[Libreoffice-commits] translations.git: Branch 'libreoffice-6-1' - source/ab source/bg source/de source/es source/eu source/fi source/it source/nb source/ne source/nn source/pt source/pt-BR source/zh-CN
Libreoffice Gerrit user
logerrit at kemper.freedesktop.org
Tue Aug 14 11:42:00 UTC 2018
source/ab/basic/messages.po | 8
source/ab/chart2/messages.po | 58 -
source/ab/cui/messages.po | 50
source/ab/dbaccess/messages.po | 24
source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po | 180 +--
source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 8
source/ab/reportdesign/messages.po | 18
source/ab/sc/messages.po | 528 +++++-----
source/ab/scaddins/messages.po | 14
source/ab/sccomp/messages.po | 8
source/ab/sfx2/messages.po | 26
source/ab/starmath/messages.po | 34
source/ab/svtools/messages.po | 8
source/ab/svx/messages.po | 294 ++---
source/ab/sw/messages.po | 109 +-
source/ab/uui/messages.po | 15
source/ab/wizards/source/resources.po | 6
source/bg/cui/messages.po | 10
source/bg/editeng/messages.po | 12
source/bg/helpcontent2/source/text/shared.po | 10
source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 10
source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 16
source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 6
source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 6
source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 14
source/bg/svx/messages.po | 12
source/de/chart2/messages.po | 10
source/de/cui/messages.po | 8
source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 8
source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 10
source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 6
source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 10
source/de/sc/messages.po | 12
source/de/svx/messages.po | 8
source/de/sw/messages.po | 14
source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 6
source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 8
source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 20
source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8
source/fi/chart2/messages.po | 11
source/it/cui/messages.po | 6
source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 6
source/nb/helpcontent2/source/auxiliary.po | 16
source/nb/helpcontent2/source/text/schart.po | 22
source/nb/helpcontent2/source/text/schart/00.po | 16
source/nb/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 10
source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 26
source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 8
source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 56 -
source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 50
source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po | 62 -
source/ne/basic/messages.po | 15
source/ne/chart2/messages.po | 29
source/ne/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po | 10
source/nn/basctl/messages.po | 10
source/nn/dbaccess/messages.po | 6
source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 10
source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 8
source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 26
source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 14
source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 18
source/nn/sc/messages.po | 12
source/nn/sfx2/messages.po | 6
source/nn/svx/messages.po | 6
source/nn/sw/messages.po | 8
source/nn/sysui/desktop/share.po | 6
source/nn/uui/messages.po | 8
source/pt-BR/formula/messages.po | 8
source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 50
source/zh-CN/svx/messages.po | 18
70 files changed, 1088 insertions(+), 1081 deletions(-)
New commits:
commit 34cba9fe4e7354d5df25e4f101de6a8f5244f88d
Author: Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice at googlemail.com>
AuthorDate: Tue Aug 14 13:29:59 2018 +0200
Commit: Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice at googlemail.com>
CommitDate: Tue Aug 14 13:33:58 2018 +0200
update translations for 6.1.1 rc1
Change-Id: Ibc0a0d083afcde0728a4f7f474f6f861646bce30
diff --git a/source/ab/basic/messages.po b/source/ab/basic/messages.po
index 984837e879c..400ad37362d 100644
--- a/source/ab/basic/messages.po
+++ b/source/ab/basic/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-09 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-13 08:51+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba at mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1533836284.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1534150303.000000\n"
#: basic/inc/basic.hrc:27
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Апроцесс аанкылан ахархәаҩ ибзоурала."
#: basic/inc/basic.hrc:41
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Resume without error."
-msgstr ""
+msgstr "Аоператор «Resume» агхақәа аус рыднаулом."
#: basic/inc/basic.hrc:42
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Асанҭыр хиаӡам."
#: basic/inc/basic.hrc:61
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәара ауам."
#: basic/inc/basic.hrc:62
msgctxt "RID_BASIC_START"
diff --git a/source/ab/chart2/messages.po b/source/ab/chart2/messages.po
index 1ef86ab830c..5b4cc1e660e 100644
--- a/source/ab/chart2/messages.po
+++ b/source/ab/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-09 17:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-13 09:10+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba at mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1533836427.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1534151432.000000\n"
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
@@ -179,12 +179,12 @@ msgstr "Агәҵәы Z"
#: chart2/inc/strings.hrc:56
msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS"
msgid "Secondary X Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу агәҵәы X"
#: chart2/inc/strings.hrc:57
msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS"
msgid "Secondary Y Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу агәҵәы Y"
#: chart2/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_OBJECT_AXES"
@@ -204,32 +204,32 @@ msgstr "Акаҭа"
#: chart2/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X"
msgid "X Axis Major Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы X ихадоу акаҭа"
#: chart2/inc/strings.hrc:62
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y"
msgid "Y Axis Major Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Y ихадоу акаҭа"
#: chart2/inc/strings.hrc:63
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z"
msgid "Z Axis Major Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Z ихадоу акаҭа"
#: chart2/inc/strings.hrc:64
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_X"
msgid "X Axis Minor Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы X иацҵоу акаҭа"
#: chart2/inc/strings.hrc:65
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y"
msgid "Y Axis Minor Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Y иацҵоу акаҭа"
#: chart2/inc/strings.hrc:66
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z"
msgid "Z Axis Minor Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Z иацҵоу акаҭа"
#: chart2/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND"
@@ -259,17 +259,17 @@ msgstr ""
#: chart2/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS"
msgid "X Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы X аҵаҩра"
#: chart2/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS"
msgid "Y Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Y аҵаҩра"
#: chart2/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS"
msgid "Z Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Z аҵаҩра"
#: chart2/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Ацәашьы шкәакәақәа"
#: chart2/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_OBJECT_PAGE"
msgid "Chart Area"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграмма аҵакыра"
#: chart2/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Иалкаауп: %OBJECTNAME"
#: chart2/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED"
msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
-msgstr ""
+msgstr "Секторла аихшара %PERCENTVALUE процент ала"
#: chart2/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_OBJECT_FOR_SERIES"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Иҧсахтәуп адырқәа рдиапазон"
#: chart2/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW"
msgid "Edit 3D view"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп 3D аԥшра"
#: chart2/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA"
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Аҵәаӷәақәа"
#: chart2/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_TYPE_XY"
msgid "XY (Scatter)"
-msgstr ""
+msgstr "XY (аиԥхьыртта)"
#: chart2/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_POINTS_AND_LINES"
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/3dviewdialog.ui:8
msgctxt "3dviewdialog|3DViewDialog"
msgid "3D View"
-msgstr ""
+msgstr "3D аԥшра"
#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:8
msgctxt "chardialog|CharDialog"
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "Агәҵәы Z"
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:255
msgctxt "insertgriddlg|label2"
msgid "Minor Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу акаҭақәа"
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:8
msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog"
@@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "Агәҵәы Y"
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:331
msgctxt "inserttitledlg|label2"
msgid "Secondary Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу агәҵәқәа"
#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:8
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Напыла"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:42
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|FT_SCHEME"
msgid "Sche_me"
-msgstr ""
+msgstr "_Аԥшра"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:90
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_SHADING"
@@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr "Иалышәх аԥштәы аԥштәқәа рпалитра ахарх
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:347
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
msgid "_Ambient light"
-msgstr ""
+msgstr "Еимырпу алашара"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:373
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "Ихадақәоу:"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:310
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
msgid "Minor:"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵақәоу:"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:325
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "Иаарԥштәуп ихадоу акаҭа"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:514
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
msgid "_Show minor grid"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп иацҵоу акаҭа"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:531
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr "Иалышәх адиаграмма атип"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:102
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
-msgstr ""
+msgstr "3D аԥшра"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:125
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
@@ -2785,12 +2785,12 @@ msgstr "Автоматикала"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:415
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
msgid "Minor inter_val"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу аинтервал"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:429
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
msgid "Minor inter_val count"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу аинтервалқәа рыԥхьаӡа"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:471
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
@@ -2820,7 +2820,7 @@ msgstr "Ихадоу агәҵәы Y"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:59
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_2"
msgid "Secondary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу агәҵәы Y"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:84
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label1"
@@ -2860,7 +2860,7 @@ msgstr "Иаарҧштәуп иазымхо аҵакқәа"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:277
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_DONT_PAINT"
msgid "_Leave gap"
-msgstr ""
+msgstr "Иааныжьтәуп абжьыккара"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:296
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_ASSUME_ZERO"
diff --git a/source/ab/cui/messages.po b/source/ab/cui/messages.po
index 1d479a96434..183330ba076 100644
--- a/source/ab/cui/messages.po
+++ b/source/ab/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-10 07:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-13 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba at mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1533886421.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1534153370.000000\n"
#: cui/inc/personalization.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Аиҭаҭагалараан"
#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳәынаԥ, зыклавиша иақәыӷәӷәоу, аиҭага"
#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
@@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "Иҭыԥқәҵатәуп вертикалла"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:212
msgctxt "cellalignment|checkAsianMode"
msgid "Asian layout _mode"
-msgstr ""
+msgstr "Мрагылараазиа_тәи арежим"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:241
msgctxt "cellalignment|labelTextOrient"
@@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "Аҿырҧштәы"
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:39
msgctxt "connpooloptions|connectionpooling"
msgid "Connection pooling enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Изинтәуп аҿакрақәа рпул"
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:68
msgctxt "connpooloptions|driverslabel"
@@ -4158,7 +4158,7 @@ msgstr "Уажәтәи адраивер:"
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:133
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿакрақәа рпул ари адраивер азы"
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:160
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
@@ -4963,7 +4963,7 @@ msgstr "Аформа:"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:409
msgctxt "fmsearchdialog|label2"
msgid "Where to Search"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшаара аҵакыра"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:460
msgctxt "fmsearchdialog|ftPosition"
@@ -4998,7 +4998,7 @@ msgstr "Еишьашәалақәоу..."
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:595
msgctxt "fmsearchdialog|cbCase"
msgid "_Match case"
-msgstr ""
+msgstr "Ҳасаб азутәуп арегистр"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:611
msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver"
@@ -5043,7 +5043,7 @@ msgstr "анҵамҭақәа рхыҧхьаӡара"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:777
msgctxt "fmsearchdialog|flState"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Араион"
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:8
msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
@@ -5223,7 +5223,7 @@ msgstr "Аҵәаӷәатә"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:166
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Axial"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәтәы"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:167
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
@@ -7413,7 +7413,7 @@ msgstr "Мраҭашәаратәи атеқст ашрифт"
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:49
msgctxt "optasianpage|charpunctkerning"
msgid "Western _text and Asian punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Мраҭашәаратәи атеқсти мрагылараазиатәи апунктуациеи"
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:73
msgctxt "optasianpage|label1"
@@ -7433,7 +7433,7 @@ msgstr "Еиҵацалатәуп апунктуациа мацара"
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:141
msgctxt "optasianpage|punctkanacompression"
msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵацалатәуп апунктуациеи Иапониатәи Аканеи"
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:165
msgctxt "optasianpage|label2"
@@ -7993,7 +7993,7 @@ msgstr "Авариант кандзи (итаидзи)"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:152
msgctxt "optjsearchpage|matcholdkanaforms"
msgid "_old Kana forms"
-msgstr ""
+msgstr "Иажәхьоу Кана аформақәа"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:169
msgctxt "optjsearchpage|matchdiziduzu"
@@ -8268,7 +8268,7 @@ msgstr "Иҧсахтәуп..."
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:220
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
-msgstr ""
+msgstr "Идәықәҵалатәуп ОС аверсиақәеи амаҭәахәқәа ирызку аинформациеи"
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:224
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
@@ -8677,7 +8677,7 @@ msgstr "Амҩа ахьӡ:"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:87
msgctxt "optuserpage|cityft"
msgid "City/state/_zip:"
-msgstr "Ақалақь/Аобласт/Аԥошьҭатә индекс:"
+msgstr "Ақалақь/Араион/Аԥошьҭатә индекс:"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:101
msgctxt "optuserpage|countryft"
@@ -8727,7 +8727,7 @@ msgstr "Ақалақь"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:249
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
-msgstr "Аобласт"
+msgstr "Араион"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:266
msgctxt "zip-atkobject"
@@ -8937,7 +8937,7 @@ msgstr "Иаарҧштәуп"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:206
msgctxt "optviewpage|label10"
msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "Аклавишақәа ркомбинациа аконтеқсттә хкынҵа аҟны:"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:220
msgctxt "optviewpage|menuicons"
@@ -9353,12 +9353,12 @@ msgstr "Аҭбаара ала"
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:242
msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтәи/ҵаҟатәи аҵкар ала"
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255
msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN"
msgid "_Left/Top"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахьтәи/хыхьтәи аҵкар ала"
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:278
msgctxt "paragalignpage|label1"
@@ -9539,7 +9539,7 @@ msgstr "Арымарахь"
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:173
msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN"
msgid "_Left/Top"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахьтәи/хыхьтәи аҵкар ала"
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:200
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT"
@@ -9549,7 +9549,7 @@ msgstr "Арӷьарахьтәи аҵкар ала"
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:216
msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтәи/ҵаҟатәи аҵкар ала"
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:238
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER"
@@ -9799,7 +9799,7 @@ msgstr "Ҵаҟатәи аиндекс:"
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:129
msgctxt "positionpage|raiselower"
msgid "Raise/lower by"
-msgstr ""
+msgstr "Инаскьагалатәуп ала"
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:163
msgctxt "positionpage|automatic"
@@ -10200,7 +10200,7 @@ msgstr "Акәакь:"
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:263
msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLEPRESETS"
msgid "Default _settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьаеилкаақәа:"
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:287
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
@@ -10390,7 +10390,7 @@ msgstr "Аиасра"
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:85
msgctxt "select_persona_dialog|label1"
msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадароу ажәа ма Firefox атема адрес"
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:227
msgctxt "select_persona_dialog|label6"
@@ -10997,7 +10997,7 @@ msgstr "ахь:"
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:492
msgctxt "swpossizepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "Исаркьатәны, еиҩшо адаҟьақәа рҟны"
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:509
msgctxt "swpossizepage|followtextflow"
diff --git a/source/ab/dbaccess/messages.po b/source/ab/dbaccess/messages.po
index 1c126d701d2..68d0b0d9159 100644
--- a/source/ab/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ab/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-10 08:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-13 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba at mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1533890853.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1534154832.000000\n"
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "(таблицада)"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED"
msgid "The database only supports sorting for visible fields."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза иаднакылоит иаарԥшу аҭакырақәа рымацара рсортра."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_QUERY_HANDLETEXT"
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Иаарԥштәуп иалкаау атаблицақәа ма азыҳ
#: dbaccess/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT"
msgid "Modify SQL statement(s)"
-msgstr "Иҧсахтәуп SQL аинструкциақәа"
+msgstr "Иԥсахтәуп SQL аинструкциақәа"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_STR_NEW_FORM"
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Аҳасабырбақәа"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
-msgstr ""
+msgstr "Азҟаза ишәнарбоит аҳасабырба аԥҵаразы иҟаҵатәу ашьаҿақәа."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT"
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR"
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
-msgstr ""
+msgstr "Иауам аиҵагыла «$column$» аԥсахра. Иауеит иара аныхреи аформат ҿыц ахархәареи. Иацҵатәума?"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR"
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Афаил «$file$» ыҟаӡам."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT"
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа аҽамадара аҽазышәарааан иҟаҵан агәаҽанҵарақәа. Шәақәыӷәӷәа «$buttontext$» дара рыхәаԥшразы."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS"
@@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "_Зыныгӡара иаҿу акоманда:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:108
msgctxt "directsqldialog|showoutput"
msgid "_Show output of \"select\" statements"
-msgstr "Иаарҧштәуп аоператорқәа рҭыгара \"SELECT\""
+msgstr "Иаарԥштәуп аоператорқәа _рҭыгара \"SELECT\""
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:123
msgctxt "directsqldialog|execute"
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:65
msgctxt "generatedvaluespage|statementft"
msgid "_Auto-increment statement:"
-msgstr "_Автоинкременттә инструкциа@"
+msgstr "_Автоинкременттә инструкциа:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:103
msgctxt "generatedvaluespage|queryft"
@@ -3786,12 +3786,12 @@ msgstr "Ихархәатәуп астандарт SQL92"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:35
msgctxt "specialsettingspage|append"
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп атаблица ахьӡырҩашьа SELECT азыҳәара азы"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:52
msgctxt "specialsettingspage|useas"
msgid "Use keyword AS before table alias names"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп ихадароу ажәа AS атаблица ахьӡырҩашьа аԥхьа"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:69
msgctxt "specialsettingspage|useoj"
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgstr "Аихшьалақәа"
#: dbaccess/uiconfig/ui/summarypage.ui:34
msgctxt "summarypage|success"
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
-msgstr ""
+msgstr "Аиагара қәҿиарала ихыркәшоуп. Ҵаҟа иаагоуп адокумент аҟны аҟаҵарақәа ржурнал."
#: dbaccess/uiconfig/ui/summarypage.ui:50
msgctxt "summarypage|failure"
diff --git a/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po
index c98ab3f9f92..242506d79d5 100644
--- a/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-10 09:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-13 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba at mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1533891958.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1534160340.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgctxt ""
"STAR_AND_CRESCENT\n"
"LngText.text"
msgid "star and crescent"
-msgstr ""
+msgstr "Аеҵәеи амзабжеи"
#. ☫ (U+0262B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt ""
"CANCER\n"
"LngText.text"
msgid "cancer"
-msgstr ""
+msgstr "адаӷаҷиа"
#. ♌ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgctxt ""
"LEO\n"
"LngText.text"
msgid "leo"
-msgstr ""
+msgstr "алым"
#. ♍ (U+0264D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2191,7 +2191,7 @@ msgctxt ""
"LIBRA\n"
"LngText.text"
msgid "libra"
-msgstr ""
+msgstr "акапанга"
#. ♏ (U+0264F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgctxt ""
"CAPRICORN\n"
"LngText.text"
msgid "capricorn"
-msgstr ""
+msgstr "аџьматәыҩа"
#. ♒ (U+02652), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2527,7 +2527,7 @@ msgctxt ""
"PERMANENT_PAPER\n"
"LngText.text"
msgid "permanent paper"
-msgstr ""
+msgstr "кыр нызҵуа ақьаад"
#. ♿ (U+0267F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2545,7 +2545,7 @@ msgctxt ""
"DIE_FACE-1\n"
"LngText.text"
msgid "dice1"
-msgstr ""
+msgstr "азар 1"
#. ⚁ (U+02681), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2554,7 +2554,7 @@ msgctxt ""
"DIE_FACE-2\n"
"LngText.text"
msgid "dice2"
-msgstr ""
+msgstr "азар 2"
#. ⚂ (U+02682), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgctxt ""
"DIE_FACE-3\n"
"LngText.text"
msgid "dice3"
-msgstr ""
+msgstr "азар 3"
#. ⚃ (U+02683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2572,7 +2572,7 @@ msgctxt ""
"DIE_FACE-4\n"
"LngText.text"
msgid "dice4"
-msgstr ""
+msgstr "азар 4"
#. ⚄ (U+02684), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2581,7 +2581,7 @@ msgctxt ""
"DIE_FACE-5\n"
"LngText.text"
msgid "dice5"
-msgstr ""
+msgstr "азар 5"
#. ⚅ (U+02685), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgctxt ""
"DIE_FACE-6\n"
"LngText.text"
msgid "dice6"
-msgstr ""
+msgstr "азар 6"
#. ⚐ (U+02690), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2599,7 +2599,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "flag4"
-msgstr ""
+msgstr "абираҟ 4"
#. ⚑ (U+02691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2608,7 +2608,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "flag3"
-msgstr ""
+msgstr "абираҟ 3"
#. ⚒ (U+02692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2852,7 +2852,7 @@ msgctxt ""
"PICK\n"
"LngText.text"
msgid "pick"
-msgstr ""
+msgstr "аҵааԥҽҩы"
#. ⛐ (U+026D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2861,7 +2861,7 @@ msgctxt ""
"CAR_SLIDING\n"
"LngText.text"
msgid "sliding car"
-msgstr ""
+msgstr "иқәҵәраауа автомашьына"
#. ⛑ (U+026D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgctxt ""
"NO_ENTRY\n"
"LngText.text"
msgid "no entry"
-msgstr ""
+msgstr "аныҟәарҭа ыҟам"
#. ⛟ (U+026DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2897,7 +2897,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_TRUCK\n"
"LngText.text"
msgid "truck"
-msgstr ""
+msgstr "аидарамҩангага"
#. ⛤ (U+026E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2978,7 +2978,7 @@ msgctxt ""
"SAILBOAT\n"
"LngText.text"
msgid "sailboat"
-msgstr ""
+msgstr "аԥраӷба"
#. ⛺ (U+026FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3069,7 +3069,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_HEAVY_CHECK_MARK\n"
"LngText.text"
msgid "check mark3"
-msgstr ""
+msgstr "азгәаҭага 3"
#. ✆ (U+02706), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3537,7 +3537,7 @@ msgctxt ""
"WHOLE_REST\n"
"LngText.text"
msgid "whole rest"
-msgstr ""
+msgstr "еибгоу ааҭгылара"
#. 𝄼 (U+1D13C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3546,7 +3546,7 @@ msgctxt ""
"HALF_REST\n"
"LngText.text"
msgid "half rest"
-msgstr ""
+msgstr "ибжатоу ааҭгылара"
#. 𝄽 (U+1D13D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3555,7 +3555,7 @@ msgctxt ""
"QUARTER_REST\n"
"LngText.text"
msgid "quarter rest"
-msgstr ""
+msgstr "иԥшьбараку ааҭгылара"
#. 𝄾 (U+1D13E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3564,7 +3564,7 @@ msgctxt ""
"EIGHTH_REST\n"
"LngText.text"
msgid "eighth rest"
-msgstr ""
+msgstr "Иаабараку ааҭгылара"
#. 𝅝 (U+1D15D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3789,7 +3789,7 @@ msgctxt ""
"MILKY_WAY\n"
"LngText.text"
msgid "milky way"
-msgstr ""
+msgstr "асар рымҩа"
#. 🌍 (U+1F30D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3843,7 +3843,7 @@ msgctxt ""
"WAXING_CRESCENT_MOON_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "waxing crescent moon"
-msgstr ""
+msgstr "изызҳауа амзабжа"
#. 🌓 (U+1F313), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3852,7 +3852,7 @@ msgctxt ""
"FIRST_QUARTER_MOON_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "first quarter"
-msgstr ""
+msgstr "актәи аԥшьбарак"
#. 🌔 (U+1F314), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3879,7 +3879,7 @@ msgctxt ""
"WANING_GIBBOUS_MOON_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "waning gibbous moon"
-msgstr ""
+msgstr "имаҷхоу амза"
#. 🌗 (U+1F317), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3888,7 +3888,7 @@ msgctxt ""
"LAST_QUARTER_MOON_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "last quarter"
-msgstr ""
+msgstr "аҵыхәтәантәи аԥшьбарак"
#. 🌘 (U+1F318), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3897,7 +3897,7 @@ msgctxt ""
"WANING_CRESCENT_MOON_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "waning crescent moon"
-msgstr ""
+msgstr "имаҷхоу амзабжа"
#. 🌙 (U+1F319), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4041,7 +4041,7 @@ msgctxt ""
"CHERRY_BLOSSOM\n"
"LngText.text"
msgid "blossom2"
-msgstr ""
+msgstr "ашәҭра 2"
#. 🌹 (U+1F339), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4068,7 +4068,7 @@ msgctxt ""
"SUNFLOWER\n"
"LngText.text"
msgid "sunflower"
-msgstr ""
+msgstr "азараҟьа"
#. 🌼 (U+1F33C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4329,7 +4329,7 @@ msgctxt ""
"RICE_CRACKER\n"
"LngText.text"
msgid "rice cracker"
-msgstr ""
+msgstr "абрынџьтә крекер"
#. 🍙 (U+1F359), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4392,7 +4392,7 @@ msgctxt ""
"FRENCH_FRIES\n"
"LngText.text"
msgid "fries"
-msgstr ""
+msgstr "акартофель фри"
#. 🍠 (U+1F360), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4509,7 +4509,7 @@ msgctxt ""
"CANDY\n"
"LngText.text"
msgid "candy"
-msgstr ""
+msgstr "акамфеҭ"
#. 🍭 (U+1F36D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4572,7 +4572,7 @@ msgctxt ""
"COOKING\n"
"LngText.text"
msgid "cooking"
-msgstr ""
+msgstr "амаҵурҭа"
#. 🍴 (U+1F374), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4608,7 +4608,7 @@ msgctxt ""
"WINE_GLASS\n"
"LngText.text"
msgid "glass"
-msgstr ""
+msgstr "асаркьа"
#. 🍸 (U+1F378), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4653,7 +4653,7 @@ msgctxt ""
"BABY_BOTTLE\n"
"LngText.text"
msgid "baby bottle"
-msgstr ""
+msgstr "аԥаҭлыка хәыҷы"
#. 🎀 (U+1F380), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4689,7 +4689,7 @@ msgctxt ""
"JACK-O-LANTERN\n"
"LngText.text"
msgid "halloween"
-msgstr ""
+msgstr "хеллоуин"
#. 🎄 (U+1F384), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4743,7 +4743,7 @@ msgctxt ""
"PARTY_POPPER\n"
"LngText.text"
msgid "party"
-msgstr ""
+msgstr "ахәылԥаз"
#. 🎊 (U+1F38A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgctxt ""
"TANABATA_TREE\n"
"LngText.text"
msgid "tanabata tree"
-msgstr ""
+msgstr "танабат иҵла"
#. 🎌 (U+1F38C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4905,7 +4905,7 @@ msgctxt ""
"HEADPHONE\n"
"LngText.text"
msgid "headphone"
-msgstr ""
+msgstr "алымҳахаҵақәа"
#. 🎨 (U+1F3A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4932,7 +4932,7 @@ msgctxt ""
"CIRCUS_TENT\n"
"LngText.text"
msgid "circus"
-msgstr ""
+msgstr "ацирк"
#. 🎫 (U+1F3AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4941,7 +4941,7 @@ msgctxt ""
"TICKET\n"
"LngText.text"
msgid "ticket"
-msgstr ""
+msgstr "абилеҭ"
#. 🎬 (U+1F3AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4986,7 +4986,7 @@ msgctxt ""
"SLOT_MACHINE\n"
"LngText.text"
msgid "slot machine"
-msgstr ""
+msgstr "ахәмарратә автомат"
#. 🎱 (U+1F3B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5157,7 +5157,7 @@ msgctxt ""
"RUNNER\n"
"LngText.text"
msgid "runner"
-msgstr ""
+msgstr "аҩҩы"
#. 🏄 (U+1F3C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5184,7 +5184,7 @@ msgctxt ""
"HORSE_RACING\n"
"LngText.text"
msgid "horse3"
-msgstr ""
+msgstr "аҽы 3"
#. 🏈 (U+1F3C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgctxt ""
"JAPANESE_POST_OFFICE\n"
"LngText.text"
msgid "post office2"
-msgstr ""
+msgstr "аԥошьҭа 2"
#. 🏤 (U+1F3E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5256,7 +5256,7 @@ msgctxt ""
"EUROPEAN_POST_OFFICE\n"
"LngText.text"
msgid "post office"
-msgstr ""
+msgstr "аԥошьҭа"
#. 🏥 (U+1F3E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5688,7 +5688,7 @@ msgctxt ""
"HATCHING_CHICK\n"
"LngText.text"
msgid "chick"
-msgstr ""
+msgstr "аҵысԥшқа"
#. 🐤 (U+1F424), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5697,7 +5697,7 @@ msgctxt ""
"BABY_CHICK\n"
"LngText.text"
msgid "chick2"
-msgstr ""
+msgstr "аҵысԥшқа 2"
#. 🐥 (U+1F425), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5706,7 +5706,7 @@ msgctxt ""
"FRONT-FACING_BABY_CHICK\n"
"LngText.text"
msgid "chick3"
-msgstr ""
+msgstr "аҵысԥшқа 3"
#. 🐦 (U+1F426), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5823,7 +5823,7 @@ msgctxt ""
"DRAGON_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "dragon2"
-msgstr ""
+msgstr "адракон 2"
#. 🐳 (U+1F433), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6067,7 +6067,7 @@ msgctxt ""
"CLAPPING_HANDS_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "clap"
-msgstr ""
+msgstr "анапеинҟьара"
#. 👐 (U+1F450), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6112,7 +6112,7 @@ msgctxt ""
"NECKTIE\n"
"LngText.text"
msgid "necktie"
-msgstr ""
+msgstr "агалстук"
#. 👕 (U+1F455), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6220,7 +6220,7 @@ msgctxt ""
"HIGH-HEELED_SHOE\n"
"LngText.text"
msgid "shoe3"
-msgstr ""
+msgstr "атуфли"
#. 👡 (U+1F461), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6373,7 +6373,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_WITH_BLOND_HAIR\n"
"LngText.text"
msgid "blond hair"
-msgstr ""
+msgstr "ахыш"
#. 👲 (U+1F472), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6391,7 +6391,7 @@ msgctxt ""
"MAN_WITH_TURBAN\n"
"LngText.text"
msgid "turban"
-msgstr ""
+msgstr "тиурбан"
#. 👴 (U+1F474), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6544,7 +6544,7 @@ msgctxt ""
"LIPSTICK\n"
"LngText.text"
msgid "lipstick"
-msgstr ""
+msgstr "аҵәаԥшь"
#. 💅 (U+1F485), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6643,7 +6643,7 @@ msgctxt ""
"KISS\n"
"LngText.text"
msgid "kiss"
-msgstr ""
+msgstr "агәыдкылара"
#. 💐 (U+1F490), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7148,7 +7148,7 @@ msgctxt ""
"CLIPBOARD\n"
"LngText.text"
msgid "clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "аиҭныԥсахларатә гәынкылага"
#. 📌 (U+1F4CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7220,7 +7220,7 @@ msgctxt ""
"NOTEBOOK\n"
"LngText.text"
msgid "notebook"
-msgstr ""
+msgstr "аблокнот"
#. 📔 (U+1F4D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7229,7 +7229,7 @@ msgctxt ""
"NOTEBOOK_WITH_DECORATIVE_COVER\n"
"LngText.text"
msgid "notebook2"
-msgstr ""
+msgstr "аблокнот 2"
#. 📕 (U+1F4D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt ""
"TOKYO_TOWER\n"
"LngText.text"
msgid "tower"
-msgstr ""
+msgstr "абаа"
#. 🗽 (U+1F5FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8367,7 +8367,7 @@ msgctxt ""
"FACE_THROWING_A_KISS\n"
"LngText.text"
msgid "kiss2"
-msgstr ""
+msgstr "агәыдкылара 2"
#. 😙 (U+1F619), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8376,7 +8376,7 @@ msgctxt ""
"KISSING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "kiss3"
-msgstr ""
+msgstr "агәыдкылара 3"
#. 😚 (U+1F61A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8385,7 +8385,7 @@ msgctxt ""
"KISSING_FACE_WITH_CLOSED_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "kiss4"
-msgstr ""
+msgstr "агәыдкылара 4"
#. 😛 (U+1F61B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8639,7 +8639,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITHOUT_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "no mouth"
-msgstr ""
+msgstr "аҿы змам"
#. 😷 (U+1F637), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8675,7 +8675,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_CAT_FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "smiley cat"
-msgstr ""
+msgstr "иччо ацгәы"
#. 😻 (U+1F63B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8792,7 +8792,7 @@ msgctxt ""
"HAPPY_PERSON_RAISING_ONE_HAND\n"
"LngText.text"
msgid "happiness"
-msgstr ""
+msgstr "анасыԥ"
#. 🙌 (U+1F64C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8909,7 +8909,7 @@ msgctxt ""
"LIGHT_RAIL\n"
"LngText.text"
msgid "light rail"
-msgstr ""
+msgstr "иласу атрамваи"
#. 🚉 (U+1F689), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9053,7 +9053,7 @@ msgctxt ""
"ONCOMING_AUTOMOBILE\n"
"LngText.text"
msgid "car2"
-msgstr ""
+msgstr "автомашьына 2"
#. 🚙 (U+1F699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9062,7 +9062,7 @@ msgctxt ""
"RECREATIONAL_VEHICLE\n"
"LngText.text"
msgid "car3"
-msgstr ""
+msgstr "автомашьына 3"
#. 🚚 (U+1F69A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9071,7 +9071,7 @@ msgctxt ""
"DELIVERY_TRUCK\n"
"LngText.text"
msgid "truck2"
-msgstr ""
+msgstr "аидарамҩангага 2"
#. 🚛 (U+1F69B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9548,7 +9548,7 @@ msgctxt ""
"RACING_CAR\n"
"LngText.text"
msgid "car4"
-msgstr ""
+msgstr "автомашьына 4"
#. 🏍 (U+1F3CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9782,7 +9782,7 @@ msgctxt ""
"CLASSICAL_BUILDING\n"
"LngText.text"
msgid "museum"
-msgstr ""
+msgstr "амузеи"
#. 🏗 (U+1F3D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9800,7 +9800,7 @@ msgctxt ""
"HOUSE_BUILDINGS\n"
"LngText.text"
msgid "houses"
-msgstr ""
+msgstr "аҩнқәа"
#. 🏚 (U+1F3DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9809,7 +9809,7 @@ msgctxt ""
"DERELICT_HOUSE_BUILDING\n"
"LngText.text"
msgid "house3"
-msgstr ""
+msgstr "аҩны 3"
#. 🏙 (U+1F3D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9872,7 +9872,7 @@ msgctxt ""
"SMALL_AIRPLANE\n"
"LngText.text"
msgid "airplane2"
-msgstr ""
+msgstr "аҳаирплан 2"
#. 🛫 (U+1F6EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10367,7 +10367,7 @@ msgctxt ""
"DOUBLE_VERTICAL_BAR\n"
"LngText.text"
msgid "pause"
-msgstr ""
+msgstr "ааҭгылара"
#. ⏹ (U+23F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10961,7 +10961,7 @@ msgctxt ""
"PAGES\n"
"LngText.text"
msgid "pages"
-msgstr ""
+msgstr "адаҟьақәа"
#. 🗘 (U+1F5D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11195,7 +11195,7 @@ msgctxt ""
"PRINTER_ICON\n"
"LngText.text"
msgid "printer2"
-msgstr ""
+msgstr "апринтер 2"
#. 🖷 (U+1F5B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11204,7 +11204,7 @@ msgctxt ""
"FAX_ICON\n"
"LngText.text"
msgid "fax2"
-msgstr ""
+msgstr "афакс 2"
#. 🖰 (U+1F5B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11213,7 +11213,7 @@ msgctxt ""
"TWO_BUTTON_MOUSE\n"
"LngText.text"
msgid "mouse4"
-msgstr ""
+msgstr "аҳәынаԥ 4"
#. 🖳 (U+1F5B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11240,7 +11240,7 @@ msgctxt ""
"ONE_BUTTON_MOUSE\n"
"LngText.text"
msgid "mouse5"
-msgstr ""
+msgstr "аҳәынаԥ 5"
#. 🖴 (U+1F5B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11339,7 +11339,7 @@ msgctxt ""
"KEYBOARD_AND_MOUSE\n"
"LngText.text"
msgid "keyboard3"
-msgstr ""
+msgstr "аклавиатура 3"
#. 🖣 (U+1F5A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11609,7 +11609,7 @@ msgctxt ""
"BALLOT_BOLD_SCRIPT_X\n"
"LngText.text"
msgid "x4"
-msgstr ""
+msgstr "x4"
#. 🗩 (U+1F5E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11690,7 +11690,7 @@ msgctxt ""
"MONEY-MOUTH_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "money3"
-msgstr ""
+msgstr "аԥара 3"
#. 🤒 (U+1F912), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index ae542c1e8f1..908a29ab8b3 100644
--- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-09 07:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-12 17:41+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba at mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1533800657.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1534095693.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"HomeState\n"
"value.text"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Араион"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"WorkState\n"
"value.text"
msgid "State (Work)"
-msgstr ""
+msgstr "Араион (аус.)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/reportdesign/messages.po b/source/ab/reportdesign/messages.po
index 818a0fe734a..27e6f75e335 100644
--- a/source/ab/reportdesign/messages.po
+++ b/source/ab/reportdesign/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-09 08:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-12 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba at mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1533803731.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1534095385.000000\n"
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:17
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Ацәаҳәақәа заатәи рыхәаԥшра"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_AREA"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакыра"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_MIMETYPE"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа: "
#: reportdesign/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
msgid "No Control marked"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аелементқәа акагьы алкааӡам"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Гәыҧ-гәыҧла алкаара"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аграфикатә елемент "
#: reportdesign/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Иформатрку аҭакыра"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_STR_IMAGECONTROL"
msgid "Image control"
-msgstr ""
+msgstr "Аграфикатә елемент анапхгара"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_STR_REPORT"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Аҭыҧ"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:173
msgctxt "chardialog|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Мрагылараазиатәи атеқст аҭыԥнҵара"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:196
msgctxt "chardialog|background"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "_Аформат:"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:11
msgctxt "floatingfield|FloatingField"
msgid "Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Асортреи аргәыԥреи"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:30
msgctxt "floatingfield|up"
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr ""
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingnavigator.ui:10
msgctxt "floatingnavigator|FloatingNavigator"
msgid "Report navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабырба анавигатор"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:11
msgctxt "floatingsort|FloatingSort"
diff --git a/source/ab/sc/messages.po b/source/ab/sc/messages.po
index e0f50a5c841..d8e8aea7be1 100644
--- a/source/ab/sc/messages.po
+++ b/source/ab/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-19 11:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-09 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-14 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba at mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1533833694.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1534243036.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Иҧсахтәуп адаҟьа астиль"
#: sc/inc/globstr.hrc:86
msgctxt "STR_UNDO_DETADDPRED"
msgid "Trace Precedents"
-msgstr ""
+msgstr "Анырра ҟазҵоу абларҭақәа"
#: sc/inc/globstr.hrc:87
msgctxt "STR_UNDO_DETDELPRED"
@@ -372,10 +372,9 @@ msgid "Mark invalid data"
msgstr "Иазгәаҭатәуп ииашам адырқәа"
#: sc/inc/globstr.hrc:93
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DETREFRESH"
msgid "Refresh Traces"
-msgstr "Ирҿыцтәуп атаблицақәа"
+msgstr "Ирҿыцтәуп ахыцқәа"
#: sc/inc/globstr.hrc:94
msgctxt "STR_UNDO_CHARTDATA"
@@ -572,12 +571,12 @@ msgstr "Еидҵоу абларҭақәа реидҵара ауам!"
#: sc/inc/globstr.hrc:132
msgctxt "STR_MSSG_INSERTCELLS_0"
msgid "Inserting into merged ranges not possible"
-msgstr ""
+msgstr "Иауам аҭаргылара иеидҵоу аҵакырақәа рахь"
#: sc/inc/globstr.hrc:133
msgctxt "STR_MSSG_DELETECELLS_0"
msgid "Deleting in merged ranges not possible"
-msgstr ""
+msgstr "Иауам аныхра иеидҵоу аҵакырақәа рҟынтәи"
#: sc/inc/globstr.hrc:134
msgctxt "STR_MSSG_MERGECELLS_0"
@@ -662,7 +661,7 @@ msgstr "- ииагатәуп анҵәамҭахь -"
#: sc/inc/globstr.hrc:148
msgctxt "STR_NO_REF_TABLE"
msgid "#REF!"
-msgstr ""
+msgstr "#АЗХЬ!"
#: sc/inc/globstr.hrc:149
msgctxt "STR_PIVOT_NODATA"
@@ -754,7 +753,7 @@ msgstr "Адокумент аиқәырхара"
#: sc/inc/globstr.hrc:166
msgctxt "STR_AREA_ALREADY_INSERTED"
msgid "This range has already been inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Ари аҵакыра ҭаргылоуп."
#: sc/inc/globstr.hrc:167
msgctxt "STR_INVALID_TABREF"
@@ -764,12 +763,12 @@ msgstr "Абӷьыц ахь изымуа азхьарҧш."
#: sc/inc/globstr.hrc:168
msgctxt "STR_INVALID_QUERYAREA"
msgid "This range does not contain a valid query."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакыра иаҵанакуеит изымуа азыҳәара."
#: sc/inc/globstr.hrc:169
msgctxt "STR_REIMPORT_EMPTY"
msgid "This range does not contain imported data."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакыра иаҵанакӡом иимпорту адырқәа."
#: sc/inc/globstr.hrc:170
msgctxt "STR_NOMULTISELECT"
@@ -929,7 +928,7 @@ msgstr "Атеқст атрибутқәа"
#: sc/inc/globstr.hrc:201
msgctxt "STR_PROTECTIONERR"
msgid "Protected cells can not be modified."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам рыԥсахра ихьчоу абларҭақәа."
#: sc/inc/globstr.hrc:202
msgctxt "STR_READONLYERR"
@@ -1099,7 +1098,7 @@ msgstr "Ииашам ашьаҿа"
#: sc/inc/globstr.hrc:245
msgctxt "STR_UNDO_TABOP"
msgid "Multiple operations"
-msgstr ""
+msgstr "Еилагӡоу аоперациақәа"
#: sc/inc/globstr.hrc:246
msgctxt "STR_INVALID_AFNAME"
@@ -1154,6 +1153,9 @@ msgid ""
"a table range of at least\n"
"3x3 cells must be selected."
msgstr ""
+"Автоформат ахархәараз\n"
+"иалкаатәуп атаблица аҵакыра, шәагаала\n"
+"3x3 бларҭақәа иреиҵамкәа."
#: sc/inc/globstr.hrc:255
msgctxt "STR_OPTIONAL"
@@ -1353,7 +1355,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:293
msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR"
msgid "Invalid selection for range names"
-msgstr ""
+msgstr "Ииашам алкаара аҵакыра ахьӡқәа рзы"
#: sc/inc/globstr.hrc:294
msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1"
@@ -1538,6 +1540,8 @@ msgid ""
"Filled cells cannot be shifted\n"
"beyond the sheet."
msgstr ""
+"Ихарҭәаау абларҭақәа ируам\n"
+"абӷьыц анҭыҵ рынаскьагара."
#: sc/inc/globstr.hrc:330
msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR"
@@ -1557,7 +1561,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:333
msgctxt "STR_PASTE_FULL"
msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаргыларазы иазхом абӷьыц аҟны аҭыԥ."
#: sc/inc/globstr.hrc:334
msgctxt "STR_PASTE_BIGGER"
@@ -1732,7 +1736,7 @@ msgstr "#1 аныхуп"
#: sc/inc/globstr.hrc:368
msgctxt "STR_CHANGED_MOVE"
msgid "Range moved from #1 to #2"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакыра ыиагоуп #1 аҟынтәи #2 ахьы"
#: sc/inc/globstr.hrc:369
msgctxt "STR_END_REDLINING"
@@ -1743,6 +1747,11 @@ msgid ""
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
msgstr ""
+"Аԥсахрақәа рҭаҩра арежим аҿыххоит.\n"
+"Аԥсахрақәа ирызкны еизгоу аинформациа зегьы аныххоит.\n"
+"\n"
+"Иаҿыхтәума аԥсахрақәа рҭаҩра арежим?\n"
+"\n"
#: sc/inc/globstr.hrc:370
msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK"
@@ -1752,7 +1761,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:371
msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX"
msgid "Adapt array area"
-msgstr ""
+msgstr "Амассив аҵакыра азалхра"
#: sc/inc/globstr.hrc:372
msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX"
@@ -1852,7 +1861,7 @@ msgstr "Атеқст еиҵагылала"
#: sc/inc/globstr.hrc:391
msgctxt "STR_DOC_UPDATED"
msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
-msgstr ""
+msgstr "Аелектронтә таблица рҿыцуп, егьи ахархәаҩ еиқәирхаз аԥсахрақәа ҳасаб рзуны."
#: sc/inc/globstr.hrc:392
msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED"
@@ -1861,6 +1870,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
+"Аицхархәара арежим активтәра азы уажәы иаҭахуп аелектронтә табҩлица аиқәырхара.\n"
+"\n"
+"Иацҵатәума?"
#: sc/inc/globstr.hrc:393
msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED"
@@ -2040,7 +2052,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:425
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID"
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
-msgstr ""
+msgstr "Изымуа ахьӡ. Шәхы иашәырхәа мацара анбанқәа, ацифрақәеи аҵшьреи, шәхы иашәмырхәан абларҭақәа радресқәа."
#: sc/inc/globstr.hrc:426
msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF"
@@ -2049,11 +2061,14 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
+"Адокумент иаҵанакуеит еиқәырхам адокументқәа рахь адәныҟатәи азхьарԥшқәа.\n"
+"\n"
+"Иацҵатәума?"
#: sc/inc/globstr.hrc:427
msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS"
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент макьана еиқәырхаӡам, аха иарахьы иҟоуп азхьарԥшқәа егьырҭ адокументқәа рҟынтәи. Аиқәырхарада аркра икылнагоит адырқәа рцәыӡрахь."
#: sc/inc/globstr.hrc:428
msgctxt "STR_HEADER_RANGE"
@@ -2690,7 +2705,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scerrors.hrc:84
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам аартра иҟоу FM3 афаил."
#: sc/inc/scerrors.hrc:86
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
@@ -2708,6 +2723,8 @@ msgid ""
"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
"Additional rows were not saved."
msgstr ""
+"Адокумент иаҵанакуеит ацәаҳәақәа иаҳа еиҳаны, иалху аформат иаднакыло аасҭа.\n"
+"Имыцхәу ацәаҳәақәа еиқәырхаӡам."
#: sc/inc/scerrors.hrc:92
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
@@ -2715,6 +2732,8 @@ msgid ""
"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
"Additional columns were not saved."
msgstr ""
+"Адокумент иаҵанакуеит аиҵагылақәа иаҳа еиҳаны, иалху аформат иаднакыло аасҭа.\n"
+"Имыцхәу аиҵагылақәа еиқәырхаӡам."
#: sc/inc/scerrors.hrc:94
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
@@ -2722,6 +2741,8 @@ msgid ""
"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
"Additional sheets were not saved."
msgstr ""
+"Адокумент иаҵанакуеит абӷьыцқәа иаҳа еиҳаны, иалху аформат иаднакыло аасҭа.\n"
+"Имыцхәу абӷьыцқәа еиқәырхаӡам."
#: sc/inc/scerrors.hrc:96
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
@@ -2733,7 +2754,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scerrors.hrc:98
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам аиқәырхара абларҭа аҵанакы зегьы иазалху аформат ала."
#: sc/inc/scerrors.hrc:100
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
@@ -2817,7 +2838,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:55
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:61
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
@@ -2852,7 +2873,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:67
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:73
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
@@ -2887,7 +2908,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:79
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:85
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
@@ -2922,7 +2943,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:91
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:97
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
@@ -2957,7 +2978,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:103
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:109
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
@@ -2992,7 +3013,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:115
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:121
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
@@ -3027,7 +3048,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:127
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:133
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
@@ -3062,7 +3083,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:139
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:145
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
@@ -3097,7 +3118,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:151
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:157
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
@@ -3132,7 +3153,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:163
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:169
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
@@ -3167,7 +3188,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:175
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:181
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
@@ -3302,7 +3323,7 @@ msgstr "Арыцхәқәа рыхьӡынҵа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:227
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
-msgstr ""
+msgstr "Ихымԥадатәим аныҳәамшқәа ррыцхәқәа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:228
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
@@ -3357,7 +3378,7 @@ msgstr "Амассив"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:243
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
-msgstr ""
+msgstr "Ихымԥадатәим аныҳәамшқәа ррыцхәқәа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:249
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
@@ -3402,7 +3423,7 @@ msgstr "Амассив"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:257
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
-msgstr ""
+msgstr "Ихымԥадатәим аныҳәамшқәа ррыцхәқәа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:263
msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR"
@@ -3452,7 +3473,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:287
msgctxt "SC_OPCODE_GET_ACT_TIME"
msgid "Determines the current time of the computer."
-msgstr ""
+msgstr "Еилнакаауеит акомпиутер уажәтәи аамҭеи арыцхәи."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:293
msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC"
@@ -3567,7 +3588,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:345
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Calculates the number of days between two dates."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит амшқәа рыԥхьаӡа арыцҳәқәа ҩба рыбжьара."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:346
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
@@ -3689,7 +3710,7 @@ msgstr "Арежим"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:388
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит амчыбжь актәи амш (1 = амҽыша, 2 = ашәахьа)."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:394
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
@@ -3776,7 +3797,7 @@ msgstr "Арыцхә"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:420
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr ""
+msgstr "Ахашәалаҳәы апроцент ари апериод азы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:421
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
@@ -3832,7 +3853,7 @@ msgstr "Арыцхә"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:436
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr ""
+msgstr "Ахашәалаҳәы апроцент ари апериод азы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:437
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
@@ -3888,7 +3909,7 @@ msgstr "Арыцхә"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:452
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr ""
+msgstr "Ахашәалаҳәы апроцент ари апериод азы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:453
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
@@ -3988,7 +4009,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:477
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Guess"
-msgstr ""
+msgstr "Агәаанагара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:478
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
@@ -4009,7 +4030,7 @@ msgstr "Арыцхә"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:486
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr ""
+msgstr "Ахашәалаҳәы апроцент ари апериод азы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:487
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
@@ -4141,7 +4162,7 @@ msgstr "Арыцхә"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:522
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr ""
+msgstr "Ахашәалаҳәы апроцент ари апериод азы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:523
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
@@ -4207,7 +4228,7 @@ msgstr "Арыцхә"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:540
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr ""
+msgstr "Ахашәалаҳәы апроцент ари апериод азы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:541
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
@@ -4785,7 +4806,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:724
msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
msgid "Returns TRUE if value is a reference."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит TRUE, аҵакы азхьарԥш акәзар."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:725
msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
@@ -5030,7 +5051,7 @@ msgstr "Алогикатә ҵакы"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:858
msgctxt "SC_OPCODE_NOT"
msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы, иҟалар зылшо TRUE ма FALSE."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:864
msgctxt "SC_OPCODE_TRUE"
@@ -5125,7 +5146,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:902
msgctxt "SC_OPCODE_OR"
msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит аҵакы TRUE, аргументқәа руак ҵакыс имазар TRUE."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:903
msgctxt "SC_OPCODE_OR"
@@ -5155,7 +5176,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:918
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит аҵакы TRUE, аргументқәа зегьы ҵакыс ирымазар TRUE."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:919
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
@@ -5190,7 +5211,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:935
msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
msgid "Base"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьаҭа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:936
msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
@@ -5210,7 +5231,7 @@ msgstr "Ахышьҭыхратә ҵакҳәага a^b аҟны ахышьҭых
#: sc/inc/scfuncs.hrc:944
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
msgid "Counts the blank cells in a specified range."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥхьаӡоит иҭацәу абларҭақәа иарбоу аҵакыра аҟны."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:945
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
@@ -5295,7 +5316,7 @@ msgstr "Акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:986
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "The criteria to be applied to the range."
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон азы ихархәахо акритери."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:987
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
@@ -5460,7 +5481,7 @@ msgstr "Акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1043
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "The criteria to be applied to the range."
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон азы ихархәахо акритери."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1049
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
@@ -5655,7 +5676,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1147
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP"
msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара ареакотангенс ."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1148
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP"
@@ -5860,7 +5881,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1253
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит акәакь агиперболатә косеканс. CSCH(x)=1/SINH(x)"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1254
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
@@ -5875,7 +5896,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1261
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит акәакь агиперболатә секанс. SECH(x)=1/COSH(x)"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1262
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
@@ -5920,7 +5941,7 @@ msgstr "Акәакь градусла."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1285
msgctxt "SC_OPCODE_EXP"
msgid "Calculates the exponent for basis e."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит аекспоненциалтә функциа, e шьаҭаз измоу."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1286
msgctxt "SC_OPCODE_EXP"
@@ -5935,7 +5956,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1293
msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
msgid "Calculates the logarithm to any specified base."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит алогарифм иарбоу ашьаҭа ала."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1294
msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
@@ -5950,12 +5971,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1296
msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
msgid "Base"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьаҭа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1297
msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10."
-msgstr ""
+msgstr "Алогарифм ашьаҭа. Иарбамзар 10 ҳәа иԥхьаӡоуп. "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1303
msgctxt "SC_OPCODE_LN"
@@ -6000,7 +6021,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1321
msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
msgid "The number for which the factorial is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Ахыԥхьаӡара, ззы афакториал ԥшаахо."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1327
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
@@ -6600,7 +6621,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1565
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
msgid "Returns the array determinant."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит аматрица аилкаага."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1566
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
@@ -6895,7 +6916,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1679
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Calculates points on the exponential regression function."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит аекспоненциалтә регрессиа акәаԥқәа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1680
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
@@ -6980,7 +7001,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1711
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the largest number is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы 1; аҵакы 2; ...ахыԥхьаӡаратә аргументқәа, зыбжьара иԥшаатәу иреиҳау ахыԥхьаӡара."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1717
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
@@ -6995,7 +7016,7 @@ msgstr "Аҵакы "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1719
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Value 1, value 2, are arguments whose largest value is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы 1; аҵакы 2; ... аргументқәа, зыбжьара иԥшаатәу иреиҳау аҵакы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1725
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
@@ -7010,12 +7031,12 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1727
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Ахыԥхьаӡара 1; ахыԥхьаӡара 2; ...ахыԥхьаӡаратә аргументқәа, зыбжьара иԥшаатәу иреиҵоу ахыԥхьаӡара."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1733
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит иреиҵоу аҵакы аргументқәа рыхьӡынҵа аҟынтәи. Атеқст аҵакы 0 иаҟароуп."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1734
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
@@ -7025,7 +7046,7 @@ msgstr "Аҵакы "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1735
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments whose smallest number is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы 1; аҵакы 2; ... аргументқәа, зыбжьара иԥшаатәу иреиҵоу аҵакы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1741
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
@@ -7525,7 +7546,7 @@ msgstr "Атип"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1985
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)."
-msgstr ""
+msgstr "Аквиртиль атип (0=АМИН, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=АМАКС)."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1991
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
@@ -7550,7 +7571,7 @@ msgstr "Атип"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1995
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
-msgstr ""
+msgstr "Аквиртиль атип (0=АМИН, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=АМАКС)."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2001
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
@@ -7575,7 +7596,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2005
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "The ranking of the value."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы апозициа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2011
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
@@ -7600,7 +7621,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2015
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "The ranking of the value."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы апозициа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2021
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
@@ -8265,7 +8286,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2253
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Returns the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит Пуассон иеихшара."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2254
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
@@ -8500,7 +8521,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2335
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит афункции NORMSDIST аинверсиа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2336
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
@@ -8515,7 +8536,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2343
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит афункции NORMSDIST аинверсиа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2344
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
@@ -8690,7 +8711,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2403
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "Values of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит аекспоненциалтә еихшара."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2404
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
@@ -8710,7 +8731,7 @@ msgstr "Лиамбда"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2407
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Аекспоненциалтә еихшара апараметрқәа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2408
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
@@ -8725,7 +8746,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2415
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "Values of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит аекспоненциалтә еихшара."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2416
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
@@ -8745,7 +8766,7 @@ msgstr "Лиамбда"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2419
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Аекспоненциалтә еихшара апараметрқәа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2420
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
@@ -8780,7 +8801,7 @@ msgstr "Альфа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2431
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Альфа гамма-еихшара апараметр."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2432
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
@@ -8790,7 +8811,7 @@ msgstr "Бета"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2433
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Бета гамма-еихшара апараметр."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2434
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
@@ -8825,7 +8846,7 @@ msgstr "Альфа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2445
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Альфа гамма-еихшара апараметр."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2446
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
@@ -8835,7 +8856,7 @@ msgstr "Бета"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2447
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Бета гамма-еихшара апараметр."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2448
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
@@ -8870,7 +8891,7 @@ msgstr "Альфа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2459
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Альфа (аформа) гамма-еихшара апараметр."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2460
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
@@ -8880,7 +8901,7 @@ msgstr "Бета"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2461
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Бета (амасштаб) гамма-еихшара апараметр."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2467
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
@@ -8905,7 +8926,7 @@ msgstr "Альфа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2471
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Альфа (аформа) гамма-еихшара апараметр."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2472
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
@@ -8915,12 +8936,12 @@ msgstr "Бета"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2473
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Бета (амасштаб) гамма-еихшара апараметр."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2479
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN"
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит гамма-функциа анатуралтә логарифм."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2480
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN"
@@ -8935,7 +8956,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2487
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит гамма-функциа анатуралтә логарифм."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2488
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
@@ -9170,7 +9191,7 @@ msgstr "Альфа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2561
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Альфа бета-еихшара апараметр."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2562
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
@@ -9180,7 +9201,7 @@ msgstr "Бета"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2563
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Бета бета-еихшара апараметр."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2564
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
@@ -9205,7 +9226,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2573
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит Веибулл иеихшара аҵакы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2574
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
@@ -9225,7 +9246,7 @@ msgstr "Альфа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2577
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Веибулл альфа-еихшара апараметр."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2578
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
@@ -9235,7 +9256,7 @@ msgstr "Бета"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2579
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Веибулл бета-еихшара апараметр."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2580
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
@@ -9250,7 +9271,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2587
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит Веибулл иеихшара аҵакы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2588
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
@@ -9270,7 +9291,7 @@ msgstr "Альфа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2591
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Веибулл альфа-еихшара апараметр."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2592
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
@@ -9280,7 +9301,7 @@ msgstr "Бета"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2593
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Веибулл бета-еихшара апараметр."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2594
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
@@ -9295,7 +9316,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2601
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит агипергеометриатә еихшара."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2602
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
@@ -9600,7 +9621,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2707
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Values of the F probability distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит Фишера иеихшара."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2708
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
@@ -10320,7 +10341,7 @@ msgstr "Адырқәа E"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2968
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "The expected data array."
-msgstr ""
+msgstr "Иззыԥшу адырқәа рмассив."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2974
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
@@ -10360,7 +10381,7 @@ msgstr "Адырқәа 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2986
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа актәи рмассив."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2987
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
@@ -10370,7 +10391,7 @@ msgstr "Адырқәа 2"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2988
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа аҩбатәи рмассив."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2994
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
@@ -10385,7 +10406,7 @@ msgstr "Адырқәа 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2996
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа актәи рмассив."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2997
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
@@ -10395,7 +10416,7 @@ msgstr "Адырқәа 2"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2998
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа аҩбатәи рмассив."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3004
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
@@ -10410,7 +10431,7 @@ msgstr "Адырқәа 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3006
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа актәи рмассив."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3007
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
@@ -10420,7 +10441,7 @@ msgstr "Адырқәа 2"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3008
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа аҩбатәи рмассив."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3009
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
@@ -10455,7 +10476,7 @@ msgstr "Адырқәа 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3020
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа актәи рмассив."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3021
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
@@ -10465,7 +10486,7 @@ msgstr "Адырқәа 2"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3022
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа аҩбатәи рмассив."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3023
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
@@ -10600,7 +10621,7 @@ msgstr "Адырқәа 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3074
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа актәи рмассив."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3075
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
@@ -10610,7 +10631,7 @@ msgstr "Адырқәа 2"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3076
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа аҩбатәи рмассив."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3082
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
@@ -10625,7 +10646,7 @@ msgstr "Адырқәа 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3084
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа актәи рмассив."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3085
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
@@ -10635,7 +10656,7 @@ msgstr "Адырқәа 2"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3086
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа аҩбатәи рмассив."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3092
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
@@ -10650,7 +10671,7 @@ msgstr "Адырқәа 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3094
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа актәи рмассив."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3095
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
@@ -10660,7 +10681,7 @@ msgstr "Адырқәа 2"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3096
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа аҩбатәи рмассив."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3102
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
@@ -10675,7 +10696,7 @@ msgstr "Адырқәа 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3104
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа актәи рмассив."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3105
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
@@ -10685,7 +10706,7 @@ msgstr "Адырқәа 2"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3106
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа аҩбатәи рмассив."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3112
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
@@ -10700,7 +10721,7 @@ msgstr "Адырқәа 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3114
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа актәи рмассив."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3115
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
@@ -10710,7 +10731,7 @@ msgstr "Адырқәа 2"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3116
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа аҩбатәи рмассив."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3122
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
@@ -10795,7 +10816,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3143
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Data completion"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рҭәызаара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3144
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
@@ -11347,12 +11368,12 @@ msgstr "Азхьарҧш"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3308
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
msgid "The reference to a cell or a range."
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥш абларҭа ахь ма адапазон ахь."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3314
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
msgid "Defines the internal row number of a reference."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит иарбоу аҵакыра аҟны ацәаҳәа аномер."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3315
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
@@ -11362,7 +11383,7 @@ msgstr "Азхьарҧш"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3316
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
msgid "The reference to a cell or a range."
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥш абларҭа ахь ма адапазон ахь."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3322
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
@@ -11422,7 +11443,7 @@ msgstr "Азхьарҧш"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3348
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
msgid "The reference to a cell or a range."
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥш абларҭа ахь ма адапазон ахь."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3354
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
@@ -11447,7 +11468,7 @@ msgstr "Амассив"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3358
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The array or the range for the reference."
-msgstr ""
+msgstr "Амассив ма адиапазон азхьарԥш азы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3359
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
@@ -11492,7 +11513,7 @@ msgstr "Амассив"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3372
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "The array or range for referencing."
-msgstr ""
+msgstr "Амассив ма адиапазон азхьарԥш азы."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3373
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
@@ -11842,7 +11863,7 @@ msgstr "Абларҭа атеқст"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3492
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "The cell text to be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст, абларҭа аҟны иаарԥшхо."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3498
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
@@ -11967,7 +11988,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3552
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "Converts a code number into a character or letter."
-msgstr ""
+msgstr "Иианагоит ахыԥхьаӡара асимвол ахь."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3553
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
@@ -12082,7 +12103,7 @@ msgstr "Алҵшәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3600
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "The result of the function if test is TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "Афункциа алҵшәа, акритери TRUE акәзар. "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3606
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
@@ -12482,7 +12503,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3758
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "Calculates length of a text string."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит ацәаҳәа аура, абжьажьқәа ҳасаб рзуны."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3759
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
@@ -12497,7 +12518,7 @@ msgstr "Аеқст, заура ԥшаатәу."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3766
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Returns the first character or characters of a text."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит аԥхьатәи асимволқәа ма атеқст асимвол."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3767
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
@@ -12668,7 +12689,7 @@ msgstr "Еиҭакхо ахыԥхьаӡара."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3825
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Radix"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьаҭа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3826
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
@@ -12703,7 +12724,7 @@ msgstr "Аконвертациа ззухо атеқст."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3837
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Radix"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьаҭа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3838
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
@@ -12743,7 +12764,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3856
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "Converts a number to a Roman numeral."
-msgstr ""
+msgstr "Иианагоит арабтәи ахыԥхьаӡарақәа аримтәиқәа рахь."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3857
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
@@ -12909,7 +12930,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3915
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Group separator"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыԥқәа реиҟәшага"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3916
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
@@ -12929,7 +12950,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3924 sc/inc/scfuncs.hrc:3926
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "Еибгоу иҵоуроу, 2^48 аасҭа еиҵоу."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3925
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
@@ -12949,7 +12970,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3933 sc/inc/scfuncs.hrc:3935
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "Еибгоу иҵоуроу, 2^48 аасҭа еиҵоу."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3934
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
@@ -13029,7 +13050,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3967
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит ацәаҳәа аура, DBCS ҳасаб азуны."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3968
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
@@ -13039,7 +13060,7 @@ msgstr "Атеқст"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3969
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "The text in which the length is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Аеқст, заура ԥшаатәу."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3974
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
@@ -13180,7 +13201,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4017
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Аеҵәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4018
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
@@ -13195,7 +13216,7 @@ msgstr "Альфа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4020
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Альфа аҵакы"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4025
msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
@@ -13750,7 +13771,7 @@ msgstr "Абларҭа %1"
#: sc/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_ACC_LEFTAREA_NAME"
msgid "Left area"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахьтәи аҵакыра"
#: sc/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME"
@@ -13760,12 +13781,12 @@ msgstr "Адаҟьа заатәи ахәаҧшра"
#: sc/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_ACC_CENTERAREA_NAME"
msgid "Center area"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентртә ҵакыра"
#: sc/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_ACC_RIGHTAREA_NAME"
msgid "Right area"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтәи аҵакыра"
#: sc/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_ACC_HEADER_NAME"
@@ -13830,7 +13851,7 @@ msgstr "Иҭацәу адаҟьақәа кьыҧхьтәӡам"
#: sc/inc/strings.hrc:105
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT"
msgid "Print content"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьра аҵакыра"
#: sc/inc/strings.hrc:106
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS"
@@ -14081,7 +14102,7 @@ msgstr "Акомментариқәа"
#: sc/inc/strings.hrc:157
msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK"
msgid "Linked areas"
-msgstr ""
+msgstr "Иеидҳәало аҵакырақәа"
#: sc/inc/strings.hrc:158
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING"
@@ -14152,12 +14173,12 @@ msgstr "Зегьы"
#: sc/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT"
msgid "Show only the current item."
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп уажәтәи аелемент амацара."
#: sc/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT"
msgid "Hide only the current item."
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп уажәтәи аелемент амацара."
#: sc/inc/strings.hrc:174
msgctxt "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS"
@@ -14167,7 +14188,7 @@ msgstr "Аелементқәа рыԥшаара..."
#: sc/inc/strings.hrc:176
msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND"
msgid "Name Box"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыц аҵакыра"
#: sc/inc/strings.hrc:177
msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND"
@@ -14323,12 +14344,12 @@ msgstr "Ихьчаӡам жәамаӡала"
#: sc/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_HASH_BAD"
msgid "Hash incompatible"
-msgstr ""
+msgstr "Иашьашәалам Ахеш"
#: sc/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_HASH_GOOD"
msgid "Hash compatible"
-msgstr ""
+msgstr "Иашьашәалоу Ахеш"
#: sc/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_RETYPE"
@@ -14875,7 +14896,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭа ахь"
#: sc/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
@@ -14945,7 +14966,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:191
msgctxt "advancedfilterdialog|case"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Ҳасаб азутәуп арегистр"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:207
msgctxt "advancedfilterdialog|header"
@@ -14955,7 +14976,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:223
msgctxt "advancedfilterdialog|regexp"
msgid "Regular _expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Ирегулиартәу аҵакҳәагақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:239
msgctxt "advancedfilterdialog|unique"
@@ -15070,7 +15091,7 @@ msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:335
msgctxt "analysisofvariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Иргәыԥтәуп ала"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:373
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label"
@@ -15115,7 +15136,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡаратә формат"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыкәырша"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
msgctxt "autoformattable|fontcb"
@@ -15273,7 +15294,7 @@ msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:253
msgctxt "chisquaretestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Иргәыԥтәуп ала"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:8
msgctxt "colorrowdialog|ColOrRowDialog"
@@ -15308,7 +15329,7 @@ msgstr "Аҭбаара"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:114
msgctxt "colwidthdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы ишыҟоу еиԥш"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:8
msgctxt "condformatmanager|CondFormatManager"
@@ -16155,7 +16176,7 @@ msgstr "Амаксимум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:121
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Процентиль"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:122
msgctxt "databaroptions|min"
@@ -16190,7 +16211,7 @@ msgstr "Амаксимум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:141
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Процентиль"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:142
msgctxt "databaroptions|max"
@@ -16330,7 +16351,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:245
msgctxt "datafielddialog|baseitemft"
msgid "Ba_se item:"
-msgstr ""
+msgstr "Абазатә елемент:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:260
msgctxt "datafielddialog|type"
@@ -16450,7 +16471,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:281
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label2"
msgid "Display Options"
-msgstr ""
+msgstr "Аарԥшра апараметрқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:313
msgctxt "datafieldoptionsdialog|show"
@@ -16700,7 +16721,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:229
msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsTotalsRow"
msgid "Contains _totals row"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуеит аихшьалақәа рцәаҳәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:245
msgctxt "definedatabaserangedialog|InsertOrDeleteCells"
@@ -16750,7 +16771,7 @@ msgstr "Ахьӡ:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:103
msgctxt "definename|label3"
msgid "Range or formula expression:"
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон ма аформулатә ҵакҳәага:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:117
msgctxt "definename|label4"
@@ -16910,7 +16931,7 @@ msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:253
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Иргәыԥтәуп ала"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/doubledialog.ui:8
msgctxt "doubledialog|DoubleDialog"
@@ -17015,7 +17036,7 @@ msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:259
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Иргәыԥтәуп ала"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:297
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|smoothing-factor-label"
@@ -17146,12 +17167,12 @@ msgstr "Аамҭа ак"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:425
msgctxt "filldlg|startL"
msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаратә ҵакы:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:439
msgctxt "filldlg|endL"
msgid "End _value:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи аҵакы:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:453
msgctxt "filldlg|incrementL"
@@ -17161,12 +17182,12 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:32
msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text"
msgid "No Border"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыкәырша ада"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:45
msgctxt "floatingborderstyle|all|tooltip_text"
msgid "All Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Ганцыԥхьаӡа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:58
msgctxt "floatingborderstyle|outside|tooltip_text"
@@ -17291,7 +17312,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:220
msgctxt "formatcellsdialog|borders"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыкәырша"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:243
msgctxt "formatcellsdialog|background"
@@ -17451,12 +17472,12 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:123
msgctxt "goalseekdlg|vartext"
msgid "Variable _cell:"
-msgstr ""
+msgstr "_Зҽызыԥсахуа абларҭа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:226
msgctxt "goalseekdlg|label1"
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьаеилкаақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:8
msgctxt "groupbydate|PivotTableGroupByDate"
@@ -17471,7 +17492,7 @@ msgstr "Автоматикала"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:116
msgctxt "groupbydate|manual_start"
msgid "_Manually at:"
-msgstr ""
+msgstr "Напыла:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:152
msgctxt "groupbydate|label1"
@@ -17486,7 +17507,7 @@ msgstr "Автоматикала"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:204
msgctxt "groupbydate|manual_end"
msgid "Ma_nually at:"
-msgstr ""
+msgstr "Напыла:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:240
msgctxt "groupbydate|label2"
@@ -17496,7 +17517,7 @@ msgstr "Анҵәамҭа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:275
msgctxt "groupbydate|days"
msgid "Number of _days:"
-msgstr ""
+msgstr "Амшқәа рыԥхьаӡа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:292
msgctxt "groupbydate|intervals"
@@ -17506,7 +17527,7 @@ msgstr "Аинтервалқәа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:341
msgctxt "groupbydate|label3"
msgid "Group by"
-msgstr ""
+msgstr "Иргәыԥтәуп ала"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:9
msgctxt "groupbynumber|PivotTableGroupByNumber"
@@ -17521,7 +17542,7 @@ msgstr "Автоматикала"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:117
msgctxt "groupbynumber|manual_start"
msgid "_Manually at:"
-msgstr ""
+msgstr "Напыла:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:154
msgctxt "groupbynumber|label1"
@@ -17536,7 +17557,7 @@ msgstr "Автоматикала"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:206
msgctxt "groupbynumber|manual_end"
msgid "Ma_nually at:"
-msgstr ""
+msgstr "Напыла:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:243
msgctxt "groupbynumber|label2"
@@ -17546,7 +17567,7 @@ msgstr "Анҵәамҭа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:280
msgctxt "groupbynumber|label3"
msgid "Group by"
-msgstr ""
+msgstr "Иргәыԥтәуп ала"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:8
msgctxt "groupdialog|GroupDialog"
@@ -17586,17 +17607,17 @@ msgstr "Хыхтәи аколонтитул (арымарахь)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:22
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT"
msgid "_Left area"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахьтәи аҵакыра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:37
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER"
msgid "_Center area"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентртә ҵакыра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:52
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT"
msgid "R_ight area"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтәи аҵакыра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:123
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED"
@@ -17611,12 +17632,12 @@ msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:164
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM"
msgid "Custom header"
-msgstr ""
+msgstr "~Ирхиатәуп аколонтитул"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:177
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_CUSTOM"
msgid "Custom footer"
-msgstr ""
+msgstr "~Ирхиатәуп аколонтитул"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:204
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text"
@@ -17676,7 +17697,7 @@ msgstr "Адаҟьа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:403
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF_QUESTION"
msgid "of ?"
-msgstr ""
+msgstr " ? аҟынтәи"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:415
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CONFIDENTIAL"
@@ -17766,7 +17787,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:183
msgctxt "imoptdialog|fixedwidth"
msgid "Fixed column _width"
-msgstr ""
+msgstr "Афиксациа зызу, аиҵагыла аҭбаара"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:272
msgctxt "imoptdialog|label"
@@ -17791,12 +17812,12 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:136
msgctxt "insertcells|rows"
msgid "Entire ro_w"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа шеибгоу"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:154
msgctxt "insertcells|cols"
msgid "Entire _column"
-msgstr ""
+msgstr "А_иҵагыла шеибгоу"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:178
msgctxt "insertcells|label1"
@@ -17806,12 +17827,12 @@ msgstr "Алхра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:8
msgctxt "insertname|InsertNameDialog"
msgid "Paste Names"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп ахьӡқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:37
msgctxt "insertname|pasteall"
msgid "_Paste All"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп зегьы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:23
msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog"
@@ -17821,12 +17842,12 @@ msgstr "Иҭаргылатәуп абӷьыц"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:120
msgctxt "insertsheet|before"
msgid "B_efore current sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Уажәтәи абӷьыц аԥхьа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:137
msgctxt "insertsheet|after"
msgid "_After current sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Уажәтәи абӷьыц ашьҭахь"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:160
msgctxt "insertsheet|label1"
@@ -17967,7 +17988,7 @@ msgstr "Еидҵатәуп абларҭақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:84
msgctxt "mergecellsdialog|label"
msgid "Some cells are not empty."
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭақәа руакқәа ҭацәӡам."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:99
msgctxt "mergecellsdialog|move-cells-radio"
@@ -17977,17 +17998,17 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:115
msgctxt "mergecellsdialog|empty-cells-radio"
msgid "Empty the contents of the hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп иҵәаху абларҭақәа рҵанакқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:131
msgctxt "mergecellsdialog|keep-content-radio"
msgid "Keep the contents of the hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп иҵәаху абларҭақәа рҵанакқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:21
msgctxt "mergecolumnentry|name"
msgid "Merge Column Action"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҵатәуп аиҵагылақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:37
msgctxt "mergecolumnentry|separator"
@@ -18097,7 +18118,7 @@ msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:260
msgctxt "movingaveragedialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Иргәыԥтәуп ала"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:298
msgctxt "movingaveragedialog|interval-label"
@@ -18112,7 +18133,7 @@ msgstr "Апараметрқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:9
msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog"
msgid "Multiple operations"
-msgstr ""
+msgstr "Еилагӡоу аоперациақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:42
msgctxt "multipleoperationsdialog|formulasft"
@@ -18122,12 +18143,12 @@ msgstr "Аформулақәа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:56
msgctxt "multipleoperationsdialog|rowft"
msgid "_Row input cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагаларатә цәаҳәа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:70
msgctxt "multipleoperationsdialog|colft"
msgid "_Column input cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагаларатә еиҵагыла:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:156
msgctxt "multipleoperationsdialog|label1"
@@ -18152,7 +18173,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:191
msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рдиапазон азы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
msgctxt "namerangesdialog|label1"
@@ -18526,10 +18547,9 @@ msgid "_Review"
msgstr "_Агәаҭара"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5293
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "_Аԥшра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5436
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
@@ -18572,10 +18592,9 @@ msgid "Com_pare"
msgstr "Аиҿырԥшра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6647
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
msgid "_View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "_Аԥшра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6824
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
@@ -18624,10 +18643,9 @@ msgid "_Grid"
msgstr "Акаҭа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8189
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
msgid "_View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "_Аԥшра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8298
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
@@ -18645,10 +18663,9 @@ msgid "_Paragraph"
msgstr "Абзац"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8911
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "_Аԥшра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1950
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
@@ -18796,10 +18813,9 @@ msgid "_Review"
msgstr "_Агәаҭара"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5968
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "_Аԥшра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6193
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
@@ -18842,10 +18858,9 @@ msgid "Com_pare"
msgstr "Аиҿырԥшра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7934
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "_Аԥшра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8380
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
@@ -18863,10 +18878,9 @@ msgid "_Arrange"
msgstr "Аҭыԥ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9257
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "_Аԥшра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9459
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
@@ -18889,10 +18903,9 @@ msgid "_Alignment"
msgstr "Аиҟаратәра"
... etc. - the rest is truncated
More information about the Libreoffice-commits
mailing list