[Libreoffice-commits] translations.git: Branch 'libreoffice-6-2' - source/ab source/bg source/ca source/cy source/da source/de source/dsb source/es source/et source/eu source/fi source/fr source/fy source/gl source/is source/it source/kk source/lt source/nl source/nn source/pt-BR source/zh-CN source/zh-TW

Libreoffice Gerrit user logerrit at kemper.freedesktop.org
Fri May 17 14:09:08 UTC 2019


 source/ab/accessibility/messages.po                                            |   10 
 source/ab/basctl/messages.po                                                   |   64 
 source/ab/basic/messages.po                                                    |   66 
 source/ab/chart2/messages.po                                                   |  522 +--
 source/ab/connectivity/messages.po                                             |  166 -
 source/ab/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po       |    8 
 source/ab/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po |   14 
 source/ab/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po     |   10 
 source/ab/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po     |   11 
 source/ab/cui/messages.po                                                      | 1336 ++++------
 source/ab/dbaccess/messages.po                                                 |  546 ++--
 source/ab/desktop/messages.po                                                  |   48 
 source/ab/dictionaries/en/dialog.po                                            |   40 
 source/ab/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po        |   10 
 source/ab/dictionaries/hu_HU/dialog.po                                         |   28 
 source/ab/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po     |   10 
 source/ab/editeng/messages.po                                                  |   26 
 source/ab/extensions/messages.po                                               |   32 
 source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po                                      |   96 
 source/ab/extras/source/gallery/share.po                                       |    8 
 source/ab/filter/messages.po                                                   |  241 -
 source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po                            |  164 -
 source/ab/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po             |   30 
 source/ab/filter/source/config/fragments/types.po                              |   50 
 source/ab/sd/messages.po                                                       |  344 +-
 source/ab/sw/messages.po                                                       | 1279 ++++-----
 source/bg/connectivity/messages.po                                             |    8 
 source/bg/cui/messages.po                                                      |    8 
 source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw.po                                    |   14 
 source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po                                |    6 
 source/bg/vcl/messages.po                                                      |    8 
 source/ca/cui/messages.po                                                      |   10 
 source/ca/vcl/messages.po                                                      |   10 
 source/cy/cui/messages.po                                                      |    8 
 source/cy/vcl/messages.po                                                      |    8 
 source/da/vcl/messages.po                                                      |   10 
 source/de/cui/messages.po                                                      |    8 
 source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po                                |    8 
 source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po                  |    8 
 source/de/vcl/messages.po                                                      |    8 
 source/dsb/cui/messages.po                                                     |    8 
 source/dsb/vcl/messages.po                                                     |    8 
 source/es/basctl/messages.po                                                   |    8 
 source/es/cui/messages.po                                                      |    8 
 source/es/svx/messages.po                                                      |   10 
 source/es/vcl/messages.po                                                      |    8 
 source/et/cui/messages.po                                                      |    8 
 source/et/sw/messages.po                                                       |    8 
 source/et/vcl/messages.po                                                      |    8 
 source/eu/cui/messages.po                                                      |    8 
 source/eu/vcl/messages.po                                                      |    8 
 source/fi/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po |   15 
 source/fi/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po     |   11 
 source/fi/cui/messages.po                                                      |  181 -
 source/fi/extras/source/gallery/share.po                                       |   10 
 source/fi/filter/source/config/fragments/filters.po                            |   56 
 source/fi/filter/source/config/fragments/types.po                              |   28 
 source/fi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po             |   10 
 source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice.po                            |   10 
 source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po                     |   16 
 source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po                  |  229 -
 source/fi/sc/messages.po                                                       |  158 -
 source/fi/sd/messages.po                                                       |  250 -
 source/fi/sfx2/messages.po                                                     |   41 
 source/fi/svtools/messages.po                                                  |   10 
 source/fi/svx/messages.po                                                      |   22 
 source/fi/sw/messages.po                                                       |   24 
 source/fi/vcl/messages.po                                                      |   22 
 source/fr/cui/messages.po                                                      |    8 
 source/fr/vcl/messages.po                                                      |    8 
 source/fy/cui/messages.po                                                      |    8 
 source/fy/vcl/messages.po                                                      |    8 
 source/gl/cui/messages.po                                                      |   10 
 source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po                                |   10 
 source/gl/vcl/messages.po                                                      |   10 
 source/is/cui/messages.po                                                      |    8 
 source/is/extras/source/autocorr/emoji.po                                      |   10 
 source/is/sw/messages.po                                                       |    8 
 source/it/cui/messages.po                                                      |    8 
 source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po                  |    6 
 source/it/sw/messages.po                                                       |    8 
 source/it/vcl/messages.po                                                      |    8 
 source/kk/filter/messages.po                                                   |   11 
 source/lt/desktop/messages.po                                                  |   14 
 source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po                                |    8 
 source/lt/svx/messages.po                                                      |    6 
 source/nl/cui/messages.po                                                      |   10 
 source/nl/vcl/messages.po                                                      |   10 
 source/nn/avmedia/messages.po                                                  |    8 
 source/nn/basctl/messages.po                                                   |    8 
 source/nn/chart2/messages.po                                                   |   12 
 source/nn/cui/messages.po                                                      |   34 
 source/nn/dbaccess/messages.po                                                 |   20 
 source/nn/editeng/messages.po                                                  |   10 
 source/nn/forms/messages.po                                                    |   13 
 source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po                                 |   12 
 source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                                 |   12 
 source/nn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po             |   10 
 source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po                  |  194 -
 source/nn/sc/messages.po                                                       |    8 
 source/nn/sw/messages.po                                                       |    8 
 source/nn/vcl/messages.po                                                      |    8 
 source/pt-BR/cui/messages.po                                                   |    8 
 source/pt-BR/vcl/messages.po                                                   |    8 
 source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/00.po                           |    8 
 source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po                        |    6 
 source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po               |    6 
 source/zh-CN/sd/messages.po                                                    |    8 
 source/zh-TW/sc/messages.po                                                    |    8 
 source/zh-TW/sw/messages.po                                                    |   10 
 110 files changed, 3532 insertions(+), 3528 deletions(-)

New commits:
commit b4ac8d65832ab402e449f0e294bb3f09c4095fef
Author:     Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice at googlemail.com>
AuthorDate: Fri May 17 15:46:44 2019 +0200
Commit:     Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice at googlemail.com>
CommitDate: Fri May 17 15:57:03 2019 +0200

    update translations for 6.2.4 rc2
    
    and force-fix errors using pocheck
    
    Change-Id: Ic143bd8070d7f8ef2c46265a88cfc215717c807c

diff --git a/source/ab/accessibility/messages.po b/source/ab/accessibility/messages.po
index 4704d622051..14840b2379d 100644
--- a/source/ab/accessibility/messages.po
+++ b/source/ab/accessibility/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-11 08:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-03 10:13+0000\n"
 "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba at mail.ru>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ab\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1510389326.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1556878383.000000\n"
 
 #: accessibility/inc/strings.hrc:25
 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON"
@@ -53,12 +53,12 @@ msgstr ""
 #: accessibility/inc/strings.hrc:32
 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL"
 msgid "Horizontal scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаргьежьга игоризонталу ацәаҳәа"
 
 #: accessibility/inc/strings.hrc:33
 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION"
 msgid "Please press enter to go into child control for more operations"
-msgstr ""
+msgstr "Шәақәыӷәӷәа Enter даҽа ҟаҵарақәак рзы"
 
 #: accessibility/inc/strings.hrc:34
 #, c-format
diff --git a/source/ab/basctl/messages.po b/source/ab/basctl/messages.po
index 4a3c2260079..4c2eb198159 100644
--- a/source/ab/basctl/messages.po
+++ b/source/ab/basctl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-02 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-23 17:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-03 10:19+0000\n"
 "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba at mail.ru>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ab\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514051745.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1556878750.000000\n"
 
 #: basctl/inc/strings.hrc:25
 msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Абиблиотека ахьӡ 30 символ иреиҳамзароу
 #: basctl/inc/strings.hrc:31
 msgctxt "RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO"
 msgid "Macros from other documents are not accessible."
-msgstr ""
+msgstr "Егьырҭ адокументқәа рҟынтәи амакросқәа ахархәара руам."
 
 #: basctl/inc/strings.hrc:32
 msgctxt "RID_STR_LIBISREADONLY"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "«XX» аимпорт ауам."
 #: basctl/inc/strings.hrc:35
 msgctxt "RID_STR_NOIMPORT"
 msgid "'XX' was not added."
-msgstr ""
+msgstr "«XX» ацҵамызт."
 
 #: basctl/inc/strings.hrc:36
 msgctxt "RID_STR_ENTERPASSWORD"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "(Анапаҵаҩуп)"
 #: basctl/inc/strings.hrc:39
 msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2"
 msgid "Object with same name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект, ари аҩыза ахьӡ змоу ыҟоуп."
 
 #: basctl/inc/strings.hrc:40
 msgctxt "RID_STR_CANNOTRUNMACRO"
@@ -106,12 +106,12 @@ msgstr "Аҧшааратә цәаҳәа ҧшаам"
 #: basctl/inc/strings.hrc:42
 msgctxt "RID_STR_SEARCHFROMSTART"
 msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшаара хыркәшоуп аҵыхәтәантәи амодуль аҟынӡа . Шәара ишәҭахума аԥшаара иацышәҵар актәи амодуль иаркны?"
 
 #: basctl/inc/strings.hrc:43
 msgctxt "RID_STR_SEARCHREPLACES"
 msgid "Search key replaced XX times"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаатәу ацәаҳәа ԥсахуп XX нтә"
 
 #: basctl/inc/strings.hrc:44
 msgctxt "RID_STR_COULDNTREAD"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Афаил аиқәырхара ауам"
 #: basctl/inc/strings.hrc:46
 msgctxt "RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB"
 msgid "The name of the default library cannot be changed."
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту абиблиотека ахьӡ аԥсахра ауам."
 
 #: basctl/inc/strings.hrc:47
 msgctxt "RID_STR_GENERATESOURCE"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "BASIC"
 #: basctl/inc/strings.hrc:57
 msgctxt "RID_STR_LINE"
 msgid "Ln"
-msgstr ""
+msgstr "Ад"
 
 #. Abbreviation for 'column'
 #: basctl/inc/strings.hrc:59
@@ -188,17 +188,17 @@ msgstr "Аиҵ"
 #: basctl/inc/strings.hrc:60
 msgctxt "RID_STR_CANNOTCLOSE"
 msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
-msgstr ""
+msgstr "Аԥенџьыр аркра ауам апрограмма анагӡараан."
 
 #: basctl/inc/strings.hrc:61
 msgctxt "RID_STR_REPLACESTDLIB"
 msgid "The default library cannot be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту абиблиотека алаԥсахра ауам."
 
 #: basctl/inc/strings.hrc:62
 msgctxt "RID_STR_REFNOTPOSSIBLE"
 msgid "Reference to 'XX' not possible."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам азхьарԥш 'XX' ахь."
 
 #: basctl/inc/strings.hrc:63
 #, fuzzy
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Атип"
 #: basctl/inc/strings.hrc:67
 msgctxt "RID_STR_STACKNAME"
 msgid "Call Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Ааԥхьарақәа рстек"
 
 #: basctl/inc/strings.hrc:68
 msgctxt "RID_STR_STDDIALOGNAME"
@@ -262,21 +262,23 @@ msgid ""
 "You will have to restart the program after this edit.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
+"Ари аԥсахра ашьҭахь иаҭаххоит апрограмма АиҭаСтарт.\n"
+"Иацҵатәума?"
 
 #: basctl/inc/strings.hrc:75
 msgctxt "RID_STR_SEARCHALLMODULES"
 msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
-msgstr ""
+msgstr "Иалаԥсахтәума атеқст иакктиву амодульқәа зегь рҟны?"
 
 #: basctl/inc/strings.hrc:76
 msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCH"
 msgid "Watch:"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтрольтә ҵакы:"
 
 #: basctl/inc/strings.hrc:77
 msgctxt "RID_STR_STACK"
 msgid "Calls: "
-msgstr ""
+msgstr "Ааԥхьарақәа рстек: "
 
 #: basctl/inc/strings.hrc:78
 msgctxt "RID_STR_USERMACROS"
@@ -311,12 +313,12 @@ msgstr " %PRODUCTNAME амакросқәеи адиалогқәеи"
 #: basctl/inc/strings.hrc:84
 msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP"
 msgid "Remove Watch"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәгатәуп аконтрольтә ҵакы"
 
 #: basctl/inc/strings.hrc:85
 msgctxt "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO"
 msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
-msgstr ""
+msgstr "Иалаԥсахтәума иҟоу амакрос XX?"
 
 #: basctl/inc/strings.hrc:86
 msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED"
@@ -459,7 +461,7 @@ msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:"
 #: basctl/inc/strings.hrc:112
 msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
 msgid "No Control marked"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аелементқәа акагьы алкааӡам"
 
 #: basctl/inc/strings.hrc:113
 msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
@@ -474,7 +476,7 @@ msgstr "[Абызшәа ишыҟоу]"
 #: basctl/inc/strings.hrc:115
 msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG"
 msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
-msgstr ""
+msgstr "<Шәақәыӷәӷәа «Иацҵатәуп» абызшәа аресурсқәа раԥҵаразы>"
 
 #: basctl/inc/strings.hrc:116
 msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE"
@@ -509,7 +511,7 @@ msgstr "Иҟоу амакросқәа:"
 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
 msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
 msgid "Macro From"
-msgstr ""
+msgstr "Амакрос аҟынтәи"
 
 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
 msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
@@ -524,7 +526,7 @@ msgstr "Амакрос ахьӡ"
 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
 msgctxt "basicmacrodialog|assign"
 msgid "Assign..."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалхтәуп..."
 
 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
 msgctxt "basicmacrodialog|edit"
@@ -534,7 +536,7 @@ msgstr "Ариашара"
 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
 msgctxt "basicmacrodialog|organize"
 msgid "Organizer..."
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара..."
 
 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
 msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
@@ -549,7 +551,7 @@ msgstr "Иаҧҵатәуп амодуль"
 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:12
 msgctxt "breakpointmenus|manage"
 msgid "Manage Breakpoints..."
-msgstr ""
+msgstr "Аанкылара акәаԥқәа..."
 
 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:23
 msgctxt "breakpointmenus|active"
@@ -564,7 +566,7 @@ msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:9
 msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog"
 msgid "Set Default User Interface Language"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп абызшәа ишыҟоу еиԥш"
 
 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:93
 msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel"
@@ -669,7 +671,7 @@ msgstr "Иацҵатәуп абиблиотекақәа"
 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:98
 msgctxt "importlibdialog|ref"
 msgid "Insert as reference (read-only)"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп азхьарԥш еиԥш (аԥхьара мацараз)"
 
 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:113
 msgctxt "importlibdialog|replace"
@@ -715,7 +717,7 @@ msgstr "_Аекспорт..."
 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:16
 msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog"
 msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Аанкылара акәаԥқәа рнапхгара..."
 
 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:139
 msgctxt "managebreakpoints|active"
@@ -731,12 +733,12 @@ msgstr "Адаҟьақәа рхыҧхьаӡара:"
 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:260
 msgctxt "managebreakpoints|label1"
 msgid "Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Аанкылара акәаԥқәа"
 
 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:8
 msgctxt "managelanguages|ManageLanguagesDialog"
 msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иинтерфеис абызшәақәа рнапхгара [$1]"
 
 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:69
 msgctxt "managelanguages|label1"
@@ -796,7 +798,7 @@ msgstr "_Ахьӡ:"
 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8
 msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog"
 msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME BASIC амакросқәа анапхгарарыҭара"
 
 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:80
 msgctxt "organizedialog|modules"
diff --git a/source/ab/basic/messages.po b/source/ab/basic/messages.po
index eb80b98f915..d718693eb91 100644
--- a/source/ab/basic/messages.po
+++ b/source/ab/basic/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-24 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-03 10:29+0000\n"
 "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba at mail.ru>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1529847254.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1556879372.000000\n"
 
 #: basic/inc/basic.hrc:27
 msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Ииашам аҭагалара, ҿыц иҭажәгал."
 #: basic/inc/basic.hrc:30
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Invalid procedure call."
-msgstr ""
+msgstr "Апроцедура иашамкәа ааԥхьара."
 
 #: basic/inc/basic.hrc:31
 msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Агәынкылара азхом. "
 #: basic/inc/basic.hrc:33
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Array already dimensioned."
-msgstr ""
+msgstr "Амассив ашәагаақәа азалхуп."
 
 #: basic/inc/basic.hrc:34
 msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Апроцесс аанкылан ахархәаҩ ибзоурала."
 #: basic/inc/basic.hrc:41
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Resume without error."
-msgstr ""
+msgstr "Аоператор «Resume» агхақәа аус рыднаулом."
 
 #: basic/inc/basic.hrc:42
 msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "DLL аҭагалара агха."
 #: basic/inc/basic.hrc:45
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Wrong DLL call convention."
-msgstr ""
+msgstr "DLL ааԥхьараз ииашам аиқәшаҳаҭра."
 
 #: basic/inc/basic.hrc:46
 msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Афаил аартуп."
 #: basic/inc/basic.hrc:51
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Device I/O error."
-msgstr ""
+msgstr "Аиҿартәыра аҭагалара/аҭыгара агха."
 
 #: basic/inc/basic.hrc:52
 msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Асанҭыр ҭәуп."
 #: basic/inc/basic.hrc:55
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Reading exceeds EOF."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил анҵәамҭа ашьҭахь аԥхьара (EOF)."
 
 #: basic/inc/basic.hrc:56
 msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -174,12 +174,12 @@ msgstr "Афаилқәа рхыҧхьаӡара мыцхәцәоуп."
 #: basic/inc/basic.hrc:58
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Device not available."
-msgstr ""
+msgstr "Аиҿартәырахь анеира ауам."
 
 #: basic/inc/basic.hrc:59
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Access denied."
-msgstr ""
+msgstr "Анеирҭа аркуп."
 
 #: basic/inc/basic.hrc:60
 msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -189,17 +189,17 @@ msgstr "Асанҭыр хиаӡам."
 #: basic/inc/basic.hrc:61
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәара ауам."
 
 #: basic/inc/basic.hrc:62
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Renaming on different drives impossible."
-msgstr ""
+msgstr "Еиуеиԥшым асанҭырқәа рҟны ахьӡ аԥсахра ауам."
 
 #: basic/inc/basic.hrc:63
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Path/File access error."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил/амҩақәа рахь анеира агха."
 
 #: basic/inc/basic.hrc:64
 msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Амҩа ҧшаам."
 #: basic/inc/basic.hrc:65
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Object variable not set."
-msgstr ""
+msgstr "Аобиекттә ҽеиҭак ықәыргылаӡам."
 
 #: basic/inc/basic.hrc:66
 msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -259,12 +259,12 @@ msgstr ""
 #: basic/inc/basic.hrc:75
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Timeout while waiting for DDE response."
-msgstr ""
+msgstr "DDE аҭак азыԥшра таимаут."
 
 #: basic/inc/basic.hrc:76
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ ESCAPE дақәыӷәӷәеит DDE аоперациа аан."
 
 #: basic/inc/basic.hrc:77
 msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "DDE ала аимадара еиԥырҟьоуп."
 #: basic/inc/basic.hrc:82
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "DDE method invoked with no channel open."
-msgstr ""
+msgstr "DDE аметод ааԥхьан аканал аамыртӡакәа."
 
 #: basic/inc/basic.hrc:83
 msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "DDE ала ацҳамҭа ырӡуп."
 #: basic/inc/basic.hrc:85
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Paste link already performed."
-msgstr ""
+msgstr "Аимадара аҭаргылара нагӡоуп."
 
 #: basic/inc/basic.hrc:86
 msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Аобиеқт ахь анаӡара ауам."
 #: basic/inc/basic.hrc:91
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Incorrect property value."
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьа ииашам аҵакы."
 
 #: basic/inc/basic.hrc:92
 #, fuzzy
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Абиблиотека аҧхьара мацаразы."
 #: basic/inc/basic.hrc:93
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "This property is write only."
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьа аҭаҩра мацаразы."
 
 #: basic/inc/basic.hrc:94
 msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Ииашам азхьарҧш аобиеқт ахь."
 #: basic/inc/basic.hrc:95
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьа ма аметод ԥшаам: $(ARG1)."
 
 #: basic/inc/basic.hrc:96
 msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -375,12 +375,12 @@ msgstr "Аобиект иашамкәа ахархәара."
 #: basic/inc/basic.hrc:98
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "OLE Automation is not supported by this object."
-msgstr ""
+msgstr "OLE ари аобиект иаднакылом."
 
 #: basic/inc/basic.hrc:99
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "This property or method is not supported by the object."
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект иаднакылом ари аҷыдаҟазшьа ма аметод."
 
 #: basic/inc/basic.hrc:100
 msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -390,17 +390,17 @@ msgstr "OLE Агха."
 #: basic/inc/basic.hrc:101
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "This action is not supported by given object."
-msgstr ""
+msgstr "Ари аоперациа ари аобиект иаднакылом."
 
 #: basic/inc/basic.hrc:102
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Named arguments are not supported by given object."
-msgstr ""
+msgstr "Ихьӡырку аргументқәа ари аобиект иаднакылом."
 
 #: basic/inc/basic.hrc:103
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
-msgstr ""
+msgstr "Ари аобиект иаднакылом уажәтәи арегионалтә рхиарақәа."
 
 #: basic/inc/basic.hrc:104
 msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Аобиеқт хьӡынҵаӡам."
 #: basic/inc/basic.hrc:108
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Invalid ordinal number."
-msgstr ""
+msgstr "Ииашам ахыԥхьаӡара."
 
 #: basic/inc/basic.hrc:109
 msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Иарбоу DLL афункциа ҧшаам. "
 #: basic/inc/basic.hrc:110
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Invalid clipboard format."
-msgstr ""
+msgstr "Аиҭныԥсахлара абуфер изымуа аформат."
 
 #: basic/inc/basic.hrc:111
 msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -616,12 +616,12 @@ msgstr "Ацәаҳәақәа ма амассивқәа ирыхәҭам."
 #: basic/inc/basic.hrc:148
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "An exception occurred $(ARG1)."
-msgstr ""
+msgstr "Иааԥхьоуп аҷыдалкаа $(ARG1)."
 
 #: basic/inc/basic.hrc:149
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "This array is fixed or temporarily locked."
-msgstr ""
+msgstr "Афиксациа зызу ма аамҭала имҩарку амассив."
 
 #: basic/inc/basic.hrc:150
 msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Ацәаҳәа анҭыҵ."
 #: basic/inc/basic.hrc:151
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Expression Too Complex."
-msgstr ""
+msgstr "Иуадаҩцәоу аҵакҳәага."
 
 #: basic/inc/basic.hrc:152
 msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -641,12 +641,12 @@ msgstr "Аоперациа анагӡара ауам."
 #: basic/inc/basic.hrc:153
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "Too many DLL application clients."
-msgstr ""
+msgstr "DLL-аклиентцәа мыцхәцәоуп."
 
 #: basic/inc/basic.hrc:154
 msgctxt "RID_BASIC_START"
 msgid "For loop not initialized."
-msgstr ""
+msgstr "Ацикл For аинициализиа азум."
 
 #: basic/inc/basic.hrc:155
 msgctxt "RID_BASIC_START"
diff --git a/source/ab/chart2/messages.po b/source/ab/chart2/messages.po
index dc8c28b85e0..3089cd64a5a 100644
--- a/source/ab/chart2/messages.po
+++ b/source/ab/chart2/messages.po
@@ -4,26 +4,26 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-02-11 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:13+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-06 09:14+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba at mail.ru>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ab\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540149231.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1557134097.000000\n"
 
 #: chart2/inc/chart.hrc:17
 msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
 msgid "Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок"
 
 #: chart2/inc/chart.hrc:18
 msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
 msgid "Cylinder"
-msgstr ""
+msgstr "Ацилиндр"
 
 #: chart2/inc/chart.hrc:19
 msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Аконус"
 #: chart2/inc/chart.hrc:20
 msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
 msgid "Pyramid"
-msgstr ""
+msgstr "Апирамида"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:24
 msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
 #: chart2/inc/strings.hrc:26
 msgctxt "STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES"
 msgid "Stepped Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Амардуантә ҵәаӷәақәа"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:27
 msgctxt "STR_DLG_REMOVE_DATA_TABLE"
@@ -78,17 +78,17 @@ msgstr "Аҵәаӷәақәа"
 #: chart2/inc/strings.hrc:32
 msgctxt "STR_PAGE_BORDER"
 msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыкәырша"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:33
 msgctxt "STR_PAGE_AREA"
 msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакыра"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:34
 msgctxt "STR_PAGE_TRANSPARENCY"
 msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәцара"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:35
 msgctxt "STR_PAGE_FONT"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Амасштабркра"
 #: chart2/inc/strings.hrc:42
 msgctxt "STR_PAGE_POSITIONING"
 msgid "Positioning"
-msgstr ""
+msgstr "Иахьыҟоу аҭыԥ"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:43
 msgctxt "STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE"
@@ -179,77 +179,77 @@ msgstr ""
 #: chart2/inc/strings.hrc:52
 msgctxt "STR_OBJECT_AXIS"
 msgid "Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:53
 msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_X"
 msgid "X Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы X"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:54
 msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_Y"
 msgid "Y Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Y"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:55
 msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_Z"
 msgid "Z Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Z"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:56
 msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS"
 msgid "Secondary X Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу агәҵәы X"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:57
 msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS"
 msgid "Secondary Y Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу агәҵәы Y"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:58
 msgctxt "STR_OBJECT_AXES"
 msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәқәа"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:59
 msgctxt "STR_OBJECT_GRIDS"
 msgid "Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Акаҭақәа"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:60
 msgctxt "STR_OBJECT_GRID"
 msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Акаҭа"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:61
 msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X"
 msgid "X Axis Major Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы X ихадоу акаҭа"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:62
 msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y"
 msgid "Y Axis Major Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Y ихадоу акаҭа"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:63
 msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z"
 msgid "Z Axis Major Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Z ихадоу акаҭа"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:64
 msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_X"
 msgid "X Axis Minor Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы X иацҵоу акаҭа"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:65
 msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y"
 msgid "Y Axis Minor Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Y иацҵоу акаҭа"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:66
 msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z"
 msgid "Z Axis Minor Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Z иацҵоу акаҭа"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:67
 msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND"
@@ -279,27 +279,27 @@ msgstr ""
 #: chart2/inc/strings.hrc:72
 msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS"
 msgid "X Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы X аҵаҩра"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:73
 msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS"
 msgid "Y Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Y аҵаҩра..."
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:74
 msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS"
 msgid "Z Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Z аҵаҩра"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:75
 msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS"
 msgid "Secondary X Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "2-тәи агәҵәы X аҵаҩра"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:76
 msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS"
 msgid "Secondary Y Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "2-тәи агәҵәы Y аҵаҩра"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:77
 msgctxt "STR_OBJECT_LABEL"
@@ -324,17 +324,17 @@ msgstr "Адырқәа ркәаҧқәа"
 #: chart2/inc/strings.hrc:81
 msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL"
 msgid "Legend Key"
-msgstr ""
+msgstr "Алегенда аҭыԥдырга"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:82
 msgctxt "STR_OBJECT_DATASERIES"
 msgid "Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа реишьҭагылақәа"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:83
 msgctxt "STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL"
 msgid "Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа реишьҭагылақәа"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:84
 msgctxt "STR_OBJECT_CURVE"
@@ -384,17 +384,17 @@ msgstr ""
 #: chart2/inc/strings.hrc:93
 msgctxt "STR_OBJECT_STOCK_LOSS"
 msgid "Stock Loss"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәашьы еиқәаҵәақәа"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:94
 msgctxt "STR_OBJECT_STOCK_GAIN"
 msgid "Stock Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәашьы шкәакәақәа"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:95
 msgctxt "STR_OBJECT_PAGE"
 msgid "Chart Area"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграмма аҵакыра"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:96
 msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Адиаграмма"
 #: chart2/inc/strings.hrc:97
 msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL"
 msgid "Chart Wall"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграмма аргыларҭа аҵакыра"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:98
 msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR"
@@ -435,12 +435,12 @@ msgstr "Аҵакқәа: %POINTVALUES"
 #: chart2/inc/strings.hrc:103
 msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT"
 msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа ркәаԥ %POINTNUMBER, адырқәа реишьҭагыла %SERIESNUMBER, аҵакқәа: %POINTVALUES"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:104
 msgctxt "STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED"
 msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаауп адырқәа ркәаԥ %POINTNUMBER, адырқәа реишьҭагыла аҟны %SERIESNUMBER, аҵакқәа: %POINTVALUES"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:105
 msgctxt "STR_STATUS_OBJECT_MARKED"
@@ -450,17 +450,17 @@ msgstr "Иалкаауп: %OBJECTNAME"
 #: chart2/inc/strings.hrc:106
 msgctxt "STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED"
 msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
-msgstr ""
+msgstr "Секторла аихшара %PERCENTVALUE процент ала"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:107
 msgctxt "STR_OBJECT_FOR_SERIES"
 msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
-msgstr ""
+msgstr "%OBJECTNAME адырқәа реишьҭагылақәа «%SERIESNAME» азы"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:108
 msgctxt "STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES"
 msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "%OBJECTNAME адырқәа реишьҭагылақәа зегь рзы"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:109
 msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Иҧсахтәуп адырқәа рдиапазон"
 #: chart2/inc/strings.hrc:111
 msgctxt "STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW"
 msgid "Edit 3D view"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп 3D аԥшра"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:112
 msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA"
@@ -505,12 +505,12 @@ msgstr "Атеқстқәа рмасштаб"
 #: chart2/inc/strings.hrc:117
 msgctxt "STR_ACTION_REARRANGE_CHART"
 msgid "Automatic Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала адыргахҵара"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:118
 msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE"
 msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
-msgstr ""
+msgstr "Ари аоперациа зынагӡахом иалкаау аобиектқәа рзы."
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:119
 msgctxt "STR_ACTION_EDIT_TEXT"
@@ -653,12 +653,12 @@ msgstr ""
 #: chart2/inc/strings.hrc:146
 msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR"
 msgid "Fill Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара аԥштәы"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:147
 msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR"
 msgid "Border Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыкәырша аԥштәы"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:149
 msgctxt "STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Аекспоненциалтә"
 #: chart2/inc/strings.hrc:153
 msgctxt "STR_REGRESSION_POWER"
 msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Ахышьҭыхратә"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:154
 msgctxt "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL"
@@ -693,12 +693,12 @@ msgstr "Аполиномиалтә"
 #: chart2/inc/strings.hrc:155
 msgctxt "STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE"
 msgid "Moving average"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәҵәраауаа ибжьаратәу"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:156
 msgctxt "STR_REGRESSION_MEAN"
 msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Ирбжьаратәу"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:158
 msgctxt "STR_TYPE_COLUMN"
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr ""
 #: chart2/inc/strings.hrc:160
 msgctxt "STR_TYPE_AREA"
 msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакыра"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:161
 msgctxt "STR_TYPE_PIE"
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Агьежьтә"
 #: chart2/inc/strings.hrc:162
 msgctxt "STR_PIE_EXPLODED"
 msgid "Exploded Pie Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Еихшоу агьежьтә"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:163
 msgctxt "STR_DONUT_EXPLODED"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr ""
 #: chart2/inc/strings.hrc:164
 msgctxt "STR_DONUT"
 msgid "Donut"
-msgstr ""
+msgstr "Иагәылаҵо агьежьтә"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:165
 msgctxt "STR_TYPE_LINE"
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Аҵәаӷәақәа"
 #: chart2/inc/strings.hrc:166
 msgctxt "STR_TYPE_XY"
 msgid "XY (Scatter)"
-msgstr ""
+msgstr "XY (аиԥхьыртта)"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:167
 msgctxt "STR_POINTS_AND_LINES"
@@ -828,12 +828,12 @@ msgstr ""
 #: chart2/inc/strings.hrc:183
 msgctxt "STR_DEEP"
 msgid "Deep"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵауларахь"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:184
 msgctxt "STR_FILLED"
 msgid "Filled"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара"
 
 #: chart2/inc/strings.hrc:185
 msgctxt "STR_TYPE_BUBBLE"
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr ""
 #: chart2/uiconfig/ui/3dviewdialog.ui:8
 msgctxt "3dviewdialog|3DViewDialog"
 msgid "3D View"
-msgstr ""
+msgstr "3D аԥшра"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:8
 msgctxt "chardialog|CharDialog"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Иҭаргылатәуа аишьҭагыла"
 #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:116
 msgctxt "chartdatadialog|InsertTextColumn"
 msgid "Insert Text Column"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқсттә еиҵаҩ аҭаргылара"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:130
 msgctxt "chartdatadialog|RemoveRow"
@@ -963,12 +963,12 @@ msgstr "Адырқәа рдиапазон"
 #: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
 msgctxt "datarangedialog|range"
 msgid "Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рдиапазон"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
 msgctxt "datarangedialog|series"
 msgid "Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа реишьҭагылақәа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
 msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Иаарҧштәуп аҵакы хыҧхьаӡараҵас"
 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:123
 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
 msgid "Show value as _percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп аҵакы процентла"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:138
 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Иаарҧштәуп акатегориа"
 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:153
 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
 msgid "Show _legend key"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп алегенда аҭыԥдырга"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:168
 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
@@ -1028,12 +1028,12 @@ msgstr "Акосмос"
 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
 msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
 msgid "Comma"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿарҵәи"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
 msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
 msgid "Semicolon"
-msgstr ""
+msgstr "Акәаԥ аҿарҵәи ацны"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:252
 msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Ацәаҳәа ҿыц"
 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:277
 msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
 msgid "Place_ment"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥы_ркра"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:294
 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
@@ -1108,12 +1108,12 @@ msgstr "Адәныҟа"
 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:306
 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
 msgid "Near origin"
-msgstr ""
+msgstr "Акоординатқәа ралагамҭа авараҟны"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
 msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
 msgid "Number Format for Percentage Value"
-msgstr ""
+msgstr "Апроценттә ҵакқәа рзы ахыԥхьаӡарақәа рформат"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:343
 msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Мап"
 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:147
 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_CONST"
 msgid "_Constant Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аконстантатә ҵакы"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:164
 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_PERCENT"
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "Истандарттәу агха"
 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:206
 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
 msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаратәквадраттәу ацәхьаҵра"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:207
 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Адисперсиа"
 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:208
 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
 msgid "Error Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Аиашақәымшәарақәа рҳәаа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:226
 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_RANGE"
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Абларҭақәа рдиапазон"
 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:249
 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label1"
 msgid "Error Category"
-msgstr ""
+msgstr "Аиашақәымшәарақәа ркатегориа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:282
 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_BOTH"
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Иҵоурамқәа"
 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:368
 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label2"
 msgid "Error Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Аиашақәымшәарақәа риндикатор"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:416
 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_POSITIVE"
@@ -1288,92 +1288,92 @@ msgstr "Аҭыҧ"
 #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:8
 msgctxt "insertaxisdlg|InsertAxisDialog"
 msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәқәа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:110
 msgctxt "insertaxisdlg|primaryX"
 msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы_X"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:126
 msgctxt "insertaxisdlg|primaryY"
 msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы_Y"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:142
 msgctxt "insertaxisdlg|primaryZ"
 msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы_Z"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:165
 msgctxt "insertaxisdlg|label1"
 msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәқәа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:200
 msgctxt "insertaxisdlg|secondaryX"
 msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы X"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:216
 msgctxt "insertaxisdlg|secondaryY"
 msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Y"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:232
 msgctxt "insertaxisdlg|secondaryZ"
 msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Z"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:255
 msgctxt "insertaxisdlg|label2"
 msgid "Secondary Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу агәҵәқәа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:8
 msgctxt "insertgriddlg|InsertGridDialog"
 msgid "Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Акаҭақәа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:110
 msgctxt "insertgriddlg|primaryX"
 msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы_X"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:126
 msgctxt "insertgriddlg|primaryY"
 msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы_Y"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:142
 msgctxt "insertgriddlg|primaryZ"
 msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы_Z"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:165
 msgctxt "insertgriddlg|label1"
 msgid "Major Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу акаҭақәа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:200
 msgctxt "insertgriddlg|secondaryX"
 msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы X"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:216
 msgctxt "insertgriddlg|secondaryY"
 msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Y"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:232
 msgctxt "insertgriddlg|secondaryZ"
 msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Z"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:255
 msgctxt "insertgriddlg|label2"
 msgid "Minor Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу акаҭақәа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:8
 msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog"
@@ -1393,37 +1393,37 @@ msgstr ""
 #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:171
 msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryXaxis"
 msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы_X"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:185
 msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryYaxis"
 msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы_Y"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:199
 msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryZaxis"
 msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы_Z"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:253
 msgctxt "inserttitledlg|Axe"
 msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәқәа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:288
 msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryXAxis"
 msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы X"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:302
 msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryYAxis"
 msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Y"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:344
 msgctxt "inserttitledlg|label2"
 msgid "Secondary Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу агәҵәқәа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:8
 msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "Абзац"
 #: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:134
 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
 msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьаҵқәеи аинтервалқәеи"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:180
 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
@@ -1453,37 +1453,37 @@ msgstr "Атабулиациа"
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:18
 msgctxt "sidebaraxis|checkbutton_show_label"
 msgid "Show labels"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп анапаҵаҩрақәа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:33
 msgctxt "sidebaraxis|checkbutton_reverse"
 msgid "Reverse direction"
-msgstr ""
+msgstr "Шьҭахьлатәи ахырхарҭа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:58
 msgctxt "sidebaraxis|label1"
 msgid "_Label position:"
-msgstr ""
+msgstr "Анапаҵаҩырҭа аҭыԥ:"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:72
 msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
 msgid "Near Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы авараҿ"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:73
 msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
 msgid "Near Axis (other side)"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы авараҿ (егьи аган ала)"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:74
 msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
 msgid "Outside start"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭанӡа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:75
 msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
 msgid "Outside end"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭа ашьҭахь"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:89
 msgctxt "sidebaraxis|label2"
@@ -1508,12 +1508,12 @@ msgstr "Ахқәа"
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:102
 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text"
 msgid "Show Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп алегенда"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:126
 msgctxt "sidebarelements|placement_label"
 msgid "_Placement:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥ:"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:142
 msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
@@ -1548,17 +1548,17 @@ msgstr "Алегенда"
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:202
 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis"
 msgid "X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы X"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:217
 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title"
 msgid "X axis title"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы X аҵаҩра"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:232
 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis"
 msgid "Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы_Y"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:247
 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title"
@@ -1568,22 +1568,22 @@ msgstr ""
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:262
 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis"
 msgid "Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы_Z"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:277
 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title"
 msgid "Z axis title"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Z аҵаҩра"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:292
 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis"
 msgid "2nd X axis"
-msgstr ""
+msgstr "2-тәи агәҵәы X"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:306
 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis_title"
 msgid "2nd X axis title"
-msgstr ""
+msgstr "2-тәи агәҵәы X аҵаҩра"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:320
 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis"
@@ -1593,22 +1593,22 @@ msgstr ""
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:334
 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis_title"
 msgid "2nd Y axis title"
-msgstr ""
+msgstr "2-тәи агәҵәы Y аҵаҩра"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:354
 msgctxt "sidebarelements|label_axes"
 msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәқәа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:387
 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major"
 msgid "Horizontal major"
-msgstr ""
+msgstr "Игоризоталу ихад."
 
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:402
 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_major"
 msgid "Vertical major"
-msgstr ""
+msgstr "Ивертикалу ихад."
 
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:417
 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_minor"
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr ""
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:453
 msgctxt "sidebarelements|label_gri"
 msgid "Gridlines"
-msgstr ""
+msgstr "Акаҭақәа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:472
 msgctxt "sidebarelements|text_title"
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Адисперсиа"
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:70
 msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
 msgid "Error margin"
-msgstr ""
+msgstr "Аиашақәымшәарақәа рҳәаа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:85
 msgctxt "sidebarerrorbar|label3"
@@ -1688,12 +1688,12 @@ msgstr "Иҵоурам (-)"
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:113
 msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_pos"
 msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:129
 msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_neg"
 msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:152
 msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive_negative|tooltip_text"
@@ -1713,17 +1713,17 @@ msgstr "Иҵоурамқәа"
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:208
 msgctxt "sidebarerrorbar|label5"
 msgid "Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Аиндикатор"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:44
 msgctxt "sidebarseries|checkbutton_label"
 msgid "Show data labels"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рҭыԥдыргақәа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:68
 msgctxt "sidebarseries|label_box"
 msgid "P_lacement:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥ:"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:83
 msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
@@ -1753,12 +1753,12 @@ msgstr "Аҩныҵҟа"
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:88
 msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
 msgid "Near origin"
-msgstr ""
+msgstr "Акоординатқәа ралагамҭа авараҟны"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:113
 msgctxt "sidebarseries|checkbutton_trendline"
 msgid "Show trendline"
-msgstr ""
+msgstr "Атренд аҵәаӷәа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:149
 msgctxt "sidebarseries|checkbutton_y_error"
@@ -1778,12 +1778,12 @@ msgstr ""
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:220
 msgctxt "sidebarseries|radiobutton_primary_axis"
 msgid "Primary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу агәҵәы Y"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:237
 msgctxt "sidebarseries|radiobutton_secondary_axis"
 msgid "Secondary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу агәҵәы Y"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:260
 msgctxt "sidebarseries|axis_label"
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr ""
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:276
 msgctxt "sidebarseries|label_series_tmpl"
 msgid "Data series '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа реишьҭагыла «%1»"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:22
 msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog"
@@ -1803,52 +1803,52 @@ msgstr ""
 #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:108
 msgctxt "smoothlinesdlg|TypeLabel"
 msgid "Line _Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа_атип:"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:124
 msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox"
 msgid "Cubic spline"
-msgstr ""
+msgstr "Акубтә сплаин"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:125
 msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox"
 msgid "B-spline"
-msgstr ""
+msgstr "В-сплаин"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:158
 msgctxt "smoothlinesdlg|ResolutionLabel"
 msgid "_Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ахаҭабзара:"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:172
 msgctxt "smoothlinesdlg|PolynomialsLabel"
 msgid "_Degree of polynomials:"
-msgstr ""
+msgstr "Аполиномқәа рхышьҭыхра"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:131
 msgctxt "steppedlinesdlg|step_start_rb"
 msgid "_Start with horizontal line"
-msgstr ""
+msgstr "Иалгатәуп горизонталла"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:147
 msgctxt "steppedlinesdlg|step_center_x_rb"
 msgid "Step at the _horizontal mean"
-msgstr ""
+msgstr "Ихьаҵтәуп горизонталла"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:164
 msgctxt "steppedlinesdlg|step_end_rb"
 msgid "_End with horizontal line"
-msgstr ""
+msgstr "Иалгатәуп горизонталла"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:181
 msgctxt "steppedlinesdlg|step_center_y_rb"
 msgid "Step to the _vertical mean"
-msgstr ""
+msgstr "Ихьаҵтәуп вертикалла"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:215
 msgctxt "steppedlinesdlg|label2"
 msgid "Type of Stepping"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьаҿақәа ртип"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:55
 msgctxt "titlerotationtabpage|degreeL"
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "Градуск"
 #: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:121
 msgctxt "titlerotationtabpage|stackedCB"
 msgid "Ve_rtically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭыԥқәҵатәуп вертикалла"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:140
 msgctxt "titlerotationtabpage|labelABCD"
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "Амариа"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:17
 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
 msgid "Realistic"
-msgstr ""
+msgstr "Иреалисттәу"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:21
 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
@@ -1893,42 +1893,42 @@ msgstr "Напыла"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:42
 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|FT_SCHEME"
 msgid "Sche_me"
-msgstr ""
+msgstr "_Аԥшра"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:90
 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_SHADING"
 msgid "_Shading"
-msgstr ""
+msgstr "Аршәшьра"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:106
 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_OBJECTLINES"
 msgid "_Object borders"
-msgstr ""
+msgstr "А_обиект аҿыкәырша"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:122
 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_ROUNDEDEDGE"
 msgid "_Rounded edges"
-msgstr ""
+msgstr "Ихаргьежьу аҵкарқәа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:24
 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES"
 msgid "_Right-angled axes"
-msgstr ""
+msgstr "Аксонометрикатә гәҵәқәа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:42
 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_X_ROTATION"
 msgid "_X rotation"
-msgstr ""
+msgstr "_X ала аргьежьра"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:56
 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Y_ROTATION"
 msgid "_Y rotation"
-msgstr ""
+msgstr "_Y ала аргьежьра"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:70
 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Z_ROTATION"
 msgid "_Z rotation"
-msgstr ""
+msgstr "_Z ала аргьежьра"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:82
 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE"
@@ -1943,67 +1943,67 @@ msgstr "Аперспектива"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:104
 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
 msgid "Light source 1"
-msgstr ""
+msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 1"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:120
 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text"
 msgid "Light source 2"
-msgstr ""
+msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 2"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:136
 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text"
 msgid "Light source 3"
-msgstr ""
+msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 3"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:152
 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text"
 msgid "Light source 4"
-msgstr ""
+msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 4"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:168
 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text"
 msgid "Light source 5"
-msgstr ""
+msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 5"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:184
 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text"
 msgid "Light source 6"
-msgstr ""
+msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 6"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:200
 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text"
 msgid "Light source 7"
-msgstr ""
+msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 7"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:216
 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text"
 msgid "Light source 8"
-msgstr ""
+msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 8"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:255
 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
 msgid "Select a color using the color dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аԥштәы аԥштәқәа рпалитра ахархәарала"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:280
 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
 msgid "_Light source"
-msgstr ""
+msgstr "Алашара ахыҵхырҭа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:329
 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
 msgid "Select a color using the color dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аԥштәы аԥштәқәа рпалитра ахархәарала"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:347
 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
 msgid "_Ambient light"
-msgstr ""
+msgstr "Еимырпу алашара"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:373
 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
 msgid "Light Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Арлашара ахәаԥрша"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:48
 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr ""
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:64
 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Астарт"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:65
 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
@@ -2033,42 +2033,42 @@ msgstr "Акатегориа"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:116
 msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
 msgid "Axis _between categories"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы акатегориақәа рыбжьара"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:137
 msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
 msgid "Axis Line"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы аҵәаӷәа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:178
 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
 msgid "_Place labels"
-msgstr ""
+msgstr "Анапаҵаҩрақәа рҭыԥ"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:194
 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
 msgid "Near axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы авараҿ"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:195
 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
 msgid "Near axis (other side)"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы авараҿ (егьи аган ала)"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:196
 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
 msgid "Outside start"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭанӡа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:197
 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
 msgid "Outside end"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭа ашьҭахь"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:221
 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
 msgid "_Distance"
-msgstr ""
+msgstr "_Абжьазаара"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:259
 msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
@@ -2078,67 +2078,67 @@ msgstr "Анапаҵаҩрақәа"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:301
 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
 msgid "Major:"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадақәоу:"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:317
 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
 msgid "Minor:"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵақәоу:"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:331
 msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
 msgid "_Inner"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩныҵҟа:"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:349
 msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
 msgid "_Outer"
-msgstr ""
+msgstr "Адәныҟа:"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:367
 msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
 msgid "I_nner"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩныҵҟа:"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:385
 msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
 msgid "O_uter"
-msgstr ""
+msgstr "Адәныҟа:"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:417
 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
 msgid "Place _marks"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥдыргақәа рҭыԥ"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:433
 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
 msgid "At labels"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵаҩымҭақәа рҟны"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:434
 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
 msgid "At axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәқәа рҟны"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:435
 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
 msgid "At axis and labels"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәқәеи аҵаҩымҭақәеи рҟны"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:459
 msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
 msgid "Interval Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервалқәа рҭыԥдыргақәа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:492
 msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
 msgid "Show major _grid"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп ихадоу акаҭа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:508
 msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
 msgid "_Show minor grid"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп иацҵоу акаҭа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:523
 msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "Иҵегь..."
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:556
 msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
 msgid "Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Акаҭақәа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
@@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "Иалышәх адиаграмма атип"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
 msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
 msgid "_3D Look"
-msgstr ""
+msgstr "3D аԥшра"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "Амариа"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
 msgid "Realistic"
-msgstr ""
+msgstr "Иреалисттәу"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
 msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
@@ -2198,17 +2198,17 @@ msgstr "Апроценттә"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
 msgctxt "tp_ChartType|deep"
 msgid "Deep"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵауларахь"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
 msgid "_Line type"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа атип"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
 msgctxt "tp_ChartType|linetype"
 msgid "Straight"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа иаша"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
 msgctxt "tp_ChartType|linetype"
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr ""
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
 msgctxt "tp_ChartType|linetype"
 msgid "Stepped"
-msgstr ""
+msgstr "Амардуантә"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
 msgctxt "tp_ChartType|properties"
@@ -2228,12 +2228,12 @@ msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
 msgctxt "tp_ChartType|sort"
 msgid "_Sort by X values"
-msgstr ""
+msgstr "Исорттәуп X аҵакқәа рыла"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
 msgid "_Number of lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа рхыԥхьаӡа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:37
 msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Иаарҧштәуп аҵакы хыҧхьаӡараҵас"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
 msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
 msgid "Show value as _percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҧштәуп аҵакы процентла"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:67
 msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
@@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr "Иаарҧштәуп акатегориа"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:82
 msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
 msgid "Show _legend key"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп алегенда аҭыԥдырга"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:97
 msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
@@ -2288,12 +2288,12 @@ msgstr "Абжьажь"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:179
 msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
 msgid "Comma"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿарҵәи"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:180
 msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
 msgid "Semicolon"
-msgstr ""
+msgstr "Акәаԥ аҿарҵәи ацны"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:181
 msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "Ацәаҳәа ҿыц"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:206
 msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
 msgid "Place_ment"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥы_ркра"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:223
 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
@@ -2368,12 +2368,12 @@ msgstr "Адәныҟа"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:235
 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
 msgid "Near origin"
-msgstr ""
+msgstr "Акоординатқәа ралагамҭа авараҟны"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
 msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
 msgid "Number Format for Percentage Value"
-msgstr ""
+msgstr "Апроценттә ҵакқәа рзы ахыԥхьаӡарақәа рформат"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:272
 msgctxt "tp_DataLabel|label1"
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr "Иалышәх адырқәа рдиапазон"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
 msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
 msgid "Data _series:"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа реишьҭагылақәа:"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
 msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
@@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr "Иацҵатәуп"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
 msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
 msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩада"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
 msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr "Адырқәа рдиапазон:"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
 msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
 msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон %VALUETYPE азы"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
 msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
@@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "Мап"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:74
 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_CONST"
 msgid "_Constant Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аконстантатә ҵакы"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:92
 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_PERCENT"
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "Истандарттәу агха"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:136
 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
 msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаратәквадраттәу ацәхьаҵра"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:137
 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
@@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "Адисперсиа"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:138
 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
 msgid "Error Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Аиашақәымшәарақәа рҳәаа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:156
 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_RANGE"
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "Абларҭақәа рдиапазон"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:180
 msgctxt "tp_ErrorBars|label1"
 msgid "Error Category"
-msgstr ""
+msgstr "Аиашақәымшәарақәа ркатегориа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:213
 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_BOTH"
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "Иҵоурамқәа"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:302
 msgctxt "tp_ErrorBars|label2"
 msgid "Error Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Аиашақәымшәарақәа риндикатор"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:350
 msgctxt "tp_ErrorBars|FT_POSITIVE"
@@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "Атеқст аориентациа"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30
 msgctxt "tp_PolarOptions|CB_CLOCKWISE"
 msgid "_Clockwise direction"
-msgstr ""
+msgstr "Асааҭ ахыц ала"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:46
 msgctxt "tp_PolarOptions|label1"
@@ -2618,12 +2618,12 @@ msgstr "Градуск"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:141
 msgctxt "tp_PolarOptions|label2"
 msgid "Starting Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Алагаратә кәакь"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:168
 msgctxt "tp_PolarOptions|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR"
 msgid "Include _values from hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "Иалаҵалатәуп иҵәаху абларҭақәа рҵакқәа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:184
 msgctxt "tp_PolarOptions|label3"
@@ -2638,7 +2638,7 @@ msgstr "Иалышәх адырқәа рдиапазон"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
 msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
 msgid "Choose a Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх адырқәа рдиапазон"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
 msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
@@ -2653,37 +2653,37 @@ msgstr "Иалышәх адырқәа рдиапазон"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
 msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
 msgid "Data series in _rows"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа реишьҭагыла ацәаҳәақәа рҟны"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
 msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
 msgid "Data series in _columns"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа реишьҭагыла аиҵагылақәа рҟны"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
 msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
 msgid "_First row as label"
-msgstr ""
+msgstr "Анапаҵаҩрақәа актәи ацәаҳәаҟны"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
 msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
 msgid "F_irst column as label"
-msgstr ""
+msgstr "Анапаҵаҩрақәа актәи аиҵагылаҿ"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
 msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
 msgid "Time based charting"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграммақәа аамҭала"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
 msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
 msgid "Start Table Index"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭатә атаблицатә индекс"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
 msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
 msgid "End Table Index"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭатә атаблицатә индекс"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
 msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
@@ -2693,12 +2693,12 @@ msgstr "Адырқәа рдиапазон"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:59
 msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
 msgid "_Reverse direction"
-msgstr ""
+msgstr "Шьҭахьлатәи ахырхарҭа ала"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:75
 msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
 msgid "_Logarithmic scale"
-msgstr ""
+msgstr "Алогарифмтә шәаганҵа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:98
 msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr "Автоматикала"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:245
 msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
 msgid "R_esolution"
-msgstr ""
+msgstr "_Ахаҭабзиара"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:261 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:343
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:469
@@ -2771,7 +2771,7 @@ msgstr "Автоматикала"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:304
 msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
 msgid "Ma_jor interval"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу аинтервал"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:384
 msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
@@ -2781,12 +2781,12 @@ msgstr "Автоматикала"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:419
 msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
 msgid "Minor inter_val"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу аинтервал"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:433
 msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
 msgid "Minor inter_val count"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу аинтервалқәа рыԥхьаӡа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:482
 msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
@@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr "Автоматикала"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:512
 msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
 msgid "Re_ference value"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥштә ҵакы"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:538
 msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
@@ -2811,17 +2811,17 @@ msgstr "Амасштаб"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:42
 msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_1"
 msgid "Primary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу агәҵәы Y"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:59
 msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_2"
 msgid "Secondary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу агәҵәы Y"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:83
 msgctxt "tp_SeriesToAxis|label1"
 msgid "Align Data Series to"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҟаратәтәуп адырқәа реишьҭагыла ала"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:125
 #, fuzzy
@@ -2852,27 +2852,27 @@ msgstr "Апараметрқәа"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:257
 msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_MISSING_VALUES"
 msgid "Plot missing values"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп иазымхо аҵакқәа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:267
 msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_DONT_PAINT"
 msgid "_Leave gap"
-msgstr ""
+msgstr "Иааныжьтәуп абжьыккара"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:283
 msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_ASSUME_ZERO"
 msgid "_Assume zero"
-msgstr ""
+msgstr "Инашьҭтәуп ноль"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:300
 msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_CONTINUE_LINE"
 msgid "_Continue line"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәақәа ирыцҵалатәуп"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:330
 msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS"
 msgid "Include _values from hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "Иалаҵалатәуп иҵәаху абларҭақәа рҵакқәа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:352
 msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3"
@@ -2907,7 +2907,7 @@ msgstr "Аполиномиалтә"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:149
 msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
 msgid "_Moving Average"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәҵәраауаа ибжьаратәу"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:173
 #, fuzzy
@@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr "Градуск"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:209
 msgctxt "tp_Trendline|label4"
 msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Апериод"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:316
 msgctxt "tp_Trendline|label1"
@@ -2928,42 +2928,42 @@ msgstr "Арегрессиа атип"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:352
 msgctxt "tp_Trendline|label7"
 msgid "Extrapolate Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Аекстраполиациа ԥхьаҟа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:366
 msgctxt "tp_Trendline|label8"
 msgid "Extrapolate Backward"
-msgstr ""
+msgstr "Аекстраполиациа шьҭахьҟа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:405
 msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
 msgid "Force _Intercept"
-msgstr ""
+msgstr "Аихысра"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:423
 msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
 msgid "Show E_quation"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп аиҟаратә"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:439
 msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
 msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп адетерминациа акоеффициент (R²)"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:457
 msgctxt "tp_Trendline|label5"
 msgid "Trendline _Name"
-msgstr ""
+msgstr "Атренд аҵәаӷәа ахьӡ"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:501
 msgctxt "tp_Trendline|label6"
 msgid "_X Variable Name"
-msgstr ""
+msgstr "Аҽеиҭак X ахьӡ"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:526
 msgctxt "tp_Trendline|label9"
 msgid "_Y Variable Name"
-msgstr ""
+msgstr "Аҽеиҭак Y ахьӡ"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:555
 msgctxt "tp_Trendline|label2"
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "Апараметрқәа"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:19
 msgctxt "tp_axisLabel|showlabelsCB"
 msgid "Sho_w labels"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп аҵаҩрақәа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:62
 #, fuzzy
@@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr "Автоматикала"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:136
 msgctxt "tp_axisLabel|orderL"
 msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҿкаашьа"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:171
 msgctxt "tp_axisLabel|overlapCB"
@@ -3009,7 +3009,7 @@ msgstr ""
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:187
 msgctxt "tp_axisLabel|breakCB"
 msgid "_Break"
-msgstr ""
+msgstr "Еимҟьатәуп"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:209
 msgctxt "tp_axisLabel|textflowL"
@@ -3024,7 +3024,7 @@ msgstr "Градуск"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:336
 msgctxt "tp_axisLabel|stackedCB"
 msgid "Ve_rtically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭыԥқәҵатәуп вертикалла"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:353
 msgctxt "tp_axisLabel|labelABCD"
@@ -3044,17 +3044,17 @@ msgstr "Атеқст аориентациа"
 #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:39
 msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryXaxis"
 msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы_X"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:53
 msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryYaxis"
 msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы_Y"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:67
 msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryZaxis"
 msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы_Z"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:117
 msgctxt "wizelementspage|labelMainTitle"
@@ -3069,12 +3069,12 @@ msgstr ""
 #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:169
 msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryXAxis"
 msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы X"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:183
 msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryYAxis"
 msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Y"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:230
 msgctxt "wizelementspage|show"
@@ -3104,24 +3104,24 @@ msgstr "Ҵаҟала"
 #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:339
 msgctxt "wizelementspage|Axe"
 msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба ахы, алегендеи акаҭа апараметрқәеи"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:372
 msgctxt "wizelementspage|x"
 msgid "X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы X"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:387
 msgctxt "wizelementspage|y"
 msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Y"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:402
 msgctxt "wizelementspage|z"
 msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Z"
 
 #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:423
 msgctxt "wizelementspage|label2"
 msgid "Display Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥшлатәуп акаҭақәа"
diff --git a/source/ab/connectivity/messages.po b/source/ab/connectivity/messages.po
index e540675b7d7..e1e656f2122 100644
--- a/source/ab/connectivity/messages.po
+++ b/source/ab/connectivity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-25 15:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-06 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba at mail.ru>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ab\n"
@@ -12,29 +12,29 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514217401.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1557134744.000000\n"
 
 #. = the mozab driver's resource strings
 #: connectivity/inc/strings.hrc:26
 msgctxt "STR_ERR_EXECUTING_QUERY"
 msgid "An error occurred while executing the query."
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәара анагӡараан иҟалеит агха."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:27
 msgctxt "STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES"
 msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәара анагӡара ауам. Иаҭахуп таблицак иадамзаргьы."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:28
 msgctxt "STR_NO_COUNT_SUPPORT"
 msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
-msgstr ""
+msgstr "Адраивер иаднакылом афункциа «COUNT»."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:29
 msgctxt "STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED"
 msgid "This statement type not supported by this database driver."
-msgstr ""
+msgstr "Адраивер иаднакылом аоператор атип."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:30
 msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR"
@@ -44,33 +44,33 @@ msgstr "Идырым агха."
 #: connectivity/inc/strings.hrc:31
 msgctxt "STR_ERROR_REFRESH_ROW"
 msgid "An error occurred while refreshing the current row."
-msgstr ""
+msgstr "Уажәтәи анҵамҭа арҿыцраан агха."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:32
 msgctxt "STR_ERROR_GET_ROW"
 msgid "An error occurred while getting the current row."
-msgstr ""
+msgstr "Уажәтәи анҵамҭа аиураан агха."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:33
 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN"
 msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәара анагӡара ауам. «IS NULL» ахархәара ауеит аиҵагыла ахьӡ аҟны мацара."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:34
 msgctxt "STR_ILLEGAL_MOVEMENT"
 msgid "Illegal cursor movement occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Изымуа акурсор аиҭаҵрақәа. "
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:35
 msgctxt "STR_COMMIT_ROW"
 msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәшәырха анҵамҭа «$position$» арҿыцра ма анҵамҭа аҭаргылара нагӡахаанӡа."
 
 #. = common strings
 #: connectivity/inc/strings.hrc:37
 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN"
 msgid "It doesn't exist a connection to the database."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбазахь аҿакра ыҟаӡам."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:38
 msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX"
@@ -80,17 +80,17 @@ msgstr ""
 #: connectivity/inc/strings.hrc:39
 msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM"
 msgid "The input stream was not set."
-msgstr ""
+msgstr "nputStream азалхым."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:40
 msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME"
 msgid "There is no element named '$name$'."
-msgstr ""
+msgstr "Иҟаӡам аелемент «$name$» хьӡыс измоу."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:41
 msgctxt "STR_INVALID_BOOKMARK"
 msgid "Invalid bookmark value"
-msgstr ""
+msgstr "Ииашам агәылаҵа аҵакы"
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:42
 msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED"
@@ -105,17 +105,17 @@ msgstr ""
 #: connectivity/inc/strings.hrc:44
 msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE"
 msgid "Function sequence error."
-msgstr ""
+msgstr "Афункционалтә еишьҭаргыла агха."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:45
 msgctxt "STR_INVALID_INDEX"
 msgid "Invalid descriptor index."
-msgstr ""
+msgstr "Ахҳәааҟаҵага ииашам аиндекс."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:46
 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION"
 msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
-msgstr ""
+msgstr "Адраивер иаднакылом афункциа «$functionname$»."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:47
 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE"
@@ -135,27 +135,27 @@ msgstr ""
 #: connectivity/inc/strings.hrc:50
 msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING"
 msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа «$string$» акодркра «$charset$» ахь аконвертациа ауам. "
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:51
 msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR"
 msgid "The connection URL is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Изымуа URL аҿакрақәа."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:52
 msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX"
 msgid "The query can not be executed. It is too complex."
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәара уадаҩцәоуп, анагӡара ауам."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:53
 msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX"
 msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәара анагӡара ауам. Иуадаҩцәоу аоператор."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:54
 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN"
 msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәара анагӡара ауам. Иауам ахархәара аоператор «LIKE» ари атип змоу аиҵагылақәа рҟны."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:55
 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING"
@@ -165,32 +165,32 @@ msgstr ""
 #: connectivity/inc/strings.hrc:56
 msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX"
 msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәара анагӡара ауам. Аҵакҳәага «NOT LIKE» уадаҩцәоуп."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:57
 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD"
 msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәара анагӡара ауам. Аоператор «LIKE» иаҵанакуеит ашаблон, аҵакҳәага агәҭаны. "
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:58
 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY"
 msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәара анагӡара ауам. Аоператор «LIKE» иаҵанакуеит ашаблонқәа мыцхәцәаны."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:59
 msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME"
 msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Изымуа аиҵагыла «$columnname$» ахьӡ."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:60
 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION"
 msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
-msgstr ""
+msgstr "Аоператор иаҵанакуеит аиҵагылақәа ииашам реизак."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:61
 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE"
 msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла апозициа «$position$» аҟны арҿыцра ауам. "
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:62
 msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE"
@@ -204,13 +204,15 @@ msgid ""
 "\n"
 "$error_message$"
 msgstr ""
+"Афаил аиҭаҭагалара аҽазышәара икылнагеит анаҩстәи агхахьы ($exception_type$):\n"
+"\n"
+"$error_message$"
 
 #. = the ado driver's resource strings
 #: connectivity/inc/strings.hrc:65
-#, fuzzy
 msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT"
 msgid "The type could not be converted."
-msgstr "Атаблица аҧсахра ауам."
+msgstr "Атип аиҭакра ауам."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:66
 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR"
@@ -220,27 +222,27 @@ msgstr ""
 #: connectivity/inc/strings.hrc:67
 msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR"
 msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "Агәыԥ аԥҵаӡам: аобиект ахҳәааҟаҵага иашаӡам."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:68
 msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR"
 msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "Аиндекс аԥҵаӡам: аобиект ахҳәааҟаҵага иашаӡам."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:69
 msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR"
 msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "Ацаԥха аԥҵаӡам: аобиект ахҳәааҟаҵага иашаӡам."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:70
 msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR"
 msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица аԥҵаӡам: аобиект аидентификатор иашаӡам ."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:71
 msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR"
 msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "Анагӡаҩ даԥҵаӡам: ииашам аобиект аидентификатор."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:72
 msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR"
@@ -255,37 +257,37 @@ msgstr ""
 #: connectivity/inc/strings.hrc:74
 msgctxt "STR_NO_CONNECTION"
 msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам аҿакра. Иҟалап, адырқәа рхыҵхырҭа ықәыргыламзар."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:76
 msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX"
 msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Аиндекс аныхра ауам: афаилтә системаҟны идырым агха."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:77
 msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX"
 msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Аиндекс аԥҵара ауам. изинуп аиҵагылақәа акы аиндекс азы."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:78
 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE"
 msgid "The index could not be created. The values are not unique."
-msgstr ""
+msgstr "Аиндекс аԥҵара ауам: аҵакқәа уникалым."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:79
 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX"
 msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
-msgstr ""
+msgstr "Аиндекс аԥҵара ауам: идырым агха."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:80
 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME"
 msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by another index."
-msgstr ""
+msgstr "Аиндекс аԥҵара ауам: афаил «$filename$» хархәоуп егьи аиндекс аҟны."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:81
 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE"
 msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
-msgstr ""
+msgstr "Аиндекс аԥҵара ауам: иалху аиҵагыла ашәагаа дуцәоуп."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:82
 msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR"
@@ -300,12 +302,12 @@ msgstr "Афаил $filename$ аныхра ауам."
 #: connectivity/inc/strings.hrc:84
 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE"
 msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла «$columnname$» ииашам атип."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:85
 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION"
 msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла «$columnname$» ииашам адыргақәа рыԥхьаӡа."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:86
 msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE"
@@ -315,12 +317,12 @@ msgstr ""
 #: connectivity/inc/strings.hrc:87
 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH"
 msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла «$columnname$» ииашам ахьӡ аура."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:88
 msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN"
 msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла «$columnname$» аҟны иуникалым аҵакы."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:89
 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE"
@@ -333,27 +335,27 @@ msgstr ""
 #: connectivity/inc/strings.hrc:90
 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE"
 msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла «$columnname$» аԥсахра ауам. Иҟалап, афаилтә система аҭаҩра иацәыхьчазар."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:91
 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE"
 msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла «$columnname$» арҿыцра ауам ииашам аҵакы иахҟьаны."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:92
 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE"
 msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла «$columnname$» ацҵара ауам. Иҟалап, афаилтә система аҭаҩра иацәыхьчазар."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:93
 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP"
 msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла апозициа «$position$» аҟны аныхра ауам. Иҟалап, афаилтә система аҭаҩра иацәыхьчазар."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:94
 msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP"
 msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица «$tablename$» аныхра ауам. Иҟалап, афаилтә система аҭаҩра иацәыхьчазар."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:95
 msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE"
@@ -363,33 +365,33 @@ msgstr "Атаблица аҧсахра ауам."
 #: connectivity/inc/strings.hrc:96
 msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE"
 msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил dBase «$filename$» иашаӡам (ма еилкааӡам)."
 
 #. Evoab2
 #: connectivity/inc/strings.hrc:98
 msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK"
 msgid "Cannot open Evolution address book."
-msgstr ""
+msgstr "Иамуӡеит адрестә шәҟәы Evolution аартра."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:99
 msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY"
 msgid "Can only sort by table columns."
-msgstr ""
+msgstr "Асортра ауеит атаблица аиҵагылақәа мацара рыла."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:101
 msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT"
 msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәара анагӡара ауам. Иуадаҩцәоуп, иаднакылоит «COUNT(*)» мацара."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:102
 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN"
 msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәара анагӡара ауам. Ииашам аргументқәа «BETWEEN»."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:103
 msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED"
 msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәара анагӡара ауам. Афункциа аднакылаӡом."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:104
 msgctxt "STR_TABLE_READONLY"
@@ -399,47 +401,47 @@ msgstr "Атаблица аҧсахра ауам. Аҧхьара мацараз.
 #: connectivity/inc/strings.hrc:105
 msgctxt "STR_DELETE_ROW"
 msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭа аныхра ауам. Иаҿакуп аопциа «Иаарԥшлатәуп иактивым анҵамҭақәа»."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:106
 msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED"
 msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭа аныхра ауам. Уаанӡа ианыхын."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:107
 msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES"
 msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәара анагӡара ауам. Иара иаҵанакуеит атаблицақәа акы еиҳаны."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:108
 msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE"
 msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәара анагӡара ауам. Иара иаҵанакӡом изуа атаблицақәа."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:109
 msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN"
 msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәара анагӡара ауам. Иара иаҵанакӡом изуа аиҵаҩқәа."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:110
 msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT"
 msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакқәа рыԥхьаӡеи апараметрқәа рыԥхьаӡеи еиқәшәом."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:111
 msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL"
 msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
-msgstr ""
+msgstr "Аҿакра аԥҵара ауам. ииашам URL «$URL$»."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:112
 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME"
 msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Адраивер акласс «$classname$» аҭагалара ауам."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:113
 msgctxt "STR_NO_JAVA"
 msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаам иқәыргылоу Java. Игәашәҭ ақәыргылара."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:114
 msgctxt "STR_NO_RESULTSET"
@@ -449,7 +451,7 @@ msgstr ""
 #: connectivity/inc/strings.hrc:115
 msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT"
 msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
-msgstr ""
+msgstr "Арҿыцраз азыҳәара иамԥсахӡеит анҵамҭақәа."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:116
 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH"
@@ -459,18 +461,18 @@ msgstr ""
 #: connectivity/inc/strings.hrc:117
 msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE"
 msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "Апозициа «$position$» аҟны апараметр идырым атип."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:118
 msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE"
 msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "Апозициа «$position$» аҟны аиҵагыла идырым атип."
 
 #. KAB
 #: connectivity/inc/strings.hrc:120
 msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED"
 msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа рхархәара ауеит иазырхиоу аоператор аҟны мацара."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:122
 msgctxt "STR_NO_TABLE"
@@ -480,13 +482,13 @@ msgstr "Атаблицақәа ыҟаӡам!"
 #: connectivity/inc/strings.hrc:123
 msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND"
 msgid "No suitable Mac OS installation was found."
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаам Mac OS иахәҭоу ақәыргылара."
 
 #. hsqldb
 #: connectivity/inc/strings.hrc:125
 msgctxt "STR_NO_STORAGE"
 msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
-msgstr ""
+msgstr "Аҿакра зышьақәыргылахом. Иазалхым аҵәахырҭа аиҿартәырақәа ма URL."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:126
 msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL"
@@ -506,17 +508,17 @@ msgstr "Атаблица «$tablename$» ыҟаӡам."
 #: connectivity/inc/strings.hrc:129
 msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI"
 msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
-msgstr ""
+msgstr "DocumentUI NULL акәзар ҟалом."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:130
 msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION"
 msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Аимадара ашьақәыргылара ауам. Адырқәа рбаза аԥҵан иаҳа иҿыцу %PRODUCTNAME аверсиа аҟны."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:132
 msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED"
 msgid "The record operation has been vetoed."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаҩра аоперациа азин ыҟам."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:133
 msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES"
@@ -526,12 +528,12 @@ msgstr ""
 #: connectivity/inc/strings.hrc:134
 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES"
 msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ иаҵанамкуазароуп асимвол «/»."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:135
 msgctxt "STR_DB_INVALID_SQL_NAME"
 msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
-msgstr ""
+msgstr "$1$ аидентификатор SQL иашьашәалаӡам."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:136
 msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES"
@@ -541,12 +543,12 @@ msgstr ""
 #: connectivity/inc/strings.hrc:137
 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED"
 msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ «$1$» хархәоуп адырқәа рбаза аҟны."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:138
 msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED"
 msgid "No connection to the database exists."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбазахь аҿакра ыҟаӡам."
 
 #: connectivity/inc/strings.hrc:139
 msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND"
@@ -556,4 +558,4 @@ msgstr "$1$ ыҟаӡам."
 #: connectivity/inc/strings.hrc:140
 msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED"
 msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица аҵанакы аарԥшра ауам инагӡаны. Шәхы иашәырхә афильтр."
diff --git a/source/ab/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ab/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 767facfdb61..947e9b6a116 100644
--- a/source/ab/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ab/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-09 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-06 09:17+0000\n"
 "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba at mail.ru>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ab\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1518196657.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1557134235.000000\n"
 
 #: Drivers.xcu
 msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
 "DriverTypeDisplayName\n"
 "value.text"
 msgid "Thunderbird Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Thunderbird Адрестә шәҟәы"
diff --git a/source/ab/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ab/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 1872c403dd0..77d5f4d96e3 100644
--- a/source/ab/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ab/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-06 09:17+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba at mail.ru>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: ab\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1557134270.000000\n"
 
 #: Drivers.xcu
 msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
 "DriverTypeDisplayName\n"
 "value.text"
 msgid "MySQL (JDBC)"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL (JDBC)"
 
 #: Drivers.xcu
 msgctxt ""
@@ -29,7 +31,7 @@ msgctxt ""
 "DriverTypeDisplayName\n"
 "value.text"
 msgid "MySQL (ODBC)"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL (ODBC)"
 
 #: Drivers.xcu
 msgctxt ""
@@ -38,4 +40,4 @@ msgctxt ""
 "DriverTypeDisplayName\n"
 "value.text"
 msgid "MySQL (Native)"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL (ихатәу)"
diff --git a/source/ab/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ab/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index f17d9b9c1cb..84fe11d416c 100644
--- a/source/ab/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ab/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-06 09:18+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba at mail.ru>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: ab\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1557134295.000000\n"
 
 #: Drivers.xcu
 msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
 "DriverTypeDisplayName\n"
 "value.text"
 msgid "MySQL Connector"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL Connector"
diff --git a/source/ab/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ab/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index daf8c12597e..3f95692db32 100644
--- a/source/ab/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ab/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,21 +4,22 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-06 09:16+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba at mail.ru>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: ab\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1557134195.000000\n"
 
 #: Drivers.xcu
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "Drivers.xcu\n"
 ".Drivers.Installed.sdbc:writer:*\n"
 "DriverTypeDisplayName\n"
 "value.text"
 msgid "Writer Document"
-msgstr "Еилоу адокумент"
+msgstr "Writer адокумент"
diff --git a/source/ab/cui/messages.po b/source/ab/cui/messages.po
index be3e7390d41..ffa542dc9d2 100644
--- a/source/ab/cui/messages.po
+++ b/source/ab/cui/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-02 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:32+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-07 11:08+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba at mail.ru>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ab\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542195162.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1557227334.000000\n"
 
 #: cui/inc/numcategories.hrc:17
 msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -56,10 +56,9 @@ msgid "Scientific"
 msgstr "Анаукатә"
 
 #: cui/inc/numcategories.hrc:25
-#, fuzzy
 msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
 msgid "Fraction"
-msgstr "Афункциа"
+msgstr "Аихша"
 
 #: cui/inc/numcategories.hrc:26
 msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -89,7 +88,7 @@ msgstr "Асахьақәа"
 #: cui/inc/strings.hrc:27
 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH"
 msgid "Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Адыргаҷқәа"
 
 #: cui/inc/strings.hrc:28
 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH"
@@ -144,12 +143,12 @@ msgstr "Аамҭалатәи афаилқәа"
 #: cui/inc/strings.hrc:38
 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH"
 msgid "Plug-ins"
-msgstr ""
+msgstr "Аплагинқәа"
 
 #: cui/inc/strings.hrc:39
 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR"
 msgid "Folder Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаӡ агәылаҵақәа"
 
 #: cui/inc/strings.hrc:40
 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH"
@@ -169,7 +168,7 @@ msgstr "Ахархәаҩ иконфигурациа"
 #: cui/inc/strings.hrc:43
 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR"
 msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ ижәарқәа"
 
 #: cui/inc/strings.hrc:44
 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH"
@@ -218,7 +217,7 @@ msgstr ""
 #: cui/inc/strings.hrc:54
 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM"
 msgid "Are you sure to delete the image?"
-msgstr ""
+msgstr "Ишәҭахума ианышәхыр асахьа?"
 
 #: cui/inc/strings.hrc:55
 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING"
@@ -226,11 +225,13 @@ msgid ""
 "The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n"
 "Would you like to replace the existing icon?"
 msgstr ""
+"Адыргаҷ %ICONNAME асахьақәа рыхьӡынҵа иаҵанакуеит.\n"
+"Илаԥсахтәума иҟоу адыргаҷ?"
 
 #: cui/inc/strings.hrc:56
 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM"
 msgid "Confirm Icon Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Ишьақәырӷәӷәатәуп адыргаҷ алаԥсахра"
 
 #: cui/inc/strings.hrc:57
 msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL"
@@ -240,7 +241,7 @@ msgstr "Ааи, зегьы рзы"
 #: cui/inc/strings.hrc:58
 msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR"
 msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
-msgstr ""
+msgstr "Амаругақәа рпанель аҟны иаанымхаӡеит акомандақәа. Ианыхтәума амаругақәа рпанель?"
 
 #. Translators: Do not translate %SAVE IN SELECTION% It is a placeholder
 #. and will be replaced at runtime by the name of the selected application
@@ -248,27 +249,27 @@ msgstr ""
 #: cui/inc/strings.hrc:63
 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET"
 msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылахоит ахкынҵа %SAVE IN SELECTION% истандарту архиарақәа. Иацҵатәума?"
 
 #: cui/inc/strings.hrc:64
 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET"
 msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылахоит амаругақәа рпанельқәа %SAVE IN SELECTION%. истандарту рырхиарақәа. Иацҵатәума?"
 
 #: cui/inc/strings.hrc:65
 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT"
 msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
-msgstr ""
+msgstr "Ари амаругақәа рпанель аҟны иҟаҵаз аԥсахрақәа зегьы ықәгахоит. Иацҵатәума?"
 
 #: cui/inc/strings.hrc:66
 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU"
 msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?"
-msgstr ""
+msgstr "Ари аконтеқсттә хкынҵа аҟны иҟаҵаз аԥсахрақәа зегьы ықәгахоит. Иацҵатәума?"
 
 #: cui/inc/strings.hrc:67
 msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED"
 msgid "Function is already included in this popup."
-msgstr ""
+msgstr "Ари афункциа ицәырҵуа ахкынҵа иаҵанакуеит."
 
 #: cui/inc/strings.hrc:68
 msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME"
@@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "А-Интернет"
 #: cui/inc/strings.hrc:78
 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP"
 msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
-msgstr ""
+msgstr "Ара шәара иаԥышәҵоит Web-адаҟьахь азхьарԥш ма FTP асервер аҽамадара."
 
 #: cui/inc/strings.hrc:79
 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP"
@@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "Mail"
 #: cui/inc/strings.hrc:80
 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP"
 msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address."
-msgstr ""
+msgstr " Ара шәара иаԥышәҵоит e-mail ахь азхьарԥш."
 
 #: cui/inc/strings.hrc:81
 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP"
@@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент"
 #: cui/inc/strings.hrc:84
 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP"

... etc. - the rest is truncated


More information about the Libreoffice-commits mailing list