[Libreoffice-commits] online.git: loleaflet/po

Andras Timar andras.timar at collabora.com
Mon May 23 11:32:29 UTC 2016


 loleaflet/po/help-hu.po |   14 +-
 loleaflet/po/help-sl.po |   14 +-
 loleaflet/po/ui-fr.po   |  306 ++++++++++++++++++++++++-------------------
 loleaflet/po/ui-hu.po   |  336 +++++++++++++++++++++++++++---------------------
 loleaflet/po/ui-sl.po   |  336 +++++++++++++++++++++++++++---------------------
 5 files changed, 579 insertions(+), 427 deletions(-)

New commits:
commit b5ce034fde18a8e6ba00bf6418e5a981cc5b0c39
Author: Andras Timar <andras.timar at collabora.com>
Date:   Mon May 23 13:32:01 2016 +0200

    loleaflet: update translations (test)

diff --git a/loleaflet/po/help-hu.po b/loleaflet/po/help-hu.po
index 8c99705..fc24fde 100644
--- a/loleaflet/po/help-hu.po
+++ b/loleaflet/po/help-hu.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LoLeaflet Help\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-29 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-23 13:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-10 22:10+0100\n"
 "Last-Translator: Andras Timar <andras.timar at collabora.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu at li.org>\n"
@@ -911,6 +911,18 @@ msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:166"
 msgid "Ctrl + D"
 msgstr "Ctrl + D"
 
+#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:167
+#, fuzzy
+msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:167"
+msgid "Select All"
+msgstr "Mindent kijelöl"
+
+#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:167
+#, fuzzy
+msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:167"
+msgid "Ctrl + A"
+msgstr "Ctrl + A"
+
 #: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:168
 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:168"
 msgid "Align Center"
diff --git a/loleaflet/po/help-sl.po b/loleaflet/po/help-sl.po
index af5523a..6085142 100644
--- a/loleaflet/po/help-sl.po
+++ b/loleaflet/po/help-sl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice Online - Help\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-29 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-23 13:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-03-10 00:44+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org <users at sl.libreoffice.org>\n"
@@ -914,6 +914,18 @@ msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:166"
 msgid "Ctrl + D"
 msgstr "Krmilka + D"
 
+#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:167
+#, fuzzy
+msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:167"
+msgid "Select All"
+msgstr "Izberi vse"
+
+#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:167
+#, fuzzy
+msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:167"
+msgid "Ctrl + A"
+msgstr "Krmilka + A"
+
 #: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:168
 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:168"
 msgid "Align Center"
diff --git a/loleaflet/po/ui-fr.po b/loleaflet/po/ui-fr.po
index 947ebc9..230fc1a 100644
--- a/loleaflet/po/ui-fr.po
+++ b/loleaflet/po/ui-fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LoLeaflet Toolbar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-29 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-23 13:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-20 14:14+0100\n"
 "Last-Translator: Andras Timar <andras.timar at collabora.com>\n"
 "Language-Team: French <fr at li.org>\n"
@@ -17,301 +17,333 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:21 dist/toolbar/toolbar.js:29
-#: dist/toolbar/toolbar.js:37 dist/toolbar/toolbar.js:45
-msgid "File"
-msgstr "Fichier"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:22 dist/toolbar/toolbar.js:30
-#: dist/toolbar/toolbar.js:38 dist/toolbar/toolbar.js:46
-msgid "Download as PDF document (.pdf)"
-msgstr "Télécharger en PDF (.pdf)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:23
-msgid "Download as ODF Text document (.odt)"
-msgstr "Télécharger en ODF Document texte (.odt)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:24
-msgid "Download as Microsoft Word 2003 (.doc)"
-msgstr "Télécharger en Microsoft Word 2003 (.doc)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:25
-msgid "Download as Microsoft Word (.docx)"
-msgstr "Télécharger en Microsoft Word (.docx)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:26 dist/toolbar/toolbar.js:34
-#: dist/toolbar/toolbar.js:42 dist/toolbar/toolbar.js:47
-msgid "Print"
-msgstr "Impression"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:31
-msgid "Download as ODF Presentation (.odp)"
-msgstr "Download as ODF Présentation (.odp)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:32
-msgid "Download as Microsoft Powerpoint 2003 (.ppt)"
-msgstr "Télécharger en Microsoft Powerpoint 2003 (.ppt)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:33
-msgid "Download as Microsoft Powerpoint (.pptx)"
-msgstr "Télécharger en Microsoft Powerpoint (.pptx)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:39
-msgid "Download as ODF Spreadsheet (.ods)"
-msgstr "Télécharger en ODF Classeur (.ods)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:40
-msgid "Download as Microsoft Excel 2003 (.xls)"
-msgstr "Télécharger en Microsoft Excel 2003 (.xls)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:41
-msgid "Download as Microsoft Excel (.xlsx)"
-msgstr "Télécharger en Microsoft Excel (.xlsx)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:50
+#: dist/toolbar/toolbar.js:17
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:52
+#: dist/toolbar/toolbar.js:19
 msgid "Undo"
 msgstr "Annuler"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:53
+#: dist/toolbar/toolbar.js:20
 msgid "Redo"
 msgstr "Rétablir"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:59
+#: dist/toolbar/toolbar.js:26
 msgid "Bold"
 msgstr "Gras"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:60
+#: dist/toolbar/toolbar.js:27
 msgid "Italic"
 msgstr "Italique"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:61
+#: dist/toolbar/toolbar.js:28
 msgid "Underline"
 msgstr "Soulignage"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:62
+#: dist/toolbar/toolbar.js:29
 msgid "Strikeout"
 msgstr "Barré"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:65
+#: dist/toolbar/toolbar.js:32
 msgid "Font Color"
 msgstr "Couleur de police"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:67
+#: dist/toolbar/toolbar.js:34
 msgid "Highlighting"
 msgstr "Mise en évidence"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:69
+#: dist/toolbar/toolbar.js:36
 msgid "Align left"
 msgstr "Aligner à gauche"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:70
+#: dist/toolbar/toolbar.js:37
 msgid "Center horizontaly"
 msgstr "Centre horizontal"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:71
+#: dist/toolbar/toolbar.js:38
 msgid "Align right"
 msgstr "Aligner à droite"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:72
+#: dist/toolbar/toolbar.js:39
 msgid "Justified"
 msgstr "Justifié"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:74
+#: dist/toolbar/toolbar.js:41
 msgid "Bullets on/off"
 msgstr "(Dés)activer les puces"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:75
+#: dist/toolbar/toolbar.js:42
 msgid "Numbering on/off"
 msgstr "(Dés)activer la numérotation"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:77
+#: dist/toolbar/toolbar.js:44
 msgid "Increase Indent"
 msgstr "Augmenter le retrait"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:78
+#: dist/toolbar/toolbar.js:45
 msgid "Decrease Indent"
 msgstr "Réduire le retrait"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:80
+#: dist/toolbar/toolbar.js:47
+msgid "Insert Comment"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:48
 msgid "Insert Graphic"
 msgstr "Insérer une image"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:82
+#: dist/toolbar/toolbar.js:50
+msgid "Insert Table"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:52
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:84
+#: dist/toolbar/toolbar.js:54
 msgid "More"
 msgstr ""
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:85
+#: dist/toolbar/toolbar.js:55
 msgid "Close Document"
 msgstr "Fermer le document"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:96
+#: dist/toolbar/toolbar.js:77
 msgid "Sum"
 msgstr "Somme"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:97
+#: dist/toolbar/toolbar.js:78
 msgid "Function"
 msgstr "Fonction"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:98
+#: dist/toolbar/toolbar.js:79
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:99
+#: dist/toolbar/toolbar.js:80
 msgid "Accept"
 msgstr "Accepter"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:110
+#: dist/toolbar/toolbar.js:91
 msgid "First Sheet"
 msgstr ""
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:111
+#: dist/toolbar/toolbar.js:92
 msgid "Previous Sheet"
 msgstr ""
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:112
+#: dist/toolbar/toolbar.js:93
 msgid "Next Sheet"
 msgstr ""
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:113
+#: dist/toolbar/toolbar.js:94
 msgid "Last Sheet"
 msgstr ""
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:129
+#: dist/toolbar/toolbar.js:104
+msgid "Fullscreen presentation"
+msgstr "Présentation en plein écran"
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:106
+msgid "Insert Page"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:107
+msgid "Duplicate Page"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:108
+msgid "Delete Page"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:120
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:125
 msgid "Search backwards"
 msgstr "Recherche vers le haut"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:130
+#: dist/toolbar/toolbar.js:126
 msgid "Search forward"
 msgstr "Recherche vers le bas"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:131
+#: dist/toolbar/toolbar.js:127
 msgid "Cancel the search"
 msgstr "Annuler la recherche"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:133
-msgid "Enable editing"
-msgstr "Activer l'édition"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:134
-msgid "Enable selection"
-msgstr "Activer la sélection"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:135
-msgid "Fullscreen presentation"
-msgstr "Présentation en plein écran"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:136 src/control/Control.Presentation.js:16
-msgid "Insert Page"
+#: dist/toolbar/toolbar.js:132 dist/toolbar/toolbar.js:861
+msgid "Take edit lock (others can only view)"
 msgstr ""
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:137 src/control/Control.Presentation.js:17
-msgid "Duplicate Page"
+#: dist/toolbar/toolbar.js:133 dist/toolbar/toolbar.js:862
+#: dist/toolbar/toolbar.js:954
+msgid "VIEWING"
 msgstr ""
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:138 src/control/Control.Presentation.js:18
-msgid "Delete Page"
+#: dist/toolbar/toolbar.js:135
+msgid "Previous page"
 msgstr ""
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:140
-msgid "Previous page/part"
-msgstr "Page précédente"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:141
-msgid "Next page/part"
-msgstr "Page suivante"
+#: dist/toolbar/toolbar.js:136
+msgid "Next page"
+msgstr ""
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:143
-msgid "Reset"
+#: dist/toolbar/toolbar.js:138
+msgid "Reset zoom"
 msgstr ""
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:144
+#: dist/toolbar/toolbar.js:139
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Réduire"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:146
+#: dist/toolbar/toolbar.js:141
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Agrandir"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:302 src/control/Control.Presentation.js:78
+#: dist/toolbar/toolbar.js:159
+msgid "You are viewing now."
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:159
+msgid "Click here to take edit."
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:273
 msgid "Are you sure you want to delete this page?"
 msgstr ""
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:428 dist/toolbar/toolbar.js:790
+#: dist/toolbar/toolbar.js:398 dist/toolbar/toolbar.js:756
 msgid "Size"
 msgstr "Taille"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:777
+#: dist/toolbar/toolbar.js:739
 msgid "Style"
 msgstr "Style"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:785
+#: dist/toolbar/toolbar.js:751
 msgid "Font"
 msgstr "Police"
 
-#: src/control/Control.Tabs.js:27
+#: dist/toolbar/toolbar.js:775
+msgid "Previous slide"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:776
+msgid "Next slide"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:855
+msgid "You are editing (others can only view)"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:857
+msgid "EDITING"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Tabs.js:39
 msgid "Insert sheet before this"
 msgstr ""
 
-#: src/control/Control.Tabs.js:28
+#: src/control/Control.Tabs.js:40
 msgid "Insert sheet after this"
 msgstr ""
 
-#: src/control/Control.Tabs.js:29
+#: src/control/Control.Tabs.js:41
 msgid "Delete sheet"
 msgstr ""
 
-#: src/control/Control.Tabs.js:33
+#: src/control/Control.Tabs.js:45
 msgid "Are you sure you want to delete this sheet?"
 msgstr ""
 
-#: src/control/Control.Tabs.js:42
+#: src/control/Control.Tabs.js:54
 msgid "Rename sheet"
 msgstr ""
 
-#: src/control/Control.Tabs.js:46
+#: src/control/Control.Tabs.js:58
 msgid "Enter new sheet name"
 msgstr ""
 
 #: src/core/Socket.js:14
-msgid "Socket connection error: "
-msgstr ""
-
-#: src/core/Socket.js:108
-msgid "Unexpected loolserver message."
+msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
 msgstr ""
 
-#: src/core/Socket.js:112
+#: src/core/Socket.js:132
 msgid "Unsupported server version."
 msgstr ""
 
-#: src/core/Socket.js:123
+#: src/core/Socket.js:145
 msgid "Document requires password to view."
 msgstr ""
 
-#: src/core/Socket.js:126
+#: src/core/Socket.js:148
 msgid "Document requires password to modify."
 msgstr ""
 
-#: src/core/Socket.js:128
+#: src/core/Socket.js:150
 msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
 msgstr ""
 
-#: src/core/Socket.js:132
+#: src/core/Socket.js:154
 msgid "Wrong password provided. Please try again."
 msgstr ""
 
-#: src/core/Socket.js:239
-msgid "Socket connection error"
+#: src/core/Socket.js:291
+msgid ""
+"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
+"again."
 msgstr ""
 
-#: src/core/Socket.js:243
-msgid "Socket connection closed"
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "We are sorry, this is an unexpected connection error. Please try again."
 msgstr ""
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fichier"
+
+#~ msgid "Download as PDF document (.pdf)"
+#~ msgstr "Télécharger en PDF (.pdf)"
+
+#~ msgid "Download as ODF Text document (.odt)"
+#~ msgstr "Télécharger en ODF Document texte (.odt)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Word 2003 (.doc)"
+#~ msgstr "Télécharger en Microsoft Word 2003 (.doc)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Word (.docx)"
+#~ msgstr "Télécharger en Microsoft Word (.docx)"
+
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Impression"
+
+#~ msgid "Download as ODF Presentation (.odp)"
+#~ msgstr "Download as ODF Présentation (.odp)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Powerpoint 2003 (.ppt)"
+#~ msgstr "Télécharger en Microsoft Powerpoint 2003 (.ppt)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Powerpoint (.pptx)"
+#~ msgstr "Télécharger en Microsoft Powerpoint (.pptx)"
+
+#~ msgid "Download as ODF Spreadsheet (.ods)"
+#~ msgstr "Télécharger en ODF Classeur (.ods)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Excel 2003 (.xls)"
+#~ msgstr "Télécharger en Microsoft Excel 2003 (.xls)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Excel (.xlsx)"
+#~ msgstr "Télécharger en Microsoft Excel (.xlsx)"
+
+#~ msgid "Enable editing"
+#~ msgstr "Activer l'édition"
+
+#~ msgid "Enable selection"
+#~ msgstr "Activer la sélection"
+
+#~ msgid "Previous page/part"
+#~ msgstr "Page précédente"
+
+#~ msgid "Next page/part"
+#~ msgstr "Page suivante"
diff --git a/loleaflet/po/ui-hu.po b/loleaflet/po/ui-hu.po
index 4d90204..4b87e1c 100644
--- a/loleaflet/po/ui-hu.po
+++ b/loleaflet/po/ui-hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LoLeaflet Toolbar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-29 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-23 13:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-02-15 10:39+0100\n"
 "Last-Translator: Andras Timar <andras.timar at collabora.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu at li.org>\n"
@@ -17,302 +17,350 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:21 dist/toolbar/toolbar.js:29
-#: dist/toolbar/toolbar.js:37 dist/toolbar/toolbar.js:45
-msgid "File"
-msgstr "Fájl"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:22 dist/toolbar/toolbar.js:30
-#: dist/toolbar/toolbar.js:38 dist/toolbar/toolbar.js:46
-msgid "Download as PDF document (.pdf)"
-msgstr "Letöltés PDF dokumentumként (.pdf)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:23
-msgid "Download as ODF Text document (.odt)"
-msgstr "Letöltés ODF dokumentumként (.odt)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:24
-msgid "Download as Microsoft Word 2003 (.doc)"
-msgstr "Letöltés Microsoft Word 2003 dokumentumként (.doc)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:25
-msgid "Download as Microsoft Word (.docx)"
-msgstr "Letöltés Microsoft Word dokumentumként (.docx)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:26 dist/toolbar/toolbar.js:34
-#: dist/toolbar/toolbar.js:42 dist/toolbar/toolbar.js:47
-msgid "Print"
-msgstr "Nyomtatás"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:31
-msgid "Download as ODF Presentation (.odp)"
-msgstr "Letöltés ODF bemutatóként (.odp)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:32
-msgid "Download as Microsoft Powerpoint 2003 (.ppt)"
-msgstr "Letöltés Microsoft Powerpoint 2003 dokumentumként (.ppt)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:33
-msgid "Download as Microsoft Powerpoint (.pptx)"
-msgstr "Letöltés Microsoft PowerPoint dokumentumként (.pptx)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:39
-msgid "Download as ODF Spreadsheet (.ods)"
-msgstr "Letöltés ODF munkafüzetként (.ods)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:40
-msgid "Download as Microsoft Excel 2003 (.xls)"
-msgstr "Letöltés Microsoft Excel 2003 dokumentumként (.xls)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:41
-msgid "Download as Microsoft Excel (.xlsx)"
-msgstr "Letöltés Microsoft Excel dokumentumként (.xlsx)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:50
+#: dist/toolbar/toolbar.js:17
 msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:52
+#: dist/toolbar/toolbar.js:19
 msgid "Undo"
 msgstr "Visszavonás"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:53
+#: dist/toolbar/toolbar.js:20
 msgid "Redo"
 msgstr "Újra"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:59
+#: dist/toolbar/toolbar.js:26
 msgid "Bold"
 msgstr "Félkövér"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:60
+#: dist/toolbar/toolbar.js:27
 msgid "Italic"
 msgstr "Dőlt"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:61
+#: dist/toolbar/toolbar.js:28
 msgid "Underline"
 msgstr "Aláhúzott"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:62
+#: dist/toolbar/toolbar.js:29
 msgid "Strikeout"
 msgstr "Áthúzott"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:65
+#: dist/toolbar/toolbar.js:32
 msgid "Font Color"
 msgstr "Betűszín"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:67
+#: dist/toolbar/toolbar.js:34
 msgid "Highlighting"
 msgstr "Kiemelés"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:69
+#: dist/toolbar/toolbar.js:36
 msgid "Align left"
 msgstr "Balra igazítás"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:70
+#: dist/toolbar/toolbar.js:37
 msgid "Center horizontaly"
 msgstr "Középre igazítás"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:71
+#: dist/toolbar/toolbar.js:38
 msgid "Align right"
 msgstr "Jobbra igazítás"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:72
+#: dist/toolbar/toolbar.js:39
 msgid "Justified"
 msgstr "Sorkizárás"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:74
+#: dist/toolbar/toolbar.js:41
 msgid "Bullets on/off"
 msgstr "Felsorolás be/ki"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:75
+#: dist/toolbar/toolbar.js:42
 msgid "Numbering on/off"
 msgstr "Számozás be/ki"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:77
+#: dist/toolbar/toolbar.js:44
 msgid "Increase Indent"
 msgstr "Behúzás növelése"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:78
+#: dist/toolbar/toolbar.js:45
 msgid "Decrease Indent"
 msgstr "Behúzás csökkentése"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:80
+#: dist/toolbar/toolbar.js:47
+msgid "Insert Comment"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:48
 msgid "Insert Graphic"
 msgstr "Kép beszúrása"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:82
+#: dist/toolbar/toolbar.js:50
+#, fuzzy
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Dia beszúrása"
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:52
 msgid "Help"
 msgstr "Súgó"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:84
+#: dist/toolbar/toolbar.js:54
 msgid "More"
 msgstr "További ikonok"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:85
+#: dist/toolbar/toolbar.js:55
 msgid "Close Document"
 msgstr "Dokumentum bezárása"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:96
+#: dist/toolbar/toolbar.js:77
 msgid "Sum"
 msgstr "Összeg"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:97
+#: dist/toolbar/toolbar.js:78
 msgid "Function"
 msgstr "Függvény"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:98
+#: dist/toolbar/toolbar.js:79
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégse"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:99
+#: dist/toolbar/toolbar.js:80
 msgid "Accept"
 msgstr "Elfogadás"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:110
+#: dist/toolbar/toolbar.js:91
 msgid "First Sheet"
 msgstr ""
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:111
+#: dist/toolbar/toolbar.js:92
 msgid "Previous Sheet"
 msgstr ""
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:112
+#: dist/toolbar/toolbar.js:93
 msgid "Next Sheet"
 msgstr ""
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:113
+#: dist/toolbar/toolbar.js:94
 msgid "Last Sheet"
 msgstr ""
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:129
-msgid "Search backwards"
-msgstr "Keresés visszafelé"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:130
-msgid "Search forward"
-msgstr "Keresés előre"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:131
-msgid "Cancel the search"
-msgstr "Keresés leállítása"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:133
-msgid "Enable editing"
-msgstr "Szerkesztés engedélyezése"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:134
-msgid "Enable selection"
-msgstr "Kijelölés engedélyezése"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:135
+#: dist/toolbar/toolbar.js:104
 msgid "Fullscreen presentation"
 msgstr "Teljes képernyős bemutató"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:136 src/control/Control.Presentation.js:16
+#: dist/toolbar/toolbar.js:106
 msgid "Insert Page"
 msgstr "Dia beszúrása"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:137 src/control/Control.Presentation.js:17
+#: dist/toolbar/toolbar.js:107
 msgid "Duplicate Page"
 msgstr "Dia megkettőzése"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:138 src/control/Control.Presentation.js:18
+#: dist/toolbar/toolbar.js:108
 msgid "Delete Page"
 msgstr "Dia törlése"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:140
-msgid "Previous page/part"
-msgstr "Előző oldal/rész"
+#: dist/toolbar/toolbar.js:120
+msgid "Search:"
+msgstr "Keresés:"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:141
-msgid "Next page/part"
-msgstr "Következő oldal/rész"
+#: dist/toolbar/toolbar.js:125
+msgid "Search backwards"
+msgstr "Keresés visszafelé"
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:126
+msgid "Search forward"
+msgstr "Keresés előre"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:143
-msgid "Reset"
-msgstr "Alaphelyzet"
+#: dist/toolbar/toolbar.js:127
+msgid "Cancel the search"
+msgstr "Keresés leállítása"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:144
+#: dist/toolbar/toolbar.js:132 dist/toolbar/toolbar.js:861
+msgid "Take edit lock (others can only view)"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:133 dist/toolbar/toolbar.js:862
+#: dist/toolbar/toolbar.js:954
+msgid "VIEWING"
+msgstr "FIGYELÉS"
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:135
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:136
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:138
+msgid "Reset zoom"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:139
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Kicsinyítés"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:146
+#: dist/toolbar/toolbar.js:141
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Nagyítás"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:302 src/control/Control.Presentation.js:78
+#: dist/toolbar/toolbar.js:159
+msgid "You are viewing now."
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:159
+msgid "Click here to take edit."
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:273
 msgid "Are you sure you want to delete this page?"
 msgstr "Biztosan törli ezt az oldalt?"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:428 dist/toolbar/toolbar.js:790
+#: dist/toolbar/toolbar.js:398 dist/toolbar/toolbar.js:756
 msgid "Size"
 msgstr "Méret"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:777
+#: dist/toolbar/toolbar.js:739
 msgid "Style"
 msgstr "Stílus"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:785
+#: dist/toolbar/toolbar.js:751
 msgid "Font"
 msgstr "Betűkészlet"
 
-#: src/control/Control.Tabs.js:27
+#: dist/toolbar/toolbar.js:775
+msgid "Previous slide"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:776
+msgid "Next slide"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:855
+msgid "You are editing (others can only view)"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:857
+msgid "EDITING"
+msgstr "SZERKESZTÉS"
+
+#: src/control/Control.Tabs.js:39
 msgid "Insert sheet before this"
 msgstr "Munkalap beillesztése ez elé"
 
-#: src/control/Control.Tabs.js:28
+#: src/control/Control.Tabs.js:40
 msgid "Insert sheet after this"
 msgstr "Munkalap beillesztése e mögé"
 
-#: src/control/Control.Tabs.js:29
+#: src/control/Control.Tabs.js:41
 msgid "Delete sheet"
 msgstr "Munkalap törlése"
 
-#: src/control/Control.Tabs.js:33
+#: src/control/Control.Tabs.js:45
 msgid "Are you sure you want to delete this sheet?"
 msgstr "Biztosan törli ezt a munkalapot?"
 
-#: src/control/Control.Tabs.js:42
+#: src/control/Control.Tabs.js:54
 msgid "Rename sheet"
 msgstr "Munkalap átnevezése"
 
-#: src/control/Control.Tabs.js:46
+#: src/control/Control.Tabs.js:58
 msgid "Enter new sheet name"
 msgstr "Adja meg az munkalapnevet"
 
 #: src/core/Socket.js:14
-#, fuzzy
-msgid "Socket connection error: "
-msgstr "Socket kapcsolat hiba"
-
-#: src/core/Socket.js:108
-msgid "Unexpected loolserver message."
-msgstr "Váratlan loolserver-üzenet."
+msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
+msgstr ""
 
-#: src/core/Socket.js:112
+#: src/core/Socket.js:132
 msgid "Unsupported server version."
 msgstr "Nem támogatott kiszolgálóverzió."
 
-#: src/core/Socket.js:123
+#: src/core/Socket.js:145
 msgid "Document requires password to view."
 msgstr ""
 
-#: src/core/Socket.js:126
+#: src/core/Socket.js:148
 msgid "Document requires password to modify."
 msgstr ""
 
-#: src/core/Socket.js:128
+#: src/core/Socket.js:150
 msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
 msgstr ""
 
-#: src/core/Socket.js:132
+#: src/core/Socket.js:154
 msgid "Wrong password provided. Please try again."
 msgstr ""
 
-#: src/core/Socket.js:239
-msgid "Socket connection error"
-msgstr "Socket kapcsolat hiba"
+#: src/core/Socket.js:291
+msgid ""
+"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
+"again."
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "We are sorry, this is an unexpected connection error. Please try again."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fájl"
+
+#~ msgid "Download as PDF document (.pdf)"
+#~ msgstr "Letöltés PDF dokumentumként (.pdf)"
+
+#~ msgid "Download as ODF Text document (.odt)"
+#~ msgstr "Letöltés ODF dokumentumként (.odt)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Word 2003 (.doc)"
+#~ msgstr "Letöltés Microsoft Word 2003 dokumentumként (.doc)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Word (.docx)"
+#~ msgstr "Letöltés Microsoft Word dokumentumként (.docx)"
+
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Nyomtatás"
+
+#~ msgid "Download as ODF Presentation (.odp)"
+#~ msgstr "Letöltés ODF bemutatóként (.odp)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Powerpoint 2003 (.ppt)"
+#~ msgstr "Letöltés Microsoft Powerpoint 2003 dokumentumként (.ppt)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Powerpoint (.pptx)"
+#~ msgstr "Letöltés Microsoft PowerPoint dokumentumként (.pptx)"
+
+#~ msgid "Download as ODF Spreadsheet (.ods)"
+#~ msgstr "Letöltés ODF munkafüzetként (.ods)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Excel 2003 (.xls)"
+#~ msgstr "Letöltés Microsoft Excel 2003 dokumentumként (.xls)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Excel (.xlsx)"
+#~ msgstr "Letöltés Microsoft Excel dokumentumként (.xlsx)"
+
+#~ msgid "Enable editing"
+#~ msgstr "Szerkesztés engedélyezése"
+
+#~ msgid "Enable selection"
+#~ msgstr "Kijelölés engedélyezése"
+
+#~ msgid "Previous page/part"
+#~ msgstr "Előző oldal/rész"
+
+#~ msgid "Next page/part"
+#~ msgstr "Következő oldal/rész"
+
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Alaphelyzet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Socket connection error: "
+#~ msgstr "Socket kapcsolat hiba"
+
+#~ msgid "Unexpected loolserver message."
+#~ msgstr "Váratlan loolserver-üzenet."
+
+#~ msgid "Socket connection error"
+#~ msgstr "Socket kapcsolat hiba"
 
-#: src/core/Socket.js:243
-msgid "Socket connection closed"
-msgstr "Socket kapcsolat bezáródott"
+#~ msgid "Socket connection closed"
+#~ msgstr "Socket kapcsolat bezáródott"
diff --git a/loleaflet/po/ui-sl.po b/loleaflet/po/ui-sl.po
index 74675d6..da69cc5 100644
--- a/loleaflet/po/ui-sl.po
+++ b/loleaflet/po/ui-sl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice Online UI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-29 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-23 13:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-02-28 23:04+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org <users at sl.libreoffice.org>\n"
@@ -18,302 +18,350 @@ msgstr ""
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:21 dist/toolbar/toolbar.js:29
-#: dist/toolbar/toolbar.js:37 dist/toolbar/toolbar.js:45
-msgid "File"
-msgstr "Datoteka"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:22 dist/toolbar/toolbar.js:30
-#: dist/toolbar/toolbar.js:38 dist/toolbar/toolbar.js:46
-msgid "Download as PDF document (.pdf)"
-msgstr "Prenesi kot dokument PDF (.pdf)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:23
-msgid "Download as ODF Text document (.odt)"
-msgstr "Prenesi kot besedilni dokument ODF (.odt)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:24
-msgid "Download as Microsoft Word 2003 (.doc)"
-msgstr "Prenesi kot Microsoft Word 2003 (.doc)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:25
-msgid "Download as Microsoft Word (.docx)"
-msgstr "Prenesi kot Microsoft Word (.docx)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:26 dist/toolbar/toolbar.js:34
-#: dist/toolbar/toolbar.js:42 dist/toolbar/toolbar.js:47
-msgid "Print"
-msgstr "Natisni"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:31
-msgid "Download as ODF Presentation (.odp)"
-msgstr "Prenesi kot predstavitev ODF (.odp)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:32
-msgid "Download as Microsoft Powerpoint 2003 (.ppt)"
-msgstr "Prenesi kot Microsoft Powerpoint 2003 (.ppt)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:33
-msgid "Download as Microsoft Powerpoint (.pptx)"
-msgstr "Prenesi kot Microsoft Powerpoint (.pptx)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:39
-msgid "Download as ODF Spreadsheet (.ods)"
-msgstr "Prenesi kot preglednico ODF (.ods)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:40
-msgid "Download as Microsoft Excel 2003 (.xls)"
-msgstr "Prenesi kot Microsoft Excel 2003 (.xls)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:41
-msgid "Download as Microsoft Excel (.xlsx)"
-msgstr "Prenesi kot Microsoft Excel (.xlsx)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:50
+#: dist/toolbar/toolbar.js:17
 msgid "Save"
 msgstr "Shrani"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:52
+#: dist/toolbar/toolbar.js:19
 msgid "Undo"
 msgstr "Razveljavi"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:53
+#: dist/toolbar/toolbar.js:20
 msgid "Redo"
 msgstr "Ponovi"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:59
+#: dist/toolbar/toolbar.js:26
 msgid "Bold"
 msgstr "Krepko"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:60
+#: dist/toolbar/toolbar.js:27
 msgid "Italic"
 msgstr "Ležeče"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:61
+#: dist/toolbar/toolbar.js:28
 msgid "Underline"
 msgstr "Podčrtano"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:62
+#: dist/toolbar/toolbar.js:29
 msgid "Strikeout"
 msgstr "Prečrtano"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:65
+#: dist/toolbar/toolbar.js:32
 msgid "Font Color"
 msgstr "Barva pisave"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:67
+#: dist/toolbar/toolbar.js:34
 msgid "Highlighting"
 msgstr "Poudarjanje"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:69
+#: dist/toolbar/toolbar.js:36
 msgid "Align left"
 msgstr "Poravnaj levo"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:70
+#: dist/toolbar/toolbar.js:37
 msgid "Center horizontaly"
 msgstr "Vodoravno na sredino"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:71
+#: dist/toolbar/toolbar.js:38
 msgid "Align right"
 msgstr "Poravnaj desno"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:72
+#: dist/toolbar/toolbar.js:39
 msgid "Justified"
 msgstr "Obojestransko"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:74
+#: dist/toolbar/toolbar.js:41
 msgid "Bullets on/off"
 msgstr "Oznake vključene/izključene"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:75
+#: dist/toolbar/toolbar.js:42
 msgid "Numbering on/off"
 msgstr "Oštevilčevanje vključeno/izključeno"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:77
+#: dist/toolbar/toolbar.js:44
 msgid "Increase Indent"
 msgstr "Povečaj zamik"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:78
+#: dist/toolbar/toolbar.js:45
 msgid "Decrease Indent"
 msgstr "Zmanjšaj zamik"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:80
+#: dist/toolbar/toolbar.js:47
+msgid "Insert Comment"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:48
 msgid "Insert Graphic"
 msgstr "Vstavi sliko"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:82
+#: dist/toolbar/toolbar.js:50
+#, fuzzy
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Vstavi stran"
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:52
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoč"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:84
+#: dist/toolbar/toolbar.js:54
 msgid "More"
 msgstr "Dodatno"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:85
+#: dist/toolbar/toolbar.js:55
 msgid "Close Document"
 msgstr "Zapri dokument"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:96
+#: dist/toolbar/toolbar.js:77
 msgid "Sum"
 msgstr "Vsota"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:97
+#: dist/toolbar/toolbar.js:78
 msgid "Function"
 msgstr "Funkcija"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:98
+#: dist/toolbar/toolbar.js:79
 msgid "Cancel"
 msgstr "Prekliči"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:99
+#: dist/toolbar/toolbar.js:80
 msgid "Accept"
 msgstr "Sprejmi"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:110
+#: dist/toolbar/toolbar.js:91
 msgid "First Sheet"
 msgstr "Prvi delovni list"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:111
+#: dist/toolbar/toolbar.js:92
 msgid "Previous Sheet"
 msgstr "Prejšnji delovni list"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:112
+#: dist/toolbar/toolbar.js:93
 msgid "Next Sheet"
 msgstr "Naslednji delovni list"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:113
+#: dist/toolbar/toolbar.js:94
 msgid "Last Sheet"
 msgstr "Zadnji delovni list"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:129
-msgid "Search backwards"
-msgstr "Išči nazaj"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:130
-msgid "Search forward"
-msgstr "Išči naprej"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:131
-msgid "Cancel the search"
-msgstr "Prekliči iskanje"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:133
-msgid "Enable editing"
-msgstr "Omogoči urejanje"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:134
-msgid "Enable selection"
-msgstr "Omogoči izbiranje"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:135
+#: dist/toolbar/toolbar.js:104
 msgid "Fullscreen presentation"
 msgstr "Celozaslonska predstavitev"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:136 src/control/Control.Presentation.js:16
+#: dist/toolbar/toolbar.js:106
 msgid "Insert Page"
 msgstr "Vstavi stran"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:137 src/control/Control.Presentation.js:17
+#: dist/toolbar/toolbar.js:107
 msgid "Duplicate Page"
 msgstr "Podvoji stran"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:138 src/control/Control.Presentation.js:18
+#: dist/toolbar/toolbar.js:108
 msgid "Delete Page"
 msgstr "Izbriši stran"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:140
-msgid "Previous page/part"
-msgstr "Prejšnja stran/del"
+#: dist/toolbar/toolbar.js:120
+msgid "Search:"
+msgstr ""
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:141
-msgid "Next page/part"
-msgstr "Naslednja stran/del"
+#: dist/toolbar/toolbar.js:125
+msgid "Search backwards"
+msgstr "Išči nazaj"
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:126
+msgid "Search forward"
+msgstr "Išči naprej"
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:127
+msgid "Cancel the search"
+msgstr "Prekliči iskanje"
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:132 dist/toolbar/toolbar.js:861
+msgid "Take edit lock (others can only view)"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:133 dist/toolbar/toolbar.js:862
+#: dist/toolbar/toolbar.js:954
+msgid "VIEWING"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:135
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:136
+msgid "Next page"
+msgstr ""
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:143
-msgid "Reset"
-msgstr "Ponastavi"
+#: dist/toolbar/toolbar.js:138
+msgid "Reset zoom"
+msgstr ""
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:144
+#: dist/toolbar/toolbar.js:139
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Približaj"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:146
+#: dist/toolbar/toolbar.js:141
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Oddalji"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:302 src/control/Control.Presentation.js:78
+#: dist/toolbar/toolbar.js:159
+msgid "You are viewing now."
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:159
+msgid "Click here to take edit."
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:273
 msgid "Are you sure you want to delete this page?"
 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to stran?"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:428 dist/toolbar/toolbar.js:790
+#: dist/toolbar/toolbar.js:398 dist/toolbar/toolbar.js:756
 msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:777
+#: dist/toolbar/toolbar.js:739
 msgid "Style"
 msgstr "Slog"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:785
+#: dist/toolbar/toolbar.js:751
 msgid "Font"
 msgstr "Pisava"
 
-#: src/control/Control.Tabs.js:27
+#: dist/toolbar/toolbar.js:775
+msgid "Previous slide"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:776
+msgid "Next slide"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:855
+msgid "You are editing (others can only view)"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:857
+msgid "EDITING"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Tabs.js:39
 msgid "Insert sheet before this"
 msgstr "Vstavi delovni list pred tem"
 
-#: src/control/Control.Tabs.js:28
+#: src/control/Control.Tabs.js:40
 msgid "Insert sheet after this"
 msgstr "Vstavi delovni list za tem"
 
-#: src/control/Control.Tabs.js:29
+#: src/control/Control.Tabs.js:41
 msgid "Delete sheet"
 msgstr "Izbriši delovni list"
 
-#: src/control/Control.Tabs.js:33
+#: src/control/Control.Tabs.js:45
 msgid "Are you sure you want to delete this sheet?"
 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta delovni list?"
 
-#: src/control/Control.Tabs.js:42
+#: src/control/Control.Tabs.js:54
 msgid "Rename sheet"
 msgstr "Preimenuj delovni list"
 
-#: src/control/Control.Tabs.js:46
+#: src/control/Control.Tabs.js:58
 msgid "Enter new sheet name"
 msgstr "Vnesite ime za nov delovni list"
 
 #: src/core/Socket.js:14
-#, fuzzy
-msgid "Socket connection error: "
-msgstr "Napaka povezave vtiča"
-
-#: src/core/Socket.js:108
-msgid "Unexpected loolserver message."
-msgstr "Nepričakovano sporočilo loolserver."
+msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
+msgstr ""
 
-#: src/core/Socket.js:112
+#: src/core/Socket.js:132
 msgid "Unsupported server version."
 msgstr "Nepodprta različica strežnika."
 
-#: src/core/Socket.js:123
+#: src/core/Socket.js:145
 msgid "Document requires password to view."
 msgstr "Za ogled dokumenta je potrebno geslo."
 
-#: src/core/Socket.js:126
+#: src/core/Socket.js:148
 msgid "Document requires password to modify."
 msgstr "Za spreminjanje dokumenta je potrebno geslo."
 
-#: src/core/Socket.js:128
+#: src/core/Socket.js:150
 msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
 msgstr "Pritisnite Prekliči za odpiranje v oglednem načinu."
 
-#: src/core/Socket.js:132
+#: src/core/Socket.js:154
 msgid "Wrong password provided. Please try again."
 msgstr "Vnesli ste napačno geslo. Poskusite znova."
 
-#: src/core/Socket.js:239
-msgid "Socket connection error"
-msgstr "Napaka povezave vtiča"
+#: src/core/Socket.js:291
+msgid ""
+"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
+"again."
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "We are sorry, this is an unexpected connection error. Please try again."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Datoteka"
+
+#~ msgid "Download as PDF document (.pdf)"
+#~ msgstr "Prenesi kot dokument PDF (.pdf)"
+
+#~ msgid "Download as ODF Text document (.odt)"
+#~ msgstr "Prenesi kot besedilni dokument ODF (.odt)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Word 2003 (.doc)"
+#~ msgstr "Prenesi kot Microsoft Word 2003 (.doc)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Word (.docx)"
+#~ msgstr "Prenesi kot Microsoft Word (.docx)"
+
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Natisni"
+
+#~ msgid "Download as ODF Presentation (.odp)"
+#~ msgstr "Prenesi kot predstavitev ODF (.odp)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Powerpoint 2003 (.ppt)"
+#~ msgstr "Prenesi kot Microsoft Powerpoint 2003 (.ppt)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Powerpoint (.pptx)"
+#~ msgstr "Prenesi kot Microsoft Powerpoint (.pptx)"
+
+#~ msgid "Download as ODF Spreadsheet (.ods)"
+#~ msgstr "Prenesi kot preglednico ODF (.ods)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Excel 2003 (.xls)"
+#~ msgstr "Prenesi kot Microsoft Excel 2003 (.xls)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Excel (.xlsx)"
+#~ msgstr "Prenesi kot Microsoft Excel (.xlsx)"
+
+#~ msgid "Enable editing"
+#~ msgstr "Omogoči urejanje"
+
+#~ msgid "Enable selection"
+#~ msgstr "Omogoči izbiranje"
+
+#~ msgid "Previous page/part"
+#~ msgstr "Prejšnja stran/del"
+
+#~ msgid "Next page/part"
+#~ msgstr "Naslednja stran/del"
+
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Ponastavi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Socket connection error: "
+#~ msgstr "Napaka povezave vtiča"
+
+#~ msgid "Unexpected loolserver message."
+#~ msgstr "Nepričakovano sporočilo loolserver."
+
+#~ msgid "Socket connection error"
+#~ msgstr "Napaka povezave vtiča"
 
-#: src/core/Socket.js:243
-msgid "Socket connection closed"
-msgstr "Povezava vtiča zaprta"
+#~ msgid "Socket connection closed"
+#~ msgstr "Povezava vtiča zaprta"


More information about the Libreoffice-commits mailing list