[Libreoffice-commits] translations.git: source/sl

Andras Timar andras.timar at collabora.com
Sun Nov 20 21:30:59 UTC 2016


 source/sl/avmedia/source/framework.po                              |   10 
 source/sl/basctl/source/basicide.po                                |    5 
 source/sl/chart2/uiconfig/ui.po                                    |    4 
 source/sl/cui/source/dialogs.po                                    |   14 
 source/sl/cui/source/options.po                                    |    4 
 source/sl/cui/source/tabpages.po                                   |   14 
 source/sl/cui/uiconfig/ui.po                                       |  107 
 source/sl/dbaccess/source/ui/app.po                                |  233 
 source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po                            |   22 
 source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po                        |    7 
 source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po                        |    5 
 source/sl/desktop/source/deployment/gui.po                         |   12 
 source/sl/desktop/uiconfig/ui.po                                   |   47 
 source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po                             |    1 
 source/sl/editeng/source/accessibility.po                          |    2 
 source/sl/extensions/source/bibliography.po                        |    5 
 source/sl/extensions/source/propctrlr.po                           |    9 
 source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po                |    9 
 source/sl/formula/uiconfig/ui.po                                   |   13 
 source/sl/framework/source/classes.po                              |   18 
 source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po                         |    2 
 source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                |   10 
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po                     |   46 
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     | 1029 +
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po                     |   18 
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po                     |    9 
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po                  |   62 
 source/sl/helpcontent2/source/text/schart/01.po                    |  160 
 source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw.po                        |    7 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po                       |   14 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po                    |  198 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |  808 -
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po                    |   32 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po                |   19 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po     |   20 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                 |  235 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po              |  118 
 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po                  |    7 
 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po                  |   57 
 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po                  |    2 
 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po               |   31 
 source/sl/helpcontent2/source/text/smath/00.po                     |   33 
 source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po                     |  982 -
 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po                      |   89 
 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po                   |   78 
 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                   |  176 
 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po                   |    2 
 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                |  138 
 source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po |    7 
 source/sl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po    |    8 
 source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |  231 
 source/sl/reportdesign/source/ui/dlg.po                            |   36 
 source/sl/reportdesign/source/ui/inspection.po                     |    4 
 source/sl/reportdesign/source/ui/report.po                         |    2 
 source/sl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po                     |   12 
 source/sl/sc/source/ui/navipi.po                                   |   14 
 source/sl/sc/source/ui/src.po                                      |  913 -
 source/sl/sc/source/ui/styleui.po                                  |   52 
 source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po                                  | 6933 ++++++----
 source/sl/scp2/source/extensions.po                                |    2 
 source/sl/sd/source/core.po                                        |    7 
 source/sl/sd/source/ui/animations.po                               |    4 
 source/sl/sd/source/ui/app.po                                      |   57 
 source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po                               |  431 
 source/sl/sfx2/source/appl.po                                      |   14 
 source/sl/sfx2/source/control.po                                   |    2 
 source/sl/sfx2/source/dialog.po                                    |    4 
 source/sl/sfx2/source/sidebar.po                                   |    7 
 source/sl/sfx2/source/view.po                                      |   16 
 source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po                                      |    4 
 source/sl/starmath/source.po                                       |   14 
 source/sl/svtools/source/control.po                                |   12 
 source/sl/svtools/source/java.po                                   |   12 
 source/sl/svtools/source/misc.po                                   |    8 
 source/sl/svx/source/dialog.po                                     |  128 
 source/sl/svx/source/engine3d.po                                   |   28 
 source/sl/svx/source/form.po                                       |   10 
 source/sl/svx/source/gallery2.po                                   |  836 -
 source/sl/svx/source/items.po                                      |   12 
 source/sl/svx/source/stbctrls.po                                   |    7 
 source/sl/svx/source/svdraw.po                                     |    2 
 source/sl/svx/source/tbxctrls.po                                   |   22 
 source/sl/svx/uiconfig/ui.po                                       |  173 
 source/sl/sw/source/ui/app.po                                      |  222 
 source/sl/sw/source/ui/dialog.po                                   |    2 
 source/sl/sw/source/ui/index.po                                    |    4 
 source/sl/sw/source/ui/misc.po                                     |    4 
 source/sl/sw/source/ui/sidebar.po                                  |    4 
 source/sl/sw/source/uibase/misc.po                                 |    1 
 source/sl/sw/source/uibase/ribbar.po                               |    9 
 source/sl/sw/source/uibase/utlui.po                                |    9 
 source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po                                |   84 
 source/sl/uui/uiconfig/ui.po                                       |    7 
 source/sl/vcl/source/src.po                                        |   36 
 source/sl/xmlsecurity/uiconfig/ui.po                               |   17 
 95 files changed, 7607 insertions(+), 7739 deletions(-)

New commits:
commit 401328740c69cd6ea0f27c537773bca184c01612
Author: Andras Timar <andras.timar at collabora.com>
Date:   Sun Nov 20 22:30:16 2016 +0100

    Updated Slovenian translation
    
    Change-Id: Ief8441e9b08cbdd33965201e13e8d7aa4308baa3

diff --git a/source/sl/avmedia/source/framework.po b/source/sl/avmedia/source/framework.po
index 198fac7..78013e1 100644
--- a/source/sl/avmedia/source/framework.po
+++ b/source/sl/avmedia/source/framework.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-08 23:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-17 18:33+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -122,19 +122,17 @@ msgid "Media Player"
 msgstr "Predvajalnik"
 
 #: mediacontrol.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "mediacontrol.src\n"
 "AVMEDIA_MEDIA_PATH\n"
 "string.text"
 msgid "Media Path"
-msgstr "Pot predvajane datoteke"
+msgstr "Pot medijske datoteke"
 
 #: mediacontrol.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "mediacontrol.src\n"
 "AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT\n"
 "string.text"
 msgid "No Media Selected"
-msgstr "Nič ni izbrano"
+msgstr "Medijska datoteka ni izbrana"
diff --git a/source/sl/basctl/source/basicide.po b/source/sl/basctl/source/basicide.po
index 0d10afe..7d84e7b 100644
--- a/source/sl/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/sl/basctl/source/basicide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-13 22:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-20 23:07+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -746,7 +746,6 @@ msgid "Modules..."
 msgstr "Moduli ..."
 
 #: basidesh.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "basidesh.src\n"
 "RID_STR_REMOVEWATCHTIP\n"
diff --git a/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po b/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po
index f3c9136..54b1ed0 100644
--- a/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-20 15:51+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/cui/source/dialogs.po b/source/sl/cui/source/dialogs.po
index 26a57b7..e2bf73d 100644
--- a/source/sl/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/sl/cui/source/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-13 22:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-20 23:06+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -355,13 +355,12 @@ msgid "Internet"
 msgstr "Internet"
 
 #: hyperdlg.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "hyperdlg.src\n"
 "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n"
 "string.text"
 msgid "This is where you create a link to a Web page or FTP server connection."
-msgstr "Tukaj ustvarite hiperpovezavo na spletno stran ali strežnik FTP."
+msgstr "Tukaj ustvarite povezavo na spletno stran ali strežnik FTP."
 
 #: hyperdlg.src
 msgctxt ""
@@ -372,13 +371,12 @@ msgid "Mail"
 msgstr "Pošta"
 
 #: hyperdlg.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "hyperdlg.src\n"
 "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n"
 "string.text"
 msgid "This is where you create a link to an e-mail address."
-msgstr "Tukaj ustvarite hiperpovezavo na e-poštni naslov."
+msgstr "Tukaj ustvarite povezavo na e-poštni naslov."
 
 #: hyperdlg.src
 msgctxt ""
@@ -389,13 +387,12 @@ msgid "Document"
 msgstr "Dokument"
 
 #: hyperdlg.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "hyperdlg.src\n"
 "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n"
 "string.text"
 msgid "This is where you create a link to an existing document or a target within a document."
-msgstr "Tukaj ustvarite hiperpovezavo do obstoječega dokumenta ali cilja znotraj dokumenta."
+msgstr "Tukaj ustvarite povezavo do obstoječega dokumenta ali cilja znotraj dokumenta."
 
 #: hyperdlg.src
 msgctxt ""
@@ -518,7 +515,6 @@ msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
 msgstr "Nastavite geslo, tako da v obe polji vnesete isto geslo."
 
 #: screenshotannotationdlg.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "screenshotannotationdlg.src\n"
 "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS\n"
diff --git a/source/sl/cui/source/options.po b/source/sl/cui/source/options.po
index c65546c..2d59164 100644
--- a/source/sl/cui/source/options.po
+++ b/source/sl/cui/source/options.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-20 15:24+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/cui/source/tabpages.po b/source/sl/cui/source/tabpages.po
index 8bc7bd4..bdfdbf7 100644
--- a/source/sl/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/sl/cui/source/tabpages.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-08 22:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-20 15:29+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -154,7 +154,6 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left"
 msgstr "Vrži senco zgoraj levo"
 
 #: frmdirlbox.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "frmdirlbox.src\n"
 "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n"
@@ -163,7 +162,6 @@ msgid "Left-to-right (LTR)"
 msgstr "Od leve proti desni (LTR)"
 
 #: frmdirlbox.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "frmdirlbox.src\n"
 "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n"
@@ -382,14 +380,6 @@ msgstr "Vnesite ime nove puščice:"
 #: strings.src
 msgctxt ""
 "strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
-"string.text"
-msgid "Transparent"
-msgstr "Prosojno"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
 "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n"
 "string.text"
 msgid "No %1"
diff --git a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
index ac3a605..262ad6f 100644
--- a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-20 17:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-08 22:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-17 18:24+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -1449,7 +1449,6 @@ msgid "Bottom Right"
 msgstr "Desno spodaj"
 
 #: bitmaptabpage.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "bitmaptabpage.ui\n"
 "label9\n"
@@ -1477,7 +1476,6 @@ msgid "Y:"
 msgstr "Y:"
 
 #: bitmaptabpage.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "bitmaptabpage.ui\n"
 "label15\n"
@@ -3199,6 +3197,15 @@ msgstr "Izbriši"
 #: colorpage.ui
 msgctxt ""
 "colorpage.ui\n"
+"label22\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Palette"
+msgstr "Paleta po meri"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
 "label1\n"
 "label\n"
 "string.text"
@@ -3215,7 +3222,6 @@ msgid "Old Color"
 msgstr "Stara barva"
 
 #: colorpage.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "colorpage.ui\n"
 "label7\n"
@@ -3225,7 +3231,6 @@ msgid "B"
 msgstr "B"
 
 #: colorpage.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "colorpage.ui\n"
 "label8\n"
@@ -3235,7 +3240,6 @@ msgid "G"
 msgstr "G"
 
 #: colorpage.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "colorpage.ui\n"
 "label9\n"
@@ -3254,7 +3258,6 @@ msgid "Hex"
 msgstr "Šestn. št."
 
 #: colorpage.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "colorpage.ui\n"
 "label10\n"
@@ -3264,7 +3267,6 @@ msgid "_C"
 msgstr "_C"
 
 #: colorpage.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "colorpage.ui\n"
 "label16\n"
@@ -3274,7 +3276,6 @@ msgid "_K"
 msgstr "_K"
 
 #: colorpage.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "colorpage.ui\n"
 "label17\n"
@@ -3284,7 +3285,6 @@ msgid "_Y"
 msgstr "_Y"
 
 #: colorpage.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "colorpage.ui\n"
 "label15\n"
@@ -3314,6 +3314,24 @@ msgstr "Nova barva"
 #: colorpage.ui
 msgctxt ""
 "colorpage.ui\n"
+"B_custom\n"
+"primary_icon_tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Blue"
+msgstr "Modra"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"R_custom\n"
+"primary_icon_tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Red"
+msgstr "Rdeča"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
 "label4\n"
 "label\n"
 "string.text"
@@ -3341,6 +3359,15 @@ msgstr "_R"
 #: colorpage.ui
 msgctxt ""
 "colorpage.ui\n"
+"G_custom\n"
+"primary_icon_tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Green"
+msgstr "Zelena"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
 "label19\n"
 "label\n"
 "string.text"
@@ -3384,7 +3411,6 @@ msgid "_Y"
 msgstr "_Y"
 
 #: colorpage.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "colorpage.ui\n"
 "edit\n"
@@ -4591,7 +4617,6 @@ msgid "Shadow"
 msgstr "Senca"
 
 #: effectspage.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "effectspage.ui\n"
 "a11ywarning\n"
@@ -8078,6 +8103,15 @@ msgstr "Dodaj ločilno črto"
 #: menuassignpage.ui
 msgctxt ""
 "menuassignpage.ui\n"
+"addsubmenubtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add Submenu"
+msgstr "Dodaj podmeni"
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
 "label27\n"
 "label\n"
 "string.text"
@@ -8123,15 +8157,6 @@ msgstr "Izbriši ..."
 #: menuassignpage.ui
 msgctxt ""
 "menuassignpage.ui\n"
-"addsubmenu\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add Submenu..."
-msgstr "Dodaj podmeni ..."
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
 "modrename\n"
 "label\n"
 "string.text"
@@ -8451,7 +8476,7 @@ msgctxt ""
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr "Vodilne _ničle:"
+msgstr "Vodilne ni_čle:"
 
 #: numberingformatpage.ui
 msgctxt ""
@@ -9237,7 +9262,6 @@ msgid "Indent at:"
 msgstr "Zamaknjeno na:"
 
 #: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "numberingpositionpage.ui\n"
 "at\n"
@@ -10016,7 +10040,6 @@ msgid "Arabic (1, 2, 3…)"
 msgstr "arabski (1, 2, 3 ...)"
 
 #: optctlpage.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "optctlpage.ui\n"
 "numerals\n"
@@ -12543,7 +12566,6 @@ msgid "Sifr"
 msgstr "Sifr"
 
 #: optviewpage.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "optviewpage.ui\n"
 "iconstyle\n"
@@ -12591,6 +12613,15 @@ msgstr "Velike"
 #: optviewpage.ui
 msgctxt ""
 "optviewpage.ui\n"
+"iconsize\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Extra Large"
+msgstr "Zelo velike"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
 "label6\n"
 "label\n"
 "string.text"
@@ -12658,7 +12689,7 @@ msgctxt ""
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "_Notebookbar icon size:"
-msgstr "Velikost ikon vrstice _notesnika:"
+msgstr "Velikost ikon _notesne vrstice:"
 
 #: optviewpage.ui
 msgctxt ""
@@ -14745,6 +14776,24 @@ msgctxt ""
 msgid "Save Screenshot..."
 msgstr "Shrani sliko zaslona ..."
 
+#: screenshotannotationdialog.ui
+msgctxt ""
+"screenshotannotationdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Click the widgets to add annotation:"
+msgstr "Kliknite gradnike za dodajanje oznake:"
+
+#: screenshotannotationdialog.ui
+msgctxt ""
+"screenshotannotationdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paste the following markup into the help file:"
+msgstr "V datoteko pomoči prilepite naslednjo označevalno kodo:"
+
 #: scriptorganizer.ui
 msgctxt ""
 "scriptorganizer.ui\n"
@@ -14980,14 +15029,13 @@ msgid "Recommend password protection on sa_ving"
 msgstr "Ob s_hranjevanju priporoči zaščito z geslom"
 
 #: securityoptionsdialog.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "securityoptionsdialog.ui\n"
 "ctrlclick\n"
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "Ctrl-click required _to follow links"
-msgstr "Hiperpovezavi s_ledite s krmilko in klikom"
+msgstr "Povezavi s_ledite s krmilko in klikom"
 
 #: securityoptionsdialog.ui
 msgctxt ""
@@ -16214,7 +16262,6 @@ msgid "_Resize shape to fit text"
 msgstr "_Nastavi velikost lika glede na besedilo"
 
 #: textattrtabpage.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "textattrtabpage.ui\n"
 "label8\n"
diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/app.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/app.po
index 33ce921..d1953bd 100644
--- a/source/sl/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -1,10 +1,10 @@
 #. extracted from dbaccess/source/ui/app
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-29 10:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-15 00:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-11 00:09+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -116,231 +116,6 @@ msgstr "Poročila"
 #: app.src
 msgctxt ""
 "app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"SID_APP_NEW_FORM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Form..."
-msgstr "Obrazec ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"SID_APP_NEW_REPORT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report..."
-msgstr "Poročilo ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Čarovnik za poročila ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_QUERY_DESIGN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New ~Query (Design View)"
-msgstr "Nova ~poizvedba (oblikovalni pogled)"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_QUERY_SQL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New Query (~SQL View)"
-msgstr "Nova poizvedba (~SQL-pogled)"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_TABLE_DESIGN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New ~Table Design"
-msgstr "Novo ~oblikovanje tabele"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"ID_NEW_VIEW_DESIGN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New ~View Design"
-msgstr "Novo oblikovanje po~gleda"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_NEW\n"
-"SID_DB_NEW_VIEW_SQL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "View (Simple)..."
-msgstr "Pogled (enostavno) ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_COPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr "Kopira~j"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_PASTE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Paste"
-msgstr "P~rilepi"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_PASTE_SPECIAL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Paste Special..."
-msgstr "Posebno lepljenje ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Izbriši"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_RENAME\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Preimenuj"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_EDIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Uredi"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_EDIT_SQL_VIEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit in SQL View..."
-msgstr "Uredi v pogledu SQL ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_OPEN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Odpri"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_DB_APP_CONVERTTOVIEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Create as View"
-msgstr "Ustvari kot pogled"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_FORM_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Form Wizard..."
-msgstr "Čarovnik za obrazce ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_APP_NEW_REPORT_PRE_SEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report..."
-msgstr "Poročilo ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_REPORT_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Čarovnik za poročila ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"SID_SELECTALL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Select All"
-msgstr "Izberi vse"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
-"SID_DB_APP_DSPROPS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Lastnosti ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
-"SID_DB_APP_DSCONNECTION_TYPE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Connection Type..."
-msgstr "Vrsta povezave ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
-"SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Advanced Settings..."
-msgstr "Napredne nastavitve ..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MENU_APP_EDIT\n"
-"MN_PROPS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Database"
-msgstr "Zbirka pod~atkov"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
 "STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE\n"
 "string.text"
 msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
@@ -399,7 +174,7 @@ msgctxt ""
 "app.src\n"
 "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL\n"
 "string.text"
-msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
+msgid "Create a query by entering an SQL statement directly."
 msgstr "Poizvedbo lahko ustvarite tudi tako, da neposredno vnesete SQL-izjavo."
 
 #: app.src
diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po
index fd903db..24581a7 100644
--- a/source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -1,9 +1,9 @@
 #. extracted from dbaccess/source/ui/browser
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-09 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-09 13:02+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -189,24 +189,6 @@ msgctxt ""
 msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
 msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave z virom podatkov »$name$«."
 
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"RID_MENU_REFRESH_DATA\n"
-"ID_BROWSER_REFRESH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Refresh"
-msgstr "Osveži"
-
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"RID_MENU_REFRESH_DATA\n"
-"ID_BROWSER_REFRESH_REBUILD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Rebuild"
-msgstr "Ponovno zgradi"
-
 #: sbagrid.src
 msgctxt ""
 "sbagrid.src\n"
diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 4f5bca1b..0874018 100644
--- a/source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-15 00:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-20 22:57+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -466,7 +466,6 @@ msgid "$object$ will be opened in SQL view."
 msgstr "$object$ bo odprt v pogledu SQL."
 
 #: query.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "query.src\n"
 "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
@@ -476,7 +475,6 @@ msgid "The table view"
 msgstr "Pogled tabele"
 
 #: query.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "query.src\n"
 "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
@@ -486,7 +484,6 @@ msgid "The query"
 msgstr "Poizvedba"
 
 #: query.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "query.src\n"
 "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index cd33e8c..a49a158 100644
--- a/source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-15 00:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-20 22:56+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -440,7 +440,6 @@ msgstr ""
 "V ta tip polja ne morete vnesti podatkov. Vsakemu zapisu bo samodejno dodeljena notranja vrednost (povečana glede na vrednost prejšnjega zapisa)."
 
 #: table.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "table.src\n"
 "STR_BUTTON_FORMAT\n"
diff --git a/source/sl/desktop/source/deployment/gui.po b/source/sl/desktop/source/deployment/gui.po
index 8b3d6b0..3008597 100644
--- a/source/sl/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/sl/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -1,9 +1,9 @@
 #. extracted from desktop/source/deployment/gui
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-04 07:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-10-09 14:10+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -60,14 +60,6 @@ msgstr "~Posodobi ..."
 #: dp_gui_dialog.src
 msgctxt ""
 "dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_CTX_ITEM_OPTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "~Options..."
-msgstr "Mo~žnosti ..."
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
 "RID_STR_ADDING_PACKAGES\n"
 "string.text"
 msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
diff --git a/source/sl/desktop/uiconfig/ui.po b/source/sl/desktop/uiconfig/ui.po
index cb1ba46..c97a1d8 100644
--- a/source/sl/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 #. extracted from desktop/uiconfig/ui
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-04 10:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-05 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-17 17:19+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -56,20 +56,47 @@ msgstr "Upravitelj razširitev"
 #: extensionmanager.ui
 msgctxt ""
 "extensionmanager.ui\n"
-"add\n"
+"optionsbtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Options"
+msgstr "_Možnosti"
+
+#: extensionmanager.ui
+msgctxt ""
+"extensionmanager.ui\n"
+"updatebtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Check for _Updates"
+msgstr "Preveri _stanje posodobitev"
+
+#: extensionmanager.ui
+msgctxt ""
+"extensionmanager.ui\n"
+"addbtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add"
+msgstr "_Dodaj"
+
+#: extensionmanager.ui
+msgctxt ""
+"extensionmanager.ui\n"
+"removebtn\n"
 "label\n"
 "string.text"
-msgid "Add..."
-msgstr "Dodaj ..."
+msgid "_Remove"
+msgstr "Odst_rani"
 
 #: extensionmanager.ui
 msgctxt ""
 "extensionmanager.ui\n"
-"update\n"
+"enablebtn\n"
 "label\n"
 "string.text"
-msgid "Check for updates..."
-msgstr "Preveri stanje posodobitev ..."
+msgid "Enable"
+msgstr "Omogoči"
 
 #: extensionmanager.ui
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po
index 4df6b4e..2c91924 100644
--- a/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po
+++ b/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -1,5 +1,4 @@
 #. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
diff --git a/source/sl/editeng/source/accessibility.po b/source/sl/editeng/source/accessibility.po
index 0d5d2b7..5a74309 100644
--- a/source/sl/editeng/source/accessibility.po
+++ b/source/sl/editeng/source/accessibility.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 #. extracted from editeng/source/accessibility
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-13 10:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-09 21:41+0200\n"
diff --git a/source/sl/extensions/source/bibliography.po b/source/sl/extensions/source/bibliography.po
index 446ecdc..3f4dab3 100644
--- a/source/sl/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/sl/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-20 15:35+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -114,7 +114,6 @@ msgid "Book excerpt with title"
 msgstr "Izvleček iz knjige z naslovom"
 
 #: sections.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "sections.src\n"
 "ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
diff --git a/source/sl/extensions/source/propctrlr.po b/source/sl/extensions/source/propctrlr.po
index 457e8e9..54047ca 100644
--- a/source/sl/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/sl/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-20 15:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-20 22:55+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -267,7 +267,6 @@ msgid "Vert. Alignment"
 msgstr "Navp. poravnava"
 
 #: formres.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "formres.src\n"
 "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
@@ -277,7 +276,6 @@ msgid "Top"
 msgstr "Na vrh"
 
 #: formres.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "formres.src\n"
 "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
@@ -287,7 +285,6 @@ msgid "Middle"
 msgstr "Na sredino"
 
 #: formres.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "formres.src\n"
 "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
diff --git a/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po
index dd813c5..2dc8a1d 100644
--- a/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-13 23:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-20 22:54+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -846,17 +846,15 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart"
 msgstr "Grafikon poročila OpenOffice.org 1.0"
 
 #: StarOffice_Drawing.xcu
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "StarOffice_Drawing.xcu\n"
 "StarOffice_Drawing\n"
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Legacy StarOffice Drawing"
-msgstr "Opuščeni zapisi risb StarOffice"
+msgstr "Opuščeni zapis risb StarOffice"
 
 #: StarOffice_Spreadsheet.xcu
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "StarOffice_Spreadsheet.xcu\n"
 "StarOffice_Spreadsheet\n"
@@ -866,7 +864,6 @@ msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet"
 msgstr "Opuščeni zapis preglednic StarOffice"
 
 #: StarOffice_Writer.xcu
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "StarOffice_Writer.xcu\n"
 "StarOffice_Writer\n"
diff --git a/source/sl/formula/uiconfig/ui.po b/source/sl/formula/uiconfig/ui.po
index 2256825..d1d46c3 100644
--- a/source/sl/formula/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/formula/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-21 23:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-08 22:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-02 16:57+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -110,6 +110,15 @@ msgstr "Maksimiraj"
 #: functionpage.ui
 msgctxt ""
 "functionpage.ui\n"
+"label_search\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Search"
+msgstr "_Išči"
+
+#: functionpage.ui
+msgctxt ""
+"functionpage.ui\n"
 "label1\n"
 "label\n"
 "string.text"
diff --git a/source/sl/framework/source/classes.po b/source/sl/framework/source/classes.po
index b5cab8e..12dac27 100644
--- a/source/sl/framework/source/classes.po
+++ b/source/sl/framework/source/classes.po
@@ -1,10 +1,10 @@
 #. extracted from framework/source/classes
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-23 00:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-11 00:11+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -146,18 +146,18 @@ msgstr "Ste prepričani, da želite počistiti seznam nedavno odprtih datotek? T
 #: resource.src
 msgctxt ""
 "resource.src\n"
-"STR_OPEN_REMOTE\n"
+"STR_REMOTE_TITLE\n"
 "string.text"
-msgid "Open Remote File"
-msgstr "Odpri oddaljeno datoteko"
+msgid " (Remote)"
+msgstr " (oddaljeno)"
 
 #: resource.src
 msgctxt ""
 "resource.src\n"
-"STR_REMOTE_TITLE\n"
+"STR_SAFEMODE_TITLE\n"
 "string.text"
-msgid " (Remote)"
-msgstr " (oddaljeno)"
+msgid " (Safe Mode)"
+msgstr " (varni način)"
 
 #: resource.src
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 98d797d..bf496f9 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 #. extracted from helpcontent2/source/auxiliary
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-15 13:29+0200\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 4c1377c..68690d4 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -1,10 +1,10 @@
 #. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-09 17:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-22 10:37+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,7 +169,6 @@ msgid "The most common usage of URLs is on the internet when specifying web page
 msgstr "Najbolj pogosta uporaba URL-jev je pri navajanju spletnih strani. Primeri za protokole so <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph> ali <emph>file</emph>. Protokol <emph>file</emph> uporabljamo, ko se sklicujemo na datoteko v krajevnem datotečnem sistemu."
 
 #: 00000002.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "00000002.xhp\n"
 "par_id3150324\n"
@@ -10785,13 +10784,12 @@ msgid "To check if a file exists, enter the complete path and name of the file.
 msgstr "Če želite ugotoviti, ali datoteka obstaja, vnesite v celoti njeno pot in ime. Če imenovana datoteka ne obstaja, bo funkcija Dir vrnila prazen niz (\"\")."
 
 #: 03020404.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "03020404.xhp\n"
 "par_id3154012\n"
 "help.text"
 msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.ods\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that match the path, call Dir again, but with no arguments."
-msgstr "Če želite ustvariti seznam vseh datotek, ki obstajajo v določeni mapi, sledite navodilom: Ob prvem klicu funkcije Dir navedite polno pot do datotek, npr. »D:\\Datoteke\\*.odt«. Če je pot pravilna in če je zadetek iskanja vsaj ena datoteka, bo funkcija Dir vrnila ime te datoteke oziroma prve datoteke, ki ustreza navedenemu iskalnemu nizu. Do imen naslednjih datotek, ki poti ustrezajo, pridete s ponovnimi klici funkcije Dir, vendar tokrat brez argumentov."
+msgstr "Če želite ustvariti seznam vseh datotek, ki obstajajo v določeni mapi, sledite navodilom: Ob prvem klicu funkcije Dir navedite polno pot do datotek, npr. »D:\\Datoteke\\*.ods«. Če je pot pravilna in če je zadetek iskanja vsaj ena datoteka, bo funkcija Dir vrnila ime te datoteke oziroma prve datoteke, ki ustreza navedenemu iskalnemu nizu. Do imen naslednjih datotek, ki poti ustrezajo, pridete s ponovnimi klici funkcije Dir, vendar tokrat brez argumentov."
 
 #: 03020404.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index fd26b6c..01f58ee 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -1,10 +1,10 @@
 #. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/00
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-05 20:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-11 00:17+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1049,29 +1049,18 @@ msgstr "<variable id=\"exsze\">Izberite <emph>Orodja – Scenariji ...</emph></v
 #: 00000406.xhp
 msgctxt ""
 "00000406.xhp\n"
-"par_id3145640\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"exdos\">Choose <emph>Tools - Protect Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exdos\">Izberite <emph>Orodja – Zaščiti dokument</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp
-msgctxt ""
-"00000406.xhp\n"
 "par_id3149020\n"
-"15\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"exdst\">Choose <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exdst\">Izberite <emph>Orodja – Zaščiti dokument – Delovni list ...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"protect_sheet\">Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"protect_sheet\">Izberite <emph>Orodja – Zaščiti delovni list</emph></variable>"
 
 #: 00000406.xhp
 msgctxt ""
 "00000406.xhp\n"
 "par_id3154256\n"
-"16\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"exdsd\">Choose <emph>Tools - Protect Document - Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exdsd\">Izberite <emph>Orodja – Zaščiti dokument – Dokument ...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Izberite <emph>Orodja – Zaščiti preglednico</emph></variable>"
 
 #: 00000406.xhp
 msgctxt ""
@@ -1142,13 +1131,12 @@ msgid "<variable id=\"fete\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Split Window<
 msgstr "<variable id=\"fete\">Izberite <item type=\"menuitem\">Pogled – Razdeli okno</item></variable>"
 
 #: 00000407.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "00000407.xhp\n"
 "par_id3153663\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fefix\">Izberite <item type=\"menuitem\">Okno – Zamrzni vrstice in stolpce</item></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fefix\">Izberite <item type=\"menuitem\">Okno – Zamrzni celice – Zamrzni vrstice in stolpce</item></variable>"
 
 #: 00000412.xhp
 msgctxt ""
@@ -1722,55 +1710,49 @@ msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns
 msgstr "<variable id=\"insert_columns_right\">Izberite <emph>Delovni list – Vstavi stolpce – Stolpci desno</emph></variable>"
 
 #: sheet_menu.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "sheet_menu.xhp\n"
 "par_id3149095\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bmaumloe\">Izberite <emph>Delovni list – Izbriši prelom strani</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_page_break\">Izberite <emph>Delovni list – Vstavi prelom strani</emph></variable>"
 
 #: sheet_menu.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "sheet_menu.xhp\n"
 "par_id3149398\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bzeilum\">Izberite <emph>Delovni list – Izbriši prelom strani – Prelom vrstice</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_page_break_row\">Izberite <emph>Delovni list – Vstavi prelom strani – Prelom vrstice</emph></variable>"
 
 #: sheet_menu.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "sheet_menu.xhp\n"
 "par_id3150084\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bspaum\">Izberite <emph>Delovni list – Izbriši prelom strani – Prelom stolpca</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_page_break_column\">Izberite <emph>Delovni list – Vstavi prelom strani – Prelom stolpca</emph></variable>"
 
 #: sheet_menu.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "sheet_menu.xhp\n"
 "par_id3153093\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bmaumloe\">Izberite <emph>Delovni list – Izbriši prelom strani</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"delete_page_break\">Izberite <emph>Delovni list – Izbriši prelom strani</emph></variable>"
 
 #: sheet_menu.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "sheet_menu.xhp\n"
 "par_id3153191\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bzeilum\">Izberite <emph>Delovni list – Izbriši prelom strani – Prelom vrstice</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"delete_page_break_row\">Izberite <emph>Delovni list – Izbriši prelom strani – Prelom vrstice</emph></variable>"
 
 #: sheet_menu.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "sheet_menu.xhp\n"
 "par_id3145645\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bspaum\">Izberite <emph>Delovni list – Izbriši prelom strani – Prelom stolpca</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"delete_page_break_column\">Izberite <emph>Delovni list – Izbriši prelom strani – Prelom stolpca</emph></variable>"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 6ba7726..0e42c70 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 #. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/01
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-09 18:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-17 18:15+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -134,14 +134,13 @@ msgid "Column"
 msgstr "Stolpec"
 
 #: 02110000.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "02110000.xhp\n"
 "par_id3146984\n"
 "5\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/column\">Enter the column letter. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified column in the same row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_COL\">Vpišite črko stolpca. Pritisnite vnašalko, da kazalko celice prestavite na navedeni stolpec v isti vrstici.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/column\">Vpišite črko stolpca. Pritisnite vnašalko, da kazalko celice prestavite na navedeni stolpec v isti vrstici.</ahelp>"
 
 #: 02110000.xhp
 msgctxt ""
@@ -153,14 +152,13 @@ msgid "Row"
 msgstr "Vrstica"
 
 #: 02110000.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "02110000.xhp\n"
 "par_id3149958\n"
 "7\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/row\">Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified row in the same column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROW\">Vpišite številko vrstice. Pritisnite vnašalko, da kazalko celice prestavite v navedeno vrstico v istem stolpcu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/row\">Vpišite številko vrstice. Pritisnite vnašalko, da kazalko celice prestavite v navedeno vrstico v istem stolpcu.</ahelp>"
 
 #: 02110000.xhp
 msgctxt ""
@@ -172,14 +170,13 @@ msgid "Data Range"
 msgstr "Obseg podatkov"
 
 #: 02110000.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "02110000.xhp\n"
 "par_id3150752\n"
 "10\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/datarange\">Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DATA\">Določa trenuten obseg podatkov, ki ga označuje položaj kazalke v celici.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/datarange\">Določa trenuten obseg podatkov, ki ga označuje položaj kazalke v celici.</ahelp>"
 
 #: 02110000.xhp
 msgctxt ""
@@ -208,14 +205,13 @@ msgid "Start"
 msgstr "Začni"
 
 #: 02110000.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "02110000.xhp\n"
 "par_id3150086\n"
 "16\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/start\">Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_UP\">Se premakne na celico na začetek trenutnega obsega podatkov, ki ga lahko poudarite z gumbom <emph>Obseg podatkov</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/start\">Se premakne na celico na začetek trenutnega obsega podatkov, ki ga lahko poudarite z gumbom <emph>Obseg podatkov</emph>.</ahelp>"
 
 #: 02110000.xhp
 msgctxt ""
@@ -244,14 +240,13 @@ msgid "End"
 msgstr "Konec"
 
 #: 02110000.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "02110000.xhp\n"
 "par_id3152985\n"
 "19\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/end\">Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOWN\">Se premakne na celico na konec trenutnega obsega podatkov, ki ga lahko poudarite z gumbom <emph>Obseg podatkov</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/end\">Se premakne na celico na konec trenutnega obsega podatkov, ki ga lahko poudarite z gumbom <emph>Obseg podatkov</emph>.</ahelp>"
 
 #: 02110000.xhp
 msgctxt ""
@@ -280,14 +275,13 @@ msgid "Toggle"
 msgstr "Preklopi"
 
 #: 02110000.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "02110000.xhp\n"
 "par_id3159098\n"
 "22\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/datarange\">Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed.</ahelp> Click the icon again to restore all elements for viewing."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROOT\">Preklopi pogled vsebine. Prikazan je le izbrani element Krmarja in njegovi podelementi.</ahelp> Ponovno kliknite ikono, da bi si ogledali vse elemente."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/datarange\">Preklopi pogled vsebine. Prikazan je le izbrani element Krmarja in njegovi podelementi.</ahelp> Ponovno kliknite ikono, da bi si ogledali vse elemente."
 
 #: 02110000.xhp
 msgctxt ""
@@ -316,14 +310,13 @@ msgid "Contents"
 msgstr "Vsebina"
 
 #: 02110000.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "02110000.xhp\n"
 "par_id3150051\n"
 "13\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/toggle\">Allows you to hide/show the contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edprintarea\">Omogoča vam, da prilagodite določen obseg tiskanja.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/toggle\">Omogoča vam, da prikažete/skrijete vsebino.</ahelp>"
 
 #: 02110000.xhp
 msgctxt ""
@@ -352,14 +345,13 @@ msgid "Scenarios"
 msgstr "Scenariji"
 
 #: 02110000.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "02110000.xhp\n"
 "par_id3153955\n"
 "25\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_SCEN\">Prikaže vse scenarije, ki so na voljo. Dvokliknite ime scenarija, da bi ga uporabili.</ahelp> Rezultat je prikazan na delovnem listu. Za več informacij preberite <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Orodja – Scenariji\"><emph>Orodja – Scenariji</emph></link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Prikaže vse scenarije, ki so na voljo. Dvokliknite ime scenarija, da bi ga uporabili.</ahelp> Rezultat je prikazan na delovnem listu. Za več informacij preberite <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Orodja – Scenariji\"><emph>Orodja – Scenariji</emph></link>."
 
 #: 02110000.xhp
 msgctxt ""
@@ -428,14 +420,13 @@ msgid "Drag Mode"
 msgstr "Vlečni način"
 
 #: 02110000.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "02110000.xhp\n"
 "par_id3157876\n"
 "28\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/dragmode\">Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DROP\">Odpre podmeni, kjer lahko izberete vlečni način. Sami izberete, katero dejanje se izvede, ko povlečete in spustite predmet iz Krmarja v dokument. Glede na način, ki ga izberete, ikona pokaže, ali je bila ustvarjena hiperpovezava, povezava ali kopija.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/dragmode\">Odpre podmeni, kjer lahko izberete vlečni način. Sami izberete, katero dejanje se izvede, ko povlečete in spustite predmet iz Krmarja v dokument. Glede na način, ki ga izberete, ikona pokaže, ali je bila ustvarjena hiperpovezava, povezava ali kopija.</ahelp>"
 
 #: 02110000.xhp
 msgctxt ""
@@ -526,14 +517,13 @@ msgid "Objects"
 msgstr "Predmeti"
 
 #: 02110000.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "02110000.xhp\n"
 "par_id3150700\n"
 "39\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/contentbox\">Displays all objects in your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/tables\">Prikaže tabele, ki se nahajajo v vašem dokumentu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/contentbox\">Prikaže vse predmete, ki se nahajajo v vašem dokumentu.</ahelp>"
 
 #: 02110000.xhp
 msgctxt ""
@@ -545,14 +535,13 @@ msgid "Documents"
 msgstr "Dokumenti"
 
 #: 02110000.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "02110000.xhp\n"
 "par_id3153929\n"
 "36\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/documents\">Displays the names of all open documents.</ahelp> To switch to another open document in the Navigator, click the document name. The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name. You can switch the active document in the <emph>Window</emph> menu."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOC\">Prikaže imena vseh odprtih dokumentov.</ahelp> Kliknite ime dokumenta, če želite preklopiti na drug odprt dokument v Krmarju. Status dokumenta (aktiven, neaktiven) je zapisan v oklepaju za imenom dokumenta. Aktiven dokument lahko preklopite v meniju <emph>Okno</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/documents\">Prikaže imena vseh odprtih dokumentov.</ahelp> Kliknite ime dokumenta, če želite preklopiti na drug odprt dokument v Krmarju. Status dokumenta (aktiven, neaktiven) je zapisan v oklepaju za imenom dokumenta. Aktiven dokument lahko preklopite v meniju <emph>Okno</emph>."
 
 #: 02120000.xhp
 msgctxt ""
@@ -767,7 +756,7 @@ msgctxt ""
 "13\n"
 "help.text"
 msgid "Sheet Name"
-msgstr "Ime lista"
+msgstr "Ime delovnega lista"
 
 #: 02120100.xhp
 msgctxt ""
@@ -793,7 +782,7 @@ msgctxt ""
 "27\n"
 "help.text"
 msgid "Sheet Name"
-msgstr "Ime lista"
+msgstr "Ime delovnega lista"
 
 #: 02120100.xhp
 msgctxt ""
@@ -2288,13 +2277,12 @@ msgid "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Comple
 msgstr "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Popolnoma izbriše izbrane celice, stolpce ali vrstice. Spodnje celice ali celice na desni bodo zapolnile prostor.</ahelp></variable> Upoštevajte, da bo možnost brisanja, ki jo boste izbrali, shranjena in znova naložena, ko boste naslednjič odprli pogovorno okno."
 
 #: 02160000.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "02160000.xhp\n"
 "par_id082520160232335032\n"
 "help.text"
 msgid "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Delete cells dialog</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3163802\">Ikona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Pogovorno okno Izbriši celice</alt></image>"
 
 #: 02160000.xhp
 msgctxt ""
@@ -2570,7 +2558,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/copy\">Specifies that the she
 msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/copy\">Določa, naj se delovni list skopira. Če ta možnost ni izbrana, se delovni list premakne.</ahelp> Premik delovnega lista je privzeta možnost."
 
 #: 02190000.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "02190000.xhp\n"
 "tit\n"
@@ -2579,13 +2566,12 @@ msgid "Delete Page Break"
 msgstr "Izbriši prelom strani"
 
 #: 02190000.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "02190000.xhp\n"
 "hd_id3150541\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Page Break\">Delete Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Izbriši ročne prelome\">Izbriši prelom strani</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Izbriši prelom strani\">Izbriši prelom strani</link>"
 
 #: 02190000.xhp
 msgctxt ""
@@ -2630,13 +2616,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRowbreak\">Removes the manual row break above the
 msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRowbreak\">Odstrani ročni prelom vrstice nad aktivno celico.</ahelp>"
 
 #: 02190100.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "02190100.xhp\n"
 "par_id3151041\n"
 "help.text"
 msgid "Position the cursor in a cell directly below the row break indicated by a horizontal line and choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>. The manual row break is removed."
-msgstr "Kazalko namestite v celico neposredno pod prelomom vrstice, ki je označen z vodoravno črto, in izberite <emph>Uredi – Izbriši ročni prelom – Prelom vrstice</emph>. Ročni prelom vrstice je odstranjen."
+msgstr "Kazalko namestite v celico neposredno pod prelomom vrstice, ki je označen z vodoravno črto, in izberite <emph>Delovni list – Izbriši ročni prelom strani – Prelom vrstice</emph>. Ročni prelom vrstice je odstranjen."
 
 #: 02190200.xhp
 msgctxt ""
@@ -2673,13 +2658,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumnbreak\">Removes a manual column break to th
 msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumnbreak\">Odstrani ročni prelom stolpca, ki je levo od aktivne celice.</ahelp>"
 
 #: 02190200.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "02190200.xhp\n"
 "par_id3145173\n"
 "help.text"
 msgid "Position the cursor in the cell to the right of the column break indicated by a vertical line and choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>. The manual column break is removed."
-msgstr "Kazalko namestite v celico desno od preloma stolpca, ki je označen z navpično črto, in izberite <emph>Uredi – Izbriši ročni prelom – Prelom stolpca</emph>. Ročni prelom stolpca je odstranjen."
+msgstr "Kazalko namestite v celico desno od preloma stolpca, ki je označen z navpično črto, in izberite <emph>Delovni list – Izbriši prelom strani – Prelom stolpca</emph>. Ročni prelom stolpca je odstranjen."
 
 #: 02200000.xhp
 msgctxt ""
@@ -2934,7 +2918,6 @@ msgid "The context menu of the page break preview contains functions for editing
 msgstr "Kontekstni meni predogleda preloma strani vsebuje funkcije za urejanje prelomov strani, in sicer:"
 
 #: 03100000.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "03100000.xhp\n"
 "hd_id3154731\n"
@@ -2967,7 +2950,6 @@ msgid "Adds the selected cells to print ranges."
 msgstr "K obsegom tiskanja doda izbrane celice."
 
 #: 04010000.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04010000.xhp\n"
 "tit\n"
@@ -2984,14 +2966,13 @@ msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting breaks in</bookmark_value><bookma
 msgstr "<bookmark_value>preglednice; vstavljanje prelomov v</bookmark_value><bookmark_value>vstavljanje; prelomi</bookmark_value><bookmark_value>prelomi strani; v preglednicah</bookmark_value>"
 
 #: 04010000.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04010000.xhp\n"
 "hd_id3153192\n"
 "1\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page Break\">Insert Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Vstavi stran\">Vstavi stran</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Vstavi prelom strani\">Vstavi prelom strani</link>"
 
 #: 04010000.xhp
 msgctxt ""
@@ -3003,13 +2984,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">This command inserts manual row or column breaks to ensu
 msgstr "<ahelp hid=\".\">Ta ukaz vstavi ročne prelome vrstic ali stolpcev, da se podatki pravilno natisnejo. Vstavite lahko vodoravni prelom strani nad ali pa navpični prelom strani levo od aktivne celice.</ahelp>"
 
 #: 04010000.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04010000.xhp\n"
 "par_id3155133\n"
 "help.text"
 msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Sheet - Delete Page Break\">Sheet - Delete Page Break</link> to remove breaks created manually."
-msgstr "Če želite odstraniti ročno narejene prelome, izberite <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Uredi – Izbriši ročni prelom\">Uredi – Izbriši ročni prelom</link>."
+msgstr "Če želite odstraniti ročno narejene prelome, izberite <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delovni list – Izbriši prelom strani\">Delovni list – Izbriši prelom strani</link>."
 
 #: 04010100.xhp
 msgctxt ""
@@ -3315,7 +3295,7 @@ msgctxt ""
 "par_id160220162214111932\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Inserts columns to the left or to the right of the active cell.</variable> The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right."
-msgstr "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Levo od aktivne celice vstavi nov stolpec.</ahelp> Število vstavljenih stolpcev ustreza številu izbranih stolpcev. Če ni izbran noben stolpec, bo vstavljen en stolpec. Obstoječi stolpci se premaknejo na desno."
+msgstr "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Levo od aktivne celice vstavi nov stolpec.</variable> Število vstavljenih stolpcev ustreza številu izbranih stolpcev. Če ni izbran noben stolpec, bo vstavljen en stolpec. Obstoječi stolpci se premaknejo na desno."
 
 #: 04040000.xhp
 msgctxt ""
@@ -4049,14 +4029,13 @@ msgid "<bookmark_value>functions;listed by category</bookmark_value>      <bookm
 msgstr "<bookmark_value>funkcije;seznam po kategorijah</bookmark_value><bookmark_value>kategorije funkcij</bookmark_value><bookmark_value>seznam funkcij</bookmark_value>"
 
 #: 04060100.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060100.xhp\n"
 "hd_id3154944\n"
 "16\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions by Category\">Functions by Category</link></variable>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Seznam funkcij po kategorijah\">Seznam funkcij po kategorijah</link>"
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Seznam funkcij po kategorijah\">Seznam funkcij po kategorijah</link></variable>"
 
 #: 04060100.xhp
 msgctxt ""
@@ -4167,14 +4146,13 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">Add-in</link>"
 msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Dodatek\">Dodatek</link>"
 
 #: 04060100.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060100.xhp\n"
 "par_id3150715\n"
 "14\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operatorji\">Operatorji</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operatorji\">Operatorji</link>"
 
 #: 04060101.xhp
 msgctxt ""
@@ -5532,14 +5510,13 @@ msgctxt ""
 "04060102.xhp\n"
 "bm_id3154536\n"
 "help.text"
-msgid "<bookmark_value>date and time functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; date & time</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; date & time</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcije datuma in časa</bookmark_value><bookmark_value>funkcije; datum in čas</bookmark_value><bookmark_value>čarovnik za funkcije; datum in čas</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>date and time functions</bookmark_value>  <bookmark_value>functions; date & time</bookmark_value>  <bookmark_value>Function Wizard; date & time</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>datumske in časovne funkcije</bookmark_value><bookmark_value>funkcije; datum in čas</bookmark_value><bookmark_value>čarovnik za funkcije; datum in čas</bookmark_value>"
 
 #: 04060102.xhp
 msgctxt ""
 "04060102.xhp\n"
 "hd_id3154536\n"
-"1\n"
 "help.text"
 msgid "Date & Time Functions"
 msgstr "Funkcije datuma in časa"
@@ -5548,7 +5525,6 @@ msgstr "Funkcije datuma in časa"
 msgctxt ""
 "04060102.xhp\n"
 "par_id3153973\n"
-"2\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"datumzeittext\">These spreadsheet functions are used for inserting and editing dates and times. </variable>"
 msgstr "<variable id=\"datumzeittext\">Te funkcije preglednice se uporabljajo za vstavljanje in urejanje datumov in časov. </variable>"
@@ -5565,7 +5541,6 @@ msgstr "Funkcije, katerih imena se končajo z _ADD ali _EXCEL2003, dajo enake re
 msgctxt ""
 "04060102.xhp\n"
 "par_id3150437\n"
-"170\n"
 "help.text"
 msgid "$[officename] internally handles a date/time value as a numerical value. If you assign the numbering format \"Number\" to a date or time value, it is converted to a number. For example, 01/01/2000 12:00 PM, converts to 36526.5. The value preceding the decimal point corresponds to the date; the value following the decimal point corresponds to the time. If you do not want to see this type of numerical date or time representation, change the number format (date or time) accordingly. To do this, select the cell containing the date or time value, call its context menu and select <emph>Format Cells</emph>. The <emph>Numbers</emph> tab page contains the functions for defining the number format."
 msgstr "$[officename] interno obravnava vrednost datuma/časa kot številčno vrednost. Če obliko številčenja »Število« dodelite vrednosti datuma ali časa, bo ta vrednost pretvorjena v številko. Primer: 01/01/2000 12:00 PM se pretvori v 36526,5. Vrednost pred decimalno vejico ustreza datumu; vrednost za decimalno vejico ustreza času. Če ne želite takega prikaza datuma ali časa, ustrezno spremenite način zapisa datuma ali časa. To naredite tako, da izberete celico z vrednostjo datuma ali časa, odprete njen kontekstni meni in izberete <emph>Oblikuj celice</emph>. Na strani zavihka <emph>Številke</emph> so funkcije za določanje oblike številk."
@@ -5678,7 +5653,6 @@ msgstr "Dvomestne letnice"
 msgctxt ""
 "04060102.xhp\n"
 "par_id3149720\n"
-"183\n"
 "help.text"
 msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - General</emph> you find the area <emph>Year (two digits)</emph>. This sets the period for which two-digit information applies. Note that changes made here have an effect on some of the following functions."
 msgstr "V <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastavitve</emph></caseinline><defaultinline><emph>Orodja – Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename] – Splošno</emph> najdete območje <emph>Leto (dvomestno)</emph>. Tu določite obdobje, za katerega velja dvomestna informacija. Spremembe, ki jih naredite tu, vplivajo na nekatere od naslednjih funkcij."
@@ -5687,7 +5661,6 @@ msgstr "V <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCT
 msgctxt ""
 "04060102.xhp\n"
 "par_id3150654\n"
-"185\n"
 "help.text"
 msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings."
 msgstr "Pri vnašanju datumov bodo poševnice ali pomišljaji, ki jih uporabite za ločevanje datumov, morda pretvorjeni v aritmetične operatorje. Zato datumi, vneseni v tej obliki, ne bodo nujno prepoznani kot datumi, kar lahko povzroči napačen izračun. Uporabite funkcijo DATE, npr. DATE(1954;7;20), ali pa datume zapisujte v narekovajih in notaciji po standardu ISO 8601 (npr. \"1954-07-20\"), da ne bodo pomotoma obravnavani kot del formul. Izogibajte se krajevnim oblikam zapisa, kot je pri nas »20.07.54«, saj so lahko izračuni napačni, če dokument naložite pod drugimi krajevnimi nastavitvami."
@@ -5700,6 +5673,22 @@ msgctxt ""
 msgid "Functions"
 msgstr "Funkcije"
 
+#: 04060102.xhp
+msgctxt ""
+"04060102.xhp\n"
+"par_id231020162315043955\n"
+"help.text"
+msgid "<embed href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp#networkdaysintl\"/>"
+msgstr "<embed href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp#networkdaysintl\"/>"
+
+#: 04060102.xhp
+msgctxt ""
+"04060102.xhp\n"
+"par_id231020163315043955\n"
+"help.text"
+msgid "<embed href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp#workdaysintl\"/>"
+msgstr "<embed href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp#workdaysintl\"/>"
+
 #: 04060103.xhp
 msgctxt ""
 "04060103.xhp\n"
@@ -10128,13 +10117,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2)</item> returns $Sheet3.
 msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2)</item> vrne $Sheet3.$D$2."
 
 #: 04060104.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060104.xhp\n"
 "par_id3150245\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.ods'#$Sheet1.D2)</item> returns 'file:///X:/dr/test.ods'#$Sheet1.$D$2."
-msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</item> vrne 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1.$D$2."
+msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.ods'#$Sheet1.D2)</item> vrne 'file:///X:/dr/test.ods'#$Sheet1.$D$2."
 
 #: 04060104.xhp
 msgctxt ""
@@ -10153,22 +10141,20 @@ msgid "Returns the file name and the sheet number of the referenced cell."
 msgstr "Vrne ime datoteke in številko delovnega lista celice s sklicem."
 
 #: 04060104.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060104.xhp\n"
 "par_id3148896\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";D2)</item> returns 'file:///X:/dr/own.ods'#$Sheet1, if the formula in the current document X:\\dr\\own.ods is located in Sheet1."
-msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";D2)</item> vrne 'file:///X:/dr/own.sxc'#$Sheet1, če je formula v trenutnem dokumentu X:\\dr\\own.sxc na delovnem listu Sheet1."
+msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";D2)</item> vrne 'file:///X:/dr/own.ods'#$Sheet1, če je formula v trenutnem dokumentu X:\\dr\\own.ods na delovnem listu Sheet1."
 
 #: 04060104.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060104.xhp\n"
 "par_id3155144\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.ods'#$Sheet1.D2)</item> returns 'file:///X:/dr/test.ods'#$Sheet1."
-msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</item> vrne 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1."
+msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.ods'#$Sheet1.D2)</item> vrne 'file:///X:/dr/test.ods'#$Sheet1."
 
 #: 04060104.xhp
 msgctxt ""
@@ -10179,13 +10165,12 @@ msgid "COORD"
 msgstr "COORD"
 
 #: 04060104.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060104.xhp\n"
 "par_id3151004\n"
 "help.text"
 msgid "Returns the complete cell address in Lotus™ notation."
-msgstr "Vrne celotni naslov celice v zapisu Lotus(TM)."
+msgstr "Vrne celotni naslov celice v zapisu Lotus™."
 
 #: 04060104.xhp
 msgctxt ""
@@ -12922,22 +12907,20 @@ msgid "<item type=\"input\">=GCD(B1:B3)</item> where cells B1, B2, B3 contain <i
 msgstr "<item type=\"input\">=GCD(B1:B3)</item>, kjer celice B1, B2, B3 vsebujejo vrednosti <item type=\"input\">9</item>, <item type=\"input\">12</item>, <item type=\"input\">9</item>, vrne 3."
 
 #: 04060106.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060106.xhp\n"
 "bm_id3151221\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>GCD_EXCEL2003 function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcija WEEKNUM_EXCEL2003</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>funkcija GCD_EXCEL2003</bookmark_value>"
 
 #: 04060106.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060106.xhp\n"
 "hd_id3151221\n"
 "help.text"
 msgid "GCD_EXCEL2003"
-msgstr "WEEKNUM_EXCEL2003"
+msgstr "GCD_EXCEL2003"
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -12956,13 +12939,12 @@ msgid "Syntax"
 msgstr "Skladnja"
 
 #: 04060106.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060106.xhp\n"
 "par_id3156205\n"
 "help.text"
 msgid "GCD_EXCEL2003(Number(s))"
-msgstr "GCD_ADD(Število/a)"
+msgstr "GCD_EXCEL2003(Število/a)"
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -12981,13 +12963,12 @@ msgid "Example"
 msgstr "Primer"
 
 #: 04060106.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060106.xhp\n"
 "par_id3159192\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=GCD_EXCEL2003(5;15;25)</item> returns 5."
-msgstr "<item type=\"input\">=GCD_ADD(5;15;25)</item> vrne 5."
+msgstr "<item type=\"input\">=GCD_EXCEL2003(5;15;25)</item> vrne 5."
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -13054,22 +13035,20 @@ msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">512</item>;<item type=\"inp
 msgstr "Če v besedilne okvire 1;2 in 3 vnesete števila <item type=\"input\">512</item>;<item type=\"input\">1024</item> in <item type=\"input\">2000</item>, bo rezultat število 128000."
 
 #: 04060106.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060106.xhp\n"
 "bm_id3154230\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>LCM_EXCEL2003 function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcija WEEKNUM_EXCEL2003</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>funkcija LCM_EXCEL2003</bookmark_value>"
 
 #: 04060106.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060106.xhp\n"
 "hd_id3154230\n"
 "help.text"
 msgid "LCM_EXCEL2003"
-msgstr "WEEKNUM_EXCEL2003"
+msgstr "LCM_EXCEL2003"
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -13088,13 +13067,12 @@ msgid "Syntax"
 msgstr "Skladnja"
 
 #: 04060106.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060106.xhp\n"
 "par_id3154395\n"
 "help.text"
 msgid "LCM_EXCEL2003(Number(s))"
-msgstr "LCM_ADD(število/a)"
+msgstr "LCM_EXCEL(število/a)"
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -13113,13 +13091,12 @@ msgid "Example"
 msgstr "Primer"
 
 #: 04060106.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060106.xhp\n"
 "par_id3145135\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=LCM_EXCEL2003(5;15;25)</item> returns 75."
-msgstr "<item type=\"input\">=LCM_ADD(5;15;25)</item> vrne 75."
+msgstr "<item type=\"input\">=LCM_EXCEL2003(5;15;25)</item> vrne 75."
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -13658,13 +13635,12 @@ msgid "<emph>Significance</emph> is the number to whose multiple the value is to
 msgstr "<emph>Značilno_število</emph> je število, na katerega večkratnik želimo navzgor zaokrožiti vrednost."
 
 #: 04060106.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060106.xhp\n"
 "par_id3155020\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number, i.e. negative numbers are rounded away from zero. If the Mode value is equal to zero or is not given, negative numbers are rounded towards zero."
-msgstr "<emph>Način</emph> je neobvezen argument. Če je vrednost načina podana in ni enaka nič ter sta število in značilno_število negativna, se zaokrožanje izvrši na osnovi absolutne vrednosti števila. Ta parameter se ne upošteva pri izvozu v datoteke programa MS Excel, saj Excel ne pozna tretjega parametra."
+msgstr "<emph>Način</emph> je neobvezen argument. Če je vrednost načina podana in ni enaka nič ter sta število in značilno_število negativna, se zaokrožanje izvrši na osnovi absolutne vrednosti števila, t.j. negativna števila se zaokrožajo stran od nič. Če je vrednost načina enaka nič ali ni podana, se negativna števila zaokrožajo proti nič."
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -13672,7 +13648,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3163792\n"
 "help.text"
 msgid "If the spreadsheet is exported to MS Excel, the CEILING function is exported as the equivalent CEILING.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either CEILING.PRECISE that exists since Excel 2010, or CEILING.XCL that is exported as the CEILING function compatible with all Excel versions. Note that CEILING.XCL always rounds away from zero."
-msgstr ""
+msgstr "Če preglednico izvozite v zapisu MS Excel, se funkcija CEILING izvozi kot enakovredna funkcija CEILING.MATH, ki obstaja od različice Excel 2013. Če nameravate uporabljati preglednico z zgodnejšimi različicami Excela, uporabite CEILING.PRECISE, ki obstaja od Excel 2010, ali CEILING.XCL, ki se izvozi kot funkcija CEILING, združljiva z vsemi različicami Excela. Upoštevajte, da CEILING.XCL vedno zaokroža na vrednost stran od nič."
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -16115,13 +16091,12 @@ msgid "<emph>Significance</emph> is the value to whose multiple the number is to
 msgstr "<emph>Značilno_število</emph> je število, na katerega večkratnik želimo število zaokrožiti navzdol."
 
 #: 04060106.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060106.xhp\n"
 "par_id3157517\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number, i.e. negative numbers are rounded towards zero. If the Mode value is equal to zero or is not given, negative numbers are rounded away from zero."
-msgstr "<emph>Način</emph> je neobvezen argument. Če je vrednost načina podana in ni enaka nič ter sta število in značilno_število negativna, se zaokrožanje izvrši na osnovi absolutne vrednosti števila. Ta parameter se ne upošteva pri izvozu v datoteke programa MS Excel, saj Excel ne pozna tretjega parametra."
+msgstr "<emph>Način</emph> je neobvezen argument. Če je vrednost načina podana in ni enaka nič ter sta število in značilno_število negativna, se zaokrožanje izvrši na osnovi absolutne vrednosti števila, t.j. negativna števila se zaokrožajo proti nič. Če je vrednost načina enaka nič ali ni podana, se negativna števila zaokrožajo stran od nič."
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -16129,7 +16104,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3163894\n"
 "help.text"
 msgid "If the spreadsheet is exported to MS Excel, the FLOOR function is exported as the equivalent FLOOR.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either FLOOR.PRECISE that exists since Excel 2010, or FLOOR.XCL that is exported as the FLOOR function compatible with all Excel versions. Note that FLOOR.XCL always rounds towards zero."
-msgstr ""
+msgstr "Če preglednico izvozite v zapisu MS Excel, se funkcija FLOOR izvozi kot enakovredna funkcija FLOOR.MATH, ki obstaja od različice Excel 2013. Če nameravate uporabljati preglednico z zgodnejšimi različicami Excela, uporabite FLOOR.PRECISE, ki obstaja od Excel 2010, ali FLOOR.XCL, ki se izvozi kot funkcija FLOOR, združljiva z vsemi različicami Excela. Upoštevajte, da FLOOR.XCL vedno zaokroža na vrednost proti nič."
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -18030,7 +18005,7 @@ msgstr "<emph>Matrika</emph> predstavlja kvadratno matriko, v kateri so določen
 #: 04060107.xhp
 msgctxt ""
 "04060107.xhp\n"
-"par_idN11035\n"
+"par_idN11635\n"
 "help.text"
 msgid "You can find a general introduction to using Array functions on top of this page."
 msgstr "Splošno predstavitev matričnih funkcij najdete na vrhu te strani."
@@ -18222,6 +18197,14 @@ msgstr "<emph>Matrika</emph> predstavlja matriko na preglednici, ki jo hočete t
 #: 04060107.xhp
 msgctxt ""
 "04060107.xhp\n"
+"par_idN11035\n"
+"help.text"
+msgid "You can find a general introduction to using Array functions on top of this page."
+msgstr "Splošno predstavitev matričnih funkcij najdete na vrhu te strani."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
 "hd_id3159352\n"
 "help.text"
 msgid "Example"
@@ -18238,6 +18221,30 @@ msgstr "Na preglednici izberite obseg, v katerem se bo pojavila transponirana ma
 #: 04060107.xhp
 msgctxt ""
 "04060107.xhp\n"
+"par_id3168518\n"
+"help.text"
+msgid "The above table is 2 rows, 4 columns. In order to transpose it, you must select 4 rows, 2 columns. Assuming you want to transpose the above table to the range A7:B10 (4 rows, 2 columns) you must select the entire range and then enter the following:"
+msgstr "Zgornja tabela ima dve vrstici in štiri stolpce. Da bi jo transponirali, morate izbrati štiri vrstice in dva stolpca. Če bi radi transponirali zgornjo tabelo v obsega A7:B10 (4 vrstice, 2 stolpca), morate izbrati celoten obseg in nato vnesti naslednje:"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3166145\n"
+"help.text"
+msgid "TRANSPOSE(A1:D2)"
+msgstr "TRANSPOSE(A1:D2)"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3178518\n"
+"help.text"
+msgid "Then <emph>make sure to enter it as matrix formula with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Shift+Command+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline></emph>. The result will be as follows:"
+msgstr "Nato <emph>jo morate vnesti kot matrično formulo s kombinacijo tipk <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">dvigalka+Cmd+vnašalka</caseinline><defaultinline>dvigalka+krmilka+vnašalka</defaultinline></switchinline></emph>. Rezultat bo videti tako:"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
 "bm_id3109846\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>LINEST function</bookmark_value>"
@@ -18304,7 +18311,7 @@ msgctxt ""
 "04060107.xhp\n"
 "par_id3154448\n"
 "help.text"
-msgid "if<emph>linearType</emph> is FALSE the straight line found is forced to pass through the origin (the constant a is zero; y = bx). If omitted, <emph>linearType</emph> defaults to TRUE (the line is not forced through the origin)."
+msgid "If <emph>linearType</emph> is FALSE the straight line found is forced to pass through the origin (the constant a is zero; y = bx). If omitted, <emph>linearType</emph> defaults to TRUE (the line is not forced through the origin)."
 msgstr "Če je parameter <emph>vrsta_premice</emph> FALSE, mora iskana premica sekati izhodišče (konstanta je nič; y = bx). Če je parameter izpuščen, <emph>vrsta_premice</emph> prevzame privzeto vrednost TRUE (premici ni vsiljeno prehajanje čez izhodišče)."
 
 #: 04060107.xhp
@@ -18312,7 +18319,7 @@ msgctxt ""
 "04060107.xhp\n"
 "par_id3154142\n"
 "help.text"
-msgid "if<emph>stats</emph> is omitted or FALSE only the top line of the statistics table is returned. If TRUE the entire table is returned."
+msgid "If <emph>stats</emph> is omitted or FALSE only the top line of the statistics table is returned. If TRUE the entire table is returned."
 msgstr "Če je parameter <emph>statistika</emph> izpuščen ali ima vrednost FALSE, vrne funkcija le vrhnjo vrstico tabele statistike. Če ima vrednost TRUE, vrne celo tabelo."
 
 #: 04060107.xhp
@@ -19660,14 +19667,13 @@ msgid "<bookmark_value>statistics functions</bookmark_value><bookmark_value>Func
 msgstr "<bookmark_value>statistične funkcije</bookmark_value><bookmark_value>čarovnik za funkcije; statistične</bookmark_value><bookmark_value>funkcije; statistične</bookmark_value>"
 
 #: 04060108.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060108.xhp\n"
 "hd_id3153018\n"
 "1\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistics Functions\">Statistics Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"Statistične funkcije – Drugi del\">Statistične funkcije – Drugi del</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistične funkcije\">Statistične funkcije</link></variable>"
 
 #: 04060108.xhp
 msgctxt ""
@@ -20437,24 +20443,22 @@ msgid "Example"
 msgstr "Primer"
 
 #: 04060109.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060109.xhp\n"
 "par_id3148734\n"
 "36\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\data1.ods\";\"sheet1.A1\")</item> reads the contents of cell A1 in sheet1 of the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc spreadsheet data1.ods."
-msgstr "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\podatki1.sxc\";\"DelovniList1.A1\")</item> prebere vsebino celice A1 na DelovnemListu1 preglednice <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc podatki1.sxc."
+msgstr "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\podatki1.ods\";\"DelovniList1.A1\")</item> prebere vsebino celice A1 na DelovnemListu1 preglednice <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc podatki1.ods."
 
 #: 04060109.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060109.xhp\n"
 "par_id3153081\n"
 "37\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.odt\";\"Today's motto\")</item> returns a motto in the cell containing this formula. First, you must enter a line in the motto.odt document containing the motto text and define it as the first line of a section named <item type=\"literal\">Today's Motto</item> (in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer under <emph>Insert - Section</emph>). If the motto is modified (and saved) in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer document, the motto is updated in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc cells in which this DDE link is defined."
-msgstr "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\moto.sxw\";\"Današnji moto\")</item> v celico, ki vsebuje to formulo, vpiše moto. Najprej morate vnesti vrstico v dokument moto.sxw, ki vsebuje besedilo mota, in jo določiti kot prvo vrstico odseka, imenovanega <item type=\"literal\">Današnji moto</item> (v programu <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>Writer pod <emph>Vstavi – Odsek</emph>). Če je moto spremenjen (in shranjen) v dokument programa <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, se moto posodobi v vseh celicah programa <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc, v katerih je ta DDE-povezava določena."
+msgstr "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\moto.ods\";\"Današnji moto\")</item> v celico, ki vsebuje to formulo, vpiše moto. Najprej morate vnesti vrstico v dokument moto.ods, ki vsebuje besedilo mota, in jo določiti kot prvo vrstico odseka, imenovanega <item type=\"literal\">Današnji moto</item> (v programu <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>Writer pod <emph>Vstavi – Odsek</emph>). Če je moto spremenjen (in shranjen) v dokument programa <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, se moto posodobi v vseh celicah programa <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc, v katerih je ta DDE-povezava določena."
 
 #: 04060109.xhp
 msgctxt ""
@@ -21013,7 +21017,6 @@ msgid "VLOOKUP"
 msgstr "VLOOKUP"
 
 #: 04060109.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060109.xhp\n"
 "par_id3149984\n"
@@ -21032,14 +21035,13 @@ msgid "Syntax"
 msgstr "Skladnja"
 
 #: 04060109.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060109.xhp\n"
 "par_id3150156\n"
 "90\n"
 "help.text"
 msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "=VLOOKUP(iskalni_pogoj; matrika; kazalo; vrstni_red_razvrščanja)"
+msgstr "=VLOOKUP(iskalni_pogoj; matrika; kazalo; razvrščeno)"
 
 #: 04060109.xhp
 msgctxt ""
@@ -21069,14 +21071,13 @@ msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains
 msgstr "<emph>Kazalo</emph> je številka stolpca v matriki, ki vsebuje vrednost, ki jo mora funkcija vrniti. Prvi stolpec ima številko 1."
 
 #: 04060109.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060109.xhp\n"
 "par_id3151208\n"
 "94\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is between the lowest and highest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return this message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
-msgstr "<emph>Vrstni_red_razvrščanja</emph> je neobvezen parameter, ki določa, ali je prvi stolpec v matriki razvrščen naraščajoče (to je privzeti način). Vnesite logično vrednost FALSE, če prvi stolpec ni razvrščen naraščajoče. Razvrščene stolpce je mogoče najti precej hitreje in funkcija vedno vrne vrednost, tudi če iskana vrednost ni natančno najdena (če je med najnižjo in najvišjo vrednostjo na razvrščenem seznamu). Na nerazvrščenih seznamih je iskano vrednost potrebno natančno določiti. V nasprotnem primeru bo funkcija vrnila naslednje sporočilo: <emph>Napaka: Vrednost ni na voljo</emph>."
+msgstr "<emph>Razvrščeno</emph> je neobvezen parameter, ki določa, ali je prvi stolpec v matriki razvrščen naraščajoče (to je privzeti način). Vnesite logično vrednost FALSE, če prvi stolpec ni razvrščen naraščajoče. Razvrščene stolpce je mogoče najti precej hitreje in funkcija vedno vrne vrednost, tudi če iskana vrednost ni natančno najdena (če je med najnižjo in najvišjo vrednostjo na razvrščenem seznamu). Na nerazvrščenih seznamih je iskano vrednost potrebno natančno določiti. V nasprotnem primeru bo funkcija vrnila naslednje sporočilo: <emph>Napaka: Vrednost ni na voljo</emph>."
 
 #: 04060109.xhp
 msgctxt ""
@@ -21088,14 +21089,13 @@ msgid "Example"
 msgstr "Primer"
 
 #: 04060109.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060109.xhp\n"
 "par_id3154129\n"
 "96\n"
 "help.text"
 msgid "You want to enter the number of a dish on the menu in cell A1, and the name of the dish is to appear as text in the neighboring cell (B1) immediately. The Number to Name assignment is contained in the D1:E100 array. D1 contains <item type=\"input\">100</item>, E1 contains the name <item type=\"input\">Vegetable Soup</item>, and so forth, for 100 menu items. The numbers in column D are sorted in ascending order; thus, the optional <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is not necessary."
-msgstr "Recimo, da želite vnesti številko jedi na jedilniku (v celico A1) in želite, da se ime jedi v obliki besedila takoj pojavi v sosednji celici (B1). Število, s katerim poimenujemo dodelitev se nahaja v matriki D1:E100. D1 vsebuje <item type=\"input\">100</item>, E1 vsebuje ime <item type=\"input\">Zelenjavna juha</item>, in tako naprej, za 100 točk jedilnika. Številke v stolpcu D so razvrščene naraščajoče, zato izbirni parameter <item type=\"literal\">vrstni_red_razvrščanja</item> ni potreben."
+msgstr "Recimo, da želite vnesti številko jedi na jedilniku (v celico A1) in želite, da se ime jedi v obliki besedila takoj pojavi v sosednji celici (B1). Število, s katerim poimenujemo dodelitev, se nahaja v matriki D1:E100. D1 vsebuje <item type=\"input\">100</item>, E1 vsebuje ime <item type=\"input\">Zelenjavna juha</item>, in tako naprej, za 100 točk jedilnika. Številke v stolpcu D so razvrščene naraščajoče, zato izbirni parameter <item type=\"literal\">razvrščeno</item> ni potreben."
 
 #: 04060109.xhp
 msgctxt ""
@@ -21563,14 +21563,13 @@ msgid "LOOKUP"
 msgstr "LOOKUP"
 
 #: 04060109.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060109.xhp\n"
 "par_id3153389\n"
 "124\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Vrne vsebino celice iz obsega ene vrstice ali enega stolpca.</ahelp> Dodeljena vrednost (z enakim kazalom) je lahko vrnjena v drugem stolpcu ali vrstici. Za razliko od <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> in <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link> sta lahko iskalni in rezultatski vektor na drugačnih položajih; ni nujno, da sta sosednja. Poleg tega mora biti iskalni vektor funkcije LOOKUP razvrščen, sicer iskanje ne vrne uporabnih rezultatov."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Vrne vsebino celice iz obsega ene vrstice ali enega stolpca.</ahelp> Dodeljena vrednost (z enakim kazalom) je lahko vrnjena v drugem stolpcu ali vrstici. Za razliko od <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> in <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link> sta lahko iskalni in rezultatski vektor na drugačnih položajih; ni nujno, da sta sosednja. Poleg tega mora biti iskalni vektor funkcije LOOKUP razvrščen, sicer iskanje ne vrne uporabnih rezultatov."
 
 #: 04060109.xhp
 msgctxt ""
@@ -21872,24 +21871,22 @@ msgid "Syntax"
 msgstr "Skladnja"
 
 #: 04060109.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060109.xhp\n"
 "par_id3146070\n"
 "154\n"
 "help.text"
 msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "HLOOKUP(iskalni_pogoji; matrika; kazalo; razvrščeno)"
+msgstr "HLOOKUP(iskalni_pogoj; matrika; kazalo; razvrščeno)"
 
 #: 04060109.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060109.xhp\n"
 "par_id3148672\n"
 "155\n"
 "help.text"
 msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
-msgstr "Glejte tudi:<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (stolpci in vrstice so zamenjani)"
+msgstr "Glejte tudi:<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (stolpci in vrstice so zamenjani)"
 
 #: 04060109.xhp
 msgctxt ""
@@ -22434,14 +22431,13 @@ msgid "<bookmark_value>text in cells; functions</bookmark_value>      <bookmark_
 msgstr "<bookmark_value>besedilo v celicah; funkcije</bookmark_value><bookmark_value>funkcije; besedilne funkcije</bookmark_value><bookmark_value>čarovnik za funkcije;besedilo</bookmark_value>"
 
 #: 04060110.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060110.xhp\n"
 "hd_id3145389\n"
 "1\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text Functions\">Text Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Funkcije\">Funkcije</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Funkcije za besedilo\">Funkcije za besedilo</link></variable>"
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -25594,14 +25590,13 @@ msgid "<bookmark_value>add-ins; functions</bookmark_value><bookmark_value>functi
 msgstr "<bookmark_value>dodatki; funkcije</bookmark_value><bookmark_value>funkcije; dodatki</bookmark_value><bookmark_value>čarovnik za funkcije; dodatki</bookmark_value>"
 
 #: 04060111.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060111.xhp\n"
 "hd_id3150870\n"
 "1\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in Functions\">Add-in Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Funkcije\">Funkcije</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Funkcije dodatkov\">Funkcije dodatkov</link></variable>"
 
 #: 04060111.xhp
 msgctxt ""
@@ -28245,14 +28240,13 @@ msgid "<bookmark_value>add-ins; analysis functions</bookmark_value><bookmark_val
 msgstr "<bookmark_value>dodatki; analizne funkcije</bookmark_value><bookmark_value>analizne funkcije</bookmark_value>"
 
 #: 04060115.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060115.xhp\n"
 "hd_id3152871\n"
 "1\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\" name=\"Statistične funkcije – Peti del\">Statistične funkcije – Peti del</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Funkcije dodatkov, seznam funkcij za analizo – I. del\">Funkcije dodatkov, seznam funkcij za analizo – I. del</link></variable>"
 
 #: 04060115.xhp
 msgctxt ""
@@ -29109,13 +29103,12 @@ msgid "ERF.PRECISE"
 msgstr "ERF.PRECISE"
 
 #: 04060115.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060115.xhp\n"
 "par_id2950381\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Returns values of the Gaussian error integral between 0 and the given limit.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERFC_MS\">Izračuna komplementarne vrednosti Gaussovega integrala napak med x in neskončnostjo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Izračuna vrednosti Gaussovega integrala napak med 0 in podano limito.</ahelp>"
 
 #: 04060115.xhp
 msgctxt ""
@@ -29127,23 +29120,21 @@ msgid "Syntax"
 msgstr "Skladnja"
 
 #: 04060115.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060115.xhp\n"
 "par_id2963824\n"
 "138\n"
 "help.text"
 msgid "ERF.PRECISE(LowerLimit)"
-msgstr "ERFC.PRECISE(spodnja_meja)"
+msgstr "ERF.PRECISE(spodnja_meja)"
 
 #: 04060115.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060115.xhp\n"
 "par_id2949715\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the limit of the integral. The calculation takes places between 0 and this limit."
-msgstr "<emph>Zgornja_meja</emph> je neobvezna zgornja meja integrala. Če ta vrednost manjka, se izračun izvrši med 0 in spodnjo mejo."
+msgstr "<emph>Spodnja_meja</emph> je meja integrala. Izračun se izvrši med 0 in to mejo."
 
 #: 04060115.xhp
 msgctxt ""
@@ -29155,13 +29146,12 @@ msgid "Example"
 msgstr "Primer"
 
 #: 04060115.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060115.xhp\n"
 "par_id2952974\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=ERF.PRECISE(1)</item> returns 0.842701."
-msgstr "<item type=\"input\">=ERF.PRECISE(0;1)</item> vrne 0,842701."
+msgstr "<item type=\"input\">=ERF.PRECISE(1)</item> vrne 0,842701."
 
 #: 04060115.xhp
 msgctxt ""
@@ -29615,14 +29605,13 @@ msgid "<bookmark_value>imaginary numbers in analysis functions</bookmark_value>
 msgstr "<bookmark_value>imaginarna števila v analiznih funkcijah</bookmark_value><bookmark_value>kompleksna števila v analiznih funkcijah</bookmark_value>"
 
 #: 04060116.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060116.xhp\n"
 "hd_id3154659\n"
 "1\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"Statistične funkcije – Drugi del\">Statistične funkcije – Drugi del</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Funkcije dodatkov, seznam funkcij za analizo – II. del\">Funkcije dodatkov, seznam funkcij za analizo – II. del</link></variable>"
 
 #: 04060116.xhp
 msgctxt ""
@@ -32933,13 +32922,12 @@ msgid "What is the constant interest rate for a payment period of 3 periods if 1
 msgstr "Kakšna je konstantna obrestna mera za plačilno obdobje treh obdobij, če je 10 denarnih enot plačanih redno in je trenutna gotovinska vrednost 900 denarnih enot?"
 
 #: 04060118.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060118.xhp\n"
 "par_id3155586\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=RATE(3;-10;900)</item> = -75.63% The interest rate is therefore 75.63%."
-msgstr "<item type=\"input\">=RATE(3;10;900)</item> = -121 %. Obrestna mera je torej 121 %."
+msgstr "<item type=\"input\">=RATE(3;-10;900)</item> = -75,63 %. Obrestna mera je torej 75,63 %."
 
 #: 04060118.xhp
 msgctxt ""
@@ -39902,7 +39890,7 @@ msgctxt ""
 "3\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_RT\">Returns the inverse right tail of the F distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F.INV_RT\">Vrne inverzijo desnorepe t-porazdelitve.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_RT\">Vrne inverzijo desnorepe t-porazdelitve.</ahelp>"
 
 #: 04060182.xhp
 msgctxt ""
@@ -42185,7 +42173,7 @@ msgctxt ""
 "bm_id2853559\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE.NORM function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcija CONFIDENCE<.NORM/bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>funkcija CONFIDENCE.NORM</bookmark_value>"
 
 #: 04060183.xhp
 msgctxt ""
@@ -43684,7 +43672,6 @@ msgid "AVERAGE(Number1; Number2; ...Number30)"
 msgstr "AVERAGE(število1; število2; ... število30)"
 
 #: 04060184.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060184.xhp\n"
 "par_id3150741\n"
@@ -46286,13 +46273,12 @@ msgid "Syntax"
 msgstr "Skladnja"
 
 #: 04060185.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060185.xhp\n"
 "par_id3147405\n"
 "help.text"
 msgid "FORECAST.LINEAR(Value; DataY; DataX)"
-msgstr "FORECAST(vrednost; podatkiY; podatkiX)"
+msgstr "FORECAST.LINEAR(vrednost; podatkiY; podatkiX)"
 
 #: 04060185.xhp
 msgctxt ""
@@ -50543,8 +50529,8 @@ msgctxt ""
 "04080000.xhp\n"
 "par_id3149412\n"
 "help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:FID_FUNCTION_BOX:LB_FUNC\">Displays the available functions.</ahelp> When you select a function, the area below the list box displays a short description. To insert the selected function double-click it or click the <emph>Insert Function into calculation sheet</emph> icon."

... etc. - the rest is truncated


More information about the Libreoffice-commits mailing list