[Libreoffice-commits] translations.git: source/sr source/sr-Latn
Christian Lohmaier
lohmaier+LibreOffice at googlemail.com
Fri Nov 24 13:39:24 UTC 2017
source/sr-Latn/accessibility/messages.po | 76
source/sr-Latn/avmedia/messages.po | 87
source/sr-Latn/basctl/messages.po | 921
source/sr-Latn/basic/messages.po | 470
source/sr-Latn/chart2/messages.po | 3181
source/sr-Latn/connectivity/messages.po | 797
source/sr-Latn/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
source/sr-Latn/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
source/sr-Latn/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
source/sr-Latn/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
source/sr-Latn/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
source/sr-Latn/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
source/sr-Latn/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
source/sr-Latn/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
source/sr-Latn/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
source/sr-Latn/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
source/sr-Latn/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
source/sr-Latn/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
source/sr-Latn/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
source/sr-Latn/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 28
source/sr-Latn/cui/messages.po |13691 +--
source/sr-Latn/dbaccess/messages.po | 5794 -
source/sr-Latn/desktop/messages.po | 1299
source/sr-Latn/dictionaries/af_ZA.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/an_ES.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/ar.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/be_BY.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/bg_BG.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/bn_BD.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/bo.po | 23
source/sr-Latn/dictionaries/br_FR.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/bs_BA.po | 5
source/sr-Latn/dictionaries/ca.po | 24
source/sr-Latn/dictionaries/cs_CZ.po | 24
source/sr-Latn/dictionaries/da_DK.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/de.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/el_GR.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/en.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/en/dialog.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/es.po | 6
source/sr-Latn/dictionaries/et_EE.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/fr_FR.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/gd_GB.po | 23
source/sr-Latn/dictionaries/gl.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/gu_IN.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/gug.po | 23
source/sr-Latn/dictionaries/he_IL.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/hi_IN.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/hr_HR.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/hu_HU.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/hu_HU/dialog.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/is.po | 7
source/sr-Latn/dictionaries/it_IT.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/kmr_Latn.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/lo_LA.po | 5
source/sr-Latn/dictionaries/lt_LT.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/lv_LV.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/ne_NP.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/nl_NL.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/no.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/oc_FR.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/pl_PL.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/pt_BR.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/pt_BR/dialog.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/pt_PT.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/ro.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/ru_RU.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/ru_RU/dialog.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/si_LK.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/sk_SK.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/sl_SI.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/sq_AL.po | 24
source/sr-Latn/dictionaries/sr.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/sv_SE.po | 23
source/sr-Latn/dictionaries/sw_TZ.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/te_IN.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/th_TH.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/uk_UA.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/vi.po | 2
source/sr-Latn/dictionaries/zu_ZA.po | 2
source/sr-Latn/editeng/messages.po | 1104
source/sr-Latn/extensions/messages.po | 4703 -
source/sr-Latn/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po | 5
source/sr-Latn/extras/source/autocorr/emoji.po |10655 ++
source/sr-Latn/extras/source/gallery/share.po | 26
source/sr-Latn/filter/messages.po | 987
source/sr-Latn/filter/source/config/fragments/filters.po | 1312
source/sr-Latn/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po | 93
source/sr-Latn/filter/source/config/fragments/types.po | 87
source/sr-Latn/forms/messages.po | 225
source/sr-Latn/formula/messages.po | 1530
source/sr-Latn/fpicker/messages.po | 323
source/sr-Latn/framework/messages.po | 144
source/sr-Latn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 97
source/sr-Latn/librelogo/source/pythonpath.po | 125
source/sr-Latn/mysqlc/source.po | 2
source/sr-Latn/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
source/sr-Latn/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 4
source/sr-Latn/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po | 2
source/sr-Latn/nlpsolver/src/locale.po | 2
source/sr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice.po | 2
source/sr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 744
source/sr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po |26800 ++++--
source/sr-Latn/readlicense_oo/docs.po | 7
source/sr-Latn/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po | 2
source/sr-Latn/reportdesign/messages.po | 2016
source/sr-Latn/sc/messages.po |40006 ++++------
source/sr-Latn/scaddins/messages.po | 5913 -
source/sr-Latn/sccomp/messages.po | 52
source/sr-Latn/scp2/source/activex.po | 6
source/sr-Latn/scp2/source/base.po | 2
source/sr-Latn/scp2/source/calc.po | 13
source/sr-Latn/scp2/source/draw.po | 5
source/sr-Latn/scp2/source/extensions.po | 232
source/sr-Latn/scp2/source/gnome.po | 2
source/sr-Latn/scp2/source/graphicfilter.po | 2
source/sr-Latn/scp2/source/impress.po | 21
source/sr-Latn/scp2/source/kde.po | 2
source/sr-Latn/scp2/source/math.po | 2
source/sr-Latn/scp2/source/onlineupdate.po | 2
source/sr-Latn/scp2/source/ooo.po | 120
source/sr-Latn/scp2/source/python.po | 2
source/sr-Latn/scp2/source/quickstart.po | 2
source/sr-Latn/scp2/source/winexplorerext.po | 2
source/sr-Latn/scp2/source/writer.po | 2
source/sr-Latn/scp2/source/xsltfilter.po | 2
source/sr-Latn/sd/messages.po |12171 +--
source/sr-Latn/setup_native/source/mac.po | 5
source/sr-Latn/sfx2/messages.po | 4368 -
source/sr-Latn/shell/source/win32/shlxthandler/res.po | 5
source/sr-Latn/starmath/messages.po | 5468 -
source/sr-Latn/svl/messages.po | 268
source/sr-Latn/svtools/messages.po | 5796 -
source/sr-Latn/svx/messages.po |26454 ++----
source/sr-Latn/sw/messages.po |32266 +++-----
source/sr-Latn/swext/mediawiki/help.po | 111
source/sr-Latn/swext/mediawiki/src.po | 2
source/sr-Latn/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po | 2
source/sr-Latn/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po | 2
source/sr-Latn/sysui/desktop/share.po | 8
source/sr-Latn/uui/messages.po | 963
source/sr-Latn/vcl/messages.po | 1944
source/sr-Latn/wizards/messages.po | 6017 -
source/sr-Latn/wizards/source/resources.po | 5001 +
source/sr-Latn/writerperfect/messages.po | 99
source/sr-Latn/xmlsecurity/messages.po | 390
source/sr/accessibility/messages.po | 76
source/sr/avmedia/messages.po | 87
source/sr/basctl/messages.po | 921
source/sr/basic/messages.po | 470
source/sr/chart2/messages.po | 3176
source/sr/connectivity/messages.po | 794
source/sr/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
source/sr/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
source/sr/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
source/sr/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
source/sr/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
source/sr/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
source/sr/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
source/sr/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
source/sr/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
source/sr/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
source/sr/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
source/sr/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
source/sr/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
source/sr/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 28
source/sr/cui/messages.po |13283 +--
source/sr/dbaccess/messages.po | 5776 -
source/sr/desktop/messages.po | 1294
source/sr/dictionaries/af_ZA.po | 2
source/sr/dictionaries/an_ES.po | 2
source/sr/dictionaries/ar.po | 2
source/sr/dictionaries/be_BY.po | 2
source/sr/dictionaries/bg_BG.po | 2
source/sr/dictionaries/bn_BD.po | 2
source/sr/dictionaries/bo.po | 23
source/sr/dictionaries/br_FR.po | 2
source/sr/dictionaries/bs_BA.po | 2
source/sr/dictionaries/ca.po | 24
source/sr/dictionaries/cs_CZ.po | 24
source/sr/dictionaries/da_DK.po | 2
source/sr/dictionaries/de.po | 2
source/sr/dictionaries/el_GR.po | 2
source/sr/dictionaries/en.po | 2
source/sr/dictionaries/en/dialog.po | 2
source/sr/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 2
source/sr/dictionaries/es.po | 6
source/sr/dictionaries/et_EE.po | 2
source/sr/dictionaries/fr_FR.po | 2
source/sr/dictionaries/gd_GB.po | 23
source/sr/dictionaries/gl.po | 2
source/sr/dictionaries/gu_IN.po | 2
source/sr/dictionaries/gug.po | 23
source/sr/dictionaries/he_IL.po | 2
source/sr/dictionaries/hi_IN.po | 2
source/sr/dictionaries/hr_HR.po | 2
source/sr/dictionaries/hu_HU.po | 2
source/sr/dictionaries/hu_HU/dialog.po | 2
source/sr/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 2
source/sr/dictionaries/is.po | 7
source/sr/dictionaries/it_IT.po | 2
source/sr/dictionaries/kmr_Latn.po | 2
source/sr/dictionaries/lo_LA.po | 5
source/sr/dictionaries/lt_LT.po | 2
source/sr/dictionaries/lv_LV.po | 2
source/sr/dictionaries/ne_NP.po | 2
source/sr/dictionaries/nl_NL.po | 2
source/sr/dictionaries/no.po | 2
source/sr/dictionaries/oc_FR.po | 2
source/sr/dictionaries/pl_PL.po | 2
source/sr/dictionaries/pt_BR.po | 2
source/sr/dictionaries/pt_BR/dialog.po | 2
source/sr/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 2
source/sr/dictionaries/pt_PT.po | 2
source/sr/dictionaries/ro.po | 2
source/sr/dictionaries/ru_RU.po | 2
source/sr/dictionaries/ru_RU/dialog.po | 2
source/sr/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 2
source/sr/dictionaries/si_LK.po | 2
source/sr/dictionaries/sk_SK.po | 2
source/sr/dictionaries/sl_SI.po | 2
source/sr/dictionaries/sq_AL.po | 24
source/sr/dictionaries/sr.po | 2
source/sr/dictionaries/sv_SE.po | 23
source/sr/dictionaries/sw_TZ.po | 2
source/sr/dictionaries/te_IN.po | 2
source/sr/dictionaries/th_TH.po | 2
source/sr/dictionaries/uk_UA.po | 2
source/sr/dictionaries/vi.po | 2
source/sr/dictionaries/zu_ZA.po | 2
source/sr/editeng/messages.po | 1104
source/sr/extensions/messages.po | 4701 -
source/sr/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po | 5
source/sr/extras/source/autocorr/emoji.po |10655 ++
source/sr/extras/source/gallery/share.po | 2
source/sr/filter/messages.po | 978
source/sr/filter/source/config/fragments/filters.po | 1312
source/sr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po | 93
source/sr/filter/source/config/fragments/types.po | 75
source/sr/forms/messages.po | 225
source/sr/formula/messages.po | 1524
source/sr/fpicker/messages.po | 323
source/sr/framework/messages.po | 144
source/sr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 97
source/sr/librelogo/source/pythonpath.po | 8
source/sr/mysqlc/source.po | 2
source/sr/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
source/sr/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 4
source/sr/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po | 2
source/sr/nlpsolver/src/locale.po | 2
source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice.po | 2
source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 723
source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po |26888 ++++--
source/sr/readlicense_oo/docs.po | 7
source/sr/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po | 2
source/sr/reportdesign/messages.po | 2019
source/sr/sc/messages.po |39941 ++++-----
source/sr/scaddins/messages.po | 5908 -
source/sr/sccomp/messages.po | 52
source/sr/scp2/source/activex.po | 6
source/sr/scp2/source/base.po | 2
source/sr/scp2/source/calc.po | 13
source/sr/scp2/source/draw.po | 5
source/sr/scp2/source/extensions.po | 232
source/sr/scp2/source/gnome.po | 2
source/sr/scp2/source/graphicfilter.po | 2
source/sr/scp2/source/impress.po | 21
source/sr/scp2/source/kde.po | 2
source/sr/scp2/source/math.po | 2
source/sr/scp2/source/onlineupdate.po | 2
source/sr/scp2/source/ooo.po | 120
source/sr/scp2/source/python.po | 2
source/sr/scp2/source/quickstart.po | 2
source/sr/scp2/source/winexplorerext.po | 2
source/sr/scp2/source/writer.po | 2
source/sr/scp2/source/xsltfilter.po | 2
source/sr/sd/messages.po |12245 +--
source/sr/setup_native/source/mac.po | 5
source/sr/sfx2/messages.po | 4282 -
source/sr/shell/source/win32/shlxthandler/res.po | 5
source/sr/starmath/messages.po | 5392 -
source/sr/svl/messages.po | 268
source/sr/svtools/messages.po | 5522 -
source/sr/svx/messages.po |26657 ++----
source/sr/sw/messages.po |32414 +++-----
source/sr/swext/mediawiki/help.po | 111
source/sr/swext/mediawiki/src.po | 2
source/sr/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po | 2
source/sr/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po | 2
source/sr/sysui/desktop/share.po | 8
source/sr/uui/messages.po | 960
source/sr/vcl/messages.po | 1948
source/sr/wizards/messages.po | 6016 -
source/sr/wizards/source/resources.po | 5001 +
source/sr/writerperfect/messages.po | 99
source/sr/xmlsecurity/messages.po | 393
300 files changed, 222006 insertions(+), 228146 deletions(-)
New commits:
commit 1b5f6fc07a18c8426746d97211a449b85a74a0ca
Author: Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice at googlemail.com>
Date: Fri Nov 24 14:05:15 2017 +0100
update sr and sr-Latn to current templates
Serbian seems to be an abandoned translation though...
Change-Id: I6a667687cafae9229831772242555a7cb65267d1
diff --git a/source/sr-Latn/accessibility/messages.po b/source/sr-Latn/accessibility/messages.po
index afecf6faf98..4ae1496545f 100644
--- a/source/sr-Latn/accessibility/messages.po
+++ b/source/sr-Latn/accessibility/messages.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#
+#. extracted from accessibility/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-21 22:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-24 12:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 22:04+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic at devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev at sr.openoffice.org>\n"
@@ -11,77 +11,67 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. be4e7
-#: accessiblestrings.src
+#: strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON"
msgid "Browse"
msgstr "Izbor"
-#. 42j6Y
-#: accessiblestrings.src
+#: strings.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND"
msgid "Expand"
-msgstr ""
+msgstr "Raširivanje"
-#. 8MWFj
-#: accessiblestrings.src
+#: strings.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE"
msgid "Collapse"
-msgstr ""
+msgstr "Sažeti"
-#. wtoAg
-#: accessiblestrings.src
+#: strings.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ACC_LISTENTRY_SELCTED_STATE"
msgid "(Selected)"
-msgstr ""
-
-#. sNACF
-#: accessiblestrings.src
-msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_PREVIEW"
-msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Izabrano"
-#. zZTzc
-#: accessiblestrings.src
+#: strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK"
msgid "Check"
msgstr ""
-#. Kva49
-#: accessiblestrings.src
+#: strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK"
msgid "Uncheck"
msgstr ""
-#. ch4UC
-#: accessiblestrings.src
-msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_DOUBLE_CLICK"
-msgid "Double click"
-msgstr ""
-
-#. nk4DD
-#: accessiblestrings.src
+#: strings.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL"
msgid "Vertical scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "Uspravni klizač"
-#. FRA3z
-#: accessiblestrings.src
+#: strings.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL"
msgid "Horizontal scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "Vodoravni klizač"
-#. DNmVr
-#: accessiblestrings.src
+#: strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION"
msgid "Please press enter to go into child control for more operations"
msgstr ""
-#. rsuDr
-#: accessiblestrings.src
-msgctxt "RID_STR_ACC_DESC_PANELDECL_TABBAR"
-msgid "Panel Deck Tab Bar"
-msgstr "Paleta sa karticama panela"
+#: strings.hrc:34
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "RID_STR_ACC_COLUMN_NUM"
+msgid "Column %COLUMNNUMBER"
+msgstr "Kolona %COLUMNNUMBER"
+
+#: strings.hrc:35
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_ACC_ROW_NUM"
+msgid "Row %ROWNUMBER"
+msgstr "Red %ROWNUMBER"
diff --git a/source/sr-Latn/avmedia/messages.po b/source/sr-Latn/avmedia/messages.po
index 824c2af565b..3bf3cb8cb64 100644
--- a/source/sr-Latn/avmedia/messages.po
+++ b/source/sr-Latn/avmedia/messages.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#
+#. extracted from avmedia/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-21 22:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-24 12:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic at devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev at sr.openoffice.org>\n"
@@ -11,113 +11,118 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. FaxGP
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:25
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
-#. dgNoA
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:26
msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERT"
msgid "Apply"
msgstr "Primeni"
-#. yViEF
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:27
msgctxt "AVMEDIA_STR_PLAY"
msgid "Play"
msgstr "Reprodukuj"
-#. h9N6V
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:28
msgctxt "AVMEDIA_STR_PAUSE"
msgid "Pause"
msgstr "Pauziraj"
-#. wAyMD
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:29
msgctxt "AVMEDIA_STR_STOP"
msgid "Stop"
msgstr "Zaustavi"
-#. EbGy2
-#: mediacontrol.src
-msgctxt "AVMEDIA_STR_ENDLESS"
+#: strings.hrc:30
+#, fuzzy
+msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP"
msgid "Repeat"
msgstr "Ponovi"
-#. pg6tr
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:31
msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE"
msgid "Mute"
msgstr "Isključi zvuk"
-#. 7fDy7
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:32
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM"
msgid "View"
msgstr "Prikaz"
-#. m6G23
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:33
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#. k2SKV
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:34
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. yTBHR
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:35
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#. dBMvq
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:36
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT"
msgid "Scaled"
msgstr "Razvučeno"
-#. 9aa7b
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:37
+#, fuzzy
+msgctxt "AVMEDIA_STR_VOLUME"
+msgid "Volume"
+msgstr "Tom"
+
+#: strings.hrc:38
+#, fuzzy
+msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION"
+msgid "Position"
+msgstr "Pozicija"
+
+#: strings.hrc:39
msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER"
msgid "Media Player"
msgstr "Medija plejer"
-#. BFybF
-#: mediawindow.src
+#: strings.hrc:40
+msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH"
+msgid "Media Path"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:41
+msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT"
+msgid "No Media Selected"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:42
msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr ""
-#. 6ARg8
-#: mediawindow.src
+#: strings.hrc:43
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG"
-msgid "Open Audio and Video Dialog"
+msgid "Open Audio or Video"
msgstr ""
-#. FaT3C
-#: mediawindow.src
+#: strings.hrc:44
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES"
msgid "All audio and video files"
msgstr ""
-#. oJnCV
-#: mediawindow.src
+#: strings.hrc:45
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_FILES"
msgid "All files"
msgstr "Sve datoteke"
-#. QYcS3
-#: mediawindow.src
+#: strings.hrc:46
msgctxt "AVMEDIA_STR_ERR_URL"
msgid "The format of the selected file is not supported."
msgstr ""
diff --git a/source/sr-Latn/basctl/messages.po b/source/sr-Latn/basctl/messages.po
index c8f8445b21e..ec713a55884 100644
--- a/source/sr-Latn/basctl/messages.po
+++ b/source/sr-Latn/basctl/messages.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#
+#. extracted from basctl/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-21 22:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-24 12:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-05 07:43+0100\n"
"Last-Translator: rmarw <cheesepy at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <dev at sr.openoffice.org>\n"
@@ -11,194 +11,85 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. NtqMk
-#: dlgresid.src
-msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
-msgid "Properties: "
-msgstr "Svojstva: "
-
-#. FnkAZ
-#: dlgresid.src
-msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
-msgid "No Control marked"
-msgstr "Nijedna kontrola nije obeležena"
-
-#. aeAPC
-#: dlgresid.src
-msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
-msgid "Multiselection"
-msgstr "Višestruki izbor"
-
-#. GNZHF
-#: dlgresid.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_STR_DEF_LANG"
-msgid "[Default Language]"
-msgstr "[Podrazumevani jezik]"
-
-#. uf3Kt
-#: dlgresid.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG"
-msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
-msgstr "<Kliknite „Dodaj“ za izradu jezičkih resursa>"
-
-#. ULjnG
-#: basicprint.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_PRINTDLG_STRLIST"
-msgid "Print range"
-msgstr "Opseg za štampu"
-
-#. yUeND
-#: basicprint.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_PRINTDLG_STRLIST"
-msgid "All ~Pages"
-msgstr "Sve ~stranice"
-
-#. RVAis
-#: basicprint.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_PRINTDLG_STRLIST"
-msgid "Pa~ges"
-msgstr "St~ranice"
-
-#. fniWp
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
msgid "<All>"
msgstr "<Sve>"
-#. S2GR5
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:26
msgctxt "RID_STR_NOMODULE"
msgid "< No Module >"
msgstr "< Nema modula >"
-#. XoGeT
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_WRONGPASSWORD"
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Pogrešna lozinka"
-#. wB2Fb
-#: basidesh.src
-msgctxt "RID_STR_OPEN"
-msgid "Load"
-msgstr "Učitaj"
-
-#. xm4ay
-#: basidesh.src
-msgctxt "RID_STR_SAVE"
-msgid "Save"
-msgstr "Sačuvaj"
-
-#. GGGTL
-#: basidesh.src
-msgctxt "RID_STR_SOURCETOBIG"
-msgid ""
-"The source text is too large and can be neither compiled nor saved.\n"
-"Delete some of the comments or transfer some methods into another module."
-msgstr ""
-"Izvorni kod je prevelik i ne može biti preveden niti sačuvan.\n"
-"Obrišite deo komentara ili prebacite neke metode u drugi modul."
-
-#. Y2AFF
-#: basidesh.src
-msgctxt "RID_STR_ERROROPENSTORAGE"
-msgid "Error opening file"
-msgstr "Greška prilikom otvaranja datoteke"
-
-#. S5XBp
-#: basidesh.src
-msgctxt "RID_STR_ERROROPENLIB"
-msgid "Error loading library"
-msgstr "Greška prilikom učitavanja biblioteke"
-
-#. LGqtN
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_NOLIBINSTORAGE"
msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
msgstr "Datoteka ne sadrži nijednu bejzik biblioteku"
-#. 3UEnC
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_BADSBXNAME"
msgid "Invalid Name"
msgstr "Neispravno ime"
-#. tYTFm
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_LIBNAMETOLONG"
msgid "A library name can have up to 30 characters."
msgstr "Ime biblioteke može sadržati do trideset znakova."
-#. hGBUF
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO"
msgid "Macros from other documents are not accessible."
msgstr "Makroi iz drugih dokumenata nisu dostupni."
-#. nqQPr
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_LIBISREADONLY"
msgid "This library is read-only."
msgstr "Ova biblioteka je samo za čitanje."
-#. 8DoDR
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_REPLACELIB"
msgid "'XX' cannot be replaced."
msgstr "„XX“ se ne može zameniti."
-#. ZrC8a
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:34
msgctxt "RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE"
msgid "'XX' cannot be added."
msgstr "„XX“ se ne može dodati."
-#. HEGQB
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_NOIMPORT"
msgid "'XX' was not added."
msgstr "„XX“ nije dodato."
-#. BEk6F
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:36
msgctxt "RID_STR_ENTERPASSWORD"
msgid "Enter password for 'XX'"
msgstr "Unesite lozinku za „XX“"
-#. kQpnq
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:37
msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED"
msgid "Name already exists"
msgstr "Ime već postoji"
-#. JWDCy
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:38
msgctxt "RID_STR_SIGNED"
msgid "(Signed)"
msgstr "(Potpisano)"
-#. 6ubXB
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2"
msgid "Object with same name already exists"
msgstr "Objekat sa istim imenom već postoji."
-#. fddcZ
-#: basidesh.src
-msgctxt "RID_STR_FILEEXISTS"
-msgid "The 'XX' file already exists"
-msgstr "Datoteka „XX“ već postoji"
-
-#. Gnb5H
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_CANNOTRUNMACRO"
msgid ""
"For security reasons, you cannot run this macro.\n"
@@ -209,263 +100,164 @@ msgstr ""
"\n"
"Za više informacija proverite podešavanja bezbednosti."
-#. t3QbX
-#: basidesh.src
-msgctxt "RID_STR_RUNTIMEERROR"
-msgid "Runtime Error: #"
-msgstr "Greška tokom izvršavanja: #"
-
-#. FGWLw
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_SEARCHNOTFOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "Traženi pojam nije pronađen"
-#. ZJgvX
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_SEARCHFROMSTART"
msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
-msgstr ""
-"Pretraživanje do poslednjeg modula je završeno. Da nastavim od prvog modula?"
+msgstr "Pretraživanje do poslednjeg modula je završeno. Da nastavim od prvog modula?"
-#. 4yDcC
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_SEARCHREPLACES"
msgid "Search key replaced XX times"
msgstr "Broj zamena traženog pojma: XX"
-#. 85z2z
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:44
msgctxt "RID_STR_COULDNTREAD"
msgid "The file could not be read"
msgstr "Ne mogu da pročitam datoteku"
-#. VSAAi
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:45
msgctxt "RID_STR_COULDNTWRITE"
msgid "The file could not be saved"
msgstr "Ne mogu da sačuvam datoteku"
-#. qgd4b
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB"
msgid "The name of the default library cannot be changed."
msgstr "Ime podrazumevane biblioteke ne može da se menja."
-#. nbCGw
-#: basidesh.src
-msgctxt "RID_STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB"
-msgid "The name of a referenced library cannot be changed."
-msgstr "Ime referencirane biblioteke ne može da se menja."
-
-#. u7MGK
-#: basidesh.src
-msgctxt "RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB"
-msgid "The default library cannot be deactivated"
-msgstr "Podrazumevana biblioteka ne može da se isključi"
-
-#. EobDV
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:47
msgctxt "RID_STR_GENERATESOURCE"
msgid "Generating source"
msgstr "Pravim izvor"
-#. Re6Gc
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_FILENAME"
msgid "File name:"
msgstr "Ime datoteke:"
-#. zYyVi
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_APPENDLIBS"
msgid "Import Libraries"
msgstr "Dodaj biblioteke"
-#. tasV7
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_QUERYDELMACRO"
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
msgstr "Želite li da obrišete makro XX?"
-#. Nw7mk
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_QUERYDELDIALOG"
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
msgstr "Želite li da obrišete prozorče XX?"
-#. 3Vw9F
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:52
msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIB"
msgid "Do you want to delete the XX library?"
msgstr "Želite li da obrišete biblioteku XX?"
-#. x2D9Y
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIBREF"
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
msgstr "Želite li da obrišete referencu na biblioteku XX?"
-#. oUGKc
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:54
msgctxt "RID_STR_QUERYDELMODULE"
msgid "Do you want to delete the XX module?"
msgstr "Želite li da obrišete modul XX?"
-#. XrtCZ
-#: basidesh.src
-msgctxt "RID_STR_OBJNOTFOUND"
-msgid "Object or method not found"
-msgstr "Objekat ili metoda nisu pronađeni"
-
-#. Ctsr7
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_BASIC"
msgid "BASIC"
msgstr "Bejzik"
-#. WMcJq
-#: basidesh.src
+#. Abbreviation for 'line'
+#: strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_LINE"
msgid "Ln"
msgstr "Lin."
-#. pKEQb
-#: basidesh.src
+#. Abbreviation for 'column'
+#: strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "Kol."
-#. DZ42k
-#: basidesh.src
-msgctxt "RID_STR_DOC"
-msgid "Document"
-msgstr "Dokument"
-
-#. xECMA
-#: basidesh.src
-msgctxt "RID_BASICIDE_OBJECTBAR"
-msgid "Macro Bar"
-msgstr "Paleta makroa"
-
-#. 86aZY
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_CANNOTCLOSE"
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
msgstr "Ovaj prozor ne može da se zatvori dok je bejzik pokrenut."
-#. CewPv
-#: basidesh.src
-msgctxt "RID_STR_CANNOTSAVEVBA"
-msgid ""
-"You are editing a VBA macro. Changes can be saved only in OpenDocument "
-"Format."
-msgstr ""
-
-#. CUG7C
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_REPLACESTDLIB"
msgid "The default library cannot be replaced."
msgstr "Ne mogu da zamenim podrazumevanu biblioteku."
-#. eWwfN
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:62
msgctxt "RID_STR_REFNOTPOSSIBLE"
msgid "Reference to 'XX' not possible."
msgstr "Referenca ka „XH“ nije moguća."
-#. A7sSq
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:63
msgctxt "RID_STR_WATCHNAME"
msgid "Watch"
msgstr "Nadgledanje"
-#. VoaBX
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_WATCHVARIABLE"
msgid "Variable"
msgstr "Promenljiva"
-#. qADE3
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_WATCHVALUE"
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
-#. rzQCr
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:66
msgctxt "RID_STR_WATCHTYPE"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. 84TYn
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:67
msgctxt "RID_STR_STACKNAME"
msgid "Call Stack"
msgstr "Stek poziva"
-#. KcAqi
-#: basidesh.src
-msgctxt "RID_STR_INITIDE"
-msgid "BASIC Initialization"
-msgstr "Inicijalizacija bejzika"
-
-#. A4WVB
-#: basidesh.src
-msgctxt "RID_STR_STDMODULENAME"
-msgid "Module"
-msgstr "Modul"
-
-#. DBfyu
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_STDDIALOGNAME"
msgid "Dialog"
msgstr "Prozorče"
-#. cBkUZ
-#: basidesh.src
-msgctxt "RID_STR_STDLIBNAME"
-msgid "Library"
-msgstr "Biblioteka"
-
-#. hUHfi
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:69
msgctxt "RID_STR_NEWLIB"
msgid "New Library"
msgstr "Nova biblioteka"
-#. kisd2
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_NEWMOD"
msgid "New Module"
msgstr "Novi modul"
-#. YeULe
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_NEWDLG"
msgid "New Dialog"
msgstr "Novo prozorče"
-#. jYa97
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_ALL"
msgid "All"
msgstr "Sve"
-#. yF2LY
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
-#. JhKga
-#: basidesh.src
-msgctxt "RID_STR_MACRONAMEREQ"
-msgid "A name must be entered."
-msgstr "Morate uneti naziv."
-
-#. DHuFN
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_WILLSTOPPRG"
msgid ""
"You will have to restart the program after this edit.\n"
@@ -474,208 +266,109 @@ msgstr ""
"Posle ovog uređivanja program se mora ponovo pokrenuti.\n"
"Da nastavim?"
-#. 4qWED
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_SEARCHALLMODULES"
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
msgstr "Želite li da zamenite tekst u svim aktivnim modulima?"
-#. j6UCk
-#: basidesh.src
-msgctxt "RID_IMGBTN_REMOVEWATCH"
-msgid "Remove Watch"
-msgstr "Ukloni nadgledanje"
-
-#. FFBmA
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:76
msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCH"
msgid "Watch:"
msgstr "Nadgledanje:"
-#. ndtng
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_STACK"
msgid "Calls: "
msgstr "Pozivi: "
-#. wwfg3
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_USERMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Lični makroi"
-#. XenwN
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_USERDIALOGS"
msgid "My Dialogs"
msgstr "Lični prozorčići"
-#. Mwj7u
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_USERMACROSDIALOGS"
msgid "My Macros & Dialogs"
msgstr "Lični makroi i prozorčići"
-#. EAJgs
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_SHAREMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME makroi"
-#. tPefb
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_SHAREDIALOGS"
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME prozorčići"
-#. BNWgY
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME makroi i prozorčići"
-#. HdYm4
-#: basidesh.src
-msgctxt "RID_POPUP_BRKPROPS"
-msgid "Active"
-msgstr "Aktivan"
-
-#. psteM
-#: basidesh.src
-msgctxt "RID_POPUP_BRKPROPS"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Svojstva..."
-
-#. UQqxE
-#: basidesh.src
-msgctxt "RID_POPUP_BRKPROPS"
-msgid "Properties"
-msgstr "Svojstva"
-
-#. J2GjE
-#: basidesh.src
-msgctxt "RID_POPUP_BRKDLG"
-msgid "Manage Breakpoints..."
-msgstr "Upravljanje prekidima..."
-
-#. DMCyw
-#: basidesh.src
-msgctxt "RID_POPUP_BRKDLG"
-msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr "Upravljanje prekidima"
-
-#. tNA5P
-#: basidesh.src
-msgctxt "RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT"
-msgid "BASIC Module"
-msgstr "Bejzik modul"
-
-#. i6hoE
-#: basidesh.src
-msgctxt "RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT"
-msgid "BASIC Dialog"
-msgstr "Bejzik prozorče"
-
-#. PihsX
-#: basidesh.src
-msgctxt "RID_POPUP_TABBAR"
-msgid "Insert"
-msgstr "Umetni"
-
-#. Gs2gt
-#: basidesh.src
-msgctxt "RID_POPUP_TABBAR"
-msgid "Delete"
-msgstr "Obriši"
-
-#. 7LDEK
-#: basidesh.src
-msgctxt "RID_POPUP_TABBAR"
-msgid "Rename"
-msgstr "Preimenuj"
-
-#. M33WK
-#: basidesh.src
-msgctxt "RID_POPUP_TABBAR"
-msgid "Hide"
-msgstr "Sakrij"
-
-#. bWGdZ
-#: basidesh.src
-msgctxt "RID_POPUP_TABBAR"
-msgid "Modules..."
-msgstr "Moduli..."
-
-#. X62gE
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:84
#, fuzzy
-msgctxt "RID_POPUP_DLGED"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Svojstva..."
+msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP"
+msgid "Remove Watch"
+msgstr "Ukloni nadgledanje"
-#. oUqF6
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:85
msgctxt "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO"
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
msgstr "Želite li da zamenite makro XX?"
-#. Tho9k
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:86
msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED"
msgid "<Not localized>"
msgstr "<Nije lokalizovano>"
-#. xQyRD
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:87
msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT"
msgid "[Default Language]"
msgstr "[Podrazumevani jezik]"
-#. PqDTe
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:88
msgctxt "RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS"
msgid "Document Objects"
msgstr "Objekti dokumenta"
-#. N3DE8
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:89
msgctxt "RID_STR_USERFORMS"
msgid "Forms"
msgstr "Obrasci"
-#. 4dGqP
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:90
msgctxt "RID_STR_NORMAL_MODULES"
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
-#. u87jq
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:91
msgctxt "RID_STR_CLASS_MODULES"
msgid "Class Modules"
msgstr "Moduli klasa"
-#. 8gC8E
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:92
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME"
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
-#. FCqSS
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:93
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE"
msgid "Replace"
msgstr "Zameni"
-#. 5EucM
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:94
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE"
msgid "Dialog Import - Name already used"
msgstr "Uvoz prozorčeta - Naziv već postoji"
-#. yG2bx
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:95
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT"
msgid ""
"The library already contains a dialog with the name:\n"
@@ -692,26 +385,22 @@ msgstr ""
"Preimenujte prozorče da sačuvate postojeće ili ga zamenite novim.\n"
" "
-#. FRQSJ
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:96
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#. inETw
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:97
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT"
msgid "Omit"
msgstr "Izostavi"
-#. 227xE
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:98
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE"
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
msgstr "Uvoz prozorčeta - Nepoklapanje jezika"
-#. zcJw8
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:99
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT"
msgid ""
"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n"
@@ -728,441 +417,453 @@ msgstr ""
"Napomena: Za jezike iz biblioteke koji nisu u prozorčetu biće korišćene podrazumevane poruke.\n"
" "
-#. ehKWC
-#: macrodlg.src
+#: strings.hrc:100
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_RANGE"
+msgid "Print range"
+msgstr "Opseg za štampu"
+
+#: strings.hrc:101
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES"
+msgid "All ~Pages"
+msgstr "Sve ~stranice"
+
+#: strings.hrc:102
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES"
+msgid "Pa~ges"
+msgstr "St~ranice"
+
+#: strings.hrc:103
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BTNDEL"
msgid "~Delete"
msgstr "~Obriši"
-#. R8yEW
-#: macrodlg.src
+#: strings.hrc:104
msgctxt "RID_STR_BTNNEW"
msgid "~New"
msgstr "~Nov"
-#. dALHq
-#: macrodlg.src
+#: strings.hrc:105
msgctxt "RID_STR_CHOOSE"
msgid "Choose"
msgstr "Izaberi"
-#. edPrX
-#: macrodlg.src
+#: strings.hrc:106
msgctxt "RID_STR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Pokreni"
-#. DJbpA
-#: macrodlg.src
+#: strings.hrc:107
msgctxt "RID_STR_RECORD"
msgid "~Save"
msgstr "~Sačuvaj"
-#. jnJoF
-#: moduldlg.src
+#: strings.hrc:108
+msgctxt "RID_BASICIDE_OBJCAT"
+msgid "Object Catalog"
+msgstr "Katalog objekata"
+
+#: strings.hrc:109
+msgctxt "RID_STR_TLB_MACROS"
+msgid "Objects Tree"
+msgstr "Drvo objekata"
+
+#. Property Browser Headline ----------------------------------------------------------------
+#: strings.hrc:111
+msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
+msgid "Properties: "
+msgstr "Svojstva: "
+
+#: strings.hrc:112
+msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
+msgid "No Control marked"
+msgstr "Nijedna kontrola nije obeležena"
+
+#: strings.hrc:113
+msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
+msgid "Multiselection"
+msgstr "Višestruki izbor"
+
+#: strings.hrc:114
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_DEF_LANG"
+msgid "[Default Language]"
+msgstr "[Podrazumevani jezik]"
+
+#: strings.hrc:115
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG"
+msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
+msgstr "<Kliknite „Dodaj“ za izradu jezičkih resursa>"
+
+#: strings.hrc:116
msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE"
msgid "Export library as extension"
msgstr "Izvezi biblioteku kao dodatak"
-#. SnKF3
-#: moduldlg.src
+#: strings.hrc:117
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC"
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "Izvezi kao bejzik biblioteku"
-#. G6SqW
-#: moduldlg.src
+#: strings.hrc:118
msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "Dodatak"
-#. 7Gzqz
-#: objdlg.src
-msgctxt "RID_BASICIDE_OBJCAT"
-msgid "Object Catalog"
-msgstr "Katalog objekata"
-
-#. 2AA4t
-#: objdlg.src
-msgctxt "RID_STR_TLB_MACROS"
-msgid "Objects Tree"
-msgstr "Drvo objekata"
-
-#. koeqc
-#: basicmacrodialog.ui
+#: basicmacrodialog.ui:9
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME bejzik makroi"
-#. tFg7s
-#: basicmacrodialog.ui
+#: basicmacrodialog.ui:25
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "Pokreni"
-#. izDZr
-#: basicmacrodialog.ui
+#: basicmacrodialog.ui:124
+msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros In:"
+msgstr ""
+
+#: basicmacrodialog.ui:178
+msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
+msgid "Macro From"
+msgstr ""
+
+#: basicmacrodialog.ui:194
+msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
+msgid "Save Macro In"
+msgstr ""
+
+#: basicmacrodialog.ui:243
+#, fuzzy
+msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
+msgid "Macro Name"
+msgstr "~Ime makroa"
+
+#: basicmacrodialog.ui:265
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "Dodeli..."
-#. dxu7W
-#: basicmacrodialog.ui
+#: basicmacrodialog.ui:278
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#. Gh52t
-#: basicmacrodialog.ui
+#: basicmacrodialog.ui:305
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "Planer..."
-#. wAJj2
-#: basicmacrodialog.ui
+#: basicmacrodialog.ui:318
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "Nova biblioteka"
-#. 2xdsE
-#: basicmacrodialog.ui
+#: basicmacrodialog.ui:331
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "Novi modul"
-#. 5TRqv
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros In:"
-msgstr ""
-
-#. Mfysc
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
-msgid "Macro From"
-msgstr ""
+#: breakpointmenus.ui:12
+#, fuzzy
+msgctxt "breakpointmenus|manage"
+msgid "Manage Breakpoints..."
+msgstr "Upravljanje prekidima..."
-#. Qth4v
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
-msgid "Save Macro In"
-msgstr ""
+#: breakpointmenus.ui:23
+#, fuzzy
+msgctxt "breakpointmenus|active"
+msgid "_Active"
+msgstr "Aktivan"
-#. BpDb6
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
-msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+#: breakpointmenus.ui:37
+#, fuzzy
+msgctxt "breakpointmenus|properties"
+msgid "_Properties..."
+msgstr "Svojstva..."
-#. G55tN
-#: defaultlanguage.ui
+#: defaultlanguage.ui:9
msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog"
msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr ""
-#. 5S32s
-#: defaultlanguage.ui
+#: defaultlanguage.ui:93
+#, fuzzy
msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel"
-msgid "Default language"
-msgstr ""
+msgid "Default language:"
+msgstr "[Podrazumevani jezik]"
-#. 3UZcU
-#: defaultlanguage.ui
+#: defaultlanguage.ui:135
msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel"
-msgid "Available Languages"
+msgid "Available languages:"
msgstr ""
-#. fBZNF
-#: defaultlanguage.ui
+#: defaultlanguage.ui:155
msgctxt "defaultlanguage|defined"
-msgid ""
-"Select a language to define the default user interface language. All "
-"currently present strings will be assigned to the resources created for the "
-"selected language."
+msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
msgstr ""
-#. pk7Wj
-#: defaultlanguage.ui
+#: defaultlanguage.ui:170
msgctxt "defaultlanguage|added"
-msgid ""
-"Select languages to be added. Resources for these languages will be created "
-"in the library. Strings of the current default user interface language will "
-"be copied to these new resources by default."
+msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
msgstr ""
-#. QWxzi
-#: defaultlanguage.ui
+#: defaultlanguage.ui:184
msgctxt "defaultlanguage|alttitle"
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr ""
-#. GCNcE
-#: deletelangdialog.ui
+#: deletelangdialog.ui:8
msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
msgid "Delete Language Resources"
msgstr ""
-#. Upj8a
-#: deletelangdialog.ui
+#: deletelangdialog.ui:14
msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
-#. CThUw
-#: deletelangdialog.ui
+#: deletelangdialog.ui:15
msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
-msgid ""
-"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user"
-" interface strings for this language(s) will be deleted."
+msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
msgstr ""
-#. C7UXG
-#: dialogpage.ui
+#: dialogpage.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|label1"
-msgid "Dialog"
-msgstr ""
+msgid "Dialog:"
+msgstr "Prozorče"
-#. n9VLU
-#: dialogpage.ui
+#: dialogpage.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|newmodule"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Novo..."
-#. kBzSW
-#: dialogpage.ui
+#: dialogpage.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|newdialog"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Novo..."
-#. k64f4
-#: dialogpage.ui
+#: dialogpage.ui:130
msgctxt "dialogpage|password"
msgid "_Password..."
msgstr ""
-#. sHS7f
-#: dialogpage.ui
+#: dialogpage.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|import"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "U~vezi..."
-#. ubE5G
-#: dialogpage.ui
+#: dialogpage.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|export"
msgid "_Export..."
-msgstr ""
+msgstr "Izvezi..."
-#. worE9
-#: exportdialog.ui
+#: exportdialog.ui:8
msgctxt "exportdialog|ExportDialog"
msgid "Export Basic library"
msgstr ""
-#. hvm9y
-#: exportdialog.ui
+#: exportdialog.ui:83
msgctxt "exportdialog|extension"
msgid "Export as _extension"
msgstr ""
-#. pK9mG
-#: exportdialog.ui
+#: exportdialog.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "exportdialog|basic"
msgid "Export as BASIC library"
-msgstr ""
+msgstr "Izvezi kao bejzik biblioteku"
-#. HwJWr
-#: gotolinedialog.ui
+#: gotolinedialog.ui:8
msgctxt "gotolinedialog|GotoLineDialog"
-msgid "Goto Line"
+msgid "Go to Line"
msgstr ""
-#. cG6GX
-#: gotolinedialog.ui
+#: gotolinedialog.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "gotolinedialog|area"
-msgid "_Line Number:"
-msgstr ""
+msgid "_Line number:"
+msgstr "Oznake broja reda"
-#. C6VgC
-#: importlibdialog.ui
+#: importlibdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "importlibdialog|ImportLibDialog"
msgid "Import Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj biblioteke"
-#. C8ny7
-#: importlibdialog.ui
+#: importlibdialog.ui:98
msgctxt "importlibdialog|ref"
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr ""
-#. B9N7w
-#: importlibdialog.ui
+#: importlibdialog.ui:113
msgctxt "importlibdialog|replace"
msgid "Replace existing libraries"
msgstr ""
-#. GGb7Q
-#: importlibdialog.ui
+#: importlibdialog.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "importlibdialog|label1"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije"
-#. PfehB
-#: libpage.ui
+#: libpage.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "libpage|label1"
-msgid "L_ocation"
-msgstr ""
+msgid "L_ocation:"
+msgstr "Lokacija:"
-#. cAkv7
-#: libpage.ui
+#: libpage.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "libpage|lingudictsft"
-msgid "_Library"
-msgstr ""
+msgid "_Library:"
+msgstr "Biblioteka"
-#. AjENj
-#: libpage.ui
+#: libpage.ui:124
msgctxt "libpage|password"
msgid "_Password..."
msgstr ""
-#. bzX6x
-#: libpage.ui
+#: libpage.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "libpage|new"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Novo..."
-#. EBVPe
-#: libpage.ui
+#: libpage.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "libpage|import"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "U~vezi..."
-#. GhHRH
-#: libpage.ui
+#: libpage.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "libpage|export"
msgid "_Export..."
-msgstr ""
+msgstr "Izvezi..."
-#. zrJTt
-#: managebreakpoints.ui
+#: managebreakpoints.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog"
msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Upravljanje prekidima"
-#. PcuyN
-#: managebreakpoints.ui
+#: managebreakpoints.ui:129
+#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivan"
-#. oZCGJ
-#: managebreakpoints.ui
+#: managebreakpoints.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|label2"
-msgid "Pass Count:"
-msgstr ""
+msgid "Pass count:"
+msgstr "Broj stranica:"
-#. 5dExG
-#: managebreakpoints.ui
+#: managebreakpoints.ui:205
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr ""
-#. M2Sx2
-#: managelanguages.ui
+#: managelanguages.ui:8
msgctxt "managelanguages|ManageLanguagesDialog"
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
msgstr ""
-#. Ny3oY
-#: managelanguages.ui
+#: managelanguages.ui:69
msgctxt "managelanguages|label1"
-msgid "Present Languages"
+msgid "Present languages:"
msgstr ""
-#. eDZBN
-#: managelanguages.ui
+#: managelanguages.ui:83
msgctxt "managelanguages|label2"
-msgid ""
-"The default language is used if no localization for a user interface locale "
-"is present. Furthermore all strings from the default language are copied to "
-"resources of newly added languages."
+msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
msgstr ""
-#. WE7kt
-#: managelanguages.ui
+#: managelanguages.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj..."
-#. MqU2f
-#: managelanguages.ui
+#: managelanguages.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Podrazumevano"
-#. CQxV8
-#: modulepage.ui
+#: modulepage.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "modulepage|label1"
-msgid "M_odule"
-msgstr ""
+msgid "M_odule:"
+msgstr "Modul"
-#. KjBGM
-#: modulepage.ui
+#: modulepage.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "modulepage|newmodule"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Novo..."
-#. RakoP
-#: modulepage.ui
+#: modulepage.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "modulepage|newdialog"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Novo..."
-#. 5FC8g
-#: modulepage.ui
+#: modulepage.ui:130
msgctxt "modulepage|password"
msgid "_Password..."
msgstr ""
-#. EgCDE
-#: modulepage.ui
+#: modulepage.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "modulepage|import"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "U~vezi..."
-#. GAYBh
-#: modulepage.ui
+#: modulepage.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "modulepage|export"
msgid "_Export..."
-msgstr ""
+msgstr "Izvezi..."
-#. Skwd5
-#: newlibdialog.ui
+#: newlibdialog.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "newlibdialog|area"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ime:"
-#. xbgLr
-#: organizedialog.ui
+#: organizedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME organizator bejzik makroa..."
-#. 7cVSj
-#: organizedialog.ui
+#: organizedialog.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "organizedialog|modules"
msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Moduli"
-#. fXFQr
-#: organizedialog.ui
+#: organizedialog.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "organizedialog|dialogs"
msgid "Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Prozorče"
-#. f7Wxa
-#: organizedialog.ui
+#: organizedialog.ui:123
msgctxt "organizedialog|libraries"
msgid "Libraries"
msgstr ""
diff --git a/source/sr-Latn/basic/messages.po b/source/sr-Latn/basic/messages.po
index aa8b13df048..55c933be287 100644
--- a/source/sr-Latn/basic/messages.po
+++ b/source/sr-Latn/basic/messages.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#
+#. extracted from basic/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-21 22:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-24 12:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 05:55+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic at devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev at sr.openoffice.org>\n"
@@ -11,864 +11,682 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. CacXi
-#: sb.src
+#: basic.hrc:27
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Syntax error."
msgstr "Greška u sintaksi."
-#. phEtF
-#: sb.src
+#: basic.hrc:28
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Return without Gosub."
msgstr "Return bez Gosub."
-#. xGnDD
-#: sb.src
+#: basic.hrc:29
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "Pogrešan unos. Pokušajte ponovo."
-#. SDAtt
-#: sb.src
+#: basic.hrc:30
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "Neispravan poziv procedure."
-#. ERmVC
-#: sb.src
+#: basic.hrc:31
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Overflow."
msgstr "Prekoračenje."
-#. 2Cqdp
-#: sb.src
+#: basic.hrc:32
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough memory."
msgstr "Nema dovoljno memorije."
-#. vQn2L
-#: sb.src
+#: basic.hrc:33
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "Niz već ima dimenzije."
-#. iXC8S
-#: sb.src
+#: basic.hrc:34
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Index out of defined range."
msgstr "Indeks je van definisanog opsega."
-#. puyiQ
-#: sb.src
+#: basic.hrc:35
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Duplicate definition."
msgstr "Dvostruka definicija"
-#. eqwCs
-#: sb.src
+#: basic.hrc:36
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Division by zero."
msgstr "Deljenje nulom."
-#. owjv6
-#: sb.src
+#: basic.hrc:37
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable not defined."
msgstr "Promenljiva nije definisana."
-#. oEA47
-#: sb.src
+#: basic.hrc:38
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data type mismatch."
msgstr "Neodgovarajuća vrsta podataka."
-#. bFP4H
-#: sb.src
+#: basic.hrc:39
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Neispravan parametar."
-#. qZCrY
-#: sb.src
+#: basic.hrc:40
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "Korisnik je prekinuo proces."
-#. nnqTQ
-#: sb.src
+#: basic.hrc:41
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Resume without error."
msgstr "Nastavi bez greške."
-#. QGuZq
-#: sb.src
+#: basic.hrc:42
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "Stek memorija nije dovoljna."
-#. X8Anp
-#: sb.src
+#: basic.hrc:43
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "Podprocedura ili funkcija nije definisana."
-#. oF6VV
-#: sb.src
+#: basic.hrc:44
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "Greška pri učitavanju DLL datoteke."
-#. 9MUQ8
-#: sb.src
+#: basic.hrc:45
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "Pogrešna konvencija DLL poziva."
-#. AoHjH
-#: sb.src
+#: basic.hrc:46
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "Interna greška $(ARG1)."
-#. wgNZg
-#: sb.src
+#: basic.hrc:47
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "Neispravno ime ili broj datoteke."
-#. cdGJ5
-#: sb.src
+#: basic.hrc:48
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File not found."
msgstr "Datoteka nije pronađena."
-#. RQB3i
-#: sb.src
+#: basic.hrc:49
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "Neispravan datotečni režim."
-#. 2UUYj
-#: sb.src
+#: basic.hrc:50
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already open."
msgstr "Datoteka je već otvorena."
-#. BRx4X
-#: sb.src
+#: basic.hrc:51
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device I/O error."
msgstr "Greška U—I uređaja."
-#. 3wGUY
-#: sb.src
+#: basic.hrc:52
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already exists."
msgstr "Datoteka već postoji."
-#. rAFCG
-#: sb.src
+#: basic.hrc:53
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record length."
msgstr "Netačna dužina zapisa."
-#. EnLKw
-#: sb.src
+#: basic.hrc:54
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "Disketa ili disk su popunjeni."
-#. BFTP8
-#: sb.src
+#: basic.hrc:55
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "Čitanje iza kraja datoteke."
-#. nuyE7
-#: sb.src
+#: basic.hrc:56
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record number."
msgstr "Neispravan broj zapisa."
-#. sgdJF
-#: sb.src
+#: basic.hrc:57
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many files."
msgstr "Previše datoteka."
-#. 3iiGy
-#: sb.src
+#: basic.hrc:58
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device not available."
msgstr "Uređaj nije dostupan."
-#. k7uzP
-#: sb.src
+#: basic.hrc:59
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Access denied."
msgstr "Pristup je odbijen."
-#. WcKob
-#: sb.src
+#: basic.hrc:60
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk not ready."
msgstr "Disk nije spreman."
-#. JgiDa
-#: sb.src
+#: basic.hrc:61
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not implemented."
msgstr "Nije ugrađeno."
-#. mAxmt
-#: sb.src
+#: basic.hrc:62
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "Promena imena na različitim uređajima nije moguća."
-#. 8gEYf
-#: sb.src
+#: basic.hrc:63
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path/File access error."
msgstr "Greška u pristupu putanji ili datoteci."
-#. JefUT
-#: sb.src
+#: basic.hrc:64
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path not found."
msgstr "Putanja nije pronađena."
-#. QXDRW
-#: sb.src
+#: basic.hrc:65
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object variable not set."
msgstr "Objekatska promenljiva nije podešena."
-#. Y9yi3
-#: sb.src
+#: basic.hrc:66
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "Neispravan šablon za niz znakovoa."
-#. K7DhF
-#: sb.src
+#: basic.hrc:67
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "Korišćenje nule nije dozvoljeno."
-#. cJT8h
-#: sb.src
+#: basic.hrc:68
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE Error."
msgstr "DDE greška."
-#. 6GqpS
-#: sb.src
+#: basic.hrc:69
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "Čekanje odgovora na DDE vezu."
-#. eoE3n
-#: sb.src
+#: basic.hrc:70
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No DDE channels available."
msgstr "Nema slobodnih DDE kanala."
-#. uX7nT
-#: sb.src
+#: basic.hrc:71
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "Nijedan program nije odgovorio na pokretanje DDE veze."
-#. TNaxB
-#: sb.src
+#: basic.hrc:72
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "Previše programa je odgovorilo na pokretanje DDE veze."
-#. VroGT
-#: sb.src
+#: basic.hrc:73
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE channel locked."
msgstr "DDE kanal je zaključan."
-#. Vg79x
-#: sb.src
+#: basic.hrc:74
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "Spoljašnji program ne može da izvrši DDE operaciju."
-#. DnKBx
-#: sb.src
+#: basic.hrc:75
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "Isteklo je vreme za čekanje DDE odgovora."
-#. 4q3yy
-#: sb.src
+#: basic.hrc:76
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "Korisnik je pritisnuo ESCAPE za vreme DDE operacije."
-#. 7WymF
-#: sb.src
+#: basic.hrc:77
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application busy."
msgstr "Spoljašnji program je zauzet."
-#. GGDRf
-#: sb.src
+#: basic.hrc:78
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE operation without data."
msgstr "DDE operacija je bez podataka."
-#. p7sHC
-#: sb.src
+#: basic.hrc:79
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "Podaci su u pogrešnom obliku."
-#. JDnmB
-#: sb.src
+#: basic.hrc:80
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application has been terminated."
msgstr "Spoljašnji program je prekinut."
-#. VT4R2
-#: sb.src
+#: basic.hrc:81
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "DDE veza je prekinuta ili promenjena."
-#. DgSMR
-#: sb.src
+#: basic.hrc:82
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "DDE metoda je pozvana bez otvorenog kanala."
-#. RHck4
-#: sb.src
+#: basic.hrc:83
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "Neispravan oblik DDE veze."
-#. DUsPA
-#: sb.src
+#: basic.hrc:84
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "Izgubljena je DDE poruka."
-#. FhoZY
-#: sb.src
+#: basic.hrc:85
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Paste link already performed."
msgstr "Umetanje veze je već urađeno."
-#. SQyEF
-#: sb.src
+#: basic.hrc:86
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "Režim veze se ne može podesiti zbog neispravne teme veze."
-#. J2Rf3
-#: sb.src
+#: basic.hrc:87
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "DDE zahteva DDEML.DLL datoteku."
-#. yfBfX
-#: sb.src
+#: basic.hrc:88
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "Ne mogu da učitam modul. Neispravan oblik."
-#. eCEEV
-#: sb.src
+#: basic.hrc:89
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object index."
msgstr "Neispravan indeks objekta."
-#. GLCzx
-#: sb.src
+#: basic.hrc:90
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not available."
msgstr "Objekat nije dostupan."
-#. nfXrp
-#: sb.src
+#: basic.hrc:91
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect property value."
msgstr "Neispravna vrednost svojstva."
-#. 8qjhR
-#: sb.src
+#: basic.hrc:92
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is read-only."
msgstr "Svojstvo je samo za čitanje."
-#. ScKEy
-#: sb.src
+#: basic.hrc:93
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is write only."
msgstr "Svojstvo je samo za upis."
-#. kTCMC
-#: sb.src
+#: basic.hrc:94
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object reference."
msgstr "Neispravna referenca objekta."
-#. fz98J
-#: sb.src
+#: basic.hrc:95
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "Osobina ili metoda nisu pronađeni: $(ARG1)."
-#. rWwbT
-#: sb.src
+#: basic.hrc:96
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object required."
msgstr "Zahteva se objekat."
-#. b3XBE
-#: sb.src
+#: basic.hrc:97
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "Neispravna upotreba objekta."
-#. pM7Vq
-#: sb.src
+#: basic.hrc:98
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "OLE automatizacija nije podržana ovim objektom."
-#. HMAey
-#: sb.src
+#: basic.hrc:99
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "Svojstvo ili metoda nisu podržane objektom."
-#. DMts6
-#: sb.src
+#: basic.hrc:100
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "Greška OLE automatizacije."
-#. 3VsB3
-#: sb.src
+#: basic.hrc:101
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "Ova akcija nije podržana datim objektom."
-#. vgvzF
-#: sb.src
+#: basic.hrc:102
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "Imenovani argumenti nisu podržani datim objektom."
-#. 4aZxy
-#: sb.src
+#: basic.hrc:103
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "Dati objekat ne podržava trenutni lokalitet."
-#. AoqGh
-#: sb.src
+#: basic.hrc:104
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named argument not found."
msgstr "Imenovani argument nije pronađen."
-#. G2sC5
-#: sb.src
+#: basic.hrc:105
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Argument is not optional."
msgstr "Argument je obavezan."
-#. v78nF
-#: sb.src
+#: basic.hrc:106 /home/cl/vc/git/libo-core/basic/inc/basic.hrc:114
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Neispravan broj argumenata."
-#. DVFF3
-#: sb.src
+#: basic.hrc:107
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not a list."
msgstr "Objekat nije lista."
-#. zDijP
-#: sb.src
+#: basic.hrc:108
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "Neispravan redni broj."
-#. uY35B
-#: sb.src
+#: basic.hrc:109
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "Naznačena DLL funkcija nije pronađena."
-#. MPTAv
-#: sb.src
+#: basic.hrc:110
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "Neispravan format isečka u spisku."
-#. UC2FV
-#: sb.src
+#: basic.hrc:111
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this property."
msgstr "Objekat nema ovu osobinu."
-#. 9JEU2
-#: sb.src
+#: basic.hrc:112
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this method."
msgstr "Objekat nema ovu metodu."
-#. azsCo
-#: sb.src
+#: basic.hrc:113
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Required argument lacking."
msgstr "Zahtevani argument nedostaje."
-#. v78nF
-#: sb.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_BASIC_START"
-msgid "Invalid number of arguments."
-msgstr "Neispravan broj argumenata."
-
-#. 9WA8D
-#: sb.src
+#: basic.hrc:115
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error executing a method."
msgstr "Greška u izvršavanju metode."
-#. N3vcw
-#: sb.src
+#: basic.hrc:116
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to set property."
msgstr "Ne mogu da postavim svojstvo."
-#. k82XW
-#: sb.src
+#: basic.hrc:117
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to determine property."
msgstr "Ne mogu da odredim svojstvo."
-#. 5cGpa
-#: sb.src
+#. Compiler errors. These are not runtime errors.
+#: basic.hrc:119
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "Neočekivani simbol: $(ARG1)."
-#. SBpod
-#: sb.src
+#: basic.hrc:120
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "Očekivano je: $(ARG1)."
-#. JBaEp
-#: sb.src
+#: basic.hrc:121
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol expected."
msgstr "Očekivan je simbol."
-#. CkAE9
-#: sb.src
+#: basic.hrc:122
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable expected."
msgstr "Očekivana je promenljiva."
-#. DS5cS
-#: sb.src
+#: basic.hrc:123
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label expected."
msgstr "Očekivana je oznaka."
-#. k2myJ
-#: sb.src
+#: basic.hrc:124
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "Ne mogu da primenim vrednost."
-#. oPCtL
-#: sb.src
+#: basic.hrc:125
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "Već je definisana promenljiva $(ARG1)."
-#. WmiB6
-#: sb.src
+#: basic.hrc:126
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "Već je definisana podprocedura ili funkcija $(ARG1)."
-#. byksZ
-#: sb.src
+#: basic.hrc:127
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "Već je definisana oznaka $(ARG1)."
-#. GHdG4
-#: sb.src
+#: basic.hrc:128
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "Nije pronađena promenljiva $(ARG1)."
-#. DksBU
-#: sb.src
+#: basic.hrc:129
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Nisu pronađeni niz ili procedura $(ARG1)."
-#. 7CD6B
-#: sb.src
+#: basic.hrc:130
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Nije pronađena procedura $(ARG1)."
-#. GREm3
-#: sb.src
+#: basic.hrc:131
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "Nije definisana oznaka $(ARG1)."
-#. 2VFZq
-#: sb.src
+#: basic.hrc:132
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "Nepoznata vrsta podataka $(ARG1)."
-#. hvsH3
-#: sb.src
+#: basic.hrc:133
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "Očekivan je izlaz $(ARG1)."
-#. 7kZX5
-#: sb.src
+#: basic.hrc:134
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "Blok sa izrazom je još uvek otvoren: nedostaje $(ARG1)."
-#. EysAe
-#: sb.src
+#: basic.hrc:135
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "Zagrade se ne poklapaju."
-#. tGqRY
-#: sb.src
+#: basic.hrc:136
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "Simbol $(ARG1) je već drugačije definisan."
-#. Nvysh
-#: sb.src
+#: basic.hrc:137
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "Parametri ne odgovaraju proceduri."
-#. aLCNz
-#: sb.src
+#: basic.hrc:138
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid character in number."
msgstr "Neispravan znak u broju."
-#. ZL3GF
-#: sb.src
+#: basic.hrc:139
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "Niz mora imati dimenzije."
-#. bvzvK
-#: sb.src
+#: basic.hrc:140
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "Else/Endif bez If."
-#. BPHwC
-#: sb.src
+#: basic.hrc:141
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "Nije dozvoljen $(ARG1) u okviru procedure."
-#. t4CFy
-#: sb.src
+#: basic.hrc:142
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "Nije dozvoljen $(ARG1) van procedure."
-#. BAmBZ
-#: sb.src
+#: basic.hrc:143
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "Specifikacije dimenzija se ne poklapaju."
-#. kKjmy
-#: sb.src
+#: basic.hrc:144
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "Nepoznata opcija: $(ARG1)."
-#. LCo58
-#: sb.src
+#: basic.hrc:145
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "Konstanta $(ARG1) je redefinisana."
-#. Dx6YA
-#: sb.src
+#: basic.hrc:146
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Program too large."
msgstr "Program je prevelik."
-#. aAKCD
-#: sb.src
+#: basic.hrc:147
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "Niske ili nizovi nisu dozvoljeni."
-#. gqBGJ
-#: sb.src
+#: basic.hrc:148
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
msgstr "Pojavio se izuzetak $(ARG1)."
-#. YTygS
-#: sb.src
+#: basic.hrc:149
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr "Niz je fiksiran ili privremeno zaključan."
-#. AwvaS
-#: sb.src
+#: basic.hrc:150
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Out of string space."
msgstr "Van prostora niski."
-#. VosXA
-#: sb.src
+#: basic.hrc:151
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expression Too Complex."
msgstr "Izraz je previše složen."
-#. fYWci
-#: sb.src
+#: basic.hrc:152
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Can't perform requested operation."
msgstr "Ne mogu da obavim traženi zadatak."
-#. oGvjJ
-#: sb.src
+#: basic.hrc:153
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many DLL application clients."
msgstr "Previše klijenata za DLL programa."
-#. tC47t
-#: sb.src
+#: basic.hrc:154
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "For loop not initialized."
msgstr "Ciklus „for“ nije inicijalizovan."
-#. DA4GN
-#: sb.src
+#: basic.hrc:155
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
-#. AP2X4
-#: sb.src
-msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED"
-msgid "The macro running has been interrupted"
-msgstr "Makro je prekinut u izvršavanju"
-
-#. kwgdy
-#: sb.src
-msgctxt "IDS_SBERR_STOREREF"
-msgid "Reference will not be saved: "
-msgstr "Referenca neće biti sačuvana: "
-
-#. DBUFc
-#: sb.src
-msgctxt "ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK"
-msgid "Error loading library '$(ARG1)'."
-msgstr "Greška prilikom učitavanja biblioteke „$(ARG1)“."
-
-#. Y34TJ
-#: sb.src
-msgctxt "ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK"
-msgid "Error saving library: '$(ARG1)'."
-msgstr "Greška pri čuvanju biblioteke: „$(ARG1)“."
-
-#. Ybum2
-#: sb.src
-msgctxt "ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK"
-msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized."
-msgstr "Ne mogu da pokrenem bejzik kod iz datoteke „$(ARG1)“."
-
-#. VyDTu
-#: sb.src
-msgctxt "ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK"
-msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'."
-msgstr "Greška pri čuvanju bejzik koda: „$(ARG1)“."
-
-#. qJ3hx
-#: sb.src
-msgctxt "ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK"
-msgid "Error removing library."
-msgstr "Greška prilikom uklanjanja biblioteke."
-
-#. crDGr
-#: sb.src
-msgctxt "ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK"
-msgid "The library could not be removed from memory."
-msgstr "Ne mogu da uklonim biblioteku iz memorije."
-
-#. Vtc9n
-#: format.src
+#: strings.hrc:25
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON"
msgid "On"
msgstr "Uključeno"
-#. yUCEp
-#: format.src
+#: strings.hrc:26
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF"
msgid "Off"
msgstr "Isključeno"
-#. iGZeR
-#: format.src
+#: strings.hrc:27
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE"
msgid "True"
msgstr "Tačno"
-#. Vcbum
-#: format.src
+#: strings.hrc:28
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE"
msgid "False"
msgstr "Netačno"
-#. wGj5U
-#: format.src
+#: strings.hrc:29
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#. TYgJR
-#: format.src
+#: strings.hrc:30
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO"
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#. YXUyZ
-#: format.src
+#. format currency
+#: strings.hrc:32
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY"
msgid "@0.00 $;@(0.00 $)"
msgstr "@0.00 din;@(0.00 din)"
+
+#: strings.hrc:34
+msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED"
+msgid "The macro running has been interrupted"
+msgstr "Makro je prekinut u izvršavanju"
diff --git a/source/sr-Latn/chart2/messages.po b/source/sr-Latn/chart2/messages.po
index 4160b4cf8fb..9546078fd65 100644
--- a/source/sr-Latn/chart2/messages.po
+++ b/source/sr-Latn/chart2/messages.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#
+#. extracted from chart2/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-21 22:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-24 12:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:54+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic at devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -12,762 +12,612 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. v9sqX
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
msgid "Chart Wizard"
msgstr "Pomoćnik za grafike"
-#. HCEG9
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:25
msgctxt "STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES"
msgid "Smooth Lines"
msgstr "Glatka linija"
-#. qxGHJ
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:26
msgctxt "STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES"
msgid "Stepped Lines"
msgstr ""
-#. E2JCT
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:27
msgctxt "STR_PAGE_CHARTTYPE"
msgid "Chart Type"
msgstr "Vrsta grafika"
-#. GFDEv
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:28
msgctxt "STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "Opseg podataka"
-#. uxZuD
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:29
msgctxt "STR_PAGE_CHART_ELEMENTS"
msgid "Chart Elements"
msgstr "Elementi grafika"
-#. 5nJFK
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_CHART_LOCATION"
-msgid "Chart Location"
-msgstr "Mesto grafika"
-
-#. sDxQz
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Linija"
-#. EoKxj
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:31
msgctxt "STR_PAGE_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Ivice"
-#. 2suvG
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_AREA"
msgid "Area"
msgstr "Oblast"
-#. 3sDYn
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:33
msgctxt "STR_PAGE_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "Providnost"
-#. tESet
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_FONT"
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#. ByYYG
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_FONT_EFFECTS"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efekti fonta"
-#. YydEQ
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:36
msgctxt "STR_PAGE_NUMBERS"
msgid "Numbers"
msgstr "Brojevi"
-#. nTFNm
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
-#. ihXMD
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_BUTTON_UP"
-msgid "Up"
-msgstr "Gore"
-
-#. HwS24
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_BUTTON_DOWN"
-msgid "Down"
-msgstr "Dole"
-
-#. iTeHp
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:38
msgctxt "STR_PAGE_LAYOUT"
msgid "Layout"
msgstr "Razmeštaj"
-#. 4Gz8K
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:39
msgctxt "STR_PAGE_OPTIONS"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#. RCGEN
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:40
msgctxt "STR_PAGE_SCALE"
msgid "Scale"
msgstr "Razmera"
-#. QR25P
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:41
msgctxt "STR_PAGE_POSITIONING"
msgid "Positioning"
msgstr "Pozicioniranje"
-#. omcEo
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:42
msgctxt "STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. EvFoA
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:43
msgctxt "STR_PAGE_XERROR_BARS"
msgid "X Error Bars"
msgstr "Oznake greške na osi X"
-#. NKDFm
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:44
msgctxt "STR_PAGE_YERROR_BARS"
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Oznake greške na osi Y"
-#. WpCoN
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_ZERROR_BARS"
-msgid "Z Error Bars"
-msgstr "Oznake greške na osi Z"
-
-#. mjAwD
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_ALIGNMENT"
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnanje"
-#. hXbmP
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:46
msgctxt "STR_PAGE_PERSPECTIVE"
msgid "Perspective"
msgstr "Perspektiva"
-#. 7RHre
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:47
msgctxt "STR_PAGE_APPEARANCE"
msgid "Appearance"
msgstr "Izgled"
-#. mvWu8
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:48
msgctxt "STR_PAGE_ILLUMINATION"
msgid "Illumination"
msgstr "Osvetljenje"
-#. YBnCa
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
-#. 6xo4a
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:50
+#, c-format
msgctxt "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS"
-msgid ""
-"Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation "
-"%STD_DEVIATION"
-msgstr ""
-"Linija za srednju vrednost sa vrednošću %AVERAGE_VALUE i standardnom "
-"devijacijom %STD_DEVIATION"
+msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
+msgstr "Linija za srednju vrednost sa vrednošću %AVERAGE_VALUE i standardnom devijacijom %STD_DEVIATION"
-#. eP9wF
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:51
msgctxt "STR_OBJECT_AXIS"
msgid "Axis"
msgstr "Osa"
-#. jNgVd
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:52
msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_X"
msgid "X Axis"
msgstr "X osa"
-#. cA4xe
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:53
msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_Y"
msgid "Y Axis"
msgstr "Y osa"
-#. ZXErW
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:54
msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_Z"
msgid "Z Axis"
msgstr "Z osa"
-#. qkJUd
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:55
msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS"
msgid "Secondary X Axis"
msgstr "Sporedna X osa"
-#. YHCbM
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:56
msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS"
msgid "Secondary Y Axis"
msgstr "Sporedna Y osa"
-#. natrx
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_AXES"
msgid "Axes"
msgstr "Ose"
-#. FE87Y
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:58
msgctxt "STR_OBJECT_GRIDS"
msgid "Grids"
msgstr "Mreža"
-#. zyanU
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:59
msgctxt "STR_OBJECT_GRID"
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
-#. pEwe5
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:60
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X"
msgid "X Axis Major Grid"
msgstr "Glavna mreža X ose"
-#. ETsPn
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:61
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y"
msgid "Y Axis Major Grid"
msgstr "Glavna mreža Y ose"
-#. SonFW
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:62
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z"
msgid "Z Axis Major Grid"
msgstr "Glavna mreža Z ose"
-#. sBgvb
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:63
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_X"
msgid "X Axis Minor Grid"
msgstr "Sporedna mreža X ose"
-#. 3YcEK
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:64
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y"
msgid "Y Axis Minor Grid"
msgstr "Sporedna mreža Y ose"
-#. hkZQA
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:65
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z"
msgid "Z Axis Minor Grid"
msgstr "Sporedna mreža Z ose"
-#. HRr84
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:66
msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND"
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#. BKrVD
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:67
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#. daY6i
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:68
msgctxt "STR_OBJECT_TITLES"
msgid "Titles"
msgstr "Naslovi"
-#. HPrwf
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:69
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_MAIN"
msgid "Main Title"
msgstr "Glavni naslov"
-#. 3HPz3
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:70
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SUB"
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnaslov"
-#. eZE2v
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:71
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS"
msgid "X Axis Title"
msgstr "Naslov X ose"
-#. uqBii
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:72
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS"
msgid "Y Axis Title"
msgstr "Naslov Y ose"
-#. 37EU5
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:73
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS"
msgid "Z Axis Title"
msgstr "Naslov Z ose"
-#. QmoDH
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:74
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS"
msgid "Secondary X Axis Title"
msgstr "Naslov sporedne X ose"
-#. F7NWG
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:75
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS"
msgid "Secondary Y Axis Title"
msgstr "Naslov sporedne Y ose"
-#. AtLNM
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:76
msgctxt "STR_OBJECT_LABEL"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
-#. ag7pg
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:77
msgctxt "STR_OBJECT_DATALABELS"
msgid "Data Labels"
msgstr "Oznake podataka"
-#. ts3Cj
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:78
msgctxt "STR_OBJECT_DATAPOINT"
msgid "Data Point"
msgstr "Tačka podatka"
-#. EnsUx
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:79
msgctxt "STR_OBJECT_DATAPOINTS"
msgid "Data Points"
msgstr "Tačke podataka"
-#. CqWnU
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:80
msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL"
msgid "Legend Key"
msgstr "Legenda"
-#. jNwC8
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:81
msgctxt "STR_OBJECT_DATASERIES"
msgid "Data Series"
msgstr "Serija"
-#. Zf7DA
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:82
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL"
msgid "Data Series"
msgstr "Serija"
-#. 3G9WG
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:83
msgctxt "STR_OBJECT_CURVE"
msgid "Trend Line"
msgstr "Linija trenda"
-#. 8miGx
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:84
msgctxt "STR_OBJECT_CURVES"
msgid "Trend Lines"
msgstr "Linije trenda"
-#. ESVL6
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:85
msgctxt "STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS"
msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
msgstr "Linija trenda %FORMULA sa preciznošću R² = %RSQUARED"
-#. DrVz3
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:86
msgctxt "STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS"
msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD"
msgstr ""
-#. mcMQC
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:87
msgctxt "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE"
msgid "Mean Value Line"
msgstr "Linija srednje vrednosti"
-#. RLMNC
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:88
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_CURVE_EQUATION"
msgid "Equation"
msgstr "Jednačina"
-#. apx4j
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_X"
msgid "X Error Bars"
msgstr "Oznake greške na osi X"
-#. BUEbq
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y"
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Oznake greške na osi Y"
-#. tQCpv
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z"
msgid "Z Error Bars"
msgstr "Oznake greške na osi Z"
-#. bz4Dw
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:92
msgctxt "STR_OBJECT_STOCK_LOSS"
msgid "Stock Loss"
msgstr "Pad akcije"
-#. AFE2t
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:93
msgctxt "STR_OBJECT_STOCK_GAIN"
msgid "Stock Gain"
msgstr "Rast akcije"
-#. Y5Qif
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:94
msgctxt "STR_OBJECT_PAGE"
msgid "Chart Area"
msgstr "Oblast grafika"
-#. J9m2k
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:95
msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM"
msgid "Chart"
msgstr "Grafik"
-#. oRCev
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:96
msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL"
msgid "Chart Wall"
msgstr "Zid grafika"
-#. meV4E
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:97
msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR"
msgid "Chart Floor"
msgstr "Nivo grafika"
-#. AHV4D
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:98
msgctxt "STR_OBJECT_SHAPE"
msgid "Drawing Object"
msgstr "Grafički objekat"
-#. dNCXG
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:99
+#, c-format
msgctxt "STR_TIP_DATASERIES"
msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "Serija podataka „%SERIESNAME“"
-#. LDsiQ
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:100
msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT_INDEX"
msgid "Data Point %POINTNUMBER"
msgstr "Tačka podataka %POINTNUMBER"
-#. 6C6HT
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:101
msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT_VALUES"
msgid "Values: %POINTVALUES"
msgstr "Vrednosti: %POINTVALUES"
-#. rCVeF
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:102
msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT"
-msgid ""
-"Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
-msgstr ""
-"Tačka podataka %POINTNUMBER, serije podataka %SERIESNUMBER, vrednosti: "
-"%POINTVALUES"
+msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
+msgstr "Tačka podataka %POINTNUMBER, serije podataka %SERIESNUMBER, vrednosti: %POINTVALUES"
-#. eKDAq
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:103
msgctxt "STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED"
-msgid ""
-"Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: "
-"%POINTVALUES"
-msgstr ""
-"Izabrana tačka podataka %POINTNUMBER u seriji podataka %SERIESNUMBER, "
-"vrednosti: %POINTVALUES"
+msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
+msgstr "Izabrana tačka podataka %POINTNUMBER u seriji podataka %SERIESNUMBER, vrednosti: %POINTVALUES"
-#. iKkhv
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:104
msgctxt "STR_STATUS_OBJECT_MARKED"
msgid "%OBJECTNAME selected"
msgstr "Izabran %OBJECTNAME"
-#. vyJED
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:105
msgctxt "STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED"
msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
msgstr "Pita proširena za %PERCENTVALUE procenata"
-#. FbGFr
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:106
msgctxt "STR_OBJECT_FOR_SERIES"
msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "%OBJECTNAME za seriju podataka „%SERIESNAME“"
-#. VVB54
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:107
msgctxt "STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES"
msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
msgstr "%OBJECTNAME za sve serije podataka"
-#. Ahjrv
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:108
msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE"
msgid "Edit chart type"
msgstr "Uredi vrstu grafika"
-#. zSLvA
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:109
msgctxt "STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES"
msgid "Edit data ranges"
msgstr "Uredi opsege podataka"
-#. RmtWN
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:110
msgctxt "STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW"
msgid "Edit 3D view"
msgstr "Uredi 3D prikaz"
-#. REBbR
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:111
msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA"
msgid "Edit chart data"
msgstr "Uredi podatke grafika"
-#. Y7hDD
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:112
msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND"
msgid "Legend on/off"
msgstr "Prikaz legende"
-#. fnfBr
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:113
msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ"
msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
msgstr ""
-#. jZDDr
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:114
msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL"
msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
msgstr ""
-#. bZzzZ
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:115
msgctxt "STR_ACTION_SCALE_TEXT"
msgid "Scale Text"
msgstr "Razvuci tekst"
-#. wJ7wY
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:116
msgctxt "STR_ACTION_REARRANGE_CHART"
msgid "Automatic Layout"
msgstr "Automatski raspored"
-#. j4xMg
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:117
msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE"
msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
msgstr "Ne mogu da završim ovu funkciju sa izabranim objektima."
-#. GaEzn
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:118
msgctxt "STR_ACTION_EDIT_TEXT"
msgid "Edit text"
msgstr "Uredi tekst"
-#. EVDVA
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:119
+#, c-format
msgctxt "STR_COLUMN_LABEL"
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr "Kolona %COLUMNNUMBER"
-#. dmCD9
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:120
msgctxt "STR_ROW_LABEL"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Red %ROWNUMBER"
-#. fVS6E
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:121
msgctxt "STR_DATA_ROLE_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. ozAB8
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:122
msgctxt "STR_DATA_ROLE_X"
msgid "X-Values"
msgstr "X vrednosti"
-#. FgGiW
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:123
msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y"
msgid "Y-Values"
msgstr "Y vrednosti"
-#. vzYAg
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:124
msgctxt "STR_DATA_ROLE_SIZE"
msgid "Bubble Sizes"
msgstr "Veličina balončića"
-#. pMGL4
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:125
msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR"
msgid "X-Error-Bars"
msgstr "Linije X grešaka"
-#. c9oCh
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:126
msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR_POSITIVE"
msgid "Positive X-Error-Bars"
msgstr "Linije za greške na pozitivnoj X"
-#. uTsVM
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:127
msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR_NEGATIVE"
msgid "Negative X-Error-Bars"
msgstr "Linije za greške na negativnoj X"
-#. RZaBP
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:128
msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR"
msgid "Y-Error-Bars"
msgstr "Linije Y grešaka"
-#. ZFFKK
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:129
msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_POSITIVE"
msgid "Positive Y-Error-Bars"
msgstr "Linije za greške na pozitivnoj Y"
-#. pZ3af
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:130
msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_NEGATIVE"
msgid "Negative Y-Error-Bars"
msgstr "Linije za greške na negativnoj Y"
-#. SD2nd
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:131
msgctxt "STR_DATA_ROLE_FIRST"
msgid "Open Values"
msgstr "Otvorene vrednosti"
-#. fySNC
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:132
msgctxt "STR_DATA_ROLE_LAST"
msgid "Close Values"
msgstr "Zatvorene vrednosti"
-#. j5tve
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:133
msgctxt "STR_DATA_ROLE_MIN"
msgid "Low Values"
msgstr "Niske vrednosti"
-#. kr9Ta
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:134
msgctxt "STR_DATA_ROLE_MAX"
msgid "High Values"
msgstr "Visoke vrednosti"
-#. bK6ee
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:135
msgctxt "STR_DATA_ROLE_CATEGORIES"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
-#. Ajx3m
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:136
msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES"
msgid "Unnamed Series"
msgstr "Neimenovane serije"
-#. 8N2QE
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:137
msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX"
msgid "Unnamed Series %NUMBER"
msgstr "Neimenovane serije %NUMBER"
-#. E2YZH
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:138
msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES"
msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
msgstr "Izaberite opseg za %VALUETYPE od %SERIESNAME"
-#. pBSSc
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:139
msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES"
msgid "Select Range for Categories"
msgstr "Izaberite opseg za kategorije"
-#. brKa4
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:140
msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS"
msgid "Select Range for data labels"
msgstr "Izaberite opseg za oznake podataka"
-#. EDFdH
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:141
msgctxt "STR_DATA_EDITOR_INCORRECT_INPUT"
msgid ""
"Your last input is incorrect.\n"
@@ -776,2652 +626,2743 @@ msgstr ""
"Poslednji unos je neispravan.\n"
"Da zanemarim izmenu i zatvorim prozorče?"
-#. Vx6bG
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:142
msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_LTR"
msgid "Left-to-right"
msgstr "Sleva udesno"
-#. WoDyW
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:143
msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_RTL"
msgid "Right-to-left"
msgstr "Zdesna ulevo"
-#. dtE2L
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:144
msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Koristi uobičajena podešavanja objekata"
-#. GtGu4
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:145
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR"
msgid "Fill Color"
-msgstr ""
+msgstr "Boja popune"
-#. bzDDY
-#: Strings.src
+#: strings.hrc:146
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR"
msgid "Border Color"
+msgstr "Boja ivice"
+
+#: strings.hrc:148
+msgctxt "STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
+msgid "From Data Table"
+msgstr "Iz tabele podataka"
+
+#: strings.hrc:149
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_REGRESSION_LINEAR"
+msgid "Linear"
+msgstr "~Linearna"
+
+#: strings.hrc:150
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_REGRESSION_LOG"
+msgid "Logarithmic"
+msgstr "L~ogaritamska"
+
+#: strings.hrc:151
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_REGRESSION_EXP"
+msgid "Exponential"
+msgstr "E~ksponencijalna"
+
+#: strings.hrc:152
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_REGRESSION_POWER"
+msgid "Power"
+msgstr "~Snage"
+
+#: strings.hrc:153
+msgctxt "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL"
+msgid "Polynomial"
msgstr ""
-#. yku9E
-#: Strings_AdditionalControls.src
-msgctxt "STR_TEXT_SEPARATOR"
-msgid "Separator"
-msgstr "Razdvojnik"
+#: strings.hrc:154
+msgctxt "STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE"
+msgid "Moving average"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:155
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_REGRESSION_MEAN"
+msgid "Mean"
+msgstr "Srednja vrednost"
-#. C8FVd
-#: Strings_ChartTypes.src
+#: strings.hrc:157
msgctxt "STR_TYPE_COLUMN"
msgid "Column"
msgstr "Stubići"
-#. SWPnA
-#: Strings_ChartTypes.src
+#: strings.hrc:158
msgctxt "STR_TYPE_BAR"
msgid "Bar"
msgstr "Trakice"
-#. xUnpz
-#: Strings_ChartTypes.src
+#: strings.hrc:159
msgctxt "STR_TYPE_AREA"
msgid "Area"
msgstr "Oblast"
-#. bqxBm
-#: Strings_ChartTypes.src
+#: strings.hrc:160
msgctxt "STR_TYPE_PIE"
msgid "Pie"
msgstr "Pita"
-#. GGwEH
-#: Strings_ChartTypes.src
+#: strings.hrc:161
msgctxt "STR_PIE_EXPLODED"
msgid "Exploded Pie Chart"
msgstr "Rasparčana pita"
-#. gxFtf
-#: Strings_ChartTypes.src
+#: strings.hrc:162
msgctxt "STR_DONUT_EXPLODED"
msgid "Exploded Donut Chart"
msgstr "Rasparčana krofna"
-#. nsoQ2
-#: Strings_ChartTypes.src
+#: strings.hrc:163
msgctxt "STR_DONUT"
msgid "Donut"
msgstr "Krofna"
-#. 7HjEG
-#: Strings_ChartTypes.src
+#: strings.hrc:164
msgctxt "STR_TYPE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Linija"
-#. Miu8E
-#: Strings_ChartTypes.src
+#: strings.hrc:165
msgctxt "STR_TYPE_XY"
msgid "XY (Scatter)"
msgstr "XY koordinate"
-#. LBFRX
-#: Strings_ChartTypes.src
+#: strings.hrc:166
msgctxt "STR_POINTS_AND_LINES"
msgid "Points and Lines"
msgstr "Tačke i linije"
-#. fjka7
-#: Strings_ChartTypes.src
+#: strings.hrc:167
msgctxt "STR_POINTS_ONLY"
msgid "Points Only"
msgstr "Samo tačke"
-#. Sz53v
-#: Strings_ChartTypes.src
+#: strings.hrc:168
msgctxt "STR_LINES_ONLY"
msgid "Lines Only"
msgstr "Samo linije"
-#. AAEA2
-#: Strings_ChartTypes.src
+#: strings.hrc:169
msgctxt "STR_LINES_3D"
msgid "3D Lines"
msgstr "3D linije"
-#. ABjEg
-#: Strings_ChartTypes.src
+#: strings.hrc:170
msgctxt "STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE"
msgid "Column and Line"
msgstr "Stubići i linija"
-#. nVKfC
-#: Strings_ChartTypes.src
+#: strings.hrc:171
msgctxt "STR_LINE_COLUMN"
msgid "Columns and Lines"
msgstr "Stubići i linije"
-#. QkQSa
-#: Strings_ChartTypes.src
+#: strings.hrc:172
msgctxt "STR_LINE_STACKEDCOLUMN"
msgid "Stacked Columns and Lines"
msgstr "Naslagani stubići i linije"
-#. HGKEx
-#: Strings_ChartTypes.src
+#: strings.hrc:173
msgctxt "STR_TYPE_NET"
msgid "Net"
msgstr "Mreža"
-#. BKUc4
-#: Strings_ChartTypes.src
+#: strings.hrc:174
msgctxt "STR_TYPE_STOCK"
msgid "Stock"
msgstr "Berzanski"
-#. oG4gw
-#: Strings_ChartTypes.src
+#: strings.hrc:175
msgctxt "STR_STOCK_1"
msgid "Stock Chart 1"
msgstr "Berzanski 1"
-#. pSzDo
-#: Strings_ChartTypes.src
+#: strings.hrc:176
msgctxt "STR_STOCK_2"
msgid "Stock Chart 2"
msgstr "Berzanski 2"
-#. aEFDu
-#: Strings_ChartTypes.src
+#: strings.hrc:177
msgctxt "STR_STOCK_3"
msgid "Stock Chart 3"
msgstr "Berzanski 3"
-#. jZqox
-#: Strings_ChartTypes.src
+#: strings.hrc:178
msgctxt "STR_STOCK_4"
msgid "Stock Chart 4"
msgstr "Berzanski 4"
-#. DNBgg
-#: Strings_ChartTypes.src
+#: strings.hrc:179
msgctxt "STR_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "Obično"
-#. EfGVL
-#: Strings_ChartTypes.src
+#: strings.hrc:180
msgctxt "STR_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Naslagano"
-#. wqtzw
-#: Strings_ChartTypes.src
+#: strings.hrc:181
msgctxt "STR_PERCENT"
msgid "Percent Stacked"
msgstr "Podela po procentima"
-#. 52UGB
-#: Strings_ChartTypes.src
+#: strings.hrc:182
msgctxt "STR_DEEP"
msgid "Deep"
msgstr "Duboko"
-#. dxfuQ
-#: Strings_ChartTypes.src
+#: strings.hrc:183
msgctxt "STR_FILLED"
msgid "Filled"
msgstr "Popunjeno"
-#. rC5nu
-#: Strings_ChartTypes.src
+#: strings.hrc:184
msgctxt "STR_TYPE_BUBBLE"
msgid "Bubble"
msgstr "Balončići"
-#. N9tXx
-#: Strings_ChartTypes.src
+#: strings.hrc:185
msgctxt "STR_BUBBLE_1"
msgid "Bubble Chart"
msgstr "Balončići"
-#. p9orG
-#: Strings_ChartTypes.src
+#: strings.hrc:186
msgctxt "STR_TYPE_GL3D_BAR"
msgid "GL3D Bar"
msgstr ""
-#. DgACZ
-#: Strings_ChartTypes.src
+#: strings.hrc:187
msgctxt "STR_GL3D_BAR"
msgid "GL3D Bar Chart"
msgstr ""
-#. AjPsf
-#: Strings_Scale.src
+#: strings.hrc:189
msgctxt "STR_INVALID_NUMBER"
msgid "Numbers are required. Check your input."
msgstr "Potreban je unos brojeva. Proverite unos."
-#. ofh4V
-#: Strings_Scale.src
+#: strings.hrc:190
msgctxt "STR_STEP_GT_ZERO"
msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
msgstr "Najveći interval zahteva pozitivnu vrednost. Proverite unos."
-#. EBJjR
-#: Strings_Scale.src
+#: strings.hrc:191
msgctxt "STR_BAD_LOGARITHM"
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
msgstr "Logaritamska osa zahteva pozitivne brojeve. Proverite unos."
-#. K8BCB
-#: Strings_Scale.src
+#: strings.hrc:192
msgctxt "STR_MIN_GREATER_MAX"
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
msgstr "Minimum mora biti manji od maksimuma. Proverite unos."
-#. oBR4x
-#: Strings_Scale.src
+#: strings.hrc:193
msgctxt "STR_INVALID_INTERVALS"
-msgid ""
-"The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your "
-"input."
+msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
msgstr "Glavni interval mora biti veći od sporednog. Proverite unos."
-#. ZvDEh
-#: Strings_Scale.src
+#: strings.hrc:194
msgctxt "STR_INVALID_TIME_UNIT"
-msgid ""
-"The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. "
-"Check your input."
-msgstr ""
-"Glavni i sporedni interval mora biti veći ili jednak rezoluciji. Proverite "
-"unos."
-
-#. 32M4j
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt "STR_INDICATE_BOTH"
-msgid "Negative and Positive"
-msgstr "Negativno i pozitivno"
-
-#. 2EG3q
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt "STR_INDICATE_DOWN"
-msgid "Negative"
-msgstr "Negativno"
-
-#. kahDX
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt "STR_INDICATE_UP"
-msgid "Positive"
-msgstr "Pozitivno"
-
-#. TuRxr
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt "STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
-msgid "From Data Table"
-msgstr "Iz tabele podataka"
-
-#. aPEDY
-#: Strings_Statistic.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_REGRESSION_LINEAR"
-msgid "Linear"
-msgstr "~Linearna"
-
-#. nD8ay
-#: Strings_Statistic.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_REGRESSION_LOG"
-msgid "Logarithmic"
-msgstr "L~ogaritamska"
-
-#. CotSJ
-#: Strings_Statistic.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_REGRESSION_EXP"
-msgid "Exponential"
-msgstr "E~ksponencijalna"
-
-#. HqBJV
-#: Strings_Statistic.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_REGRESSION_POWER"
-msgid "Power"
-msgstr "~Snage"
-
-#. dBiUj
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL"
-msgid "Polynomial"
-msgstr ""
-
-#. FWi4g
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt "STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE"
-msgid "Moving average"
-msgstr ""
-
-#. psj3B
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt "STR_REGRESSION_MEAN"
-msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
+msgstr "Glavni i sporedni interval mora biti veći ili jednak rezoluciji. Proverite unos."
-#. VVVyQ
-#: 3dviewdialog.ui
+#: 3dviewdialog.ui:8
msgctxt "3dviewdialog|3DViewDialog"
msgid "3D View"
msgstr ""
-#. 3aACC
-#: chardialog.ui
+#: chardialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Znak"
-#. v55EG
-#: chardialog.ui
+#: chardialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
-#. TnnrC
-#: chardialog.ui
+#: chardialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efekti fonta"
-#. nvprJ
-#: chardialog.ui
+#: chardialog.ui:150
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija"
-#. vuzAY
-#: chartdatadialog.ui
+#: chartdatadialog.ui:8
msgctxt "chartdatadialog|ChartDataDialog"
msgid "Data Table"
msgstr ""
-#. ywdAz
-#: chartdatadialog.ui
+#: chartdatadialog.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|InsertRow"
msgid "Insert Row"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni red"
-#. DDsFz
-#: chartdatadialog.ui
+#: chartdatadialog.ui:102
+#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|InsertColumn"
msgid "Insert Series"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni skript"
-#. KuFy7
-#: chartdatadialog.ui
+#: chartdatadialog.ui:116
msgctxt "chartdatadialog|InsertTextColumn"
msgid "Insert Text Column"
msgstr ""
-#. 4JgTE
-#: chartdatadialog.ui
+#: chartdatadialog.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|RemoveRow"
msgid "Delete Row"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši red"
-#. JCBmW
-#: chartdatadialog.ui
+#: chartdatadialog.ui:144
msgctxt "chartdatadialog|RemoveColumn"
msgid "Delete Series"
msgstr ""
-#. bFh7T
-#: chartdatadialog.ui
-msgctxt "chartdatadialog|SwapColumn"
+#: chartdatadialog.ui:168
+msgctxt "chartdatadialog|MoveLeftColumn"
+msgid "Move Series Left"
+msgstr ""
+
+#: chartdatadialog.ui:182
+msgctxt "chartdatadialog|MoveRightColumn"
msgid "Move Series Right"
msgstr ""
-#. 6mrFf
-#: chartdatadialog.ui
-msgctxt "chartdatadialog|SwapRow"
+#: chartdatadialog.ui:196
+msgctxt "chartdatadialog|MoveUpRow"
+msgid "Move Row Up"
+msgstr ""
+
+#: chartdatadialog.ui:210
+msgctxt "chartdatadialog|MoveDownRow"
msgid "Move Row Down"
msgstr ""
-#. KbkRw
-#: charttypedialog.ui
+#: charttypedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog"
msgid "Chart Type"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta grafika"
-#. 9AVY7
-#: datarangedialog.ui
+#: datarangedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
+msgstr "Opseg podataka"
+
+#: dlg_DataLabel.ui:20
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Best fit"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui:24
+#, fuzzy
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Center"
+msgstr "Sredina"
+
+#: dlg_DataLabel.ui:28
+#, fuzzy
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Above"
+msgstr "Iznad"
+
+#: dlg_DataLabel.ui:32
+#, fuzzy
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Top left"
+msgstr "Gore levo"
+
+#: dlg_DataLabel.ui:36
+#, fuzzy
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Left"
+msgstr "Levo"
+
+#: dlg_DataLabel.ui:40
+#, fuzzy
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Dole levo"
+
+#: dlg_DataLabel.ui:44
+#, fuzzy
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Below"
+msgstr "Ispod"
+
+#: dlg_DataLabel.ui:48
+#, fuzzy
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Dole desno"
+
+#: dlg_DataLabel.ui:52
+#, fuzzy
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Right"
+msgstr "Desno"
+
+#: dlg_DataLabel.ui:56
+#, fuzzy
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Top right"
+msgstr "Gore desno"
+
+#: dlg_DataLabel.ui:60
+#, fuzzy
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Inside"
+msgstr "Unutar"
+
+#: dlg_DataLabel.ui:64
+#, fuzzy
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Outside"
+msgstr "Spolja"
+
+#: dlg_DataLabel.ui:68
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Near origin"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui:82
+#, fuzzy
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "Space"
+msgstr "Razmak"
+
+#: dlg_DataLabel.ui:86
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "Comma"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui:90
+#, fuzzy
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "Semicolon"
+msgstr "Tačkazapeta"
+
+#: dlg_DataLabel.ui:94
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "New line"
msgstr ""
-#. H6ezZ
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:102
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
-#. ouq6P
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:194
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
-#. C2XXx
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:209
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
-#. MYzUe
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:224
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
-#. 8mMDV
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:239
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
-#. bFd8g
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:254
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
+msgid "Auto text _wrap"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui:269
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
-msgstr ""
+msgstr "Format broja..."
-#. cFD6D
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:283
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
-#. ETbFx
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:299
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
-#. NvbuM
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Razdvojnik"
-#. FDBQW
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:359
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
-#. 69qZL
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:392
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
-#. mFeMA
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:408
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Osobine teksta"
-#. Jhjwb
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:474
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
-#. vtVy2
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:499
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
-msgstr ""
+msgstr "Smer teksta"
-#. xpAEz
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:536
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
-#. RBvRC
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
-msgid "Best fit"
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:29
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Standard Error"
msgstr ""
-#. CFGTS
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
-msgid "Center"
-msgstr ""
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:33
+#, fuzzy
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Standard Deviation"
+msgstr "Običan izbor"
-#. kxNDG
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
-msgid "Above"
-msgstr ""
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:37
+#, fuzzy
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Variance"
+msgstr "Promenljivo"
-#. dnhiD
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
-msgid "Top left"
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:41
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Error Margin"
msgstr ""
-#. TGuEk
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
-msgid "Left"
-msgstr ""
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:49
+#, fuzzy
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|dlg_InsertErrorBars"
+msgid "Legend"
+msgstr "Legenda"
-#. eUxTR
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
-msgid "Bottom left"
-msgstr ""
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:146
+#, fuzzy
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NONE"
+msgid "_None"
+msgstr "Ništa"
-#. CGQj7
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
-msgid "Below"
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:163
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_CONST"
+msgid "_Constant Value"
msgstr ""
-#. UJ7uQ
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
-msgid "Bottom right"
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:180
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_PERCENT"
+msgid "_Percentage"
msgstr ""
-#. nEFuG
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
-msgid "Right"
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:236
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_RANGE"
+msgid "Cell _Range"
msgstr ""
-#. NQCGE
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
-msgid "Top right"
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:259
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label1"
+msgid "Error Category"
msgstr ""
-#. UagUt
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
-msgid "Inside"
-msgstr ""
-
-#. y25DL
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
-msgid "Outside"
-msgstr ""
-
-#. 3HjyB
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
-msgid "Near origin"
-msgstr ""
-
-#. m8qsr
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
-msgid "Space"
-msgstr ""
-
-#. d6M3S
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
-msgid "Comma"
-msgstr ""
-
-#. HUBkD
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
-msgid "Semicolon"
-msgstr ""
-
-#. 3CaCX
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
-msgid "New line"
-msgstr ""
-
-#. 3GUtp
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt "dlg_InsertErrorBars|dlg_InsertErrorBars"
-msgid "Legend"
-msgstr ""
-
-#. 9Wf9T
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NONE"
-msgid "_None"
-msgstr ""
-
-#. sMZoy
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_CONST"
-msgid "_Constant Value"
-msgstr ""
-
-#. UzxQQ
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_PERCENT"
-msgid "_Percentage"
-msgstr ""
-
-#. Z5yGF
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_RANGE"
-msgid "Cell _Range"
-msgstr ""
-
-#. vdvVR
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label1"
-msgid "Error Category"
-msgstr ""
-
-#. oZaa3
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:292
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_BOTH"
msgid "Positive _and Negative"
msgstr ""
-#. jJw8Y
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:308
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_POSITIVE"
msgid "Pos_itive"
-msgstr ""
+msgstr "Pozitivno"
-#. 6YgbM
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:324
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NEGATIVE"
msgid "Ne_gative"
-msgstr ""
+msgstr "Negativno"
-#. fkKQH
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:380
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label2"
msgid "Error Indicator"
msgstr ""
-#. WWuZ8
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:427
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_POSITIVE"
msgid "P_ositive (+)"
msgstr ""
-#. 5FfdH
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:468
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr ""
-#. K9wAk
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:493
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_NEGATIVE"
msgid "_Negative (-)"
msgstr ""
-#. jsckc
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:535
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr ""
-#. GZS6d
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:553
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|CB_SYN_POS_NEG"
msgid "Same value for both"
msgstr ""
-#. ogVMg
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:575
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label3"
msgid "Parameters"
msgstr ""
-#. MXxxE
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:591
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr ""
-#. ixAQm
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:602
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr ""
-#. 68LFy
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:613
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
msgid "From Data Table"
-msgstr ""
-
-#. fkUNn
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
-msgid "Standard Error"
-msgstr ""
-
-#. zpc6d
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
-msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
-
-#. wA6LE
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
-msgid "Variance"
-msgstr ""
-
-#. UASm3
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
-msgid "Error Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Iz tabele podataka"
-#. 3G3Jo
-#: dlg_InsertLegend.ui
+#: dlg_InsertLegend.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|dlg_InsertLegend"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legenda"
-#. TQUNp
-#: dlg_InsertLegend.ui
+#: dlg_InsertLegend.ui:100
msgctxt "dlg_InsertLegend|show"
msgid "_Display legend"
msgstr ""
-#. BbrEG
-#: dlg_InsertLegend.ui
+#: dlg_InsertLegend.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|left"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "Levo"
-#. EdZ7j
-#: dlg_InsertLegend.ui
+#: dlg_InsertLegend.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|right"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "Desno"
-#. PoZ9R
-#: dlg_InsertLegend.ui
+#: dlg_InsertLegend.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|top"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "Vrh"
-#. Uvcht
-#: dlg_InsertLegend.ui
+#: dlg_InsertLegend.ui:170
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|bottom"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
... etc. - the rest is truncated
More information about the Libreoffice-commits
mailing list