[Libreoffice-commits] translations.git: source/sl

Andras Timar (via logerrit) logerrit at kemper.freedesktop.org
Tue Nov 12 08:43:31 UTC 2019


 source/sl/chart2/messages.po                                       |   44 +-
 source/sl/cui/messages.po                                          |   58 +--
 source/sl/extensions/messages.po                                   |  128 +++----
 source/sl/filter/messages.po                                       |   20 -
 source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po                |    6 
 source/sl/filter/source/config/fragments/types.po                  |    6 
 source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po                 |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                |  178 ----------
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |   34 -
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po                  |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po                    |   18 -
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/05.po                    |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/06.po                    |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                 |   40 --
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po                  |    4 
 source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po |   10 
 source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   28 -
 source/sl/sc/messages.po                                           |   22 -
 source/sl/scp2/source/ooo.po                                       |   14 
 source/sl/sd/messages.po                                           |    4 
 source/sl/sfx2/messages.po                                         |   84 ++--
 source/sl/sw/messages.po                                           |  105 +++--
 23 files changed, 327 insertions(+), 496 deletions(-)

New commits:
commit 6fe1c4735a93b1c82e282b75560fed47e85f2042
Author:     Andras Timar <andras.timar at collabora.com>
AuthorDate: Tue Nov 12 09:42:12 2019 +0100
Commit:     Andras Timar <andras.timar at collabora.com>
CommitDate: Tue Nov 12 09:42:12 2019 +0100

    Updated Slovenian translation
    
    Change-Id: If4695b9a50f7041ae44c0ea07bd33a8cff89cb0b

diff --git a/source/sl/chart2/messages.po b/source/sl/chart2/messages.po
index 3be3c00c6ca..31fd7a88b0b 100644
--- a/source/sl/chart2/messages.po
+++ b/source/sl/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 11:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-10-04 12:47+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -2464,107 +2464,107 @@ msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
 msgid "_None"
 msgstr "_Brez"
 
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:74
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:75
 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_CONST"
 msgid "_Constant Value"
 msgstr "_Konstantna vrednost"
 
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:92
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:93
 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_PERCENT"
 msgid "_Percentage"
 msgstr "_Odstotek"
 
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:135
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:136
 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
 msgid "Standard Error"
 msgstr "Standardna napaka"
 
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:136
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:137
 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
 msgid "Standard Deviation"
 msgstr "Standardni odklon"
 
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:137
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:138
 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
 msgid "Variance"
 msgstr "Varianca"
 
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:138
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:139
 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
 msgid "Error Margin"
 msgstr "Toleranca napake"
 
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:156
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:157
 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_RANGE"
 msgid "Cell _Range"
 msgstr "Obseg _celic"
 
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:180
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:181
 msgctxt "tp_ErrorBars|label1"
 msgid "Error Category"
 msgstr "Kategorija napake"
 
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:213
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:215
 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_BOTH"
 msgid "Positive _and Negative"
 msgstr "Pozitivno _in negativno"
 
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:232
 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_POSITIVE"
 msgid "Pos_itive"
 msgstr "Po_zitivno"
 
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:246
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:249
 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NEGATIVE"
 msgid "Ne_gative"
 msgstr "Ne_gativno"
 
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:305
 msgctxt "tp_ErrorBars|label2"
 msgid "Error Indicator"
 msgstr "Pokazatelj napake"
 
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:350
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:353
 msgctxt "tp_ErrorBars|FT_POSITIVE"
 msgid "P_ositive (+)"
 msgstr "P_ozitivno (+)"
 
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:391
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:394
 msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text"
 msgid "Select data range"
 msgstr "Izberi obseg podatkov"
 
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:416
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:419
 msgctxt "tp_ErrorBars|FT_NEGATIVE"
 msgid "_Negative (-)"
 msgstr "_Negativno (-)"
 
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:456
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:459
 msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text"
 msgid "Select data range"
 msgstr "Izberi obseg podatkov"
 
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:474
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:477
 msgctxt "tp_ErrorBars|CB_SYN_POS_NEG"
 msgid "Same value for both"
 msgstr "Enaka vrednost za oba"
 
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:499
 msgctxt "tp_ErrorBars|label3"
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parametri"
 
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:513
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:516
 msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS"
 msgid "Select Range for Positive Error Bars"
 msgstr "Izberite obseg za pozitivne stolpce napake"
 
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:524
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:527
 msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS"
 msgid "Select Range for Negative Error Bars"
 msgstr "Izberite obseg za negativne stolpce napake"
 
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:535
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:538
 msgctxt "tp_ErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
 msgid "From Data Table"
 msgstr "Iz podatkovne tabele"
diff --git a/source/sl/cui/messages.po b/source/sl/cui/messages.po
index a3761d8dbed..3adaae26d7f 100644
--- a/source/sl/cui/messages.po
+++ b/source/sl/cui/messages.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-07 21:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-11-07 22:24+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -3360,17 +3360,17 @@ msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1"
 msgid "Value:"
 msgstr "Vrednost:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
 msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
 msgid "About %PRODUCTNAME"
 msgstr "O programu %PRODUCTNAME"
 
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
 msgctxt "aboutdialog|description"
 msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
 msgstr "%PRODUCTNAME je sodoben in enostaven odprtokodni pisarniški paket za urejanje dokumentov, preglednic, predstavitev in drugega."
 
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
 msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
 msgid "See Log: $GITHASH"
 msgstr "Glejte zapisnik: $GITHASH"
@@ -7076,32 +7076,32 @@ msgctxt "hyperlinkdocpage|label3"
 msgid "Target in Document"
 msgstr "Cilj v dokumentu"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
 msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
 msgid "F_rame:"
 msgstr "O_kvir:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
 msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
 msgid "Te_xt:"
 msgstr "Be_sedilo:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
 msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
 msgid "N_ame:"
 msgstr "I_me:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
 msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
 msgid "F_orm:"
 msgstr "O_brazec:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
 msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
 msgid "Events"
 msgstr "Dogodki"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
 msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
 msgid "Further Settings"
 msgstr "Dodatne nastavitve"
@@ -7141,32 +7141,32 @@ msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2"
 msgid "Hyperlink Type"
 msgstr "Vrsta hiperpovezave"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
 msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
 msgid "F_rame:"
 msgstr "O_kvir:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
 msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
 msgid "Te_xt:"
 msgstr "Be_sedilo:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
 msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
 msgid "Na_me:"
 msgstr "I_me:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
 msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
 msgid "F_orm:"
 msgstr "O_brazec:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
 msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
 msgid "Events"
 msgstr "Dogodki"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
 msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
 msgid "Further Settings"
 msgstr "Dodatne nastavitve"
@@ -7191,32 +7191,32 @@ msgctxt "hyperlinkmailpage|label2"
 msgid "Mail"
 msgstr "Pošta"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
 msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
 msgid "F_rame:"
 msgstr "O_kvir:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
 msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
 msgid "Te_xt:"
 msgstr "Be_sedilo:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
 msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
 msgid "N_ame:"
 msgstr "I_me:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
 msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
 msgid "F_orm:"
 msgstr "O_brazec:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
 msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
 msgid "Events"
 msgstr "Dogodki"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
 msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
 msgid "Further Settings"
 msgstr "Dodatne nastavitve"
@@ -7271,32 +7271,32 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
 msgid "New Document"
 msgstr "Nov dokument"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
 msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
 msgid "F_rame:"
 msgstr "O_kvir:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
 msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
 msgid "Te_xt:"
 msgstr "Be_sedilo:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
 msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
 msgid "N_ame:"
 msgstr "I_me:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
 msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
 msgid "F_orm:"
 msgstr "O_brazec:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
 msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
 msgid "Events"
 msgstr "Dogodki"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
 msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
 msgid "Further Settings"
 msgstr "Dodatne nastavitve"
diff --git a/source/sl/extensions/messages.po b/source/sl/extensions/messages.po
index c80c946ad21..30001b49390 100644
--- a/source/sl/extensions/messages.po
+++ b/source/sl/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-07 21:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-11-06 12:55+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -2939,157 +2939,157 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
 msgid "Entry"
 msgstr "Vnos"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:36
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:34
 msgctxt "generalpage|shortname"
 msgid "_Short name"
 msgstr "_Kratko ime"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:52
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:47
 msgctxt "generalpage|authtype"
 msgid "_Type"
 msgstr "_Vrsta"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:67
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:60
 msgctxt "generalpage|authors"
 msgid "Author(s)"
 msgstr "Avtor(ji)"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:82
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:73
 msgctxt "generalpage|publisher"
 msgid "_Publisher"
 msgstr "Iz_dajatelj"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:97
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:86
 msgctxt "generalpage|chapter"
 msgid "_Chapter"
 msgstr "Po_glavje"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:113
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:99
 msgctxt "generalpage|title"
 msgid "Tit_le"
 msgstr "Nas_lov"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:129
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:112
 msgctxt "generalpage|address"
 msgid "A_ddress"
 msgstr "_Naslov"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:145
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:125
 msgctxt "generalpage|pages"
 msgid "Pa_ge(s)"
 msgstr "_Stran(i)"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:161
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:138
 msgctxt "generalpage|year"
 msgid "_Year"
 msgstr "_Leto"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:177
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:151
 msgctxt "generalpage|isbn"
 msgid "_ISBN"
 msgstr "_ISBN"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:180
 msgctxt "generalpage|editor"
 msgid "Editor"
 msgstr "Urednik"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:225
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:193
 msgctxt "generalpage|booktitle"
 msgid "_Book title"
 msgstr "_Naslov knjige"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:241
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:206
 msgctxt "generalpage|edition"
 msgid "Ed_ition"
 msgstr "Iz_daja"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:257
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:219
 msgctxt "generalpage|volume"
 msgid "Volume"
 msgstr "Zvezek/del"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:273
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:232
 msgctxt "generalpage|institution"
 msgid "Instit_ution"
 msgstr "_Ustanova"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:289
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:245
 msgctxt "generalpage|month"
 msgid "_Month"
 msgstr "_Mesec"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:305
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:258
 msgctxt "generalpage|publicationtype"
 msgid "Publication t_ype"
 msgstr "Vrsta o_bjave"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:321
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:271
 msgctxt "generalpage|university"
 msgid "University"
 msgstr "Univerza"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:336
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:284
 msgctxt "generalpage|reporttype"
 msgid "Type of re_port"
 msgstr "Vrsta _poročila"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:351
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:297
 msgctxt "generalpage|organization"
 msgid "Organi_zation"
 msgstr "Organi_zacija"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:384
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:326
 msgctxt "generalpage|journal"
 msgid "_Journal"
 msgstr "_Revija"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:399
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:339
 msgctxt "generalpage|annotation"
 msgid "Ann_otation"
 msgstr "Pripomb_a"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:415
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:352
 msgctxt "generalpage|number"
 msgid "Numb_er"
 msgstr "_Številka"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:431
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:365
 msgctxt "generalpage|note"
 msgid "_Note"
 msgstr "_Opomba"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:447
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:378
 msgctxt "generalpage|series"
 msgid "Se_ries"
 msgstr "_Zbirka"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:463
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:391
 msgctxt "generalpage|url"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:496
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:420
 msgctxt "generalpage|custom1"
 msgid "User-defined field _1"
 msgstr "Upor. določeno polje _1"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:511
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:433
 msgctxt "generalpage|custom4"
 msgid "User-defined field _4"
 msgstr "Upor. določeno polje _4"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:527
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:446
 msgctxt "generalpage|custom2"
 msgid "User-defined field _2"
 msgstr "Upor. določeno polje _2"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:543
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:459
 msgctxt "generalpage|custom5"
 msgid "User-defined field _5"
 msgstr "Upor. določeno polje _5"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:559
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:472
 msgctxt "generalpage|custom3"
 msgid "User-defined field _3"
 msgstr "Upor. določeno polje _3"
@@ -3099,162 +3099,162 @@ msgctxt "mappingdialog|MappingDialog"
 msgid "Column Layout for Table “%1”"
 msgstr "Postavitev stolpcev za tabelo »%1«"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:110
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:109
 msgctxt "mappingdialog|label2"
 msgid "_Short name"
 msgstr "_Kratko ime"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:125
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:123
 msgctxt "mappingdialog|label3"
 msgid "_Author(s)"
 msgstr "Av_tor(ji)"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:140
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:137
 msgctxt "mappingdialog|label4"
 msgid "_Publisher"
 msgstr "Iz_dajatelj"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:155
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:151
 msgctxt "mappingdialog|label5"
 msgid "_Chapter"
 msgstr "Po_glavje"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:170
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:165
 msgctxt "mappingdialog|label6"
 msgid "Editor"
 msgstr "Urednik"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:225
 msgctxt "mappingdialog|label7"
 msgid "_Type"
 msgstr "_Vrsta"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:246
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:239
 msgctxt "mappingdialog|label8"
 msgid "_Year"
 msgstr "_Leto"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:261
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:253
 msgctxt "mappingdialog|label9"
 msgid "Tit_le"
 msgstr "Nas_lov"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:312
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:303
 msgctxt "mappingdialog|label10"
 msgid "A_ddress"
 msgstr "_Naslov"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:327
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:317
 msgctxt "mappingdialog|label11"
 msgid "_ISBN"
 msgstr "_ISBN"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:342
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:331
 msgctxt "mappingdialog|label12"
 msgid "Pa_ge(s)"
 msgstr "_Stran(i)"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:393
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:381
 msgctxt "mappingdialog|label13"
 msgid "Ed_ition"
 msgstr "Iz_daja"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:420
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:407
 msgctxt "mappingdialog|label14"
 msgid "_Book title"
 msgstr "_Naslov knjige"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:435
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:421
 msgctxt "mappingdialog|label15"
 msgid "Volume"
 msgstr "Zvezek/del"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:448
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:433
 msgctxt "mappingdialog|label16"
 msgid "Publication t_ype"
 msgstr "Vrsta o_bjave"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:499
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:483
 msgctxt "mappingdialog|label17"
 msgid "Organi_zation"
 msgstr "Organi_zacija"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:514
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:497
 msgctxt "mappingdialog|label18"
 msgid "Instit_ution"
 msgstr "_Ustanova"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:529
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:511
 msgctxt "mappingdialog|label19"
 msgid "Uni_versity"
 msgstr "Uni_verza"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:580
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:561
 msgctxt "mappingdialog|label20"
 msgid "Type of re_port"
 msgstr "Vrsta _poročila"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:595
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:575
 msgctxt "mappingdialog|label21"
 msgid "_Month"
 msgstr "_Mesec"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:634
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:613
 msgctxt "mappingdialog|label22"
 msgid "_Journal"
 msgstr "_Revija"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:649
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:627
 msgctxt "mappingdialog|label23"
 msgid "Numb_er"
 msgstr "_Številka"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:664
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:641
 msgctxt "mappingdialog|label24"
 msgid "Se_ries"
 msgstr "_Zbirka"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:715
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:691
 msgctxt "mappingdialog|label25"
 msgid "Ann_otation"
 msgstr "Pripomb_a"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:730
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:705
 msgctxt "mappingdialog|label26"
 msgid "_Note"
 msgstr "_Opomba"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:745
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:719
 msgctxt "mappingdialog|label27"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:794
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:767
 msgctxt "mappingdialog|label28"
 msgid "User-defined field _1"
 msgstr "Upor. določeno polje _1"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:809
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:781
 msgctxt "mappingdialog|label29"
 msgid "User-defined field _2"
 msgstr "Upor. določeno polje _2"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:824
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:795
 msgctxt "mappingdialog|label30"
 msgid "User-defined field _3"
 msgstr "Upor. določeno polje _3"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:839
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:809
 msgctxt "mappingdialog|label31"
 msgid "User-defined field _4"
 msgstr "Upor. določeno polje _4"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:854
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:823
 msgctxt "mappingdialog|label32"
 msgid "User-defined field _5"
 msgstr "Upor. določeno polje _5"
 
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:973
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1035
 msgctxt "mappingdialog|label1"
 msgid "Column Names"
 msgstr "Imena stolpcev"
diff --git a/source/sl/filter/messages.po b/source/sl/filter/messages.po
index 2c93243c566..76911e274ad 100644
--- a/source/sl/filter/messages.po
+++ b/source/sl/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-21 20:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-10-15 18:04+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -746,47 +746,47 @@ msgctxt "pdfsecuritypage|label4"
 msgid "Content"
 msgstr "Vsebina"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
 msgctxt "pdfsignpage|label2"
 msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
 msgstr "Za digitalno podpisovanje dokumentov PDF uporabi to potrdilo:"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
 msgctxt "pdfsignpage|select"
 msgid "Select..."
 msgstr "Izberi ..."
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
 msgctxt "pdfsignpage|tsa"
 msgid "None"
 msgstr "Brez"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
 msgctxt "pdfsignpage|label7"
 msgid "Certificate password:"
 msgstr "Geslo digitalnega potrdila:"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
 msgctxt "pdfsignpage|label12"
 msgid "Location:"
 msgstr "Mesto:"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
 msgctxt "pdfsignpage|label13"
 msgid "Contact information:"
 msgstr "Podatki o stiku:"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
 msgctxt "pdfsignpage|label14"
 msgid "Reason:"
 msgstr "Razlog:"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
 msgctxt "pdfsignpage|label15"
 msgid "Time Stamp Authority:"
 msgstr "Overitelj časovnih žigov:"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
 msgctxt "pdfsignpage|label1"
 msgid "Certificate"
 msgstr "Potrdilo"
diff --git a/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po
index 4c3bd5cd6e3..d90e3d140f6 100644
--- a/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-24 23:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 23:45+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
-msgstr "Predloga dokumenta PowerPoint 2007–365"
+msgstr "Predloga predstavitve PowerPoint 2007–365"
 
 #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/filter/source/config/fragments/types.po b/source/sl/filter/source/config/fragments/types.po
index 00558bba32d..6a0e8d8ab24 100644
--- a/source/sl/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/sl/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-14 13:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-05 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 23:46+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
-msgstr "Predloga dokumenta PowerPoint 2007–365"
+msgstr "Predloga predstavitve PowerPoint 2007–365"
 
 #: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 5a10b805d9d..53a86988977 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-07 21:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-11-07 22:36+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index ccbf34d7f75..517decd68eb 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-07 21:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-07 18:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-11 23:46+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -19382,24 +19382,24 @@ msgctxt ""
 "03080801.xhp\n"
 "par_id3156214\n"
 "help.text"
-msgid "' uses BasicFormulas in $[officename] Calc"
-msgstr "' uporablja BasicFormule v $[officename] Calc"
+msgid "' uses BasicFormulas in %PRODUCTNAME Calc"
+msgstr "' uporabi BasicFormulas v %PRODUCTNAME Calc"
 
 #: 03080801.xhp
 msgctxt ""
 "03080801.xhp\n"
 "par_id3149262\n"
 "help.text"
-msgid "' Returns a long integer from a hexadecimal value."
-msgstr "' pretvori šestnajstiško vrednost v Long integer."
+msgid "' Returns a 32 bits signed integer number from an 8 digits hexadecimal value."
+msgstr "' Iz šestnajstiške vrednosti vrne 32-bitno celo število s predznakom."
 
 #: 03080801.xhp
 msgctxt ""
 "03080801.xhp\n"
 "par_id3147215\n"
 "help.text"
-msgid "' Calculates a hexadecimal value in integer."
-msgstr "' Preračuna celo število v šestnajstiški izraz."
+msgid "' Calculates the 8 digits hexadecimal value out of a 32 bits signed integer number."
+msgstr "' Iz 32-bitnega celega števila s predznakom izračuna 8-mestno šestnajstiško vrednost."
 
 #: 03080802.xhp
 msgctxt ""
@@ -25700,14 +25700,6 @@ msgstr "Vrne spodnjo mejo polja."
 #: 03102900.xhp
 msgctxt ""
 "03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Skladnja:"
-
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
 "par_id3150503\n"
 "help.text"
 msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
@@ -25716,30 +25708,6 @@ msgstr "LBound (ImePolja [, Dimenzija])"
 #: 03102900.xhp
 msgctxt ""
 "03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Vrnjena vrednost:"
-
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
-
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametri:"
-
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
 "par_id3145069\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary of the array dimension."
@@ -25756,75 +25724,11 @@ msgstr "<emph>[Dimenzija]:</emph> Celo število, ki pove, za katero dimenzijo ž
 #: 03102900.xhp
 msgctxt ""
 "03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Primer:"
-
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr "Sub MejeVektorja"
-
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
 "par_idm1206768352\n"
 "help.text"
 msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
 msgstr "Print LBound(v()) ' Vrne 10"
 
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr "End Sub ' MejeVektorja"
-
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr "Sub MejeTabele"
-
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10  20"
-msgstr "Print LBound(t), UBound(t()) ' Vrne 10  20"
-
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr "Print LBound(t(),2) ' Vrne - 5"
-
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr "Print UBound(t,2) ' Vrne 70"
-
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr "End Sub ' MejeTabele"
-
 #: 03103000.xhp
 msgctxt ""
 "03103000.xhp\n"
@@ -25860,14 +25764,6 @@ msgstr "Vrne zgornjo mejo polja."
 #: 03103000.xhp
 msgctxt ""
 "03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Skladnja:"
-
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
 "par_id3149415\n"
 "help.text"
 msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
@@ -25876,14 +25772,6 @@ msgstr "UBound (ImePolja [, Dimenzija])"
 #: 03103000.xhp
 msgctxt ""
 "03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Vrnjena vrednost:"
-
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
 "par_id3149670\n"
 "help.text"
 msgid "Long"
@@ -25892,14 +25780,6 @@ msgstr "Long"
 #: 03103000.xhp
 msgctxt ""
 "03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametri:"
-
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
 "par_id3153381\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to determine the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary."
@@ -25916,22 +25796,6 @@ msgstr "<emph>[Dimenzija]:</emph> Celo število, ki pove, za katero dimenzijo ž
 #: 03103000.xhp
 msgctxt ""
 "03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Primer:"
-
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr "Sub MejeVektorja"
-
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
 "par_idm1206768352\n"
 "help.text"
 msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
@@ -25940,22 +25804,6 @@ msgstr "Print LBound(v()) ' Vrne 10"
 #: 03103000.xhp
 msgctxt ""
 "03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr "End Sub ' MejeVektorja"
-
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr "Sub MejeTabele"
-
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
 "par_id3145365\n"
 "help.text"
 msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10  20"
@@ -25977,14 +25825,6 @@ msgctxt ""
 msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
 msgstr "Print UBound(t,2) ' Vrne 70"
 
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr "End Sub ' MejeTabele"
-
 #: 03103100.xhp
 msgctxt ""
 "03103100.xhp\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index fdb072a76fb..f74f84a4d90 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-07 21:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-07 11:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-12 09:19+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -4222,8 +4222,8 @@ msgctxt ""
 "04060101.xhp\n"
 "par_id3151188\n"
 "help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link> to define how $[officename] Calc acts when searching for identical entries."
-msgstr "Če želite določiti, kako naj $[officename] Calc išče enake vnose, izberite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja – Možnosti</defaultinline></switchinline> – <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Preglednica – Izračuni\">%PRODUCTNAME Calc – Izračuni</link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> to define how $[officename] Calc acts when searching for identical entries."
+msgstr "Če želite določiti, kako naj $[officename] Calc išče enake vnose, izberite <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Preglednica – Izračuni\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Nastavitve</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Orodja – Možnosti</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – %PRODUCTNAME Calc – Izračuni</menuitem></link>."
 
 #: 04060101.xhp
 msgctxt ""
@@ -16934,8 +16934,8 @@ msgctxt ""
 "04060109.xhp\n"
 "par_id3150156\n"
 "help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "=VLOOKUP(iskalni_pogoj; matrika; kazalo; razvrščeno)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr "=VLOOKUP(iskalni_pogoj; matrika; kazalo; iskanje_po_razvrščenih_obsegih)"
 
 #: 04060109.xhp
 msgctxt ""
@@ -16966,8 +16966,8 @@ msgctxt ""
 "04060109.xhp\n"
 "par_id3151208\n"
 "help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
-msgstr "<emph>Razvrščeno</emph> je neobvezen parameter, ki določa, ali je prvi stolpec v matriki razvrščen naraščajoče (to je privzeti način). Vnesite logično vrednost FALSE, če prvi stolpec ni razvrščen naraščajoče. Razvrščene stolpce je mogoče najti precej hitreje in funkcija vedno vrne vrednost, tudi če iskana vrednost ni natančno najdena (če je večja od najnižje vrednosti na razvrščenem seznamu). Na nerazvrščenih seznamih je iskano vrednost potrebno natančno določiti. V nasprotnem primeru bo funkcija vrnila naslednje sporočilo: <emph>Napaka: Vrednost ni na voljo</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not mat
 ched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgstr "<emph>Iskanje_po_razvrščenih_obsegih</emph> je neobvezen parameter in določa, ali prvi stolpec matrike vsebuje meje obsega namesto samih vrednosti, ter vrne vrednost v tisti vrstici, v kateri ima prvi stolpec vrednost enako ali večjo kot iskalni_pogoj. Primer: matrika vsebuje datume, na katere se je davek spremenil, torej vrednosti predstavljajo začetne datume obdobja, ko je veljala določena davčna obveznost. Iskanje datuma, ki ga ni v prvem stolpcu matrike, pade pa med obstoječa mejna datuma, vrne tisti datum, ki je bližji. Tako lahko najdemo podatke, ki so veljali na iskani datum. Vnesite logično vrednost FALSE ali ničlo, če prvi stolpec ne vsebuje seznama meja obsega. Če je ta parameter TRUE ali ni podan, <emph>mora biti prvi stolpec matrike razvrščen v naraščajočem vrstnem redu</emph>. Po razvrščenih stolpcih je iskanje veliko hitrejše in funkcija vedno vrne vrednost, tudi če ni mogoče najti iskane vrednosti, če je le večja od najnižje vrednosti
  na razvrščenem seznamu. Če seznam ni razvrščen, bo iskanje vrnilo le natančno iskano vrednost. Če ta ne obstaja, funkcija vrne #N/A s sporočilom: <emph>Napaka: vrednost ni na voljo</emph>."
 
 #: 04060109.xhp
 msgctxt ""
@@ -16975,7 +16975,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3154129\n"
 "help.text"
 msgid "You want to enter the number of a dish on the menu in cell A1, and the name of the dish is to appear as text in the neighboring cell (B1) immediately. The Number to Name assignment is contained in the D1:E100 array. D1 contains <item type=\"input\">100</item>, E1 contains the name <item type=\"input\">Vegetable Soup</item>, and so forth, for 100 menu items. The numbers in column D are sorted in ascending order; thus, the optional <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is not necessary."
-msgstr "Recimo, da želite vnesti številko jedi na jedilniku (v celico A1) in želite, da se ime jedi v obliki besedila takoj pojavi v sosednji celici (B1). Število, s katerim poimenujemo dodelitev, se nahaja v matriki D1:E100. D1 vsebuje <item type=\"input\">100</item>, E1 vsebuje ime <item type=\"input\">Zelenjavna juha</item>, in tako naprej, za 100 točk jedilnika. Številke v stolpcu D so razvrščene naraščajoče, zato izbirni parameter <item type=\"literal\">razvrščeno</item> ni potreben."
+msgstr "Recimo, da želite vnesti številko jedi na jedilniku (v celico A1) in želite, da se ime jedi v obliki besedila takoj pojavi v sosednji celici (B1). Število, s katerim poimenujemo dodelitev, se nahaja v matriki D1:E100. D1 vsebuje <item type=\"input\">100</item>, E1 vsebuje ime <item type=\"input\">Zelenjavna juha</item>, in tako naprej, za 100 točk jedilnika. Številke v stolpcu D so razvrščene naraščajoče, zato izbirni parameter <item type=\"literal\">iskanje_po_razvrščenih_obsegih</item> ni potreben."
 
 #: 04060109.xhp
 msgctxt ""
@@ -17566,8 +17566,8 @@ msgctxt ""
 "04060109.xhp\n"
 "par_id3146070\n"
 "help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "HLOOKUP(iskalni_pogoj; matrika; kazalo; razvrščeno)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
+msgstr "HLOOKUP(iskalni_pogoj; matrika; kazalo; iskanje_po_razvrščenih_obsegih)"
 
 #: 04060109.xhp
 msgctxt ""
@@ -17575,7 +17575,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3148672\n"
 "help.text"
 msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
-msgstr "Razlago parametrov si oglejte tukaj: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (stolpci in vrstice so zamenjani)"
+msgstr "Razlago parametrov si oglejte tukaj: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (stolpci in vrstice so zamenjani)."
 
 #: 04060109.xhp
 msgctxt ""
@@ -29422,8 +29422,8 @@ msgctxt ""
 "04060181.xhp\n"
 "par_id3165000\n"
 "help.text"
-msgid "<emph>Criteria</emph> indicates the criteria in the form of a number, an expression or a character string. These criteria determine which cells are counted. If regular expressions are enabled in calculation options you may also enter a search text in the form of a regular expression, e.g. b.* for all cells that begin with b. If wildcards are enabled in calculation options you may enter a search text with wildcards, e.g. b* for all cells that begin with b. You may also indicate a cell address that contains the search criterion. If you search for literal text, enclose the text in double quotes."
-msgstr "<emph>Pogoji</emph> vsebuje pogoje v obliki števila, izraza ali znakovnega niza. Ti pogoji določajo, katere celice se upoštevajo. Iskano besedilo lahko vnesete tudi v obliki regularnega izraza, npr. b.* za vse besede, ki se začnejo s črko b. Če so v nastavitvah izračunov omogočeni nadomestni znaki, lahko vnesete iskani niz z nadomestnimi znaki, npr. b* za vse celice, katerih vsebina se začne z b. Označite lahko tudi naslov celice, ki vsebuje iskalne pogoje. Če iščete črkovno besedilo, ga postavite v dvojne navednice."
+msgid "<emph>Criteria</emph> indicates the criteria in the form of a number, an expression or a character string. These criteria determine which cells are counted."
+msgstr "<emph>Pogoji</emph> predstavlja pogoje v obliki števila, izraza ali znakovnega niza. Ti pogoji določajo, katere celice so vključene v štetje."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -49574,8 +49574,8 @@ msgctxt ""
 "func_averageif.xhp\n"
 "par_id45123108916423\n"
 "help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
-msgstr "Če <emph>obseg_povprečja</emph> ni določen, se uporabi <emph>obseg</emph> tako za izračun srednje vrednosti kot za iskanje, skladno s pogojem. Če je <emph>obseg_povprečja</emph> določen, se <emph>obseg</emph> uporabi le za preizkus izpolnjevanja pogoja, za izračun srednje vrednosti pa se uporabi <emph>obseg_povprečja</emph>.<br/><emph>Pogoj</emph> mora biti znakovni niz in <emph>pogoj</emph> mora biti zapisan v narekovajih (\"pogoj\"), izjema so le imena funkcij, sklici celic in operacija konkatenacije niza (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If  <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
+msgstr "Če <emph>obseg_povprečja</emph> ni določen, se uporabi <emph>obseg</emph> tako za izračun srednje vrednosti kot za iskanje, skladno s pogojem. Če je <emph>obseg_povprečja</emph> določen, se <emph>obseg</emph> uporabi le za preizkus izpolnjevanja pogoja, za izračun srednje vrednosti pa se uporabi <emph>obseg_povprečja</emph>."
 
 #: func_averageif.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index f130a9cf9e8..e32e1c998fd 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-07 21:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-11-07 22:45+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 4c002a545bd..5664b4f6818 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-07 21:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-12 09:20+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -494,8 +494,16 @@ msgctxt ""
 "00000001.xhp\n"
 "par_id3147418\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"regulaer\">The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every character with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph></link>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"regulaer\">Iskanje podpira <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"Regularni izrazi\">regularne izraze</link>. Vnesete lahko npr. »vse.*«, da najdete prvo mesto, kjer se nahaja »vse«, in kateremu sledi karkoli. Če želite iskati besedilo, ki je tudi regularen izraz, morate pred vsak znak vnesi znak »\\« ali pa besedilo zaobjeti v \\Q...\\E. Samodejno vrednotenje nadomestnih znakov ali regularnega izraza lahko vklopite in izklopite v <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastavitve</emph></caseinline><defaultinline><emph>Orodja – Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Calc – Izračuni</emph></link>.</variable>"
+msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every character with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
+msgstr "Iskanje podpira <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"Regularni izrazi\">regularne izraze</link>. Če so ti omogočeni, lahko vnesete npr. »vse.*«, da najdete prvo mesto, kjer se nahaja »vse«, in kateremu sledi karkoli. Če želite iskati besedilo, ki je tudi regularen izraz, morate pred vsak znak vnesi znak »\\« ali pa besedilo zaobjeti v \\Q...\\E. Samodejno vrednotenje nadomestnih znakov ali regularnega izraza lahko vklopite in izklopite v <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Nastavitve</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Orodja – Možnosti</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – %PRODUCTNAME Calc – Izračuni</menuitem></link>."
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id651572973288601\n"
+"help.text"
+msgid "When using functions where one or more arguments are search criteria strings that represents a regular expression, the first attempt is to convert the string criteria to numbers. For example, \".0\" will convert to 0.0 and so on. If successful, the match will not be a regular expression match but a numeric match. However, when switching to a locale where the decimal separator is not the dot makes the regular expression conversion work. To force the evaluation of the regular expression instead of a numeric expression, use some expression that can not be misread as numeric, such as \".[0]\" or \".\\0\" or \"(?i).0\"."
+msgstr "Če uporabljate funkcije, v katerih je vsaj eden argument iskalni pogoj, ki predstavlja regularni izraz, se bo niz pogojev najprej poskusil pretvoriti v števila. Primer: ».0« se pretvori v 0.0 itn. Če pretvorba uspe, iskanje ne bo vrnilo regularnega izraza, temveč število. Če preklopite na slovenske krajevne nastavitve, kjer decimalno ločilo ni pika, temveč vejica, pa pretvorba regularnega izraza deluje. Če želite vsiliti iskanje regularnega izraza namesto števila, uporabite izraz, ki ga ni mogoče pretvoriti v numeričnega, npr. ».[0]«, ».\\0« ali »(?i).0«."
 
 #: 00000001.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index af90e8db429..d600c449e6e 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-07 21:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-11-07 22:49+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 7650b6f2954..3afc2a6643c 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-07 21:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-11-07 23:06+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/06.po
index 4d89b5d580a..51d17aca975 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/06.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/06.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-07 21:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-11-07 23:08+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index c5562824da9..ccf013dc9f8 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-07 21:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-07 23:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-12 09:29+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -20316,14 +20316,6 @@ msgstr "Pomen"
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr "<emph>--record</emph>"
-
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
 "par_id11571706970245\n"
 "help.text"
 msgid "An enhanced debugger."
@@ -20332,26 +20324,10 @@ msgstr "Napredni razhroščevalnik."
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr "<emph>--backtrace</emph>"
-
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
 "par_id971571707080686\n"
 "help.text"
 msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
-msgstr "Natisne povratno sledenje celotnega sklada."
-
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr "<emph>--strace</emph>"
+msgstr "Natisne zgodovino klicev celotnega sklada."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
@@ -20364,18 +20340,10 @@ msgstr "strace je diagnostično, razhroščevalno in ukazovalno orodje uporabni
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr "<emph>--valgrind</emph>"
-
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
 "par_id281571707115502\n"
 "help.text"
 msgid "Automatically detect many memory management and threading bugs, and profile the program in detail."
-msgstr "Samodejno zazna številne hrošče ravnanja s pomnilnikom in nitenja in podrobno profilira program."
+msgstr "Samodejno zazna številne hrošče pri ravnanju s pomnilnikom in nitenju in podrobno profilira program."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index d07438cef13..b66a0d9bcd9 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-07 21:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-11-07 23:22+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index e2122c7f58f..60abdce9a64 100644
--- a/source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-13 19:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-04 13:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-11 22:48+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -2526,8 +2526,8 @@ msgctxt ""
 "Control.ulf\n"
 "OOO_CONTROL_256\n"
 "LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Izberite, katere možnosti programa želite namestiti in kam jih želite namestiti. Tu lahko npr. izberete dodatne jezike uporabniškega vmesnika ali slovarje za preverjanje črkovanja."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr "Izberite, katere možnosti programa želite namestiti in kam jih želite namestiti. Izberete lahko npr. jezike uporabniškega vmesnika in slovarje za preverjanje črkovanja."
 
 #: Control.ulf
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e6388221746..96c9738440b 100644
--- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-07 21:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-07 11:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-11 22:50+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -7562,6 +7562,15 @@ msgstr "Prehod med prosojnicami"
 #: DrawImpressCommands.xcu
 msgctxt ""
 "DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MasterSlidesPanel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Master Slides"
+msgstr "Matrice prosojnic"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
 "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorAttributes\n"
 "Label\n"
 "value.text"
@@ -25618,15 +25627,6 @@ msgstr "Črta"
 #: Sidebar.xcu
 msgctxt ""
 "Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Znak"
-
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
 "..Sidebar.Content.PanelList.TableEditPanel\n"
 "Title\n"
 "value.text"
@@ -27689,10 +27689,10 @@ msgstr "Ozadje"
 msgctxt ""
 "WriterCommands.xcu\n"
 "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
-"ContextLabel\n"
+"Label\n"
 "value.text"
 msgid "~Page Style..."
-msgstr "Slogi s~trani ..."
+msgstr "Slog s~trani ..."
 
 #: WriterCommands.xcu
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/sc/messages.po b/source/sl/sc/messages.po
index f0609dda1f9..3e77ce5239c 100644
--- a/source/sl/sc/messages.po
+++ b/source/sl/sc/messages.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-07 21:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 17:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-12 09:17+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -11531,13 +11531,13 @@ msgstr "Indeks vrstice v matriki."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Razvrščeno"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr "Iskanje po razvrščenih obsegih"
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Če je vrednost TRUE ali pa ni podana, bo iskana vrstica v matriki razvrščena naraščajoče."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr "Če je vrednost TRUE ali pa ni podana, iskana vrstica v matriki predstavlja niz obsegov in bo razvrščena naraščajoče."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
@@ -11576,13 +11576,13 @@ msgstr "Indeksna številka stolpca v matriki."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Vrstni red razvrščanja"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr "Iskanje po razvrščenih obsegih"
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Če je vrednost TRUE ali pa ni podana, mora biti iskani stolpec v matriki razvrščen naraščajoče."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr "Če je vrednost TRUE ali pa ni podana, iskani stolpec v matriki predstavlja niz obsegov in bo razvrščen naraščajoče."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
diff --git a/source/sl/scp2/source/ooo.po b/source/sl/scp2/source/ooo.po
index 94745f13143..82ec20d0886 100644
--- a/source/sl/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/sl/scp2/source/ooo.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-13 19:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-05 15:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-11 23:02+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -1830,16 +1830,16 @@ msgctxt ""
 "module_langpack.ulf\n"
 "STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
 "LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Dodatni jeziki uporabniškega vmesnika"
+msgid "User interface languages"
+msgstr "Jeziki uporabniškega vmesnika"
 
 #: module_langpack.ulf
 msgctxt ""
 "module_langpack.ulf\n"
 "STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
 "LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Dodatni jeziki uporabniškega vmesnika"
+msgid "User interface languages"
+msgstr "Jeziki uporabniškega vmesnika"
 
 #: module_langpack.ulf
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/sd/messages.po b/source/sl/sd/messages.po
index 7d23e63e7d8..35ace5d57de 100644
--- a/source/sl/sd/messages.po
+++ b/source/sl/sd/messages.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-07 21:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-11-07 23:25+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/sfx2/messages.po b/source/sl/sfx2/messages.po
index a22d8c13290..50a467e1270 100644
--- a/source/sl/sfx2/messages.po
+++ b/source/sl/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 11:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-10-21 22:21+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -2148,42 +2148,42 @@ msgctxt "cmisline|no"
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:14
+#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:12
 msgctxt "custominfopage|add"
 msgid "Add _Property"
 msgstr "Dodaj _lastnost"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:36
+#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:34
 msgctxt "custominfopage|name"
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:49
+#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:47
 msgctxt "custominfopage|type"
 msgid "Type"
 msgstr "Vrsta"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:62
+#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:60
 msgctxt "custominfopage|value"
 msgid "Value"
 msgstr "Vrednost"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
 msgctxt "descriptioninfopage|label27"
 msgid "_Title:"
 msgstr "_Naslov:"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
 msgctxt "descriptioninfopage|label28"
 msgid "_Subject:"
 msgstr "_Zadeva:"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
 msgctxt "descriptioninfopage|label29"
 msgid "_Keywords:"
 msgstr "_Ključne besede:"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
 msgctxt "descriptioninfopage|label30"
 msgid "_Comments:"
 msgstr "_Komentarji:"
@@ -2253,27 +2253,27 @@ msgctxt "documentinfopage|label18"
 msgid "Re_vision number:"
 msgstr "Števil_ka popravka:"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:131
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:130
 msgctxt "documentinfopage|showsigned"
 msgid "Multiply signed document"
 msgstr "Večstransko podpisan dokument"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:183
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:182
 msgctxt "documentinfopage|userdatacb"
 msgid "_Apply user data"
 msgstr "_Uporabi uporabniške podatke"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:199
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:197
 msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
 msgid "Save preview image with this document"
 msgstr "Z dokumentom shrani tudi ogledno sličico"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:213
 msgctxt "documentinfopage|reset"
 msgid "Reset Properties"
 msgstr "Ponastavi lastnosti"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:228
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:227
 msgctxt "documentinfopage|signature"
 msgid "Di_gital Signatures..."
 msgstr "Digitalni podpisi ..."
@@ -2283,7 +2283,7 @@ msgctxt "documentinfopage|label11"
 msgid "_Size:"
 msgstr "_Velikost:"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:260
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:259
 msgctxt "documentinfopage|showsize"
 msgid "unknown"
 msgstr "neznano"
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgctxt "documentinfopage|label7"
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Vrsta:"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:329
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:328
 msgctxt "documentinfopage|changepass"
 msgid "Change _Password"
 msgstr "Spremeni ges_lo"
@@ -2996,27 +2996,27 @@ msgctxt "searchdialog|wrap"
 msgid "Wrap _around"
 msgstr "Zavij _okoli"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:31
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:24
 msgctxt "securityinfopage|readonly"
 msgid "_Open file read-only"
 msgstr "_Odpri datoteko samo za branje"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:50
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:40
 msgctxt "securityinfopage|recordchanges"
 msgid "Record _changes"
 msgstr "_Beleži spremembe"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:73
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:60
 msgctxt "securityinfopage|protect"
 msgid "Protect..."
 msgstr "Zaščiti ..."
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:87
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:73
 msgctxt "securityinfopage|unprotect"
 msgid "_Unprotect..."
 msgstr "_Odstrani zaščito ..."
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:119
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:99
 msgctxt "securityinfopage|label47"
 msgid "File Sharing Options"
 msgstr "Možnosti za souporabo datoteke"
@@ -3181,107 +3181,107 @@ msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
 msgid "Templates"
 msgstr "Predloge"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
 msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
 msgid "Search"
 msgstr "Išči"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
 msgctxt "templatedlg|search_filter"
 msgid "Search..."
 msgstr "Išči ..."
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
 msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
 msgid "Filter by Application"
 msgstr "Filtriraj po programih"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
 msgctxt "templatedlg|applist"
 msgid "All Applications"
 msgstr "Vsi programi"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
 msgctxt "templatedlg|applist"
 msgid "Documents"
 msgstr "Dokumenti"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
 msgctxt "templatedlg|applist"
 msgid "Spreadsheets"
 msgstr "Preglednice"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
 msgctxt "templatedlg|applist"
 msgid "Presentations"
 msgstr "Predstavitve"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
 msgctxt "templatedlg|applist"
 msgid "Drawings"
 msgstr "Risbe"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
 msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
 msgid "Filter by Category"
 msgstr "Filtriraj po kategorijah "
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
 msgctxt "templatedlg|folderlist"
 msgid "All Categories"
 msgstr "Vse kategorije"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
 msgctxt "templatedlg|label1"
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
 msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
 msgid "Template List"
 msgstr "Seznam predlog"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
 msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastavitve"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
 msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
 msgid "Browse online templates"
 msgstr "Prebrskaj predloge na spletu"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
 msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
 msgid "Show this dialog at startup"
 msgstr "Pokaži to pogovorno okno ob zagonu"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
 msgctxt "templatedlg|move_btn"
 msgid "Move"
 msgstr "Premakni"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
 msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
 msgid "Move Templates"
 msgstr "Premakni predloge"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
 msgctxt "templatedlg|export_btn"
 msgid "Export"
 msgstr "Izvozi"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
 msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
 msgid "Export Templates"
 msgstr "Izvozi predloge"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
 msgctxt "templatedlg|import_btn"
 msgid "Import"
 msgstr "Uvozi"
 
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
 msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
 msgid "Import Templates"
 msgstr "Uvozi predloge"
diff --git a/source/sl/sw/messages.po b/source/sl/sw/messages.po
index 16e07b96b44..93e012aaac8 100644
--- a/source/sl/sw/messages.po
+++ b/source/sl/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-07 21:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-07 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-11 23:06+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -1643,45 +1643,45 @@ msgid "Edit Script"
 msgstr "Uredi skript"
 
 #: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Naslednji znaki so neveljavni in so bili odstranjeni: "
-
-#: sw/inc/strings.hrc:241
 msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Zaznamek"
 
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
 msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
 msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
 msgid "Text"
 msgstr "Besedilo"
 
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
 msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skrito"
 
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
 msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
 msgid "Condition"
 msgstr "Pogoj"
 
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
 
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr "Prepovedani znaki:"
+
 #: sw/inc/strings.hrc:248
 msgctxt "SW_STR_NONE"
 msgid "[None]"
@@ -7428,35 +7428,40 @@ msgctxt "bibliographyentry|modify"
 msgid "Apply"
 msgstr "Uporabi"
 
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:135
+msgctxt "bibliographyentry|frombibliography"
+msgid "From bibliography database"
+msgstr "Iz bibliografske zbirke podatkov"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:151
+msgctxt "bibliographyentry|fromdocument"
+msgid "From document content"
+msgstr "Iz vsebine dokumenta"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:173
+msgctxt "bibliographyentry|label1"
+msgid "Entry"
+msgstr "Vnos"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:208
 msgctxt "bibliographyentry|label2"
 msgid "Author"
 msgstr "Avtor"
 
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:220
 msgctxt "bibliographyentry|label3"
 msgid "Title"
 msgstr "Naslov"
 
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:276
 msgctxt "bibliographyentry|label5"
 msgid "Short name"
 msgstr "Kratko ime"
 
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:216
-msgctxt "bibliographyentry|frombibliography"
-msgid "From bibliography database"
-msgstr "Iz bibliografske zbirke podatkov"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:232
-msgctxt "bibliographyentry|fromdocument"
-msgid "From document content"
-msgstr "Iz vsebine dokumenta"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:266
-msgctxt "bibliographyentry|label1"
-msgid "Entry"
-msgstr "Vnos"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:297
+msgctxt "bibliographyentry|label4"
+msgid "Layout"
+msgstr "Postavitev"
 
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8
 msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
@@ -8313,7 +8318,7 @@ msgctxt "createauthorentry|CreateAuthorEntryDialog"
 msgid "Define Bibliography Entry"
 msgstr "Določi bibliografski vnos"
 
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:189
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:192
 msgctxt "createauthorentry|label1"
 msgid "Entry Data"
 msgstr "Podatki o vnosu"
@@ -10322,57 +10327,67 @@ msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog"
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Zaznamek"
 
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
 msgctxt "insertbookmark|insert"
 msgid "Insert"
 msgstr "Vstavi"
 
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr "Ime:"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
 msgctxt "insertbookmark|hide"
 msgid "H_ide"
 msgstr "Skr_ij"
 
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
 msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "S _pogojem"
+msgid "_Condition:"
+msgstr "_Pogoj:"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr "_Zaznamki:"
 
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
 msgctxt "insertbookmark|page"
 msgid "Page"
 msgstr "Stran"
 
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
 msgctxt "insertbookmark|name"
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
 msgctxt "insertbookmark|text"
 msgid "Text"
 msgstr "Besedilo"
 
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
 msgctxt "insertbookmark|hidden"
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skrito"
 
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
 msgctxt "insertbookmark|condition"
 msgid "Condition"
 msgstr "Pogoj"
 
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
 msgctxt "insertbookmark|goto"
 msgid "Go to"
 msgstr "Pojdi na"
 
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
 msgctxt "insertbookmark|delete"
 msgid "Delete"
 msgstr "Izbriši"
 
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
 msgctxt "insertbookmark|rename"
 msgid "Rename"
 msgstr "Preimenuj"
@@ -16040,7 +16055,7 @@ msgctxt "statisticsinfopage|lineft"
 msgid "Lines:"
 msgstr "Vrstice:"
 
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:239
 msgctxt "statisticsinfopage|update"
 msgid "Update"
 msgstr "Posodobi"


More information about the Libreoffice-commits mailing list