[Libreoffice-commits] online.git: 2 commits - docker/l10n-docker-nightly.sh loleaflet/po

Andras Timar andras.timar at collabora.com
Wed Jan 17 22:49:40 UTC 2018


 docker/l10n-docker-nightly.sh |    3 +
 loleaflet/po/ui-sl.po         |  105 +++++++++++++++++++++++-------------------
 2 files changed, 61 insertions(+), 47 deletions(-)

New commits:
commit 947438852da14e9120970b18c14c444faa5c92d6
Author: Andras Timar <andras.timar at collabora.com>
Date:   Wed Jan 17 23:49:17 2018 +0100

    Updated Slovenian translation
    
    Change-Id: Id3db1c3325e8f761ea4d82a4ca4e3f366a910420

diff --git a/loleaflet/po/ui-sl.po b/loleaflet/po/ui-sl.po
index 0073bbd8..436f42c4 100644
--- a/loleaflet/po/ui-sl.po
+++ b/loleaflet/po/ui-sl.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice Online UI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-03 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-03 17:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-17 23:40+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org <users at sl.libreoffice.org>\n"
 "Language: sl\n"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Naslednji delovni list"
 msgid "Last sheet"
 msgstr "Zadnji delovni list"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:647 src/control/Control.Menubar.js:273
+#: dist/toolbar/toolbar.js:647 src/control/Control.Menubar.js:269
 msgid "Fullscreen presentation"
 msgstr "Celozaslonska predstavitev"
 
@@ -412,8 +412,16 @@ msgstr "Prekliči iskanje"
 msgid "No users"
 msgstr "Ni uporabnikov"
 
-#: dist/toolbar/toolbar.js:690 src/control/Control.Menubar.js:57
-#: src/control/Control.Menubar.js:241
+#: dist/toolbar/toolbar.js:680
+msgid "Always follow the editor"
+msgstr "Vedno sledi urejevalcu"
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:683
+msgid "Current"
+msgstr "Trenutno:"
+
+#: dist/toolbar/toolbar.js:690 src/control/Control.Menubar.js:59
+#: src/control/Control.Menubar.js:237
 msgid "Reset zoom"
 msgstr "Ponastavi povečavo"
 
@@ -581,6 +589,14 @@ msgstr " min"
 msgid " s"
 msgstr " s"
 
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:28
+msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
+msgstr "Strežnik je naletel na napako %0 pri razčlenjevanju ukaza %1."
+
+#: src/control/Control.AlertDialog.js:41
+msgid "Download PDF export?"
+msgstr "Želite prejeti izvoz PDF?"
+
 #: src/control/Control.ContextMenu.js:129
 msgid "Internal Cut"
 msgstr "Izreži, notranje"
@@ -625,18 +641,18 @@ msgstr "Časovni žig"
 msgid "Jump to state"
 msgstr "Skoči na stanje"
 
-#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:217
-#: src/control/Control.Menubar.js:292
+#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:211
+#: src/control/Control.Menubar.js:288
 msgid "See revision history"
 msgstr "Glej zgodovino revizij"
 
-#: src/control/Control.Menubar.js:22 src/control/Control.Menubar.js:218
-#: src/control/Control.Menubar.js:293
+#: src/control/Control.Menubar.js:22 src/control/Control.Menubar.js:212
+#: src/control/Control.Menubar.js:289
 msgid "Download as"
 msgstr "Prenesi kot"
 
-#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:219
-#: src/control/Control.Menubar.js:294
+#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:213
+#: src/control/Control.Menubar.js:290
 msgid "PDF Document (.pdf)"
 msgstr "Dokument PDF (.pdf)"
 
@@ -652,87 +668,73 @@ msgstr "Microsoft Word 2003 (.doc)"
 msgid "Microsoft Word (.docx)"
 msgstr "Microsoft Word (.docx)"
 
-#: src/control/Control.Menubar.js:31 src/control/Control.Menubar.js:227
-#: src/control/Control.Menubar.js:302
+#: src/control/Control.Menubar.js:33 src/control/Control.Menubar.js:223
+#: src/control/Control.Menubar.js:300
 msgid "Repair"
 msgstr "Popravi"
 
-#: src/control/Control.Menubar.js:114
+#: src/control/Control.Menubar.js:116
 msgid "Text orientation"
 msgstr "Usmerjenost besedila"
 
-#: src/control/Control.Menubar.js:162
-msgid "Page"
-msgstr "Stran"
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:163 src/control/Control.Menubar.js:165
-#: src/control/Control.Menubar.js:167 src/control/Control.Menubar.js:169
-msgid "Portrait"
-msgstr "Pokončno"
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:164 src/control/Control.Menubar.js:166
-#: src/control/Control.Menubar.js:168 src/control/Control.Menubar.js:170
-msgid "Landscape"
-msgstr "Ležeče"
-
-#: src/control/Control.Menubar.js:197 src/control/Control.Menubar.js:199
-#: src/control/Control.Menubar.js:201 src/control/Control.Menubar.js:278
-#: src/control/Control.Menubar.js:359
+#: src/control/Control.Menubar.js:191 src/control/Control.Menubar.js:193
+#: src/control/Control.Menubar.js:195 src/control/Control.Menubar.js:274
+#: src/control/Control.Menubar.js:364
 msgid "None (Do not check spelling)"
 msgstr "Brez (ne preverjaj črkovanja)"
 
-#: src/control/Control.Menubar.js:206 src/control/Control.Menubar.js:281
-#: src/control/Control.Menubar.js:362
+#: src/control/Control.Menubar.js:200 src/control/Control.Menubar.js:277
+#: src/control/Control.Menubar.js:367
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Tipke za bližnjice"
 
-#: src/control/Control.Menubar.js:207 src/control/Control.Menubar.js:282
-#: src/control/Control.Menubar.js:363
+#: src/control/Control.Menubar.js:201 src/control/Control.Menubar.js:278
+#: src/control/Control.Menubar.js:368
 msgid "About"
 msgstr "O programu"
 
-#: src/control/Control.Menubar.js:209 src/control/Control.Menubar.js:284
-#: src/control/Control.Menubar.js:365
+#: src/control/Control.Menubar.js:203 src/control/Control.Menubar.js:280
+#: src/control/Control.Menubar.js:370
 msgid "Close document"
 msgstr "Zapri dokument"
 
-#: src/control/Control.Menubar.js:220
+#: src/control/Control.Menubar.js:214
 msgid "ODF presentation (.odp)"
 msgstr "Predstavitev ODF (.odp)"
 
-#: src/control/Control.Menubar.js:221
+#: src/control/Control.Menubar.js:215
 msgid "Microsoft Powerpoint 2003 (.ppt)"
 msgstr "Microsoft Powerpoint 2003 (.ppt)"
 
-#: src/control/Control.Menubar.js:222
+#: src/control/Control.Menubar.js:216
 msgid "Microsoft Powerpoint (.pptx)"
 msgstr "Microsoft Powerpoint (.pptx)"
 
-#: src/control/Control.Menubar.js:295
+#: src/control/Control.Menubar.js:291
 msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
 msgstr "Preglednica ODF (.ods)"
 
-#: src/control/Control.Menubar.js:296
+#: src/control/Control.Menubar.js:292
 msgid "Microsoft Excel 2003 (.xls)"
 msgstr "Microsoft Excel 2003 (.xls)"
 
-#: src/control/Control.Menubar.js:297
+#: src/control/Control.Menubar.js:293
 msgid "Microsoft Excel (.xlsx)"
 msgstr "Microsoft Excel (.xlsx)"
 
-#: src/control/Control.Menubar.js:422
+#: src/control/Control.Menubar.js:427
 msgid "Reset to Default Language"
 msgstr "Ponastavi na privzeti jezik"
 
-#: src/control/Control.Menubar.js:638
+#: src/control/Control.Menubar.js:645
 msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to prosojnico?"
 
-#: src/control/Control.Menubar.js:694
+#: src/control/Control.Menubar.js:675
 msgid "Are you sure you want to delete the header?"
 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati glavo?"
 
-#: src/control/Control.Menubar.js:695
+#: src/control/Control.Menubar.js:676
 msgid "Are you sure you want to delete the footer?"
 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati nogo?"
 
@@ -907,3 +909,12 @@ msgstr "Nalaganje ..."
 #: src/map/handler/Map.FileInserter.js:60
 msgid "Uploading..."
 msgstr "Prenašanje na strežnik ..."
+
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "Stran"
+
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "Pokončno"
+
+#~ msgid "Landscape"
+#~ msgstr "Ležeče"
commit a721eac8b565f35068c431618c2fd1fcf94e7d92
Author: Andras Timar <andras.timar at collabora.com>
Date:   Wed Jan 17 23:45:25 2018 +0100

    Online docker: get latest translations from LibreOffice
    
    Change-Id: If6b15f23daab035c3332a68a7181c1829a886fbe

diff --git a/docker/l10n-docker-nightly.sh b/docker/l10n-docker-nightly.sh
index 1bbf3494..51a1952a 100755
--- a/docker/l10n-docker-nightly.sh
+++ b/docker/l10n-docker-nightly.sh
@@ -144,6 +144,9 @@ cp -a libreoffice/instdir/share/extensions/dict-de/de_DE_frami.aff "$INSTDIR"/us
 ( cd online && ./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc --localstatedir=/var --enable-silent-rules --with-lokit-path="$BUILDDIR"/libreoffice/include --with-lo-path="$INSTDIR"/opt/libreoffice ) || exit 1
 ( cd online/loleaflet/po && ../../scripts/downloadpootle.sh )
 ( cd online/loleaflet && make l10n) || exit 1
+( cd online && scripts/locorestrings.py "$BUILDDIR"/online "$BUILDDIR"/libreoffice/translations )
+( cd online && scripts/unocommands.py --update "$BUILDDIR"/online "$BUILDDIR"/libreoffice )
+( cd online && scripts/unocommands.py --translate "$BUILDDIR"/online "$BUILDDIR"/libreoffice/translations )
 ( cd online && make -j 8) || exit 1
 
 # copy stuff


More information about the Libreoffice-commits mailing list