[Libreoffice-commits] translations.git: Branch 'libreoffice-6-2-3' - source/ab source/lt source/ne source/nl source/pl source/pt source/tr source/zh-CN

Libreoffice Gerrit user logerrit at kemper.freedesktop.org
Tue Apr 9 12:50:02 UTC 2019


 source/ab/editeng/messages.po                                 |   71 
 source/ab/librelogo/source/pythonpath.po                      |   10 
 source/ab/sw/messages.po                                      |  717 +++++-----
 source/ab/wizards/source/resources.po                         |  334 ++--
 source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po |   16 
 source/lt/sd/messages.po                                      |   16 
 source/lt/sw/messages.po                                      |    8 
 source/lt/wizards/messages.po                                 |    6 
 source/ne/cui/messages.po                                     |   36 
 source/ne/extras/source/autocorr/emoji.po                     |   49 
 source/ne/helpcontent2/source/auxiliary.po                    |    8 
 source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po           |   16 
 source/nl/cui/messages.po                                     |   10 
 source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po |    6 
 source/pt/formula/messages.po                                 |    8 
 source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                |   16 
 source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po |    6 
 source/tr/sc/messages.po                                      |   10 
 source/zh-CN/cui/messages.po                                  |    6 
 source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po            |    6 
 source/zh-CN/sd/messages.po                                   |    6 
 source/zh-CN/svx/messages.po                                  |    6 
 source/zh-CN/sw/messages.po                                   |    6 
 source/zh-CN/vcl/messages.po                                  |    6 
 24 files changed, 685 insertions(+), 694 deletions(-)

New commits:
commit 8e5de0c8dde7c77fdda3322356d70100a802bbe8
Author:     Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice at googlemail.com>
AuthorDate: Tue Apr 9 14:40:01 2019 +0200
Commit:     Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice at googlemail.com>
CommitDate: Tue Apr 9 14:46:50 2019 +0200

    update translations for 6.2.3 rc2
    
    and force-fix errors using pocheck
    
    Change-Id: I17d9e99f7d51c2995ce361a893fdd7ca7078ab74
    (cherry picked from commit f6977c354df1a4f5ea383be0bc2749ec3ab0e0f8)

diff --git a/source/ab/editeng/messages.po b/source/ab/editeng/messages.po
index 70ad1a515b5..b78709477f7 100644
--- a/source/ab/editeng/messages.po
+++ b/source/ab/editeng/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-22 09:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-02 09:18+0000\n"
 "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba at mail.ru>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1532251189.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1554196685.000000\n"
 
 #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12
 msgctxt "spellmenu|ignore"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
 #: include/editeng/editrids.hrc:86
 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT"
 msgid "Underline (dot dot dash)"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵшьра (акәаԥ акәаԥ аҵәагәашьҭа)"
 
 #: include/editeng/editrids.hrc:87
 #, fuzzy
@@ -398,12 +398,12 @@ msgstr "Ақәшьра (ацәқәырҧа)"
 #: include/editeng/editrids.hrc:106
 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT"
 msgid "Overline (dot dash)"
-msgstr ""
+msgstr "Ақәшьра (акәаԥ аҵәагәашьҭа)"
 
 #: include/editeng/editrids.hrc:107
 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT"
 msgid "Overline (dot dot dash)"
-msgstr ""
+msgstr "Ақәшьра (акәаԥ акәаԥ аҵәагәашьҭа)"
 
 #: include/editeng/editrids.hrc:108
 #, fuzzy
@@ -434,17 +434,17 @@ msgstr "Ақәшьра кәаҧла (ижәпаны)"
 #: include/editeng/editrids.hrc:113
 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH"
 msgid "Overline (Dash bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Ақәшьра (ижәпоу аҵәаӷәасҭа)"
 
 #: include/editeng/editrids.hrc:114
 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH"
 msgid "Overline (long dash, bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Ақәшьра (ижәпоу иауу аҵәаӷәасҭа)"
 
 #: include/editeng/editrids.hrc:115
 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT"
 msgid "Overline (dot dash, bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Ақәшьра (ижәпоу акәаԥи аҵәаӷәасҭеи)"
 
 #: include/editeng/editrids.hrc:116
 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT"
@@ -478,10 +478,9 @@ msgid "Strikethrough"
 msgstr "Аҵәаӷәара"
 
 #: include/editeng/editrids.hrc:124
-#, fuzzy
 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD"
 msgid "Bold strikethrough"
-msgstr "Аҵәаӷәара"
+msgstr "Ижәпаны аҵәаӷәара"
 
 #: include/editeng/editrids.hrc:125
 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH"
@@ -502,12 +501,12 @@ msgstr "Мап"
 #: include/editeng/editrids.hrc:130
 msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN"
 msgid "Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Анбан дуқәа"
 
 #: include/editeng/editrids.hrc:131
 msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE"
 msgid "Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Анбан хәыҷқәа"
 
 #: include/editeng/editrids.hrc:132
 msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL"
@@ -619,7 +618,7 @@ msgstr ""
 #: include/editeng/editrids.hrc:157
 msgctxt "RID_EMBOSSED"
 msgid "3D embossed"
-msgstr ""
+msgstr "3D-арелиеф"
 
 #: include/editeng/editrids.hrc:158
 msgctxt "RID_ENGRAVED"
@@ -690,7 +689,7 @@ msgstr "пикс."
 #: include/editeng/editrids.hrc:173
 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE"
 msgid "Shadowed"
-msgstr ""
+msgstr "Аршәшьра"
 
 #: include/editeng/editrids.hrc:174
 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE"
@@ -750,17 +749,17 @@ msgstr "Кьыҧхьрада"
 #: include/editeng/editrids.hrc:185
 msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE"
 msgid "Opaque"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәцам"
 
 #: include/editeng/editrids.hrc:186
 msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE"
 msgid "Not Opaque"
-msgstr ""
+msgstr "Мҵәцоу"
 
 #: include/editeng/editrids.hrc:187
 msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE"
 msgid "Keep with next paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи абзац иаҟәыҭхатәӡам"
 
 #: include/editeng/editrids.hrc:188
 msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE"
@@ -811,12 +810,12 @@ msgstr ""
 #: include/editeng/editrids.hrc:197
 msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE"
 msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәцоу"
 
 #: include/editeng/editrids.hrc:198
 msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE"
 msgid "Not Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәцам"
 
 #: include/editeng/editrids.hrc:199
 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE"
@@ -851,7 +850,7 @@ msgstr "Аҳаракыра: "
 #: include/editeng/editrids.hrc:205
 msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT"
 msgid "Indent left "
-msgstr ""
+msgstr "Ахьаҵ арымарахь"
 
 #: include/editeng/editrids.hrc:206
 msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE"
@@ -861,22 +860,22 @@ msgstr "Актәи ацәаҳәа:"
 #: include/editeng/editrids.hrc:207
 msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT"
 msgid "Indent right "
-msgstr ""
+msgstr "Ахьаҵ арыӷьарахь"
 
 #: include/editeng/editrids.hrc:208
 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE"
 msgid "Shadow: "
-msgstr ""
+msgstr "Агага: "
 
 #: include/editeng/editrids.hrc:209
 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE"
 msgid "Borders "
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыкәырша"
 
 #: include/editeng/editrids.hrc:210
 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_NONE"
 msgid "No border"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыкәырша ада"
 
 #: include/editeng/editrids.hrc:211
 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_TOP"
@@ -957,12 +956,12 @@ msgstr "Акернинг "
 #: include/editeng/editrids.hrc:227
 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED"
 msgid "locked "
-msgstr ""
+msgstr "имҩаркуп "
 
 #: include/editeng/editrids.hrc:228
 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED"
 msgid "Condensed "
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵацалоу "
 
 #: include/editeng/editrids.hrc:229
 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC"
@@ -1008,22 +1007,22 @@ msgstr "Ҵаҟала"
 #: include/editeng/editrids.hrc:238
 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF"
 msgid "Double-lined off"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҿых. ҩ-цәаҳәактәи"
 
 #: include/editeng/editrids.hrc:239
 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES"
 msgid "Double-lined"
-msgstr ""
+msgstr "Ҩ-цәаҳәакны аҭагалара"
 
 #: include/editeng/editrids.hrc:240
 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF"
 msgid "No automatic character spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала адыргабжьаратәи аинтервал ада"
 
 #: include/editeng/editrids.hrc:241
 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON"
 msgid "No automatic character spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала адыргабжьаратәи аинтервал ада"
 
 #: include/editeng/editrids.hrc:242
 msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF"
@@ -1048,12 +1047,12 @@ msgstr ""
 #: include/editeng/editrids.hrc:246
 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF"
 msgid "No rotated characters"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҳәу асимволқәа рыда"
 
 #: include/editeng/editrids.hrc:247
 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE"
 msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
-msgstr ""
+msgstr "Иргьежьтәуп асимволқәа $(ARG1)° ала"
 
 #: include/editeng/editrids.hrc:248
 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE"
@@ -1078,12 +1077,12 @@ msgstr "Асимволқәа $(ARG1)% рмасштабркра"
 #: include/editeng/editrids.hrc:252
 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF"
 msgid "No scaled characters"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа рмасштабркрада"
 
 #: include/editeng/editrids.hrc:253
 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE"
 msgid "No relief"
-msgstr ""
+msgstr "Арелиеф ада"
 
 #: include/editeng/editrids.hrc:254
 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED"
@@ -1194,13 +1193,13 @@ msgstr "Аҭбаарала аиҟаратәра"
 #: include/editeng/editrids.hrc:277
 msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT"
 msgid "Repeat alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра ҽазнык иҟаҵатәуп"
 
 #. enum SvxCellVerJustify ----------------------------------------------------
 #: include/editeng/editrids.hrc:280
 msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD"
 msgid "Vertical alignment default"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла аиҟаратәра ишыҟәоу еиԥш"
 
 #: include/editeng/editrids.hrc:281
 msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP"
diff --git a/source/ab/librelogo/source/pythonpath.po b/source/ab/librelogo/source/pythonpath.po
index 7bd4d17bc8e..08dca628156 100644
--- a/source/ab/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/ab/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-20 10:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 10:21+0000\n"
 "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba at mail.ru>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1553078643.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1554805307.000000\n"
 
 #: LibreLogo_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
 "FONTFAMILY\n"
 "property.text"
 msgid "fontfamily"
-msgstr ""
+msgstr "ашрифтқәа_реизак"
 
 #: LibreLogo_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt ""
 "FLOAT\n"
 "property.text"
 msgid "float"
-msgstr ""
+msgstr "Аихшаратә"
 
 #: LibreLogo_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgctxt ""
 "ERR_MAXRECURSION\n"
 "property.text"
 msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "иахысуп арекурсиа имаксималу аҵаулара (%d)."
 
 #: LibreLogo_en_US.properties
 msgctxt ""
diff --git a/source/ab/sw/messages.po b/source/ab/sw/messages.po
index bc55673e1d3..e5dbdaf9206 100644
--- a/source/ab/sw/messages.po
+++ b/source/ab/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-02-11 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-23 19:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 11:26+0000\n"
 "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba at mail.ru>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1550951868.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1554809203.000000\n"
 
 #: sw/inc/app.hrc:29
 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -219,17 +219,17 @@ msgstr "Ажәла"
 #: sw/inc/dbui.hrc:48
 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
 msgid "Company Name"
-msgstr ""
+msgstr "Акомпаниа ахьӡ"
 
 #: sw/inc/dbui.hrc:49
 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
 msgid "Address Line 1"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес (1-тәи ацәаҳәа)"
 
 #: sw/inc/dbui.hrc:50
 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
 msgid "Address Line 2"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес (2-тәи ацәаҳәа)"
 
 #: sw/inc/dbui.hrc:51
 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/dbui.hrc:53
 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
 msgid "ZIP"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥошьҭа аиндекс"
 
 #: sw/inc/dbui.hrc:54
 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
@@ -254,17 +254,17 @@ msgstr "Атәыла"
 #: sw/inc/dbui.hrc:55
 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
 msgid "Telephone private"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩнтәи аҭел"
 
 #: sw/inc/dbui.hrc:56
 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
 msgid "Telephone business"
-msgstr ""
+msgstr "Аусураҿтәи аҭел"
 
 #: sw/inc/dbui.hrc:57
 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
 msgid "E-mail Address"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail адрес"
 
 #: sw/inc/dbui.hrc:58
 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
@@ -285,17 +285,17 @@ msgstr "Афаил аҧхьара агха."
 #: sw/inc/error.hrc:35
 msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
 msgid "This is not a valid WinWord6 file."
-msgstr ""
+msgstr "Ари афаил WinWord6 иатәӡам."
 
 #: sw/inc/error.hrc:36
 msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
 msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил аформат агха, апозициа $(ARG1)(ацәаҳәа, аиҵагыла) аҟны."
 
 #: sw/inc/error.hrc:37
 msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
 msgid "This is not a valid WinWord97 file."
-msgstr ""
+msgstr "Ари афаил WinWord97 иатәӡам."
 
 #: sw/inc/error.hrc:38 sw/inc/error.hrc:57
 msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "$(ARG1) ыҟаӡам."
 #: sw/inc/error.hrc:48
 msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
 msgid "Cells cannot be further split."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам абларҭақәа уаҳа реихшара."
 
 #: sw/inc/error.hrc:49
 msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
@@ -347,22 +347,22 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/error.hrc:50
 msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
 msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
-msgstr ""
+msgstr "Иадҳәало атаблица аструктура аԥсахра ауам."
 
 #: sw/inc/error.hrc:52
 msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
 msgid "Not all attributes could be read."
-msgstr ""
+msgstr "Атрибутқәа зегьы рыԥхьара ауам."
 
 #: sw/inc/error.hrc:53
 msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
 msgid "Not all attributes could be recorded."
-msgstr ""
+msgstr "Атрибутқәа зегьы рҭаҩра ауам."
 
 #: sw/inc/error.hrc:54
 msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
 msgid "Document could not be completely saved."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам адокумент шеибгоу аиқәырхара."
 
 #: sw/inc/error.hrc:55
 msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
@@ -370,6 +370,8 @@ msgid ""
 "This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
 "They were not saved with the current export settings."
 msgstr ""
+"Ари HTML адокумент иаҵанакуеит амакросқәа %PRODUCTNAME Basic.\n"
+"Дара еиқәырхаӡамызт, аекспорт азы иарбоу адокументқәа рырхиарақәа ирыхҟьаны."
 
 #: sw/inc/flddinf.hrc:27
 msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
@@ -394,17 +396,17 @@ msgstr "Арыцхә Аамҭа Автор"
 #: sw/inc/fldref.hrc:27
 msgctxt "fldrefpage|liststore1"
 msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Агәылаҵақәа"
 
 #: sw/inc/fldref.hrc:28
 msgctxt "fldrefpage|liststore1"
 msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Албаагақәа"
 
 #: sw/inc/fldref.hrc:29
 msgctxt "fldrefpage|liststore1"
 msgid "Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭатә лбаагақәа"
 
 #: sw/inc/fldref.hrc:30
 msgctxt "fldrefpage|liststore1"
@@ -429,7 +431,7 @@ msgstr "Абзиара шәымаз"
 #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:29
 msgctxt "RA_SALUTATION"
 msgid "Hi"
-msgstr ""
+msgstr "Салам"
 
 #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:34
 msgctxt "RA_PUNCTUATION"
@@ -489,7 +491,7 @@ msgstr "Мили"
 #: sw/inc/optload.hrc:34
 msgctxt "STR_ARR_METRIC"
 msgid "Pica"
-msgstr ""
+msgstr "Пика"
 
 #: sw/inc/optload.hrc:35
 msgctxt "STR_ARR_METRIC"
@@ -554,88 +556,88 @@ msgstr "Хьӡыда 9"
 #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
 
 #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:19
 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
 msgid "Narrow"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭшәақәо"
 
 #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:20
 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
 msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьаратәқәа"
 
 #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:21
 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
 msgid "Normal (0.75\")"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалу (0.75\")"
 
 #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:22
 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
 msgid "Normal (1\")"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалу (1\")"
 
 #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:23
 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
 msgid "Normal (1.25\")"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалу (1.25\")"
 
 #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:24
 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
 msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭбаақәо"
 
 #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25
 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
 msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Ианырԥшқәоу"
 
 #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:31
 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
 
 #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:32
 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
 msgid "Narrow"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭшәақәо"
 
 #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:33
 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
 msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьаратәқәа"
 
 #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34
 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
 msgid "Normal (1.9cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалу (1,9 см)"
 
 #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:35
 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
 msgid "Normal (2.54cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалу (2,54 см)"
 
 #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:36
 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
 msgid "Normal (3.18cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалу (3,18 см)"
 
 #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:37
 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
 msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭбаақәо"
 
 #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:38
 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
 msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Ианырԥшқәоу"
 
 #. Format names
 #: sw/inc/strings.hrc:27
 msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE"
 msgid "Footnote Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Албаага асимвол"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:28
 msgctxt "STR_POOLCHR_PAGENO"
@@ -650,7 +652,7 @@ msgstr "Ахьӡ асимволқәа"
 #: sw/inc/strings.hrc:30
 msgctxt "STR_POOLCHR_DROPCAPS"
 msgid "Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаранбан"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:31
 msgctxt "STR_POOLCHR_NUM_LEVEL"
@@ -670,22 +672,22 @@ msgstr "аИнтернет-зхьарҧш"
 #: sw/inc/strings.hrc:34
 msgctxt "STR_POOLCHR_INET_VISIT"
 msgid "Visited Internet Link"
-msgstr ""
+msgstr "Изҭаахьоу агиперзхьарԥш"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:35
 msgctxt "STR_POOLCHR_JUMPEDIT"
 msgid "Placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "Ахарҭәаага"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:36
 msgctxt "STR_POOLCHR_TOXJUMP"
 msgid "Index Link"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥрбага азхьарԥш"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:37
 msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE"
 msgid "Endnote Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭатә лбаага асимвол"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:38
 msgctxt "STR_POOLCHR_LINENUM"
@@ -695,17 +697,17 @@ msgstr "Ацәаҳәақәа рномерркра"
 #: sw/inc/strings.hrc:39
 msgctxt "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY"
 msgid "Main Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥрбага ихадоу аелемент"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:40
 msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR"
 msgid "Footnote Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Албаага адҳәала"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:41
 msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR"
 msgid "Endnote Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭатә лбаага адҳәала"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:42
 msgctxt "STR_POOLCHR_RUBYTEXT"
@@ -715,7 +717,7 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/strings.hrc:43
 msgctxt "STR_POOLCHR_VERT_NUM"
 msgid "Vertical Numbering Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа вертикаллатәи рхырхарҭа"
 
 #. Drawing templates for HTML
 #: sw/inc/strings.hrc:45
@@ -731,7 +733,7 @@ msgstr "Ацитата"
 #: sw/inc/strings.hrc:47
 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_STRONG"
 msgid "Strong Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Ижәпаны алкаара"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:48
 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CODE"
@@ -762,7 +764,7 @@ msgstr "Аструктура"
 #: sw/inc/strings.hrc:53
 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE"
 msgid "Teletype"
-msgstr ""
+msgstr "Ипропорционалым атеқст"
 
 #. Border templates
 #: sw/inc/strings.hrc:55
@@ -788,12 +790,12 @@ msgstr "Аформула"
 #: sw/inc/strings.hrc:59
 msgctxt "STR_POOLFRM_MARGINAL"
 msgid "Marginalia"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:60
 msgctxt "STR_POOLFRM_WATERSIGN"
 msgid "Watermark"
-msgstr ""
+msgstr "Аӡдырга"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:61
 msgctxt "STR_POOLFRM_LABEL"
@@ -804,7 +806,7 @@ msgstr "Анапаҵаҩрақәа"
 #: sw/inc/strings.hrc:63
 msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD"
 msgid "Default Style"
-msgstr ""
+msgstr "Абазатә стиль"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:64
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT"
@@ -814,17 +816,17 @@ msgstr "Ихадоу атеқст"
 #: sw/inc/strings.hrc:65
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT"
 msgid "First Line Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи ацәаҳәа ахьаҵ ацны"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:66
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT"
 msgid "Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Шьҭахьлатәи ахьаҵ"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:67
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE"
 msgid "Text Body Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу атеқст ахьаҵ ацны"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:68
 msgctxt "STR_POOLCOLL_GREETING"
@@ -854,12 +856,12 @@ msgstr "Аиндекс"
 #: sw/inc/strings.hrc:73
 msgctxt "STR_POOLCOLL_CONFRONTATION"
 msgid "List Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьаҵқәа"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:74
 msgctxt "STR_POOLCOLL_MARGINAL"
 msgid "Marginalia"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:75
 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE1"
@@ -914,7 +916,7 @@ msgstr "Ахы 10"
 #: sw/inc/strings.hrc:85
 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S"
 msgid "Numbering 1 Start"
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку ахьӡынҵа алагамҭа 1"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:86
 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1"
@@ -924,17 +926,17 @@ msgstr "Иномеррку ахьӡынҵа 1"
 #: sw/inc/strings.hrc:87
 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E"
 msgid "Numbering 1 End"
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку ахьӡынҵа анҵәамҭа 1"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:88
 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1"
 msgid "Numbering 1 Cont."
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку ахьӡынҵа иацу 1"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:89
 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S"
 msgid "Numbering 2 Start"
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку ахьӡынҵа алагамҭа 2"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:90
 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2"
@@ -944,17 +946,17 @@ msgstr "Иномеррку ахьӡынҵа 2"
 #: sw/inc/strings.hrc:91
 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E"
 msgid "Numbering 2 End"
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку ахьӡынҵа анҵәамҭа 2"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:92
 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2"
 msgid "Numbering 2 Cont."
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку ахьӡынҵа иацу 2"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:93
 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S"
 msgid "Numbering 3 Start"
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку ахьӡынҵа алагамҭа 3"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:94
 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3"
@@ -964,17 +966,17 @@ msgstr "Иномеррку ахьӡынҵа 3"
 #: sw/inc/strings.hrc:95
 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E"
 msgid "Numbering 3 End"
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку ахьӡынҵа анҵәамҭа 3"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:96
 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3"
 msgid "Numbering 3 Cont."
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку ахьӡынҵа иацу 3"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:97
 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S"
 msgid "Numbering 4 Start"
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку ахьӡынҵа алагамҭа 4"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:98
 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4"
@@ -984,17 +986,17 @@ msgstr "Иномеррку ахьӡынҵа 4"
 #: sw/inc/strings.hrc:99
 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E"
 msgid "Numbering 4 End"
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку ахьӡынҵа анҵәамҭа 4"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:100
 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4"
 msgid "Numbering 4 Cont."
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку ахьӡынҵа иацу 4"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:101
 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S"
 msgid "Numbering 5 Start"
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку ахьӡынҵа алагамҭа 5"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:102
 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5"
@@ -1004,47 +1006,47 @@ msgstr "Иномеррку ахьӡынҵа 5"
 #: sw/inc/strings.hrc:103
 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E"
 msgid "Numbering 5 End"
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку ахьӡынҵа анҵәамҭа 5"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:104
 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5"
 msgid "Numbering 5 Cont."
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку ахьӡынҵа иацу 5"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:105
 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S"
 msgid "List 1 Start"
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку ахьӡынҵа алагамҭа 1"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:106
 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1"
 msgid "List 1"
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку ахьӡынҵа 1"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:107
 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E"
 msgid "List 1 End"
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку ахьӡынҵа анҵәамҭа 1"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:108
 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1"
 msgid "List 1 Cont."
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку ахьӡынҵа иацу 1"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:109
 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S"
 msgid "List 2 Start"
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку ахьӡынҵа алагамҭа 2"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:110
 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2"
 msgid "List 2"
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку ахьӡынҵа 2"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:111
 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E"
 msgid "List 2 End"
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку ахьӡынҵа анҵәамҭа 2"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:112
 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2"
@@ -1114,32 +1116,32 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/strings.hrc:125
 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER"
 msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхтәи аколонтитул"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:126
 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERL"
 msgid "Header Left"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхтәи аколонтитул арымарахь"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:127
 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERR"
 msgid "Header Right"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхтәи аколонтитул арыӷьарахь"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:128
 msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTER"
 msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:129
 msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERL"
 msgid "Footer Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул арымарахь"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:130
 msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERR"
 msgid "Footer Right"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул арыӷьарахь"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:131
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE"
@@ -1159,12 +1161,12 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/strings.hrc:134
 msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTNOTE"
 msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Албаага"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:135
 msgctxt "STR_POOLCOLL_ENDNOTE"
 msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭатә лбаага"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:136
 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL"
@@ -1194,7 +1196,7 @@ msgstr "Асахьа"
 #: sw/inc/strings.hrc:141
 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE"
 msgid "Figure"
-msgstr ""
+msgstr "Афигура"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:142
 msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS"
@@ -1209,22 +1211,22 @@ msgstr "Адәықәҵаҩ"
 #: sw/inc/strings.hrc:144
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXH"
 msgid "Index Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥрбага ахы"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:145
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX1"
 msgid "Index 1"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥрбага 1"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:146
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX2"
 msgid "Index 2"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥрбага 2"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:147
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX3"
 msgid "Index 3"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥрбага 3"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:148
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK"
@@ -1239,107 +1241,107 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/strings.hrc:150
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1"
 msgid "Contents 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы 1"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:151
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2"
 msgid "Contents 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы 2"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:152
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3"
 msgid "Contents 3"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы 3"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:153
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4"
 msgid "Contents 4"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы 4"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:154
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5"
 msgid "Contents 5"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы 5"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:155
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6"
 msgid "Contents 6"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы 6"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:156
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7"
 msgid "Contents 7"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы 7"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:157
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8"
 msgid "Contents 8"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы 8"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:158
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9"
 msgid "Contents 9"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы 9"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:159
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10"
 msgid "Contents 10"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы 10"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:160
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USERH"
 msgid "User Index Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иҭыԥрбагақәа рхы"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:161
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER1"
 msgid "User Index 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иҭыԥрбага 1"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:162
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER2"
 msgid "User Index 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иҭыԥрбага 2"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:163
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER3"
 msgid "User Index 3"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иҭыԥрбага 3"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:164
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER4"
 msgid "User Index 4"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иҭыԥрбага 4"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:165
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER5"
 msgid "User Index 5"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иҭыԥрбага 5"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:166
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER6"
 msgid "User Index 6"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иҭыԥрбага 6"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:167
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER7"
 msgid "User Index 7"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иҭыԥрбага 7"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:168
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER8"
 msgid "User Index 8"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иҭыԥрбага 8"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:169
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER9"
 msgid "User Index 9"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иҭыԥрбага 9"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:170
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER10"
 msgid "User Index 10"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иҭыԥрбага 10"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:171
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION"
@@ -1349,27 +1351,27 @@ msgstr "Ацитата"
 #: sw/inc/strings.hrc:172
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH"
 msgid "Figure Index Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьқәа рыхьӡынҵа ахы"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:173
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1"
 msgid "Figure Index 1"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа рыхьӡынҵа 1"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:174
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH"
 msgid "Object Index Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиектқәа рыхьӡынҵа ахы"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:175
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1"
 msgid "Object Index 1"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқтқәа рыхьӡынҵа 1"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:176
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH"
 msgid "Table Index Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблицақәа рыхьӡынҵа ахы"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:177
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1"
@@ -1379,7 +1381,7 @@ msgstr "Атаблицақәа рыхьӡынҵа 1"
 #: sw/inc/strings.hrc:178
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH"
 msgid "Bibliography Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Абиблиографиа ахы"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:179
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1"
@@ -1400,7 +1402,7 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/strings.hrc:183
 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE"
 msgid "Quotations"
-msgstr ""
+msgstr "Блоклатәи ацитата"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:184
 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE"
@@ -1415,18 +1417,18 @@ msgstr "Агоризонталтә ҵәаӷәа"
 #: sw/inc/strings.hrc:186
 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DD"
 msgid "List Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡынҵа аҵанакы"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:187
 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DT"
 msgid "List Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡынҵа ахы"
 
 #. page style names
 #: sw/inc/strings.hrc:189
 msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD"
 msgid "Default Style"
-msgstr ""
+msgstr "Абазатә стиль"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:190
 msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST"
@@ -1446,7 +1448,7 @@ msgstr "Актәи адаҟьа"
 #: sw/inc/strings.hrc:193
 msgctxt "STR_POOLPAGE_JAKET"
 msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:194
 #, fuzzy
@@ -1462,12 +1464,12 @@ msgstr "HTML"
 #: sw/inc/strings.hrc:196
 msgctxt "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE"
 msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Албаага"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:197
 msgctxt "STR_POOLPAGE_ENDNOTE"
 msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭатә лбаага"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:198
 msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE"
@@ -1478,83 +1480,83 @@ msgstr "Альбомтә"
 #: sw/inc/strings.hrc:200
 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1"
 msgid "Numbering 123"
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку 123"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:201
 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2"
 msgid "Numbering ABC"
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку ABC"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:202
 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3"
 msgid "Numbering abc"
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку abc"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:203
 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4"
 msgid "Numbering IVX"
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку IVX"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:204
 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5"
 msgid "Numbering ivx"
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку ivx"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:205
 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1"
 msgid "List 1"
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку ахьӡынҵа 1"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:206
 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2"
 msgid "List 2"
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку ахьӡынҵа 2"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:207
 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3"
 msgid "List 3"
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку ахьӡынҵа 3"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:208
 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4"
 msgid "List 4"
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку ахьӡынҵа 4"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:209
 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5"
 msgid "List 5"
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку ахьӡынҵа 5"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:210
 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0"
 msgid "1 column"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵаҩ 1"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:211
 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1"
 msgid "2 columns with equal size"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҟароу аҭбаара змоу аиҵаҩқәа 2"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:212
 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2"
 msgid "3 columns with equal size"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҟароу аҭбаара змоу аиҵагылақәа 3"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:213
 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3"
 msgid "2 columns with different size (left > right)"
-msgstr ""
+msgstr "Зыҭбаарақәа еиҟарам аиҵаҩқәа 2 (армарахьтәи > арӷьарахьтәи)"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:214
 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4"
 msgid "2 columns with different size (left < right)"
-msgstr ""
+msgstr "Зыҭбаарақәа еиҟарам аиҵаҩқәа 2 (армарахьтәи > арӷьарахьтәи)"
 
 #. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx
 #: sw/inc/strings.hrc:216
 msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT"
 msgid "Default Style"
-msgstr ""
+msgstr "Абазатә стиль"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:218
 msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -1590,7 +1592,7 @@ msgstr "Атаблицақәа рстиль"
 #: sw/inc/strings.hrc:224
 msgctxt "STR_ENV_TITLE"
 msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:225
 #, fuzzy
@@ -1627,27 +1629,27 @@ msgstr "Афильтр ҧшаам."
 #: sw/inc/strings.hrc:232
 msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC"
 msgid "Name and Path of Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Еилоу адокумент ахьӡи амҩеи"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:233
 msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC"
 msgid "Name and Path of the HTML Document"
-msgstr ""
+msgstr "HTML адокумент ахьӡи амҩеи"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:234
 msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
 msgid "Edit Script"
-msgstr ""
+msgstr "Асценари аредакциазура"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:235
 msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
 msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи ииашам асимволқәа аныхын: "
 
 #: sw/inc/strings.hrc:236
 msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
 msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Агәылаҵа"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:237
 msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
@@ -1662,7 +1664,7 @@ msgstr "Атеқст"
 #: sw/inc/strings.hrc:239
 msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
 msgid "Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаху"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:240
 msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
@@ -1702,7 +1704,7 @@ msgstr "(аҧхьара мацараз)"
 #: sw/inc/strings.hrc:247
 msgctxt "STR_READONLY_PATH"
 msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
-msgstr ""
+msgstr "Акаталог 'AutoText' азкуп аԥхьара мацара. Иааԥхатәума амҩа азалхра иазку диалог?"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:248
 msgctxt "STR_DOC_STAT"
@@ -1728,12 +1730,12 @@ msgstr "Адокумент аиқәырхара..."
 #: sw/inc/strings.hrc:253
 msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT"
 msgid "Repagination..."
-msgstr ""
+msgstr "Даҟьала аихшара..."
 
 #: sw/inc/strings.hrc:254
 msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT"
 msgid "Formatting document automatically..."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент автоматикала аформатркра..."
 
 #: sw/inc/strings.hrc:255
 msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH"
@@ -1753,27 +1755,27 @@ msgstr "Аорфографиа агәаҭара..."
 #: sw/inc/strings.hrc:258
 msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN"
 msgid "Hyphenation..."
-msgstr ""
+msgstr "Аиагагақәа рыргылара..."
 
 #: sw/inc/strings.hrc:259
 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT"
 msgid "Inserting Index..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥрбага аҭаргылара..."
 
 #: sw/inc/strings.hrc:260
 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE"
 msgid "Updating Index..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥрба арҿыцра..."
 
 #: sw/inc/strings.hrc:261
 msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY"
 msgid "Creating abstract..."
-msgstr ""
+msgstr "Ареферат аԥҵара..."
 
 #: sw/inc/strings.hrc:262
 msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY"
 msgid "Adapt Objects..."
-msgstr ""
+msgstr "Аобиектқәа адаптациа рзутәуп..."
 
 #: sw/inc/strings.hrc:263
 msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME"
@@ -1823,12 +1825,12 @@ msgstr "Абстракциа:"
 #: sw/inc/strings.hrc:272
 msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME"
 msgid "separated by: "
-msgstr ""
+msgstr "еидыхлатәуп ала: "
 
 #: sw/inc/strings.hrc:273
 msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL"
 msgid "Outline: Level "
-msgstr ""
+msgstr "Аструктура: аҩаӡара"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:274
 msgctxt "STR_FDLG_STYLE"
@@ -1858,12 +1860,12 @@ msgstr "Мрагыларазиатәи атеқст: "
 #: sw/inc/strings.hrc:279
 msgctxt "STR_CTL_FONT"
 msgid "CTL text: "
-msgstr ""
+msgstr "ИАР атеқст:"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:280
 msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR"
 msgid "Unknown Author"
-msgstr ""
+msgstr "<ианониму>"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:281
 msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR"
@@ -1885,7 +1887,7 @@ msgstr "Аномерркра аструктура"
 #: sw/inc/strings.hrc:286
 msgctxt "STR_WORDCOUNT"
 msgid "Selected: $1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаауп: $1, $2"
 
 #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words
 #: sw/inc/strings.hrc:288
@@ -1908,7 +1910,7 @@ msgstr[1] ""
 #: sw/inc/strings.hrc:293
 msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION"
 msgid "$1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "$1, $2"
 
 #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
 #. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words
@@ -1991,7 +1993,7 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/strings.hrc:312
 msgctxt "STR_SOUTH"
 msgid "South"
-msgstr ""
+msgstr "Алада"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:313
 msgctxt "STR_SUM"
@@ -2005,6 +2007,9 @@ msgid ""
 "The desired AutoFormat could not be created. \n"
 "Try again using a different name."
 msgstr ""
+"Иҭагалоуп ииашам ахьӡ.\n"
+"Иаҭаху автоформат аԥҵара ауам.\n"
+"Шәхы иашәырхәа даҽа хьӡык."
 
 #: sw/inc/strings.hrc:315
 msgctxt "STR_NUMERIC"
@@ -2034,7 +2039,7 @@ msgstr "Иҭаргылатәуп абиблиографиатә зхьарҧшқ
 #: sw/inc/strings.hrc:320
 msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING"
 msgid "Spacing between %1 and %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1- и %2-еи рыбжьара аинтервал"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:321
 msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH"
@@ -2059,12 +2064,12 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Writer асахьа"
 #: sw/inc/strings.hrc:325
 msgctxt "STR_CAPTION_OLE"
 msgid "Other OLE Objects"
-msgstr ""
+msgstr "OLE егьырҭ аобиектқәа"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:326
 msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME"
 msgid "The name of the table must not contain spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица ахьӡ иаҵанамкуазароуп абжьажьқәа."
 
 #: sw/inc/strings.hrc:327
 msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE"
@@ -2074,7 +2079,7 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/strings.hrc:328
 msgctxt "STR_SRTERR"
 msgid "Cannot sort selection"
-msgstr ""
+msgstr "Иалху асортра ауам"
 
 #. Miscellaneous
 #: sw/inc/strings.hrc:331
@@ -2085,17 +2090,17 @@ msgstr "Аобиеқт алхра"
 #: sw/inc/strings.hrc:332
 msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY"
 msgid "Before inserting AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "Автотеқст аҭаргылара аԥхьа"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:333
 msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY"
 msgid "After inserting AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "Автотеқст аҭаргылара ашьҭахь"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:334
 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT"
 msgid "Mouse over object"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳәынаԥ аобиект аҩадахьы"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:335
 msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT"
@@ -2105,7 +2110,7 @@ msgstr "Агиперзхьарҧш ала аиасра"
 #: sw/inc/strings.hrc:336
 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT"
 msgid "Mouse leaves object"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳәынаԥ аобиект ннажьуеит"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:337
 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD"
@@ -2136,12 +2141,12 @@ msgstr "Алф.-цифр. символқәа рҭагалара"
 #: sw/inc/strings.hrc:342
 msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE"
 msgid "Resize frame"
-msgstr ""
+msgstr "Арамка ашәагаа аԥсахра"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:343
 msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE"
 msgid "Move frame"
-msgstr ""
+msgstr "Арамка аиҭагара"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:344
 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE"
@@ -2171,7 +2176,7 @@ msgstr "OLE аобиеқтқәа"
 #: sw/inc/strings.hrc:349
 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK"
 msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Агәылаҵақәа"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:350
 #, fuzzy
@@ -2217,7 +2222,7 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/strings.hrc:358
 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11"
 msgid "Heading 1.1"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы 1.1"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:359
 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11"
@@ -2227,7 +2232,7 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/strings.hrc:360
 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12"
 msgid "Heading 1.2"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы 1.2"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:361
 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12"
@@ -2242,7 +2247,7 @@ msgstr "Атаблица 1: Ари атаблица 1"
 #: sw/inc/strings.hrc:363
 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1"
 msgid "Image 1: This is image 1"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа 1: Ари асахьа 1"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:364
 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE"
@@ -2272,7 +2277,7 @@ msgstr "OLE-аобиеқт"
 #: sw/inc/strings.hrc:369
 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK"
 msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Агәылаҵа"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:370
 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION"
@@ -2303,12 +2308,12 @@ msgstr "Акомментари"
 #: sw/inc/strings.hrc:375
 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT"
 msgid "Draw object"
-msgstr ""
+msgstr "Аграфикатә обиект"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:376
 msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT"
 msgid "Additional formats..."
-msgstr ""
+msgstr "Егьырҭ аформатқәа..."
 
 #: sw/inc/strings.hrc:377
 msgctxt "RID_STR_SYSTEM"
@@ -2321,11 +2326,13 @@ msgid ""
 "The interactive hyphenation is already active\n"
 "in a different document"
 msgstr ""
+"Интерактивла аиагагақәа рықәыргылара\n"
+"аҿакуп егьи адокумент аҟны"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:379
 msgctxt "STR_HYPH_TITLE"
 msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Аиагагақәа рыргылара"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:382
 msgctxt "STR_CANT_UNDO"
@@ -2435,17 +2442,17 @@ msgstr "Иҧсахтәуп $1 $2 $3"
 #: sw/inc/strings.hrc:403
 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
 msgid "Insert page break"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп адаҟьа аимҟьара"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:404
 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
 msgid "Insert column break"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп аиҵаҩ аимҟьара"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:405
 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO"
 msgid "Insert Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп аконверт"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:406
 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY"
@@ -2491,7 +2498,7 @@ msgstr "Аҧсахра $1 $2 $3"
 #: sw/inc/strings.hrc:414
 msgctxt "STR_INSERTSECTION"
 msgid "Insert section"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп аҟәша"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:415
 msgctxt "STR_DELETESECTION"
@@ -2501,12 +2508,12 @@ msgstr "Ианыхтәуп аҟәша"
 #: sw/inc/strings.hrc:416
 msgctxt "STR_CHANGESECTION"
 msgid "Modify section"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп аҟәша"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:417
 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR"
 msgid "Modify default values"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп астандарттә ҵакқәа"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:418
 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE"
@@ -2526,7 +2533,7 @@ msgstr "Атеқст ариашара"
 #: sw/inc/strings.hrc:421
 msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
 msgid "Promote/demote outline"
-msgstr ""
+msgstr "Албаагақәа рструктура"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:422
 msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
@@ -2536,17 +2543,17 @@ msgstr "Ииагатәуп аструктура"
 #: sw/inc/strings.hrc:423
 msgctxt "STR_INSNUM"
 msgid "Insert numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп аномерркра"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:424
 msgctxt "STR_NUMUP"
 msgid "Promote level"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьаҵ аҩаӡара"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:425
 msgctxt "STR_NUMDOWN"
 msgid "Demote level"
-msgstr ""
+msgstr "Иларҟәтәуп аҩаӡара"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:426
 msgctxt "STR_MOVENUM"
@@ -2556,7 +2563,7 @@ msgstr "Ииагатәуп абзацқәа"
 #: sw/inc/strings.hrc:427
 msgctxt "STR_INSERTDRAW"
 msgid "Insert drawing object: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп аграфикатә обиект: $1"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:428
 msgctxt "STR_NUMORNONUM"
@@ -2566,37 +2573,37 @@ msgstr "Аномер Аҿак/Аҿых"
 #: sw/inc/strings.hrc:429
 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN"
 msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Иазырҳатәуп ахьаҵ"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:430
 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN"
 msgid "Decrease indent"
-msgstr ""
+msgstr "Иазырҵатәуп ахьаҵ"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:431
 msgctxt "STR_INSERTLABEL"
 msgid "Insert caption: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп ахы: $1"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:432
 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART"
 msgid "Restart numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Иалагатәуп аномерркра ҿыц"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:433
 msgctxt "STR_CHANGEFTN"
 msgid "Modify footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп албаага"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:434
 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE"
 msgid "Accept change: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадкылатәуп аԥсахра: $1"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:435
 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE"
 msgid "Reject change: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Мап ацәктәуп аԥсахра: $1"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:436
 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE"
@@ -2636,12 +2643,12 @@ msgstr "Асахьақәа: $1 "
 #: sw/inc/strings.hrc:443
 msgctxt "STR_DRAWGROUP"
 msgid "Group draw objects"
-msgstr ""
+msgstr "Иргәыԥтәуп аграфикатә обиектқәа"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:444
 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP"
 msgid "Ungroup drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа рыргәыԥра ықәгатәуп"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:445
 msgctxt "STR_DRAWDELETE"
@@ -2696,7 +2703,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәа"
 #: sw/inc/strings.hrc:455
 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
 msgid "Split Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҟәшатәуп абларҭақәа"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:456
 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
@@ -2716,7 +2723,7 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/strings.hrc:459
 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE"
 msgid "Remove index/table"
-msgstr ""
+msgstr "Иныхтәуп ахқәа/аҭыԥрбага"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:460
 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL"
@@ -2731,7 +2738,7 @@ msgstr "Атаблица акопиа ахыхтәуп"
 #: sw/inc/strings.hrc:462
 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
 msgid "Set cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп акурсор"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:463
 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
@@ -2766,12 +2773,12 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/strings.hrc:469
 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE"
 msgid "Insert footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп албаага"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:470
 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN"
 msgid "insert URL button"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп URL акнопка"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:471
 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
@@ -2781,7 +2788,7 @@ msgstr "Иҭаргылатәуп агиперзхьарԥш"
 #: sw/inc/strings.hrc:472
 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
 msgid "remove invisible content"
-msgstr ""
+msgstr "ианыхтәуп иҵәаху аҵанакы"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:473
 msgctxt "STR_TOXCHANGE"
@@ -2806,7 +2813,7 @@ msgstr "..."
 #: sw/inc/strings.hrc:477
 msgctxt "STR_MULTISEL"
 msgid "multiple selection"
-msgstr ""
+msgstr "ирацәоу алхра"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:478
 msgctxt "STR_TYPING_UNDO"
@@ -2816,7 +2823,7 @@ msgstr "Аҭагалара: $1"
 #: sw/inc/strings.hrc:479
 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
 msgid "Paste clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп аиҭныԥсахларатә гәынкылага"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:480
 msgctxt "STR_YIELDS"
@@ -2850,7 +2857,7 @@ msgstr "адаҟьа аимҟьара"
 #: sw/inc/strings.hrc:485
 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS"
 msgid "column break"
-msgstr ""
+msgstr "аиҵаҩ аимҟьара"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:486
 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
@@ -2895,7 +2902,7 @@ msgstr "Ацәаҳәа аныхра"
 #: sw/inc/strings.hrc:494
 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
 msgid "Insert Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭа аҭаргылара"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:495
 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
@@ -2935,7 +2942,7 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/strings.hrc:502
 msgctxt "STR_UNDO_FIELD"
 msgid "Field changed"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра ԥсахуп"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:503
 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE"
@@ -3000,7 +3007,7 @@ msgstr "Ахьӡынҵа: $1 $2 $3 астиль ахьӡ ҧсахтәуп"
 #: sw/inc/strings.hrc:515
 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME"
 msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
-msgstr ""
+msgstr "Агәылаҵа ахьӡ ԥсахтәуп: $1 $2 $3"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:516
 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
@@ -3061,7 +3068,7 @@ msgstr "Асценари"
 #: sw/inc/strings.hrc:528
 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY"
 msgid "bibliography entry"
-msgstr ""
+msgstr "алитература ахьӡынҵа аелемент"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:529
 msgctxt "STR_SPECIALCHAR"
@@ -3071,7 +3078,7 @@ msgstr "испециалтәу асимвол"
 #: sw/inc/strings.hrc:530
 msgctxt "STR_FOOTNOTE"
 msgid "footnote"
-msgstr ""
+msgstr "албаага"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:531
 msgctxt "STR_GRAPHIC"
@@ -3096,12 +3103,12 @@ msgstr "абзац"
 #: sw/inc/strings.hrc:535
 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
 msgid "Paragraph sign"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац адырга"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:536
 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
 msgid "Change object title of $1"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп аобиект %1 ахы"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:537
 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION"
@@ -3171,12 +3178,12 @@ msgstr "Албаага $(ARG1)"
 #: sw/inc/strings.hrc:551
 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
 msgid "Endnote $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭатә лбаага $(ARG1)"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:552
 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC"
 msgid "Endnote $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭатә лбаага $(ARG1)"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:553
 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
@@ -3236,12 +3243,12 @@ msgstr "Аҧхьара агха"
 #: sw/inc/strings.hrc:565
 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
 msgid "Image cannot be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам асахьа аарԥшра."
 
 #: sw/inc/strings.hrc:566
 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ"
 msgid "Error reading from the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Аиҭныԥсахларатә гәыкылага аҟынтәи аԥхьараан агха."
 
 #: sw/inc/strings.hrc:568
 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK"
@@ -3297,17 +3304,17 @@ msgstr "Абларҭа"
 #: sw/inc/strings.hrc:580
 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
 msgid "Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Мрагыларазиатәиқәа"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:581
 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
 msgid "CTL"
-msgstr ""
+msgstr "Иуадаҩу аҩырақәа рсистемақәа"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:582
 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
 msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "Мраҭашәарахьтәиқәа"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:583
 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
@@ -3327,7 +3334,7 @@ msgstr "Адаҟьа аҿаҧшыра"
 #: sw/inc/strings.hrc:586
 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES"
 msgid "~Images and other graphic objects"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәеи егьырҭ аграфикатә обиектқәеи"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:587
 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
@@ -3337,12 +3344,12 @@ msgstr "Иҵәаху атеқст"
 #: sw/inc/strings.hrc:588
 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
 msgid "~Text placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст ахарҭәаага"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:589
 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
 msgid "Form control~s"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аелементқәа"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:590
 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
@@ -3362,12 +3369,12 @@ msgstr "Адаҟьақәа"
 #: sw/inc/strings.hrc:593
 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
 msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
-msgstr ""
+msgstr "Икьыԥхьлатәуп автоматикала иҭаргылоу иҭацәу адаҟьақәа"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:594
 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
 msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Ақьаад анашьҭра апринтер архиарақәа ирықәыршәаны"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:595
 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT"
@@ -3377,7 +3384,7 @@ msgstr "Акьыҧхьра"
 #: sw/inc/strings.hrc:596
 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
 msgid "None (document only)"
-msgstr ""
+msgstr "Мап (адокумент мацара)"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:597
 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
@@ -3387,7 +3394,7 @@ msgstr "Акомментариқәа рымацара"
 #: sw/inc/strings.hrc:598
 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
 msgid "Place at end of document"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп адокумент анҵәамҭахь "
 
 #: sw/inc/strings.hrc:599
 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
@@ -3412,12 +3419,12 @@ msgstr "Адаҟьақәа зегьы"
 #: sw/inc/strings.hrc:603
 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BACK_PAGES"
 msgid "Back sides / left pages"
-msgstr ""
+msgstr "Шьҭахьтәи аганқәа / армарахьтәи адаҟьақәа"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:604
 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FONT_PAGES"
 msgid "Front sides / right pages"
-msgstr ""
+msgstr "Ԥхьҟатәи аганқәа / арӷьарахьтәи адаҟьақәа"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:605
 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_INCLUDE"
@@ -3442,7 +3449,7 @@ msgstr "Арӷьарахьтә-армарахь"
 #: sw/inc/strings.hrc:609
 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RANGE_COPIES"
 msgid "Range and copies"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьреи акопиақәеи рҵакыра"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:610
 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ALLPAGES"
@@ -3462,7 +3469,7 @@ msgstr "Иалкаау"
 #: sw/inc/strings.hrc:613
 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
 msgid "Place in margins"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭагӡатәуп аҭакырақәа"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:615
 msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
@@ -3502,7 +3509,7 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/strings.hrc:623
 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT"
 msgid "Content Navigation View"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵанакы"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:624
 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
@@ -3512,7 +3519,7 @@ msgstr "Аструктура аҩаӡара"
 #: sw/inc/strings.hrc:625
 msgctxt "STR_DRAGMODE"
 msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Аиагара арежим"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:626
 msgctxt "STR_HYPERLINK"
@@ -3527,7 +3534,7 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп азхьарҧш ҳасабла"
 #: sw/inc/strings.hrc:628
 msgctxt "STR_COPY_REGION"
 msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп копиа ҳасабла"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:629
 msgctxt "STR_DISPLAY"
@@ -3582,7 +3589,7 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп"
 #: sw/inc/strings.hrc:639
 msgctxt "STR_INDEX"
 msgid "~Index"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥрбага"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:640
 msgctxt "STR_FILE"
@@ -3632,12 +3639,12 @@ msgstr "Зегьы"
 #: sw/inc/strings.hrc:649
 msgctxt "STR_REMOVE_INDEX"
 msgid "~Remove Index"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аҭыԥрбага"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:650
 msgctxt "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION"
 msgid "~Unprotect"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәгатәуп ахьчара"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:651
 msgctxt "STR_INVISIBLE"
@@ -3738,12 +3745,12 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/strings.hrc:673
 msgctxt "STR_CALC_POW"
 msgid "** Square function overflow **"
-msgstr ""
+msgstr "** Аквадрат афункциа аҭәцәара **"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:674
 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
 msgid "** Overflow **"
-msgstr ""
+msgstr "** Аҭәцәара **"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:675
 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
@@ -3753,12 +3760,12 @@ msgstr "** Агха **"
 #: sw/inc/strings.hrc:676
 msgctxt "STR_CALC_ERROR"
 msgid "** Expression is faulty **"
-msgstr ""
+msgstr "** Агха змо аҵакҳәага **"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:677
 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
 msgid "Error: Reference source not found"
-msgstr ""
+msgstr "Агха: еимаздоу азхьарԥшқәа рхыҵхырҭа ԥшаам"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:678
 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
@@ -3773,12 +3780,12 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/strings.hrc:680
 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
 msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-msgstr ""
+msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:681
 msgctxt "STR_TOI"
 msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
+msgstr "Алфавиттә ҭыԥрбага"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:682
 msgctxt "STR_TOU"
@@ -3813,18 +3820,18 @@ msgstr "Аобиеқтқәа рыхьӡынҵа"
 #: sw/inc/strings.hrc:688
 msgctxt "STR_TOX_ILL"
 msgid "Table of Figures"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа рыхьӡынҵа"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:689
 #, c-format
 msgctxt "STR_LINK_CTRL_CLICK"
 msgid "%s-Click to follow link"
-msgstr ""
+msgstr "%s-ақәыӷәӷәара азхьарԥш ала аиасразы"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:690
 msgctxt "STR_LINK_CLICK"
 msgid "Click to follow link"
-msgstr ""
+msgstr "Шәақәыӷәӷәа азхьарԥш ала аиасразы"
 
 #. SubType DocInfo
 #: sw/inc/strings.hrc:692
@@ -3870,7 +3877,7 @@ msgstr "Аредакциа"
 #: sw/inc/strings.hrc:700
 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
 msgid "Total editing time"
-msgstr ""
+msgstr "Аредакциазура иақәырӡу аамҭа зегьы"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:701
 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
@@ -3905,22 +3912,22 @@ msgstr "Аброшиура"
 #: sw/inc/strings.hrc:707
 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
 msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Аилацәажәара апротокол"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:708
 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
 msgid "Book excerpt"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәҟәы аҟынтәи ацыԥҵәахақәа"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:709
 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
 msgid "Book excerpt with title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа змоу ашәҟәы аҟынтәи ацыԥҵәахақәа"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:710
 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
 msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Аилацәажәара апротокол"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:711
 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
@@ -3940,7 +3947,7 @@ msgstr "Адипломтә усумҭа"
 #: sw/inc/strings.hrc:714
 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Егьырҭқәа"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:715
 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
@@ -3950,17 +3957,17 @@ msgstr "Адиссертациа"
 #: sw/inc/strings.hrc:716
 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
 msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Аилацәажәара апротокол"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:717
 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
 msgid "Research report"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭҵаара иазку аҳасабырба"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:718
 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
 msgid "Unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "Икьыԥхьым"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:719
 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
@@ -4025,12 +4032,12 @@ msgstr "Автор(цәа)"
 #: sw/inc/strings.hrc:731
 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
 msgid "Book title"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәҟәы ахқәа"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:732
 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
 msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:733
 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
@@ -4155,12 +4162,12 @@ msgstr "ISBN"
 #: sw/inc/strings.hrc:758
 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
 msgid "Edit Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥрбага аелемент ариашара"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:759
 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
 msgid "Insert Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп аҭыԥрбага аелемент"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:760
 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
@@ -4185,7 +4192,7 @@ msgstr "Иҵәахтәуп акомментари"
 #: sw/inc/strings.hrc:766
 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
 msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
-msgstr ""
+msgstr "Ари армаҷра ыҟоуп. Иалышәх даҽа хьӡык."
 
 #: sw/inc/strings.hrc:767
 msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
@@ -4225,17 +4232,17 @@ msgstr "Сара сАвтотеқст"
 #: sw/inc/strings.hrc:775
 msgctxt "STR_NOGLOS"
 msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
-msgstr ""
+msgstr "Армаҷраз автотеқст аелемент «%1» ԥшаам."
 
 #: sw/inc/strings.hrc:776
 msgctxt "STR_NO_TABLE"
 msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Иауам аҭаргылара атаблица ацәаҳәақәа ма аиҵагылақәа змам"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:777
 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
 msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
-msgstr ""
+msgstr "Иауам аҭаргылара атаблица, идуцәоуп"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:778
 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
@@ -4255,17 +4262,17 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION атеқсттә документ"
 #: sw/inc/strings.hrc:781
 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
 msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа (Атексттә документ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:782
 msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
 msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект (Атексттә документ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:783
 msgctxt "STR_DDEFORMAT"
 msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
-msgstr ""
+msgstr "Динамикала адырқәа реиҭныԥсахлара (DDE-аимадара)"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:785
 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
@@ -4280,7 +4287,7 @@ msgstr "Акомментариқәа зегьы"
 #: sw/inc/strings.hrc:787
 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
 msgid "Comments by "
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари иҟынтә"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:788
 msgctxt "STR_NODATE"
@@ -4300,32 +4307,32 @@ msgstr "Аҭак $1 аҟны"
 #: sw/inc/strings.hrc:792
 msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
 msgid "Edit Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Аредакциазутәуп аблок адрес зцу"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:793
 msgctxt "ST_TITLE_MALE"
 msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
-msgstr ""
+msgstr "Персоналла ахацәа ирызку аԥсшәаҳәара"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:794
 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
 msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
-msgstr ""
+msgstr "Персоналла аҳәсаа ирызку аԥсшәаҳәара"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:795
 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
 msgid "Salutation e~lements"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥсшәаҳәара аелементқәа"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:796
 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
 msgid "Add to salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп аԥсшәаҳәарахь"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:797
 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
 msgid "Remove from salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аԥсшәаҳәара аҟынтәи"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:798
 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
@@ -4335,12 +4342,12 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/strings.hrc:799
 msgctxt "ST_SALUTATION"
 msgid "Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥсшәаҳәара"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:800
 msgctxt "ST_PUNCTUATION"
 msgid "Punctuation Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Ааҭгыларатә дырга"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:801
 msgctxt "ST_TEXT"
@@ -4355,22 +4362,22 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/strings.hrc:803
 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
 msgid "Salutation preview"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥсшәаҳәара ахәаԥшра"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:804
 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
 msgid "Address elements"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес аелементқәа"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:805
 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
 msgid "Salutation elements"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥсшәаҳәара аелементқәа"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:806
 msgctxt "ST_MATCHESTO"
 msgid "Matches to field:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра иақәшәақәо:"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:807
 msgctxt "ST_PREVIEW"
@@ -4380,7 +4387,7 @@ msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
 #: sw/inc/strings.hrc:809
 msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
 msgid " not yet matched "
-msgstr ""
+msgstr "анеира залшом "
 
 #: sw/inc/strings.hrc:810
 msgctxt "STR_FILTER_ALL"
@@ -4390,22 +4397,22 @@ msgstr "Афаилқәа зегьы"
 #: sw/inc/strings.hrc:811
 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
 msgid "Address lists(*.*)"
-msgstr ""
+msgstr "Адресқәа рыхьӡынҵақәа(*.*)"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:812
 msgctxt "STR_FILTER_SXB"
 msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:813
 msgctxt "STR_FILTER_SXC"
 msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:814
 msgctxt "STR_FILTER_SXW"
 msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:815
 msgctxt "STR_FILTER_DBF"
@@ -4430,7 +4437,7 @@ msgstr "Атеқст мариа (*.txt)"
 #: sw/inc/strings.hrc:819
 msgctxt "STR_FILTER_CSV"
 msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿарҵәиқәа рыла еиҟәшо атеқст (*.csv)"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:820
 msgctxt "STR_FILTER_MDB"
@@ -4453,7 +4460,7 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/strings.hrc:823
 msgctxt "ST_FILTERNAME"
 msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "Адрестә шәҟәы %PRODUCTNAME (.csv)"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:825
 msgctxt "ST_STARTING"
@@ -4468,22 +4475,22 @@ msgstr "Адокумент атип алхра"
 #: sw/inc/strings.hrc:827
 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
 msgid "Insert address block"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес аблок аҭарргылара"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:828
 msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
 msgid "Select address list"
-msgstr ""
+msgstr "Адресқәа рыхьӡынҵа алхра"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:829
 msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
 msgid "Create salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥсшәаҳәара аԥҵара"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:830
 msgctxt "ST_LAYOUT"
 msgid "Adjust layout"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥнҵара архиара"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:831
 msgctxt "ST_EXCLUDE"
@@ -4498,7 +4505,7 @@ msgstr "~Ихиоуп"
 #: sw/inc/strings.hrc:833
 msgctxt "ST_MMWTITLE"
 msgid "Mail Merge Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Mail адәықәҵарақәа"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:835
 msgctxt "ST_NAME"
@@ -4523,7 +4530,7 @@ msgstr "Азыҳәара"
 #: sw/inc/strings.hrc:840
 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
 msgid "Continue checking at beginning of document?"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәума адокумент агәаҭара ахы инаркны?"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:841
 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
@@ -4562,7 +4569,7 @@ msgstr "Ахы"
 #: sw/inc/strings.hrc:852
 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
 msgid "Page number"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аномер:"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:853
 msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
@@ -4603,17 +4610,17 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп аформула"
 #: sw/inc/strings.hrc:861
 msgctxt "STR_INPUTFLD"
 msgid "Input field"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагаларҭа аҭакыра"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:862
 msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
 msgid "Input field (variable)"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагаларҭа аҭакыра (зыԥсахра ауа)"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:863
 msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
 msgid "Input field (user)"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагаларҭа аҭакыра (ахархәаҩтәи)"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:864
 msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
@@ -4623,7 +4630,7 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/strings.hrc:865
 msgctxt "STR_DDEFLD"
 msgid "DDE field"
-msgstr ""
+msgstr "DDE аҭакыра"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:866
 msgctxt "STR_MACROFLD"
@@ -4638,22 +4645,22 @@ msgstr "Аномерркра адиапазон"
 #: sw/inc/strings.hrc:868
 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
 msgid "Set page variable"
-msgstr ""
+msgstr "Иазалхтәуп адаҟьа аҽеиҭак"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:869
 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
 msgid "Show page variable"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп адаҟьа аҽеиҭакқәа"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:870
 msgctxt "STR_INTERNETFLD"
 msgid "Load URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL адрес"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:871
 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
 msgid "Placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "Ахарҭәаага"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:872
 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
@@ -4674,7 +4681,7 @@ msgstr "Иқәыргылатәуп азхьарҧш"
 #: sw/inc/strings.hrc:876
 msgctxt "STR_GETREFFLD"
 msgid "Insert Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп азхьарԥш"
 
 #. range database
 #: sw/inc/strings.hrc:878
@@ -4716,7 +4723,7 @@ msgstr "Иҵәаху атеқст"
 #: sw/inc/strings.hrc:886
 msgctxt "STR_USERFLD"
 msgid "User Field"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иҭакыра"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:887
 msgctxt "STR_POSTITFLD"
@@ -4765,7 +4772,7 @@ msgstr "Аамҭа"
 #: sw/inc/strings.hrc:899
 msgctxt "FLD_TIME_FIX"
 msgid "Time (fixed)"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа (аԥсахра зымуа)"
 
 #. SubCmd Statistic
 #: sw/inc/strings.hrc:901
@@ -4855,7 +4862,7 @@ msgstr "Атәыла"
 #: sw/inc/strings.hrc:922
 msgctxt "FLD_EU_PLZ"
 msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥошьҭатә индекс"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:923
 msgctxt "FLD_EU_ORT"
@@ -5148,12 +5155,12 @@ msgstr "Аномер (ихарҭәаау аконтекст)"
 #: sw/inc/strings.hrc:999
 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
 msgid "Article a/az + "
-msgstr ""
+msgstr "Астатиа a/az + "
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1000
 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
 msgid "Article A/Az + "
-msgstr ""
+msgstr "Астстиа A/Az + "
 
 #. --------------------------------------------------------------------
 #. Description: placeholder
@@ -5199,7 +5206,7 @@ msgstr "Анаҩс, Акәымзар"
 #: sw/inc/strings.hrc:1014
 msgctxt "STR_DDE_CMD"
 msgid "DDE Statement"
-msgstr ""
+msgstr "DDE алаҳәара"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1015
 msgctxt "STR_INSTEXT"
@@ -5224,7 +5231,7 @@ msgstr "Асимволқәа"
 #: sw/inc/strings.hrc:1019
 msgctxt "STR_OFFSET"
 msgid "O~ffset"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥхгара"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1020
 msgctxt "STR_VALUE"
@@ -5250,12 +5257,12 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/strings.hrc:1026
 msgctxt "STR_HDIST"
 msgid "H. Pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьаҿа горизонт. "
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1027
 msgctxt "STR_VDIST"
 msgid "V. Pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьаҿа верт."
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1028
 msgctxt "STR_WIDTH"
@@ -5310,28 +5317,28 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/strings.hrc:1040
 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
 msgid "Book view"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәҟәытә ԥшра"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1041
 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
 msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент адаҟьа аномер. Ақәыӷәӷәара иаанартуеит адиалог «Ииастәуп адаҟьахь», арӷьарахьтәи ақәыӷәӷәара - агәылаҵақәа рыхьӡынҵа.."
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1042
 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
 msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аҟны адаҟьа аномер (акьыԥхьраан). Ақәыӷәӷәара иаанартуеит адиалог «Ииастәуп адаҟьахь»."
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1043
 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
 msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа астиль. Арӷьарахьтәи ақәыӷәӷәара астиль аԥсахразы, ақәыӷәӷәара - адиалог «Астильқәа»"
 
 #. Strings for textual attributes.
 #: sw/inc/strings.hrc:1046
 msgctxt "STR_DROP_OVER"
 msgid "Drop Caps over"
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаранбан аҩадахьы"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1047
 msgctxt "STR_DROP_LINES"
@@ -5341,7 +5348,7 @@ msgstr "ацәаҳәақәа"
 #: sw/inc/strings.hrc:1048
 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
 msgid "No Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаранбан ада"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1049
 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
@@ -5351,7 +5358,7 @@ msgstr "Адаҟьақәа реимҟьарада"
 #: sw/inc/strings.hrc:1050
 msgctxt "STR_NO_MIRROR"
 msgid "Don't mirror"
-msgstr ""
+msgstr "Ианырԥштәӡам"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1051
 msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
@@ -5366,12 +5373,12 @@ msgstr "Ианырҧштәуп горизонталла"
 #: sw/inc/strings.hrc:1053
 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
 msgid "Horizontal and Vertical Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Ианырԥштәуп вертикаллеи горизонталлеи"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1054
 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
 msgid "+ mirror horizontal on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла ианырԥштәуп еиҩшо адаҟьақәа рҟны"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1055
 msgctxt "STR_CHARFMT"
@@ -5386,32 +5393,32 @@ msgstr "Асимволқәа рстиль ада"
 #: sw/inc/strings.hrc:1057
 msgctxt "STR_FOOTER"
 msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1058
 msgctxt "STR_NO_FOOTER"
 msgid "No footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул ада"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1059
 msgctxt "STR_HEADER"
 msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхтәи аколонтитул"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1060
 msgctxt "STR_NO_HEADER"
 msgid "No header"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьтәи аколонтитул ада"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1061
 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
 msgid "Optimal wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Иоптималу аҿыкәшара"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1062
 msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
 msgid "No wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыкәшара ада"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1063
 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
@@ -5421,7 +5428,7 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/strings.hrc:1064
 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
 msgid "Parallel wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыкәшара аконтур ала"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1065
 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
@@ -5436,7 +5443,7 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/strings.hrc:1067
 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
 msgid "(Anchor only)"
-msgstr ""
+msgstr "(Адҳәалара мацара)"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1068
 msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
@@ -5446,12 +5453,12 @@ msgstr "Аҭбаара:"
 #: sw/inc/strings.hrc:1069
 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
 msgid "Fixed height:"
-msgstr ""
+msgstr "Афиксациа зызу аҳаракыра:"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1070
 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
 msgid "Min. height:"
-msgstr ""
+msgstr "Имин. аҳаракыра:"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1071
 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
@@ -5486,7 +5493,7 @@ msgstr "хыхьла"
 #: sw/inc/strings.hrc:1077
 msgctxt "STR_VERT_CENTER"
 msgid "Centered vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла ацентрла"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1078
 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
@@ -5496,17 +5503,17 @@ msgstr "ҵаҟала"
 #: sw/inc/strings.hrc:1079
 msgctxt "STR_LINE_TOP"
 msgid "Top of line"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа ахыхь"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1080
 msgctxt "STR_LINE_CENTER"
 msgid "Line centered"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа агәҭа"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1081
 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
 msgid "Bottom of line"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа аҵаҟа"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1082
 msgctxt "STR_REGISTER_ON"
@@ -5526,12 +5533,12 @@ msgstr "арыӷьарахь"
 #: sw/inc/strings.hrc:1085
 msgctxt "STR_HORI_CENTER"
 msgid "Centered horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла ацентр ала"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1086
 msgctxt "STR_HORI_LEFT"
 msgid "at the left"
-msgstr ""
+msgstr "арымарахь"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1087
 msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
@@ -5546,7 +5553,7 @@ msgstr "адәныҟа"
 #: sw/inc/strings.hrc:1089
 msgctxt "STR_HORI_FULL"
 msgid "Full width"
-msgstr ""
+msgstr "Ихарҭәаау аҭбаара"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1090
 msgctxt "STR_COLUMNS"
@@ -5556,22 +5563,22 @@ msgstr "Аиҵагылақәа"
 #: sw/inc/strings.hrc:1091
 msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
 msgid "Separator Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟәыҭхага ҵәаӷәа аҭбаара:"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1092
 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
 msgid "Max. footnote area:"
-msgstr ""
+msgstr "Албаагақәа имакс. рҵакыра:"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1093
 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
 msgid "Editable in read-only document"
-msgstr ""
+msgstr "Изинтәуп ариашара адокумент «аԥхьара мацараз» аҟны"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1094
 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
 msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҟәшатәуп"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1095
 msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
@@ -5581,12 +5588,12 @@ msgstr "Аномерркра"
 #: sw/inc/strings.hrc:1096
 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
 msgid "no numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра ада"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1097
 msgctxt "STR_CONNECT1"
 msgid "linked to "
-msgstr ""
+msgstr "Иадҳәалатәуп "
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1098
 msgctxt "STR_CONNECT2"
@@ -5596,22 +5603,22 @@ msgstr "и"
 #: sw/inc/strings.hrc:1099
 msgctxt "STR_LINECOUNT"
 msgid "Count lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа рыԥхьаӡара"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1100
 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
 msgid "don't count lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа ԥхьаӡатәӡам"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1101
 msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
 msgid "restart line count with: "
-msgstr ""
+msgstr "Иалагатәуп ацәақәа рыԥхьазара аҟынтә:"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1102
 msgctxt "STR_LUMINANCE"
 msgid "Brightness: "
-msgstr ""
+msgstr "Ажжара: "
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1103
 msgctxt "STR_CHANNELR"
@@ -5686,12 +5693,12 @@ msgstr "Аргьежьра"
 #: sw/inc/strings.hrc:1117
 msgctxt "STR_GRID_NONE"
 msgid "No grid"
-msgstr ""
+msgstr "Акаҭа ада"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1118
 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
 msgid "Grid (lines only)"
-msgstr ""
+msgstr "Акаҭа (аҵәаӷәақәа мацара рзы)"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:1119
 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
diff --git a/source/ab/wizards/source/resources.po b/source/ab/wizards/source/resources.po
index 968d06ace0e..2c23e80d8e6 100644
--- a/source/ab/wizards/source/resources.po
+++ b/source/ab/wizards/source/resources.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-24 13:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-02 09:36+0000\n"
 "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba at mail.ru>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1529847201.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1554197789.000000\n"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
 "RID_COMMON_0\n"
 "property.text"
 msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
-msgstr ""
+msgstr "Акаталог «%1» аԥҵара ауам.<BR>Иҟалап, асанҭыр кьакьа аҟны аҭыԥ азымхозар."
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt ""
 "RID_COMMON_20\n"
 "property.text"
 msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблон аԥҵоуп азҟаза <wizard_name> <current_date> ахархәарала."
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
 "RID_REPORT_8\n"
 "property.text"
 msgid "- undefined -"
-msgstr ""
+msgstr "- еилкааӡам -"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
 "RID_REPORT_9\n"
 "property.text"
 msgid "~Fields in report"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабырба аҟны аҭакырақәа"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
 "RID_REPORT_11\n"
 "property.text"
 msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Гәыԥла аихшара"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt ""
 "RID_REPORT_12\n"
 "property.text"
 msgid "Sort options"
-msgstr ""
+msgstr "Асортра апараметрқәа"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
 "RID_REPORT_20\n"
 "property.text"
 msgid "~Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Исорттәуп ала"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt ""
 "RID_REPORT_21\n"
 "property.text"
 msgid "T~hen by"
-msgstr ""
+msgstr "Нас ала"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt ""
 "RID_REPORT_28\n"
 "property.text"
 msgid "Which fields do you want to have in your report?"
-msgstr ""
+msgstr "Иарбан ҭакырақәоу аҳасабырбаҿ ижәбарц ишәҭаху?"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
 "RID_REPORT_30\n"
 "property.text"
 msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
-msgstr ""
+msgstr "Асортра хырхарҭаз иаҭатәузеи?"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
 "RID_REPORT_31\n"
 "property.text"
 msgid "How do you want your report to look?"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабырба аԥшра шԥаҟазар акуи?"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
 "RID_REPORT_50\n"
 "property.text"
 msgid "Groupings"
-msgstr ""
+msgstr "Аргәыԥра"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -557,7 +557,7 @@ msgctxt ""
 "RID_REPORT_63\n"
 "property.text"
 msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылоу анҵамҭақәа рыԥхьаӡа: <COUNT>"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -565,7 +565,7 @@ msgctxt ""
 "RID_REPORT_64\n"
 "property.text"
 msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Аформа «<REPORTFORM>» ыҟаӡам."
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt ""
 "RID_REPORT_68\n"
 "property.text"
 msgid "Labeling fields"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥдыргақәа рҭакырақәа"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -605,7 +605,7 @@ msgctxt ""
 "RID_REPORT_69\n"
 "property.text"
 msgid "How do you want to label the fields?"
-msgstr ""
+msgstr "Ишԥашәҭаху аҭакырақәа азгәашәҭарц?"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -693,7 +693,7 @@ msgctxt ""
 "RID_REPORT_81\n"
 "property.text"
 msgid "Columnar, single-column"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵаҩыратәи"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -701,7 +701,7 @@ msgctxt ""
 "RID_REPORT_82\n"
 "property.text"
 msgid "Columnar, two columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵаҩыратәи, аиҵаҩырақәа ҩба"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -709,7 +709,7 @@ msgctxt ""
 "RID_REPORT_83\n"
 "property.text"
 msgid "Columnar, three columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵаҩыратәи, аиҵаҩырақәа хԥа"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt ""
 "RID_REPORT_84\n"
 "property.text"
 msgid "In blocks, labels left"
-msgstr ""
+msgstr "Аблокқәа - анапаҵаҩрақәа арыӷьарахь"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
 "RID_REPORT_85\n"
 "property.text"
 msgid "In blocks, labels above"
-msgstr ""
+msgstr "Аблокқәа - анапаҵаҩрақәа хыхьла"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -781,7 +781,7 @@ msgctxt ""
 "RID_REPORT_92\n"
 "property.text"
 msgid "No valid report template was found."
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаам иақәнаго аҳасабырба ашаблон."
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
 "RID_REPORT_103\n"
 "property.text"
 msgid "Outline - Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Арамка аҟны - Иелеганту"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt ""
 "RID_REPORT_104\n"
 "property.text"
 msgid "Outline - Highlighted"
-msgstr ""
+msgstr "Арамка аҟны - Иалкаау"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -885,7 +885,7 @@ msgctxt ""
 "RID_REPORT_105\n"
 "property.text"
 msgid "Outline - Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Арамка аҟны - Ҳаамҭазтәи"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -901,7 +901,7 @@ msgctxt ""
 "RID_REPORT_107\n"
 "property.text"
 msgid "Outline, indented - Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Арамка аҟны, ахьаҵ ацны - Аҿыкәырша"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -909,7 +909,7 @@ msgctxt ""
 "RID_REPORT_108\n"
 "property.text"
 msgid "Outline, indented - Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Арамка аҟны, ахьаҵ ацны - Икомпакту"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -917,7 +917,7 @@ msgctxt ""
 "RID_REPORT_109\n"
 "property.text"
 msgid "Outline, indented - Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Арамка аҟны, ахьаҵ ацны - Иелеганту"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -925,7 +925,7 @@ msgctxt ""
 "RID_REPORT_110\n"
 "property.text"
 msgid "Outline, indented - Highlighted"
-msgstr ""
+msgstr "Арамка аҟны, ахьаҵ ацны - Иалкаау"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt ""
 "RID_REPORT_111\n"
 "property.text"
 msgid "Outline, indented - Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Арамка аҟны, ахьаҵ ацны - Ҳаамҭазтәи"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
 "RID_REPORT_120\n"
 "property.text"
 msgid "Formal with Company Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Иофициалтәу, акомпаниа алоготип ацны"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
 "RID_DB_COMMON_6\n"
 "property.text"
 msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
-msgstr ""
+msgstr "Азҟаза аусура агха. Азҟаза аусура еиԥырҟьахоит."
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
 "RID_DB_COMMON_8\n"
 "property.text"
 msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started."
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылоу, адырқәа рбазақәа ыҟаӡам. Аформақәа разҟаза адәықәҵараз ихымԥадатәиуп акы иадамзаргьы."
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
 "RID_DB_COMMON_10\n"
 "property.text"
 msgid "This title already exists in the database. Please enter another name."
-msgstr ""
+msgstr "Ари аҩызы ахьӡ адырқәа рбазаҿ иҟоуп. Иҭажәгал даҽакы."
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
 "RID_DB_COMMON_11\n"
 "property.text"
 msgid "The title must not contain any spaces or special characters."
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ иаҵанамкуазароуп апробелқәеи испециалу асимволқәеи."
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
 "RID_DB_COMMON_36\n"
 "property.text"
 msgid "The file path entered is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭагалоуп афаил ахь ииашам амҩа."
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
 "RID_DB_COMMON_38\n"
 "property.text"
 msgid "Please select a table or query"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал атаблица ма азыҳәара"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
 "RID_DB_COMMON_43\n"
 "property.text"
 msgid "Move field up"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп аҩада"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
 "RID_DB_COMMON_44\n"
 "property.text"
 msgid "Move field down"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп алада"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
 "RID_DB_COMMON_45\n"
 "property.text"
 msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа рыхьӡқәа раиура «%NAME» аҟынтәи иауам."
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
 "RID_QUERY_0\n"
 "property.text"
 msgid "Query Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәарақәа разҟаза"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
 "RID_QUERY_2\n"
 "property.text"
 msgid "Query Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәарақәа разҟаза"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
 "RID_QUERY_4\n"
 "property.text"
 msgid "A~vailable fields"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟоу аҭакырақәа"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
 "RID_QUERY_5\n"
 "property.text"
 msgid "Name ~of the query"
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәара ахьӡ"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
 "RID_QUERY_6\n"
 "property.text"
 msgid "Display ~Query"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп азыҳәара"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
 "RID_QUERY_7\n"
 "property.text"
 msgid "~Modify Query"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп азыҳәара"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
 "RID_QUERY_8\n"
 "property.text"
 msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟаҵатәузеи азыҳәара аԥҵара ашьҭахь?"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
 "RID_QUERY_16\n"
 "property.text"
 msgid "Aggregate functions"
-msgstr ""
+msgstr "Агрегаттә функциақәа"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
 "RID_QUERY_18\n"
 "property.text"
 msgid "~Group by"
-msgstr ""
+msgstr "Иргәыԥтәуп ала"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
 "RID_QUERY_41\n"
 "property.text"
 msgid "get the average of"
-msgstr ""
+msgstr "ибжьаратәу"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
 "RID_QUERY_50\n"
 "property.text"
 msgid "Fie~lds in the Query:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа азыҳәара аҟны: "
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
 "RID_QUERY_51\n"
 "property.text"
 msgid "Sorting order:"
-msgstr ""
+msgstr "Асортра аиҿкаашьа:"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
 "RID_QUERY_52\n"
 "property.text"
 msgid "No sorting fields were assigned."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалхым аҭакырақәа рсортра аиҿкаашьа."
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
 "RID_QUERY_53\n"
 "property.text"
 msgid "Search conditions:"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшаара аҭагылазаашьа:"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
 "RID_QUERY_55\n"
 "property.text"
 msgid "Aggregate functions:"
-msgstr ""
+msgstr "Агрегаттә функциақәа:"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
 "RID_QUERY_56\n"
 "property.text"
 msgid "No aggregate functions were assigned."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалхым агрегаттә функциақәа."
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
 "RID_QUERY_57\n"
 "property.text"
 msgid "Grouped by:"
-msgstr ""
+msgstr "Иргәыԥтәуп ала:"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
 "RID_QUERY_58\n"
 "property.text"
 msgid "No Groups were assigned."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалхым агәыԥқәа."
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
 "RID_QUERY_71\n"
 "property.text"
 msgid "Select the sorting order"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх асортра аиҿкаашьа"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
 "RID_QUERY_72\n"
 "property.text"
 msgid "Select the search conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аԥшаара аҭагылазаашьа"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
 "RID_QUERY_73\n"
 "property.text"
 msgid "Select the type of query"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышә азыҳәара атип"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
 "RID_QUERY_81\n"
 "property.text"
 msgid "Sorting order"
-msgstr ""
+msgstr "Асортра аиҿкаашьа"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
 "RID_QUERY_84\n"
 "property.text"
 msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Гәыԥла аихшара"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
 "RID_QUERY_86\n"
 "property.text"
 msgid "Aliases"
-msgstr ""
+msgstr "Апсевдонимқәа"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
 "RID_FORM_1\n"
 "property.text"
 msgid "Fields in ~the form"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа аформа аҟны"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
 "RID_FORM_2\n"
 "property.text"
 msgid "Binary fields are always listed and selectable from the left list.\\nIf possible, they are interpreted as images."
-msgstr ""
+msgstr "Иҩбашьаҭатәу аҭакырақәа есқьаангьы еиқәыԥхьаӡоуп ахьӡынҵа аҟны, иалхзаргьы ауеит. Иауазар, дара аарԥшхоит сахьа ҳасабла."
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
 "RID_FORM_6\n"
 "property.text"
 msgid "Tables or queries"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблицақәа ма азыҳәарақәа"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
 "RID_FORM_8\n"
 "property.text"
 msgid "~Which relation do you want to add?"
-msgstr ""
+msgstr "Иарбан еизыҟазаашьоу иалышәхырц ишәҭаху?"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
 "RID_FORM_12\n"
 "property.text"
 msgid "~Available fields"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟоу аҭакырақәа"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt ""
 "RID_FORM_31\n"
 "property.text"
 msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟьаԥсу"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
 "RID_FORM_32\n"
 "property.text"
 msgid "Label placement"
-msgstr ""
+msgstr "Анапаҵаҩра аҭыԥ"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2118,7 +2118,7 @@ msgctxt ""
 "RID_FORM_35\n"
 "property.text"
 msgid "Arrangement of DB fields"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза аҭакырақәа рҭыԥ"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgctxt ""
 "RID_FORM_36\n"
 "property.text"
 msgid "Columnar - Labels Left"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа - анапаҵаҩрақәа арымарахь"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
 "RID_FORM_37\n"
 "property.text"
 msgid "Columnar - Labels on Top"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа - анапаҵаҩрақәа хыхьла"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt ""
 "RID_FORM_38\n"
 "property.text"
 msgid "In Blocks - Labels Left"
-msgstr ""
+msgstr "Аблокқәа - анапаҵаҩрақәа арымарахь"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
 "RID_FORM_39\n"
 "property.text"
 msgid "In Blocks - Labels Above"
-msgstr ""
+msgstr "Аблокқәа - анапаҵаҩрақәа хыхьла"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt ""
 "RID_FORM_40\n"
 "property.text"
 msgid "As Data Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбӷьыц еиԥш"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
 "RID_FORM_41\n"
 "property.text"
 msgid "Arrangement of the main form"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу аформа аҭыԥ"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2190,7 +2190,7 @@ msgctxt ""
 "RID_FORM_45\n"
 "property.text"
 msgid "Existing data will not be displayed"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟоу адырқәа аарԥшхаӡом"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgctxt ""
 "RID_FORM_46\n"
 "property.text"
 msgid "T~he form is to display all data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа зегьы раарԥшра аформа"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
 "RID_FORM_83\n"
 "property.text"
 msgid "Get joined fields"
-msgstr ""
+msgstr "Иаиутәуп аидҵара аҭакырақәа"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt ""
 "RID_FORM_85\n"
 "property.text"
 msgid "Set data entry"
-msgstr ""
+msgstr "Иазалхтәуп адырқәа рхыҵхырҭа"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2375,7 +2375,7 @@ msgctxt ""
 "RID_FORM_93\n"
 "property.text"
 msgid "Select the joins between your forms"
-msgstr ""
+msgstr "Ишәырхиа аформақәа реидҵара"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2407,7 +2407,7 @@ msgctxt ""
 "RID_FORM_97\n"
 "property.text"
 msgid "Set the name of the form"
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба аформа ахьӡ"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2415,7 +2415,7 @@ msgctxt ""
 "RID_FORM_98\n"
 "property.text"
 msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name."
-msgstr ""
+msgstr "Аформа ахьӡ «%FORMNAME» змоу ыҟоуп. \\n Иалышәх даҽа хьӡык."
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2439,7 +2439,7 @@ msgctxt ""
 "RID_TABLE_3\n"
 "property.text"
 msgid "Set types and formats"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп атипи аформати"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2447,7 +2447,7 @@ msgctxt ""
 "RID_TABLE_4\n"
 "property.text"
 msgid "Set primary key"
-msgstr ""
+msgstr "Иазалхтәуп актәи ацаԥха"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
 "RID_TABLE_9\n"
 "property.text"
 msgid "Set field types and formats"
-msgstr ""
+msgstr "Иазалхтәуп аҭакырақәеи ртипқәеи рформатқәеи"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2479,7 +2479,7 @@ msgctxt ""
 "RID_TABLE_10\n"
 "property.text"
 msgid "Set primary key"
-msgstr ""
+msgstr "Иазалхтәуп актәи ацаԥха"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgctxt ""
 "RID_TABLE_19\n"
 "property.text"
 msgid "A~vailable fields"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟоу аҭакырақәа"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2599,7 +2599,7 @@ msgctxt ""
 "RID_TABLE_27\n"
 "property.text"
 msgid "~Create a primary key"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп актәи ацаԥха"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgctxt ""
 "RID_TABLE_28\n"
 "property.text"
 msgid "~Automatically add a primary key"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала иацҵатәуп актәи ацаԥха"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
 "RID_TABLE_29\n"
 "property.text"
 msgid "~Use an existing field as a primary key"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп иҟоу аҭакыра актәи ацаԥха аиԥш"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2623,7 +2623,7 @@ msgctxt ""
 "RID_TABLE_30\n"
 "property.text"
 msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп актәи ацаԥха аҭакырақәа ԥыҭк рхархәарала"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2639,7 +2639,7 @@ msgctxt ""
 "RID_TABLE_32\n"
 "property.text"
 msgid "~Primary key fields"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи ацаԥха аҭакырақәа"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2647,7 +2647,7 @@ msgctxt ""
 "RID_TABLE_33\n"
 "property.text"
 msgid "Auto ~value"
-msgstr ""
+msgstr "Автомат. ҵакы"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgctxt ""
 "RID_TABLE_35\n"
 "property.text"
 msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
-msgstr ""
+msgstr "Ишәыдаҳныҳәалоит! Атаблица аԥҵаразы иаҭахыз аинформациа зегьы ҭагалоуп."
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
 "RID_TABLE_38\n"
 "property.text"
 msgid "Insert data immediately"
-msgstr ""
+msgstr "Иаразнак иҭаргылатәп адырқәа"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2695,7 +2695,7 @@ msgctxt ""
 "RID_TABLE_39\n"
 "property.text"
 msgid "C~reate a form based on this table"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп аформа атаблица ашьаҭала"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2711,7 +2711,7 @@ msgctxt ""
 "RID_TABLE_41\n"
 "property.text"
 msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица «%TABLENAME» иаҵанакуеит асимвол («%SPECIALCHAR»), адырқәа рбаза иаднамкылар зуа."
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgctxt ""
 "RID_TABLE_42\n"
 "property.text"
 msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра «%FIELDNAME» иаҵанакуеит асимвол («%SPECIALCHAR»), адырқәа рбаза иаднамкылар зуа."
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
 "RID_TABLE_47\n"
 "property.text"
 msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
-msgstr ""
+msgstr "Иауам аҭакыра аҭаргылара, адырқәа рбаза (%COUNT) аҟны иахысуп аҭакырақәа рыԥхьаӡа амаксимум"
 
 #: resources_en_US.properties
 #, fuzzy
@@ -2792,7 +2792,7 @@ msgctxt ""
 "RID_TABLE_51\n"
 "property.text"
 msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра «%FIELDNAME» ыҟоуп."
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2824,7 +2824,7 @@ msgctxt ""
 "STEP_ZERO_3\n"
 "property.text"
 msgid "~Convert"
-msgstr ""
+msgstr "Аконвертациа азутәуп"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
 "STEP_ZERO_5\n"
 "property.text"
 msgid "First, unprotect all sheets."
-msgstr ""
+msgstr "Раԥхьа абӷьыцқәа зегь ирхышәх ахьчага."
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2896,7 +2896,7 @@ msgctxt ""
 "STEP_CONVERTER_3\n"
 "property.text"
 msgid "Currency cells in the current ~sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Авалиута абларҭақәа уажәтәи абӷьыц аҟны"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2904,7 +2904,7 @@ msgctxt ""
 "STEP_CONVERTER_4\n"
 "property.text"
 msgid "Currency cells in the entire ~document"
-msgstr ""
+msgstr "Авалиута абларҭақәа адокумент зегь аҟны"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -2960,7 +2960,7 @@ msgctxt ""
 "STEP_AUTOPILOT_1\n"
 "property.text"
 msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
-msgstr ""
+msgstr "~Документк %PRODUCTNAME"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -3000,7 +3000,7 @@ msgctxt ""
 "STEP_AUTOPILOT_6\n"
 "property.text"
 msgid "Target directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Иазалху акаталог:"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -3008,7 +3008,7 @@ msgctxt ""
 "STEP_AUTOPILOT_7\n"
 "property.text"
 msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭала иамхтәуп ахьчара абӷьыц азыҳәара змам"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -3016,7 +3016,7 @@ msgctxt ""
 "STEP_AUTOPILOT_10\n"
 "property.text"
 msgid "Also convert fields and tables in text documents"
-msgstr ""
+msgstr "Аконвертациа рзутәуп атеқсттә документ аҭакырақәеи атаблицақәеи"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -3032,7 +3032,7 @@ msgctxt ""
 "STATUSLINE_1\n"
 "property.text"
 msgid "Conversion status of the cell templates:"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭақәа рстильқәа рконвертациа аҭагылазаашьа:"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
 "STATUSLINE_4\n"
 "property.text"
 msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
-msgstr ""
+msgstr "Бӷьыццыԥхьаӡа рыхьчара аиҭашьақәыргылара иаҿуп..."
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -3169,7 +3169,7 @@ msgctxt ""
 "MESSAGES_12\n"
 "property.text"
 msgid "Sheet cannot be unprotected"
-msgstr ""
+msgstr "Иауам абӷьыц ахьчага ахыхра"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -3274,7 +3274,7 @@ msgctxt ""
 "CURRENCIES_0\n"
 "property.text"
 msgid "Portuguese Escudo"
-msgstr ""
+msgstr "Португалиатәи ескудо"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -3282,7 +3282,7 @@ msgctxt ""
 "CURRENCIES_1\n"
 "property.text"
 msgid "Dutch Guilder"
-msgstr ""
+msgstr "Нидерландиатәи гульден"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
 "CURRENCIES_2\n"
 "property.text"
 msgid "French Franc"
-msgstr ""
+msgstr "Франциатәи афранк"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -3298,7 +3298,7 @@ msgctxt ""
 "CURRENCIES_3\n"
 "property.text"
 msgid "Spanish Peseta"
-msgstr ""
+msgstr "Испаниатәи апесета"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -3306,7 +3306,7 @@ msgctxt ""
 "CURRENCIES_4\n"
 "property.text"
 msgid "Italian Lira"
-msgstr ""
+msgstr "Италиатәи алира"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -3314,7 +3314,7 @@ msgctxt ""
 "CURRENCIES_5\n"
 "property.text"
 msgid "German Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Агермантә марка"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgctxt ""
 "CURRENCIES_6\n"
 "property.text"
 msgid "Belgian Franc"
-msgstr ""
+msgstr "Бельгиатәи афранк"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -3330,7 +3330,7 @@ msgctxt ""
 "CURRENCIES_7\n"
 "property.text"
 msgid "Irish Punt"
-msgstr ""
+msgstr "Ирландиатәи афунт"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -3338,7 +3338,7 @@ msgctxt ""
 "CURRENCIES_8\n"
 "property.text"
 msgid "Luxembourg Franc"
-msgstr ""
+msgstr "Люксембургтәи афранк"
 
 #: resources_en_US.properties
 msgctxt ""
@@ -3346,7 +3346,7 @@ msgctxt ""
 "CURRENCIES_9\n"
 "property.text"
 msgid "Austrian Schilling"
-msgstr ""
+msgstr "Австриатәи шиллинг"
 

... etc. - the rest is truncated


More information about the Libreoffice-commits mailing list