[Libreoffice-commits] translations.git: Branch 'libreoffice-6-4' - source/sl

Andras Timar (via logerrit) logerrit at kemper.freedesktop.org
Fri Nov 22 08:33:29 UTC 2019


 source/sl/cui/messages.po                                          | 1127 ++++------
 source/sl/dbaccess/messages.po                                     |    4 
 source/sl/filter/messages.po                                       |  149 -
 source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po             |    2 
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |  244 ++
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po                    |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |   48 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                 |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po                      |   22 
 source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po |    4 
 source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   58 
 source/sl/sc/messages.po                                           |  236 +-
 source/sl/scp2/source/ooo.po                                       |    4 
 source/sl/sfx2/messages.po                                         |  161 -
 source/sl/svtools/messages.po                                      |   11 
 source/sl/sw/messages.po                                           |  158 -
 source/sl/vcl/messages.po                                          |  155 -
 18 files changed, 1336 insertions(+), 1059 deletions(-)

New commits:
commit de3cae9560ff5a54b8f168e1cd8dc92aed9ce31b
Author:     Andras Timar <andras.timar at collabora.com>
AuthorDate: Fri Nov 22 09:32:38 2019 +0100
Commit:     Andras Timar <andras.timar at collabora.com>
CommitDate: Fri Nov 22 09:32:38 2019 +0100

    Updated Slovenian translation
    
    Change-Id: If1e4f4928fe132d42f6955cce72bd1f10a9f2540

diff --git a/source/sl/cui/messages.po b/source/sl/cui/messages.po
index 3adaae26d7f..9fc58ff8b07 100644
--- a/source/sl/cui/messages.po
+++ b/source/sl/cui/messages.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-07 22:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-21 14:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-22 09:00+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -3950,152 +3950,147 @@ msgctxt "baselinksdialog|MANUAL"
 msgid "Ma_nual"
 msgstr "Roč_no"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:67
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:66
 msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT"
 msgid "Add / Import"
 msgstr "Dodaj/uvozi"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:86
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:85
 msgctxt "bitmaptabpage|label1"
 msgid "Bitmap"
 msgstr "Bitna slika"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:133
 msgctxt "bitmaptabpage|label3"
 msgid "Style:"
 msgstr "Slog:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:149
 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
 msgid "Custom position/size"
 msgstr "Položaj/velikost po meri"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:150
 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
 msgid "Tiled"
 msgstr "Razpostavljeno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:152
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:151
 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
 msgid "Stretched"
 msgstr "Raztegnjeno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:177
 msgctxt "bitmaptabpage|label4"
 msgid "Size:"
 msgstr "Velikost:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:195
 msgctxt "bitmaptabpage|label5"
 msgid "Width:"
 msgstr "Širina:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:233
 msgctxt "bitmaptabpage|label6"
 msgid "Height:"
 msgstr "Višina:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:264
 msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb"
 msgid "Scale"
 msgstr "Merilo"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:295
 msgctxt "bitmaptabpage|label7"
 msgid "Position:"
 msgstr "Položaj:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:311
 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
 msgid "Top Left"
 msgstr "Levo zgoraj"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:312
 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
 msgid "Top Center"
 msgstr "Na sredini zgoraj"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:313
 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
 msgid "Top Right"
 msgstr "Desno zgoraj"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:314
 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
 msgid "Center Left"
 msgstr "Levo na sredini"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:315
 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
 msgid "Center"
 msgstr "Na sredini"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:316
 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
 msgid "Center Right"
 msgstr "Desno na sredini"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:317
 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
 msgid "Bottom Left"
 msgstr "Levo spodaj"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318
 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
 msgid "Bottom Center"
 msgstr "Na sredini spodaj"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319
 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
 msgid "Bottom Right"
 msgstr "Desno spodaj"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:344
-msgctxt "bitmaptabpage|label2"
-msgid "Options"
-msgstr "Možnosti"
-
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:394
-msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
-msgid "Example"
-msgstr "Primer"
-
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:418
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:345
 msgctxt "bitmaptabpage|label9"
 msgid "Tiling Position:"
 msgstr "Položaj pri tlakovanju:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:437
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:364
 msgctxt "bitmaptabpage|label10"
 msgid "X-Offset:"
 msgstr "Odmik X:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:475
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:402
 msgctxt "bitmaptabpage|label11"
 msgid "Y-Offset:"
 msgstr "Odmik Y:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:520
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:447
 msgctxt "bitmaptabpage|label15"
 msgid "Tiling Offset:"
 msgstr "Odmik pri tlakovanju:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:470
 msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
 msgid "Row"
 msgstr "Vrstica"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:471
 msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
 msgid "Column"
 msgstr "Stolpec"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:558
-msgctxt "bitmaptabpage|tileoffmtr"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:515
+msgctxt "bitmaptabpage|label2"
+msgid "Options"
+msgstr "Možnosti"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:589
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:564
+msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
+msgid "Example"
+msgstr "Primer"
+
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:586
 msgctxt "bitmaptabpage|label8"
 msgid "Preview"
 msgstr "Predogled"
@@ -4190,27 +4185,27 @@ msgctxt "borderbackgrounddialog|background"
 msgid "Background"
 msgstr "Ozadje"
 
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:92
 msgctxt "borderpage|userdefft"
 msgid "_User-defined:"
 msgstr "_Uporabniško določeno:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:114
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:108
 msgctxt "borderpage|label14"
 msgid "Pr_esets:"
 msgstr "Pr_ednastavitve:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:133
 msgctxt "borderpage|rmadjcellbordersft"
 msgid "_Adjacent Cells:"
 msgstr "_Soležne celice:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:146
 msgctxt "borderpage|rmadjcellborders"
 msgid "Remove border"
 msgstr "Odstrani obrobo"
 
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:171
 msgctxt "borderpage|label8"
 msgid "Line Arrangement"
 msgstr "Razporeditev črt"
@@ -4230,37 +4225,37 @@ msgctxt "borderpage|label17"
 msgid "_Color:"
 msgstr "_Barva:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:300
 msgctxt "borderpage|label9"
 msgid "Line"
 msgstr "Črta"
 
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:388
 msgctxt "borderpage|leftft"
 msgid "_Left:"
 msgstr "_Levo:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:401
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:402
 msgctxt "borderpage|rightft"
 msgid "Right:"
 msgstr "Desno:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:415
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:416
 msgctxt "borderpage|topft"
 msgid "_Top:"
 msgstr "_Zgoraj:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:429
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:430
 msgctxt "borderpage|bottomft"
 msgid "_Bottom:"
 msgstr "S_podaj:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:441
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:442
 msgctxt "borderpage|sync"
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Sinhroniziraj"
 
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:464
 msgctxt "borderpage|label10"
 msgid "Padding"
 msgstr "Odmik vsebine"
@@ -4270,32 +4265,32 @@ msgctxt "borderpage|label22"
 msgid "_Position:"
 msgstr "_Položaj:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:537
 msgctxt "borderpage|distanceft"
 msgid "Distan_ce:"
 msgstr "Raz_dalja:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:603
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:565
 msgctxt "borderpage|shadowcolorft"
 msgid "C_olor:"
 msgstr "B_arva:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:646
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:600
 msgctxt "borderpage|label11"
 msgid "Shadow Style"
 msgstr "Slog senčenja"
 
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:679
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:632
 msgctxt "borderpage|mergewithnext"
 msgid "_Merge with next paragraph"
 msgstr "_Združi z naslednjim odstavkom"
 
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:694
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:647
 msgctxt "borderpage|mergeadjacent"
 msgid "_Merge adjacent line styles"
 msgstr "_Spoji sloge sosednjih črt"
 
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:715
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:668
 msgctxt "borderpage|label12"
 msgid "Properties"
 msgstr "Lastnosti"
@@ -4335,152 +4330,152 @@ msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
 msgid "Bullets and Numbering"
 msgstr "Označevanje in oštevilčevanje"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:197
 msgctxt "bulletandposition|label1"
 msgid "Level"
 msgstr "Raven"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:243
 msgctxt "bulletandposition|label4"
 msgid "Type:"
 msgstr "Vrsta:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:267
 msgctxt "bulletandposition|startatft"
 msgid "Start at:"
 msgstr "Začni z:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:283
 msgctxt "bulletandposition|startat"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:295
 msgctxt "bulletandposition|bulletft"
 msgid "Character:"
 msgstr "Znak:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:307
 msgctxt "bulletandposition|bullet"
 msgid "Select..."
 msgstr "Izberi ..."
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:319
 msgctxt "bulletandposition|bitmap"
 msgid "Select image..."
 msgstr "Izberi sliko ..."
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:343
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:338
 msgctxt "bulletandposition|colorft"
 msgid "Color:"
 msgstr "Barva:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:382
 msgctxt "bulletandposition|label2"
 msgid "Properties"
 msgstr "Lastnosti"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:417
 msgctxt "bulletandposition|prefixft"
 msgid "Before:"
 msgstr "Pred:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:438
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:431
 msgctxt "bulletandposition|suffixft"
 msgid "After:"
 msgstr "Za:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:478
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:471
 msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
 msgid "Separator"
 msgstr "Ločilo"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:525
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:517
 msgctxt "bulletandposition|widthft"
 msgid "Width:"
 msgstr "Širina:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:539
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:531
 msgctxt "bulletandposition|heightft"
 msgid "Height:"
 msgstr "Višina:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:595
-msgctxt "bulletandposition|keepratio"
-msgid "Keep ratio"
-msgstr "Ohrani razmerje"
-
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:589
 msgctxt "bulletandposition|relsize"
 msgid "100"
 msgstr "100"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:638
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:601
 msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
 msgid "_Rel. size:"
 msgstr "_Rel. velikost:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:619
+msgctxt "bulletandposition|keepratio"
+msgid "Keep ratio"
+msgstr "Ohrani razmerje"
+
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:657
 msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
 msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:698
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:692
 msgctxt "bulletandposition|indent"
 msgid "Indent:"
 msgstr "Zamik:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:712
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:706
 msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
 msgid "Width:"
 msgstr "Širina:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:727
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:721
 msgctxt "bulletandposition|indentmf"
 msgid "0,00"
 msgstr "0,00"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:740
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:734
 msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
 msgid "0,00"
 msgstr "0,00"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:750
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:744
 msgctxt "bulletandposition|relative"
 msgid "Relati_ve"
 msgstr "Relati_vno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:821
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:811
 msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Poravnava:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:837
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:830
 msgctxt "bulletandposition|position"
 msgid "Position"
 msgstr "Položaj"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:870
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:863
 msgctxt "bulletandposition|sliderb"
 msgid "Slide"
 msgstr "Prosojnica"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:885
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:878
 msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
 msgid "Selection"
 msgstr "Izbor"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:894
 msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
 msgid "Apply to Master"
 msgstr "Uporabi za matrico"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:921
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:914
 msgctxt "bulletandposition|scopelb"
 msgid "Scope"
 msgstr "Doseg"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:978
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:971
 msgctxt "bulletandposition|label"
 msgid "Preview"
 msgstr "Predogled"
@@ -5935,282 +5930,282 @@ msgctxt "editmodulesdialog|label1"
 msgid "Options"
 msgstr "Možnosti"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:40
 msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
 msgid "Preview"
 msgstr "Predogled"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:76
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:78
 msgctxt "effectspage|effectsft"
 msgid "Case:"
 msgstr "Velikost črk:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:92
 msgctxt "effectspage|reliefft"
 msgid "Relief:"
 msgstr "Relief:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:107
 msgctxt "effectspage|liststore1"
 msgid "(Without)"
 msgstr "(Brez)"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108
 msgctxt "effectspage|liststore1"
 msgid "Capitals"
 msgstr "Velike črke"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:107
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:109
 msgctxt "effectspage|liststore1"
 msgid "Lowercase"
 msgstr "Male črke"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:110
 msgctxt "effectspage|liststore1"
 msgid "Title"
 msgstr "Naslov"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:111
 msgctxt "effectspage|liststore1"
 msgid "Small capitals"
 msgstr "Pomanjšane velike črke"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:124
 msgctxt "effectspage|liststore2"
 msgid "(Without)"
 msgstr "(Brez)"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:125
 msgctxt "effectspage|liststore2"
 msgid "Embossed"
 msgstr "Izbočeno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:126
 msgctxt "effectspage|liststore2"
 msgid "Engraved"
 msgstr "Vrezano"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:139
 msgctxt "effectspage|liststore3"
 msgid "(Without)"
 msgstr "(Brez)"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:140
 msgctxt "effectspage|liststore3"
 msgid "Dot"
 msgstr "Pika"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:141
 msgctxt "effectspage|liststore3"
 msgid "Circle"
 msgstr "Krožec"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:142
 msgctxt "effectspage|liststore3"
 msgid "Disc"
 msgstr "Plošča"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:143
 msgctxt "effectspage|liststore3"
 msgid "Accent"
 msgstr "Naglas"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:156
 msgctxt "effectspage|liststore4"
 msgid "Above text"
 msgstr "Nad besedilom"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:157
 msgctxt "effectspage|liststore4"
 msgid "Below text"
 msgstr "Pod besedilom"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:169
 msgctxt "effectspage|positionft"
 msgid "Position:"
 msgstr "Položaj:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:183
 msgctxt "effectspage|emphasisft"
 msgid "Emphasis mark:"
 msgstr "Poudarno znamenje:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:195
 msgctxt "effectspage|outlinecb"
 msgid "Outline"
 msgstr "Oris"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:211
 msgctxt "effectspage|shadowcb"
 msgid "Shadow"
 msgstr "Senca"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:225
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:227
 msgctxt "effectspage|blinkingcb"
 msgid "Blinking"
 msgstr "Utripanje"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:243
 msgctxt "effectspage|hiddencb"
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skrito"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:277
 msgctxt "effectspage|effectsft2"
 msgid "Effects"
 msgstr "Učinki"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:314
 msgctxt "effectspage|label46"
 msgid "Overlining:"
 msgstr "Nadčrtovanje:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:328
 msgctxt "effectspage|label47"
 msgid "Strikethrough:"
 msgstr "Prečrtano:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:342
 msgctxt "effectspage|label48"
 msgid "Underlining:"
 msgstr "Podčrtovanje:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:355 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:357 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:386
 msgctxt "effectspage|liststore6"
 msgid "(Without)"
 msgstr "(Brez)"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:356 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:358 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:387
 msgctxt "effectspage|liststore6"
 msgid "Single"
 msgstr "Enojno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:357 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:359 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:388
 msgctxt "effectspage|liststore6"
 msgid "Double"
 msgstr "Dvojno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:358 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:360 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:389
 msgctxt "effectspage|liststore6"
 msgid "Bold"
 msgstr "Krepko"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:359 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:361 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:390
 msgctxt "effectspage|liststore6"
 msgid "Dotted"
 msgstr "Pikasto"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:360 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:362 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:391
 msgctxt "effectspage|liststore6"
 msgid "Dotted (Bold)"
 msgstr "Pikasto, krepko"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:361 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:390
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:363 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:392
 msgctxt "effectspage|liststore6"
 msgid "Dash"
 msgstr "Črtkano"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:362 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:391
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:364 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:393
 msgctxt "effectspage|liststore6"
 msgid "Dash (Bold)"
 msgstr "Črtkano, krepko"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:363 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:365 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:394
 msgctxt "effectspage|liststore6"
 msgid "Long Dash"
 msgstr "Dolge črtice"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:364 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:366 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:395
 msgctxt "effectspage|liststore6"
 msgid "Long Dash (Bold)"
 msgstr "Dolge črtice, krepko"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:365 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:394
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:367 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:396
 msgctxt "effectspage|liststore6"
 msgid "Dot Dash"
 msgstr "Pika črta"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:366 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:395
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:368 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:397
 msgctxt "effectspage|liststore6"
 msgid "Dot Dash (Bold)"
 msgstr "Pika črta, krepko"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:367 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:396
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:369 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:398
 msgctxt "effectspage|liststore6"
 msgid "Dot Dot Dash"
 msgstr "Pika pika črta"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:368 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:370 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:399
 msgctxt "effectspage|liststore6"
 msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
 msgstr "Pika pika črta, krepko"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:369 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:398
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:371 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:400
 msgctxt "effectspage|liststore6"
 msgid "Wave"
 msgstr "Valovito"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:370 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:399
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:372 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:401
 msgctxt "effectspage|liststore6"
 msgid "Wave (Bold)"
 msgstr "Valovito, krepko"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:371 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:373 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:402
 msgctxt "effectspage|liststore6"
 msgid "Double Wave"
 msgstr "Valovito, dvojno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:415
 msgctxt "effectspage|liststore5"
 msgid "(Without)"
 msgstr "(Brez)"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:414
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:416
 msgctxt "effectspage|liststore5"
 msgid "Single"
 msgstr "Enojno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:415
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:417
 msgctxt "effectspage|liststore5"
 msgid "Double"
 msgstr "Dvojno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:416
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:418
 msgctxt "effectspage|liststore5"
 msgid "Bold"
 msgstr "Krepko"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:419
 msgctxt "effectspage|liststore5"
 msgid "With /"
 msgstr "Z /"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:418
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:420
 msgctxt "effectspage|liststore5"
 msgid "With X"
 msgstr "Z X"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:462
 msgctxt "effectspage|individualwordscb"
 msgid "Individual words"
 msgstr "Posamezne besede"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:510
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:512
 msgctxt "effectspage|textdecoration"
 msgid "Text Decoration"
 msgstr "Okraski besedila"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:546
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:548
 msgctxt "effectspage|fontcolorft"
 msgid "Font color:"
 msgstr "Barva pisave:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:575
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:577
 msgctxt "effectspage|a11ywarning"
 msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text."
 msgstr "Možnost dostopnosti »Uporabi samodejno barvo pisave za prikaz na zaslonu« je aktivirana. Atributi barve pisave trenutno niso uporabljeni za prikaz besedila."
 
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:596
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:598
 msgctxt "effectspage|fontcolorft3"
 msgid "Font Color"
 msgstr "Barva pisave"
@@ -6596,137 +6591,117 @@ msgctxt "galleryupdateprogress|label2"
 msgid "File"
 msgstr "Datoteka"
 
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:129
 msgctxt "gradientpage|modify"
 msgid "_Modify"
 msgstr "_Spremeni"
 
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:156
 msgctxt "gradientpage|label1"
 msgid "Gradient"
 msgstr "Preliv"
 
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:204
 msgctxt "gradientpage|typeft"
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Vrsta:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:220
 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
 msgid "Linear"
 msgstr "Linearno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:221
 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
 msgid "Axial"
 msgstr "Osno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:222
 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
 msgid "Radial"
 msgstr "Radialno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:223
 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
 msgid "Ellipsoid"
 msgstr "Elipsoidno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:225
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224
 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
 msgid "Quadratic"
 msgstr "Pravokotno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:225
 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
 msgid "Square"
 msgstr "Kvadratno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:252
 msgctxt "gradientpage|incrementft"
 msgid "Increment:"
 msgstr "Prirastek:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:277
 msgctxt "gradientpage|autoincrement"
 msgid "A_utomatic"
 msgstr "Sa_modejno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:309
 msgctxt "gradientpage|centerft"
 msgid "Center ( X / Y ):"
 msgstr "Sredina (X/Y):"
 
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:374
 msgctxt "gradientpage|borderft"
 msgid "_Border:"
 msgstr "O_broba:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:427
 msgctxt "gradientpage|angleft"
 msgid "A_ngle:"
 msgstr "_Kot:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:466
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:470
+msgctxt "gradientpage|colortoft"
+msgid "_To Color:"
+msgstr "_Končna barva:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:513
+msgctxt "gradientpage|colorfromft"
+msgid "_From Color:"
+msgstr "_Začetna barva:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:551
 msgctxt "gradientpage|a11y_center_x"
 msgid "Center X"
 msgstr "Sredina X"
 
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:480
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:565
 msgctxt "gradientpage|a11y_center_y"
 msgid "Center Y"
 msgstr "Sredina Y"
 
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:494
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:579
 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from"
 msgid "From color percentage"
 msgstr "Odstotek začetne barve"
 
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:507
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:593
 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to"
 msgid "To color percentage"
 msgstr "Odstotek končne barve"
 
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:531
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:618
 msgctxt "gradientpage|propfl"
 msgid "Options"
 msgstr "Možnosti"
 
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:667
 msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject"
 msgid "Example"
 msgstr "Primer"
 
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:611
-msgctxt "gradientpage|colorfromft"
-msgid "_From Color:"
-msgstr "_Začetna barva:"
-
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:642
-msgctxt "gradientpage|colorfrommtr"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:643
-msgctxt "gradientpage|colorfrommtr-from"
-msgid "From color"
-msgstr "Iz barve"
-
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:671
-msgctxt "gradientpage|colortoft"
-msgid "_To Color:"
-msgstr "_Končna barva:"
-
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:702
-msgctxt "gradientpage|colortomtr"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:703
-msgctxt "gradientpage|colortomtr-to"
-msgid "To color"
-msgstr "V barvo"
-
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:736
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:689
 msgctxt "gradientpage|label2"
 msgid "Preview"
 msgstr "Predogled"
@@ -6916,67 +6891,67 @@ msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label2"
 msgid "Options"
 msgstr "Možnosti"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:96
 msgctxt "hatchpage|modify"
 msgid "_Modify"
 msgstr "_Spremeni"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:123
 msgctxt "hatchpage|label2"
 msgid "Hatch"
 msgstr "Šrafura"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:164
 msgctxt "hatchpage|distanceft"
 msgid "_Spacing:"
 msgstr "_Razmik:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:191
 msgctxt "hatchpage|angleft"
 msgid "A_ngle:"
 msgstr "_Kot:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:244
 msgctxt "hatchpage|linetypeft"
 msgid "_Line type:"
 msgstr "Vrsta _črte:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:260
 msgctxt "hatchpage|linetypelb"
 msgid "Single"
 msgstr "Enojno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:261
 msgctxt "hatchpage|linetypelb"
 msgid "Crossed"
 msgstr "Prekrižano"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:262
 msgctxt "hatchpage|linetypelb"
 msgid "Triple"
 msgstr "Trojno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:275
 msgctxt "hatchpage|linecolorft"
 msgid "Line _color:"
 msgstr "_Barva črte:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:309
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:308
 msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
 msgid "Background Color"
 msgstr "Barva ozadja"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:357
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:356
 msgctxt "hatchpage|propfl"
 msgid "Options"
 msgstr "Možnosti"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:406
 msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
 msgid "Example"
 msgstr "Primer"
 
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:429
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:428
 msgctxt "hatchpage|label1"
 msgid "Preview"
 msgstr "Predogled"
@@ -8073,62 +8048,62 @@ msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
 msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars."
 msgstr "Vsebuje ukaze za spreminjanje in brisanje izbrane orodne vrstice ter ukaz za dodajanje novih orodnih vrstic."
 
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:671
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:670
 msgctxt "menuassignpage|insert"
 msgid "_Insert"
 msgstr "_Vstavi"
 
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:695
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:694
 msgctxt "menuassignpage|modify"
 msgid "_Modify"
 msgstr "_Spremeni"
 
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:719
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:718
 msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
 msgid "_Defaults"
 msgstr "_Privzete vrednosti"
 
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:730
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:729
 msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
 msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
 msgstr "Ponastavi izbrano orodno vrstico, meni ali kontekstni meni na njegovo privzeto stanje."
 
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:764
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:763
 msgctxt "menuassignpage|add"
 msgid "Add item"
 msgstr "Dodaj element"
 
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:793
 msgctxt "menuassignpage|remove"
 msgid "Remove item"
 msgstr "Odstrani element"
 
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:831
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:830
 msgctxt "menuassignpage|moveupbtn"
 msgid "Move up"
 msgstr "Premakni navzgor"
 
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:844
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:843
 msgctxt "menuassignpage|movedownbtn"
 msgid "Move down"
 msgstr "Premakni navzdol"
 
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:862
 msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
 msgid "S_cope"
 msgstr "_Doseg"
 
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:876
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:875
 msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
 msgid "_Target"
 msgstr "_Cilj"
 
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:889
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:888
 msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
 msgid "Assi_gned Commands"
 msgstr "Dodel_jeni ukazi"
 
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:901
 msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
 msgid "_Customize"
 msgstr "Pri_lagodi"
@@ -8992,86 +8967,86 @@ msgctxt "optctlpage|label4"
 msgid "General Options"
 msgstr "Splošne možnosti"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
 msgctxt "optemailpage|label2"
 msgid "_Email program:"
 msgstr "_E-poštni program:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
 msgctxt "optemailpage|browse"
 msgid "Browse..."
 msgstr "Prebrskaj ..."
 
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
 msgctxt "optemailpage|browsetitle"
 msgid "All files"
 msgstr "Vse datoteke"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
 msgctxt "optemailpage|suppress"
 msgid "Suppress hidden elements of documents"
 msgstr "Izpusti skrite elemente dokumentov"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
 msgctxt "optemailpage|label1"
 msgid "Sending Documents as Email Attachments"
 msgstr "Pošiljanje dokumentov kot e-poštnih priponk"
 
 #. A column title, short for Load. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:82
 msgctxt "optfltrembedpage|column1"
 msgid "[L]"
 msgstr "[N]"
 
 #. A column title, short for Save. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:97
 msgctxt "optfltrembedpage|column2"
 msgid "[S]"
 msgstr "[S]"
 
 #. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:138
 msgctxt "optfltrembedpage|label2"
 msgid "[L]: Load and convert the object"
 msgstr "[N]: Naloži in pretvori predmet"
 
 #. The [S] here is repeated as the column title for the "Save" column of this options page
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:151
 msgctxt "optfltrembedpage|label3"
 msgid "[S]: Convert and save the object"
 msgstr "[S]: Pretvori in shrani predmet"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:175
 msgctxt "optfltrembedpage|label1"
 msgid "Embedded Objects"
 msgstr "Vdelani predmeti"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:209
 msgctxt "optfltrembedpage|label5"
 msgid "Export as:"
 msgstr "Izvozi kot:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:224
 msgctxt "optfltrembedpage|highlighting"
 msgid "Highlighting"
 msgstr "Poudarjanje"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:241
 msgctxt "optfltrembedpage|shading"
 msgid "Shading"
 msgstr "Senčenje"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:271
 msgctxt "optfltrembedpage|label4"
 msgid "Character Highlighting"
 msgstr "Poudarjanje znakov"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:302
 msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile"
 msgid "Create MSO lock file"
 msgstr "Ustvari datoteko zaklepa MSO"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:325
 msgctxt "optfltrembedpage|label5"
 msgid "Lock files"
 msgstr "Datoteke zaklepa"
@@ -9561,25 +9536,20 @@ msgctxt "optlanguagespage|label3"
 msgid "Enhanced Language Support"
 msgstr "Napredna jezikovna podpora"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:90
-msgctxt "optlingupage|lingumodulesft"
-msgid "_Available language modules:"
-msgstr "_Jezikovni moduli na voljo:"
-
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:141
 msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit"
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Uredi ..."
 
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:149
 msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject"
 msgid "Edit Available language modules"
 msgstr "Uredi jezikovne module, ki so na voljo"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:195
-msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
-msgid "_User-defined dictionaries:"
-msgstr "_Uporabniško določeni slovarji:"
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:172
+msgctxt "optlingupage|lingumodulesft"
+msgid "_Available language modules"
+msgstr "_Jezikovni moduli na voljo"
 
 #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:269
 msgctxt "optlingupage|lingudictsnew"
@@ -9601,30 +9571,30 @@ msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete"
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Izbriši"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:341
-msgctxt "optlingupage|label4"
-msgid "_Options:"
-msgstr "_Možnosti:"
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:328
+msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
+msgid "_User-defined dictionaries"
+msgstr "_Uporabniško določeni slovarji"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:365
 msgctxt "optlingupage|moredictslink"
 msgid "Get more dictionaries online..."
 msgstr "Prenesite dodatne slovarje s spleta ..."
 
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:437
 msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit"
 msgid "Edi_t..."
 msgstr "U_redi ..."
 
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:433
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:445
 msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject"
 msgid "Edit Options"
 msgstr "Uredi možnosti"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:459
-msgctxt "optlingupage|label1"
-msgid "Writing Aids"
-msgstr "Pripomočki za pisanje"
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:462
+msgctxt "optlingupage|label4"
+msgid "_Options"
+msgstr "_Možnosti"
 
 #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8
 msgctxt "optnewdictionarydialog|OptNewDictionaryDialog"
@@ -9651,77 +9621,87 @@ msgctxt "optnewdictionarydialog|label1"
 msgid "Dictionary"
 msgstr "Slovar"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:28
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:34
 msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck"
 msgid "_Check for updates automatically"
 msgstr "_Samodejno preveri stanje posodobitev"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:54
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:60
 msgctxt "optonlineupdatepage|everyday"
 msgid "Every da_y"
 msgstr "Vsak _dan"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:70
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:76
 msgctxt "optonlineupdatepage|everyweek"
 msgid "Every _week"
 msgstr "Vsak _teden"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:86
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:92
 msgctxt "optonlineupdatepage|everymonth"
 msgid "Every _month"
 msgstr "Vsak _mesec"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:117
+msgctxt "optonlineupdatepage|checknow"
+msgid "Check _Now"
+msgstr "Preveri _zdaj"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:145
 msgctxt "optonlineupdatepage|lastchecked"
 msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
 msgstr "Nazadnje preverjeno: %DATE%, %TIME%"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:124
-msgctxt "optonlineupdatepage|checknow"
-msgid "Check _Now"
-msgstr "Preveri _zdaj"
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:158
+msgctxt "optonlineupdatepage|neverchecked"
+msgid "Last checked: Not yet"
+msgstr "Nazadnje preverjeno: še nikoli"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:206
 msgctxt "optonlineupdatepage|autodownload"
 msgid "_Download updates automatically"
 msgstr "Samodejno _prenesi posodobitve"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:233
+msgctxt "optonlineupdatepage|changepath"
+msgid "Ch_ange..."
+msgstr "_Spremeni ..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:254
 msgctxt "optonlineupdatepage|destpathlabel"
 msgid "Download destination:"
 msgstr "Cilj prenosa:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:181
-msgctxt "optonlineupdatepage|changepath"
-msgid "Ch_ange..."
-msgstr "_Spremeni ..."
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:299
+msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
+msgid "Download Destination"
+msgstr "Cilj prenosa"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:333
 msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
 msgid "_Send OS version and basic hardware information"
 msgstr "Po_šlji podatke o sistemu in strojni opremi"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:337
 msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
 msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
 msgstr "Ti podatki pomagajo razvijalcem pri optimizaciji paketa za vašo strojno opremo in operacijski sistem."
 
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:362
 msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
 msgid "User Agent:"
 msgstr "Uporabniški agent:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:374
 msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
 msgid "Hit apply to update"
 msgstr "Kliknite Uporabi za posodobitev"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:288
-msgctxt "optonlineupdatepage|neverchecked"
-msgid "Last checked: Not yet"
-msgstr "Nazadnje preverjeno: še nikoli"
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:412
+msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
+msgid "User Agent"
+msgstr "Uporabniški agent"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:305
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:431
 msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
 msgid "Online Update Options"
 msgstr "Možnosti spletne posodobitve"
@@ -9781,62 +9761,62 @@ msgctxt "optproxypage|label2"
 msgid "Proxy s_erver:"
 msgstr "Posr_edovalni strežnik:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
 msgctxt "optproxypage|proxymode"
 msgid "None"
 msgstr "Brez"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
 msgctxt "optproxypage|proxymode"
 msgid "System"
 msgstr "Sistemski"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
 msgctxt "optproxypage|proxymode"
 msgid "Manual"
 msgstr "Ročno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
 msgctxt "optproxypage|httpft"
 msgid "HT_TP proxy:"
 msgstr "Posredovanje HT_TP:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
 msgctxt "optproxypage|httpportft"
 msgid "_Port:"
 msgstr "_Vrata:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
 msgctxt "optproxypage|httpsft"
 msgid "HTTP_S proxy:"
 msgstr "Posredovanje HTTP_S:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
 msgctxt "optproxypage|ftpft"
 msgid "_FTP proxy:"
 msgstr "Posredovanje _FTP:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
 msgctxt "optproxypage|noproxyft"
 msgid "_No proxy for:"
 msgstr "_Brez posredovanja za:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
 msgctxt "optproxypage|httpsportft"
 msgid "P_ort:"
 msgstr "Vr_ata:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
 msgctxt "optproxypage|ftpportft"
 msgid "P_ort:"
 msgstr "Vr_ata:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
 msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
 msgid "Separator ;"
 msgstr "Ločilo je ;"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
 msgctxt "optproxypage|label1"
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastavitve"
@@ -10088,485 +10068,490 @@ msgctxt "optuserpage|companyft"
 msgid "_Company:"
 msgstr "Po_djetje:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:49
 msgctxt "optuserpage|nameft"
 msgid "First/last _name/initials:"
 msgstr "_Ime/priimek/začetnice:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:62
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:64
 msgctxt "optuserpage|streetft"
 msgid "_Street:"
 msgstr "_Ulica:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:76
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:79
 msgctxt "optuserpage|cityft"
 msgid "City/state/_zip:"
 msgstr "_Kraj/zvezna država/pošta:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:94
 msgctxt "optuserpage|countryft"
 msgid "Country/re_gion:"
 msgstr "Država/re_gija:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:109
 msgctxt "optuserpage|titleft"
 msgid "_Title/position:"
 msgstr "Na_ziv/funkcija:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:124
 msgctxt "optuserpage|phoneft"
 msgid "Telephone (home/_work):"
 msgstr "Tel. (doma/slu_žba):"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:130
 msgctxt "phoneft-atkobject"
 msgid "Home telephone number"
 msgstr "Tel. (doma)"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:144
 msgctxt "optuserpage|faxft"
 msgid "Fa_x/email:"
 msgstr "Fa_ks / e-pošta:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:168
 msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject"
 msgid "First name"
 msgstr "Ime"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:186
 msgctxt "lastname-atkobject"
 msgid "Last name"
 msgstr "Priimek"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:204
 msgctxt "shortname-atkobject"
 msgid "Initials"
 msgstr "Začetnice"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:225
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:233
 msgctxt "city-atkobject"
 msgid "City"
 msgstr "Kraj"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:251
 msgctxt "state-atkobject"
 msgid "State"
 msgstr "Pokrajina / zvezna država"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:269
 msgctxt "zip-atkobject"
 msgid "Zip code"
 msgstr "Poštna številka"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:299
 msgctxt "title-atkobject"
 msgid "Title"
 msgstr "Naziv"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:309
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:317
 msgctxt "position-atkobject"
 msgid "Position"
 msgstr "Položaj"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:346
 msgctxt "home-atkobject"
 msgid "Home telephone number"
 msgstr "Tel. (doma)"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:356
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:364
 msgctxt "work-atkobject"
 msgid "Work telephone number"
 msgstr "Tel. (služba)"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:394
 msgctxt "fax-atkobject"
 msgid "Fax number"
 msgstr "Številka faksa"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:412
 msgctxt "email-atkobject"
 msgid "email address"
 msgstr "E-poštni naslov"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:429
 msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
 msgid "Use data for document properties"
 msgstr "Uporabi podatke za lastnosti dokumenta"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:447
 msgctxt "optuserpage|rusnameft"
-msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgid "Last/first/father’s _name/initials:"
 msgstr "Priimek/ime/ime _očeta/začetnice:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:462
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:471
 msgctxt "ruslastname-atkobject"
 msgid "Last name"
 msgstr "Priimek"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:480
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:489
 msgctxt "rusfathersname-atkobject"
 msgid "Father's name"
 msgstr "Ime očeta"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:498
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:507
 msgctxt "russhortname-atkobject"
 msgid "Initials"
 msgstr "Začetnice"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:516
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:525
 msgctxt "rusfirstname-atkobject"
 msgid "First name"
 msgstr "Ime"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:536
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:545
 msgctxt "optuserpage|eastnameft"
 msgid "Last/first _name/initials:"
 msgstr "Pr_iimek/ime/začetnice:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:559
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:569
 msgctxt "eastlastname-atkobject"
 msgid "Last name"
 msgstr "Priimek"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:587
 msgctxt "eastfirstname-atkobject"
 msgid "First name"
 msgstr "Ime"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:595
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:605
 msgctxt "eastshortname-atkobject"
 msgid "Initials"
 msgstr "Začetnice"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:615
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:625
 msgctxt "optuserpage|russtreetft"
 msgid "_Street/apartment number:"
 msgstr "_Ulica/številka stanovanja:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:638
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:649
 msgctxt "russtreet-atkobject"
 msgid "Street"
 msgstr "Ulica"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:656
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:667
 msgctxt "ruslastname-atkobject"
 msgid "Apartment number"
 msgstr "Številka stanovanja"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:687
 msgctxt "optuserpage|icityft"
 msgid "_Zip/city:"
 msgstr "Po_šta/kraj:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:699
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:711
 msgctxt "icity-atkobject"
 msgid "City"
 msgstr "Mesto"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:717
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:729
 msgctxt "izip-atkobject"
 msgid "Zip code"
 msgstr "Poštna številka"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:815
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:827
 msgctxt "optuserpage|label1"
 msgid "Address"
 msgstr "Naslov"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:851
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:862
 msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
 msgid "OpenPGP signing key:"
 msgstr "Podpisni ključ OpenPGP:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:865
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:876
 msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
 msgid "OpenPGP encryption key:"
 msgstr "Šifrirni ključ OpenPGP:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:880 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:894
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:892 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:906
 msgctxt "optuserpage|liststore1"
 msgid "No key"
 msgstr "Brez ključa"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:904
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:916
 msgctxt "optuserpage|encrypttoself"
 msgid "When encrypting documents, always encrypt to self"
 msgstr "Pri šifriranju dokumentov vedno šifriraj nase"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:928
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:940
 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
 msgid "Cryptography"
 msgstr "Kriptografija"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:40
-msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
-msgid "Requires restart"
-msgstr "Potreben je ponoven zagon"
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:50
+msgctxt "optviewpage|label11"
+msgid "_Positioning:"
+msgstr "_Umestitev:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:44
-msgctxt "optviewpage|useaccel"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Uporabi pospe_ševanje strojne opreme"
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64
+msgctxt "optviewpage|label12"
+msgid "Middle _button:"
+msgstr "Srednji _gumb:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:59
-msgctxt "optviewpage|useaa"
-msgid "Use anti-a_liasing"
-msgstr "Uporabi g_lajenje robov"
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:81
+msgctxt "optviewpage|mousepos"
+msgid "Default button"
+msgstr "Privzeti gumb"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74
-msgctxt "optviewpage|useopengl"
-msgid "Use OpenGL for all rendering"
-msgstr "Uporabi OpenGL za vse upodabljanje"
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:82
+msgctxt "optviewpage|mousepos"
+msgid "Dialog center"
+msgstr "Pogovorno okno na sredino"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:89
-msgctxt "optviewpage|forceopengl"
-msgid "Ignore OpenGL blacklist"
-msgstr "Prezri seznam neustreznih implementacij OpenCL"
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:83
+msgctxt "optviewpage|mousepos"
+msgid "No automatic positioning"
+msgstr "Brez samodejnega umeščanja"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:93
-msgctxt "optviewpage|forceopengl|tooltip_text"
-msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
-msgstr "Potreben je ponoven zagon. Potrjena možnost lahko razkrije hrošče gonilnika."
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:98
+msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
+msgid "No function"
+msgstr "Brez funkcije"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:108
-msgctxt "optviewpage|openglenabled"
-msgid "GL is currently enabled."
-msgstr "GL je trenutno omogočen."
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:99
+msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
+msgid "Automatic scrolling"
+msgstr "Samodejno drsenje"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:120
-msgctxt "optviewpage|opengldisabled"
-msgid "GL is currently disabled."
-msgstr "GL je trenutno onemogočen."
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:100
+msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
+msgid "Paste clipboard"
+msgstr "Prilepi iz odložišča"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:136
-msgctxt "optviewpage|label2"
-msgid "Graphics Output"
-msgstr "Grafični izhod"
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:116
+msgctxt "optviewpage|label4"
+msgid "Mouse"
+msgstr "Miška"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:154
 msgctxt "optviewpage|label13"
-msgid "Icons in men_us:"
-msgstr "Ikone v meniji_h:"
+msgid "Menubar icons:"
+msgstr "Ikone menijske vrstice:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:170
 msgctxt "optviewpage|menuicons"
 msgid "Automatic"
 msgstr "Samodejno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:171
 msgctxt "optviewpage|menuicons"
 msgid "Hide"
 msgstr "Skrij"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172
 msgctxt "optviewpage|menuicons"
 msgid "Show"
 msgstr "Pokaži"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:216
-msgctxt "optviewpage|label10"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr "Tipke za bližnjice v kontekstnih menijih:"
-
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:197
 msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
 msgid "Automatic"
 msgstr "Samodejno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:198
 msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
 msgid "Hide"
 msgstr "Skrij"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199
 msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
 msgid "Show"
 msgstr "Pokaži"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:211
+msgctxt "optviewpage|label10"
+msgid "Shortcuts:"
+msgstr "Tipke za bližnjice:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:235
 msgctxt "optviewpage|label3"
-msgid "Menu"
-msgstr "Meni"
+msgid "Visibility"
+msgstr "Vidnost"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:286
-msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "Pokaži p_redogled pisav"
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:273
+msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Samodejno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:307
-msgctxt "optviewpage|label5"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Seznami pisav"
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:274
+msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
+msgid "Small"
+msgstr "Majhne"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:275
+msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
+msgid "Large"
+msgstr "Velike"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:287
+msgctxt "optviewpage|label7"
+msgid "_Notebookbar:"
+msgstr "_Zloženka:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:302
+msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Samodejno"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:303
+msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
+msgid "Small"
+msgstr "Majhne"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:304
+msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
+msgid "Large"
+msgstr "Velike"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316
+msgctxt "optviewpage|label9"
+msgid "Sidebar:"
+msgstr "Stranska vrstica:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:331
+msgctxt "optviewpage|iconsize"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Samodejno"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:332
+msgctxt "optviewpage|iconsize"
+msgid "Small"
+msgstr "Majhne"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:333
+msgctxt "optviewpage|iconsize"
+msgid "Large"
+msgstr "Velike"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:334
+msgctxt "optviewpage|iconsize"
+msgid "Extra Large"
+msgstr "Zelo velike"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:346
 msgctxt "optviewpage|label8"
-msgid "Toolbar icon _size:"
-msgstr "Veli_kost ikon vrstice orodij:"
+msgid "Toolbar:"
+msgstr "Orodna vrstica:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364
+msgctxt "optviewpage|label1"
+msgid "Icon size"
+msgstr "Velikost ikon"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:377
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:402
 msgctxt "optviewpage|iconstyle"
 msgid "Automatic"
 msgstr "Samodejno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:403
 msgctxt "optviewpage|iconstyle"
 msgid "Galaxy"
 msgstr "Galaksija"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:404
 msgctxt "optviewpage|iconstyle"
 msgid "High Contrast"
 msgstr "Visoki kontrast"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:380
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405
 msgctxt "optviewpage|iconstyle"
 msgid "Tango"
 msgstr "Tango"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:406
 msgctxt "optviewpage|iconstyle"
 msgid "Oxygen"
 msgstr "Oxygen"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:407
 msgctxt "optviewpage|iconstyle"
 msgid "Classic"
 msgstr "Klasične"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:408
 msgctxt "optviewpage|iconstyle"
 msgid "Sifr"
 msgstr "Sifr"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:409
 msgctxt "optviewpage|iconstyle"
 msgid "Breeze"
 msgstr "Sapica"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:397
-msgctxt "optviewpage|iconsize"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Samodejno"
-
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:398
-msgctxt "optviewpage|iconsize"
-msgid "Small"
-msgstr "Majhne"
-
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:399
-msgctxt "optviewpage|iconsize"
-msgid "Large"
-msgstr "Velike"
-
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:400
-msgctxt "optviewpage|iconsize"
-msgid "Extra Large"
-msgstr "Zelo velike"
-
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:421
 msgctxt "optviewpage|label6"
 msgid "Icon s_tyle:"
 msgstr "Slo_g ikon:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424
-msgctxt "optviewpage|aafont"
-msgid "Screen font antialiasin_g"
-msgstr "_Glajenje zaslonske pisave"
-
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:442
-msgctxt "optviewpage|label9"
-msgid "Sidebar _icon size:"
-msgstr "Velikost _ikon stranske vrstice:"
-
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:456
-msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Samodejno"
-
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:457
-msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
-msgid "Small"
-msgstr "Majhne"
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439
+msgctxt "optviewpage|label1"
+msgid "Icon style"
+msgstr "Slog ikon"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:458
-msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
-msgid "Large"
-msgstr "Velike"
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:478
+msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
+msgid "Requires restart"
+msgstr "Potreben je ponoven zagon"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:471
-msgctxt "optviewpage|label7"
-msgid "_Notebookbar icon size:"
-msgstr "Velikost ikon _zloženke:"
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:482
+msgctxt "optviewpage|useaccel"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Uporabi pospe_ševanje strojne opreme"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:485
-msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Samodejno"
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497
+msgctxt "optviewpage|useaa"
+msgid "Use anti-a_liasing"
+msgstr "Uporabi g_lajenje robov"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:486
-msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
-msgid "Small"
-msgstr "Majhne"
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:512
+msgctxt "optviewpage|useopengl"
+msgid "Use OpenGL for all rendering"
+msgstr "Uporabi OpenGL za vse upodabljanje"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:487
-msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
-msgid "Large"
-msgstr "Velike"
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:527
+msgctxt "optviewpage|forceopengl"
+msgid "Ignore OpenGL blacklist"
+msgstr "Prezri seznam neustreznih implementacij OpenCL"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:506
-msgctxt "optviewpage|aafrom"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "o_d:"
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531
+msgctxt "optviewpage|forceopengl|tooltip_text"
+msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
+msgstr "Potreben je ponoven zagon. Potrjena možnost lahko razkrije hrošče gonilnika."
 
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:547
-msgctxt "optviewpage|label1"
-msgid "User Interface"
-msgstr "Uporabniški vmesnik"
-
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:584
-msgctxt "optviewpage|label11"
-msgid "Mouse _positioning:"
-msgstr "_Določanje položaja miške:"
-
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:598
-msgctxt "optviewpage|label12"
-msgid "Middle mouse _button:"
-msgstr "Srednja miškina tipka:"
-
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:614
-msgctxt "optviewpage|mousepos"
-msgid "Default button"
-msgstr "Privzeti gumb"
+msgctxt "optviewpage|openglenabled"
+msgid "GL is currently enabled."
+msgstr "GL je trenutno omogočen."
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:615
-msgctxt "optviewpage|mousepos"
-msgid "Dialog center"
-msgstr "Pogovorno okno na sredino"
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:559
+msgctxt "optviewpage|opengldisabled"
+msgid "GL is currently disabled."
+msgstr "GL je trenutno onemogočen."
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:616
-msgctxt "optviewpage|mousepos"
-msgid "No automatic positioning"
-msgstr "Brez samodejnega umeščanja"
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:574
+msgctxt "optviewpage|label2"
+msgid "Graphics Output"
+msgstr "Grafični izhod"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:631
-msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
-msgid "No function"
-msgstr "Brez funkcije"
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:605
+msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Pokaži p_redogled pisav"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:632
-msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
-msgid "Automatic scrolling"
-msgstr "Samodejno drsenje"
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:620
+msgctxt "optviewpage|aafont"
+msgid "Screen font antialiasin_g"
+msgstr "_Glajenje zaslonske pisave"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:633
-msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
-msgid "Paste clipboard"
-msgstr "Prilepi iz odložišča"
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:644
+msgctxt "optviewpage|aafrom"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "o_d:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:649
-msgctxt "optviewpage|label4"
-msgid "Mouse"
-msgstr "Miška"
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:679
+msgctxt "optviewpage|label5"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Seznami pisav"
 
 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:44
 msgctxt "pageformatpage|labelFormat"
@@ -10724,117 +10709,117 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Želite kljub temu uveljaviti spremembe?"
 
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:39
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37
 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
 msgid "Example"
 msgstr "Primer"
 
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76
 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN"
 msgid "_Left"
 msgstr "_Levo"
 
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:98
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:92
 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN"
 msgid "_Right"
 msgstr "_Desno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:114
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:108
 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN"
 msgid "_Center"
 msgstr "_Sredina"
 
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:125
 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN"
 msgid "_Justified"
 msgstr "O_bojestransko"
 
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:141
 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND"
 msgid "_Expand single word"
 msgstr "_Razširi eno besedo"
 
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:158
 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP"
 msgid "_Snap to text grid (if active)"
 msgstr "_Pripni na besedilno mrežo (če je aktivna)"
 
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:180
+msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN"
+msgid "Righ_t/Bottom"
+msgstr "Des_no/spodaj"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:193
+msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN"
+msgid "_Left/Top"
+msgstr "_Levo/zgoraj"
+
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:222
 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE"
 msgid "_Last line:"
 msgstr "_Zadnja vrstica:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:219 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240
 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
 msgid "Start"
 msgstr "Na začetku"
 
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:241
 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
 msgid "Centered"
 msgstr "Na sredini"
 
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:242
 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
 msgid "Justified"
 msgstr "Obojestransko"
 
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:245
-msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN"
-msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr "Des_no/spodaj"
-
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258
-msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN"
-msgid "_Left/Top"
-msgstr "_Levo/zgoraj"
-
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:267
 msgctxt "paragalignpage|label1"
 msgid "Options"
 msgstr "Možnosti"
 
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:300
 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN"
 msgid "_Alignment:"
 msgstr "_Poravnava:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:317
 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
 msgid "Automatic"
 msgstr "Samodejno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:318
 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
 msgid "Base line"
 msgstr "Osnovna vrstica"
 
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:334
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:319
 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
 msgid "Top"
 msgstr "Zgoraj"
 
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:320
 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
 msgid "Middle"
 msgstr "Sredina"
 
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:321
 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
 msgid "Bottom"
 msgstr "Spodaj"
 
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:338
 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN"
 msgid "Text-to-text"
 msgstr "Med besedilom"
 
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:371
 msgctxt "paragalignpage|label2"
 msgid "_Text direction:"
 msgstr "Smer _besedila:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:401
 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES"
 msgid "Properties"
 msgstr "Lastnosti"
@@ -11094,47 +11079,47 @@ msgctxt "pastespecial|label1"
 msgid "Selection"
 msgstr "Izbor"
 
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:82
 msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY"
 msgid "_Modify"
 msgstr "_Spremeni"
 
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:109
 msgctxt "patterntabpage|label3"
 msgid "Pattern"
 msgstr "Vzorec"
 
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:156
 msgctxt "patterntabpage|label4"
 msgid "Pattern Editor:"
 msgstr "Urejevalnik vzorcev:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:188
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:187
 msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject"
 msgid "Pattern Editor"
 msgstr "Urejevalnik vzorcev"
 
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:217
-msgctxt "patterntabpage|label1"
-msgid "Options"
-msgstr "Možnosti"
-
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:266
-msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
-msgid "Example"
-msgstr "Primer"
-
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:218
 msgctxt "patterntabpage|label5"
 msgid "Foreground Color:"
 msgstr "Barva ospredja:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:264
 msgctxt "patterntabpage|label6"
 msgid "Background Color:"
 msgstr "Barva ozadja:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:380
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:308
+msgctxt "patterntabpage|label1"
+msgid "Options"
+msgstr "Možnosti"
+
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:357
+msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
+msgid "Example"
+msgstr "Primer"
+
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:379
 msgctxt "patterntabpage|label2"
 msgid "Preview"
 msgstr "Predogled"
diff --git a/source/sl/dbaccess/messages.po b/source/sl/dbaccess/messages.po
index 204738f393c..03429a8be9d 100644
--- a/source/sl/dbaccess/messages.po
+++ b/source/sl/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-21 20:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-21 14:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-10-14 23:13+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt "parametersdialog|next"
 msgid "_Next"
 msgstr "_Naprej"
 
-#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:216
+#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:217
 msgctxt "parametersdialog|label1"
 msgid "_Parameters"
 msgstr "_Parametri"
diff --git a/source/sl/filter/messages.po b/source/sl/filter/messages.po
index 76911e274ad..94c32251d08 100644
--- a/source/sl/filter/messages.po
+++ b/source/sl/filter/messages.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-15 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-21 14:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-22 09:01+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -311,12 +311,12 @@ msgctxt "impswfdialog|exportoleasjpeg"
 msgid "Export OLE objects as _JPEG images"
 msgstr "Predmete OLE izvozi kot slike _JPEG"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:44
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:43
 msgctxt "pdfgeneralpage|all"
 msgid "_All"
 msgstr "_Vse"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:61
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:60
 msgctxt "pdfgeneralpage|range"
 msgid "_Pages:"
 msgstr "_Stran(i):"
@@ -326,117 +326,122 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|selection"
 msgid "_Selection"
 msgstr "_Izbor"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:114
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:116
 msgctxt "pdfgeneralpage|slides"
 msgid "Slides:"
 msgstr "Prosojnice:"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:126
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:125
+msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
+msgid "_View PDF after export"
+msgstr "_Pokaži PDF po izvozu"
+
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:144
 msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets"
 msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
 msgstr "I_zbor/izbrani delovni listi"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:142
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:159
 msgctxt "pdfgeneralpage|label1"
 msgid "Range"
 msgstr "Obseg"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:203
-msgctxt "pdfgeneralpage|label6"
-msgid "_Quality:"
-msgstr "_Kakovost:"
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:192
+msgctxt "pdfgeneralpage|losslesscompress"
+msgid "_Lossless compression"
+msgstr "Stiskanje _brez izgub"
+
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:209
+msgctxt "pdfgeneralpage|jpegcompress"
+msgid "_JPEG compression"
+msgstr "Stiskanje _JPEG"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:226
 msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution"
 msgid "_Reduce image resolution"
 msgstr "Z_manjšaj ločljivost slik"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:251
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:248
 msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
 msgid "75 DPI"
 msgstr "75 DPI"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:252
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:249
 msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
 msgid "150 DPI"
 msgstr "150 DPI"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:250
 msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
 msgid "300 DPI"
 msgstr "300 DPI"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:254
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:251
 msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
 msgid "600 DPI"
 msgstr "600 DPI"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:255
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:252
 msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
 msgid "1200 DPI"
 msgstr "1200 DPI"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:261
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:258
 msgctxt "pdfgeneralpage|comboboxtext-entry"
 msgid "75 DPI"
 msgstr "75 DPI"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:288
-msgctxt "pdfgeneralpage|losslesscompress"
-msgid "_Lossless compression"
-msgstr "Stiskanje _brez izgub"
-
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:304
-msgctxt "pdfgeneralpage|jpegcompress"
-msgid "_JPEG compression"
-msgstr "Stiskanje _JPEG"
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:298
+msgctxt "pdfgeneralpage|label6"
+msgid "_Quality:"
+msgstr "_Kakovost:"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:326
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:324
 msgctxt "pdfgeneralpage|label2"
 msgid "Images"
 msgstr "Slike"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:358
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:357
 msgctxt "pdfgeneralpage|watermark"
 msgid "Sign with _watermark"
 msgstr "Podpiši z vodnim _žigom"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:393
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:384
 msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel"
 msgid "Text:"
 msgstr "Besedilo:"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:413
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:405
 msgctxt "pdfgeneralpage|label3"
 msgid "Watermark"
 msgstr "Vodni žig"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:450
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:449
 msgctxt "pdfgeneralpage|embed"
 msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)"
 msgstr "Hibridni PDF (vde_laj datoteko ODF)"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:454
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:453
 msgctxt "pdfgeneralpage|embed|tooltip_text"
 msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME"
 msgstr "Omogoči enostavno urejanje tega dokumenta PDF v %PRODUCTNAME"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:466
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:465
 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
 msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
 msgstr "_Označeni PDF (dodaj strukturo dokumenta)"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:470
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:469
 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text"
 msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
 msgstr "Vključuje strukturo vsebine dokumenta v PDF"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:482
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:481
 msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
 msgid "_Create PDF form"
 msgstr "_Ustvari obrazec PDF"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:486
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:485
 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
 msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
 msgstr "Ustvari PDF s polji, ki jih je mogoče izpolniti"
@@ -446,95 +451,95 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
 msgid "Submit _format:"
 msgstr "Pošlji _obliko:"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:526
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:525
 msgctxt "pdfgeneralpage|format"
 msgid "FDF"
 msgstr "FDF"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:527
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:526
 msgctxt "pdfgeneralpage|format"
 msgid "PDF"
 msgstr "PDF"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:528
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:527
 msgctxt "pdfgeneralpage|format"
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:529
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:528
 msgctxt "pdfgeneralpage|format"
 msgid "XML"
 msgstr "XML"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:539
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:538
 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups"
 msgid "Allow duplicate field _names"
 msgstr "Dovoli podvojena i_mena polj"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:563
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:567
+msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
+msgid "Archive (P_DF/A, ISO 19005)"
+msgstr "Arhivski P_DF/A (ISO 19005)"
+
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:571
+msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
+msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
+msgstr "Ustvari datoteko PDF, skladno s standardom ISO 19005-2, ki je idealna za dolgotrajno hrambo in arhiviranje dokumentov."
+
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:642
+msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
+msgid "General"
+msgstr "Splošno"
+
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:674
 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
 msgid "Export _bookmarks"
 msgstr "Izvozi _zaznamke"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:578
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:689
 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
 msgid "Expo_rt placeholders"
 msgstr "Izvozi ogra_de"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:593
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:704
 msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
 msgid "_Comments as PDF annotations"
 msgstr "_Komentarji kot pripombe PDF"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:608
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:719
 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
 msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
 msgstr "Izvozi samodejno vstav_ljene prazne strani"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:623
-msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
-msgid "_View PDF after export"
-msgstr "_Pokaži PDF po izvozu"
-
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:638
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:734
 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
 msgid "Use reference XObjects"
 msgstr "Uporabi sklicne XObjects"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:653
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749
 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
 msgid "Export _hidden pages"
 msgstr "Izvozi s_krite strani"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:668
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:764
 msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
 msgid "Export _notes pages"
 msgstr "Izvozi stra_ni z opombami"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:688
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:784
 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
 msgid "Export onl_y notes pages"
 msgstr "Izvozi _le strani z opombami"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:710
-msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
-msgid "Archive (P_DF/A, ISO 19005)"
-msgstr "Arhivski P_DF/A (ISO 19005)"
-
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:714
-msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
-msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
-msgstr "Ustvari datoteko PDF, skladno s standardom ISO 19005-2, ki je idealna za dolgotrajno hrambo in arhiviranje dokumentov."
-
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:773
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:801
 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets"
-msgid "Full-Sheet Previews"
+msgid "Full-sheet previews"
 msgstr "Predogledi celotnih delovnih listov"
 
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794
-msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
-msgid "General"
-msgstr "Splošno"
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:822
+msgctxt "pdfgeneralpage|label9"
+msgid "Structure"
+msgstr "Struktura"
 
 #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:32
 msgctxt "pdflinkspage|export"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 517decd68eb..e673d891ba0 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-21 14:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-11-11 23:46+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 22c6e613ec8..bce3102a7dc 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -79,7 +79,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3159201\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".uno:CompileBasic\" visibility=\"visible\">Compiles the Basic macro.</ahelp> You need to compile a macro after you make changes to it, or if the macro uses single or procedure steps."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:CompileBasic\" visibility=\"visible\">Prevede makro v Basicu.</ahelp> Makro morate prevesti, ko ga spremenite ali če makro uporabla posamične ali procedurne korake."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CompileBasic\" visibility=\"visible\">Prevede makro v Basicu.</ahelp> Makro morate prevesti, ko ga spremenite ali če makro uporablja posamične ali procedurne korake."
 
 #: 11020000.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index f74f84a4d90..2d9b0028353 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-12 09:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-21 14:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-22 09:03+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -18974,8 +18974,8 @@ msgctxt ""
 "04060110.xhp\n"
 "hd_id2947083\n"
 "help.text"
-msgid "LEFTB"
-msgstr "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -19118,8 +19118,8 @@ msgctxt ""
 "04060110.xhp\n"
 "hd_id2956110\n"
 "help.text"
-msgid "LENB"
-msgstr "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -19310,8 +19310,8 @@ msgctxt ""
 "04060110.xhp\n"
 "hd_id2954589\n"
 "help.text"
-msgid "MIDB"
-msgstr "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -19702,8 +19702,8 @@ msgctxt ""
 "04060110.xhp\n"
 "hd_id2949805\n"
 "help.text"
-msgid "RIGHTB"
-msgstr "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -51353,6 +51353,78 @@ msgctxt ""
 msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
 msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Kode napake\">Kode napake</link>"
 
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr "Funkcija FINDB"
+
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value>            <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>funkcija FINDB</bookmark_value><bookmark_value>iskanje besedila;funkcija FINDB</bookmark_value>"
+
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Vrne začetni bajtni položaj danega besedila. FINDB razlikuje med velikimi in malimi črkami.</ahelp></variable>"
+
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr "FINDB(najdi_besedilo; besedilo; položaj)"
+
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr "<emph>Najdi_besedilo</emph>: besedilo ali besedilni izraz, ki ga želite najti."
+
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr "<emph>Besedilo</emph>: besedilo, v katerem želite iskati."
+
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr "<emph>Položaj</emph>: položaj v besedilu, od katerega naprej naj poteka iskanje."
+
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> vrne 19."
+
 #: func_forecastetsadd.xhp
 msgctxt ""
 "func_forecastetsadd.xhp\n"
@@ -54097,6 +54169,86 @@ msgctxt ""
 msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
 msgstr "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"Dokumentacija regularnih izrazov ICU\">Dokumentacija regularnih izrazov ICU</link> (v angl.)"
 
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr "Funkcija REPLACEB"
+
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value>            <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>funkcija REPLACEB</bookmark_value><bookmark_value>zamenjava besedila;funkcija REPLACEB</bookmark_value>"
+
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Vrne bajtni položaj besedila, ki je zamenjalo predhodno besedilo.</ahelp></variable>"
+
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr "REPLACEB(besedilo; položaj; dolžina; novo_besedilo)"
+
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr "<emph>Besedilo</emph>: besedilo ali sklic na celico, ki vsebuje besedilni izraz, v katerem naj se zamenjajo znaki."
+
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr "<emph>Položaj</emph>: položaj znaka, kjer bo zamenjano besedilo."
+
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr "<emph>Dolžina</emph>: število znakov, ki bodo zamenjani."
+
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr "<emph>Novo_besedilo</emph>: besedilo, ki bo vstavljeno."
+
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> vrne \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+
 #: func_roundsig.xhp
 msgctxt ""
 "func_roundsig.xhp\n"
@@ -54201,6 +54353,78 @@ msgctxt ""
 msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
 msgstr "Glejte tudi funkcije <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"Funkcija ROUND\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"Funkcija MROUND\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"Funkcija ROUNDUP\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"Funkcija ROUNDDOWN\">ROUNDDOWN</link>."
 
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr "Funkcija SEARCHB"
+
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value>            <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>funkcija SEARCHB</bookmark_value><bookmark_value>iskanje besedila;funkcija SEARCHB</bookmark_value>"
+
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Vrne začetni bajtni položaj danega besedila (ne razlikuje med velikimi in malimi črkami).</ahelp></variable>"
+
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr "SEARCHB(najdi_besedilo; besedilo; položaj)"
+
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr "<emph>Najdi_besedilo</emph>: besedilo ali besedilni izraz, ki ga želite najti."
+
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr "<emph>Besedilo</emph>: besedilo, v katerem želite iskati."
+
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr "<emph>Položaj</emph>: položaj v besedilu, od katerega naprej naj poteka iskanje."
+
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> vrne 20."
+
 #: func_second.xhp
 msgctxt ""
 "func_second.xhp\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 5664b4f6818..4d4754fc6d7 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-21 14:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-11-12 09:20+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index d600c449e6e..7519a0d59f7 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-11 21:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-07 22:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-21 14:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-22 09:07+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -11990,8 +11990,8 @@ msgctxt ""
 "04050000.xhp\n"
 "bm_id3154100\n"
 "help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value>        <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value>        <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value>        <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value>        <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value>        <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value>        <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value>        <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>komentarji;vstavljanje/urejanje/brisanje/tiskanje</bookmark_value><bookmark_value>vstavljanje; komentarji</bookmark_value><bookmark_value>urejanje;komentarji</bookmark_value><bookmark_value>brisanje;komentarji</bookmark_value><bookmark_value>Krmar;komentarji</bookmark_value><bookmark_value>tiskanje;komentarji</bookmark_value><bookmark_value>zapisi; vstavljanje komentarjev</bookmark_value><bookmark_value>pripombe, glejte tudi komentarji</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value>        <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value>        <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value>        <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value>        <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value>        <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value>        <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value>        <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value>        <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value>        <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value>        <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"

... etc. - the rest is truncated


More information about the Libreoffice-commits mailing list