[Libreoffice-commits] translations.git: Branch 'libreoffice-6-3' - source/bg source/cs source/cy source/da source/de source/dsb source/es source/fi source/fr source/gug source/hsb source/hu source/id source/it source/kk source/lt source/nl source/nn source/oc source/pt source/pt-BR source/ru source/szl source/tg source/uk source/zh-CN source/zh-TW

Christian Lohmaier (via logerrit) logerrit at kemper.freedesktop.org
Tue Aug 6 17:20:04 UTC 2019


 source/bg/cui/messages.po                                          |    8 
 source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                |   17 
 source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   10 
 source/cs/cui/messages.po                                          |   36 
 source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po                 |   10 
 source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po                |   10 
 source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   12 
 source/cs/sc/messages.po                                           |    6 
 source/cy/sd/messages.po                                           |   16 
 source/da/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po |    8 
 source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po                |   24 
 source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po                     |   10 
 source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |  104 -
 source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |   32 
 source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po     |    6 
 source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                 |   72 
 source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po              |   24 
 source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   24 
 source/de/sc/messages.po                                           |   14 
 source/dsb/cui/messages.po                                         |    8 
 source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po     |   22 
 source/dsb/sc/messages.po                                          |    6 
 source/es/cui/messages.po                                          |   28 
 source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |    8 
 source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po                  |    8 
 source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po                        |   10 
 source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                 |    6 
 source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   12 
 source/es/vcl/messages.po                                          |   16 
 source/fi/cui/messages.po                                          |   28 
 source/fi/extras/source/autocorr/emoji.po                          |  222 +-
 source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po         |    8 
 source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   82 
 source/fi/sc/messages.po                                           |   36 
 source/fi/sd/messages.po                                           |   98 -
 source/fi/svtools/messages.po                                      |    6 
 source/fi/svx/messages.po                                          |   32 
 source/fi/sw/messages.po                                           |   58 
 source/fi/swext/mediawiki/help.po                                  |   10 
 source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   10 
 source/gug/cui/messages.po                                         |   38 
 source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                    |    8 
 source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po                 |    8 
 source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw.po                       |   10 
 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                |    6 
 source/gug/sd/messages.po                                          |  198 +-
 source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po     |   22 
 source/hu/cui/messages.po                                          |   14 
 source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   10 
 source/id/cui/messages.po                                          |   59 
 source/id/filter/messages.po                                       |   14 
 source/id/filter/source/config/fragments/filters.po                |   26 
 source/id/filter/source/config/fragments/types.po                  |   26 
 source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po                 |    8 
 source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po                |   12 
 source/id/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po |   32 
 source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   62 
 source/id/sd/messages.po                                           |   28 
 source/id/svx/messages.po                                          |    9 
 source/id/sw/messages.po                                           |   16 
 source/it/cui/messages.po                                          |   18 
 source/it/extensions/messages.po                                   |    6 
 source/it/filter/source/config/fragments/filters.po                |   18 
 source/it/filter/source/config/fragments/types.po                  |   56 
 source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |    8 
 source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po                    |   46 
 source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |   32 
 source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                 |   28 
 source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po              |   12 
 source/it/helpcontent2/source/text/simpress.po                     |    6 
 source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po                  |   14 
 source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po                     |   22 
 source/it/helpcontent2/source/text/smath/06.po                     |    8 
 source/it/helpcontent2/source/text/smath/guide.po                  |   10 
 source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po                      |    6 
 source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po                   |   28 
 source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                   |    6 
 source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                |    8 
 source/it/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po            |    8 
 source/it/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po |    8 
 source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   12 
 source/it/reportdesign/messages.po                                 |   10 
 source/it/sc/messages.po                                           |   12 
 source/it/scp2/source/base.po                                      |   10 
 source/it/scp2/source/calc.po                                      |   10 
 source/it/scp2/source/draw.po                                      |    8 
 source/it/scp2/source/impress.po                                   |   10 
 source/it/scp2/source/math.po                                      |    9 
 source/it/scp2/source/writer.po                                    |   14 
 source/it/sd/messages.po                                           |   12 
 source/it/sfx2/messages.po                                         |    8 
 source/it/starmath/messages.po                                     |   10 
 source/it/svtools/messages.po                                      |   30 
 source/it/svx/messages.po                                          |    8 
 source/it/sysui/desktop/share.po                                   |   70 
 source/kk/wizards/messages.po                                      |   30 
 source/kk/wizards/source/resources.po                              |    8 
 source/lt/cui/messages.po                                          |   14 
 source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |    6 
 source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/04.po                     |    6 
 source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po                  |   10 
 source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po                    |    8 
 source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |  116 -
 source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                 |   84 
 source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po              |   12 
 source/lt/helpcontent2/source/text/simpress.po                     |  220 +-
 source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po                  |  938 +++++-----
 source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po                  |   16 
 source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po               |    8 
 source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                   |   76 
 source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   30 
 source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |   10 
 source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   10 
 source/nl/sc/messages.po                                           |    8 
 source/nl/svx/messages.po                                          |    6 
 source/nl/writerperfect/messages.po                                |    8 
 source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po                |    6 
 source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |   82 
 source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po                     |    8 
 source/oc/dbaccess/messages.po                                     |   12 
 source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po  |   10 
 source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po   |   10 
 source/pt/cui/messages.po                                          |  136 -
 source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po                |  168 -
 source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                |   44 
 source/pt/helpcontent2/source/text/schart/00.po                    |   12 
 source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po                    |   40 
 source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po     |   16 
 source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                   |    6 
 source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                |    8 
 source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   30 
 source/pt/sc/messages.po                                           |    8 
 source/ru/helpcontent2/source/auxiliary.po                         |   42 
 source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po                 |   20 
 source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po                |   20 
 source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                |   12 
 source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po             |   10 
 source/ru/helpcontent2/source/text/shared/help.po                  |   10 
 source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po                   |   10 
 source/szl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po     |   10 
 source/szl/svtools/messages.po                                     |    6 
 source/tg/desktop/messages.po                                      |   11 
 source/uk/cui/messages.po                                          |   16 
 source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   10 
 source/zh-CN/cui/messages.po                                       |    8 
 source/zh-CN/desktop/messages.po                                   |    6 
 source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po   |   10 
 source/zh-CN/scp2/source/activex.po                                |    8 
 source/zh-CN/sfx2/messages.po                                      |    6 
 source/zh-TW/cui/messages.po                                       |    8 
 source/zh-TW/dbaccess/messages.po                                  |   10 
 source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po   |   26 
 source/zh-TW/svtools/messages.po                                   |   10 
 source/zh-TW/vcl/messages.po                                       |    8 
 154 files changed, 2416 insertions(+), 2425 deletions(-)

New commits:
commit 855e27af7b0e1b5f9a12f936b3dc953f01d4b822
Author:     Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice at googlemail.com>
AuthorDate: Tue Aug 6 19:06:53 2019 +0200
Commit:     Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice at googlemail.com>
CommitDate: Tue Aug 6 19:12:05 2019 +0200

    update translations for 6.3.0 rc4
    
    and force-fix errors using pocheck
    
    Change-Id: Ib01a5677637ce7361de502d17b42bf1caca8c57a

diff --git a/source/bg/cui/messages.po b/source/bg/cui/messages.po
index a7687fa9c0e..9de100b0324 100644
--- a/source/bg/cui/messages.po
+++ b/source/bg/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-10 20:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-04 05:49+0000\n"
 "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1562788816.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564897785.000000\n"
 
 #: cui/inc/numcategories.hrc:17
 msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr "Често създавате нов документ от същест
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:193
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "New versions do not bring that new features and bug fixes. They also include security patches. Be safe, put yourself updated!"
-msgstr ""
+msgstr "Новите версии предлагат не само нова функционалност и отстранени дефекти, а и подобрения в безопасността. Поддържайте защитата си, като използвате актуална версия!"
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:194
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index e24c4185d1c..4182fe51950 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-07 12:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-04 05:46+0000\n"
 "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1562504001.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564897611.000000\n"
 
 #: anchor_object.xhp
 msgctxt ""
@@ -8377,16 +8377,14 @@ msgid "Follow the scanning instructions."
 msgstr "Следвайте указанията за сканиране."
 
 #: insert_tab_innumbering.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "insert_tab_innumbering.xhp\n"
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Changing the Chapter Level of Numbered and Bulleted Lists"
-msgstr "Промяна на нивото на номериране в списъци с номера или водачи"
+msgstr "Промяна на нивото на подточките в списъци с номера или водачи"
 
 #: insert_tab_innumbering.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "insert_tab_innumbering.xhp\n"
 "bm_id3145078\n"
@@ -8395,31 +8393,28 @@ msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_v
 msgstr "<bookmark_value>табулатори;вмъкване в списъци</bookmark_value><bookmark_value>номериране;промяна нивото на</bookmark_value><bookmark_value>списъци;промяна на нивото в</bookmark_value><bookmark_value>нива;промяна в плана</bookmark_value><bookmark_value>нива;промяна на подточки</bookmark_value><bookmark_value>списъци с водачи;промяна на нивата</bookmark_value><bookmark_value>понижаване на глави</bookmark_value><bookmark_value>повишаване на глави</bookmark_value><bookmark_value>промяна;ниво на глава</bookmark_value><bookmark_value>понижаване на подточки</bookmark_value><bookmark_value>повишаване на подточки</bookmark_value><bookmark_value>промяна;нива на подточки</bookmark_value>"
 
 #: insert_tab_innumbering.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "insert_tab_innumbering.xhp\n"
 "hd_id3145078\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists\">Changing the Chapter Level of Numbered and Bulleted Lists</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Промяна на нивото на номериране в списъци с номера или водачи\">Промяна на нивото на номериране в списъци с номера или водачи</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists\">Промяна на нивото на подточките в списъци с номера или водачи</link></variable>"
 
 #: insert_tab_innumbering.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "insert_tab_innumbering.xhp\n"
 "par_id3155909\n"
 "help.text"
 msgid "To move a numbered or bulleted paragraph down one chapter level, click at the beginning of the paragraph, and then press Tab."
-msgstr "За да преместите абзац с номер или водач с едно ниво надолу в йерархията на подточките, щракнете в началото на абзаца и натиснете Tab."
+msgstr "За да понижите с едно ниво абзац с номер или водач в йерархията на подточките, щракнете в началото на абзаца и натиснете Tab."
 
 #: insert_tab_innumbering.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "insert_tab_innumbering.xhp\n"
 "par_id3155859\n"
 "help.text"
 msgid "To move a numbered or bulleted paragraph up one chapter level, click at the beginning of the paragraph, and then press Shift+Tab."
-msgstr "За да преместите абзац с номер или водач с едно ниво нагоре в йерархията на подточките, щракнете в началото на абзаца и натиснете Shift+Tab."
+msgstr "За да повишите с едно ниво абзац с номер или водач в йерархията на подточките, щракнете в началото на абзаца и натиснете Shift+Tab."
 
 #: insert_tab_innumbering.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 9eac3bb5fc2..a52fab4b79b 100644
--- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-06 14:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-04 05:41+0000\n"
 "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1562423974.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564897305.000000\n"
 
 #: BaseWindowState.xcu
 msgctxt ""
@@ -21058,7 +21058,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "What's New"
-msgstr ""
+msgstr "Какво ново"
 
 #: GenericCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -21067,7 +21067,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser"
-msgstr ""
+msgstr "Отваря бележките към инсталираната версия в подразбирания браузър."
 
 #: GenericCommands.xcu
 msgctxt ""
diff --git a/source/cs/cui/messages.po b/source/cs/cui/messages.po
index 8e22d450d7b..b439eab9924 100644
--- a/source/cs/cui/messages.po
+++ b/source/cs/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-24 15:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-06 07:31+0000\n"
 "Last-Translator: raal <raal at post.cz>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1563981507.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1565076671.000000\n"
 
 #: cui/inc/numcategories.hrc:17
 msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "Pomocí funkce TRIMMEAN() v Calcu vrátíte průměr množiny dat bez ne
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:82
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500."
-msgstr ""
+msgstr "Vypočítejte splátky dluhu v programu Calc: např. PMT(2%/12;36;2500) úroková míra za období platby 2%/12, 36 měsíců, jistina dluhu 2500."
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
@@ -2153,72 +2153,72 @@ msgstr "Použijte vkládání písma pro větší interoperabilitu s jinými kan
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File > Export as PDF."
-msgstr ""
+msgstr "Vytvářejte plně přizpůsobené dokumenty PDF s přesným formátem, kompresí obrázků, komentáři, přístupovými právy, heslem apod. přes Soubor > Exportovat do PDF."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:112
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Use Data > Statistics for sampling, descriptive statistics, analysis of variance, correlation, and much more in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr ""
+msgstr "V %PRODUCTNAME Calc můžete použít v nabídce Data > Statistika vzorkování, popisnou statistiku, analýzu rozptylu, korelaci a mnoho dalšího."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:113
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select 'Selection count' to display the number of selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li zobrazit v programu %PRODUCTNAME Calc počet vybraných buněk, klikněte pravým tlačítkem na stavový řádek a vyberte „Počet vybraných“."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:114
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "In %PRODUCTNAME Impress use Insert > Media > Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the 'Photo Album' feature."
-msgstr ""
+msgstr "V programu %PRODUCTNAME Impress vytvoříte volbou Vložit > Multimédia > Fotoalbum prezentaci ze sady obrázků pomocí funkce „Fotoalbum“."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:115
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use shortcut Ctrl+Alt+C for it."
-msgstr ""
+msgstr "Víte, že k částem textu můžete připojit komentáře? Jednoduše k tomu použijte klávesovou zkratku Ctrl+Alt+C."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:116
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type Ctrl+; or Shift+Ctrl+; to insert the time."
-msgstr ""
+msgstr "Potřebujete do buňky sešitu vložit datum? Stiskněte Ctrl+;. Stiskem Shift+Ctrl+; vložíte čas."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut Ctrl+Alt+Arrow (Up/Down)"
-msgstr ""
+msgstr "Potřebujete přesunout jeden nebo více odstavců? Nemusíte používat vyjímání a vkládání. Místo toho použijte klávesovou zkratku Ctrl+Alt+šipka (nahoru/dolů)."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:118
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File > Wizards > Document converter."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumenty MS Office lze dávkově převést do formátu OpenDocument pomocí průvodce v nabídce Soubor > Průvodci > Konvertor dokumentů."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:119
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Uncheck Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Zoom: 'Synchronize sheets' so that each sheet in Calc has its own zoom factor."
-msgstr ""
+msgstr "Zrušíte-li zaškrtnutí Nástroje > Možnosti > %PRODUCTNAME Calc > Zobrazení > Přiblížení: „Synchronizovat listy“, bude mít každý list v programu Calc vlastní míru přiblížení."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet > Sheet from file."
-msgstr ""
+msgstr "Otevírejte soubory CSV jako nový list aktuálního sešitu pomocí List > Vložit list ze souboru."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Need to move a Writer table? Table > Select > Table and Insert > Frame… and move where you want."
-msgstr ""
+msgstr "Potřebujete v programu Writer přesunout tabulku? Použijte Tabulka > Vybrat > Tabulka a Vložit > Rámec > Rámec a přesuňte ji, kam je potřeba."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace."
-msgstr ""
+msgstr "Počátek pravítek (0/0) v programu %PRODUCTNAME Draw změníte tím, že přetáhněte průsečík pravítek do levého horního rohu pracovní plochy."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Hold down Ctrl and turn the mouse wheel to change the zoom factor."
-msgstr ""
+msgstr "Podržte stisknutou klávesu Ctrl a pohybujte kolečkem myši, změníte tak míru přiblížení (zvětšení) dokumentu."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:124
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Edit > Find & Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+Ctrl+S."
-msgstr ""
+msgstr "Upravit > Najít a nahradit umožňuje přímo vkládat speciální znaky: klikněte pravým tlačítkem myši do vstupních polí nebo stiskněte Shift + Ctrl + S."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:125
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 6c1918ca53c..b19aac83b65 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-15 21:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-03 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: raal <raal at post.cz>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1563225906.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564841733.000000\n"
 
 #: access2base.xhp
 msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3155338\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programming Examples for Controls in the Dialog Editor\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link>   </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Příklady programů pro ovládací prvky v Editoru dialogových oken\">Příklady programů pro ovládací prvky v Editoru dialogových oken</link>   </variable>"
 
 #: sample_code.xhp
 msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Opening a Dialog With Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Otevření dialogu pomocí Basicu"
 
 #: show_dialog.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index d76405a935f..2c9c998c40e 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-15 09:42+0000\n"
-"Last-Translator: pavelbo <pavel.borecki at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-03 14:16+0000\n"
+"Last-Translator: raal <raal at post.cz>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1552642944.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564841760.000000\n"
 
 #: main0000.xhp
 msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Opening a Dialog with Python"
-msgstr ""
+msgstr "Otevření dialogu pomocí Pythonu"
 
 #: python_dialogs.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 9c173ef5b29..7f59c821748 100644
--- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-15 20:45+0000\n"
-"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-04 19:44+0000\n"
+"Last-Translator: lukasjelinek <lukas at jelinek.name>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1563223536.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564947888.000000\n"
 
 #: BaseWindowState.xcu
 msgctxt ""
@@ -21058,7 +21058,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "What's New"
-msgstr ""
+msgstr "Co je nového"
 
 #: GenericCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -21067,7 +21067,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít poznámky k vydání pro nainstalovanou verzi ve výchozím prohlížeči"
 
 #: GenericCommands.xcu
 msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sc/messages.po b/source/cs/sc/messages.po
index 22472e2b898..3213bd2aba8 100644
--- a/source/cs/sc/messages.po
+++ b/source/cs/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-15 21:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-03 16:11+0000\n"
 "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1563224796.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564848708.000000\n"
 
 #: sc/inc/compiler.hrc:27
 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -13535,7 +13535,7 @@ msgstr "Pozice v textu, od které hledání začne."
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4124
 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
 msgid "Computes the Discrete Fourier Transform (DFT) of an array"
-msgstr "Vypočte diskrétní Fourierovu transformaci (DFT) pole"
+msgstr "Vypočte diskrétní Fourierovu transformaci (DFT) matice"
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4125
 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
diff --git a/source/cy/sd/messages.po b/source/cy/sd/messages.po
index 87c634038de..78bc5396e53 100644
--- a/source/cy/sd/messages.po
+++ b/source/cy/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-21 09:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-04 10:26+0000\n"
 "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: cy\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1563703109.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564914394.000000\n"
 
 #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -5889,7 +5889,7 @@ msgstr "Cysylltu delweddau"
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13
 msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog"
 msgid "Slide Show Settings"
-msgstr "Gosodiadau Sioe Tryloywder"
+msgstr "Gosodiadau Sioe Sleidiau"
 
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:115
 msgctxt "presentationdialog|from"
@@ -6209,7 +6209,7 @@ msgstr "_Diddiwedd"
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
 msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
 msgid "Advance Slides"
-msgstr "Sleid Ymlaen"
+msgstr "Symud y Sleidiau"
 
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
 msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
@@ -6739,7 +6739,7 @@ msgstr "Amrywiolyn:"
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179
 msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
 msgid "Modify Transition"
-msgstr "Newid Trawsnewidiad"
+msgstr "Newid y Trawsnewid"
 
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:212
 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
@@ -6754,12 +6754,12 @@ msgstr "Yn awtomatig ar ôl:"
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:262
 msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
 msgid "Advance Slide"
-msgstr "Sleid Ymlaen"
+msgstr "Symud y Sleidiau"
 
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:287
 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
 msgid "Apply Transition to All Slides"
-msgstr "Gosod Trawsnewid i Bob Sleid"
+msgstr "Gosod y Trawsnewid i Bob Sleid"
 
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:325
 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
diff --git a/source/da/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/da/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index b2734ab8dc8..aea797fa08e 100644
--- a/source/da/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/da/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-11 05:24+0000\n"
-"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-05 20:02+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1562822659.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1565035354.000000\n"
 
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
@@ -3878,7 +3878,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_LAUNCH_2\n"
 "LngText.text"
 msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. [WindowsMinVersionText] or newer is required."
-msgstr "[ProductName] kan ikke installeres i denne version af Windows. [WindowsMinVersionTekst] eller nyere er påkrævet."
+msgstr "[ProductName] kan ikke installeres i denne version af Windows. [WindowsMinVersionText] eller nyere er påkrævet."
 
 #: LaunchCo.ulf
 msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index c52404116dc..eb993f9a426 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-27 04:09+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian at googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-02 04:32+0000\n"
+"Last-Translator: h.goebel at goebel-consult.de <h.goebel at goebel-consult.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1561608544.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564720352.000000\n"
 
 #: main0000.xhp
 msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
 "N0339\n"
 "help.text"
 msgid "The examples below open <literal>Access2Base Trace</literal> console or the imported <literal>TutorialsDialog</literal> dialog with <menuitem>Tools – Macros – Run Macro...</menuitem> menu:"
-msgstr ""
+msgstr "Die Beispiele unten öffnen die Konsole <literal>Access2Base Trace</literal> oder den importierten Dialog <literal>TutorialsDialog</literal> über <menuitem>Extras – Makros – Makro ausführen...</menuitem>"
 
 #: python_dialogs.xhp
 msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
 "N0365\n"
 "help.text"
 msgid "The example below opens a newly edited <literal>Dialog1</literal> dialog from a document with <menuitem>Tools – Macros – Run Macro...</menuitem> menu:"
-msgstr ""
+msgstr "Das Beispiel unten öffnet den neu erstellten Dialog <literal>Dialog1</literal> aus einem Dokument heraus über <menuitem>Extras – Makros – Makro ausführen...</menuitem>:"
 
 #: python_dialogs.xhp
 msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
 "N0370\n"
 "help.text"
 msgid "\"\"\" Display a doc-based dialog \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Zeige einen Dokument-basierten Dialog \"\"\""
 
 #: python_dialogs.xhp
 msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
 "N0381\n"
 "help.text"
 msgid "Refer to <literal>msgbox.py</literal> in <literal>{installation}/program/</literal> directory for Python dynamic dialog examples."
-msgstr ""
+msgstr "Beispiele für dynamische Dialoge in Python finden sich in der <literal>msgbox.py</literal> im Verzeichnis <literal>{installation}/program/</literal>."
 
 #: python_document_events.xhp
 msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
 "N0533\n"
 "help.text"
 msgid "Events monitoring starts from object instantiation and ultimately stops when Python releases the object. Raised events are reported using <literal>Access2Base</literal> console."
-msgstr ""
+msgstr "Die Ereignisüberwachung beginnt mit der Instantiierung des Objekts und endet, wenn Python das Objekt wieder freigibt. Ausgelöste Ereignisse werden über die Konsole <literal>Access2Base</literal> berichtet."
 
 #: python_document_events.xhp
 msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
 "N0534\n"
 "help.text"
 msgid "<literal>OnLoad</literal> and <literal>OnUnload</literal> events can be used to respectively set and unset Python programs path. They are described as <literal>Open document</literal> and <literal>Document closed</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Die Ereignisse <literal>OnLoad</literal> und <literal>OnUnload</literal> können verwendet werden, um den Python-Programmpfad zu setzen beziehungsweise zu löschen. Sie werden als <literal>Open document</literal> und <literal>Document closed</literal> bezeichnet."
 
 #: python_document_events.xhp
 msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
 "N0543\n"
 "help.text"
 msgid "class UiDocument(unohelper.Base, AdapterPattern):"
-msgstr ""
+msgstr "class UiDocument(unohelper.Base, AdapterPattern):"
 
 #: python_document_events.xhp
 msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
 "N0546\n"
 "help.text"
 msgid "adapted from 'Python script to monitor OnSave event' at"
-msgstr ""
+msgstr "entsprechend dem 'Python-Skript zum Überwachen von OnSave-Ereignissen' unter"
 
 #: python_document_events.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index faa9d14ec08..b3b598ffd83 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-03 06:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-03 04:06+0000\n"
 "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian at googlemail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1551594316.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564805193.000000\n"
 
 #: 00000004.xhp
 msgctxt ""
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Available since release"
-msgstr ""
+msgstr "Verfügbar seit Version"
 
 #: avail_release.xhp
 msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
 "par_id631551701603518\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"release\">This function is available since %PRODUCTNAME </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"release\">Diese Funktion ist seit %PRODUCTNAME verfügbar</variable>"
 
 #: sheet_menu.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index ae96b09477a..2b2716db18d 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-20 10:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-05 04:33+0000\n"
 "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian at googlemail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1563617607.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564979618.000000\n"
 
 #: 01120000.xhp
 msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Fill"
-msgstr "Ausfüllen; Zellen"
+msgstr "Zellen ausfüllen"
 
 #: 02140000.xhp
 msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3153876\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fill</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Ausfüllen\">Ausfüllen</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Zellen Ausfüllen\">Zellen Ausfüllen</link>"
 
 #: 02140000.xhp
 msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3149207\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Tabelle...\">Tabelle...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Tabellen...\">Tabellen...</link>"
 
 #: 02140000.xhp
 msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3155111\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Reihe...\">Reihe</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Mit Reihen...\">Mit Reihen...</link>"
 
 #: 02140000.xhp
 msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Down"
-msgstr "Unten"
+msgstr "Nach unten ausfüllen"
 
 #: 02140100.xhp
 msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3150792\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Unten\">Unten</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Nach unten\">Nach unten</link>"
 
 #: 02140100.xhp
 msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Right"
-msgstr "Nach rechts"
+msgstr "Nach rechts ausfüllen"
 
 #: 02140200.xhp
 msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3153896\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Rechts\">Rechts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Nach rechts\">Nach rechts</link>"
 
 #: 02140200.xhp
 msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Up"
-msgstr "Oben"
+msgstr "Nach oben ausfüllen"
 
 #: 02140300.xhp
 msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3147264\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Up</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Oben\">Oben</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Nach oben\">Nach oben</link>"
 
 #: 02140300.xhp
 msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Left"
-msgstr "Links"
+msgstr "Nach links ausfüllen"
 
 #: 02140400.xhp
 msgctxt ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3153896\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Nach links\">Nach links</link>"
 
 #: 02140400.xhp
 msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Fill Sheets"
-msgstr "Tabellen füllen"
+msgstr "Tabellen ausfüllen"
 
 #: 02140500.xhp
 msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3153897\n"
 "help.text"
 msgid "Fill Sheets"
-msgstr "Tabellen füllen"
+msgstr "Tabellen..."
 
 #: 02140500.xhp
 msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Fill Series"
-msgstr "Reihen füllen"
+msgstr "Mit Reihen ausüllen"
 
 #: 02140600.xhp
 msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3148664\n"
 "help.text"
 msgid "Fill Series"
-msgstr "Reihen füllen"
+msgstr "Mit Reihen..."
 
 #: 02140600.xhp
 msgctxt ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3155738\n"
 "help.text"
 msgid "Right"
-msgstr "Nach rechts"
+msgstr "Rechts"
 
 #: 02140600.xhp
 msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3148488\n"
 "help.text"
 msgid "Linear"
-msgstr "Arithmetisch"
+msgstr "Linear"
 
 #: 02140600.xhp
 msgctxt ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3159238\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/linear\">Creates a linear number series using the defined increment and end value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/linear\">Stellt eine lineare Zahlenreihe bis zum Erreichen des Endwertes mit dem angegebenen Inkrement her.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/linear\">Stellt eine lineare Zahlenreihe bis zum Erreichen des Endwertes mit der angegebenen Zunahme her.</ahelp>"
 
 #: 02140600.xhp
 msgctxt ""
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3149210\n"
 "help.text"
 msgid "Growth"
-msgstr "Geometrisch"
+msgstr "Wachstum"
 
 #: 02140600.xhp
 msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3150364\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/growth\">Creates a growth series using the defined increment and end value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/growth\">Stellt eine Wachstumsreihe bis zum Erreichen des Endwerts mit dem angegebenen Inkrement her.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/growth\">Stellt eine Wachstumsreihe bis zum Erreichen des Endwerts mit der angegebenen Zunahme her.</ahelp>"
 
 #: 02140600.xhp
 msgctxt ""
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3150887\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/date\">Creates a date series using the defined increment and end date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/date\">Stellt eine Datumsreihe bis zum Erreichen des Enddatums mit dem angegebenen Inkrement her.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/date\">Stellt eine Datumsreihe bis zum Erreichen des Enddatums mit der angegebenen Zunahme her.</ahelp>"
 
 #: 02140600.xhp
 msgctxt ""
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3150202\n"
 "help.text"
 msgid "AutoFill"
-msgstr "Auto-Ausfüllen"
+msgstr "Automatisch füllen"
 
 #: 02140600.xhp
 msgctxt ""
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3149312\n"
 "help.text"
 msgid "Increment"
-msgstr "Inkrement"
+msgstr "Zunahme"
 
 #: 02140600.xhp
 msgctxt ""
@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3153726\n"
 "help.text"
 msgid "Copy"
-msgstr "kopieren"
+msgstr "Kopieren"
 
 #: 02180000.xhp
 msgctxt ""
@@ -5094,7 +5094,7 @@ msgctxt ""
 "par_id651547654187646\n"
 "help.text"
 msgid "Time zone information is not used in Date and Time functions and cells."
-msgstr ""
+msgstr "Die Zeitzonen-Information wird in Datums- und Zeitfunktionen und -zellen nicht verwendet."
 
 #: 04060102.xhp
 msgctxt ""
@@ -9926,7 +9926,7 @@ msgctxt ""
 "par_id5036168\n"
 "help.text"
 msgid "Programming languages have usually the opposite order of arguments for their atan2() function."
-msgstr ""
+msgstr "Programmiersprachen verwenden für die Funktion atan2() typischerweise die umgekehrte Reihenfolge der Argumente."
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -9966,7 +9966,7 @@ msgctxt ""
 "par_id5036167\n"
 "help.text"
 msgid "%PRODUCTNAME results 0 for ATAN2(0;0)."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME gibt 0 für ARCTAN2(0;0) zurück."
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -9974,7 +9974,7 @@ msgctxt ""
 "par_id5036169\n"
 "help.text"
 msgid "The function can be used in converting cartesian coordinates to polar coordinates."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Funktion kann verwendet werden, um kartesische Koordinaten in Polarkoordinaten umzuwandeln."
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -9982,7 +9982,7 @@ msgctxt ""
 "par_id5036170\n"
 "help.text"
 msgid "=DEGREES(ATAN2(-8;5)) returns φ =  147.9 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "=GRAD(ATAN2(-8;5)) ergibt φ = 147.9 Grad"
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -9990,7 +9990,7 @@ msgctxt ""
 "par_id5036171\n"
 "help.text"
 msgid "<image id=\"img_id3150758\" src=\"media/helpimg/scalc/coordinates-to-polar-01.svg\" width=\"2.5inch\" height=\"1.5inch\"><alt id=\"alt_id3150758\">Cartesian coordinates to polar coordinates example</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150758\" src=\"media/helpimg/scalc/coordinates-to-polar-01.svg\" width=\"2.5inch\" height=\"1.5inch\"><alt id=\"alt_id3150758\">Beispiel für Kartesische Koordinaten in Polarkoordinaten</alt></image>"
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -17966,7 +17966,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3153884\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Array</emph> is the reference, which is to comprise at least as many columns as the number passed in Index argument."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Matrix</emph> ist der Bezug, der mindestens so viele Spalten enthalten muss, wie die als Index übergebene Zahl angibt."
 
 #: 04060109.xhp
 msgctxt ""
@@ -40982,7 +40982,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3145366\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp> Alternatively, click <emph>Browse</emph> button to select the file name from a file dialog that opens. Only then will the URL be requested from the network or file system."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Geben Sie die URL oder den Dateinamen ein, der die Daten enthält, die Sie einfügen möchten, und drücken Sie die Eingabetaste.</ahelp> Klicken Sie alternativ auf die Schaltfläche <emph>Durchsuchen</emph>, um den Dateinamen aus einem sich öffnenden Dialog Datei auszuwählen. Erst dann wird die URL vom Netzwerk oder Dateisystem angefordert."
 
 #: 04090000.xhp
 msgctxt ""
@@ -41006,7 +41006,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3147397\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Select the table or the data range that you want to insert.</ahelp> If the selected Calc or Excel document contains no named range, spreadsheet data cannot be inserted and <emph>OK</emph> button will remain inactive"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Wählen Sie die Tabelle oder den Datenbereich aus, den Sie einfügen möchten.</ahelp> Wenn das ausgewählte Calc- oder Excel-Dokument keinen benannten Bereich enthält, können keine Tabellendaten eingefügt werden und die Schaltfläche <emph>OK</emph> bleibt inaktiv."
 
 #: 04090000.xhp
 msgctxt ""
@@ -44518,7 +44518,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3154758\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">If AutoCalculate is disabled, the Recalculate command recalculates all (so-called dirty) formula cells that depend on changed cell content and their dependents, and formula cells containing volatile functions such as RAND() or NOW() and formula cells that depend on them.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">Wenn Automatisch berechnen deaktiviert ist, berechnet der Befehl Neu berechnen nur alle Formelzellen neu, die vom geänderten Zellinhalt und ihren abhängigen Elementen abhängen, sowie Formelzellen mit flüchtigen Funktionen wie ZUFALLSZAHL() oder JETZT() und davon abhängigen Formelzellen.</ahelp>"
 
 #: 06080000.xhp
 msgctxt ""
@@ -44526,7 +44526,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3154759\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">If AutoCalculate is enabled, the Recalculate command applies only to formula cells containing volatile functions like RAND() or NOW() and formula cells that depend on them.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">Wenn Automatisch berechnen aktiviert ist, gilt der Befehl Neu berechnen nur für Formelzellen, die flüchtige Funktionen wie ZUFALLSZAHL() oder JETZT() enthalten, und für die davon abhängige Formelzellen.</ahelp>"
 
 #: 06080000.xhp
 msgctxt ""
@@ -44534,7 +44534,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3154753\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">In either mode, with formula cell(s) selected pressing F9 recalculates the currently selected cells and formula cells that depend on them. This can be useful after reading documents with recalculation disabled and individual cells need recalculation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">In beiden Modi werden bei ausgewählten Formelzellen durch Drücken von F9 die aktuell ausgewählten Zellen und die davon abhängigen Formelzellen neu berechnet. Dies kann nützlich sein, nachdem Dokumente mit deaktivierter Neuberechnung gelesen wurden und einzelne Zellen neu berechnet werden müssen.</ahelp>"
 
 #: 06080000.xhp
 msgctxt ""
@@ -44550,7 +44550,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3150793\n"
 "help.text"
 msgid "Recalculation options are, Recalculation on File Load, with values:"
-msgstr ""
+msgstr "Optionen für Neuberechnung sind die Neuberechnung beim Laden von Dateien mit folgenden Werten:"
 
 #: 06080000.xhp
 msgctxt ""
@@ -44558,7 +44558,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3150795\n"
 "help.text"
 msgid "Always recalculate, Never recalculate (default option), Prompt user."
-msgstr ""
+msgstr "Immer neu berechnen, Nie neu berechnen (Standardoption), Benutzer fragen."
 
 #: 06080000.xhp
 msgctxt ""
@@ -44566,7 +44566,7 @@ msgctxt ""
 "par_id315475855\n"
 "help.text"
 msgid "Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas in the document, including Add-In functions. The hard recalculation correctly recalculates all formula cells."
-msgstr ""
+msgstr "Drücken Sie Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F9, um alle Formeln im Dokument neu zu berechnen, einschließlich der Add-In-Funktionen. Die harte Neuberechnung berechnet alle Formelzellen korrekt neu."
 
 #: 06080000.xhp
 msgctxt ""
@@ -49414,7 +49414,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id881545240342781\n"
 "help.text"
 msgid "Sample macro:"
-msgstr ""
+msgstr "Beispielmakro:"
 
 #: ODFF.xhp
 msgctxt ""
@@ -51582,7 +51582,7 @@ msgctxt ""
 "par_id891556226436781\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"concatfunction\"><ahelp hid=\".\">Concatenates one or more strings</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"concatfunction\"><ahelp hid=\".\">Verkettet eine oder mehrere Zeichenketten</ahelp></variable>"
 
 #: func_concat.xhp
 msgctxt ""
@@ -51590,7 +51590,7 @@ msgctxt ""
 "par_id701556226865876\n"
 "help.text"
 msgid "CONCAT is an enhancement of CONCATENATE, as CONCAT also accepts ranges as arguments, like B2:E5, K:K or K:M."
-msgstr ""
+msgstr "TEXTKETTE ist eine Erweiterung von VERKETTEN, da TEXTKETTE auch Bereiche als Argumente akzeptiert, beispielsweise B2:E5, K:K oder K:M."
 
 #: func_concat.xhp
 msgctxt ""
@@ -51598,7 +51598,7 @@ msgctxt ""
 "par_id461556226873963\n"
 "help.text"
 msgid "When ranges are used, the cells are traversed row by row (from top to bottom) to concatenate."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Bereiche verwendet werden, werden die Zellen zur Verkettung zeilenweise (von oben nach unten) durchlaufen."
 
 #: func_concat.xhp
 msgctxt ""
@@ -51606,7 +51606,7 @@ msgctxt ""
 "par_id911556226813411\n"
 "help.text"
 msgid "CONCAT( string1[, string2][, …] )"
-msgstr ""
+msgstr "TEXTKETTE( Zeichenkette_1[; Zeichenkette_2][; …] )"
 
 #: func_concat.xhp
 msgctxt ""
@@ -51614,7 +51614,7 @@ msgctxt ""
 "par_id581556227044166\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>string1[, string2][, …]</emph> are strings or references to cells or ranges that contains strings to concatenate."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zeichenkette_1 [; Zeichenkette_2] [; …]</emph> sind Zeichenketten oder Verweise auf Zellen oder Bereiche, die zu verkettende Zeichenketten enthalten."
 
 #: func_concat.xhp
 msgctxt ""
@@ -51622,7 +51622,7 @@ msgctxt ""
 "par_id531556227248228\n"
 "help.text"
 msgid "<input>=CONCAT(\"Hello \", A1:C3)</input>  concatenates the string \"Hello\" with all strings in range <literal>A1:C3</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=TEXTKETTE(\"Hallo \"; A1:C3)</input> verkettet die Zeichenkette \"Hallo\" mit allen Zeichenketten im Bereich <literal>A1:C3</literal>."
 
 #: func_concat.xhp
 msgctxt ""
@@ -53598,7 +53598,7 @@ msgctxt ""
 "par_id171556234923655\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">IFS is a multiple IF-function.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">WENNS ist eine mehrfache Funktion WENN.</ahelp></variable>"
 
 #: func_ifs.xhp
 msgctxt ""
@@ -53606,7 +53606,7 @@ msgctxt ""
 "par_id271556235333493\n"
 "help.text"
 msgid "IFS( expression1, result1[, expression2, result2][, …] )"
-msgstr ""
+msgstr "WENNS( Ausdruck_1; Ergebnis_1[; Ausdruck_2; Ergebnis_2][; …] )"
 
 #: func_ifs.xhp
 msgctxt ""
@@ -53614,7 +53614,7 @@ msgctxt ""
 "par_id31556235655212\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>expression1, expression2, ...</emph> are any boolean values or expressions that can be TRUE or FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ausdruck_1, Ausdruck_2, …</emph> sind boolesche Werte oder Ausdrücke, die WAHR oder FALSCH sein können."
 
 #: func_ifs.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 6d5ac21f636..40d4d45fb11 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-27 04:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-02 04:52+0000\n"
 "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian at googlemail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1561609368.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564721530.000000\n"
 
 #: 01010000.xhp
 msgctxt ""
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
 "par_id931547247005236\n"
 "help.text"
 msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the <menuitem>Open</menuitem> command."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME verwendet für den Befehl <menuitem>Öffnen</menuitem> den nativen Dialog zur Dateiauswahl des Fenstermanagers Ihres Betriebssystems."
 
 #: 01020000.xhp
 msgctxt ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
 "par_id341547247820173\n"
 "help.text"
 msgid "Modern system file dialogs present many features for file handling. Most allows you to rename, delete, create files, sort list of files, display files and folders in icons, tree or list views, traverse the file system folder tree and much more. Use the mouse right button to get a list of commands on the selected files in the display area."
-msgstr ""
+msgstr "Die Dateidialoge von modernen Systemen bieten viele Funktionen für die Dateiverwaltung. Mit den meisten können Sie Dateien umbenennen, löschen, erstellen, Dateilisten sortieren, Dateien und Ordner in Symbolen, Baum- oder Listenansichten anzeigen, den Ordnerbaum des Dateisystems durchlaufen und vieles mehr. Verwenden Sie die rechte Maustaste, um eine Liste der Befehle für die ausgewählten Dateien im Anzeigebereich anzuzeigen."
 
 #: 01020000.xhp
 msgctxt ""
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3161656\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Geben Sie einen Dateinamen oder den Pfad zu einer Datei ein.</ahelp>"
 
 #: 01020000.xhp
 msgctxt ""
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgctxt ""
 "par_id251543697768103\n"
 "help.text"
 msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the <menuitem>Save as</menuitem> command."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME verwendet für den Befehl <menuitem>Speichern unter</menuitem> den nativen Dialog zur Dateiauswahl des Fenstermanagers Ihres Betriebssystems."
 
 #: 01070000.xhp
 msgctxt ""
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt ""
 "par_id71543592343227\n"
 "help.text"
 msgid "Use OpenPGP public keys to encrypt documents."
-msgstr ""
+msgstr "Verwenden Sie öffentliche OpenPGP-Schlüssel zum Verschlüsseln von Dokumenten."
 
 #: 01070000.xhp
 msgctxt ""
@@ -6270,7 +6270,7 @@ msgctxt ""
 "par_id971558923550517\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchformatted\">Includes number formatting characters in the search.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchformatted\">Bezieht Formatierungszeichen für Zahlen in die Suche mit ein.</ahelp>"
 
 #: 02100000.xhp
 msgctxt ""
@@ -34054,7 +34054,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN134C2\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/ScriptOrganizerDialog\">Select a macro or script from \"user\", \"share\", or an open document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/ScriptOrganizerDialog\">Wählen Sie ein Makro oder Skript aus \"Meine Makros\", \"LibreOffice Makros\" oder einem geöffneten Dokument aus.</ahelp>"
 
 #: 06130000.xhp
 msgctxt ""
@@ -38630,7 +38630,7 @@ msgctxt ""
 "par_id611534528851319\n"
 "help.text"
 msgid "Select the image, open the context menu and choose <item type=\"menuitem\">Compress...</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie das Bild aus, öffnen Sie das Kontextmenü und wählen Sie <item type=\"menuitem\">Komprimieren...</item>"
 
 #: image_compression.xhp
 msgctxt ""
@@ -39334,7 +39334,7 @@ msgctxt ""
 "par_id190920161744067918\n"
 "help.text"
 msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <item type=\"menuitem\">View - User Interface</item> and from the submenu select the layout which you want."
-msgstr ""
+msgstr "Die Registerleiste ist in Writer, Calc und Impress verfügbar. Die Benutzeroberfläche verfügt nun über mehrere verfügbare Layouts. Um das Layout zu ändern, wählen Sie <item type=\"menuitem\">Ansicht - Benutzeroberfläche</item> und im Untermenü das gewünschte Layout."
 
 #: notebook_bar.xhp
 msgctxt ""
@@ -39358,7 +39358,7 @@ msgctxt ""
 "par_id190920161744068946\n"
 "help.text"
 msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
-msgstr ""
+msgstr "Der Eintrag <emph>Benutzeroberfläche</emph> legt fest, welche Elemente der Benutzeroberfläche sichtbar sind. Die folgenden drei Layouts sind nicht vom Typ Registerleiste:"
 
 #: notebook_bar.xhp
 msgctxt ""
@@ -39406,7 +39406,7 @@ msgctxt ""
 "par_id190920161744063875\n"
 "help.text"
 msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
-msgstr ""
+msgstr "In einem Registerleistenmodus sind alle Symbolleisten und die Seitenleiste ausgeblendet und die Registerleiste befindet sich oben."
 
 #: notebook_bar.xhp
 msgctxt ""
@@ -39422,7 +39422,7 @@ msgctxt ""
 "par_id190920161744064039\n"
 "help.text"
 msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
-msgstr ""
+msgstr "Im Modus \"In Registern\" ist die Menüleiste standardmäßig ausgeblendet. Um die Menüleiste anzuzeigen, wählen Sie das Symbol <emph>Menüleiste</emph> oben links im Fenster."
 
 #: notebook_bar.xhp
 msgctxt ""
@@ -39446,7 +39446,7 @@ msgctxt ""
 "par_id190920161744063446\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Gruppiert</emph> – Die Leiste ist in Gruppen unterteilt, die Befehle enthalten, die als Symbolsätze und Menüs organisiert sind."
 
 #: notebook_bar.xhp
 msgctxt ""
@@ -39454,7 +39454,7 @@ msgctxt ""
 "par_id190920161744074224\n"
 "help.text"
 msgid "The Tabbed and Groupedbar modes are also available as compact variants."
-msgstr ""
+msgstr "Die Modi \"In Registern\" und \"Gruppiert\" sind auch in der Variante \"kompakt\" vorhanden."
 
 #: notebook_bar.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index cd93c3ea991..db5907d2fc9 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-18 04:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-02 04:53+0000\n"
 "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian at googlemail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1560833914.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564721629.000000\n"
 
 #: 02000000.xhp
 msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3152889\n"
 "help.text"
 msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only the records in which the specified field contains a value. Records in which the field has a Null value (i.e. contains no textual or numeric value) will not be counted."
-msgstr ""
+msgstr "b) COUNT(Spalte): Wenn Sie einen Feldnamen als Argument übergeben, werden nur die Datensätze gezählt, in denen das angegebene Feld einen Wert enthält. Datensätze, in denen das Feld einen Nullwert hat (das heißt keinen Text- oder Zahlenwert enthält), werden nicht gezählt."
 
 #: 02010100.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index f7521e1fd3a..abfd0d6fee8 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-28 04:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-02 17:30+0000\n"
 "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian at googlemail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1561694672.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564767044.000000\n"
 
 #: aaa_start.xhp
 msgctxt ""
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "File Conversion Filters Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellen mit Dateikonvertierungsfiltern"
 
 #: convertfilters.xhp
 msgctxt ""
@@ -3046,7 +3046,7 @@ msgctxt ""
 "bm_id541554406270299\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>filters;document conversion</bookmark_value><bookmark_value>document conversion;filters</bookmark_value><bookmark_value>convert-to;filters</bookmark_value><bookmark_value>command line document conversion;filters</bookmark_value><bookmark_value>module file filters</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Filter; Dokumentkonvertierung</bookmark_value><bookmark_value>Dokumentkonvertierung; Filter</bookmark_value><bookmark_value>Konvertieren in; Filter</bookmark_value><bookmark_value>Befehlszeilen-basierte Dokumentkonvertierung; Filter</bookmark_value><bookmark_value>Modulare Dateifilter</bookmark_value>"
 
 #: convertfilters.xhp
 msgctxt ""
@@ -3054,7 +3054,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id771554399002497\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"conversion filter names\">File Conversion Filter Names</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"conversion filter names\">Namen der Dateikonvertierungsfiltern</link>"
 
 #: convertfilters.xhp
 msgctxt ""
@@ -3062,7 +3062,7 @@ msgctxt ""
 "par_id581554399002498\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Tables with filter names for command line document conversion.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Tabellen mit Filternamen für die Konvertierung von Befehlszeilendokumenten.</ahelp></variable>"
 
 #: convertfilters.xhp
 msgctxt ""
@@ -16550,7 +16550,7 @@ msgctxt ""
 "par_id531543693200117\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME can encrypt documents using OpenPGP public key cryptography. The document is encrypted using a symmetric encryption algorithm.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME kann Dokumente mithilfe der OpenPGP-Verschlüsselung mit öffentlichem Schlüssel verschlüsseln. Das Dokument wird dazu mit einem symmetrischen Verschlüsselungsalgorithmus verschlüsselt.</ahelp>"
 
 #: openpgp.xhp
 msgctxt ""
@@ -16566,7 +16566,7 @@ msgctxt ""
 "par_id421543694016897\n"
 "help.text"
 msgid "%PRODUCTNAME can encrypt documents confidentially using OpenPGP. The document is encrypted using a symmetric encryption algorithm, which requires a symmetric key. Each symmetric key is used only once and is also called a session key. The document and its session key are sent to the recipient. The session key must be sent to the recipients so they know how to decrypt the document, but to protect it during transmission it is encrypted with the recipient's public key. Only the private key belonging to the recipient can decrypt the session key."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME kann Dokumente mit OpenPGP vertraulich verschlüsseln. Das Dokument wird dazu mit einem symmetrischen Verschlüsselungsalgorithmus verschlüsselt, für den ein symmetrischer Schlüssel erforderlich ist. Jeder symmetrische Schlüssel wird nur einmal verwendet und auch als Sitzungsschlüssel bezeichnet. Das Dokument und sein Sitzungsschlüssel werden an die Empfänger gesendet. Der Sitzungsschlüssel muss an die Empfänger gesendet werden, damit diese wissen, wie das Dokument zu entschlüsseln ist. Um diesen jedoch während der Übertragung zu schützen, wird er mit dem öffentlichen Schlüssel des Empfängers verschlüsselt. Nur der private Schlüssel des Empfängers kann den Sitzungsschlüssel entschlüsseln."
 
 #: openpgp.xhp
 msgctxt ""
@@ -16574,7 +16574,7 @@ msgctxt ""
 "par_id931543694032072\n"
 "help.text"
 msgid "%PRODUCTNAME uses the OpenPGP software installed in your computer. If no OpenPGP software is available you must download and install one suitable for your operating system, likely from your application store or software distribution channel."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME verwendet die auf Ihrem Computer installierte OpenPGP-Software. Wenn keine OpenPGP-Software verfügbar ist, müssen Sie eine für Ihr Betriebssystem geeignete Software herunterladen und installieren, wahrscheinlich von Ihrem Anwendungs-Store oder dem Verteilungskanal der Software."
 
 #: openpgp.xhp
 msgctxt ""
@@ -16582,7 +16582,7 @@ msgctxt ""
 "par_id131543846940809\n"
 "help.text"
 msgid "Here are some external GPG applications known to work with %PRODUCTNAME:"
-msgstr ""
+msgstr "Hier sind einige externe GPG-Anwendungen, von denen bekannt ist, dass sie mit %PRODUCTNAME funktionieren:"
 
 #: openpgp.xhp
 msgctxt ""
@@ -16590,7 +16590,7 @@ msgctxt ""
 "par_id831543846877587\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>gpg4win</emph> on Windows"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>gpg4win</emph> auf Windows"
 
 #: openpgp.xhp
 msgctxt ""
@@ -16598,7 +16598,7 @@ msgctxt ""
 "par_id191543846891252\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>GPGTools</emph> on MacOS"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>GPGTools</emph> auf macOS"
 
 #: openpgp.xhp
 msgctxt ""
@@ -16606,7 +16606,7 @@ msgctxt ""
 "par_id791543846905735\n"
 "help.text"
 msgid "On Linux, usually already installed:"
-msgstr ""
+msgstr "Unter Linux normalerweise bereits installiert:"
 
 #: openpgp.xhp
 msgctxt ""
@@ -16614,7 +16614,7 @@ msgctxt ""
 "par_id411544099245722\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>gnupg</emph> - a command line utility for signing, encrypting and key management."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>gnupg</emph> - Ein Befehlszeilenprogramm zum Signieren, Verschlüsseln und Verwalten von Schlüsseln."
 
 #: openpgp.xhp
 msgctxt ""
@@ -16622,7 +16622,7 @@ msgctxt ""
 "par_id811544099299847\n"
 "help.text"
 msgid "Graphical applications for gnupg such as <emph>Seahorse</emph> (gnome), <emph>Kleopatra</emph> and <emph>KGpg</emph> (KDE)."
-msgstr ""
+msgstr "Grafische Anwendungen für gnupg wie <emph>Seahorse</emph> (gnome), <emph>Kleopatra</emph> und <emph>KGpg</emph> (KDE)."
 
 #: openpgp.xhp
 msgctxt ""
@@ -16630,7 +16630,7 @@ msgctxt ""
 "par_id631544099446081\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>gpgme</emph> - an application program interface (API) to develop applications with GPG."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>pgpme</emph> - Eine Anwendungsprogrammschnittstelle (API) zum Entwickeln von Anwendungen mit GPG."
 
 #: openpgp.xhp
 msgctxt ""
@@ -16638,7 +16638,7 @@ msgctxt ""
 "par_id461543694043196\n"
 "help.text"
 msgid "You must define a personal pair of cryptography keys with the OpenPGP application. Refer to the OpenPGP software installed on how to create a pair of keys, it is usually the first step to execute after the software installation."
-msgstr ""
+msgstr "Sie müssen ein persönliches Paar von Kryptografieschlüsseln mit der OpenPGP-Anwendung erstellen. Folgen Sie den Anweisungen der installierten OpenPGP-Software, um ein Schlüsselpaar zu erstellen. Dies ist normalerweise der erste Schritt, der nach der Softwareinstallation ausgeführt wird."
 
 #: openpgp.xhp
 msgctxt ""
@@ -16646,7 +16646,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id881543694319935\n"
 "help.text"
 msgid "%PRODUCTNAME Encryption Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Setup der %PRODUCTNAME Verschlüsselung"
 
 #: openpgp.xhp
 msgctxt ""
@@ -16670,7 +16670,7 @@ msgctxt ""
 "par_id121543694447798\n"
 "help.text"
 msgid "OpenPGP encryption requires the use of the public key of the recipient and this key must be available in the OpenPGP key chain stored in your computer. To encrypt a document:"
-msgstr ""
+msgstr "Für die OpenPGP-Verschlüsselung muss der öffentliche Schlüssel des Empfängers verwendet werden. Dieser Schlüssel muss in der auf Ihrem Computer gespeicherten OpenPGP-Schlüsselkette verfügbar sein. So verschlüsseln Sie ein Dokument:"
 
 #: openpgp.xhp
 msgctxt ""
@@ -16710,7 +16710,7 @@ msgctxt ""
 "par_id31543694619204\n"
 "help.text"
 msgid "Choose the public key of the recipient. You can select multiple keys at the time."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie den öffentlichen Schlüssel des Empfängers aus. Sie können mehrere Schlüssel gleichzeitig auswählen."
 
 #: openpgp.xhp
 msgctxt ""
@@ -16718,7 +16718,7 @@ msgctxt ""
 "par_id811543694660297\n"
 "help.text"
 msgid "Click <widget>OK</widget> to close the dialog and save the file."
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie auf <widget>OK</widget>, um den Dialog zu schließen und die Datei zu speichern."
 
 #: openpgp.xhp
 msgctxt ""
@@ -16726,7 +16726,7 @@ msgctxt ""
 "par_id981543694776604\n"
 "help.text"
 msgid "The file is saved encrypted with the selected public keys."
-msgstr ""
+msgstr "Die Datei wird mit den ausgewählten öffentlichen Schlüsseln verschlüsselt gespeichert."
 
 #: openpgp.xhp
 msgctxt ""
@@ -16734,7 +16734,7 @@ msgctxt ""
 "par_id851543694185733\n"
 "help.text"
 msgid "Only the private key belonging to the recipient can decrypt the document, unless you also encrypt for yourself."
-msgstr ""
+msgstr "Nur der private Schlüssel des Empfängers kann das Dokument entschlüsseln, es sei denn, Sie verschlüsseln es auch für sich selbst."
 
 #: openpgp.xhp
 msgctxt ""
@@ -16750,7 +16750,7 @@ msgctxt ""
 "par_id731543694835151\n"
 "help.text"
 msgid "You can only decrypt documents that have been encrypted with your public key. To decrypt a document:"
-msgstr ""
+msgstr "Sie können nur Dokumente entschlüsseln, die mit Ihrem öffentlichen Schlüssel verschlüsselt wurden. So entschlüsseln Sie ein Dokument:"
 
 #: openpgp.xhp
 msgctxt ""
@@ -16758,7 +16758,7 @@ msgctxt ""
 "par_id801543694880414\n"
 "help.text"
 msgid "Open the document. An Enter password prompt shows."
-msgstr ""
+msgstr "Öffnen Sie das Dokument. Eine Aufforderung zur Kennworteingabe wird angezeigt."
 
 #: openpgp.xhp
 msgctxt ""
@@ -16766,7 +16766,7 @@ msgctxt ""
 "par_id891543694892170\n"
 "help.text"
 msgid "Enter the password of the OpenPGP private key. The document is decrypted and the contents is available."
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie das Kennwort des privaten OpenPGP-Schlüssels ein. Das Dokument wird entschlüsselt und der Inhalt ist verfügbar."
 
 #: openpgp.xhp
 msgctxt ""
@@ -16774,7 +16774,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id811543694928568\n"
 "help.text"
 msgid "Difference between document encryption with OpenPGP and Save with password"
-msgstr ""
+msgstr "Unterschied zwischen Dokumentenverschlüsselung mit OpenPGP und Speichern mit Kennwort:"
 
 #: openpgp.xhp
 msgctxt ""
@@ -16782,7 +16782,7 @@ msgctxt ""
 "par_id391543694940352\n"
 "help.text"
 msgid "Both commands address confidentiality, but in different ways."
-msgstr ""
+msgstr "Beide Befehle befassen sich mit der Vertraulichkeit, jedoch auf unterschiedliche Weise."
 
 #: openpgp.xhp
 msgctxt ""
@@ -16790,7 +16790,7 @@ msgctxt ""
 "par_id331543694947279\n"
 "help.text"
 msgid "When you save a document with a password, you must remember the password inserted to open the document later. Anyone else that needs to open the document must also know the password used at save time. Therefore, the Save password must be transmitted to be known by other users."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie ein Dokument mit einem Kennwort speichern, müssen Sie sich das Kennwort merken, das zum späteren Öffnen des Dokuments eingegeben wurde. Alle anderen Benutzer, die das Dokument öffnen müssen, müssen auch das zum Zeitpunkt der Speicherung verwendete Kennwort kennen. Daher muss das Kennwort zum Speichern übertragen werden, um anderen Benutzern bekannt zu sein."
 
 #: openpgp.xhp
 msgctxt ""
@@ -16798,7 +16798,7 @@ msgctxt ""
 "par_id351543694955038\n"
 "help.text"
 msgid "Files encrypted with the save password cannot be decrypted unless the save password is supplied."
-msgstr ""
+msgstr "Mit dem Sicherungskennwort verschlüsselte Dateien können nur dann entschlüsselt werden, wenn das Sicherungskennwort eingegeben wird."
 
 #: openpgp.xhp
 msgctxt ""
@@ -16806,7 +16806,7 @@ msgctxt ""
 "par_id681543694965846\n"
 "help.text"
 msgid "With document OpenPGP encryption, you define the set of users that can decrypt the document and you don’t need to send passwords through channels which security is unknown. Besides, the OpenPGP application manages the key chain of public keys more efficiently."
-msgstr ""
+msgstr "Mit der OpenPGP-Verschlüsselung für Dokumente definieren Sie die Gruppe von Benutzern, die das Dokument entschlüsseln können, und müssen keine Kennwörter über Kanäle senden, deren Sicherheit unbekannt ist. Außerdem verwaltet die OpenPGP-Anwendung die Schlüsselkette öffentlicher Schlüssel effizienter."
 
 #: openpgp.xhp
 msgctxt ""
@@ -16814,7 +16814,7 @@ msgctxt ""
 "par_id51543697316590\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy#OpenPGP\" name=\"Wikipedia on OpenPGP\">Wikipedia on OpenPGP</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/OpenPGP\" name=\"OpenPGP in Wikipedia\">OpenPGP in Wikipedia</link>"
 
 #: pageformat_max.xhp
 msgctxt ""
@@ -18118,7 +18118,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3153087\n"
 "help.text"
 msgid "Open the reviewer's document and then choose <emph>Edit - Track Changes - Compare Document</emph>."
-msgstr "Öffnen Sie das Dokument vom Prüfer und wählen Sie <emph>Bearbeiten - Ändrungen verfolgen - Dokument vergleichen...</emph>."
+msgstr "Öffnen Sie das Dokument vom Prüfer und wählen Sie <emph>Bearbeiten - Änderungen verfolgen - Dokument vergleichen...</emph>."
 
 #: redlining_doccompare.xhp
 msgctxt ""
@@ -19734,7 +19734,7 @@ msgctxt ""
 "par_id315053o\n"
 "help.text"
 msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Erzwingt nach Möglichkeit einen Eingabefiltertyp. Zum Beispiel:"
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
@@ -20110,7 +20110,7 @@ msgctxt ""
 "par_id781554408625219\n"
 "help.text"
 msgid "See the <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"list of document filters\">list of document filters</link> for file conversion."
-msgstr ""
+msgstr "Siehe die <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"Liste der Dokumentfilter\">Liste der Dokumentfilter</link> für die Dateikonvertierung."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
@@ -20134,7 +20134,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2016120401348732\n"
 "help.text"
 msgid "Applies filter \"txt:Text\" to the following text documents and dump text content to console (implies <emph>--headless</emph>). Cannot be used with <emph>--convert-to</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wendet den Filter \"txt:Text\" auf die folgenden Textdokumente an und speichert den Textinhalt in der Konsole (impliziert <emph>--headless</emph>). Kann nicht mit <emph>--convert-to</emph> verwendet werden."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index b11a53857fe..aa488bec60a 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-28 04:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-03 04:30+0000\n"
 "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian at googlemail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1561694981.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564806640.000000\n"
 
 #: 01000000.xhp
 msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
 "par_id311543858573650\n"
 "help.text"
 msgid "Set the preferred public key for OpenPGP encryption and digital signature. These preferred keys will be pre-selected in key selection dialog every time you sign or encrypt a document, so you don't have to select it yourself when signing with one specific key frequently."
-msgstr ""
+msgstr "Legen Sie den bevorzugten öffentlichen Schlüssel für die OpenPGP-Verschlüsselung und die digitale Signatur fest. Diese bevorzugten Schlüssel werden bei jedem Signieren oder Verschlüsseln eines Dokuments im Schlüsselauswahldialog vorab ausgewählt, sodass Sie sie nicht selbst auswählen müssen, wenn Sie häufig mit einem bestimmten Schlüssel signieren."
 
 #: 01010100.xhp
 msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
 "par_id641543592980979\n"
 "help.text"
 msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie Ihren OpenPGP-Schlüssel aus der Dropdown-Liste, um ODF-Dokumenten zu signieren."
 
 #: 01010100.xhp
 msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
 "par_id41543592987773\n"
 "help.text"
 msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie Ihren OpenPGP-Schlüssel aus der Dropdown-Liste aus, um ODF-Dokumente zu verschlüsseln."
 
 #: 01010100.xhp
 msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
 "par_id721543594922942\n"
 "help.text"
 msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um die Datei auch mit Ihrem öffentlichen Schlüssel zu verschlüsseln, damit Sie das Dokument mit Ihrem privaten Schlüssel öffnen können."
 
 #: 01010100.xhp
 msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
 "par_id851543858754421\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Keep this option selected</emph>, if you ever want to be able to decrypt documents you've encrypted for other people."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Lassen Sie diese Option aktiviert</emph>, wenn Sie Dokumente entschlüsseln möchten, die Sie für andere Personen verschlüsselt haben."
 
 #: 01010200.xhp
 msgctxt ""
@@ -8590,7 +8590,7 @@ msgctxt ""
 "par_id31508727\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/legacy_cell_selection_cb\">With the option set, expanding a selection (with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command  </item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline>  +<item type=\"keycode\">Shift</item>+<item type=\"keycode\">Down/Up</item>) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\">Shift  </item>+<item type=\"keycode\">Down/Up</item>) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with <switchinline select=\"sys\"><casei
 nline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\">  Shift</item>+<item type=\"keycode\">Left/Right</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/legacy_cell_selection_cb\">Wenn die Option aktiviert ist, springt das Erweitern einer Auswahl (mit <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Befehl</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\">Umschalt</item>+<item type=\"keycode\">Pfeil nach oben/unten</item>) an das Ende des Bereichs in der Spalte, die zuletzt zur ursprünglichen Auswahl hinzugefügt wurde. Wenn die Option nicht aktiviert ist, springt das Erweitern einer Auswahl (mit <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Befehl</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\">Umschalt</item>+<item type=\"keycode\">Pfeil nach oben/unten</item>) an das Ende des Bereichs in der Spalte, in der die Auswahl des Zellbereichs gestartet wurde. Gleiches gilt natü
 rlich auch beim Erweitern einer Auswahl von Zeilen mit <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Befehl</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\">Umschalt</item>+<item type=\"keycode\">Pfeil nach links/rechts</item>.</ahelp>"
 
 #: 01060400.xhp
 msgctxt ""
@@ -10030,7 +10030,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3256155\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Never recalculate</emph> - No formulas will be recalculated on loading the file."
-msgstr "<emph>Nie neuberechnen</emph> - Keine Formel wird beim Laden der Datei neu berechnet."
+msgstr "<emph>Nie neu berechnen</emph> - Keine Formel wird beim Laden der Datei neu berechnet."
 
 #: 01060900.xhp
 msgctxt ""
@@ -10038,7 +10038,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3247530\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Always recalculate</emph> - All formulas will be recalculated on file load."
-msgstr "<emph>Immer neuberechnen</emph> - Alle Formeln werden beim Laden der Datei neu berechnet."
+msgstr "<emph>Immer neu berechnen</emph> - Alle Formeln werden beim Laden der Datei neu berechnet."
 
 #: 01060900.xhp
 msgctxt ""
@@ -10054,7 +10054,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2010549\n"
 "help.text"
 msgid "%PRODUCTNAME saved ODF spreadsheets will honor <emph>Never recalculate</emph> and <emph>Always recalculate</emph> options."
-msgstr "Die in %PRODUCTNAME gespeicherten ODF-Tabellendokumente werden die Optionen <emph>Nie neuberechnen</emph> und <emph>Immer neuberechnen</emph> respektieren."
+msgstr "Die in %PRODUCTNAME gespeicherten ODF-Tabellendokumente werden die Optionen <emph>Nie neu berechnen</emph> und <emph>Immer neu berechnen</emph> respektieren."
 
 #: 01060900.xhp
 msgctxt ""
@@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt ""
 "par_id0125201009445950\n"
 "help.text"
 msgid "The \"Default\" entry selects the locale which name is reported by the operating system."
-msgstr ""
+msgstr "Der Eintrag \"Standard\" wählt das Gebietsschema aus, dessen Name vom Betriebssystem gemeldet wird."
 
 #: 01140000.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 105b10d05f2..4c3b1b79260 100644
--- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-26 05:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-05 04:19+0000\n"
 "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian at googlemail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1564119633.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564978796.000000\n"
 
 #: BaseWindowState.xcu
 msgctxt ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
 "ContextLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Fill ~Down"
-msgstr "Nach ~unten füllen"
+msgstr "Nach ~unten"
 
 #: CalcCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
 "ContextLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Fill ~Right"
-msgstr "Nach ~rechts füllen"
+msgstr "Nach ~rechts"
 
 #: CalcCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
 "ContextLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Fill ~Up"
-msgstr "Nach ~oben füllen"
+msgstr "Nach ~oben"
 
 #: CalcCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
 "ContextLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Fill ~Left"
-msgstr "Nach ~links füllen"
+msgstr "Nach ~links"
 
 #: CalcCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
 "ContextLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Fill ~Sheets..."
-msgstr "~Tabellen füllen..."
+msgstr "~Tabellen..."
 
 #: CalcCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
 "ContextLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Fill S~eries..."
-msgstr "Mit Rei~hen füllen..."
+msgstr "Mit Rei~hen..."
 
 #: CalcCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
 "ContextLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Fill R~andom Number..."
-msgstr "~Mit Zufallszahlen füllen..."
+msgstr "~Mit Zufallszahlen..."
 
 #: CalcCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -21058,7 +21058,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "What's New"
-msgstr ""
+msgstr "Was ist neu"
 
 #: GenericCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -21067,7 +21067,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser"
-msgstr ""
+msgstr "Öffnet die Versionshinweise der installierten Version im Standardbrowser"
 
 #: GenericCommands.xcu
 msgctxt ""
diff --git a/source/de/sc/messages.po b/source/de/sc/messages.po
index 6ee7f129be5..55c2c74aea3 100644
--- a/source/de/sc/messages.po
+++ b/source/de/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-11 05:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-05 04:32+0000\n"
 "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian at googlemail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1562822460.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564979569.000000\n"
 
 #: sc/inc/compiler.hrc:27
 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -17721,7 +17721,7 @@ msgstr "Zeiteinheit"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:425
 msgctxt "filldlg|startL"
 msgid "_Start value:"
-msgstr "Anfangs_wert:"
+msgstr "Start_wert:"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:439
 msgctxt "filldlg|endL"
@@ -20265,12 +20265,12 @@ msgstr "ODF-Tabellendokumente (nicht mit %PRODUCTNAME gespeichert):"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:151
 msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
 msgid "Always recalculate"
-msgstr "Immer neuberechnen"
+msgstr "Immer neu berechnen"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:152
 msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
 msgid "Never recalculate"
-msgstr "Nie neuberechnen"
+msgstr "Nie neu berechnen"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:153
 msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
@@ -20280,12 +20280,12 @@ msgstr "Benutzer fragen"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:167
 msgctxt "optformula|odfrecalc"
 msgid "Always recalculate"
-msgstr "Immer neuberechnen"
+msgstr "Immer neu berechnen"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:168
 msgctxt "optformula|odfrecalc"
 msgid "Never recalculate"
-msgstr "Nie neuberechnen"
+msgstr "Nie neu berechnen"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:169
 msgctxt "optformula|odfrecalc"
diff --git a/source/dsb/cui/messages.po b/source/dsb/cui/messages.po
index ebd4bccbfb8..d29d3a38864 100644
--- a/source/dsb/cui/messages.po
+++ b/source/dsb/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-04 18:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-31 11:04+0000\n"
 "Last-Translator: Michael Wolf <milupo at sorbzilla.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: dsb\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1562264344.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564571080.000000\n"
 
 #: cui/inc/numcategories.hrc:17
 msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -9170,7 +9170,7 @@ msgstr "Wuskokujuce wokno „Pomoc offline njeinstalěrowana“ pokazaś"
 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:64
 msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
 msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
-msgstr "Dialog „Pokazku dnja“ pśi startowanju pokazaś"
+msgstr "Dialog „Pokazka dnja“ pśi startowanju pokazaś"
 
 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85
 msgctxt "optgeneralpage|label1"
diff --git a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 5976add2033..0f8e186e2ce 100644
--- a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-30 19:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-05 11:08+0000\n"
 "Last-Translator: Michael Wolf <milupo at sorbzilla.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1564513652.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1565003328.000000\n"
 
 #: BaseWindowState.xcu
 msgctxt ""
@@ -8707,7 +8707,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Redacted Export"
-msgstr "Njepóznajobny eksport"
+msgstr "Redigěrowany eksport"
 
 #: DrawImpressCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -10219,7 +10219,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Redacted Export (Black)"
-msgstr "Njepóznajobny eksport (carny)"
+msgstr "Redigěrowany eksport (carny)"
 
 #: DrawImpressCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -10228,7 +10228,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Redacted Export (White)"
-msgstr "Njepóznajobny eksport (běły)"
+msgstr "Redigěrowany eksport (běły)"
 
 #: DrawWindowState.xcu
 msgctxt ""
@@ -10588,7 +10588,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Redacted Export"
-msgstr "Njepóznajobny eksport"
+msgstr "Redigěrowany eksport"
 
 #: DrawWindowState.xcu
 msgctxt ""
@@ -16861,7 +16861,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Rectangle Redaction"
-msgstr "Knjepóznaśejucynjenje pśez pšawokut"
+msgstr "Pśez pšawokut k njepóznaśeju cyniś"
 
 #: GenericCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -20508,7 +20508,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Freeform Redaction"
-msgstr "Knjepóznaśejucynjenje pśez lichu formu"
+msgstr "Pśez lichu formu k njepóznaśeju cyniś"
 
 #: GenericCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -20931,7 +20931,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Redact"
-msgstr "Wobźěłaś"
+msgstr "Redigěrowaś"
 
 #: GenericCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -20940,7 +20940,7 @@ msgctxt ""
 "ContextLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Redact"
-msgstr "Wobźěłaś"
+msgstr "Redigěrowaś"
 
 #: GenericCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -20949,7 +20949,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Redact Document"
-msgstr "Dokument wobźěłaś"
+msgstr "Dokument redigěrowaś"
 
 #: GenericCommands.xcu
 msgctxt ""
diff --git a/source/dsb/sc/messages.po b/source/dsb/sc/messages.po
index 8f271a7f3de..02fbc509e47 100644
--- a/source/dsb/sc/messages.po
+++ b/source/dsb/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-04 19:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-05 12:46+0000\n"
 "Last-Translator: Michael Wolf <milupo at sorbzilla.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1562268978.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1565009164.000000\n"
 
 #: sc/inc/compiler.hrc:27
 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -21392,7 +21392,7 @@ msgstr "Perioda:"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:334
 msgctxt "samplingdialog|with-replacement"
 msgid "With replacement"
-msgstr "Z wuměnjanim"
+msgstr "Z wuměnjenim"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:350
 msgctxt "samplingdialog|keep-order"
diff --git a/source/es/cui/messages.po b/source/es/cui/messages.po
index 797fdbed943..c7a02141c04 100644
--- a/source/es/cui/messages.po
+++ b/source/es/cui/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-28 13:11+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-05 22:53+0000\n"
+"Last-Translator: jjpalacios <funihao at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1564319509.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1565045625.000000\n"
 
 #: cui/inc/numcategories.hrc:17
 msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -1965,25 +1965,25 @@ msgstr "Datos ▸ Validez le permite crear listas desplegables en las que un usu
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Use View > Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background."
-msgstr ""
+msgstr "Use el menú Ver > Destacar valores, para mostrar el contenido de la celda en colores: Texto en negro, Formulas en verde, Números en azul, Celdas protegidas en gris."
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:"
-msgstr ""
+msgstr "Código de error extraño en Calc, Err: seguido de un número? Esta página da la explicación:"
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit > Find & Replace > Other options > Attributes > Font weight."
-msgstr ""
+msgstr "¿Quiere encontrar las palabras en negrita en un documento de Writer? Edición > Buscar y reemplazar > Otras opciones > Atributos > Peso de letra."
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:77
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit > Find & Replace:  Search = [<|>], Replace = blank and check ‘Regular expressions’ under Other options."
-msgstr ""
+msgstr "¿Desea eliminar todos los símbolos <> a la vez y mantener el texto en el interior? use el menú Edición > Buscar y reemplazar: Buscar = [<|>], Reemplazar = dejar en blanco y marcar 'Expresiones regulares' bajo Otras opciones."
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:78
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "Herramientas ▸ Detective ▸ Marcar datos no válidos resalta todas la
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:79
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
-msgstr ""
+msgstr "¿Necesita permitir cambios en partes de un documento de sólo lectura en Writer? Inserte marcos o secciones que puedan autorizar cambios."
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:80
@@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "Utilice su Android o iPhone para controlar remotamente la presentación
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:84
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?"
-msgstr ""
+msgstr "La consola de presentación es una gran herramienta al trabajar con %PRODUCTNAME Impress. ¿Ya la ha probado?"
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
@@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr ""
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:92
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:"
-msgstr ""
+msgstr "Obtenga documentación de %PRODUCTNAME y guías de uso gratuitas en:"
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:93
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr "¿Necesita insertar la fecha en una celda de la hoja? Oprima Ctrl + ;
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut Ctrl+Alt+Arrow (Up/Down)"
-msgstr ""
+msgstr "¿Necesita mover uno o más párrafos? No es necesario cortar y pegar: use el método abreviado de teclado Ctrl + Alt + ↑ o ↓."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:118
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr ""
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Hold down Ctrl and turn the mouse wheel to change the zoom factor."
-msgstr ""
+msgstr "Mantenga presionada la tecla Ctrl y gire la rueda del ratón para cambiar el factor de escala."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:124
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr ""
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:127
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Keep the zeros before a number by using the 'leading zeroes' cell format option or format the cell as text before entering the number."
-msgstr ""
+msgstr "Mantenga los ceros antes de un número utilizando la opción de formato de celda «Ceros a la izquierda» o formatee la celda como texto antes de escribir el número."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:128
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index d4bc80dbd09..e0b993fbd66 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-25 07:54+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-01 18:00+0000\n"
+"Last-Translator: Cosmenp <cosmenp at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1561449263.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564682427.000000\n"
 
 #: 01120000.xhp
 msgctxt ""
@@ -45150,7 +45150,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3145640\n"
 "help.text"
 msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages."
-msgstr "Ordena la selección del valor más alto al más bajo. Puede definir las reglas de ordenación en <emph>Datos ▸ Ordenar ▸ Opciones</emph>. El valor predeterminado está establecido en <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</caseinline><defaultinline>Herramientas ▸ Opciones</defaultinline></switchinline> ▸ Configuración de idioma ▸ Idiomas</emph>."
+msgstr "Ordena la selección del valor más alto al más bajo. Puede definir las reglas de ordenación en Datos ▸ Ordenar ▸ Opciones. El valor predeterminado está establecido en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</caseinline><defaultinline>Herramientas ▸ Opciones</defaultinline></switchinline> ▸ Configuración de idioma ▸ Idiomas."
 
 #: 12030100.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 55012cf389a..fb2960db7e1 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-24 16:42+0000\n"
-"Last-Translator: Cosmenp <cosmenp at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-01 20:43+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1551026556.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564692214.000000\n"
 
 #: address_auto.xhp
 msgctxt ""
@@ -4846,7 +4846,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN10614\n"
 "help.text"
 msgid "You can use <emph>Shift</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Page Up</emph> or <emph>Page Down</emph> to select multiple sheets using the keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "Puede utilizar <emph>Mayús</emph> + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>⌘</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> + <emph>Re Pág</emph> o <emph>Av Pág</emph> para seleccionar varias hojas mediante el teclado."
 
 #: edit_multitables.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 5f64772e5a2..e7c5f21fdf9 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-20 03:08+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-01 17:56+0000\n"

... etc. - the rest is truncated


More information about the Libreoffice-commits mailing list