[Libreoffice-commits] online.git: loleaflet/po
Andras Timar
andras.timar at collabora.com
Mon May 23 11:32:29 UTC 2016
loleaflet/po/help-hu.po | 14 +-
loleaflet/po/help-sl.po | 14 +-
loleaflet/po/ui-fr.po | 306 ++++++++++++++++++++++++-------------------
loleaflet/po/ui-hu.po | 336 +++++++++++++++++++++++++++---------------------
loleaflet/po/ui-sl.po | 336 +++++++++++++++++++++++++++---------------------
5 files changed, 579 insertions(+), 427 deletions(-)
New commits:
commit b5ce034fde18a8e6ba00bf6418e5a981cc5b0c39
Author: Andras Timar <andras.timar at collabora.com>
Date: Mon May 23 13:32:01 2016 +0200
loleaflet: update translations (test)
diff --git a/loleaflet/po/help-hu.po b/loleaflet/po/help-hu.po
index 8c99705..fc24fde 100644
--- a/loleaflet/po/help-hu.po
+++ b/loleaflet/po/help-hu.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LoLeaflet Help\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-29 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-23 13:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-10 22:10+0100\n"
"Last-Translator: Andras Timar <andras.timar at collabora.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu at li.org>\n"
@@ -911,6 +911,18 @@ msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:166"
msgid "Ctrl + D"
msgstr "Ctrl + D"
+#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:167
+#, fuzzy
+msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:167"
+msgid "Select All"
+msgstr "Mindent kijelöl"
+
+#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:167
+#, fuzzy
+msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:167"
+msgid "Ctrl + A"
+msgstr "Ctrl + A"
+
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:168
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:168"
msgid "Align Center"
diff --git a/loleaflet/po/help-sl.po b/loleaflet/po/help-sl.po
index af5523a..6085142 100644
--- a/loleaflet/po/help-sl.po
+++ b/loleaflet/po/help-sl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice Online - Help\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-29 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-23 13:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 00:44+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users at sl.libreoffice.org>\n"
@@ -914,6 +914,18 @@ msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:166"
msgid "Ctrl + D"
msgstr "Krmilka + D"
+#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:167
+#, fuzzy
+msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:167"
+msgid "Select All"
+msgstr "Izberi vse"
+
+#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:167
+#, fuzzy
+msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:167"
+msgid "Ctrl + A"
+msgstr "Krmilka + A"
+
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:168
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:168"
msgid "Align Center"
diff --git a/loleaflet/po/ui-fr.po b/loleaflet/po/ui-fr.po
index 947ebc9..230fc1a 100644
--- a/loleaflet/po/ui-fr.po
+++ b/loleaflet/po/ui-fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LoLeaflet Toolbar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-29 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-23 13:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-20 14:14+0100\n"
"Last-Translator: Andras Timar <andras.timar at collabora.com>\n"
"Language-Team: French <fr at li.org>\n"
@@ -17,301 +17,333 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:21 dist/toolbar/toolbar.js:29
-#: dist/toolbar/toolbar.js:37 dist/toolbar/toolbar.js:45
-msgid "File"
-msgstr "Fichier"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:22 dist/toolbar/toolbar.js:30
-#: dist/toolbar/toolbar.js:38 dist/toolbar/toolbar.js:46
-msgid "Download as PDF document (.pdf)"
-msgstr "Télécharger en PDF (.pdf)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:23
-msgid "Download as ODF Text document (.odt)"
-msgstr "Télécharger en ODF Document texte (.odt)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:24
-msgid "Download as Microsoft Word 2003 (.doc)"
-msgstr "Télécharger en Microsoft Word 2003 (.doc)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:25
-msgid "Download as Microsoft Word (.docx)"
-msgstr "Télécharger en Microsoft Word (.docx)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:26 dist/toolbar/toolbar.js:34
-#: dist/toolbar/toolbar.js:42 dist/toolbar/toolbar.js:47
-msgid "Print"
-msgstr "Impression"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:31
-msgid "Download as ODF Presentation (.odp)"
-msgstr "Download as ODF Présentation (.odp)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:32
-msgid "Download as Microsoft Powerpoint 2003 (.ppt)"
-msgstr "Télécharger en Microsoft Powerpoint 2003 (.ppt)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:33
-msgid "Download as Microsoft Powerpoint (.pptx)"
-msgstr "Télécharger en Microsoft Powerpoint (.pptx)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:39
-msgid "Download as ODF Spreadsheet (.ods)"
-msgstr "Télécharger en ODF Classeur (.ods)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:40
-msgid "Download as Microsoft Excel 2003 (.xls)"
-msgstr "Télécharger en Microsoft Excel 2003 (.xls)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:41
-msgid "Download as Microsoft Excel (.xlsx)"
-msgstr "Télécharger en Microsoft Excel (.xlsx)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:50
+#: dist/toolbar/toolbar.js:17
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:52
+#: dist/toolbar/toolbar.js:19
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:53
+#: dist/toolbar/toolbar.js:20
msgid "Redo"
msgstr "Rétablir"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:59
+#: dist/toolbar/toolbar.js:26
msgid "Bold"
msgstr "Gras"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:60
+#: dist/toolbar/toolbar.js:27
msgid "Italic"
msgstr "Italique"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:61
+#: dist/toolbar/toolbar.js:28
msgid "Underline"
msgstr "Soulignage"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:62
+#: dist/toolbar/toolbar.js:29
msgid "Strikeout"
msgstr "Barré"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:65
+#: dist/toolbar/toolbar.js:32
msgid "Font Color"
msgstr "Couleur de police"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:67
+#: dist/toolbar/toolbar.js:34
msgid "Highlighting"
msgstr "Mise en évidence"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:69
+#: dist/toolbar/toolbar.js:36
msgid "Align left"
msgstr "Aligner à gauche"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:70
+#: dist/toolbar/toolbar.js:37
msgid "Center horizontaly"
msgstr "Centre horizontal"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:71
+#: dist/toolbar/toolbar.js:38
msgid "Align right"
msgstr "Aligner à droite"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:72
+#: dist/toolbar/toolbar.js:39
msgid "Justified"
msgstr "Justifié"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:74
+#: dist/toolbar/toolbar.js:41
msgid "Bullets on/off"
msgstr "(Dés)activer les puces"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:75
+#: dist/toolbar/toolbar.js:42
msgid "Numbering on/off"
msgstr "(Dés)activer la numérotation"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:77
+#: dist/toolbar/toolbar.js:44
msgid "Increase Indent"
msgstr "Augmenter le retrait"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:78
+#: dist/toolbar/toolbar.js:45
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Réduire le retrait"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:80
+#: dist/toolbar/toolbar.js:47
+msgid "Insert Comment"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:48
msgid "Insert Graphic"
msgstr "Insérer une image"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:82
+#: dist/toolbar/toolbar.js:50
+msgid "Insert Table"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:52
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:84
+#: dist/toolbar/toolbar.js:54
msgid "More"
msgstr ""
-#: dist/toolbar/toolbar.js:85
+#: dist/toolbar/toolbar.js:55
msgid "Close Document"
msgstr "Fermer le document"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:96
+#: dist/toolbar/toolbar.js:77
msgid "Sum"
msgstr "Somme"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:97
+#: dist/toolbar/toolbar.js:78
msgid "Function"
msgstr "Fonction"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:98
+#: dist/toolbar/toolbar.js:79
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:99
+#: dist/toolbar/toolbar.js:80
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:110
+#: dist/toolbar/toolbar.js:91
msgid "First Sheet"
msgstr ""
-#: dist/toolbar/toolbar.js:111
+#: dist/toolbar/toolbar.js:92
msgid "Previous Sheet"
msgstr ""
-#: dist/toolbar/toolbar.js:112
+#: dist/toolbar/toolbar.js:93
msgid "Next Sheet"
msgstr ""
-#: dist/toolbar/toolbar.js:113
+#: dist/toolbar/toolbar.js:94
msgid "Last Sheet"
msgstr ""
-#: dist/toolbar/toolbar.js:129
+#: dist/toolbar/toolbar.js:104
+msgid "Fullscreen presentation"
+msgstr "Présentation en plein écran"
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:106
+msgid "Insert Page"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:107
+msgid "Duplicate Page"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:108
+msgid "Delete Page"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:120
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:125
msgid "Search backwards"
msgstr "Recherche vers le haut"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:130
+#: dist/toolbar/toolbar.js:126
msgid "Search forward"
msgstr "Recherche vers le bas"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:131
+#: dist/toolbar/toolbar.js:127
msgid "Cancel the search"
msgstr "Annuler la recherche"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:133
-msgid "Enable editing"
-msgstr "Activer l'édition"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:134
-msgid "Enable selection"
-msgstr "Activer la sélection"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:135
-msgid "Fullscreen presentation"
-msgstr "Présentation en plein écran"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:136 src/control/Control.Presentation.js:16
-msgid "Insert Page"
+#: dist/toolbar/toolbar.js:132 dist/toolbar/toolbar.js:861
+msgid "Take edit lock (others can only view)"
msgstr ""
-#: dist/toolbar/toolbar.js:137 src/control/Control.Presentation.js:17
-msgid "Duplicate Page"
+#: dist/toolbar/toolbar.js:133 dist/toolbar/toolbar.js:862
+#: dist/toolbar/toolbar.js:954
+msgid "VIEWING"
msgstr ""
-#: dist/toolbar/toolbar.js:138 src/control/Control.Presentation.js:18
-msgid "Delete Page"
+#: dist/toolbar/toolbar.js:135
+msgid "Previous page"
msgstr ""
-#: dist/toolbar/toolbar.js:140
-msgid "Previous page/part"
-msgstr "Page précédente"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:141
-msgid "Next page/part"
-msgstr "Page suivante"
+#: dist/toolbar/toolbar.js:136
+msgid "Next page"
+msgstr ""
-#: dist/toolbar/toolbar.js:143
-msgid "Reset"
+#: dist/toolbar/toolbar.js:138
+msgid "Reset zoom"
msgstr ""
-#: dist/toolbar/toolbar.js:144
+#: dist/toolbar/toolbar.js:139
msgid "Zoom out"
msgstr "Réduire"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:146
+#: dist/toolbar/toolbar.js:141
msgid "Zoom in"
msgstr "Agrandir"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:302 src/control/Control.Presentation.js:78
+#: dist/toolbar/toolbar.js:159
+msgid "You are viewing now."
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:159
+msgid "Click here to take edit."
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:273
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
-#: dist/toolbar/toolbar.js:428 dist/toolbar/toolbar.js:790
+#: dist/toolbar/toolbar.js:398 dist/toolbar/toolbar.js:756
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:777
+#: dist/toolbar/toolbar.js:739
msgid "Style"
msgstr "Style"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:785
+#: dist/toolbar/toolbar.js:751
msgid "Font"
msgstr "Police"
-#: src/control/Control.Tabs.js:27
+#: dist/toolbar/toolbar.js:775
+msgid "Previous slide"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:776
+msgid "Next slide"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:855
+msgid "You are editing (others can only view)"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:857
+msgid "EDITING"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Tabs.js:39
msgid "Insert sheet before this"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Tabs.js:28
+#: src/control/Control.Tabs.js:40
msgid "Insert sheet after this"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Tabs.js:29
+#: src/control/Control.Tabs.js:41
msgid "Delete sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Tabs.js:33
+#: src/control/Control.Tabs.js:45
msgid "Are you sure you want to delete this sheet?"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Tabs.js:42
+#: src/control/Control.Tabs.js:54
msgid "Rename sheet"
msgstr ""
-#: src/control/Control.Tabs.js:46
+#: src/control/Control.Tabs.js:58
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
#: src/core/Socket.js:14
-msgid "Socket connection error: "
-msgstr ""
-
-#: src/core/Socket.js:108
-msgid "Unexpected loolserver message."
+msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:112
+#: src/core/Socket.js:132
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:123
+#: src/core/Socket.js:145
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:126
+#: src/core/Socket.js:148
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:128
+#: src/core/Socket.js:150
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:132
+#: src/core/Socket.js:154
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:239
-msgid "Socket connection error"
+#: src/core/Socket.js:291
+msgid ""
+"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
+"again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:243
-msgid "Socket connection closed"
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "We are sorry, this is an unexpected connection error. Please try again."
msgstr ""
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fichier"
+
+#~ msgid "Download as PDF document (.pdf)"
+#~ msgstr "Télécharger en PDF (.pdf)"
+
+#~ msgid "Download as ODF Text document (.odt)"
+#~ msgstr "Télécharger en ODF Document texte (.odt)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Word 2003 (.doc)"
+#~ msgstr "Télécharger en Microsoft Word 2003 (.doc)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Word (.docx)"
+#~ msgstr "Télécharger en Microsoft Word (.docx)"
+
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Impression"
+
+#~ msgid "Download as ODF Presentation (.odp)"
+#~ msgstr "Download as ODF Présentation (.odp)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Powerpoint 2003 (.ppt)"
+#~ msgstr "Télécharger en Microsoft Powerpoint 2003 (.ppt)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Powerpoint (.pptx)"
+#~ msgstr "Télécharger en Microsoft Powerpoint (.pptx)"
+
+#~ msgid "Download as ODF Spreadsheet (.ods)"
+#~ msgstr "Télécharger en ODF Classeur (.ods)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Excel 2003 (.xls)"
+#~ msgstr "Télécharger en Microsoft Excel 2003 (.xls)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Excel (.xlsx)"
+#~ msgstr "Télécharger en Microsoft Excel (.xlsx)"
+
+#~ msgid "Enable editing"
+#~ msgstr "Activer l'édition"
+
+#~ msgid "Enable selection"
+#~ msgstr "Activer la sélection"
+
+#~ msgid "Previous page/part"
+#~ msgstr "Page précédente"
+
+#~ msgid "Next page/part"
+#~ msgstr "Page suivante"
diff --git a/loleaflet/po/ui-hu.po b/loleaflet/po/ui-hu.po
index 4d90204..4b87e1c 100644
--- a/loleaflet/po/ui-hu.po
+++ b/loleaflet/po/ui-hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LoLeaflet Toolbar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-29 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-23 13:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-15 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Andras Timar <andras.timar at collabora.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu at li.org>\n"
@@ -17,302 +17,350 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:21 dist/toolbar/toolbar.js:29
-#: dist/toolbar/toolbar.js:37 dist/toolbar/toolbar.js:45
-msgid "File"
-msgstr "Fájl"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:22 dist/toolbar/toolbar.js:30
-#: dist/toolbar/toolbar.js:38 dist/toolbar/toolbar.js:46
-msgid "Download as PDF document (.pdf)"
-msgstr "Letöltés PDF dokumentumként (.pdf)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:23
-msgid "Download as ODF Text document (.odt)"
-msgstr "Letöltés ODF dokumentumként (.odt)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:24
-msgid "Download as Microsoft Word 2003 (.doc)"
-msgstr "Letöltés Microsoft Word 2003 dokumentumként (.doc)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:25
-msgid "Download as Microsoft Word (.docx)"
-msgstr "Letöltés Microsoft Word dokumentumként (.docx)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:26 dist/toolbar/toolbar.js:34
-#: dist/toolbar/toolbar.js:42 dist/toolbar/toolbar.js:47
-msgid "Print"
-msgstr "Nyomtatás"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:31
-msgid "Download as ODF Presentation (.odp)"
-msgstr "Letöltés ODF bemutatóként (.odp)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:32
-msgid "Download as Microsoft Powerpoint 2003 (.ppt)"
-msgstr "Letöltés Microsoft Powerpoint 2003 dokumentumként (.ppt)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:33
-msgid "Download as Microsoft Powerpoint (.pptx)"
-msgstr "Letöltés Microsoft PowerPoint dokumentumként (.pptx)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:39
-msgid "Download as ODF Spreadsheet (.ods)"
-msgstr "Letöltés ODF munkafüzetként (.ods)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:40
-msgid "Download as Microsoft Excel 2003 (.xls)"
-msgstr "Letöltés Microsoft Excel 2003 dokumentumként (.xls)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:41
-msgid "Download as Microsoft Excel (.xlsx)"
-msgstr "Letöltés Microsoft Excel dokumentumként (.xlsx)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:50
+#: dist/toolbar/toolbar.js:17
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:52
+#: dist/toolbar/toolbar.js:19
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:53
+#: dist/toolbar/toolbar.js:20
msgid "Redo"
msgstr "Újra"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:59
+#: dist/toolbar/toolbar.js:26
msgid "Bold"
msgstr "Félkövér"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:60
+#: dist/toolbar/toolbar.js:27
msgid "Italic"
msgstr "Dőlt"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:61
+#: dist/toolbar/toolbar.js:28
msgid "Underline"
msgstr "Aláhúzott"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:62
+#: dist/toolbar/toolbar.js:29
msgid "Strikeout"
msgstr "Áthúzott"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:65
+#: dist/toolbar/toolbar.js:32
msgid "Font Color"
msgstr "Betűszín"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:67
+#: dist/toolbar/toolbar.js:34
msgid "Highlighting"
msgstr "Kiemelés"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:69
+#: dist/toolbar/toolbar.js:36
msgid "Align left"
msgstr "Balra igazítás"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:70
+#: dist/toolbar/toolbar.js:37
msgid "Center horizontaly"
msgstr "Középre igazítás"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:71
+#: dist/toolbar/toolbar.js:38
msgid "Align right"
msgstr "Jobbra igazítás"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:72
+#: dist/toolbar/toolbar.js:39
msgid "Justified"
msgstr "Sorkizárás"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:74
+#: dist/toolbar/toolbar.js:41
msgid "Bullets on/off"
msgstr "Felsorolás be/ki"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:75
+#: dist/toolbar/toolbar.js:42
msgid "Numbering on/off"
msgstr "Számozás be/ki"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:77
+#: dist/toolbar/toolbar.js:44
msgid "Increase Indent"
msgstr "Behúzás növelése"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:78
+#: dist/toolbar/toolbar.js:45
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Behúzás csökkentése"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:80
+#: dist/toolbar/toolbar.js:47
+msgid "Insert Comment"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:48
msgid "Insert Graphic"
msgstr "Kép beszúrása"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:82
+#: dist/toolbar/toolbar.js:50
+#, fuzzy
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Dia beszúrása"
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:52
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:84
+#: dist/toolbar/toolbar.js:54
msgid "More"
msgstr "További ikonok"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:85
+#: dist/toolbar/toolbar.js:55
msgid "Close Document"
msgstr "Dokumentum bezárása"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:96
+#: dist/toolbar/toolbar.js:77
msgid "Sum"
msgstr "Összeg"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:97
+#: dist/toolbar/toolbar.js:78
msgid "Function"
msgstr "Függvény"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:98
+#: dist/toolbar/toolbar.js:79
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:99
+#: dist/toolbar/toolbar.js:80
msgid "Accept"
msgstr "Elfogadás"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:110
+#: dist/toolbar/toolbar.js:91
msgid "First Sheet"
msgstr ""
-#: dist/toolbar/toolbar.js:111
+#: dist/toolbar/toolbar.js:92
msgid "Previous Sheet"
msgstr ""
-#: dist/toolbar/toolbar.js:112
+#: dist/toolbar/toolbar.js:93
msgid "Next Sheet"
msgstr ""
-#: dist/toolbar/toolbar.js:113
+#: dist/toolbar/toolbar.js:94
msgid "Last Sheet"
msgstr ""
-#: dist/toolbar/toolbar.js:129
-msgid "Search backwards"
-msgstr "Keresés visszafelé"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:130
-msgid "Search forward"
-msgstr "Keresés előre"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:131
-msgid "Cancel the search"
-msgstr "Keresés leállítása"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:133
-msgid "Enable editing"
-msgstr "Szerkesztés engedélyezése"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:134
-msgid "Enable selection"
-msgstr "Kijelölés engedélyezése"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:135
+#: dist/toolbar/toolbar.js:104
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Teljes képernyős bemutató"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:136 src/control/Control.Presentation.js:16
+#: dist/toolbar/toolbar.js:106
msgid "Insert Page"
msgstr "Dia beszúrása"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:137 src/control/Control.Presentation.js:17
+#: dist/toolbar/toolbar.js:107
msgid "Duplicate Page"
msgstr "Dia megkettőzése"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:138 src/control/Control.Presentation.js:18
+#: dist/toolbar/toolbar.js:108
msgid "Delete Page"
msgstr "Dia törlése"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:140
-msgid "Previous page/part"
-msgstr "Előző oldal/rész"
+#: dist/toolbar/toolbar.js:120
+msgid "Search:"
+msgstr "Keresés:"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:141
-msgid "Next page/part"
-msgstr "Következő oldal/rész"
+#: dist/toolbar/toolbar.js:125
+msgid "Search backwards"
+msgstr "Keresés visszafelé"
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:126
+msgid "Search forward"
+msgstr "Keresés előre"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:143
-msgid "Reset"
-msgstr "Alaphelyzet"
+#: dist/toolbar/toolbar.js:127
+msgid "Cancel the search"
+msgstr "Keresés leállítása"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:144
+#: dist/toolbar/toolbar.js:132 dist/toolbar/toolbar.js:861
+msgid "Take edit lock (others can only view)"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:133 dist/toolbar/toolbar.js:862
+#: dist/toolbar/toolbar.js:954
+msgid "VIEWING"
+msgstr "FIGYELÉS"
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:135
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:136
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:138
+msgid "Reset zoom"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:139
msgid "Zoom out"
msgstr "Kicsinyítés"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:146
+#: dist/toolbar/toolbar.js:141
msgid "Zoom in"
msgstr "Nagyítás"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:302 src/control/Control.Presentation.js:78
+#: dist/toolbar/toolbar.js:159
+msgid "You are viewing now."
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:159
+msgid "Click here to take edit."
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:273
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Biztosan törli ezt az oldalt?"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:428 dist/toolbar/toolbar.js:790
+#: dist/toolbar/toolbar.js:398 dist/toolbar/toolbar.js:756
msgid "Size"
msgstr "Méret"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:777
+#: dist/toolbar/toolbar.js:739
msgid "Style"
msgstr "Stílus"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:785
+#: dist/toolbar/toolbar.js:751
msgid "Font"
msgstr "Betűkészlet"
-#: src/control/Control.Tabs.js:27
+#: dist/toolbar/toolbar.js:775
+msgid "Previous slide"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:776
+msgid "Next slide"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:855
+msgid "You are editing (others can only view)"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:857
+msgid "EDITING"
+msgstr "SZERKESZTÉS"
+
+#: src/control/Control.Tabs.js:39
msgid "Insert sheet before this"
msgstr "Munkalap beillesztése ez elé"
-#: src/control/Control.Tabs.js:28
+#: src/control/Control.Tabs.js:40
msgid "Insert sheet after this"
msgstr "Munkalap beillesztése e mögé"
-#: src/control/Control.Tabs.js:29
+#: src/control/Control.Tabs.js:41
msgid "Delete sheet"
msgstr "Munkalap törlése"
-#: src/control/Control.Tabs.js:33
+#: src/control/Control.Tabs.js:45
msgid "Are you sure you want to delete this sheet?"
msgstr "Biztosan törli ezt a munkalapot?"
-#: src/control/Control.Tabs.js:42
+#: src/control/Control.Tabs.js:54
msgid "Rename sheet"
msgstr "Munkalap átnevezése"
-#: src/control/Control.Tabs.js:46
+#: src/control/Control.Tabs.js:58
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Adja meg az munkalapnevet"
#: src/core/Socket.js:14
-#, fuzzy
-msgid "Socket connection error: "
-msgstr "Socket kapcsolat hiba"
-
-#: src/core/Socket.js:108
-msgid "Unexpected loolserver message."
-msgstr "Váratlan loolserver-üzenet."
+msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
+msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:112
+#: src/core/Socket.js:132
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Nem támogatott kiszolgálóverzió."
-#: src/core/Socket.js:123
+#: src/core/Socket.js:145
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:126
+#: src/core/Socket.js:148
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:128
+#: src/core/Socket.js:150
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:132
+#: src/core/Socket.js:154
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:239
-msgid "Socket connection error"
-msgstr "Socket kapcsolat hiba"
+#: src/core/Socket.js:291
+msgid ""
+"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
+"again."
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "We are sorry, this is an unexpected connection error. Please try again."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fájl"
+
+#~ msgid "Download as PDF document (.pdf)"
+#~ msgstr "Letöltés PDF dokumentumként (.pdf)"
+
+#~ msgid "Download as ODF Text document (.odt)"
+#~ msgstr "Letöltés ODF dokumentumként (.odt)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Word 2003 (.doc)"
+#~ msgstr "Letöltés Microsoft Word 2003 dokumentumként (.doc)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Word (.docx)"
+#~ msgstr "Letöltés Microsoft Word dokumentumként (.docx)"
+
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Nyomtatás"
+
+#~ msgid "Download as ODF Presentation (.odp)"
+#~ msgstr "Letöltés ODF bemutatóként (.odp)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Powerpoint 2003 (.ppt)"
+#~ msgstr "Letöltés Microsoft Powerpoint 2003 dokumentumként (.ppt)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Powerpoint (.pptx)"
+#~ msgstr "Letöltés Microsoft PowerPoint dokumentumként (.pptx)"
+
+#~ msgid "Download as ODF Spreadsheet (.ods)"
+#~ msgstr "Letöltés ODF munkafüzetként (.ods)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Excel 2003 (.xls)"
+#~ msgstr "Letöltés Microsoft Excel 2003 dokumentumként (.xls)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Excel (.xlsx)"
+#~ msgstr "Letöltés Microsoft Excel dokumentumként (.xlsx)"
+
+#~ msgid "Enable editing"
+#~ msgstr "Szerkesztés engedélyezése"
+
+#~ msgid "Enable selection"
+#~ msgstr "Kijelölés engedélyezése"
+
+#~ msgid "Previous page/part"
+#~ msgstr "Előző oldal/rész"
+
+#~ msgid "Next page/part"
+#~ msgstr "Következő oldal/rész"
+
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Alaphelyzet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Socket connection error: "
+#~ msgstr "Socket kapcsolat hiba"
+
+#~ msgid "Unexpected loolserver message."
+#~ msgstr "Váratlan loolserver-üzenet."
+
+#~ msgid "Socket connection error"
+#~ msgstr "Socket kapcsolat hiba"
-#: src/core/Socket.js:243
-msgid "Socket connection closed"
-msgstr "Socket kapcsolat bezáródott"
+#~ msgid "Socket connection closed"
+#~ msgstr "Socket kapcsolat bezáródott"
diff --git a/loleaflet/po/ui-sl.po b/loleaflet/po/ui-sl.po
index 74675d6..da69cc5 100644
--- a/loleaflet/po/ui-sl.po
+++ b/loleaflet/po/ui-sl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice Online UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-29 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-23 13:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-28 23:04+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users at sl.libreoffice.org>\n"
@@ -18,302 +18,350 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:21 dist/toolbar/toolbar.js:29
-#: dist/toolbar/toolbar.js:37 dist/toolbar/toolbar.js:45
-msgid "File"
-msgstr "Datoteka"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:22 dist/toolbar/toolbar.js:30
-#: dist/toolbar/toolbar.js:38 dist/toolbar/toolbar.js:46
-msgid "Download as PDF document (.pdf)"
-msgstr "Prenesi kot dokument PDF (.pdf)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:23
-msgid "Download as ODF Text document (.odt)"
-msgstr "Prenesi kot besedilni dokument ODF (.odt)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:24
-msgid "Download as Microsoft Word 2003 (.doc)"
-msgstr "Prenesi kot Microsoft Word 2003 (.doc)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:25
-msgid "Download as Microsoft Word (.docx)"
-msgstr "Prenesi kot Microsoft Word (.docx)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:26 dist/toolbar/toolbar.js:34
-#: dist/toolbar/toolbar.js:42 dist/toolbar/toolbar.js:47
-msgid "Print"
-msgstr "Natisni"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:31
-msgid "Download as ODF Presentation (.odp)"
-msgstr "Prenesi kot predstavitev ODF (.odp)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:32
-msgid "Download as Microsoft Powerpoint 2003 (.ppt)"
-msgstr "Prenesi kot Microsoft Powerpoint 2003 (.ppt)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:33
-msgid "Download as Microsoft Powerpoint (.pptx)"
-msgstr "Prenesi kot Microsoft Powerpoint (.pptx)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:39
-msgid "Download as ODF Spreadsheet (.ods)"
-msgstr "Prenesi kot preglednico ODF (.ods)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:40
-msgid "Download as Microsoft Excel 2003 (.xls)"
-msgstr "Prenesi kot Microsoft Excel 2003 (.xls)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:41
-msgid "Download as Microsoft Excel (.xlsx)"
-msgstr "Prenesi kot Microsoft Excel (.xlsx)"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:50
+#: dist/toolbar/toolbar.js:17
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:52
+#: dist/toolbar/toolbar.js:19
msgid "Undo"
msgstr "Razveljavi"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:53
+#: dist/toolbar/toolbar.js:20
msgid "Redo"
msgstr "Ponovi"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:59
+#: dist/toolbar/toolbar.js:26
msgid "Bold"
msgstr "Krepko"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:60
+#: dist/toolbar/toolbar.js:27
msgid "Italic"
msgstr "Ležeče"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:61
+#: dist/toolbar/toolbar.js:28
msgid "Underline"
msgstr "Podčrtano"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:62
+#: dist/toolbar/toolbar.js:29
msgid "Strikeout"
msgstr "Prečrtano"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:65
+#: dist/toolbar/toolbar.js:32
msgid "Font Color"
msgstr "Barva pisave"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:67
+#: dist/toolbar/toolbar.js:34
msgid "Highlighting"
msgstr "Poudarjanje"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:69
+#: dist/toolbar/toolbar.js:36
msgid "Align left"
msgstr "Poravnaj levo"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:70
+#: dist/toolbar/toolbar.js:37
msgid "Center horizontaly"
msgstr "Vodoravno na sredino"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:71
+#: dist/toolbar/toolbar.js:38
msgid "Align right"
msgstr "Poravnaj desno"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:72
+#: dist/toolbar/toolbar.js:39
msgid "Justified"
msgstr "Obojestransko"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:74
+#: dist/toolbar/toolbar.js:41
msgid "Bullets on/off"
msgstr "Oznake vključene/izključene"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:75
+#: dist/toolbar/toolbar.js:42
msgid "Numbering on/off"
msgstr "Oštevilčevanje vključeno/izključeno"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:77
+#: dist/toolbar/toolbar.js:44
msgid "Increase Indent"
msgstr "Povečaj zamik"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:78
+#: dist/toolbar/toolbar.js:45
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Zmanjšaj zamik"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:80
+#: dist/toolbar/toolbar.js:47
+msgid "Insert Comment"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:48
msgid "Insert Graphic"
msgstr "Vstavi sliko"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:82
+#: dist/toolbar/toolbar.js:50
+#, fuzzy
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Vstavi stran"
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:52
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:84
+#: dist/toolbar/toolbar.js:54
msgid "More"
msgstr "Dodatno"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:85
+#: dist/toolbar/toolbar.js:55
msgid "Close Document"
msgstr "Zapri dokument"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:96
+#: dist/toolbar/toolbar.js:77
msgid "Sum"
msgstr "Vsota"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:97
+#: dist/toolbar/toolbar.js:78
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:98
+#: dist/toolbar/toolbar.js:79
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:99
+#: dist/toolbar/toolbar.js:80
msgid "Accept"
msgstr "Sprejmi"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:110
+#: dist/toolbar/toolbar.js:91
msgid "First Sheet"
msgstr "Prvi delovni list"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:111
+#: dist/toolbar/toolbar.js:92
msgid "Previous Sheet"
msgstr "Prejšnji delovni list"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:112
+#: dist/toolbar/toolbar.js:93
msgid "Next Sheet"
msgstr "Naslednji delovni list"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:113
+#: dist/toolbar/toolbar.js:94
msgid "Last Sheet"
msgstr "Zadnji delovni list"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:129
-msgid "Search backwards"
-msgstr "Išči nazaj"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:130
-msgid "Search forward"
-msgstr "Išči naprej"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:131
-msgid "Cancel the search"
-msgstr "Prekliči iskanje"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:133
-msgid "Enable editing"
-msgstr "Omogoči urejanje"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:134
-msgid "Enable selection"
-msgstr "Omogoči izbiranje"
-
-#: dist/toolbar/toolbar.js:135
+#: dist/toolbar/toolbar.js:104
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Celozaslonska predstavitev"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:136 src/control/Control.Presentation.js:16
+#: dist/toolbar/toolbar.js:106
msgid "Insert Page"
msgstr "Vstavi stran"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:137 src/control/Control.Presentation.js:17
+#: dist/toolbar/toolbar.js:107
msgid "Duplicate Page"
msgstr "Podvoji stran"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:138 src/control/Control.Presentation.js:18
+#: dist/toolbar/toolbar.js:108
msgid "Delete Page"
msgstr "Izbriši stran"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:140
-msgid "Previous page/part"
-msgstr "Prejšnja stran/del"
+#: dist/toolbar/toolbar.js:120
+msgid "Search:"
+msgstr ""
-#: dist/toolbar/toolbar.js:141
-msgid "Next page/part"
-msgstr "Naslednja stran/del"
+#: dist/toolbar/toolbar.js:125
+msgid "Search backwards"
+msgstr "Išči nazaj"
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:126
+msgid "Search forward"
+msgstr "Išči naprej"
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:127
+msgid "Cancel the search"
+msgstr "Prekliči iskanje"
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:132 dist/toolbar/toolbar.js:861
+msgid "Take edit lock (others can only view)"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:133 dist/toolbar/toolbar.js:862
+#: dist/toolbar/toolbar.js:954
+msgid "VIEWING"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:135
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:136
+msgid "Next page"
+msgstr ""
-#: dist/toolbar/toolbar.js:143
-msgid "Reset"
-msgstr "Ponastavi"
+#: dist/toolbar/toolbar.js:138
+msgid "Reset zoom"
+msgstr ""
-#: dist/toolbar/toolbar.js:144
+#: dist/toolbar/toolbar.js:139
msgid "Zoom out"
msgstr "Približaj"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:146
+#: dist/toolbar/toolbar.js:141
msgid "Zoom in"
msgstr "Oddalji"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:302 src/control/Control.Presentation.js:78
+#: dist/toolbar/toolbar.js:159
+msgid "You are viewing now."
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:159
+msgid "Click here to take edit."
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:273
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to stran?"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:428 dist/toolbar/toolbar.js:790
+#: dist/toolbar/toolbar.js:398 dist/toolbar/toolbar.js:756
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:777
+#: dist/toolbar/toolbar.js:739
msgid "Style"
msgstr "Slog"
-#: dist/toolbar/toolbar.js:785
+#: dist/toolbar/toolbar.js:751
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#: src/control/Control.Tabs.js:27
+#: dist/toolbar/toolbar.js:775
+msgid "Previous slide"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:776
+msgid "Next slide"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:855
+msgid "You are editing (others can only view)"
+msgstr ""
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:857
+msgid "EDITING"
+msgstr ""
+
+#: src/control/Control.Tabs.js:39
msgid "Insert sheet before this"
msgstr "Vstavi delovni list pred tem"
-#: src/control/Control.Tabs.js:28
+#: src/control/Control.Tabs.js:40
msgid "Insert sheet after this"
msgstr "Vstavi delovni list za tem"
-#: src/control/Control.Tabs.js:29
+#: src/control/Control.Tabs.js:41
msgid "Delete sheet"
msgstr "Izbriši delovni list"
-#: src/control/Control.Tabs.js:33
+#: src/control/Control.Tabs.js:45
msgid "Are you sure you want to delete this sheet?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta delovni list?"
-#: src/control/Control.Tabs.js:42
+#: src/control/Control.Tabs.js:54
msgid "Rename sheet"
msgstr "Preimenuj delovni list"
-#: src/control/Control.Tabs.js:46
+#: src/control/Control.Tabs.js:58
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Vnesite ime za nov delovni list"
#: src/core/Socket.js:14
-#, fuzzy
-msgid "Socket connection error: "
-msgstr "Napaka povezave vtiča"
-
-#: src/core/Socket.js:108
-msgid "Unexpected loolserver message."
-msgstr "Nepričakovano sporočilo loolserver."
+msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
+msgstr ""
-#: src/core/Socket.js:112
+#: src/core/Socket.js:132
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Nepodprta različica strežnika."
-#: src/core/Socket.js:123
+#: src/core/Socket.js:145
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Za ogled dokumenta je potrebno geslo."
-#: src/core/Socket.js:126
+#: src/core/Socket.js:148
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Za spreminjanje dokumenta je potrebno geslo."
-#: src/core/Socket.js:128
+#: src/core/Socket.js:150
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Pritisnite Prekliči za odpiranje v oglednem načinu."
-#: src/core/Socket.js:132
+#: src/core/Socket.js:154
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Vnesli ste napačno geslo. Poskusite znova."
-#: src/core/Socket.js:239
-msgid "Socket connection error"
-msgstr "Napaka povezave vtiča"
+#: src/core/Socket.js:291
+msgid ""
+"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
+"again."
+msgstr ""
+
+#: src/core/Socket.js:294
+msgid "We are sorry, this is an unexpected connection error. Please try again."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Datoteka"
+
+#~ msgid "Download as PDF document (.pdf)"
+#~ msgstr "Prenesi kot dokument PDF (.pdf)"
+
+#~ msgid "Download as ODF Text document (.odt)"
+#~ msgstr "Prenesi kot besedilni dokument ODF (.odt)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Word 2003 (.doc)"
+#~ msgstr "Prenesi kot Microsoft Word 2003 (.doc)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Word (.docx)"
+#~ msgstr "Prenesi kot Microsoft Word (.docx)"
+
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Natisni"
+
+#~ msgid "Download as ODF Presentation (.odp)"
+#~ msgstr "Prenesi kot predstavitev ODF (.odp)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Powerpoint 2003 (.ppt)"
+#~ msgstr "Prenesi kot Microsoft Powerpoint 2003 (.ppt)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Powerpoint (.pptx)"
+#~ msgstr "Prenesi kot Microsoft Powerpoint (.pptx)"
+
+#~ msgid "Download as ODF Spreadsheet (.ods)"
+#~ msgstr "Prenesi kot preglednico ODF (.ods)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Excel 2003 (.xls)"
+#~ msgstr "Prenesi kot Microsoft Excel 2003 (.xls)"
+
+#~ msgid "Download as Microsoft Excel (.xlsx)"
+#~ msgstr "Prenesi kot Microsoft Excel (.xlsx)"
+
+#~ msgid "Enable editing"
+#~ msgstr "Omogoči urejanje"
+
+#~ msgid "Enable selection"
+#~ msgstr "Omogoči izbiranje"
+
+#~ msgid "Previous page/part"
+#~ msgstr "Prejšnja stran/del"
+
+#~ msgid "Next page/part"
+#~ msgstr "Naslednja stran/del"
+
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Ponastavi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Socket connection error: "
+#~ msgstr "Napaka povezave vtiča"
+
+#~ msgid "Unexpected loolserver message."
+#~ msgstr "Nepričakovano sporočilo loolserver."
+
+#~ msgid "Socket connection error"
+#~ msgstr "Napaka povezave vtiča"
-#: src/core/Socket.js:243
-msgid "Socket connection closed"
-msgstr "Povezava vtiča zaprta"
+#~ msgid "Socket connection closed"
+#~ msgstr "Povezava vtiča zaprta"
More information about the Libreoffice-commits
mailing list