[Libreoffice-commits] translations.git: Branch 'libreoffice-5-2' - source/sl

Andras Timar andras.timar at collabora.com
Tue Nov 22 22:46:34 UTC 2016


 source/sl/cui/uiconfig/ui.po                   |   97 +++++++++++++-------
 source/sl/extras/source/autocorr/emoji.po      |   54 +++++------
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po |   20 ++--
 source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po |    6 -
 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po  |    6 -
 source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po              |  118 +------------------------
 source/sl/sd/source/core.po                    |   22 ++++
 source/sl/sfx2/source/view.po                  |   15 ++-
 8 files changed, 139 insertions(+), 199 deletions(-)

New commits:
commit 02803ddf83a003b347bdbda458c7dca2bdc28de2
Author: Andras Timar <andras.timar at collabora.com>
Date:   Tue Nov 22 23:46:03 2016 +0100

    Updated Slovenian translation
    
    Change-Id: I0c76b852a5ac8feb3dcef52ff223efccb12c2a5a

diff --git a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
index 8a00c9e..850ee69 100644
--- a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-12 16:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-05 18:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 12:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-20 23:12+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -812,6 +812,42 @@ msgstr "Zapolni"
 #: areatabpage.ui
 msgctxt ""
 "areatabpage.ui\n"
+"TSB_STEPCOUNT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Automatic"
+msgstr "S_amodejno"
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Increments"
+msgstr "Koraki"
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"CB_HATCHBCKGRD\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Background color"
+msgstr "Barva _ozadja"
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colors"
+msgstr "Barve"
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
 "TSB_ORIGINAL\n"
 "label\n"
 "string.text"
@@ -5564,6 +5600,15 @@ msgstr "Datoteka"
 #: gradientpage.ui
 msgctxt ""
 "gradientpage.ui\n"
+"typeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Vrsta:"
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
 "gradienttypelb\n"
 "0\n"
 "stringlist.text"
@@ -5618,29 +5663,20 @@ msgstr "Kvadratno"
 #: gradientpage.ui
 msgctxt ""
 "gradientpage.ui\n"
-"typeft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Type:"
-msgstr "_Vrsta:"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"incrementft\n"
+"centerxft\n"
 "label\n"
 "string.text"
-msgid "Increment:"
-msgstr "Prirastek:"
+msgid "Center _X:"
+msgstr "Sredina _X:"
 
 #: gradientpage.ui
 msgctxt ""
 "gradientpage.ui\n"
-"centerft\n"
+"centeryft\n"
 "label\n"
 "string.text"
-msgid "Center ( X / Y ) :"
-msgstr "Sredina (X/Y):"
+msgid "Center _Y:"
+msgstr "Sredina _Y:"
 
 #: gradientpage.ui
 msgctxt ""
@@ -6104,6 +6140,15 @@ msgstr "Vrsta _črte:"
 #: hatchpage.ui
 msgctxt ""
 "hatchpage.ui\n"
+"linecolorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line _color:"
+msgstr "_Barva črte:"
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
 "linetypelb\n"
 "0\n"
 "stringlist.text"
@@ -6131,24 +6176,6 @@ msgstr "Trojno"
 #: hatchpage.ui
 msgctxt ""
 "hatchpage.ui\n"
-"linecolorft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Line _color:"
-msgstr "_Barva črte:"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"backgroundcolorft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Background color:"
-msgstr "Barva ozadja:"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
 "previewctl-atkobject\n"
 "AtkObject::accessible-name\n"
 "string.text"
diff --git a/source/sl/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/sl/extras/source/autocorr/emoji.po
index 569f62c0..b13f35e 100644
--- a/source/sl/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/sl/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-09 17:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-09 13:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 12:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 22:26+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -7880,8 +7880,8 @@ msgctxt ""
 "emoji.ulf\n"
 "CLOCK_FACE_ONE_OCLOCK\n"
 "LngText.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
+msgid "1 h"
+msgstr "1.00"
 
 #. 🕑 (U+1F551), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -7889,8 +7889,8 @@ msgctxt ""
 "emoji.ulf\n"
 "CLOCK_FACE_TWO_OCLOCK\n"
 "LngText.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
+msgid "2 h"
+msgstr "2.00"
 
 #. 🕒 (U+1F552), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -7898,8 +7898,8 @@ msgctxt ""
 "emoji.ulf\n"
 "CLOCK_FACE_THREE_OCLOCK\n"
 "LngText.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
+msgid "3 h"
+msgstr "3.00"
 
 #. 🕓 (U+1F553), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -7907,8 +7907,8 @@ msgctxt ""
 "emoji.ulf\n"
 "CLOCK_FACE_FOUR_OCLOCK\n"
 "LngText.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
+msgid "4 h"
+msgstr "4.00"
 
 #. 🕔 (U+1F554), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -7916,8 +7916,8 @@ msgctxt ""
 "emoji.ulf\n"
 "CLOCK_FACE_FIVE_OCLOCK\n"
 "LngText.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
+msgid "5 h"
+msgstr "5.00"
 
 #. 🕕 (U+1F555), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -7925,8 +7925,8 @@ msgctxt ""
 "emoji.ulf\n"
 "CLOCK_FACE_SIX_OCLOCK\n"
 "LngText.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
+msgid "6 h"
+msgstr "6.00"
 
 #. 🕖 (U+1F556), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -7934,8 +7934,8 @@ msgctxt ""
 "emoji.ulf\n"
 "CLOCK_FACE_SEVEN_OCLOCK\n"
 "LngText.text"
-msgid "7"
-msgstr "7"
+msgid "7 h"
+msgstr "7.00"
 
 #. 🕗 (U+1F557), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -7943,8 +7943,8 @@ msgctxt ""
 "emoji.ulf\n"
 "CLOCK_FACE_EIGHT_OCLOCK\n"
 "LngText.text"
-msgid "8"
-msgstr "8"
+msgid "8 h"
+msgstr "8.00"
 
 #. 🕘 (U+1F558), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -7952,8 +7952,8 @@ msgctxt ""
 "emoji.ulf\n"
 "CLOCK_FACE_NINE_OCLOCK\n"
 "LngText.text"
-msgid "9"
-msgstr "9"
+msgid "9 h"
+msgstr "9.00"
 
 #. 🕙 (U+1F559), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -7961,8 +7961,8 @@ msgctxt ""
 "emoji.ulf\n"
 "CLOCK_FACE_TEN_OCLOCK\n"
 "LngText.text"
-msgid "10"
-msgstr "10"
+msgid "10 h"
+msgstr "10.00"
 
 #. 🕚 (U+1F55A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -7970,8 +7970,8 @@ msgctxt ""
 "emoji.ulf\n"
 "CLOCK_FACE_ELEVEN_OCLOCK\n"
 "LngText.text"
-msgid "11"
-msgstr "11"
+msgid "11 h"
+msgstr "11.00"
 
 #. 🕛 (U+1F55B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -7979,8 +7979,8 @@ msgctxt ""
 "emoji.ulf\n"
 "CLOCK_FACE_TWELVE_OCLOCK\n"
 "LngText.text"
-msgid "12"
-msgstr "12"
+msgid "12 h"
+msgstr "12.00"
 
 #. 🕜 (U+1F55C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index dee1281..25c2def 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-09 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-09 18:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 12:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 22:33+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -63028,7 +63028,7 @@ msgctxt ""
 "func_forecastetsadd.xhp\n"
 "par_id0603201619261276\n"
 "help.text"
-msgid "See also :  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>,  <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>,  <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgid "See also:  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>,  <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>,  <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
 msgstr "Glejte tudi: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
 
 #: func_forecastetsmult.xhp
@@ -63244,7 +63244,7 @@ msgctxt ""
 "func_forecastetspiadd.xhp\n"
 "par_id0603201619261276\n"
 "help.text"
-msgid "See also :  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>,  <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>,  <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgid "See also:  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>,  <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>,  <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
 msgstr "Glejte tudi: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
 
 #: func_forecastetspimult.xhp
@@ -63364,8 +63364,8 @@ msgctxt ""
 "func_forecastetspimult.xhp\n"
 "par_id0603201619261276\n"
 "help.text"
-msgid "See also :  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>,  <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>,  <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
-msgstr "Glejte tudi: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgid "See also:  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>,  <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>,  <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgstr "Glejte tudi: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
 
 #: func_forecastetsseason.xhp
 msgctxt ""
@@ -63444,7 +63444,7 @@ msgctxt ""
 "func_forecastetsseason.xhp\n"
 "par_id0603201619261276\n"
 "help.text"
-msgid "See also :  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>,  <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>,  <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgid "See also:  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>,  <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>,  <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
 msgstr "Glejte tudi: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
 
 #: func_forecastetsstatadd.xhp
@@ -63540,7 +63540,7 @@ msgctxt ""
 "func_forecastetsstatadd.xhp\n"
 "par_id0603201619261276\n"
 "help.text"
-msgid "See also :  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD </link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT </link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT </link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD </link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>,  <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>,  <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgid "See also:  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD </link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT </link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT </link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD </link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>,  <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>,  <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
 msgstr "Glejte tudi: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD </link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
 
 #: func_forecastetsstatmult.xhp
@@ -63636,7 +63636,7 @@ msgctxt ""
 "func_forecastetsstatmult.xhp\n"
 "par_id0603201619261276\n"
 "help.text"
-msgid "See also :  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>,  <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>,  <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
+msgid "See also:  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>,  <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>,  <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>,  <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
 msgstr "Glejte tudi: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
 
 #: func_hour.xhp
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
index d1ff74d..0f8ef03 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-23 11:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-14 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 12:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-24 16:44+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt ""
 "102\n"
 "help.text"
 msgid "Zooms to fit entire page in screen."
-msgstr "Zoom na celostranski pogled."
+msgstr "Povečava na celostranski pogled."
 
 #: 01020000.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 9460074..0ee57fc 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-18 13:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-15 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 12:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-24 16:46+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
 "par_id8796349\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\">Drag the Zoom slider to the left to show more pages, drag to the right to zoom into a page and show a smaller area of the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Povlecite drsnik Zoom na levo, če želite videti več strani naenkrat; povlecite ga na desno, če želite pogled povečati na stran oz. manjši del posamezne strani.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Povlecite drsnik Povečava na levo, če želite videti več strani naenkrat; povlecite ga na desno, če želite pogled povečati na stran oz. manjši del posamezne strani.</ahelp>"
 
 #: main0210.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 6c96527..1c27fff 100644
--- a/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-09 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-09 16:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 12:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 22:35+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -3191,114 +3191,6 @@ msgctxt ""
 msgid "Contents to Numbers"
 msgstr "Vsebina v števila"
 
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic selection of platform/device:"
-msgstr "Samodejen izbor platforme/naprave:"
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"automatic_select_true\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "True"
-msgstr "Velja"
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"automatic_select_false\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "False"
-msgstr "Ne velja"
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"frequency_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Frequency:"
-msgstr "Frekvenca:"
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"compute_units_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Compute units:"
-msgstr "Enote računanja:"
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"memory_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Memory (in MB):"
-msgstr "Pomnilnik (v MB):"
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"software\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Internal, software interpreter"
-msgstr "Notranji, programski tolmač"
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"test\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Test OpenCL"
-msgstr "Preiz_kusi OpenCL"
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"CBUseOpenCL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Open_CL only for a subset of operations"
-msgstr "Uporabi Open_CL le za podnabor operacij"
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Minimum data size for OpenCL use:"
-msgstr "Najmanjša velikost podatkov za rabo OpenCL:"
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Subset of OpCodes for which OpenCL is used:"
-msgstr "Podnabor op. kod za uporabo OpenCL:"
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "OpenCL Settings"
-msgstr "Nastavitve OpenCL"
-
 #: goalseekdlg.ui
 msgctxt ""
 "goalseekdlg.ui\n"
@@ -5114,8 +5006,8 @@ msgctxt ""
 "calccustom\n"
 "label\n"
 "string.text"
-msgid "Custom (use OpenCL, conversion of text to numbers, and more):"
-msgstr "Po meri (uporabi OpenCL, pretvorbo besedila v števila in drugo):"
+msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):"
+msgstr "Po meri (pretvorba besedila v števila in drugo):"
 
 #: optformula.ui
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/sd/source/core.po b/source/sl/sd/source/core.po
index 362a92e..8401766 100644
--- a/source/sl/sd/source/core.po
+++ b/source/sl/sd/source/core.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-08 23:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-13 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 12:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-22 22:37+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -655,3 +655,19 @@ msgctxt ""
 "string.text"
 msgid "Remove client authorisation"
 msgstr "Odstrani overitev odjemalca"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_SHRINK_FONT_SIZE\n"
+"string.text"
+msgid "Shrink font size"
+msgstr "Skrči velikost pisave"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_GROW_FONT_SIZE\n"
+"string.text"
+msgid "Grow font size"
+msgstr "Razširi velikost pisave"
diff --git a/source/sl/sfx2/source/view.po b/source/sl/sfx2/source/view.po
index aa9e299..154cd7f 100644
--- a/source/sl/sfx2/source/view.po
+++ b/source/sl/sfx2/source/view.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-23 01:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 12:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-20 23:07+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -215,15 +215,21 @@ msgstr "Intelektualna lastnina:"
 msgctxt ""
 "view.src\n"
 "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY\n"
+"string.text"
+msgid "National Security:"
+msgstr "Nacionalna varnost:"
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
 "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL\n"
 "string.text"
 msgid "Export Control:"
-msgstr "Nadzor izvoza:"
+msgstr "Nadzorovani izvoz:"
 
 #: view.src
 msgctxt ""
 "view.src\n"
-"STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY\n"
 "BT_CHECKOUT\n"
 "pushbutton.text"
 msgid "Check Out"
@@ -232,7 +238,6 @@ msgstr "Prevzemi"
 #: view.src
 msgctxt ""
 "view.src\n"
-"STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY\n"
 "BT_READONLY_EDIT\n"
 "pushbutton.text"
 msgid "Edit Document"


More information about the Libreoffice-commits mailing list