[Libreoffice-commits] translations.git: Branch 'libreoffice-6-1' - source/ab source/bg source/de source/es source/eu source/fi source/it source/nb source/ne source/nn source/pt source/pt-BR source/zh-CN

Libreoffice Gerrit user logerrit at kemper.freedesktop.org
Tue Aug 14 11:42:00 UTC 2018


 source/ab/basic/messages.po                                              |    8 
 source/ab/chart2/messages.po                                             |   58 -
 source/ab/cui/messages.po                                                |   50 
 source/ab/dbaccess/messages.po                                           |   24 
 source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po                                |  180 +--
 source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po               |    8 
 source/ab/reportdesign/messages.po                                       |   18 
 source/ab/sc/messages.po                                                 |  528 +++++-----
 source/ab/scaddins/messages.po                                           |   14 
 source/ab/sccomp/messages.po                                             |    8 
 source/ab/sfx2/messages.po                                               |   26 
 source/ab/starmath/messages.po                                           |   34 
 source/ab/svtools/messages.po                                            |    8 
 source/ab/svx/messages.po                                                |  294 ++---
 source/ab/sw/messages.po                                                 |  109 +-
 source/ab/uui/messages.po                                                |   15 
 source/ab/wizards/source/resources.po                                    |    6 
 source/bg/cui/messages.po                                                |   10 
 source/bg/editeng/messages.po                                            |   12 
 source/bg/helpcontent2/source/text/shared.po                             |   10 
 source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po                          |   10 
 source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po                          |   16 
 source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po                          |    6 
 source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                       |    6 
 source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po                    |   14 
 source/bg/svx/messages.po                                                |   12 
 source/de/chart2/messages.po                                             |   10 
 source/de/cui/messages.po                                                |    8 
 source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                           |    8 
 source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po                          |   10 
 source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po                    |    6 
 source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                      |   10 
 source/de/sc/messages.po                                                 |   12 
 source/de/svx/messages.po                                                |    8 
 source/de/sw/messages.po                                                 |   14 
 source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po                        |    6 
 source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po                        |    8 
 source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po            |   20 
 source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po            |    8 
 source/fi/chart2/messages.po                                             |   11 
 source/it/cui/messages.po                                                |    6 
 source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po                          |    6 
 source/nb/helpcontent2/source/auxiliary.po                               |   16 
 source/nb/helpcontent2/source/text/schart.po                             |   22 
 source/nb/helpcontent2/source/text/schart/00.po                          |   16 
 source/nb/helpcontent2/source/text/schart/01.po                          |   10 
 source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po                        |   26 
 source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po                        |    8 
 source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po                        |   56 -
 source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po                     |   50 
 source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po                            |   62 -
 source/ne/basic/messages.po                                              |   15 
 source/ne/chart2/messages.po                                             |   29 
 source/ne/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po |   10 
 source/nn/basctl/messages.po                                             |   10 
 source/nn/dbaccess/messages.po                                           |    6 
 source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                           |   10 
 source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po                         |    8 
 source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                         |   26 
 source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po                         |   14 
 source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po            |   18 
 source/nn/sc/messages.po                                                 |   12 
 source/nn/sfx2/messages.po                                               |    6 
 source/nn/svx/messages.po                                                |    6 
 source/nn/sw/messages.po                                                 |    8 
 source/nn/sysui/desktop/share.po                                         |    6 
 source/nn/uui/messages.po                                                |    8 
 source/pt-BR/formula/messages.po                                         |    8 
 source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                      |   50 
 source/zh-CN/svx/messages.po                                             |   18 
 70 files changed, 1088 insertions(+), 1081 deletions(-)

New commits:
commit 34cba9fe4e7354d5df25e4f101de6a8f5244f88d
Author:     Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice at googlemail.com>
AuthorDate: Tue Aug 14 13:29:59 2018 +0200
Commit:     Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice at googlemail.com>
CommitDate: Tue Aug 14 13:33:58 2018 +0200

    update translations for 6.1.1 rc1
    
    Change-Id: Ibc0a0d083afcde0728a4f7f474f6f861646bce30

diff --git a/source/ab/basic/messages.po b/source/ab/basic/messages.po
index 984837e879c..400ad37362d 100644
--- a/source/ab/basic/messages.po
+++ b/source/ab/basic/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-09 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-13 08:51+0000\n"
 "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba at mail.ru>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1533836284.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1534150303.000000\n"
 
 #: basic/inc/basic.hrc:27
 msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Апроцесс аанкылан ахархәаҩ ибзоурала."
 #: basic/inc/basic.hrc:41
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Resume without error."
-msgstr ""
+msgstr "Аоператор «Resume» агхақәа аус рыднаулом."
 
 #: basic/inc/basic.hrc:42
 msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Асанҭыр хиаӡам."
 #: basic/inc/basic.hrc:61
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәара ауам."
 
 #: basic/inc/basic.hrc:62
 msgctxt "RID_BASIC_START"
diff --git a/source/ab/chart2/messages.po b/source/ab/chart2/messages.po
index 1ef86ab830c..5b4cc1e660e 100644
--- a/source/ab/chart2/messages.po
+++ b/source/ab/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-09 17:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-13 09:10+0000\n"
 "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba at mail.ru>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1533836427.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1534151432.000000\n"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:24
 msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
@@ -179,12 +179,12 @@ msgstr "Агәҵәы Z"
 #: chart2/inc/strings.hrc:56
 msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS"
 msgid "Secondary X Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу агәҵәы X"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:57
 msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS"
 msgid "Secondary Y Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу агәҵәы Y"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:58
 msgctxt "STR_OBJECT_AXES"
@@ -204,32 +204,32 @@ msgstr "Акаҭа"
 #: chart2/inc/strings.hrc:61
 msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X"
 msgid "X Axis Major Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы X ихадоу акаҭа"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:62
 msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y"
 msgid "Y Axis Major Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Y ихадоу акаҭа"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:63
 msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z"
 msgid "Z Axis Major Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Z ихадоу акаҭа"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:64
 msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_X"
 msgid "X Axis Minor Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы X иацҵоу акаҭа"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:65
 msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y"
 msgid "Y Axis Minor Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Y иацҵоу акаҭа"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:66
 msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z"
 msgid "Z Axis Minor Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Z иацҵоу акаҭа"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:67
 msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND"
@@ -259,17 +259,17 @@ msgstr ""
 #: chart2/inc/strings.hrc:72
 msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS"
 msgid "X Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы X аҵаҩра"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:73
 msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS"
 msgid "Y Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Y аҵаҩра"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:74
 msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS"
 msgid "Z Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Z аҵаҩра"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:75
 msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Ацәашьы шкәакәақәа"
 #: chart2/inc/strings.hrc:95
 msgctxt "STR_OBJECT_PAGE"
 msgid "Chart Area"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграмма аҵакыра"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:96
 msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Иалкаауп: %OBJECTNAME"
 #: chart2/inc/strings.hrc:106
 msgctxt "STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED"
 msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
-msgstr ""
+msgstr "Секторла аихшара %PERCENTVALUE процент ала"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:107
 msgctxt "STR_OBJECT_FOR_SERIES"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Иҧсахтәуп адырқәа рдиапазон"
 #: chart2/inc/strings.hrc:111
 msgctxt "STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW"
 msgid "Edit 3D view"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп 3D аԥшра"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:112
 msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA"
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Аҵәаӷәақәа"
 #: chart2/inc/strings.hrc:166
 msgctxt "STR_TYPE_XY"
 msgid "XY (Scatter)"
-msgstr ""
+msgstr "XY (аиԥхьыртта)"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:167
 msgctxt "STR_POINTS_AND_LINES"
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr ""
 #: chart2/uiconfig/ui/3dviewdialog.ui:8
 msgctxt "3dviewdialog|3DViewDialog"
 msgid "3D View"
-msgstr ""
+msgstr "3D аԥшра"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:8
 msgctxt "chardialog|CharDialog"
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "Агәҵәы Z"
 #: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:255
 msgctxt "insertgriddlg|label2"
 msgid "Minor Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу акаҭақәа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:8
 msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog"
@@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "Агәҵәы Y"
 #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:331
 msgctxt "inserttitledlg|label2"
 msgid "Secondary Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу агәҵәқәа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:8
 msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Напыла"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:42
 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|FT_SCHEME"
 msgid "Sche_me"
-msgstr ""
+msgstr "_Аԥшра"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:90
 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_SHADING"
@@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr "Иалышәх аԥштәы аԥштәқәа рпалитра ахарх
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:347
 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
 msgid "_Ambient light"
-msgstr ""
+msgstr "Еимырпу алашара"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:373
 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "Ихадақәоу:"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:310
 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
 msgid "Minor:"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵақәоу:"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:325
 msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "Иаарԥштәуп ихадоу акаҭа"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:514
 msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
 msgid "_Show minor grid"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп иацҵоу акаҭа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:531
 msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr "Иалышәх адиаграмма атип"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:102
 msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
 msgid "_3D Look"
-msgstr ""
+msgstr "3D аԥшра"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:125
 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
@@ -2785,12 +2785,12 @@ msgstr "Автоматикала"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:415
 msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
 msgid "Minor inter_val"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу аинтервал"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:429
 msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
 msgid "Minor inter_val count"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу аинтервалқәа рыԥхьаӡа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:471
 msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
@@ -2820,7 +2820,7 @@ msgstr "Ихадоу агәҵәы Y"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:59
 msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_2"
 msgid "Secondary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу агәҵәы Y"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:84
 msgctxt "tp_SeriesToAxis|label1"
@@ -2860,7 +2860,7 @@ msgstr "Иаарҧштәуп иазымхо аҵакқәа"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:277
 msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_DONT_PAINT"
 msgid "_Leave gap"
-msgstr ""
+msgstr "Иааныжьтәуп абжьыккара"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:296
 msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_ASSUME_ZERO"
diff --git a/source/ab/cui/messages.po b/source/ab/cui/messages.po
index 1d479a96434..183330ba076 100644
--- a/source/ab/cui/messages.po
+++ b/source/ab/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-10 07:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-13 09:42+0000\n"
 "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba at mail.ru>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1533886421.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1534153370.000000\n"
 
 #: cui/inc/personalization.hrc:31
 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Аиҭаҭагалараан"
 #: cui/inc/strings.hrc:156
 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
 msgid "Mouse moved while key pressed"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳәынаԥ, зыклавиша иақәыӷәӷәоу, аиҭага"
 
 #: cui/inc/strings.hrc:157
 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
@@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "Иҭыԥқәҵатәуп вертикалла"
 #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:212
 msgctxt "cellalignment|checkAsianMode"
 msgid "Asian layout _mode"
-msgstr ""
+msgstr "Мрагылараазиа_тәи арежим"
 
 #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:241
 msgctxt "cellalignment|labelTextOrient"
@@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "Аҿырҧштәы"
 #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:39
 msgctxt "connpooloptions|connectionpooling"
 msgid "Connection pooling enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Изинтәуп аҿакрақәа рпул"
 
 #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:68
 msgctxt "connpooloptions|driverslabel"
@@ -4158,7 +4158,7 @@ msgstr "Уажәтәи адраивер:"
 #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:133
 msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
 msgid "Enable pooling for this driver"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿакрақәа рпул ари адраивер азы"
 
 #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:160
 msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
@@ -4963,7 +4963,7 @@ msgstr "Аформа:"
 #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:409
 msgctxt "fmsearchdialog|label2"
 msgid "Where to Search"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшаара аҵакыра"
 
 #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:460
 msgctxt "fmsearchdialog|ftPosition"
@@ -4998,7 +4998,7 @@ msgstr "Еишьашәалақәоу..."
 #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:595
 msgctxt "fmsearchdialog|cbCase"
 msgid "_Match case"
-msgstr ""
+msgstr "Ҳасаб азутәуп арегистр"
 
 #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:611
 msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver"
@@ -5043,7 +5043,7 @@ msgstr "анҵамҭақәа рхыҧхьаӡара"
 #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:777
 msgctxt "fmsearchdialog|flState"
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Араион"
 
 #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:8
 msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
@@ -5223,7 +5223,7 @@ msgstr "Аҵәаӷәатә"
 #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:166
 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
 msgid "Axial"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәтәы"
 
 #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:167
 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
@@ -7413,7 +7413,7 @@ msgstr "Мраҭашәаратәи атеқст ашрифт"
 #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:49
 msgctxt "optasianpage|charpunctkerning"
 msgid "Western _text and Asian punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Мраҭашәаратәи атеқсти мрагылараазиатәи апунктуациеи"
 
 #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:73
 msgctxt "optasianpage|label1"
@@ -7433,7 +7433,7 @@ msgstr "Еиҵацалатәуп апунктуациа мацара"
 #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:141
 msgctxt "optasianpage|punctkanacompression"
 msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵацалатәуп апунктуациеи Иапониатәи Аканеи"
 
 #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:165
 msgctxt "optasianpage|label2"
@@ -7993,7 +7993,7 @@ msgstr "Авариант кандзи (итаидзи)"
 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:152
 msgctxt "optjsearchpage|matcholdkanaforms"
 msgid "_old Kana forms"
-msgstr ""
+msgstr "Иажәхьоу Кана аформақәа"
 
 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:169
 msgctxt "optjsearchpage|matchdiziduzu"
@@ -8268,7 +8268,7 @@ msgstr "Иҧсахтәуп..."
 #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:220
 msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
 msgid "_Send OS version and basic hardware information"
-msgstr ""
+msgstr "Идәықәҵалатәуп ОС аверсиақәеи амаҭәахәқәа ирызку аинформациеи"
 
 #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:224
 msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
@@ -8677,7 +8677,7 @@ msgstr "Амҩа ахьӡ:"
 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:87
 msgctxt "optuserpage|cityft"
 msgid "City/state/_zip:"
-msgstr "Ақалақь/Аобласт/Аԥошьҭатә индекс:"
+msgstr "Ақалақь/Араион/Аԥошьҭатә индекс:"
 
 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:101
 msgctxt "optuserpage|countryft"
@@ -8727,7 +8727,7 @@ msgstr "Ақалақь"
 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:249
 msgctxt "state-atkobject"
 msgid "State"
-msgstr "Аобласт"
+msgstr "Араион"
 
 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:266
 msgctxt "zip-atkobject"
@@ -8937,7 +8937,7 @@ msgstr "Иаарҧштәуп"
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:206
 msgctxt "optviewpage|label10"
 msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "Аклавишақәа ркомбинациа аконтеқсттә хкынҵа аҟны:"
 
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:220
 msgctxt "optviewpage|menuicons"
@@ -9353,12 +9353,12 @@ msgstr "Аҭбаара ала"
 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:242
 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN"
 msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтәи/ҵаҟатәи аҵкар ала"
 
 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255
 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN"
 msgid "_Left/Top"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахьтәи/хыхьтәи аҵкар ала"
 
 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:278
 msgctxt "paragalignpage|label1"
@@ -9539,7 +9539,7 @@ msgstr "Арымарахь"
 #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:173
 msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN"
 msgid "_Left/Top"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахьтәи/хыхьтәи аҵкар ала"
 
 #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:200
 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT"
@@ -9549,7 +9549,7 @@ msgstr "Арӷьарахьтәи аҵкар ала"
 #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:216
 msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN"
 msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтәи/ҵаҟатәи аҵкар ала"
 
 #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:238
 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER"
@@ -9799,7 +9799,7 @@ msgstr "Ҵаҟатәи аиндекс:"
 #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:129
 msgctxt "positionpage|raiselower"
 msgid "Raise/lower by"
-msgstr ""
+msgstr "Инаскьагалатәуп ала"
 
 #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:163
 msgctxt "positionpage|automatic"
@@ -10200,7 +10200,7 @@ msgstr "Акәакь:"
 #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:263
 msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLEPRESETS"
 msgid "Default _settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьаеилкаақәа:"
 
 #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:287
 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
@@ -10390,7 +10390,7 @@ msgstr "Аиасра"
 #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:85
 msgctxt "select_persona_dialog|label1"
 msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадароу ажәа ма Firefox атема адрес"
 
 #: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:227
 msgctxt "select_persona_dialog|label6"
@@ -10997,7 +10997,7 @@ msgstr "ахь:"
 #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:492
 msgctxt "swpossizepage|mirror"
 msgid "_Mirror on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "Исаркьатәны, еиҩшо адаҟьақәа рҟны"
 
 #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:509
 msgctxt "swpossizepage|followtextflow"
diff --git a/source/ab/dbaccess/messages.po b/source/ab/dbaccess/messages.po
index 1c126d701d2..68d0b0d9159 100644
--- a/source/ab/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ab/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-10 08:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-13 10:07+0000\n"
 "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba at mail.ru>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1533890853.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1534154832.000000\n"
 
 #: dbaccess/inc/query.hrc:26
 msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "(таблицада)"
 #: dbaccess/inc/strings.hrc:140
 msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED"
 msgid "The database only supports sorting for visible fields."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза иаднакылоит иаарԥшу аҭакырақәа рымацара рсортра."
 
 #: dbaccess/inc/strings.hrc:141
 msgctxt "STR_QUERY_HANDLETEXT"
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Иаарԥштәуп иалкаау атаблицақәа ма азыҳ
 #: dbaccess/inc/strings.hrc:186
 msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT"
 msgid "Modify SQL statement(s)"
-msgstr "Иҧсахтәуп SQL аинструкциақәа"
+msgstr "Иԥсахтәуп SQL аинструкциақәа"
 
 #: dbaccess/inc/strings.hrc:188
 msgctxt "RID_STR_NEW_FORM"
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Аҳасабырбақәа"
 #: dbaccess/inc/strings.hrc:200
 msgctxt "RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD"
 msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
-msgstr ""
+msgstr "Азҟаза ишәнарбоит аҳасабырба аԥҵаразы иҟаҵатәу ашьаҿақәа."
 
 #: dbaccess/inc/strings.hrc:201
 msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT"
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr ""
 #: dbaccess/inc/strings.hrc:301
 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR"
 msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
-msgstr ""
+msgstr "Иауам аиҵагыла «$column$» аԥсахра. Иауеит иара аныхреи аформат ҿыц ахархәареи. Иацҵатәума?"
 
 #: dbaccess/inc/strings.hrc:302
 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR"
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Афаил «$file$» ыҟаӡам."
 #: dbaccess/inc/strings.hrc:349
 msgctxt "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT"
 msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа аҽамадара аҽазышәарааан иҟаҵан агәаҽанҵарақәа. Шәақәыӷәӷәа «$buttontext$» дара рыхәаԥшразы."
 
 #: dbaccess/inc/strings.hrc:350
 msgctxt "STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS"
@@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "_Зыныгӡара иаҿу акоманда:"
 #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:108
 msgctxt "directsqldialog|showoutput"
 msgid "_Show output of \"select\" statements"
-msgstr "Иаарҧштәуп аоператорқәа рҭыгара \"SELECT\""
+msgstr "Иаарԥштәуп аоператорқәа _рҭыгара \"SELECT\""
 
 #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:123
 msgctxt "directsqldialog|execute"
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr ""
 #: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:65
 msgctxt "generatedvaluespage|statementft"
 msgid "_Auto-increment statement:"
-msgstr "_Автоинкременттә инструкциа@"
+msgstr "_Автоинкременттә инструкциа:"
 
 #: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:103
 msgctxt "generatedvaluespage|queryft"
@@ -3786,12 +3786,12 @@ msgstr "Ихархәатәуп астандарт SQL92"
 #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:35
 msgctxt "specialsettingspage|append"
 msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп атаблица ахьӡырҩашьа SELECT азыҳәара азы"
 
 #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:52
 msgctxt "specialsettingspage|useas"
 msgid "Use keyword AS before table alias names"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп ихадароу ажәа AS атаблица ахьӡырҩашьа аԥхьа"
 
 #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:69
 msgctxt "specialsettingspage|useoj"
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgstr "Аихшьалақәа"
 #: dbaccess/uiconfig/ui/summarypage.ui:34
 msgctxt "summarypage|success"
 msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
-msgstr ""
+msgstr "Аиагара қәҿиарала ихыркәшоуп. Ҵаҟа иаагоуп адокумент аҟны аҟаҵарақәа ржурнал."
 
 #: dbaccess/uiconfig/ui/summarypage.ui:50
 msgctxt "summarypage|failure"
diff --git a/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po
index c98ab3f9f92..242506d79d5 100644
--- a/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-10 09:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-13 11:39+0000\n"
 "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba at mail.ru>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1533891958.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1534160340.000000\n"
 
 #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgctxt ""
 "STAR_AND_CRESCENT\n"
 "LngText.text"
 msgid "star and crescent"
-msgstr ""
+msgstr "Аеҵәеи амзабжеи"
 
 #. ☫ (U+0262B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt ""
 "CANCER\n"
 "LngText.text"
 msgid "cancer"
-msgstr ""
+msgstr "адаӷаҷиа"
 
 #. ♌ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgctxt ""
 "LEO\n"
 "LngText.text"
 msgid "leo"
-msgstr ""
+msgstr "алым"
 
 #. ♍ (U+0264D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -2191,7 +2191,7 @@ msgctxt ""
 "LIBRA\n"
 "LngText.text"
 msgid "libra"
-msgstr ""
+msgstr "акапанга"
 
 #. ♏ (U+0264F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgctxt ""
 "CAPRICORN\n"
 "LngText.text"
 msgid "capricorn"
-msgstr ""
+msgstr "аџьматәыҩа"
 
 #. ♒ (U+02652), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -2527,7 +2527,7 @@ msgctxt ""
 "PERMANENT_PAPER\n"
 "LngText.text"
 msgid "permanent paper"
-msgstr ""
+msgstr "кыр нызҵуа ақьаад"
 
 #. ♿ (U+0267F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -2545,7 +2545,7 @@ msgctxt ""
 "DIE_FACE-1\n"
 "LngText.text"
 msgid "dice1"
-msgstr ""
+msgstr "азар 1"
 
 #. ⚁ (U+02681), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -2554,7 +2554,7 @@ msgctxt ""
 "DIE_FACE-2\n"
 "LngText.text"
 msgid "dice2"
-msgstr ""
+msgstr "азар 2"
 
 #. ⚂ (U+02682), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgctxt ""
 "DIE_FACE-3\n"
 "LngText.text"
 msgid "dice3"
-msgstr ""
+msgstr "азар 3"
 
 #. ⚃ (U+02683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -2572,7 +2572,7 @@ msgctxt ""
 "DIE_FACE-4\n"
 "LngText.text"
 msgid "dice4"
-msgstr ""
+msgstr "азар 4"
 
 #. ⚄ (U+02684), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -2581,7 +2581,7 @@ msgctxt ""
 "DIE_FACE-5\n"
 "LngText.text"
 msgid "dice5"
-msgstr ""
+msgstr "азар 5"
 
 #. ⚅ (U+02685), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgctxt ""
 "DIE_FACE-6\n"
 "LngText.text"
 msgid "dice6"
-msgstr ""
+msgstr "азар 6"
 
 #. ⚐ (U+02690), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -2599,7 +2599,7 @@ msgctxt ""
 "WHITE_FLAG\n"
 "LngText.text"
 msgid "flag4"
-msgstr ""
+msgstr "абираҟ 4"
 
 #. ⚑ (U+02691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -2608,7 +2608,7 @@ msgctxt ""
 "BLACK_FLAG\n"
 "LngText.text"
 msgid "flag3"
-msgstr ""
+msgstr "абираҟ 3"
 
 #. ⚒ (U+02692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -2852,7 +2852,7 @@ msgctxt ""
 "PICK\n"
 "LngText.text"
 msgid "pick"
-msgstr ""
+msgstr "аҵааԥҽҩы"
 
 #. ⛐ (U+026D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -2861,7 +2861,7 @@ msgctxt ""
 "CAR_SLIDING\n"
 "LngText.text"
 msgid "sliding car"
-msgstr ""
+msgstr "иқәҵәраауа автомашьына"
 
 #. ⛑ (U+026D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgctxt ""
 "NO_ENTRY\n"
 "LngText.text"
 msgid "no entry"
-msgstr ""
+msgstr "аныҟәарҭа ыҟам"
 
 #. ⛟ (U+026DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -2897,7 +2897,7 @@ msgctxt ""
 "BLACK_TRUCK\n"
 "LngText.text"
 msgid "truck"
-msgstr ""
+msgstr "аидарамҩангага"
 
 #. ⛤ (U+026E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -2978,7 +2978,7 @@ msgctxt ""
 "SAILBOAT\n"
 "LngText.text"
 msgid "sailboat"
-msgstr ""
+msgstr "аԥраӷба"
 
 #. ⛺ (U+026FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -3069,7 +3069,7 @@ msgctxt ""
 "WHITE_HEAVY_CHECK_MARK\n"
 "LngText.text"
 msgid "check mark3"
-msgstr ""
+msgstr "азгәаҭага 3"
 
 #. ✆ (U+02706), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -3537,7 +3537,7 @@ msgctxt ""
 "WHOLE_REST\n"
 "LngText.text"
 msgid "whole rest"
-msgstr ""
+msgstr "еибгоу ааҭгылара"
 
 #. 𝄼 (U+1D13C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -3546,7 +3546,7 @@ msgctxt ""
 "HALF_REST\n"
 "LngText.text"
 msgid "half rest"
-msgstr ""
+msgstr "ибжатоу ааҭгылара"
 
 #. 𝄽 (U+1D13D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -3555,7 +3555,7 @@ msgctxt ""
 "QUARTER_REST\n"
 "LngText.text"
 msgid "quarter rest"
-msgstr ""
+msgstr "иԥшьбараку ааҭгылара"
 
 #. 𝄾 (U+1D13E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -3564,7 +3564,7 @@ msgctxt ""
 "EIGHTH_REST\n"
 "LngText.text"
 msgid "eighth rest"
-msgstr ""
+msgstr "Иаабараку ааҭгылара"
 
 #. 𝅝 (U+1D15D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -3789,7 +3789,7 @@ msgctxt ""
 "MILKY_WAY\n"
 "LngText.text"
 msgid "milky way"
-msgstr ""
+msgstr "асар рымҩа"
 
 #. 🌍 (U+1F30D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -3843,7 +3843,7 @@ msgctxt ""
 "WAXING_CRESCENT_MOON_SYMBOL\n"
 "LngText.text"
 msgid "waxing crescent moon"
-msgstr ""
+msgstr "изызҳауа амзабжа"
 
 #. 🌓 (U+1F313), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -3852,7 +3852,7 @@ msgctxt ""
 "FIRST_QUARTER_MOON_SYMBOL\n"
 "LngText.text"
 msgid "first quarter"
-msgstr ""
+msgstr "актәи аԥшьбарак"
 
 #. 🌔 (U+1F314), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -3879,7 +3879,7 @@ msgctxt ""
 "WANING_GIBBOUS_MOON_SYMBOL\n"
 "LngText.text"
 msgid "waning gibbous moon"
-msgstr ""
+msgstr "имаҷхоу амза"
 
 #. 🌗 (U+1F317), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -3888,7 +3888,7 @@ msgctxt ""
 "LAST_QUARTER_MOON_SYMBOL\n"
 "LngText.text"
 msgid "last quarter"
-msgstr ""
+msgstr "аҵыхәтәантәи аԥшьбарак"
 
 #. 🌘 (U+1F318), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -3897,7 +3897,7 @@ msgctxt ""
 "WANING_CRESCENT_MOON_SYMBOL\n"
 "LngText.text"
 msgid "waning crescent moon"
-msgstr ""
+msgstr "имаҷхоу амзабжа"
 
 #. 🌙 (U+1F319), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -4041,7 +4041,7 @@ msgctxt ""
 "CHERRY_BLOSSOM\n"
 "LngText.text"
 msgid "blossom2"
-msgstr ""
+msgstr "ашәҭра 2"
 
 #. 🌹 (U+1F339), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -4068,7 +4068,7 @@ msgctxt ""
 "SUNFLOWER\n"
 "LngText.text"
 msgid "sunflower"
-msgstr ""
+msgstr "азараҟьа"
 
 #. 🌼 (U+1F33C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -4329,7 +4329,7 @@ msgctxt ""
 "RICE_CRACKER\n"
 "LngText.text"
 msgid "rice cracker"
-msgstr ""
+msgstr "абрынџьтә крекер"
 
 #. 🍙 (U+1F359), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -4392,7 +4392,7 @@ msgctxt ""
 "FRENCH_FRIES\n"
 "LngText.text"
 msgid "fries"
-msgstr ""
+msgstr "акартофель фри"
 
 #. 🍠 (U+1F360), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -4509,7 +4509,7 @@ msgctxt ""
 "CANDY\n"
 "LngText.text"
 msgid "candy"
-msgstr ""
+msgstr "акамфеҭ"
 
 #. 🍭 (U+1F36D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -4572,7 +4572,7 @@ msgctxt ""
 "COOKING\n"
 "LngText.text"
 msgid "cooking"
-msgstr ""
+msgstr "амаҵурҭа"
 
 #. 🍴 (U+1F374), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -4608,7 +4608,7 @@ msgctxt ""
 "WINE_GLASS\n"
 "LngText.text"
 msgid "glass"
-msgstr ""
+msgstr "асаркьа"
 
 #. 🍸 (U+1F378), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -4653,7 +4653,7 @@ msgctxt ""
 "BABY_BOTTLE\n"
 "LngText.text"
 msgid "baby bottle"
-msgstr ""
+msgstr "аԥаҭлыка хәыҷы"
 
 #. 🎀 (U+1F380), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -4689,7 +4689,7 @@ msgctxt ""
 "JACK-O-LANTERN\n"
 "LngText.text"
 msgid "halloween"
-msgstr ""
+msgstr "хеллоуин"
 
 #. 🎄 (U+1F384), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -4743,7 +4743,7 @@ msgctxt ""
 "PARTY_POPPER\n"
 "LngText.text"
 msgid "party"
-msgstr ""
+msgstr "ахәылԥаз"
 
 #. 🎊 (U+1F38A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgctxt ""
 "TANABATA_TREE\n"
 "LngText.text"
 msgid "tanabata tree"
-msgstr ""
+msgstr "танабат иҵла"
 
 #. 🎌 (U+1F38C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -4905,7 +4905,7 @@ msgctxt ""
 "HEADPHONE\n"
 "LngText.text"
 msgid "headphone"
-msgstr ""
+msgstr "алымҳахаҵақәа"
 
 #. 🎨 (U+1F3A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -4932,7 +4932,7 @@ msgctxt ""
 "CIRCUS_TENT\n"
 "LngText.text"
 msgid "circus"
-msgstr ""
+msgstr "ацирк"
 
 #. 🎫 (U+1F3AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -4941,7 +4941,7 @@ msgctxt ""
 "TICKET\n"
 "LngText.text"
 msgid "ticket"
-msgstr ""
+msgstr "абилеҭ"
 
 #. 🎬 (U+1F3AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -4986,7 +4986,7 @@ msgctxt ""
 "SLOT_MACHINE\n"
 "LngText.text"
 msgid "slot machine"
-msgstr ""
+msgstr "ахәмарратә автомат"
 
 #. 🎱 (U+1F3B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -5157,7 +5157,7 @@ msgctxt ""
 "RUNNER\n"
 "LngText.text"
 msgid "runner"
-msgstr ""
+msgstr "аҩҩы"
 
 #. 🏄 (U+1F3C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -5184,7 +5184,7 @@ msgctxt ""
 "HORSE_RACING\n"
 "LngText.text"
 msgid "horse3"
-msgstr ""
+msgstr "аҽы 3"
 
 #. 🏈 (U+1F3C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgctxt ""
 "JAPANESE_POST_OFFICE\n"
 "LngText.text"
 msgid "post office2"
-msgstr ""
+msgstr "аԥошьҭа 2"
 
 #. 🏤 (U+1F3E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -5256,7 +5256,7 @@ msgctxt ""
 "EUROPEAN_POST_OFFICE\n"
 "LngText.text"
 msgid "post office"
-msgstr ""
+msgstr "аԥошьҭа"
 
 #. 🏥 (U+1F3E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -5688,7 +5688,7 @@ msgctxt ""
 "HATCHING_CHICK\n"
 "LngText.text"
 msgid "chick"
-msgstr ""
+msgstr "аҵысԥшқа"
 
 #. 🐤 (U+1F424), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -5697,7 +5697,7 @@ msgctxt ""
 "BABY_CHICK\n"
 "LngText.text"
 msgid "chick2"
-msgstr ""
+msgstr "аҵысԥшқа 2"
 
 #. 🐥 (U+1F425), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -5706,7 +5706,7 @@ msgctxt ""
 "FRONT-FACING_BABY_CHICK\n"
 "LngText.text"
 msgid "chick3"
-msgstr ""
+msgstr "аҵысԥшқа 3"
 
 #. 🐦 (U+1F426), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -5823,7 +5823,7 @@ msgctxt ""
 "DRAGON_FACE\n"
 "LngText.text"
 msgid "dragon2"
-msgstr ""
+msgstr "адракон 2"
 
 #. 🐳 (U+1F433), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -6067,7 +6067,7 @@ msgctxt ""
 "CLAPPING_HANDS_SIGN\n"
 "LngText.text"
 msgid "clap"
-msgstr ""
+msgstr "анапеинҟьара"
 
 #. 👐 (U+1F450), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -6112,7 +6112,7 @@ msgctxt ""
 "NECKTIE\n"
 "LngText.text"
 msgid "necktie"
-msgstr ""
+msgstr "агалстук"
 
 #. 👕 (U+1F455), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -6220,7 +6220,7 @@ msgctxt ""
 "HIGH-HEELED_SHOE\n"
 "LngText.text"
 msgid "shoe3"
-msgstr ""
+msgstr "атуфли"
 
 #. 👡 (U+1F461), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -6373,7 +6373,7 @@ msgctxt ""
 "PERSON_WITH_BLOND_HAIR\n"
 "LngText.text"
 msgid "blond hair"
-msgstr ""
+msgstr "ахыш"
 
 #. 👲 (U+1F472), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -6391,7 +6391,7 @@ msgctxt ""
 "MAN_WITH_TURBAN\n"
 "LngText.text"
 msgid "turban"
-msgstr ""
+msgstr "тиурбан"
 
 #. 👴 (U+1F474), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -6544,7 +6544,7 @@ msgctxt ""
 "LIPSTICK\n"
 "LngText.text"
 msgid "lipstick"
-msgstr ""
+msgstr "аҵәаԥшь"
 
 #. 💅 (U+1F485), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -6643,7 +6643,7 @@ msgctxt ""
 "KISS\n"
 "LngText.text"
 msgid "kiss"
-msgstr ""
+msgstr "агәыдкылара"
 
 #. 💐 (U+1F490), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -7148,7 +7148,7 @@ msgctxt ""
 "CLIPBOARD\n"
 "LngText.text"
 msgid "clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "аиҭныԥсахларатә гәынкылага"
 
 #. 📌 (U+1F4CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -7220,7 +7220,7 @@ msgctxt ""
 "NOTEBOOK\n"
 "LngText.text"
 msgid "notebook"
-msgstr ""
+msgstr "аблокнот"
 
 #. 📔 (U+1F4D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -7229,7 +7229,7 @@ msgctxt ""
 "NOTEBOOK_WITH_DECORATIVE_COVER\n"
 "LngText.text"
 msgid "notebook2"
-msgstr ""
+msgstr "аблокнот 2"
 
 #. 📕 (U+1F4D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt ""
 "TOKYO_TOWER\n"
 "LngText.text"
 msgid "tower"
-msgstr ""
+msgstr "абаа"
 
 #. 🗽 (U+1F5FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -8367,7 +8367,7 @@ msgctxt ""
 "FACE_THROWING_A_KISS\n"
 "LngText.text"
 msgid "kiss2"
-msgstr ""
+msgstr "агәыдкылара 2"
 
 #. 😙 (U+1F619), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -8376,7 +8376,7 @@ msgctxt ""
 "KISSING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n"
 "LngText.text"
 msgid "kiss3"
-msgstr ""
+msgstr "агәыдкылара 3"
 
 #. 😚 (U+1F61A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -8385,7 +8385,7 @@ msgctxt ""
 "KISSING_FACE_WITH_CLOSED_EYES\n"
 "LngText.text"
 msgid "kiss4"
-msgstr ""
+msgstr "агәыдкылара 4"
 
 #. 😛 (U+1F61B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -8639,7 +8639,7 @@ msgctxt ""
 "FACE_WITHOUT_MOUTH\n"
 "LngText.text"
 msgid "no mouth"
-msgstr ""
+msgstr "аҿы змам"
 
 #. 😷 (U+1F637), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -8675,7 +8675,7 @@ msgctxt ""
 "SMILING_CAT_FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n"
 "LngText.text"
 msgid "smiley cat"
-msgstr ""
+msgstr "иччо ацгәы"
 
 #. 😻 (U+1F63B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -8792,7 +8792,7 @@ msgctxt ""
 "HAPPY_PERSON_RAISING_ONE_HAND\n"
 "LngText.text"
 msgid "happiness"
-msgstr ""
+msgstr "анасыԥ"
 
 #. 🙌 (U+1F64C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -8909,7 +8909,7 @@ msgctxt ""
 "LIGHT_RAIL\n"
 "LngText.text"
 msgid "light rail"
-msgstr ""
+msgstr "иласу атрамваи"
 
 #. 🚉 (U+1F689), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -9053,7 +9053,7 @@ msgctxt ""
 "ONCOMING_AUTOMOBILE\n"
 "LngText.text"
 msgid "car2"
-msgstr ""
+msgstr "автомашьына 2"
 
 #. 🚙 (U+1F699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -9062,7 +9062,7 @@ msgctxt ""
 "RECREATIONAL_VEHICLE\n"
 "LngText.text"
 msgid "car3"
-msgstr ""
+msgstr "автомашьына 3"
 
 #. 🚚 (U+1F69A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -9071,7 +9071,7 @@ msgctxt ""
 "DELIVERY_TRUCK\n"
 "LngText.text"
 msgid "truck2"
-msgstr ""
+msgstr "аидарамҩангага 2"
 
 #. 🚛 (U+1F69B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -9548,7 +9548,7 @@ msgctxt ""
 "RACING_CAR\n"
 "LngText.text"
 msgid "car4"
-msgstr ""
+msgstr "автомашьына 4"
 
 #. 🏍 (U+1F3CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -9782,7 +9782,7 @@ msgctxt ""
 "CLASSICAL_BUILDING\n"
 "LngText.text"
 msgid "museum"
-msgstr ""
+msgstr "амузеи"
 
 #. 🏗 (U+1F3D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -9800,7 +9800,7 @@ msgctxt ""
 "HOUSE_BUILDINGS\n"
 "LngText.text"
 msgid "houses"
-msgstr ""
+msgstr "аҩнқәа"
 
 #. 🏚 (U+1F3DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -9809,7 +9809,7 @@ msgctxt ""
 "DERELICT_HOUSE_BUILDING\n"
 "LngText.text"
 msgid "house3"
-msgstr ""
+msgstr "аҩны 3"
 
 #. 🏙 (U+1F3D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -9872,7 +9872,7 @@ msgctxt ""
 "SMALL_AIRPLANE\n"
 "LngText.text"
 msgid "airplane2"
-msgstr ""
+msgstr "аҳаирплан 2"
 
 #. 🛫 (U+1F6EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -10367,7 +10367,7 @@ msgctxt ""
 "DOUBLE_VERTICAL_BAR\n"
 "LngText.text"
 msgid "pause"
-msgstr ""
+msgstr "ааҭгылара"
 
 #. ⏹ (U+23F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -10961,7 +10961,7 @@ msgctxt ""
 "PAGES\n"
 "LngText.text"
 msgid "pages"
-msgstr ""
+msgstr "адаҟьақәа"
 
 #. 🗘 (U+1F5D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11195,7 +11195,7 @@ msgctxt ""
 "PRINTER_ICON\n"
 "LngText.text"
 msgid "printer2"
-msgstr ""
+msgstr "апринтер 2"
 
 #. 🖷 (U+1F5B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11204,7 +11204,7 @@ msgctxt ""
 "FAX_ICON\n"
 "LngText.text"
 msgid "fax2"
-msgstr ""
+msgstr "афакс 2"
 
 #. 🖰 (U+1F5B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11213,7 +11213,7 @@ msgctxt ""
 "TWO_BUTTON_MOUSE\n"
 "LngText.text"
 msgid "mouse4"
-msgstr ""
+msgstr "аҳәынаԥ 4"
 
 #. 🖳 (U+1F5B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11240,7 +11240,7 @@ msgctxt ""
 "ONE_BUTTON_MOUSE\n"
 "LngText.text"
 msgid "mouse5"
-msgstr ""
+msgstr "аҳәынаԥ 5"
 
 #. 🖴 (U+1F5B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11339,7 +11339,7 @@ msgctxt ""
 "KEYBOARD_AND_MOUSE\n"
 "LngText.text"
 msgid "keyboard3"
-msgstr ""
+msgstr "аклавиатура 3"
 
 #. 🖣 (U+1F5A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11609,7 +11609,7 @@ msgctxt ""
 "BALLOT_BOLD_SCRIPT_X\n"
 "LngText.text"
 msgid "x4"
-msgstr ""
+msgstr "x4"
 
 #. 🗩 (U+1F5E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -11690,7 +11690,7 @@ msgctxt ""
 "MONEY-MOUTH_FACE\n"
 "LngText.text"
 msgid "money3"
-msgstr ""
+msgstr "аԥара 3"
 
 #. 🤒 (U+1F912), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index ae542c1e8f1..908a29ab8b3 100644
--- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-09 07:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-12 17:41+0000\n"
 "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba at mail.ru>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1533800657.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1534095693.000000\n"
 
 #: Addons.xcu
 msgctxt ""
@@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt ""
 "HomeState\n"
 "value.text"
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Араион"
 
 #: DataAccess.xcu
 msgctxt ""
@@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt ""
 "WorkState\n"
 "value.text"
 msgid "State (Work)"
-msgstr ""
+msgstr "Араион (аус.)"
 
 #: DataAccess.xcu
 msgctxt ""
diff --git a/source/ab/reportdesign/messages.po b/source/ab/reportdesign/messages.po
index 818a0fe734a..27e6f75e335 100644
--- a/source/ab/reportdesign/messages.po
+++ b/source/ab/reportdesign/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-09 08:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-12 17:36+0000\n"
 "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba at mail.ru>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1533803731.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1534095385.000000\n"
 
 #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:17
 msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Ацәаҳәақәа заатәи рыхәаԥшра"
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:70
 msgctxt "RID_STR_AREA"
 msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакыра"
 
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:71
 msgctxt "RID_STR_MIMETYPE"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа: "
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:80
 msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
 msgid "No Control marked"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аелементқәа акагьы алкааӡам"
 
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:81
 msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Гәыҧ-гәыҧла алкаара"
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:82
 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
 msgid "Image Control"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аграфикатә елемент "
 
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:83
 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Иформатрку аҭакыра"
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:182
 msgctxt "RID_STR_IMAGECONTROL"
 msgid "Image control"
-msgstr ""
+msgstr "Аграфикатә елемент анапхгара"
 
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:183
 msgctxt "RID_STR_REPORT"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Аҭыҧ"
 #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:173
 msgctxt "chardialog|asianlayout"
 msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Мрагылараазиатәи атеқст аҭыԥнҵара"
 
 #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:196
 msgctxt "chardialog|background"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "_Аформат:"
 #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:11
 msgctxt "floatingfield|FloatingField"
 msgid "Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Асортреи аргәыԥреи"
 
 #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:30
 msgctxt "floatingfield|up"
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr ""
 #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingnavigator.ui:10
 msgctxt "floatingnavigator|FloatingNavigator"
 msgid "Report navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабырба анавигатор"
 
 #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:11
 msgctxt "floatingsort|FloatingSort"
diff --git a/source/ab/sc/messages.po b/source/ab/sc/messages.po
index e0f50a5c841..d8e8aea7be1 100644
--- a/source/ab/sc/messages.po
+++ b/source/ab/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-07-19 11:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-09 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-14 10:37+0000\n"
 "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba at mail.ru>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1533833694.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1534243036.000000\n"
 
 #: sc/inc/compiler.hrc:27
 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Иҧсахтәуп адаҟьа астиль"
 #: sc/inc/globstr.hrc:86
 msgctxt "STR_UNDO_DETADDPRED"
 msgid "Trace Precedents"
-msgstr ""
+msgstr "Анырра ҟазҵоу абларҭақәа"
 
 #: sc/inc/globstr.hrc:87
 msgctxt "STR_UNDO_DETDELPRED"
@@ -372,10 +372,9 @@ msgid "Mark invalid data"
 msgstr "Иазгәаҭатәуп ииашам адырқәа"
 
 #: sc/inc/globstr.hrc:93
-#, fuzzy
 msgctxt "STR_UNDO_DETREFRESH"
 msgid "Refresh Traces"
-msgstr "Ирҿыцтәуп атаблицақәа"
+msgstr "Ирҿыцтәуп ахыцқәа"
 
 #: sc/inc/globstr.hrc:94
 msgctxt "STR_UNDO_CHARTDATA"
@@ -572,12 +571,12 @@ msgstr "Еидҵоу абларҭақәа реидҵара ауам!"
 #: sc/inc/globstr.hrc:132
 msgctxt "STR_MSSG_INSERTCELLS_0"
 msgid "Inserting into merged ranges not possible"
-msgstr ""
+msgstr "Иауам аҭаргылара иеидҵоу аҵакырақәа рахь"
 
 #: sc/inc/globstr.hrc:133
 msgctxt "STR_MSSG_DELETECELLS_0"
 msgid "Deleting in merged ranges not possible"
-msgstr ""
+msgstr "Иауам аныхра иеидҵоу аҵакырақәа рҟынтәи"
 
 #: sc/inc/globstr.hrc:134
 msgctxt "STR_MSSG_MERGECELLS_0"
@@ -662,7 +661,7 @@ msgstr "- ииагатәуп анҵәамҭахь -"
 #: sc/inc/globstr.hrc:148
 msgctxt "STR_NO_REF_TABLE"
 msgid "#REF!"
-msgstr ""
+msgstr "#АЗХЬ!"
 
 #: sc/inc/globstr.hrc:149
 msgctxt "STR_PIVOT_NODATA"
@@ -754,7 +753,7 @@ msgstr "Адокумент аиқәырхара"
 #: sc/inc/globstr.hrc:166
 msgctxt "STR_AREA_ALREADY_INSERTED"
 msgid "This range has already been inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Ари аҵакыра ҭаргылоуп."
 
 #: sc/inc/globstr.hrc:167
 msgctxt "STR_INVALID_TABREF"
@@ -764,12 +763,12 @@ msgstr "Абӷьыц ахь изымуа азхьарҧш."
 #: sc/inc/globstr.hrc:168
 msgctxt "STR_INVALID_QUERYAREA"
 msgid "This range does not contain a valid query."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакыра иаҵанакуеит изымуа азыҳәара."
 
 #: sc/inc/globstr.hrc:169
 msgctxt "STR_REIMPORT_EMPTY"
 msgid "This range does not contain imported data."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакыра иаҵанакӡом иимпорту адырқәа."
 
 #: sc/inc/globstr.hrc:170
 msgctxt "STR_NOMULTISELECT"
@@ -929,7 +928,7 @@ msgstr "Атеқст атрибутқәа"
 #: sc/inc/globstr.hrc:201
 msgctxt "STR_PROTECTIONERR"
 msgid "Protected cells can not be modified."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам рыԥсахра ихьчоу абларҭақәа."
 
 #: sc/inc/globstr.hrc:202
 msgctxt "STR_READONLYERR"
@@ -1099,7 +1098,7 @@ msgstr "Ииашам ашьаҿа"
 #: sc/inc/globstr.hrc:245
 msgctxt "STR_UNDO_TABOP"
 msgid "Multiple operations"
-msgstr ""
+msgstr "Еилагӡоу аоперациақәа"
 
 #: sc/inc/globstr.hrc:246
 msgctxt "STR_INVALID_AFNAME"
@@ -1154,6 +1153,9 @@ msgid ""
 "a table range of at least\n"
 "3x3 cells must be selected."
 msgstr ""
+"Автоформат ахархәараз\n"
+"иалкаатәуп атаблица аҵакыра, шәагаала\n"
+"3x3 бларҭақәа иреиҵамкәа."
 
 #: sc/inc/globstr.hrc:255
 msgctxt "STR_OPTIONAL"
@@ -1353,7 +1355,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/globstr.hrc:293
 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR"
 msgid "Invalid selection for range names"
-msgstr ""
+msgstr "Ииашам алкаара аҵакыра ахьӡқәа рзы"
 
 #: sc/inc/globstr.hrc:294
 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1"
@@ -1538,6 +1540,8 @@ msgid ""
 "Filled cells cannot be shifted\n"
 "beyond the sheet."
 msgstr ""
+"Ихарҭәаау абларҭақәа ируам\n"
+"абӷьыц анҭыҵ рынаскьагара."
 
 #: sc/inc/globstr.hrc:330
 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR"
@@ -1557,7 +1561,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/globstr.hrc:333
 msgctxt "STR_PASTE_FULL"
 msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаргыларазы иазхом абӷьыц аҟны аҭыԥ."
 
 #: sc/inc/globstr.hrc:334
 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER"
@@ -1732,7 +1736,7 @@ msgstr "#1 аныхуп"
 #: sc/inc/globstr.hrc:368
 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE"
 msgid "Range moved from #1 to #2"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакыра ыиагоуп #1 аҟынтәи #2 ахьы"
 
 #: sc/inc/globstr.hrc:369
 msgctxt "STR_END_REDLINING"
@@ -1743,6 +1747,11 @@ msgid ""
 "Exit change recording mode?\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Аԥсахрақәа рҭаҩра арежим аҿыххоит.\n"
+"Аԥсахрақәа ирызкны еизгоу аинформациа зегьы аныххоит.\n"
+"\n"
+"Иаҿыхтәума аԥсахрақәа рҭаҩра арежим?\n"
+"\n"
 
 #: sc/inc/globstr.hrc:370
 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK"
@@ -1752,7 +1761,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/globstr.hrc:371
 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX"
 msgid "Adapt array area"
-msgstr ""
+msgstr "Амассив аҵакыра азалхра"
 
 #: sc/inc/globstr.hrc:372
 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX"
@@ -1852,7 +1861,7 @@ msgstr "Атеқст еиҵагылала"
 #: sc/inc/globstr.hrc:391
 msgctxt "STR_DOC_UPDATED"
 msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
-msgstr ""
+msgstr "Аелектронтә таблица рҿыцуп, егьи ахархәаҩ еиқәирхаз аԥсахрақәа ҳасаб рзуны."
 
 #: sc/inc/globstr.hrc:392
 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED"
@@ -1861,6 +1870,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "Do you want to continue?"
 msgstr ""
+"Аицхархәара арежим активтәра азы уажәы иаҭахуп аелектронтә табҩлица аиқәырхара.\n"
+"\n"
+"Иацҵатәума?"
 
 #: sc/inc/globstr.hrc:393
 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED"
@@ -2040,7 +2052,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/globstr.hrc:425
 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID"
 msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
-msgstr ""
+msgstr "Изымуа ахьӡ. Шәхы иашәырхәа мацара анбанқәа, ацифрақәеи аҵшьреи, шәхы иашәмырхәан абларҭақәа радресқәа."
 
 #: sc/inc/globstr.hrc:426
 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF"
@@ -2049,11 +2061,14 @@ msgid ""
 "\n"
 "Do you want to continue?"
 msgstr ""
+"Адокумент иаҵанакуеит еиқәырхам адокументқәа рахь адәныҟатәи азхьарԥшқәа.\n"
+"\n"
+"Иацҵатәума?"
 
 #: sc/inc/globstr.hrc:427
 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS"
 msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент макьана еиқәырхаӡам, аха иарахьы иҟоуп азхьарԥшқәа егьырҭ адокументқәа рҟынтәи. Аиқәырхарада аркра икылнагоит адырқәа рцәыӡрахь."
 
 #: sc/inc/globstr.hrc:428
 msgctxt "STR_HEADER_RANGE"
@@ -2690,7 +2705,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scerrors.hrc:84
 msgctxt "RID_ERRHDLSC"
 msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам аартра иҟоу FM3 афаил."
 
 #: sc/inc/scerrors.hrc:86
 msgctxt "RID_ERRHDLSC"
@@ -2708,6 +2723,8 @@ msgid ""
 "The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
 "Additional rows were not saved."
 msgstr ""
+"Адокумент иаҵанакуеит ацәаҳәақәа иаҳа еиҳаны, иалху аформат иаднакыло аасҭа.\n"
+"Имыцхәу ацәаҳәақәа еиқәырхаӡам."
 
 #: sc/inc/scerrors.hrc:92
 msgctxt "RID_ERRHDLSC"
@@ -2715,6 +2732,8 @@ msgid ""
 "The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
 "Additional columns were not saved."
 msgstr ""
+"Адокумент иаҵанакуеит аиҵагылақәа иаҳа еиҳаны, иалху аформат иаднакыло аасҭа.\n"
+"Имыцхәу аиҵагылақәа еиқәырхаӡам."
 
 #: sc/inc/scerrors.hrc:94
 msgctxt "RID_ERRHDLSC"
@@ -2722,6 +2741,8 @@ msgid ""
 "The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
 "Additional sheets were not saved."
 msgstr ""
+"Адокумент иаҵанакуеит абӷьыцқәа иаҳа еиҳаны, иалху аформат иаднакыло аасҭа.\n"
+"Имыцхәу абӷьыцқәа еиқәырхаӡам."
 
 #: sc/inc/scerrors.hrc:96
 msgctxt "RID_ERRHDLSC"
@@ -2733,7 +2754,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scerrors.hrc:98
 msgctxt "RID_ERRHDLSC"
 msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам аиқәырхара абларҭа аҵанакы зегьы иазалху аформат ала."
 
 #: sc/inc/scerrors.hrc:100
 msgctxt "RID_ERRHDLSC"
@@ -2817,7 +2838,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:55
 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
 msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:61
 msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
@@ -2852,7 +2873,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:67
 msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
 msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:73
 msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
@@ -2887,7 +2908,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:79
 msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
 msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:85
 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
@@ -2922,7 +2943,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:91
 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
 msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:97
 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
@@ -2957,7 +2978,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:103
 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
 msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:109
 msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
@@ -2992,7 +3013,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:115
 msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
 msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:121
 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
@@ -3027,7 +3048,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:127
 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
 msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:133
 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
@@ -3062,7 +3083,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:139
 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
 msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:145
 msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
@@ -3097,7 +3118,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:151
 msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
 msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:157
 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
@@ -3132,7 +3153,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:163
 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
 msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:169
 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
@@ -3167,7 +3188,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:175
 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
 msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:181
 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
@@ -3302,7 +3323,7 @@ msgstr "Арыцхәқәа рыхьӡынҵа"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:227
 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
 msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
-msgstr ""
+msgstr "Ихымԥадатәим аныҳәамшқәа ррыцхәқәа."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:228
 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
@@ -3357,7 +3378,7 @@ msgstr "Амассив"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:243
 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
 msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
-msgstr ""
+msgstr "Ихымԥадатәим аныҳәамшқәа ррыцхәқәа."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:249
 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
@@ -3402,7 +3423,7 @@ msgstr "Амассив"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:257
 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
 msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
-msgstr ""
+msgstr "Ихымԥадатәим аныҳәамшқәа ррыцхәқәа."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:263
 msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR"
@@ -3452,7 +3473,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:287
 msgctxt "SC_OPCODE_GET_ACT_TIME"
 msgid "Determines the current time of the computer."
-msgstr ""
+msgstr "Еилнакаауеит акомпиутер уажәтәи аамҭеи арыцхәи."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:293
 msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC"
@@ -3567,7 +3588,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:345
 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
 msgid "Calculates the number of days between two dates."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит амшқәа рыԥхьаӡа арыцҳәқәа ҩба рыбжьара."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:346
 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
@@ -3689,7 +3710,7 @@ msgstr "Арежим"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:388
 msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
 msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит амчыбжь актәи амш (1 = амҽыша, 2 = ашәахьа)."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:394
 msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
@@ -3776,7 +3797,7 @@ msgstr "Арыцхә"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:420
 msgctxt "SC_OPCODE_FV"
 msgid "The rate of interest per period."
-msgstr ""
+msgstr "Ахашәалаҳәы апроцент ари апериод азы."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:421
 msgctxt "SC_OPCODE_FV"
@@ -3832,7 +3853,7 @@ msgstr "Арыцхә"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:436
 msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
 msgid "The rate of interest per period."
-msgstr ""
+msgstr "Ахашәалаҳәы апроцент ари апериод азы."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:437
 msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
@@ -3888,7 +3909,7 @@ msgstr "Арыцхә"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:452
 msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
 msgid "The rate of interest per period."
-msgstr ""
+msgstr "Ахашәалаҳәы апроцент ари апериод азы."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:453
 msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
@@ -3988,7 +4009,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:477
 msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
 msgid "Guess"
-msgstr ""
+msgstr "Агәаанагара"
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:478
 msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
@@ -4009,7 +4030,7 @@ msgstr "Арыцхә"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:486
 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
 msgid "The rate of interest per period."
-msgstr ""
+msgstr "Ахашәалаҳәы апроцент ари апериод азы."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:487
 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
@@ -4141,7 +4162,7 @@ msgstr "Арыцхә"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:522
 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
 msgid "The rate of interest per period."
-msgstr ""
+msgstr "Ахашәалаҳәы апроцент ари апериод азы."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:523
 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
@@ -4207,7 +4228,7 @@ msgstr "Арыцхә"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:540
 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
 msgid "The rate of interest per period."
-msgstr ""
+msgstr "Ахашәалаҳәы апроцент ари апериод азы."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:541
 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
@@ -4785,7 +4806,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:724
 msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
 msgid "Returns TRUE if value is a reference."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит TRUE, аҵакы азхьарԥш акәзар."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:725
 msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
@@ -5030,7 +5051,7 @@ msgstr "Алогикатә ҵакы"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:858
 msgctxt "SC_OPCODE_NOT"
 msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы, иҟалар зылшо TRUE ма FALSE."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:864
 msgctxt "SC_OPCODE_TRUE"
@@ -5125,7 +5146,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:902
 msgctxt "SC_OPCODE_OR"
 msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит аҵакы TRUE, аргументқәа руак ҵакыс имазар TRUE."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:903
 msgctxt "SC_OPCODE_OR"
@@ -5155,7 +5176,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:918
 msgctxt "SC_OPCODE_AND"
 msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит аҵакы TRUE, аргументқәа зегьы ҵакыс ирымазар TRUE."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:919
 msgctxt "SC_OPCODE_AND"
@@ -5190,7 +5211,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:935
 msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
 msgid "Base"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьаҭа"
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:936
 msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
@@ -5210,7 +5231,7 @@ msgstr "Ахышьҭыхратә ҵакҳәага a^b аҟны ахышьҭых
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:944
 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
 msgid "Counts the blank cells in a specified range."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥхьаӡоит иҭацәу абларҭақәа иарбоу аҵакыра аҟны."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:945
 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
@@ -5295,7 +5316,7 @@ msgstr "Акритери"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:986
 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
 msgid "The criteria to be applied to the range."
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон азы ихархәахо акритери."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:987
 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
@@ -5460,7 +5481,7 @@ msgstr "Акритери"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1043
 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
 msgid "The criteria to be applied to the range."
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон азы ихархәахо акритери."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1049
 msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
@@ -5655,7 +5676,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1147
 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP"
 msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара ареакотангенс ."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1148
 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP"
@@ -5860,7 +5881,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1253
 msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
 msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит акәакь агиперболатә косеканс. CSCH(x)=1/SINH(x)"
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1254
 msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
@@ -5875,7 +5896,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1261
 msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
 msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит акәакь агиперболатә секанс. SECH(x)=1/COSH(x)"
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1262
 msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
@@ -5920,7 +5941,7 @@ msgstr "Акәакь градусла."
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1285
 msgctxt "SC_OPCODE_EXP"
 msgid "Calculates the exponent for basis e."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит аекспоненциалтә функциа, e шьаҭаз измоу."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1286
 msgctxt "SC_OPCODE_EXP"
@@ -5935,7 +5956,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1293
 msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
 msgid "Calculates the logarithm to any specified base."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит алогарифм иарбоу ашьаҭа ала."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1294
 msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
@@ -5950,12 +5971,12 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1296
 msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
 msgid "Base"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьаҭа"
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1297
 msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
 msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10."
-msgstr ""
+msgstr "Алогарифм ашьаҭа. Иарбамзар 10 ҳәа иԥхьаӡоуп. "
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1303
 msgctxt "SC_OPCODE_LN"
@@ -6000,7 +6021,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1321
 msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
 msgid "The number for which the factorial is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Ахыԥхьаӡара, ззы афакториал ԥшаахо."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1327
 msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
@@ -6600,7 +6621,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1565
 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
 msgid "Returns the array determinant."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит аматрица аилкаага."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1566
 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
@@ -6895,7 +6916,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1679
 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
 msgid "Calculates points on the exponential regression function."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит аекспоненциалтә регрессиа акәаԥқәа."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1680
 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
@@ -6980,7 +7001,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1711
 msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
 msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the largest number is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы 1; аҵакы 2; ...ахыԥхьаӡаратә аргументқәа, зыбжьара иԥшаатәу иреиҳау ахыԥхьаӡара."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1717
 msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
@@ -6995,7 +7016,7 @@ msgstr "Аҵакы "
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1719
 msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
 msgid "Value 1, value 2,    are arguments whose largest value is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы 1; аҵакы 2; ... аргументқәа, зыбжьара иԥшаатәу иреиҳау аҵакы."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1725
 msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
@@ -7010,12 +7031,12 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара "
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1727
 msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
 msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Ахыԥхьаӡара 1; ахыԥхьаӡара 2; ...ахыԥхьаӡаратә аргументқәа, зыбжьара иԥшаатәу иреиҵоу ахыԥхьаӡара."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1733
 msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
 msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит иреиҵоу аҵакы аргументқәа рыхьӡынҵа аҟынтәи. Атеқст аҵакы 0 иаҟароуп."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1734
 msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
@@ -7025,7 +7046,7 @@ msgstr "Аҵакы "
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1735
 msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
 msgid "Value 1; value 2;... are arguments whose smallest number is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы 1; аҵакы 2; ... аргументқәа, зыбжьара иԥшаатәу иреиҵоу аҵакы."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1741
 msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
@@ -7525,7 +7546,7 @@ msgstr "Атип"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1985
 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
 msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)."
-msgstr ""
+msgstr "Аквиртиль атип (0=АМИН, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=АМАКС)."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1991
 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
@@ -7550,7 +7571,7 @@ msgstr "Атип"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1995
 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
 msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
-msgstr ""
+msgstr "Аквиртиль атип (0=АМИН, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=АМАКС)."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2001
 msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
@@ -7575,7 +7596,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2005
 msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
 msgid "The ranking of the value."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы апозициа."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2011
 msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
@@ -7600,7 +7621,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2015
 msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
 msgid "The ranking of the value."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы апозициа."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2021
 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
@@ -8265,7 +8286,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2253
 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
 msgid "Returns the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит Пуассон иеихшара."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2254
 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
@@ -8500,7 +8521,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2335
 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
 msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит афункции NORMSDIST аинверсиа."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2336
 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
@@ -8515,7 +8536,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2343
 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
 msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит афункции NORMSDIST аинверсиа."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2344
 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
@@ -8690,7 +8711,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2403
 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
 msgid "Values of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит аекспоненциалтә еихшара."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2404
 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
@@ -8710,7 +8731,7 @@ msgstr "Лиамбда"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2407
 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
 msgid "The parameters of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Аекспоненциалтә еихшара апараметрқәа."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2408
 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
@@ -8725,7 +8746,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2415
 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
 msgid "Values of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит аекспоненциалтә еихшара."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2416
 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
@@ -8745,7 +8766,7 @@ msgstr "Лиамбда"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2419
 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
 msgid "The parameters of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Аекспоненциалтә еихшара апараметрқәа."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2420
 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
@@ -8780,7 +8801,7 @@ msgstr "Альфа"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2431
 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
 msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Альфа гамма-еихшара апараметр."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2432
 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
@@ -8790,7 +8811,7 @@ msgstr "Бета"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2433
 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
 msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Бета гамма-еихшара апараметр."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2434
 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
@@ -8825,7 +8846,7 @@ msgstr "Альфа"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2445
 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
 msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Альфа гамма-еихшара апараметр."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2446
 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
@@ -8835,7 +8856,7 @@ msgstr "Бета"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2447
 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
 msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Бета гамма-еихшара апараметр."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2448
 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
@@ -8870,7 +8891,7 @@ msgstr "Альфа"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2459
 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
 msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Альфа (аформа) гамма-еихшара апараметр."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2460
 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
@@ -8880,7 +8901,7 @@ msgstr "Бета"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2461
 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
 msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Бета (амасштаб) гамма-еихшара апараметр."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2467
 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
@@ -8905,7 +8926,7 @@ msgstr "Альфа"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2471
 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
 msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Альфа (аформа) гамма-еихшара апараметр."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2472
 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
@@ -8915,12 +8936,12 @@ msgstr "Бета"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2473
 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
 msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Бета (амасштаб) гамма-еихшара апараметр."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2479
 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN"
 msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит гамма-функциа анатуралтә логарифм."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2480
 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN"
@@ -8935,7 +8956,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2487
 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
 msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит гамма-функциа анатуралтә логарифм."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2488
 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
@@ -9170,7 +9191,7 @@ msgstr "Альфа"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2561
 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
 msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Альфа бета-еихшара апараметр."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2562
 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
@@ -9180,7 +9201,7 @@ msgstr "Бета"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2563
 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
 msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Бета бета-еихшара апараметр."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2564
 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
@@ -9205,7 +9226,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2573
 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
 msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит Веибулл иеихшара аҵакы."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2574
 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
@@ -9225,7 +9246,7 @@ msgstr "Альфа"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2577
 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
 msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Веибулл альфа-еихшара апараметр."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2578
 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
@@ -9235,7 +9256,7 @@ msgstr "Бета"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2579
 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
 msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Веибулл бета-еихшара апараметр."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2580
 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
@@ -9250,7 +9271,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2587
 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
 msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит Веибулл иеихшара аҵакы."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2588
 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
@@ -9270,7 +9291,7 @@ msgstr "Альфа"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2591
 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
 msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Веибулл альфа-еихшара апараметр."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2592
 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
@@ -9280,7 +9301,7 @@ msgstr "Бета"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2593
 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
 msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Веибулл бета-еихшара апараметр."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2594
 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
@@ -9295,7 +9316,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2601
 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
 msgid "Values of the hypergeometric distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит агипергеометриатә еихшара."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2602
 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
@@ -9600,7 +9621,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2707
 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
 msgid "Values of the F probability distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит Фишера иеихшара."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2708
 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
@@ -10320,7 +10341,7 @@ msgstr "Адырқәа E"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2968
 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
 msgid "The expected data array."
-msgstr ""
+msgstr "Иззыԥшу адырқәа рмассив."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2974
 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
@@ -10360,7 +10381,7 @@ msgstr "Адырқәа 1"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2986
 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
 msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа актәи рмассив."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2987
 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
@@ -10370,7 +10391,7 @@ msgstr "Адырқәа 2"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2988
 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
 msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа аҩбатәи рмассив."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2994
 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
@@ -10385,7 +10406,7 @@ msgstr "Адырқәа 1"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2996
 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
 msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа актәи рмассив."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2997
 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
@@ -10395,7 +10416,7 @@ msgstr "Адырқәа 2"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2998
 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
 msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа аҩбатәи рмассив."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3004
 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
@@ -10410,7 +10431,7 @@ msgstr "Адырқәа 1"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3006
 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
 msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа актәи рмассив."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3007
 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
@@ -10420,7 +10441,7 @@ msgstr "Адырқәа 2"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3008
 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
 msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа аҩбатәи рмассив."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3009
 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
@@ -10455,7 +10476,7 @@ msgstr "Адырқәа 1"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3020
 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
 msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа актәи рмассив."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3021
 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
@@ -10465,7 +10486,7 @@ msgstr "Адырқәа 2"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3022
 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
 msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа аҩбатәи рмассив."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3023
 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
@@ -10600,7 +10621,7 @@ msgstr "Адырқәа 1"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3074
 msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
 msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа актәи рмассив."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3075
 msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
@@ -10610,7 +10631,7 @@ msgstr "Адырқәа 2"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3076
 msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
 msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа аҩбатәи рмассив."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3082
 msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
@@ -10625,7 +10646,7 @@ msgstr "Адырқәа 1"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3084
 msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
 msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа актәи рмассив."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3085
 msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
@@ -10635,7 +10656,7 @@ msgstr "Адырқәа 2"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3086
 msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
 msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа аҩбатәи рмассив."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3092
 msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
@@ -10650,7 +10671,7 @@ msgstr "Адырқәа 1"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3094
 msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
 msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа актәи рмассив."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3095
 msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
@@ -10660,7 +10681,7 @@ msgstr "Адырқәа 2"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3096
 msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
 msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа аҩбатәи рмассив."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3102
 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
@@ -10675,7 +10696,7 @@ msgstr "Адырқәа 1"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3104
 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
 msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа актәи рмассив."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3105
 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
@@ -10685,7 +10706,7 @@ msgstr "Адырқәа 2"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3106
 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
 msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа аҩбатәи рмассив."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3112
 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
@@ -10700,7 +10721,7 @@ msgstr "Адырқәа 1"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3114
 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
 msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа актәи рмассив."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3115
 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
@@ -10710,7 +10731,7 @@ msgstr "Адырқәа 2"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3116
 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
 msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа аҩбатәи рмассив."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3122
 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
@@ -10795,7 +10816,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3143
 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
 msgid "Data completion"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рҭәызаара"
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3144
 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
@@ -11347,12 +11368,12 @@ msgstr "Азхьарҧш"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3308
 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
 msgid "The reference to a cell or a range."
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥш абларҭа ахь ма адапазон ахь."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3314
 msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
 msgid "Defines the internal row number of a reference."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит иарбоу аҵакыра аҟны ацәаҳәа аномер."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3315
 msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
@@ -11362,7 +11383,7 @@ msgstr "Азхьарҧш"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3316
 msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
 msgid "The reference to a cell or a range."
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥш абларҭа ахь ма адапазон ахь."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3322
 msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
@@ -11422,7 +11443,7 @@ msgstr "Азхьарҧш"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3348
 msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
 msgid "The reference to a cell or a range."
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥш абларҭа ахь ма адапазон ахь."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3354
 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
@@ -11447,7 +11468,7 @@ msgstr "Амассив"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3358
 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
 msgid "The array or the range for the reference."
-msgstr ""
+msgstr "Амассив ма адиапазон азхьарԥш азы."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3359
 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
@@ -11492,7 +11513,7 @@ msgstr "Амассив"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3372
 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
 msgid "The array or range for referencing."
-msgstr ""
+msgstr "Амассив ма адиапазон азхьарԥш азы."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3373
 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
@@ -11842,7 +11863,7 @@ msgstr "Абларҭа атеқст"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3492
 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
 msgid "The cell text to be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст, абларҭа аҟны иаарԥшхо."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3498
 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
@@ -11967,7 +11988,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3552
 msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
 msgid "Converts a code number into a character or letter."
-msgstr ""
+msgstr "Иианагоит ахыԥхьаӡара асимвол ахь."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3553
 msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
@@ -12082,7 +12103,7 @@ msgstr "Алҵшәа"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3600
 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
 msgid "The result of the function if test is TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "Афункциа алҵшәа, акритери TRUE акәзар. "
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3606
 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
@@ -12482,7 +12503,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3758
 msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
 msgid "Calculates length of a text string."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит ацәаҳәа аура, абжьажьқәа ҳасаб рзуны."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3759
 msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
@@ -12497,7 +12518,7 @@ msgstr "Аеқст, заура ԥшаатәу."
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3766
 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
 msgid "Returns the first character or characters of a text."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит аԥхьатәи асимволқәа ма атеқст асимвол."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3767
 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
@@ -12668,7 +12689,7 @@ msgstr "Еиҭакхо ахыԥхьаӡара."
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3825
 msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
 msgid "Radix"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьаҭа"
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3826
 msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
@@ -12703,7 +12724,7 @@ msgstr "Аконвертациа ззухо атеқст."
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3837
 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
 msgid "Radix"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьаҭа"
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3838
 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
@@ -12743,7 +12764,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3856
 msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
 msgid "Converts a number to a Roman numeral."
-msgstr ""
+msgstr "Иианагоит арабтәи ахыԥхьаӡарақәа аримтәиқәа рахь."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3857
 msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
@@ -12909,7 +12930,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3915
 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
 msgid "Group separator"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыԥқәа реиҟәшага"
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3916
 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
@@ -12929,7 +12950,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара 1"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3924 sc/inc/scfuncs.hrc:3926
 msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
 msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "Еибгоу иҵоуроу, 2^48 аасҭа еиҵоу."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3925
 msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
@@ -12949,7 +12970,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара1"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3933 sc/inc/scfuncs.hrc:3935
 msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
 msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "Еибгоу иҵоуроу, 2^48 аасҭа еиҵоу."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3934
 msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
@@ -13029,7 +13050,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3967
 msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
 msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит ацәаҳәа аура, DBCS ҳасаб азуны."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3968
 msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
@@ -13039,7 +13060,7 @@ msgstr "Атеқст"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3969
 msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
 msgid "The text in which the length is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Аеқст, заура ԥшаатәу."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3974
 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
@@ -13180,7 +13201,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4017
 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
 msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Аеҵәа"
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4018
 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
@@ -13195,7 +13216,7 @@ msgstr "Альфа"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4020
 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
 msgid "Value of alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Альфа аҵакы"
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4025
 msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
@@ -13750,7 +13771,7 @@ msgstr "Абларҭа %1"
 #: sc/inc/strings.hrc:89
 msgctxt "STR_ACC_LEFTAREA_NAME"
 msgid "Left area"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахьтәи аҵакыра"
 
 #: sc/inc/strings.hrc:90
 msgctxt "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME"
@@ -13760,12 +13781,12 @@ msgstr "Адаҟьа заатәи ахәаҧшра"
 #: sc/inc/strings.hrc:91
 msgctxt "STR_ACC_CENTERAREA_NAME"
 msgid "Center area"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентртә ҵакыра"
 
 #: sc/inc/strings.hrc:92
 msgctxt "STR_ACC_RIGHTAREA_NAME"
 msgid "Right area"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтәи аҵакыра"
 
 #: sc/inc/strings.hrc:93
 msgctxt "STR_ACC_HEADER_NAME"
@@ -13830,7 +13851,7 @@ msgstr "Иҭацәу адаҟьақәа кьыҧхьтәӡам"
 #: sc/inc/strings.hrc:105
 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT"
 msgid "Print content"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьра аҵакыра"
 
 #: sc/inc/strings.hrc:106
 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS"
@@ -14081,7 +14102,7 @@ msgstr "Акомментариқәа"
 #: sc/inc/strings.hrc:157
 msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK"
 msgid "Linked areas"
-msgstr ""
+msgstr "Иеидҳәало аҵакырақәа"
 
 #: sc/inc/strings.hrc:158
 msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING"
@@ -14152,12 +14173,12 @@ msgstr "Зегьы"
 #: sc/inc/strings.hrc:172
 msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT"
 msgid "Show only the current item."
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп уажәтәи аелемент амацара."
 
 #: sc/inc/strings.hrc:173
 msgctxt "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT"
 msgid "Hide only the current item."
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп уажәтәи аелемент амацара."
 
 #: sc/inc/strings.hrc:174
 msgctxt "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS"
@@ -14167,7 +14188,7 @@ msgstr "Аелементқәа рыԥшаара..."
 #: sc/inc/strings.hrc:176
 msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND"
 msgid "Name Box"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыц аҵакыра"
 
 #: sc/inc/strings.hrc:177
 msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND"
@@ -14323,12 +14344,12 @@ msgstr "Ихьчаӡам жәамаӡала"
 #: sc/inc/strings.hrc:210
 msgctxt "STR_HASH_BAD"
 msgid "Hash incompatible"
-msgstr ""
+msgstr "Иашьашәалам Ахеш"
 
 #: sc/inc/strings.hrc:211
 msgctxt "STR_HASH_GOOD"
 msgid "Hash compatible"
-msgstr ""
+msgstr "Иашьашәалоу Ахеш"
 
 #: sc/inc/strings.hrc:212
 msgctxt "STR_RETYPE"
@@ -14875,7 +14896,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/strings.hrc:334
 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
 msgid "To cell"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭа ахь"
 
 #: sc/inc/strings.hrc:335
 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
@@ -14945,7 +14966,7 @@ msgstr ""
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:191
 msgctxt "advancedfilterdialog|case"
 msgid "_Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Ҳасаб азутәуп арегистр"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:207
 msgctxt "advancedfilterdialog|header"
@@ -14955,7 +14976,7 @@ msgstr ""
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:223
 msgctxt "advancedfilterdialog|regexp"
 msgid "Regular _expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Ирегулиартәу аҵакҳәагақәа"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:239
 msgctxt "advancedfilterdialog|unique"
@@ -15070,7 +15091,7 @@ msgstr "Ацәаҳәақәа"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:335
 msgctxt "analysisofvariancedialog|label2"
 msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Иргәыԥтәуп ала"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:373
 msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label"
@@ -15115,7 +15136,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡаратә формат"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
 msgctxt "autoformattable|bordercb"
 msgid "_Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыкәырша"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
 msgctxt "autoformattable|fontcb"
@@ -15273,7 +15294,7 @@ msgstr "Ацәаҳәақәа"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:253
 msgctxt "chisquaretestdialog|label2"
 msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Иргәыԥтәуп ала"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:8
 msgctxt "colorrowdialog|ColOrRowDialog"
@@ -15308,7 +15329,7 @@ msgstr "Аҭбаара"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:114
 msgctxt "colwidthdialog|default"
 msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы ишыҟоу еиԥш"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:8
 msgctxt "condformatmanager|CondFormatManager"
@@ -16155,7 +16176,7 @@ msgstr "Амаксимум"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:121
 msgctxt "databaroptions|min"
 msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Процентиль"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:122
 msgctxt "databaroptions|min"
@@ -16190,7 +16211,7 @@ msgstr "Амаксимум"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:141
 msgctxt "databaroptions|max"
 msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Процентиль"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:142
 msgctxt "databaroptions|max"
@@ -16330,7 +16351,7 @@ msgstr ""
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:245
 msgctxt "datafielddialog|baseitemft"
 msgid "Ba_se item:"
-msgstr ""
+msgstr "Абазатә елемент:"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:260
 msgctxt "datafielddialog|type"
@@ -16450,7 +16471,7 @@ msgstr ""
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:281
 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label2"
 msgid "Display Options"
-msgstr ""
+msgstr "Аарԥшра апараметрқәа"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:313
 msgctxt "datafieldoptionsdialog|show"
@@ -16700,7 +16721,7 @@ msgstr ""
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:229
 msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsTotalsRow"
 msgid "Contains _totals row"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуеит аихшьалақәа рцәаҳәа"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:245
 msgctxt "definedatabaserangedialog|InsertOrDeleteCells"
@@ -16750,7 +16771,7 @@ msgstr "Ахьӡ:"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:103
 msgctxt "definename|label3"
 msgid "Range or formula expression:"
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон ма аформулатә ҵакҳәага:"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:117
 msgctxt "definename|label4"
@@ -16910,7 +16931,7 @@ msgstr "Ацәаҳәақәа"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:253
 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2"
 msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Иргәыԥтәуп ала"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/doubledialog.ui:8
 msgctxt "doubledialog|DoubleDialog"
@@ -17015,7 +17036,7 @@ msgstr "Ацәаҳәақәа"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:259
 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2"
 msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Иргәыԥтәуп ала"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:297
 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|smoothing-factor-label"
@@ -17146,12 +17167,12 @@ msgstr "Аамҭа ак"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:425
 msgctxt "filldlg|startL"
 msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаратә ҵакы:"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:439
 msgctxt "filldlg|endL"
 msgid "End _value:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи аҵакы:"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:453
 msgctxt "filldlg|incrementL"
@@ -17161,12 +17182,12 @@ msgstr ""
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:32
 msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text"
 msgid "No Border"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыкәырша ада"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:45
 msgctxt "floatingborderstyle|all|tooltip_text"
 msgid "All Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Ганцыԥхьаӡа"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:58
 msgctxt "floatingborderstyle|outside|tooltip_text"
@@ -17291,7 +17312,7 @@ msgstr ""
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:220
 msgctxt "formatcellsdialog|borders"
 msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыкәырша"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:243
 msgctxt "formatcellsdialog|background"
@@ -17451,12 +17472,12 @@ msgstr ""
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:123
 msgctxt "goalseekdlg|vartext"
 msgid "Variable _cell:"
-msgstr ""
+msgstr "_Зҽызыԥсахуа абларҭа"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:226
 msgctxt "goalseekdlg|label1"
 msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьаеилкаақәа"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:8
 msgctxt "groupbydate|PivotTableGroupByDate"
@@ -17471,7 +17492,7 @@ msgstr "Автоматикала"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:116
 msgctxt "groupbydate|manual_start"
 msgid "_Manually at:"
-msgstr ""
+msgstr "Напыла:"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:152
 msgctxt "groupbydate|label1"
@@ -17486,7 +17507,7 @@ msgstr "Автоматикала"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:204
 msgctxt "groupbydate|manual_end"
 msgid "Ma_nually at:"
-msgstr ""
+msgstr "Напыла:"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:240
 msgctxt "groupbydate|label2"
@@ -17496,7 +17517,7 @@ msgstr "Анҵәамҭа"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:275
 msgctxt "groupbydate|days"
 msgid "Number of _days:"
-msgstr ""
+msgstr "Амшқәа рыԥхьаӡа:"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:292
 msgctxt "groupbydate|intervals"
@@ -17506,7 +17527,7 @@ msgstr "Аинтервалқәа:"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:341
 msgctxt "groupbydate|label3"
 msgid "Group by"
-msgstr ""
+msgstr "Иргәыԥтәуп ала"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:9
 msgctxt "groupbynumber|PivotTableGroupByNumber"
@@ -17521,7 +17542,7 @@ msgstr "Автоматикала"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:117
 msgctxt "groupbynumber|manual_start"
 msgid "_Manually at:"
-msgstr ""
+msgstr "Напыла:"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:154
 msgctxt "groupbynumber|label1"
@@ -17536,7 +17557,7 @@ msgstr "Автоматикала"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:206
 msgctxt "groupbynumber|manual_end"
 msgid "Ma_nually at:"
-msgstr ""
+msgstr "Напыла:"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:243
 msgctxt "groupbynumber|label2"
@@ -17546,7 +17567,7 @@ msgstr "Анҵәамҭа"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:280
 msgctxt "groupbynumber|label3"
 msgid "Group by"
-msgstr ""
+msgstr "Иргәыԥтәуп ала"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:8
 msgctxt "groupdialog|GroupDialog"
@@ -17586,17 +17607,17 @@ msgstr "Хыхтәи аколонтитул (арымарахь)"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:22
 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT"
 msgid "_Left area"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахьтәи аҵакыра"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:37
 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER"
 msgid "_Center area"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентртә ҵакыра"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:52
 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT"
 msgid "R_ight area"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтәи аҵакыра"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:123
 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED"
@@ -17611,12 +17632,12 @@ msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:164
 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM"
 msgid "Custom header"
-msgstr ""
+msgstr "~Ирхиатәуп аколонтитул"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:177
 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_CUSTOM"
 msgid "Custom footer"
-msgstr ""
+msgstr "~Ирхиатәуп аколонтитул"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:204
 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text"
@@ -17676,7 +17697,7 @@ msgstr "Адаҟьа"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:403
 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF_QUESTION"
 msgid "of ?"
-msgstr ""
+msgstr " ? аҟынтәи"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:415
 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CONFIDENTIAL"
@@ -17766,7 +17787,7 @@ msgstr ""
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:183
 msgctxt "imoptdialog|fixedwidth"
 msgid "Fixed column _width"
-msgstr ""
+msgstr "Афиксациа зызу, аиҵагыла аҭбаара"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:272
 msgctxt "imoptdialog|label"
@@ -17791,12 +17812,12 @@ msgstr ""
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:136
 msgctxt "insertcells|rows"
 msgid "Entire ro_w"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа шеибгоу"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:154
 msgctxt "insertcells|cols"
 msgid "Entire _column"
-msgstr ""
+msgstr "А_иҵагыла шеибгоу"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:178
 msgctxt "insertcells|label1"
@@ -17806,12 +17827,12 @@ msgstr "Алхра"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:8
 msgctxt "insertname|InsertNameDialog"
 msgid "Paste Names"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп ахьӡқәа"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:37
 msgctxt "insertname|pasteall"
 msgid "_Paste All"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп зегьы"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:23
 msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog"
@@ -17821,12 +17842,12 @@ msgstr "Иҭаргылатәуп абӷьыц"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:120
 msgctxt "insertsheet|before"
 msgid "B_efore current sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Уажәтәи абӷьыц аԥхьа"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:137
 msgctxt "insertsheet|after"
 msgid "_After current sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Уажәтәи абӷьыц ашьҭахь"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:160
 msgctxt "insertsheet|label1"
@@ -17967,7 +17988,7 @@ msgstr "Еидҵатәуп абларҭақәа"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:84
 msgctxt "mergecellsdialog|label"
 msgid "Some cells are not empty."
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭақәа руакқәа ҭацәӡам."
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:99
 msgctxt "mergecellsdialog|move-cells-radio"
@@ -17977,17 +17998,17 @@ msgstr ""
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:115
 msgctxt "mergecellsdialog|empty-cells-radio"
 msgid "Empty the contents of the hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп иҵәаху абларҭақәа рҵанакқәа"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:131
 msgctxt "mergecellsdialog|keep-content-radio"
 msgid "Keep the contents of the hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп иҵәаху абларҭақәа рҵанакқәа"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:21
 msgctxt "mergecolumnentry|name"
 msgid "Merge Column Action"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҵатәуп аиҵагылақәа"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:37
 msgctxt "mergecolumnentry|separator"
@@ -18097,7 +18118,7 @@ msgstr "Ацәаҳәақәа"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:260
 msgctxt "movingaveragedialog|label2"
 msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Иргәыԥтәуп ала"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:298
 msgctxt "movingaveragedialog|interval-label"
@@ -18112,7 +18133,7 @@ msgstr "Апараметрқәа"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:9
 msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog"
 msgid "Multiple operations"
-msgstr ""
+msgstr "Еилагӡоу аоперациақәа"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:42
 msgctxt "multipleoperationsdialog|formulasft"
@@ -18122,12 +18143,12 @@ msgstr "Аформулақәа:"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:56
 msgctxt "multipleoperationsdialog|rowft"
 msgid "_Row input cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагаларатә цәаҳәа:"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:70
 msgctxt "multipleoperationsdialog|colft"
 msgid "_Column input cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагаларатә еиҵагыла:"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:156
 msgctxt "multipleoperationsdialog|label1"
@@ -18152,7 +18173,7 @@ msgstr ""
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:191
 msgctxt "namerangesdialog|datarange"
 msgid "For _data range"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рдиапазон азы"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
 msgctxt "namerangesdialog|label1"
@@ -18526,10 +18547,9 @@ msgid "_Review"
 msgstr "_Агәаҭара"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5293
-#, fuzzy
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
 msgid "_View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "_Аԥшра"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5436
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
@@ -18572,10 +18592,9 @@ msgid "Com_pare"
 msgstr "Аиҿырԥшра"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6647
-#, fuzzy
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
 msgid "_View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "_Аԥшра"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6824
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
@@ -18624,10 +18643,9 @@ msgid "_Grid"
 msgstr "Акаҭа"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8189
-#, fuzzy
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
 msgid "_View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "_Аԥшра"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8298
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
@@ -18645,10 +18663,9 @@ msgid "_Paragraph"
 msgstr "Абзац"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8911
-#, fuzzy
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
 msgid "_View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "_Аԥшра"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1950
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
@@ -18796,10 +18813,9 @@ msgid "_Review"
 msgstr "_Агәаҭара"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5968
-#, fuzzy
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
 msgid "_View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "_Аԥшра"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6193
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
@@ -18842,10 +18858,9 @@ msgid "Com_pare"
 msgstr "Аиҿырԥшра"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7934
-#, fuzzy
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
 msgid "_View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "_Аԥшра"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8380
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
@@ -18863,10 +18878,9 @@ msgid "_Arrange"
 msgstr "Аҭыԥ"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9257
-#, fuzzy
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
 msgid "_View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "_Аԥшра"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9459
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
@@ -18889,10 +18903,9 @@ msgid "_Alignment"
 msgstr "Аиҟаратәра"
 

... etc. - the rest is truncated


More information about the Libreoffice-commits mailing list