[Libreoffice-commits] translations.git: Branch 'libreoffice-6-3' - source/bn source/bo source/ca source/cs source/cy source/da source/de source/en-GB source/es source/et source/eu source/fi source/fr source/gl source/gug source/he source/hr source/id source/it source/ja source/km source/ko source/lt source/lv source/nb source/nl source/nn source/pt source/pt-BR source/ru source/sid source/sk source/sv source/ta source/uk source/vi source/zh-CN source/zh-TW

Christian Lohmaier (via logerrit) logerrit at kemper.freedesktop.org
Fri Aug 16 15:09:09 UTC 2019


 source/bn/helpcontent2/source/text/scalc.po                        |   24 
 source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |   10 
 source/bn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po                  |   10 
 source/bn/helpcontent2/source/text/shared.po                       |   18 
 source/bn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po                |   14 
 source/bn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po     |   14 
 source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                 |   12 
 source/bn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po              |   16 
 source/bn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po                  |   10 
 source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                |   10 
 source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po             |   10 
 source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po                     |   16 
 source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |   10 
 source/ca/extras/source/autocorr/emoji.po                          |    6 
 source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |   10 
 source/cs/cui/messages.po                                          |  134 -
 source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po                 |    6 
 source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po                |   16 
 source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                   |   10 
 source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                |   11 
 source/cs/sc/messages.po                                           |    6 
 source/cs/svtools/messages.po                                      |    8 
 source/cy/cui/messages.po                                          |  532 +++---
 source/cy/dbaccess/messages.po                                     |    6 
 source/cy/filter/messages.po                                       |    6 
 source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   16 
 source/cy/reportdesign/messages.po                                 |    8 
 source/cy/sc/messages.po                                           |    6 
 source/cy/sd/messages.po                                           |    6 
 source/cy/sfx2/messages.po                                         |    6 
 source/cy/svx/messages.po                                          |   14 
 source/cy/sw/messages.po                                           |   12 
 source/cy/uui/messages.po                                          |    6 
 source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   10 
 source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po                |    8 
 source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                |  482 ++---
 source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po             |   18 
 source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po             |   18 
 source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |   84 -
 source/de/helpcontent2/source/text/scalc/04.po                     |    8 
 source/de/helpcontent2/source/text/scalc/05.po                     |    6 
 source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po                  |   14 
 source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po                    |    6 
 source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |   18 
 source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po                    |   12 
 source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po                    |    8 
 source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po     |   30 
 source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                 |   14 
 source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po              |   10 
 source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po                  |    8 
 source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po                     |    6 
 source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                   |   10 
 source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                |   22 
 source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |    6 
 source/de/sc/messages.po                                           |    6 
 source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po             |  196 +-
 source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po   |   10 
 source/es/cui/messages.po                                          |  170 +-
 source/es/desktop/messages.po                                      |   46 
 source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po                |   10 
 source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                 |    8 
 source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                   |   10 
 source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                |   10 
 source/es/sc/messages.po                                           |   11 
 source/es/svx/messages.po                                          |    8 
 source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |   10 
 source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |   28 
 source/et/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po                |   10 
 source/et/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po     |   10 
 source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                 |   10 
 source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po              |   16 
 source/et/helpcontent2/source/text/simpress/01.po                  |   10 
 source/eu/cui/messages.po                                          |   20 
 source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |   24 
 source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po                |   10 
 source/fi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po     |   14 
 source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                 |   10 
 source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po              |   14 
 source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po                  |   10 
 source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |    8 
 source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |  432 ++---
 source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |  448 ++---
 source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po                    |   10 
 source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po                  |    8 
 source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                   |  362 ++--
 source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                |  115 -
 source/gug/chart2/messages.po                                      |   17 
 source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po               |   10 
 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                |    8 
 source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                  |   10 
 source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po               |   10 
 source/he/basctl/messages.po                                       |   31 
 source/he/chart2/messages.po                                       |   23 
 source/he/cui/messages.po                                          |   40 
 source/he/desktop/messages.po                                      |   31 
 source/he/extensions/messages.po                                   |   11 
 source/he/helpcontent2/source/text/shared/help.po                  |   10 
 source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   25 
 source/he/sc/messages.po                                           |   32 
 source/he/scaddins/messages.po                                     |   15 
 source/he/scp2/source/writer.po                                    |    9 
 source/he/sd/messages.po                                           |   11 
 source/he/sfx2/messages.po                                         |   13 
 source/he/svx/messages.po                                          |   29 
 source/he/sw/messages.po                                           |   32 
 source/he/swext/mediawiki/help.po                                  |   14 
 source/he/wizards/messages.po                                      |   10 
 source/he/wizards/source/resources.po                              |  168 --
 source/he/writerperfect/messages.po                                |   30 
 source/he/xmlsecurity/messages.po                                  |   16 
 source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   10 
 source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po                |   10 
 source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                |   10 
 source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                |   10 
 source/id/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po |   40 
 source/id/sd/messages.po                                           |   30 
 source/id/svx/messages.po                                          |    6 
 source/id/sw/messages.po                                           |   14 
 source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |    8 
 source/ja/extensions/messages.po                                   |    8 
 source/ja/filter/messages.po                                       |    6 
 source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                |   10 
 source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po             |   16 
 source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |   12 
 source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po                  |   12 
 source/ja/helpcontent2/source/text/schart/02.po                    |   10 
 source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po                    |   10 
 source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |   28 
 source/ja/helpcontent2/source/text/shared/02.po                    |   10 
 source/ja/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po                |   10 
 source/ja/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po     |   14 
 source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                 |   12 
 source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po              |   16 
 source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/01.po                  |   10 
 source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po               |   10 
 source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   16 
 source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |   10 
 source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |   30 
 source/km/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po                |   10 
 source/km/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po     |   14 
 source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                 |   10 
 source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po              |   16 
 source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po                  |   10 
 source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po             |   10 
 source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/00.po                     |   16 
 source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |   10 
 source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/02.po                     |   12 
 source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po                    |   26 
 source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |   66 
 source/ko/helpcontent2/source/text/shared/02.po                    |   22 
 source/ko/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po                |   10 
 source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                 |   14 
 source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po              |   16 
 source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                   |   32 
 source/lt/chart2/messages.po                                       |   14 
 source/lt/cui/messages.po                                          |   10 
 source/lt/helpcontent2/source/text/schart.po                       |   50 
 source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po                    |   74 
 source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                 |  298 +--
 source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po                  |   16 
 source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po                  |  804 +++++-----
 source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po               |    6 
 source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |    6 
 source/lt/sc/messages.po                                           |   10 
 source/lv/cui/messages.po                                          |   14 
 source/lv/filter/messages.po                                       |   10 
 source/lv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po |   34 
 source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |    8 
 source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po                  |    8 
 source/nb/helpcontent2/source/text/schart/01.po                    |    6 
 source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |   10 
 source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                 |    8 
 source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po              |   14 
 source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                |    8 
 source/nl/formula/messages.po                                      |    4 
 source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |   14 
 source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po                    |   14 
 source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |    9 
 source/nl/helpcontent2/source/text/shared/05.po                    |    8 
 source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                 |    8 
 source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po              |    8 
 source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |    6 
 source/nn/cui/messages.po                                          |   20 
 source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po                |   70 
 source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                |  108 -
 source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po             |    8 
 source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po                     |   12 
 source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |   60 
 source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po                     |   14 
 source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po                     |   30 
 source/nn/helpcontent2/source/text/schart/00.po                    |   10 
 source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw.po                        |   42 
 source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po                     |   26 
 source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po                     |   22 
 source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po                    |   10 
 source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |   14 
 source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po                    |    8 
 source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                 |  112 -
 source/nn/helpcontent2/source/text/shared/help.po                  |    8 
 source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po              |   34 
 source/nn/helpcontent2/source/text/simpress.po                     |   10 
 source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/00.po                  |   12 
 source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po                  |   24 
 source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/02.po                  |    8 
 source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                   |   10 
 source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                |   28 
 source/pt-BR/cui/messages.po                                       |   10 
 source/pt/cui/messages.po                                          |   58 
 source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po                |   38 
 source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |    8 
 source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po                    |    8 
 source/pt/sc/messages.po                                           |    6 
 source/pt/sw/messages.po                                           |   10 
 source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |   12 
 source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po                    |   12 
 source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |   28 
 source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po                |   10 
 source/ru/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po     |   14 
 source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                 |   12 
 source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po              |   16 
 source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/01.po                  |   10 
 source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                   |   12 
 source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po               |   10 
 source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                    |   16 
 source/sid/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po                 |   10 
 source/sid/helpcontent2/source/text/shared/01.po                   |   26 
 source/sid/helpcontent2/source/text/shared/02.po                   |   42 
 source/sid/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po               |   10 
 source/sid/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po    |   14 
 source/sid/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                |   18 
 source/sid/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po             |   16 
 source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                  |   20 
 source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/02.po                  |   10 
 source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po               |   94 -
 source/sk/cui/messages.po                                          |   18 
 source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po |   68 
 source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   10 
 source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                 |   10 
 source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po                 |   10 
 source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                |   10 
 source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |   14 
 source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/04.po                     |   14 
 source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/05.po                     |   11 
 source/ta/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po                     |   10 
 source/ta/helpcontent2/source/text/shared.po                       |   12 
 source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |   10 
 source/ta/helpcontent2/source/text/shared/02.po                    |   20 
 source/ta/helpcontent2/source/text/shared/04.po                    |   10 
 source/ta/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                 |    8 
 source/ta/helpcontent2/source/text/simpress/01.po                  |   10 
 source/ta/helpcontent2/source/text/simpress/02.po                  |   10 
 source/ta/helpcontent2/source/text/smath/01.po                     |   13 
 source/ta/helpcontent2/source/text/smath/04.po                     |   10 
 source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                   |   18 
 source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/02.po                   |   10 
 source/uk/cui/messages.po                                          |   76 
 source/uk/helpcontent2/source/auxiliary.po                         |    8 
 source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po                 |   14 
 source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po                |   10 
 source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                |   16 
 source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   10 
 source/uk/sw/messages.po                                           |    6 
 source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |   10 
 source/vi/helpcontent2/source/text/shared/00.po                    |   12 
 source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |   26 
 source/vi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po                |   10 
 source/vi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po     |   14 
 source/vi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po              |   16 
 source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po                  |   10 
 source/zh-CN/connectivity/messages.po                              |    6 
 source/zh-CN/cui/messages.po                                       |   10 
 source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                  |    8 
 source/zh-TW/cui/messages.po                                       |    8 
 source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                  |   10 
 source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po               |   10 
 source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po                 |   28 
 source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po             |   10 
 source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po  |   14 
 source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po              |   10 
 source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po           |   16 
 source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/01.po               |   10 
 source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                |   10 
 282 files changed, 4238 insertions(+), 4333 deletions(-)

New commits:
commit c85b9f992801d2d9de8c68c862b4b2d79ff5bc64
Author:     Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice at googlemail.com>
AuthorDate: Fri Aug 16 16:05:05 2019 +0200
Commit:     Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice at googlemail.com>
CommitDate: Fri Aug 16 16:09:00 2019 +0200

    update translations for 6.3.1 rc1
    
    and force-fix errors using pocheck
    
    Change-Id: I05d66c16174c18360182c88b86ecea4f9c5f8183

diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc.po
index b7cbfa4a65b..d614159812d 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-16 21:55+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-07 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: bn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460843726.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1565202221.000000\n"
 
 #: main0000.xhp
 msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id0914201502131542\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">খুলুন</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Open\">খুলুন</link>"
 
 #: main0103.xhp
 msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id102720151109097115\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">খুলুন</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">খুলুন</link>"
 
 #: main0103.xhp
 msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3145171\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\"> <emph>বিন্যাস</emph> মেনুটি আপনার নথির নির্বাচিত ঘর <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">বস্তু</link>, এবং ঘর উপাদান বিন্যাসের কমান্ড ধারণ করে।</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"> <emph>বিন্যাস</emph> মেনুটি আপনার নথির নির্বাচিত ঘর <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">বস্তু</link>, এবং ঘর উপাদান বিন্যাসের কমান্ড ধারণ করে।</ahelp>"
 
 #: main0105.xhp
 msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3150398\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">নথি উইন্ডো প্রদর্শন এবং নিপূন ভাবে পরিচালনার কমান্ড ধারণ করা হয়।</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">নথি উইন্ডো প্রদর্শন এবং নিপূন ভাবে পরিচালনার কমান্ড ধারণ করা হয়।</ahelp>"
 
 #: main0112.xhp
 msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id0906201507390173\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/scalc/main0116.xhp\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">শুরু</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0116.xhp\">শুরু</link>"
 
 #: main0116.xhp
 msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
 "par_id0906201507414191\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">দৃশ্যকল্প</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">দৃশ্যকল্প</link>"
 
 #: main0116.xhp
 msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
 "par_id0906201507414192\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Insert Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">উপাদান মুছে ফেলা হবে</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">উপাদান মুছে ফেলা হবে</link>"
 
 #: main0116.xhp
 msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3150792\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move or Copy Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">ঘর মুছে ফেলা হবে</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">ঘর মুছে ফেলা হবে</link>"
 
 #: main0116.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index e892bd7f7a1..b15da37e5d6 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:18+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-08 17:28+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: bn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542028711.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1565285315.000000\n"
 
 #: 01120000.xhp
 msgctxt ""
@@ -47750,7 +47750,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3147102\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/more\" visibility=\"visible\">Displays or hides additional filtering options.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">অতিরিক্ত পরিশোধন করা প্রদর্শন করে অথবা লুকায়।</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/more\" visibility=\"visible\">অতিরিক্ত পরিশোধন করা প্রদর্শন করে অথবা লুকায়।</ahelp></variable>"
 
 #: 12090104.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 94dda25d293..3f6a496dfc3 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-17 15:03+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-07 18:20+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: bn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1523977398.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1565202008.000000\n"
 
 #: align_arrange.xhp
 msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3146878\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">রঙের বার</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">রঙের বার</link>"
 
 #: gradient.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared.po
index a29f9c092e6..a4a0412dcdd 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-07 18:18+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: bn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196314.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1565201889.000000\n"
 
 #: 3dsettings_toolbar.xhp
 msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3145587\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">সারণি ডাটা বার</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Table Data Bar\">সারণি ডাটা বার</link>"
 
 #: main0204.xhp
 msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3147303\n"
 "help.text"
 msgid "<image id=\"img_id3153896\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153896\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150941\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150941\">আইকন</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153896\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153896\">আইকন</alt></image>"
 
 #: main0212.xhp
 msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3145173\n"
 "help.text"
 msgid "<image id=\"img_id3154123\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3154123\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156138\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156138\">আইকন</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154123\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3154123\">আইকন</alt></image>"
 
 #: main0212.xhp
 msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3154013\n"
 "help.text"
 msgid "<image id=\"img_id3150010\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150010\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150753\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150753\">আইকন</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150010\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150010\">আইকন</alt></image>"
 
 #: main0213.xhp
 msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3155337\n"
 "help.text"
 msgid "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163808\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_newrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155578\">আইকন</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163808\">আইকন</alt></image>"
 
 #: main0213.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 09ce29bb666..98544ede75d 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:54+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-07 18:58+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: bn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464058483.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1565204318.000000\n"
 
 #: 01000000.xhp
 msgctxt ""
@@ -4670,7 +4670,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3152375\n"
 "help.text"
 msgid "Let's assume that you installed the Microsoft Internet Information Server on your computer. You entered the \"c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\" directory as an HTML output directory during the IIS setup. The URL of your computer is assumed as follows: \"http://myserver.com\"."
-msgstr "ধরুন আপনি আপনার কম্পিউটারে মাইক্রোসফ্ট ইন্টারনেট তথ্য সার্ভার স্থাপন করেছেন। আপনি IIS স্থাপনার সময় \"c:\\\\Inet\\\\wwwroot\\\\presentation\" নির্দেশিকা একটি HTML ফলাফল নির্দেশিকা হিসেবে অন্তর্ভুক্ত করেছিলেন। আপনার কম্পিউটারের URL নিম্নানুসারে ধরে নেয়া হয়: \"http://myserver.com\"।"
+msgstr "ধরুন আপনি আপনার কম্পিউটারে মাইক্রোসফ্ট ইন্টারনেট তথ্য সার্ভার স্থাপন করেছেন। আপনি IIS স্থাপনার সময় \"c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\" নির্দেশিকা একটি HTML ফলাফল নির্দেশিকা হিসেবে অন্তর্ভুক্ত করেছিলেন। আপনার কম্পিউটারের URL নিম্নানুসারে ধরে নেয়া হয়: \"http://myserver.com\"।"
 
 #: 01110200.xhp
 msgctxt ""
@@ -4678,7 +4678,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3150715\n"
 "help.text"
 msgid "You have saved the files that have been created during the Export process in the c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\\ directory. In this directory, the Export creates an HTML file that can be named, for example, as \"secret.htm\". You entered this name in the Save dialog (see above). The presenter can now browse to the HTML Export files by entering the http://myserver.com/presentation/secret.htm URL in any HTTP Browser having JavaScript support. The presenter is now able to modify the page using some form controls."
-msgstr "আপনি c:\\\\Inet\\\\wwwroot\\\\presentation\\\\ নির্দেশিকাতে এক্সপোর্ট পদ্ধতির সময় তৈরি করা ফাইল সংরক্ষণ করেছেন। এই নির্দেশিকাটিতে, এক্সপোর্ট একটি HTML ফাইল তৈরি করে যা উদাহরণস্বরূপ, \"secret.htm\" হিসেবে নামকরণ করা যাবে। আপনি সংরক্ষিত ডায়ালগে এই নামটি অন্তর্ভুক্ত করেছিলেন (উপরে দেখুন)। উপস্থাপক এখন যেকোনো HTTP ব্রাউজারে URL জাভাস্ক্রীপ্ট সমর্থিত http://myserver.com/presentation/secret.htm তে সন্নিবেশ করার মাধ্যমে HTML এক্সপোর্ট ফাইলে বà§
 à¦°à¦¾à¦‰à¦œ করতে পারে। উপস্থাপক এখন কিছু গঠন নিয়ন্ত্রণ ব্যবহার করে পৃষ্ঠা পরিবর্তন করতে সক্ষম।"
+msgstr "আপনি c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\\ নির্দেশিকাতে এক্সপোর্ট পদ্ধতির সময় তৈরি করা ফাইল সংরক্ষণ করেছেন। এই নির্দেশিকাটিতে, এক্সপোর্ট একটি HTML ফাইল তৈরি করে যা উদাহরণস্বরূপ, \"secret.htm\" হিসেবে নামকরণ করা যাবে। আপনি সংরক্ষিত ডায়ালগে এই নামটি অন্তর্ভুক্ত করেছিলেন (উপরে দেখুন)। উপস্থাপক এখন যেকোনো HTTP ব্রাউজারে URL জাভাস্ক্রীপ্ট সমর্থিত http://myserver.com/presentation/secret.htm তে সন্নিবেশ করার মাধ্যমে HTML এক্সপোর্ট ফাইলে ব্রাà
 ¦‰à¦œ করতে পারে। উপস্থাপক এখন কিছু গঠন নিয়ন্ত্রণ ব্যবহার করে পৃষ্ঠা পরিবর্তন করতে সক্ষম।"
 
 #: 01110200.xhp
 msgctxt ""
@@ -7094,7 +7094,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3143284\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog that allows you to specify the field assignment.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\">ক্ষেত্র নির্দেশিত কাজ উল্লেখ করার জন্য একটি ডায়ালগ খোলে।</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ক্ষেত্র নির্দেশিত কাজ উল্লেখ করার জন্য একটি ডায়ালগ খোলে।</ahelp>"
 
 #: 01170500.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 2799497309f..acdeae6b827 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:18+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-08 17:28+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: bn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542028723.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1565285335.000000\n"
 
 #: 02000000.xhp
 msgctxt ""
@@ -4646,7 +4646,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3154422\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the description for the selected table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\">নির্বাচিত সারণির জন্য বিবরণ প্রদর্শন করে।</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">নির্বাচিত সারণির জন্য বিবরণ প্রদর্শন করে।</ahelp>"
 
 #: 11000002.xhp
 msgctxt ""
@@ -4734,7 +4734,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3150499\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\"> <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> ডাটাবেসের জন্য বিন্যাস সুনির্দিষ্ট করে। এটা আপনার ব্যবহারকারী সন্নিবেশ ডাটা, ড্রাইভার বিন্যাস, এবং ফন্ট সংজ্ঞা অন্তর্ভুক্ত করে।</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"> <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> ডাটাবেসের জন্য বিন্যাস সুনির্দিষ্ট করে। এটা আপনার ব্যবহারকারী সন্নিবেশ ডাটা, ড্রাইভার বিন্যাস, এবং ফন্ট সংজ্ঞা অন্তর্ভুক্ত করে।</ahelp>"
 
 #: 11020000.xhp
 msgctxt ""
@@ -4950,7 +4950,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3147088\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the settings for a dBASE database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\">dBASE ডাটাবেসের জন্য বিন্যাস সুনির্দিষ্ট করুন।</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">dBASE ডাটাবেসের জন্য বিন্যাস সুনির্দিষ্ট করুন।</ahelp>"
 
 #: 11030000.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index e1f5a2234ec..199decd45d0 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-08 17:29+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: bn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196319.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1565285373.000000\n"
 
 #: aaa_start.xhp
 msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
 "par_id0509200914160968\n"
 "help.text"
 msgid "You can search for a newline character in the Find & Replace dialog by searching for \\n as a regular expression. You can use the text function CHAR(10) to insert a newline character into a text formula."
-msgstr "খুঁজুন এবং প্রতিস্থাপন ডায়ালগে একটি নতুনসারির অক্ষর অনুসন্ধান করার জন্য রেগুলার এক্সপ্রেশন \\\\n হিসেবে অনুসন্ধান করুন। লেখার সূত্রে একটি নতুনসারি অক্ষর সন্নিবেশ করাতে CHAR(10) লেখা ফাংশনটি ব্যবহার করতে পারেন।"
+msgstr "খুঁজুন এবং প্রতিস্থাপন ডায়ালগে একটি নতুনসারির অক্ষর অনুসন্ধান করার জন্য রেগুলার এক্সপ্রেশন \\n হিসেবে অনুসন্ধান করুন। লেখার সূত্রে একটি নতুনসারি অক্ষর সন্নিবেশ করাতে CHAR(10) লেখা ফাংশনটি ব্যবহার করতে পারেন।"
 
 #: breaking_lines.xhp
 msgctxt ""
@@ -14558,7 +14558,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3155419\n"
 "help.text"
 msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Drawing Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line</emph> and click the <emph>Line Styles</emph> tab."
-msgstr "<emph>বিন্যাস - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>অঙ্কন বস্তু</emph> - </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>গ্রাফিক - </emph></caseinline></switchinline><item type=\"menuitem\"/><emph>সারি</emph> নির্বাচন করুন এবং <emph>সারির শৈলী</emph> ট্যাবে ক্লিক করুন।"
+msgstr "<emph>বিন্যাস - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>অঙ্কন বস্তু</emph> - </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>গ্রাফিক - </emph></caseinline></switchinline><emph>সারি</emph> নির্বাচন করুন এবং <emph>সারির শৈলী</emph> ট্যাবে ক্লিক করুন।"
 
 #: linestyle_define.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index e30bec87215..ba9b9d06c69 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-08 17:29+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: bn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196321.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1565285396.000000\n"
 
 #: 01000000.xhp
 msgctxt ""
@@ -4086,7 +4086,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3146957\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"laden\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies general Load/Save settings. </ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"laden\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">সাধারণ লোড/সক্রিয় সেটিং সুনির্দিষ্ট করে। </ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"laden\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">সাধারণ লোড/সক্রিয় সেটিং সুনির্দিষ্ট করে। </ahelp></variable>"
 
 #: 01020100.xhp
 msgctxt ""
@@ -7886,7 +7886,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3150443\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies the background for HTML documents.</ahelp> The background is valid for both new HTML documents and for those that you load, as long as these have not defined their own background."
-msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">HTML নথির জন্য পটভূমি সুনির্দিষ্ট করে।</ahelp> নতুন HTML নথি এবং আপনি লোড করেন এমন উভয় নথির জন্য পটভূমি কার্যকর, যতক্ষণ পর্যন্ত না তারা তাদের নিজস্ব পটভূমি নির্ধারণ না করেন।"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">HTML নথির জন্য পটভূমি সুনির্দিষ্ট করে।</ahelp> নতুন HTML নথি এবং আপনি লোড করেন এমন উভয় নথির জন্য পটভূমি কার্যকর, যতক্ষণ পর্যন্ত না তারা তাদের নিজস্ব পটভূমি নির্ধারণ না করেন।"
 
 #: 01050300.xhp
 msgctxt ""
@@ -9534,7 +9534,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3143267\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the printer settings for spreadsheets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\">স্প্রেডশীটের জন্য মুদ্রণ সেটিং নিরূপণ করে।</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">স্প্রেডশীটের জন্য মুদ্রণ সেটিং নিরূপণ করে।</ahelp>"
 
 #: 01060700.xhp
 msgctxt ""
@@ -11406,7 +11406,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3149182\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"farbe\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Defines the general settings for charts.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"farbe\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">ছকের জন্য সাধারণ সেটিং নির্ধারণ করে।</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"farbe\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">ছকের জন্য সাধারণ সেটিং নির্ধারণ করে।</ahelp></variable>"
 
 #: 01110100.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 16187b38222..3d732b1a5e2 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:39+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-08 17:30+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: bn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1535978378.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1565285403.000000\n"
 
 #: 01170000.xhp
 msgctxt ""
@@ -6726,7 +6726,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3154659\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"neu\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Creates a custom slide show.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"neu\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">পছন্দসই স্লাইড প্রদর্শন তৈরি করে।</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"neu\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">পছন্দসই স্লাইড প্রদর্শন তৈরি করে।</ahelp></variable>"
 
 #: 06100100.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index a2ceafa8726..6cff94c7acd 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:04+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:32+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: bo\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540152267.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1565339537.000000\n"
 
 #: 00000002.xhp
 msgctxt ""
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3147346\n"
 "help.text"
 msgid "Click the <emph>Object Catalog</emph> icon <image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Icon</alt></image> in the Macro toolbar to display the object catalog."
-msgstr "\"ཧུང་\"ཡོ་བྱད་ཚང་ཐོག་<emph>བྱ་ཡུལ་དཀར་ཆག་</emph>རིས་རྟགས་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་<image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\" xml-lang=\"en-US\">Icon</alt></image> བྱ་ཡུལ་དཀར་ཆག་མངོན་པ།"
+msgstr "\"ཧུང་\"ཡོ་བྱད་ཚང་ཐོག་<emph>བྱ་ཡུལ་དཀར་ཆག་</emph>རིས་རྟགས་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་<image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Icon</alt></image> བྱ་ཡུལ་དཀར་ཆག་མངོན་པ།"
 
 #: 01020200.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 9b25a969fc5..3c6f4d494f4 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-15 15:51+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:32+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: bo\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1494863468.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1565339569.000000\n"
 
 #: 11010000.xhp
 msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3156346\n"
 "help.text"
 msgid "<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_togglebreakpoint.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152780\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_togglebreakpoint.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3152780\" xml-lang=\"en-US\">རིས་རྟགས་</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_togglebreakpoint.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152780\">རིས་རྟགས་</alt></image>"
 
 #: 11070000.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 4fa603c96db..3ee26ad418b 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:33+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: bo\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196350.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1565339595.000000\n"
 
 #: 00000004.xhp
 msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3145799\n"
 "help.text"
 msgid "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149413\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149413\" xml-lang=\"bo\">རིས་རྟགས།</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149413\">རིས་རྟགས།</alt></image>"
 
 #: 00000412.xhp
 msgctxt ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3148485\n"
 "help.text"
 msgid "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\" xml-lang=\"bo\">རིས་རྟགས།</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">རིས་རྟགས།</alt></image>"
 
 #: 00000412.xhp
 msgctxt ""
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3149438\n"
 "help.text"
 msgid "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153287\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153287\" xml-lang=\"bo\">རིས་རྟགས།</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153287\">རིས་རྟགས།</alt></image>"
 
 #: 00000412.xhp
 msgctxt ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3150048\n"
 "help.text"
 msgid "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155914\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155914\" xml-lang=\"bo\">རིས་རྟགས།</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155914\">རིས་རྟགས།</alt></image>"
 
 #: 00000412.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 609a7b26973..8ee6d4a807c 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:20+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:33+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: bo\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542028826.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1565339600.000000\n"
 
 #: 01120000.xhp
 msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3159264\n"
 "help.text"
 msgid "<image id=\"img_id3147338\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147338\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148870\" src=\"sc/res/table.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148870\" xml-lang=\"bo\">རིས་རྟགས།</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148870\" src=\"sc/res/table.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148870\">རིས་རྟགས།</alt></image>"
 
 #: 02110000.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/ca/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ca/extras/source/autocorr/emoji.po
index dba74731c50..89c52c3a261 100644
--- a/source/ca/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/ca/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-22 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-15 12:07+0000\n"
 "Last-Translator: Joan Montané <joan at montane.cat>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1526976889.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1565870832.000000\n"
 
 #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
@@ -6233,7 +6233,7 @@ msgctxt ""
 "WOMANS_BOOTS\n"
 "LngText.text"
 msgid "boot"
-msgstr "botes"
+msgstr "bota"
 
 #. 👣 (U+1F463), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
 #: emoji.ulf
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index c61f3298486..8cf88fd616e 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-13 02:35+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-07 17:40+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
 "X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1552444514.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1565199637.000000\n"
 
 #: 01010000.xhp
 msgctxt ""
@@ -29239,7 +29239,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3147000\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texture\">Sets the properties of the surface texture for the selected 3D object. This feature is only available after you apply a surface texture to the selected object. To quickly apply a surface texture, open the <emph>Gallery</emph>, hold down Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, and then drag an image onto the selected 3D object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texture\">Defineix les propietats de la textura superficial de l'objecte 3D seleccionat. Aquesta funció només està disponible després d'aplicar una textura superficial a l'objecte seleccionat. Per aplicar ràpidament una textura superficial, obriu la <emph>Galeria</emph>, manteniu premut Maj+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ordre</caseinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, i després arrossegueu una imatge fins a l'objecte 3D seleccionat.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texture\">Defineix les propietats de la textura superficial de l'objecte 3D seleccionat. Aquesta funció només està disponible després d'aplicar una textura superficial a l'objecte seleccionat. Per aplicar ràpidament una textura superficial, obriu la <emph>Galeria</emph>, manteniu premut Maj+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ordre</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, i després arrossegueu una imatge fins a l'objecte 3D seleccionat.</ahelp>"
 
 #: 05350500.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/cs/cui/messages.po b/source/cs/cui/messages.po
index b439eab9924..86a6c53226a 100644
--- a/source/cs/cui/messages.po
+++ b/source/cs/cui/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-06 07:31+0000\n"
-"Last-Translator: raal <raal at post.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-15 21:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1565076671.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1565905500.000000\n"
 
 #: cui/inc/numcategories.hrc:17
 msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -2218,322 +2218,322 @@ msgstr "Podržte stisknutou klávesu Ctrl a pohybujte kolečkem myši, změníte
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:124
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Edit > Find & Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+Ctrl+S."
-msgstr "Upravit > Najít a nahradit umožňuje přímo vkládat speciální znaky: klikněte pravým tlačítkem myši do vstupních polí nebo stiskněte Shift + Ctrl + S."
+msgstr "Upravit > Najít a nahradit umožňuje přímo vkládat speciální znaky: klikněte pravým tlačítkem myši do vstupních polí nebo stiskněte Shift+Ctrl+S."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:125
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Don't use tabs to space items on a Writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice."
-msgstr ""
+msgstr "Mezery mezi položkami ve Writeru nemusíte vytvářet pomocí tabulátoru. Pro některé účely může být vhodnější volbou tabulka bez ohraničení."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:126
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style."
-msgstr ""
+msgstr "Přetáhněte naformátovaný objekt do okna Styly a formátování. Objeví se dialogové okno, ve kterém můžete rovnou pojmenovat nový styl."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:127
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Keep the zeros before a number by using the 'leading zeroes' cell format option or format the cell as text before entering the number."
-msgstr ""
+msgstr "Nuly na začátku čísla ponecháte zobrazené pomocí volby „Úvodní nuly“ v dialogovém okně Formát buňky, nebo když buňku před zadáním čísla naformátujete jako text."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:128
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except ‘Comments’ in dialog. Use Operations ‘Add’ to not override existing content."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li zkopírovat komentář a zachovat přitom obsah cílové buňky, použijte příkaz Vložit jinak a v dialogovém okně zrušte zaškrtnutí všeho kromě pole „Komentáře“. Stávající obsah se nepřepíše, použijete-li operaci „Přidat“."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:129
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Select an object in the document background via the Select tool in the Drawing toolbar to surround the object to select."
-msgstr ""
+msgstr "Objekt na pozadí dokumentu vyberete pomocí nástroje Vybrat na liště Kresba, kterým požadovaný objekt ohraničíte."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Apply Heading paragraph styles in Writer with shortcut keys: Ctrl+1 applies Heading 1, Ctrl+2 applies Heading 2, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Styly odstavce pro nadpisy můžete ve Writeru nastavit klávesovými zkratkami: Ctrl+1 použije Nadpis 1, Ctrl+2 Nadpis 2 atd."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Mix portrait and landscape orientations in a Calc spreadsheet by applying different page styles on sheets."
-msgstr ""
+msgstr "V sešitu Calcu můžete střídat listy s orientací na výšku a na šířku, pokud jim nastavíte různé styly stránky."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:132
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Create different master pages in a presentation template: View > Master Slide and Slide > New Master (or per toolbar or right click in slide pane)."
-msgstr ""
+msgstr "V šabloně prezentace lze vytvářet různé předlohy stránky: Zobrazit > Předloha snímku a Snímek > Nová předloha (případně na nástrojové liště nebo pravým tlačítkem v panelu snímků)."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Use Page/Slide > Properties > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
-msgstr ""
+msgstr "Pomocí Stránka/Snímek > Vlastnosti > „Přizpůsobit objekt formátu papíru“ v programu Draw/Impress změníte velikost objektů tak, aby odpovídala zvolenému formátu papíru."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li upravit automaticky spouštěnou prezentaci, otevřete ji, a jakmile se spustí, klikněte pravým tlačítkem a z místní nabídky vyberte Upravit."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:135
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Rename your slides in Impress to help you define 'Go to page' interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…"
-msgstr ""
+msgstr "Přejmenujete-li snímky v Impressu, snadněji pak budete zadávat interakce „Přechod na stránku“ a označení budou více vypovídající než Snímek1, Snímek2…"
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:136
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Play music throughout a slideshow by assigning the sound to the first slide transition without clicking the ‘Apply to All Slides’ button."
-msgstr ""
+msgstr "Přehrávání hudby během celé prezentace nastavíte tím, že prvnímu přechodu mezi snímky přiřadíte zvuk a nepoužijete u toho tlačítko „Použít přechod na všechny snímky“."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:137
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "With ‘Slide Show > Custom Slide Show’, reorder and pick slides to fit a slideshow to the needs of your public."
-msgstr ""
+msgstr "Pomocí „Prezentace > Vlastní prezentace“ lze změnit pořadí a výběr snímků tak, aby prezentace odpovídala potřebám vašeho publika."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:138
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Include a paragraph that is not a title in the table of contents by changing Outline & Numbering in the paragraph settings to an outline level."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li zahrnout do obsahu odstavec, který není nadpisem, změňte úroveň osnovy v nastavení tohoto odstavce (karta Osnova a číslování)."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:139
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Use the Connector tool from the Drawing toolbar in Draw/Impress to create nice flow charts and optionally copy/paste the object into Writer."
-msgstr ""
+msgstr "Pomocí nástroje Spojnice z lišty Kresba v programech Draw/Impress připravíte hezké vývojové diagramy, vytvořený objekt pak můžete zkopírovat a vložit do Writeru."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:140
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the ‘Printable’ flag is not set (right click on the tab and ‘Modify Layer’)."
-msgstr ""
+msgstr "Přejete si v Draw zobrazit, ale netisknout nějaký objekt? Nakreslete ji na vrstvu, jež nemá vlastnost „Tisknutelná“ (klikněte pravým tlačítkem na kartu a zvolte „Upravit vrstvu“)."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:141
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Want to print two portrait pages on a landscape one (reducing A4 to A5)? File > Print and select 2 at ‘Pages per sheet’."
-msgstr ""
+msgstr "Přejete si vytisknout dvě stránky na výšku na jednu na šířku (např. zmenšit A4 na A5)? Soubor > Tisk a „Stránek na list“."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:142
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "To get the ‘Vertical Text’ tool in the Drawing toolbar, check Tools > Options > Language Settings > Languages > Default languages > Asian (and make the button visible with right click)."
-msgstr ""
+msgstr "Nástroj „Svislý text“ z nástrojové lišty Kresba dostanete, zaškrtnete-li Nástroje > Možnosti > Jazyková nastavení > Jazyky > Výchozí jazyky > Asijské (a tlačítko změníte na viditelné po kliknutí pravým tlačítkem)."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:143
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Want to add many shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete přidat v programu Draw/Impress mnoho tvarů? Dvojitým kliknutím na nástroj na liště kresby ho budete moci používat opakovaně."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:144
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Want to display only the highest values in a spreadsheet? Select menu Data > AutoFilter, click the drop-down arrow, and chose ‘Top10’."
-msgstr ""
+msgstr "Přejete si zobrazit v sešitu pouze největší hodnoty? Zvolte v nabídce Data > Automatický filtr, klikněte na rozbalovací šipku a zvolte „Horních 10“."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected."
-msgstr ""
+msgstr "Nejde Vám upravit nebo odstranit vlastní styl buňky? Zkontrolujte všechny listy, žádný by neměl být uzamčen."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Want to know how many days there are in the current month? Use the DAYSINMONTH(TODAY()) function."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete vědět, kolik dní je v aktuálním měsíci? Použijte funkci DAYSINMONTH(TODAY())."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:147
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Add background images to spreadsheets via Insert > Image or drag a background from the Gallery, then Format > Arrange > To Background."
-msgstr ""
+msgstr "Přidejte obrázky na pozadí do tabulek pomocí Vložit > Obrázek nebo přetáhněte pozadí z Galerie a poté Formát > Uspořádat > Na pozadí."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:148
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "To quickly get a math object in Writer type your formula, mark it, and use Insert > Object > Formula to convert the text."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li rychle vytvořit objekt matematického vzorce v aplikaci Writer, zadejte svůj vzorec, označte jej a převeďte text pomocí Vložit > Objekt > Vzorec."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:149
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Writer can insert a blank page between two odd (even) pages that follow. Check ‘Print automatically inserted blank pages’ in the print dialog’s Writer tab."
-msgstr ""
+msgstr "Writer může vložit prázdnou stránku mezi dvě liché (sudé) stránky, které následují. Zaškrtněte políčko „Tisknout automaticky vložené prázdné stránky“ na kartě Writer v dialogovém okně tisku ."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:150
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero."
-msgstr ""
+msgstr "Čtvrtý nepovinný parametr funkce VLOOKUP v Calcu udává, zda je první sloupec dat seřazený. Když není, zadejte hodnotu NEPRAVDA nebo nulu."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:151
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format > Columns > Show."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete zobrazit skrytý sloupec A? Klikněte na buňku ve sloupci B, stiskněte levé tlačítko myši, pohněte myší doleva a uvolněte tlačítko. Pak přepněte zobrazení pomocí Formát > Sloupce > Zobrazit."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Writer helps you to make backups: with File > Save a Copy you create a new document continuing to work on the original."
-msgstr ""
+msgstr "Writer vám pomáhá zálohovat: pomocí volby Soubor > Uložit kopii vytvoříte nový dokument a dál pracujete na tom původním."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Need to present a report written with Writer? File > Send > Outline to Presentation automatically creates a slideshow from the outline."
-msgstr ""
+msgstr "Potřebujete prezentovat zprávu napsanou ve Writeru? Pomocí volby Soubor > Odeslat > Osnova do prezentace automaticky vytvoříte z osnovy snímky."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:154
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline."
-msgstr ""
+msgstr "Přetažením buněk z Calcu na snímek prezentace v normálním zobrazení vytvoříte tabulku; při zobrazení Osnova vznikne z každé buňky jeden řádek osnovy."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:155
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Use Format > Align (or the context menu) for precise positioning of objects in Draw/Impress: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li přesně zarovnat objekty v programu Draw/Impress, použijte Formát > Zarovnání (nebo místní nabídku): jeden vybraný objekt se zarovná například na střed stránky a obdobně to funguje i pro skupinu."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:156
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Repeat the heading on a subsequent page when a table spans over more than one page with Table > Table Properties > Text Flow > Repeat heading."
-msgstr ""
+msgstr "Jestliže tabulka zabírá více než jednu stránku, její záhlaví zopakujete na další stránce pomocí Tabulka > Vlastnosti > Tok textu > Opakovat záhlaví."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:157
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Use column or row labels in formulas. For example, if you have two columns, ‘Time’ and ‘KM’, use =Time/KM to get minutes per kilometer."
-msgstr ""
+msgstr "Ve vzorcích můžete používat popisky sloupců a řádku. Máte-li například dva sloupce „Čas“ a „Km“, počet minut na kilometr zjistíte jako =Čas/Km."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:158
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break > Insert and enter the number."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li změnit ve Writeru číslo stránky, přejděte na vlastnosti prvního odstavce, na kartě Tok textu zaškrtněte Zalomení > Vložit a zadejte číslo."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:159
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete, aby kurzor přešel po zadání hodnoty v Calcu do buňky napravo? Použijte místo klávesy Enter tabulátor."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the ruler."
-msgstr ""
+msgstr "Komentáře ve Writeru zobrazíte nebo skryjete kliknutím na tlačítko přepnutí umístěné napravo od pravítka."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Fit your sheet or print ranges to a page with Format > Page > Sheet Tab > Scaling Mode."
-msgstr ""
+msgstr "List nebo oblast tisku přizpůsobíte stránce pomocí Formát > Stránka > karta List > Měřítko."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:162
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Keep column headers of a sheet visible when scrolling lines via View > Freeze Cells > Freeze First Row."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li ponechat záhlaví listu při posouvání řádků viditelné, zvolte Zobrazit > Ukotvit buňky > Ukotvit první řádek."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:163
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Want your chapter titles to always begin a page? Edit Heading1 (paragraph style) > Text Flow > Breaks and check Insert > Page > Before."
-msgstr ""
+msgstr "Přejete si mít názvy kapitol vždy na začátku stránek? Otevřete Nadpis1 (styl odstavce) > Tok textu > Zalomení a zaškrtněte Vložit > Stránka > Vlevo."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:164
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Want to keep the text from, but remove a hyperlink, in Writer? Right click the link and ‘Remove Hyperlink’."
-msgstr ""
+msgstr "Přejete si ve Writeru zachovat text, ale odstranit hypertextový odkaz? Klikněte na odkaz pravým tlačítkem a zvolte „Odebrat hypertextový odkaz“."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:165
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert > Chart."
-msgstr ""
+msgstr "Graf založený na tabulce ve Writeru vytvoříte tím, že do tabulky kliknete a zvolíte Vložit > Graf."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:166
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Move a column in Calc between two others in one step? Click the header then a cell in the column, keep mouse button and move to the target with Alt key."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete v Calcu v jednom kroku přesunout sloupec mezi dva jiné? Klikněte na záhlaví a pak na nějakou buňku tohoto sloupce a se stisknutým tlačítkem myši a klávesou Alt jej přesuňte na požadované místo."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:167
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc.  You can choose what to delete."
-msgstr ""
+msgstr "Použijete-li v Calcu klávesu Backscape místo Delete, můžete si vybrat, co chcete smazat."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:168
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format > Columns."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li rozdělit text na více sloupců, vyberte jej a použijte Formát > Sloupce."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:169
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Uncheck Slide Show > Settings > Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud potřebujete zobrazit nad prezentací okno jiného programu, zrušte zaškrtnutí pole Prezentace > Nastavení > Prezentace vždy v popředí."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:170
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Select options in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Formatting Aids > Display to specify which non-printing characters are displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Výběrem z Nástroje > Možnosti > %PRODUCTNAME Writer > Pomůcky pro formátování > Zobrazovat určíte, které řídicí znaky se budou zobrazovat."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:171
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > General > Use printer metrics for text formatting."
-msgstr ""
+msgstr "Přejete si mít stejné rozvržení na obrazovce i při tisku? Zaškrtněte Nástroje > Možnosti > %PRODUCTNAME Calc > Obecné > Při formátování textu použít metriku tiskárny."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:172
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Customize your footnotes page with Tools > Footnotes and Endnotes…"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámky pod čarou přizpůsobíte pomocí Nástroje > Poznámky pod čarou a vysvětlivky."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:173
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)."
-msgstr ""
+msgstr "Přejete si sečíst buňky z více listů? Použijte v odkazu rozmezí listů, např. =SUM(List1.A1:List3.A1)."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:174
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, Ctrl+click the target sheet's tab and use Sheet > Fill Cells > Fill Sheets."
-msgstr ""
+msgstr "Kopírovat mezi listy můžete i bez schránky. Vyberte oblast ke zkopírování, s klávesou Ctrl klikněte na kartu cílového listu a použijte List > Vyplnit buňky > Vyplnit listy."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:175
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Want to insert a value in the same place on several sheets? Select the sheets: hold down Ctrl key and click their tabs before entering."
-msgstr ""
+msgstr "Přejete si vložit hodnotu na totéž místo ve více listech najednou? Listy před zadáním hodnoty vyberte, tj. klikněte na jejich karty se stisknutou klávesou Ctrl."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:176
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknutím na pole sloupce (řádku) v kontingenční tabulce a stisknutím F12 data seskupíte. Volby se přizpůsobují obsahu: datum (měsíc, čtvrtletí, rok), číslo (třídy)."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:177
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit > Find & Replace > Paragraph Styles, select the style > Find All and read the number from the status bar."
-msgstr ""
+msgstr "Přejete si spočítat slova pouze pro určitý styl odstavce? Použijte Úpravy > Najít a nahradit > Styly odstavce, vyberte styl > Najít vše a zjistěte počet ze stavového řádku."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:178
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Toolbars are contextual, they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View > Toolbars."
-msgstr ""
+msgstr "Nástrojové lišty se otevírají podle aktuálního kontextu. Pokud si je nepřejete zobrazovat, zrušte jejich zaškrtnutí v Zobrazit > Nástrojové lišty."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table."
-msgstr ""
+msgstr "Jak vložit najednou vzorec a jeho pořadové číslo: napište fn a stiskněte F3. Vloží se automatický text s tabulkou obsahující vzorec a číslo."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:180
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "To automatically number your table rows in Writer, select the relevant column, then apply a numbering style from List Styles."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li automaticky očíslovat řádky tabulky ve Writeru, vyberte požadovaný sloupec a použijte nějaký styl číslování ze stylů seznamu."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:181
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Delete in one step all of your printing areas: select all sheets then Format > Print Ranges > Clear."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li smazat najednou všechny oblasti tisku, vyberte všechny listy a zvolte Formát > Oblasti tisku > Vymazat."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:182
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools > AutoCorrect Options > Options > Ignore double spaces."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME napomůže tomu, abyste ve Writeru nezadali víc mezer za sebou. Zaškrtněte Nástroje > Automatické opravy > Nastavení automatických oprav > Možnosti > Ignorovat dvojité mezery."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Transpose a writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special > Formatted text in Writer."
-msgstr ""
+msgstr "Potřebujete transponovat tabulku ve Writeru? Zkopírujte ji a vložte do Calcu, transponujte ji pomocí Zkopírovat a Vložit jinak a nakonec ji zkopírujte a ve Writeru vložte jako Vložit jinak > Formátovaný text."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools > Footnotes and Endnotes > Footnotes tab > Counting."
-msgstr ""
+msgstr "Writer umožňuje počítat poznámky pod čarou pro stránku, kapitolu i dokument: Nástroje > Poznámky pod čarou a vysvětlivky > karta Poznámky pod čarou > Počítání."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Left-handed? Enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Asian and check Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > View > Ruler > Right-aligned, which displays the scrollbar to the left."
-msgstr ""
+msgstr "Pro leváky: zobrazte si posuvník nalevo tím, že povolíte Nástroje > Možnosti > Jazyková nastavení > Jazyky > Asijské a zaškrtnete Nástroje > Možnosti > %PRODUCTNAME Writer > Zobrazit > Pravítko > Zarovnané vpravo."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:186
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Complex text and check Sheet > Right-To-Left."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li zobrazit posuvník nalevo, povolte Nástroje > Možnosti > Jazyková nastavení > Jazyky > Komplexní text a zaškrtněte List > Zprava doleva."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:187
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazují se čísla v sešitu jako ###? Sloupec je příliš úzký na to, aby se v něm zobrazily všechny číslice."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:188
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index b19aac83b65..dcd44a4c5b0 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-03 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-07 07:31+0000\n"
 "Last-Translator: raal <raal at post.cz>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1564841733.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1565163076.000000\n"
 
 #: access2base.xhp
 msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
 "bm_id3154140\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value>   <bookmark_value>dialogs;using Basic to show (example)</bookmark_value>   <bookmark_value>examples; showing a dialog with Basic</bookmark_value>   <bookmark_value>Tools;LoadDialog</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>přepínání modul/dialogové okno; </bookmark_value>   <bookmark_value>dialogová okna;použití Basicu pro zobrazení (příklad)</bookmark_value>   <bookmark_value>příklady;zobrazení dialogového okna pomocí kódu programu Basic</bookmark_value>   <bookmark_value>Nástroje;Načíst dialogové okno</bookmark_value>"
 
 #: show_dialog.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 2c9c998c40e..8d3968074ad 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-03 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-13 09:31+0000\n"
 "Last-Translator: raal <raal at post.cz>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1564841760.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1565688717.000000\n"
 
 #: main0000.xhp
 msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
 "N0102\n"
 "help.text"
 msgid "You can execute Python scripts choosing <menuitem>Tools - Macros - Run Macro</menuitem>. Editing scripts can be done with your preferred text editor. Python scripts are present in various locations detailed hereafter. You can refer to Programming examples for macros illustrating how to run the Python interactive console from %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Python můžete spustit zvolením <menuitem>Nástroje - Makra – Spustit makro...</menuitem>. Úpravy skriptů lze provést pomocí vašeho oblíbeného textového editoru. Python skripty jsou přítomny na různých místech podrobně popsaných níže. Můžete se obrátit na příklady programování pro makra, které ilustrují, jak spustit interaktivní konzoli Pythonu z %PRODUCTNAME."
 
 #: python_dialogs.xhp
 msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
 "N0334\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>Python;dialogs</bookmark_value>        <bookmark_value>dialog box;Python</bookmark_value>        <bookmark_value>dialogs;Python</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Python;dialogové okno</bookmark_value>        <bookmark_value>Dialogové okno;Python</bookmark_value>        <bookmark_value>dialogovéá okna;Python</bookmark_value>"
 
 #: python_dialogs.xhp
 msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
 "N0336\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Opening a Dialog with Python</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Otevřít dialové okno pomocí Pythonu</link></variable>"
 
 #: python_dialogs.xhp
 msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
 "N0337\n"
 "help.text"
 msgid "%PRODUCTNAME static dialogs are created with the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog editor\">Dialog editor</link> and are stored in varying places according to their personal (My Macros), shared (%PRODUCTNAME Macros) or document-embedded nature. In reverse, dynamic dialogs are constructed at runtime, from Basic or Python scripts, or using any other <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">%PRODUCTNAME supported language</link> for that matter. Opening static dialogs with Python is illustrated herewith. Exception handling and internationalization are omitted for clarity."
-msgstr ""
+msgstr "Staticka dialogová okna %PRODUCTNAME jsou vytvářeny pomocí <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog editor\">Editoru dialogů</link> a jsou uloženy na různých místech v dokumentu - osobní dialogy jsou uloženy v Moje makra, sdílené v %PRODUCTNAME Macros nebo jsou vloženy přímo v dokumentu. Naopak dynamická dialogová okna jsou vytvářena za běhu Basic nebo Python skriptů, nebo jiných <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">podporovaných jazyků v %PRODUCTNAME supported language</link>. Zde je znázorněno otevírání statických dialogů s Pythonem. Zpracování výjimek a internacionalizace jsou pro přehlednost vynechány."
 
 #: python_dialogs.xhp
 msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
 "N0338\n"
 "help.text"
 msgid "My Macros or %PRODUCTNAME Macros dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Moje makra nebo %PRODUCTNAME dialogová okna v makrech"
 
 #: python_dialogs.xhp
 msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
 "N0364\n"
 "help.text"
 msgid "Document embedded dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Vložená dialogová okna dokumentu"
 
 #: python_dialogs.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 5b238d4c413..14aa2bd1cc1 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-18 12:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-13 09:13+0000\n"
 "Last-Translator: raal <raal at post.cz>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1563452673.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1565687607.000000\n"
 
 #: 01120000.xhp
 msgctxt ""
@@ -10358,7 +10358,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3145776\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/styles\">Opens the <emph>Assign Styles</emph> dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index. Choose the proper heading level on which the style will be included in the index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/styles\">Otevře dialogové okno <emph>Přiřadit styly</emph>, kde můžete vybrat styly odstavců, které mají být zahrnuty do rejstříku. Vyberte správnou úroveň nadpisu, na které bude styl zahrnut v rejstříku.</ahelp>"
 
 #: 04120211.xhp
 msgctxt ""
@@ -18374,7 +18374,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN10968\n"
 "help.text"
 msgid "Vertical (top to bottom)"
-msgstr ""
+msgstr "Svisle (shora dolů)"
 
 #: 05090300.xhp
 msgctxt ""
@@ -18390,7 +18390,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN10969\n"
 "help.text"
 msgid "Vertical (bottom to top)"
-msgstr ""
+msgstr "Svisle (zdola nahoru)"
 
 #: 05090300.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 874a76e5361..759b0c80b57 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:35+0000\n"
-"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-13 09:31+0000\n"
+"Last-Translator: raal <raal at post.cz>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542195347.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1565688661.000000\n"
 
 #: anchor_object.xhp
 msgctxt ""
@@ -225,12 +225,13 @@ msgid "Ensure that all heading levels are shown in the Navigator. By default all
 msgstr "Ujistěte se, že se v Navigátoru zobrazují všechny úrovně nadpisů. Ve výchozím nastavení se zobrazují všechny úrovně. Podle následujícího návodu můžete změnit zobrazené úrovně."
 
 #: arrange_chapters.xhp
+#, fuzzy
 msgctxt ""
 "arrange_chapters.xhp\n"
 "par_id3151206\n"
 "help.text"
 msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Navigator</emph> icon <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icon navigator</alt></image> to open the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Klepnutím na ikonu <emph>Navigátor</emph> <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Ikona navigátor</alt></image> na nástrojové liště <emph>Standardní</emph> otevřete <emph>Navigátor</emph>."
 
 #: arrange_chapters.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sc/messages.po b/source/cs/sc/messages.po
index 3213bd2aba8..b90f032fbc8 100644
--- a/source/cs/sc/messages.po
+++ b/source/cs/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-03 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-15 21:18+0000\n"
 "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1564848708.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1565903887.000000\n"
 
 #: sc/inc/compiler.hrc:27
 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Data"
 #: sc/inc/globstr.hrc:157
 msgctxt "STR_PIVOT_GROUP"
 msgid "Group"
-msgstr "Seskupit"
+msgstr "Seskupení"
 
 #. To translators: $1 == will be replaced by STR_SELCOUNT_ROWARG, and $2 by STR_SELCOUNT_COLARG
 #. e.g. Selected: 1 row, 2 columns
diff --git a/source/cs/svtools/messages.po b/source/cs/svtools/messages.po
index 63155449995..624242688f0 100644
--- a/source/cs/svtools/messages.po
+++ b/source/cs/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-06 15:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-15 21:34+0000\n"
 "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559834137.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1565904885.000000\n"
 
 #. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string
 #: include/svtools/strings.hrc:26
@@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "Metasoubor Graphics Device Interface (GDI)"
 #: include/svtools/strings.hrc:35
 msgctxt "STR_FORMAT_RTF"
 msgid "Rich text formatting (RTF)"
-msgstr "Formátování rich text (RTF)"
+msgstr "Rich text formatting (RTF)"
 
 #: include/svtools/strings.hrc:36
 msgctxt "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT"
 msgid "Rich text formatting (Richtext)"
-msgstr "Formátování rich text (Richtext)"
+msgstr "Rich text formatting (Richtext)"
 
 #: include/svtools/strings.hrc:37
 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DRAWING"
diff --git a/source/cy/cui/messages.po b/source/cy/cui/messages.po
index 39355655d17..94e406028d0 100644
--- a/source/cy/cui/messages.po
+++ b/source/cy/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-21 10:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 16:40+0000\n"
 "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: cy\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1563704049.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1565800847.000000\n"
 
 #: cui/inc/numcategories.hrc:17
 msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "Mae LibreOffice yn seiliedig ar OpenOffice.org."
 #: cui/inc/strings.hrc:400
 msgctxt "aboutdialog|derived"
 msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
-msgstr "Mae %PRODUCTNAME yn deillio o LibreOffice sydd wedi ei seilio ar OpenOffice.org"
+msgstr "Mae %PRODUCTNAME yn deillio o LibreOffice sy'n seiliedig ar OpenOffice.org"
 
 #: cui/inc/strings.hrc:401
 msgctxt "aboutdialog|locale"
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "Locale: $LOCALE"
 #: cui/inc/strings.hrc:402
 msgctxt "aboutdialog|uilocale"
 msgid "UI-Language: $LOCALE"
-msgstr "Iaith Rhyngwyneb: $LOCALE"
+msgstr "Iaith rhyngwyneb: $LOCALE"
 
 #: cui/inc/strings.hrc:403
 msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
@@ -1792,1124 +1792,1124 @@ msgstr "~Gwefan"
 #: cui/inc/strings.hrc:405
 msgctxt "aboutdialog|credits"
 msgid "Cre~dits"
-msgstr "_Diolchiadau"
+msgstr "~Diolchiadau"
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:45
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers per CMIS."
-msgstr ""
+msgstr "Gall %PRODUCTNAME agor a chadw ffeiliau wedi'u cadw ar weinyddion pell drwy CMIS."
 
 #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/guide/cmis-remote-files.html
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:46
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Tools > AutoCorrect > AutoCorrect Options… > Replace provides a list of common substitutions. Take a look and complete with your own replacements."
-msgstr ""
+msgstr "Offer > AwtoGywiro > Dewisiadau AwtoGadwt… > Mae Amnewid yn cynnig rhestr o amnewidion cyffredin. Cymerwch olwg a chwblhewch gyda'ch amnewidion newydd eich hun."
 
 #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/06040100.html
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:47
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Writer can handle styles conditionally: paragraph styles that have different properties depending on the context."
-msgstr ""
+msgstr "Gall Writer ymdrin ag arddulliau yn amodol: arddulliau paragraffau sydd â phriodweddau gwahanol yn dibynnu ar y cyd-destun."
 
 #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/05130100.html
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "With File > Versions you can store multiple versions of the document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions."
-msgstr ""
+msgstr "Gyda Ffeiliau > Fersiynau gallwch storio nifer o fersiynau o'r ddogfen yn yr un ffeil. Gallwch hefyd agor, dileu, a chymharu fersiynau blaenorol."
 
 #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/01190000.html
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:49
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions."
-msgstr ""
+msgstr "Gallwch greu mynegai darluniol o enwau gwrthrychau, nid yn unig o benawdau."
 
 #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/05190000.html
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "To temporarily starts with a fresh user profile or to restore a non-working %PRODUCTNAME instance start Help > Restart in Safe Mode."
-msgstr ""
+msgstr "I ddechrau dros dro gyda phroffil defnyddiwr newydd neu i adfer %PRODUCTNAME nad yw'n gweithio, dechreuwch Cymorth > Ailgychwyn yn y Modd Diogel."
 
 #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/profile_safe_mode.html
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Basic Fonts."
-msgstr ""
+msgstr "Newidiwch y ffontiau sylfaenol ar gyfer y templed rhag ddiffinedig neu ddogfen gyfredol yn ôl Offer> Dewisiadau >Writer %PRODUCTNAME > Fontiau Sylfaenol."
 
 #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01040300.html
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document."
-msgstr ""
+msgstr "Diffinio testunau rydych chi'n eu defnyddio'n aml fel AutoDestun. Byddwch yn gallu eu mewnosod yn ôl eu henw, llwybr byr neu far offer mewn unrhyw ddogfen Writer."
 
 #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/guide/autotext.html
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > AutoCaption."
-msgstr ""
+msgstr "Gall %PRODUCTNAME ychwanegu pennawd wedi'i rifo yn awtomatig pan fyddwch yn mewnosod gwrthrychau. Gw. Offer> Dewisiadau >Writer %PRODUCTNAME > AwtoBennawd."
 
 #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01041100.html
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools > Sort."
-msgstr ""
+msgstr "Gallwch ddidoli paragraffau neu resi tabl yn nhrefn yr wyddor neu rif fesul Offer > Didoli."
 
 #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/06100000.html
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Use Sections in %PRODUCTNAME Writer to protect part of a text, show/hide text, reuse parts from other documents, use different column layout."
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddiwch Adrannau yn %PRODUCTNAME Writer i ddiogelu rhan o destun, dangos/cuddio testun, ailddefnyddio rhannau o ddogfennau eraill, defnyddio cynllun colofnau gwahanol."
 
 #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/04020100.html
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:56
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Use Sheet > Fill Cells > Random Number to generate a random series based on various distributions."
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddiwch Taenlen > Llanw Celloedd > Rhif ar Hap i gynhyrchu cyfres ar hap yn seiliedig ar ddosbarthiadau amrywiol."
 
 #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/02140700.html
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Use Format > Conditional Formatting > Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting."
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddio Fformat> Fformatio Amodol> Rheoli yn Calc i ddarganfod pa gelloedd sydd wedi'u diffinio gyda fformatio amodol."
 
 #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/05120000.html
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes."
-msgstr ""
+msgstr "Ar wahân i dabl cynnwys gall %PRODUCTNAME greu mynegeion yn nhrefn yr wyddor, Darluniau, Tablau, Gwrthrychau, Llyfryddiaeth, Mynegeion wedi'u diffinio gan y Defnyddwyr."
 
 #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/guide/indices_toc.html
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab."
-msgstr ""
+msgstr "Os fyddwch chi eisiau didoli cyfres fel A1, A2, A3, A11, A15 yn Calc PRODUCTNAME, nid yn nhrefn yr wyddor ond ar y rhif? Galluogwch ddidoli naturiol yn y tab Dewisiadau."
 
 #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/12030200.html
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:60
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools > Options > OpenCL."
-msgstr ""
+msgstr "Galluogi cyfrifiadau cyfochrog enfawr o gelloedd fformiwla trwy Offer>Dewisiadau>OpenCL."
 
 #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/opencl.html
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:61
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources."
-msgstr ""
+msgstr "Mae %PRODUCTNAME yn cefnogi pedair lefel macro-ddiogelwch (o isel i uchel iawn) a ffynonellau dibynadwy."
 
 #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01030300.html
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?"
-msgstr ""
+msgstr "Eisiau gwybod am baramedrau'r llinell orchymyn ddilys? Dechreuwch soffice gyda --help neu -h neu -?"
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function."
-msgstr ""
+msgstr "Eisiau rheoli cyflwyniad hyperddolenni mewn taenlen? Mewnosodwch nhw gyda'r swyddogaeth HYPERLINK."
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:65
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Can not get what you want with VLOOKUP? With INDEX and MATCH you can do everything!"
-msgstr ""
+msgstr "Yn methu â chael yr hyn rydych chi ei eisiau gyda VLOOKUP? Gyda MYNEGAI a MATCH gallwch chi wneud popeth!"
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures."
-msgstr ""
+msgstr "Gallwch lofnodi ffeiliau PDF sy'n bodoli a gwirio'r llofnodion hynny hefyd."
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design."
-msgstr ""
+msgstr "Mae Writer yn cynnwys LibreLogo: amgylchedd rhaglennu syml tebyg i Logo gyda graffeg fector crwban, DTP a dylunio graffig."
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "You can protect cells with Format > Cells > Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools > Protect Sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Gallwch ddiogelu celloedd gyda Fformat> Celloedd> Amddiffyn. I atal mewnosod, dileu, ailenwi, symud / copïo dalennau defnyddiwch Offer> Diogelu Dalen."
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)."
-msgstr ""
+msgstr "Eisiau ychwanegu x mis i ddyddiad? Defnyddiwch =EDATE(date;months)"
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependants (Shift+F5) (or use Tools > Detective). For each hit you go one more step in the chain."
-msgstr ""
+msgstr "Olrhain celloedd sy'n cael eu defnyddio mewn fformiwla, cynseiliau (Shift + F9) neu ddibynyddion (Shift + F5) (neu defnyddio Offer> Ditectif). Ar gyfer pob trawiad rydych chi'n symud un cam arall yn y gadwyn."
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "You need to fill a serie? Select the cell range and Sheet > Fill Cells > Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill."
-msgstr ""
+msgstr "Angen i chi lenwi rhes? Dewiswch yr ystod celloedd a'r Ddalen>Llanw Celloedd>Llanw Cyfres a dewis rhwng Llinol, Twf, Dyddiad ac AwtoLanw."
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Mail Merge Email."
-msgstr ""
+msgstr "Gyda %PRODUCTNAME gallwch ddefnyddio'ch cyfrif Google Mail i gyfuno e-bost. Llenwch Offer>Dewisiadau>Writer %PRODUCTNAME>Post Cyfuno E-bost."
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:73
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Data > Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing."
-msgstr ""
+msgstr "Mae Data›Dilysrwydd yn caniatáu i chi greu cwymplenni ar gyfer y defnyddiwr sy'n dewis yn lle teipio."
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Use View > Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background."
-msgstr ""
+msgstr "Mae Golwg › Amlygu Gwerth yn dangos cynnwys celloedd mewn lliwiau: Testun/du, Fformiwlâu/gwyrdd, Rhifau/glas, Celloedd wedi eu diogelu/cefndir llwyd."
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:"
-msgstr ""
+msgstr "Cod gwall rhyfedd yn Calc, Err: wedi'i ddilyn gan rif? Mae'r dudalen hon yn cynnig yr esboniad:"
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit > Find & Replace > Other options > Attributes > Font weight."
-msgstr ""
+msgstr "Eisiau canfod y geiriau mewn print trwm mewn dogfen Awdur? Golygu > Canfod ac Amnewid > Dewisiadau eraill > Priodoleddau > Pwysau ffont."
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:77
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit > Find & Replace:  Search = [<|>], Replace = blank and check ‘Regular expressions’ under Other options."
-msgstr ""
+msgstr "Am gael gwared ar yr holl <> ar unwaith a chadw'r testun y tu mewn? Golygu > Canfod ac Amnewid: Chwilio = [<|>], Amnewid = gwag a gwirio ‘Mynegiadau rheolaidd’ o dan Dewisiadau eraill."
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:78
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Tools > Detective > Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules."
-msgstr ""
+msgstr "Mae Offer › Ditectif › Marc Data Annilys yn marcio pob cell yn y ddalen sy'n cynnwys gwerthoedd y tu allan i'r rheolau dilysu."
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:79
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
-msgstr ""
+msgstr "Angen caniatáu newidiadau i rannau o ddogfen ddarllen yn unig Writer? Mewnosodwch fframiau neu adrannau a all awdurdodi newidiadau."
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:80
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files."
-msgstr ""
+msgstr "Ysgrifennu llyfr? Mae prif ddogfen %PRODUCTNAME yn caniatáu i chi reoli dogfennau mawr fel cynhwysydd ar gyfer ffeiliau Writer %PRODUCTNAME unigol."
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:81
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values."
-msgstr ""
+msgstr "Yn Calc, defnyddiwch TRIMMEAN() i ddychwelyd cymedr set ddata heb gynnwys y gwerthoedd uchaf ac isaf."
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:82
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500."
-msgstr ""
+msgstr "Cyfrifwch ad-daliadau benthyciad gyda Calc: ee. Cyfradd llog PMT (2%/12;36;2500) fesul cyfnod talu 2%/12, 36 mis, swm y benthyciad 2500."
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation."
-msgstr ""
+msgstr "Gallwch ddefnyddio'ch Android neu iPhone i reoli'ch cyflwyniad Impress o bell."
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:84
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?"
-msgstr ""
+msgstr "Mae'r consol cyflwynydd yn nodwedd wych wrth weithio gyda %PRODUCTNAME Impress. Ydych chi wedi ei brofi?"
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file."
-msgstr ""
+msgstr "Gallwch farcio cofnodion mynegai yn nhrefn yr wyddor yn awtomatig gan ddefnyddio ffeil mynegeiriau."
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:86
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing."
-msgstr ""
+msgstr "Mae modd cysylltu fframiau fel y gall y testun lifo o'r naill i'r llall fel gyda cyhoeddi bwrdd gwaith."
 
 #. local help missing
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Get help from the community via the Ask portal."
-msgstr ""
+msgstr "Cewch gymorth gan y gymuned trwy'r porth Ask."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity, check them out."
-msgstr ""
+msgstr "Mae gan %PRODUCTNAME estyniadau gwych i gynyddu eich gwaith, cymrwch olwg arnyn nhw."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents, check it out."
-msgstr ""
+msgstr "Mae gan %PRODUCTNAME ganolfan dempledi i greu dogfennau sy'n edrych yn dda, cymrwch olwg arnyn nhw."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Embedded help is available by clicking on F1, if you've installed it. Otherwise check online at:"
-msgstr ""
+msgstr "Mae cymorth wedi'i ymgorffori ar gael trwy glicio ar F1, os ydych chi wedi'i osod. Fel arall, ewch i:"
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:92
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:"
-msgstr ""
+msgstr "Cewch ddogfennaeth a llyfrau canllaw i ddefnyddwyr %PRODUCTNAME am ddim yn:"
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:93
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Your donations support our worldwide community."
-msgstr ""
+msgstr "Mae eich rhoddion yn cefnogi ein cymuned fyd-eang."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:94
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as an extension."
-msgstr ""
+msgstr "Gyda %PRODUCTNAME mae'n hawdd iawn gosod geiriadur newydd: mae nhw ar gael fel estyniad."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:95
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding."
-msgstr ""
+msgstr "Mae %PRODUCTNAME yn cael ei ddatblygu gan gymuned gyfeillgar, sy'n cynnwys cannoedd o gyfranwyr ledled y byd. Ymunwch â ni gyda'ch sgiliau amrywiol."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:96
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too."
-msgstr ""
+msgstr "Mae gan %PRODUCTNAME fersiwn gludadwy sy'n rhoi symudedd i chi. Hyd yn oed heb hawliau gweinyddwr ar eich cyfrifiadur gallwch osod %PRODUCTNAME Cludadwy i'ch gyriant caled hefyd."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:97
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices."
-msgstr ""
+msgstr "Mae %PRODUCTNAME yn caniatáu ichi ddefnyddio offer cynorthwyol, fel darllenwyr sgrin allanol, dyfeisiau Braille neu ddyfeisiau mewnbwn adnabod lleferydd."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:98
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Crëwch PDFau Hybrid y mae modd eu golygu gyda %PRODUCTNAME."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:99
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Citation management ? Use a 3rd party extension."
-msgstr ""
+msgstr "Rheoli dyfyniadau? Defnyddiwch estyniad 3ydd parti."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:100
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "You plan to change the computer and want to recover your customizations? See:"
-msgstr ""
+msgstr "Rydych yn bwriadu newid eich cyfrifiadur ac eisiau cadw eich cyfaddasiadau? Gw:"
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:101
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages."
-msgstr ""
+msgstr "Mae %PRODUCTNAME yn cefnogi dros 150 o ieithoedd."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers."
-msgstr ""
+msgstr "Am ddod yn Llysgennad %PRODUCTNAME? Mae ardystiadau ar gyfer datblygwyr, gweinyddwyr a hyfforddwyr."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:103
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "%PRODUCTNAME intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see:"
-msgstr ""
+msgstr "Mae %PRODUCTNAME yn bwriadu gwneud cais fel sefydliad a nawdd Google Summer of Code (GSoC) gweler:"
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:104
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Create fillable form documents (even PDF's) with %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Crëwch ddogfennau ffurflen y mae modd eu hidlo (hyd yn oed PDF) gyda %PRODUCTNAME."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:105
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp."
-msgstr ""
+msgstr "Rhedwch %PRODUCTNAME o fewn unrhyw borwr trwy rollApp."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:106
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Developing new XSLT and xml filters?"
-msgstr ""
+msgstr "Yn datblygu hidlwyr XSLT ac xml newydd?"
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:108
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the PDF icon in the toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Gallwch drosi'ch dogfennau i PDF yn hawdd gydag un clic trwy glicio ar yr eicon PDF yn y bar offer."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:109
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Select a different icon set from Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > User Interface > Icon size and style."
-msgstr ""
+msgstr "Dewiswch set eicon wahanol i Offer > Dewisiadau >%PRODUCTNAME> Golwg > Rhyngwyneb Defnyddiwr > Maint ac arddull eicon."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:110
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at  File > Properties > Font."
-msgstr ""
+msgstr "Gallwch ddefnyddio mewnosod ffontiau i gael mwy o ryngweithredu gyda phecynnau swyddfa/systemau gweithredu eraill  FFeil > Priodweddau > Ffont."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File > Export as PDF."
-msgstr ""

... etc. - the rest is truncated


More information about the Libreoffice-commits mailing list