[Libreoffice-commits] translations.git: Branch 'libreoffice-6-3' - source/cs source/cy source/da source/de source/eo source/es source/eu source/fr source/fy source/gl source/gug source/he source/hr source/id source/it source/kk source/lt source/lv source/ne source/nl source/nn source/oc source/pt source/pt-BR source/ru source/uk
Christian Lohmaier (via logerrit)
logerrit at kemper.freedesktop.org
Wed Oct 9 15:52:12 UTC 2019
source/cs/cui/messages.po | 132 ++--
source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 18
source/cs/scp2/source/ooo.po | 12
source/cs/starmath/messages.po | 12
source/cs/vcl/messages.po | 10
source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 6
source/da/scp2/source/ooo.po | 10
source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 10
source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8
source/eo/filter/messages.po | 8
source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 22
source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14
source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 20
source/eo/scp2/source/ooo.po | 10
source/es/cui/messages.po | 58 -
source/es/dictionaries/ru_RU/dialog.po | 8
source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 12
source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 10
source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 12
source/es/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po | 10
source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po | 10
source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 10
source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 8
source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 12
source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 18
source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 12
source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14
source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 18
source/eu/cui/messages.po | 8
source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 12
source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 18
source/eu/helpcontent2/source/text/shared/06.po | 6
source/eu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 12
source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 6
source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 8
source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8
source/eu/svx/messages.po | 6
source/fr/connectivity/messages.po | 16
source/fr/cui/messages.po | 62 +-
source/fr/dbaccess/messages.po | 48 -
source/fr/desktop/messages.po | 24
source/fr/dictionaries/en/dialog.po | 14
source/fr/extensions/messages.po | 14
source/fr/fpicker/messages.po | 10
source/fy/cui/messages.po | 8
source/gl/basic/messages.po | 18
source/gl/chart2/messages.po | 12
source/gl/cui/messages.po | 26
source/gl/desktop/messages.po | 10
source/gl/filter/messages.po | 8
source/gl/framework/messages.po | 21
source/gl/helpcontent2/source/auxiliary.po | 6
source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 6
source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 8
source/gl/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 158 ++---
source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 8
source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 22
source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 9
source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 23
source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 58 -
source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 8
source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 136 ++--
source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 62 +-
source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 24
source/gl/readlicense_oo/docs.po | 22
source/gl/sc/messages.po | 10
source/gl/scp2/source/base.po | 6
source/gl/scp2/source/calc.po | 6
source/gl/scp2/source/draw.po | 6
source/gl/scp2/source/graphicfilter.po | 12
source/gl/scp2/source/impress.po | 6
source/gl/scp2/source/math.po | 6
source/gl/scp2/source/writer.po | 6
source/gl/sd/messages.po | 6
source/gl/sfx2/messages.po | 22
source/gl/svtools/messages.po | 8
source/gl/svx/messages.po | 24
source/gl/sw/messages.po | 14
source/gl/wizards/source/resources.po | 6
source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 12
source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 10
source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 12
source/gug/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po | 8
source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po | 10
source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 10
source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 8
source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 12
source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 18
source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 12
source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14
source/he/basctl/messages.po | 10
source/he/basic/messages.po | 13
source/he/chart2/messages.po | 45 -
source/he/connectivity/messages.po | 8
source/he/cui/messages.po | 64 --
source/he/dbaccess/messages.po | 150 ++--
source/he/desktop/messages.po | 36 -
source/he/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 10
source/he/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 10
source/he/dictionaries/id.po | 11
source/he/dictionaries/pt_BR/dialog.po | 10
source/he/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 10
source/he/dictionaries/ru_RU/dialog.po | 10
source/he/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 10
source/he/dictionaries/sq_AL.po | 12
source/he/dictionaries/tr_TR.po | 11
source/he/extensions/messages.po | 7
source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 19
source/he/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 11
source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 13
source/he/reportdesign/messages.po | 18
source/he/sc/messages.po | 254 ++------
source/he/scp2/source/calc.po | 8
source/he/scp2/source/draw.po | 14
source/he/scp2/source/gnome.po | 10
source/he/scp2/source/ooo.po | 8
source/he/scp2/source/winexplorerext.po | 10
source/he/sfx2/messages.po | 98 +--
source/he/shell/messages.po | 22
source/he/svtools/messages.po | 6
source/he/svx/messages.po | 310 +++-------
source/he/sw/messages.po | 73 --
source/he/swext/mediawiki/help.po | 9
source/he/uui/messages.po | 68 +-
source/he/wizards/messages.po | 46 -
source/he/wizards/source/resources.po | 17
source/hr/extensions/messages.po | 10
source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 42 -
source/hr/sc/messages.po | 8
source/hr/scp2/source/ooo.po | 10
source/hr/svx/messages.po | 12
source/hr/wizards/source/resources.po | 12
source/id/scp2/source/ooo.po | 10
source/id/sd/messages.po | 64 +-
source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 8
source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 16
source/it/scp2/source/ooo.po | 10
source/kk/sd/messages.po | 8
source/lt/dbaccess/messages.po | 8
source/lv/cui/messages.po | 48 -
source/lv/dbaccess/messages.po | 8
source/lv/librelogo/source/pythonpath.po | 6
source/lv/sc/messages.po | 47 -
source/lv/sfx2/messages.po | 6
source/lv/svx/messages.po | 6
source/lv/sw/messages.po | 8
source/lv/vcl/messages.po | 6
source/ne/accessibility/messages.po | 10
source/ne/chart2/messages.po | 190 ++----
source/ne/connectivity/messages.po | 20
source/ne/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 15
source/ne/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 11
source/ne/cui/messages.po | 243 +++----
source/ne/dbaccess/messages.po | 20
source/ne/desktop/messages.po | 42 -
source/ne/editeng/messages.po | 11
source/ne/extras/source/autocorr/emoji.po | 132 +---
source/ne/extras/source/gallery/share.po | 21
source/ne/formula/messages.po | 12
source/ne/librelogo/source/pythonpath.po | 12
source/ne/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 12
source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 28
source/ne/reportdesign/messages.po | 17
source/ne/shell/messages.po | 17
source/ne/svx/messages.po | 27
source/ne/wizards/messages.po | 10
source/ne/writerperfect/messages.po | 14
source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 56 -
source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 6
source/nl/sw/messages.po | 10
source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8
source/oc/cui/messages.po | 12
source/oc/extras/source/autocorr/emoji.po | 18
source/oc/readlicense_oo/docs.po | 12
source/oc/sc/messages.po | 60 -
source/oc/scaddins/messages.po | 8
source/oc/sccomp/messages.po | 13
source/oc/shell/messages.po | 22
source/oc/svx/messages.po | 154 ++--
source/oc/writerperfect/messages.po | 36 -
source/oc/xmlsecurity/messages.po | 16
source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 10
source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 8
source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 10
source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 12
source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 20
source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 8
source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 20
source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 26
source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 6
source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 8
source/pt/sc/messages.po | 8
source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 6
source/ru/helpcontent2/source/text/schart.po | 20
source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 104 +--
source/ru/helpcontent2/source/text/smath.po | 16
source/ru/helpcontent2/source/text/smath/00.po | 32 -
source/ru/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 16
source/ru/scp2/source/ooo.po | 12
source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 6
source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6
source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 38 -
source/uk/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 10
source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 10
source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 10
source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10
206 files changed, 2439 insertions(+), 2775 deletions(-)
New commits:
commit e2fcd2bbcf2f20ec11f6cee3fc92d5ada6709b70
Author: Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice at googlemail.com>
AuthorDate: Wed Oct 9 17:42:19 2019 +0200
Commit: Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice at googlemail.com>
CommitDate: Wed Oct 9 17:49:39 2019 +0200
update translations for 6.3.3 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Iddec8e75a6e5f00f381c3facbf359991502e816a
diff --git a/source/cs/cui/messages.po b/source/cs/cui/messages.po
index ddf6ef80cfe..482da171c1c 100644
--- a/source/cs/cui/messages.po
+++ b/source/cs/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-05 16:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-30 05:27+0000\n"
"Last-Translator: raal <raal at post.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1567701253.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1569821248.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr "Pomocí klávesové zkratky Shift+Ctrl+del smažete text od aktuální p
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need an unnumbered item in a list? Use 'Insert Unnumbered Entry' in the Bullets and Numbering toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Potřebujete nečíslovanou položku v seznamu? Použijte 'Vložit nečíslovanou položku' na panelu nástrojů Odrážky a číslování."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2718,22 +2718,23 @@ msgstr "Chcete seřadit kontingenční tabulku? Klikněte na šipku rozevírací
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing > Spacing > Below paragraph at the style/paragraph properties."
-msgstr ""
+msgstr "Pro oddělení dvou odstavců nevkládejte ruční zalomení. Raději změňte Odsazení a rozestupy > Rozestupy > Pod odstavcem ve vlastnostech odstavce."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your Writer document didn’t reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Check Tools > Options > %PRODUCTNAME > User Data > First/Last name is not empty."
-msgstr ""
+msgstr "Váš Writer dokument se po uložení neotevřel s textovým kurzorem na stejné pozici? Zkontrolujte zda je vyplněno jméno a příjmení v Nástroje > Možnosti > %PRODUCTNAME > Uživatelské údaje."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With the Navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document."
-msgstr ""
+msgstr "V navigátoru můžete vybrat a posunout nahoru/dolů nadpis a text pod nadpisem."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME doesn't calculate from left to right but respects the order Parentheses > Exponents > Multiplication > Division > Addition > Subtraction."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME nepočítá zleva doprava, ale respektuje pořadí Závorky > Mocniny > Násobení > Dělení > Sčítání > Odčítání"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2758,7 +2759,7 @@ msgstr "Chcete-li do dokumentu vložit aktuální datum, použijte Vložit > Pol
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click at the beginning (end) of a section and press Alt+Enter to insert a paragraph before (after) the section."
-msgstr ""
+msgstr "Pro vložení odstavce před (po) sekci klepněte na začátek (konec) sekce a zmáčkněte Alt+Enter."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2773,22 +2774,22 @@ msgstr "Chcete začít pracovat se základními makry %PRODUCTNAME? Podívejte s
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert > Table of Contents (or right-click and Edit the previously inserted index). At the Entries tab delete the page number (#) from Structure line."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li odstranit číslo stránky z vašeho obsahu, jděte na Vložit > Obsah a rejstřík (nebo klepněte pravým tlačítkem a upravte předtím vložený rejstřík). Na kartě Položky odstraňte číslo stránky (#) z řádku Struktury."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog číslování kapitol umožňuje nastavit text, který se má zobrazit před číslem kapitoly. Například pro text ‚Kapitola ‘ se zobrazí ‚Kapitola 1‘"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools > Detective > Trace Dependents (Shift+F5)."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete vědět jestli se buňka používá ve vzorcích jiných buněk? Nástroje > Detektiv > Následníci (Shift+F5)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can customize the middle mouse button per Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > Middle Mouse button."
-msgstr ""
+msgstr "Chování prostředního tlačítka myši lze upravit v Nástroje > Možnosti > %PRODUCTNAME > Zobrazení > Prostřední tlačítko myši."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2803,28 +2804,29 @@ msgstr "Potřebujete přesně umístit objekt? Klávesy Alt+šipka pohybují obj
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Choose ‘Hierarchical View’ in the Styles and Formatting sidebar to see the relation between styles."
-msgstr ""
+msgstr "Pro zobrazení vztahu mezi styly zvolte ‚Hierarchicky‘ v postranním panelu Styly."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can toggle between the field names and the actual value with View > Fields Names (or Ctrl + F9)."
-msgstr ""
+msgstr "Mezi názvy polí a skutečnýma hodnotama můžete přepínat v menu Zobrazit > Názvy polí (nebo Ctrl + F9)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243
#, c-format
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Creating a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or -2pt or +5pt)."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud vytváříte styl založený na jiném stylu, je možné zadat procentuální hodnotu nebo relativní hodnotu v bodech (např. 110% nebo -2pt nebo +5pt)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete se vrátit k výchozímu nastavení po použití stylu seznamu? Klepněte na Odrážky a číslování na panelu formátování."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Configure use of the Ctrl key to follow hyperlinks? Tools > Options > %PRODUCTNAME > Security > Options > ‘Ctrl+click required to follow hyperlinks’."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete nastavit, aby se při kliknutí na odkaz otevíral odkaz jen pokud je zároveň stisknuta klávesa Ctrl? Nástroje > Možnosti > %PRODUCTNAME > Zabezpečení > Možnosti > ‘Pro otevření hypertextových odkazů vyžadovat CTRL-kliknutí‘."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2834,72 +2836,72 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press Ctrl+ to add or Ctrl- to delete."
-msgstr ""
+msgstr "Pro rychlé vložení nebo odstranění řádků vyberte požadovaný počet řádků (nebo sloupců) a stiskněte Ctrl+ pro přidání nebo Ctrl- pro výmaz."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use Ctrl+* (numeric key pad)."
-msgstr ""
+msgstr "Pro výběr souvislého rozsahu buněk, které obsahují data, a které jsou vymezeny prázdným řádkem a sloupcem použijte Ctrl+* (na numerické klávesnici)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Ctrl+Shift+F9 recalculates all formulas in all sheets."
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+Shift+F9 přepočítá všechny vzorce ve všech listech."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format > Text Box and Shape > Fontwork."
-msgstr ""
+msgstr "Text podél křivky? Nakreslete čáru, dvojklik, zadejte text, Formát > Textové pole a tvar > Písmomalba."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To enable macro recording, check Tools > Options > %PRODUCTNAME > Advanced > Enable macro recording."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li povolit záznam maker zaškrtněte Nástroje > Možnosti > %PRODUCTNAME > Pokročilé > Povolit záznam maker (omezená funkčnost)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*"
-msgstr ""
+msgstr "V poli Nahradit v nastavení automatických oprav můžete použít zástupné znaky .*"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to export formulas to CSV? File > Save As > Type:Text CSV, check ‘Edit filter settings’, and check ‘Save cell formulas’ in the next dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete exportovat vzorce do CSV? Soubor > Uložit jako > Typ:Text CSV, zaškrtněte ‘Upravit nastavení filtru‘ a v dalším dialogu zaškrtněte ‘Místo vypočítaných hodnot buněk uložit vzorce‘."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "No need to scroll through the list at Tools > Customize > Keyboard to find a shortcut: just type it."
-msgstr ""
+msgstr "Pro nalezení nalezení klávesové zkratky není třeba v seznamu v Nástroje > Přizpůsobit > Klávesnice listovat: stačí klávesovou zkratku zmáčknout."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly zoom in the selection, press / (divide key) on the number pad. Press * to restore entire page in screen."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li rychle přiblížit ve výběru stiskněte tlačítko / (lomítko) na numerické klávesnici. Stisknutím tlačítka * obnovíte zobrazení celé stránky na obrazovce."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li rychle přiblížit výběr, klikněte pravým tlačítkem myši na stavovém řádku v oblasti přiblížení a zvolte Optimální zobrazení."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose 'Format all Comments'."
-msgstr ""
+msgstr "Všechny komentáře v dokumentu můžete přeformátovat klepnutím na šipku dolů v komentáři a volbou 'Formátovat všechny komentáře'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To convert a formula into static values you don’t need to copy/paste; use Data > Calculate > Formula to Value."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li převést vzorec do statických hodnot nemusíte kopírovat/vkládat; použijte Data > Spočítat > Vzorec na hodnotu."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit > Find & Replace > Find > \\([^)]+\\) (check ‘Regular expressions’)"
-msgstr ""
+msgstr "Všechny výrazy v závorkách najdete pomocí Úpravy > Najít a nahradit> Najít > \\([^)]+\\) (zaškrtněte ’Regulární výrazy’)"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME at Tools > Options > View > User Interface."
-msgstr ""
+msgstr "Vzhled %PRODUCTNAME můžete změnit v Nástroje > Možnosti > Zobrazení > Uživatelské rozhraní."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263
msgctxt "STR_HELP_LINK"
@@ -4374,162 +4376,162 @@ msgstr "Minimální délka slova"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:50
msgctxt "bulletandposition|fromfile"
msgid "From file..."
-msgstr ""
+msgstr "Ze souboru..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:58
msgctxt "bulletandposition|gallery"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galerie"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:95
msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Odrážky a číslování"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:239
msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Úroveň"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:288
msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Typ:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:316
msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Začít od:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:333
msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:347
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:"
-msgstr ""
+msgstr "Znak:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:359
msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:373
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..."
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat obrázek..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:419
msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:433
msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Výška:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:491
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Zachovat poměr"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:532
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "Před:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:559
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "Za:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:588
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Oddělovač"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:611
msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Barva:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:644
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rel. velikost:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:660
msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:706
msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Odsazení:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:721
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:737
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:751
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:762
msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve"
-msgstr ""
+msgstr "_Relativní"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:783
msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozice"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:860
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnání"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:887
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Snímek"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:902
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:918
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master"
-msgstr ""
+msgstr "Použít na předlohu"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:937
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Rozsah"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:958
msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1020
msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Náhled"
#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8
msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog"
@@ -11119,7 +11121,7 @@ msgstr "Předinstalovaný motiv"
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:193
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "LibreOffice Themes"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice Témata"
#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:53
msgctxt "pickbulletpage|label25"
@@ -12750,7 +12752,7 @@ msgstr "Nahradit za:"
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
msgid "No alternatives found."
-msgstr ""
+msgstr "Nenalezena jiná možnost."
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0d1cab84727..eb32c12a2aa 100644
--- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-04 19:44+0000\n"
-"Last-Translator: lukasjelinek <lukas at jelinek.name>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-29 07:36+0000\n"
+"Last-Translator: raal <raal at post.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1564947888.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1569742590.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -28015,7 +28015,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat vybrané řádky"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28042,7 +28042,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat vybrané sloupce"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28069,7 +28069,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat tabulku"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28195,7 +28195,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat buňku"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28258,7 +28258,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat tabulku"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/scp2/source/ooo.po b/source/cs/scp2/source/ooo.po
index bb890ca74a4..b79cf413d03 100644
--- a/source/cs/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/cs/scp2/source/ooo.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-23 17:05+0000\n"
-"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-29 07:36+0000\n"
+"Last-Translator: raal <raal at post.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558631145.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1569742613.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
-msgstr ""
+msgstr "Slezština"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3710,7 +3710,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní ve slezštině"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/starmath/messages.po b/source/cs/starmath/messages.po
index 27bb46ed2b9..9f3ba98e965 100644
--- a/source/cs/starmath/messages.po
+++ b/source/cs/starmath/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-06 15:33+0000\n"
-"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-29 07:37+0000\n"
+"Last-Translator: raal <raal at post.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559835236.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1569742630.000000\n"
#: starmath/inc/smmod.hrc:16
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Vektorová šipka"
#: starmath/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_HARPOONX_HELP"
msgid "Harpoon"
-msgstr ""
+msgstr "Harpuna"
#: starmath/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "S velkou vektorovou šipkou"
#: starmath/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP"
msgid "Large Harpoon"
-msgstr ""
+msgstr "Velká harpuna"
#: starmath/inc/strings.hrc:261
msgctxt "RID_HBAR_HELP"
diff --git a/source/cs/vcl/messages.po b/source/cs/vcl/messages.po
index 9fc1b0dc8c2..516c240a764 100644
--- a/source/cs/vcl/messages.po
+++ b/source/cs/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-27 05:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-29 07:37+0000\n"
"Last-Translator: raal <raal at post.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558934371.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1569742652.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Účetní kniha"
#: vcl/inc/print.hrc:66
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Statement"
-msgstr ""
+msgstr "Příkaz"
#: vcl/inc/print.hrc:67
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Přeškrtnutá nula"
#: vcl/uiconfig/ui/aboutbox.ui:73
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
-msgstr ""
+msgstr "Viz protokol změn: $GITHASH"
#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:8
msgctxt "cupspassworddialog|CUPSPasswordDialog"
diff --git a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 01c59f892fd..4f671a6390c 100644
--- a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-11 09:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-25 15:11+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys at yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1568194185.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1569424308.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -27925,7 +27925,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Below"
-msgstr "Rhesi ~Isod"
+msgstr "Rhesi ~Islaw"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/da/scp2/source/ooo.po b/source/da/scp2/source/ooo.po
index 88221d41593..8eadd9ec197 100644
--- a/source/da/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/da/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-24 15:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-08 17:00+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow at mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558712280.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1570554019.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
-msgstr ""
+msgstr "Schlesisk"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3710,7 +3710,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Installerer den schlesiske brugerflade"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index c1275a438d7..8774263841e 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-10 04:35+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian at googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-22 15:01+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1565411718.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1569164461.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -15422,7 +15422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145258\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Left\" in the <emph>Horizontal</emph> box."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie den Abstand ein, der zwischen dem linken Rand des ausgewählten Objekts und dem im Feld <emph>Zu</emph> ausgewählten Bezugspunkt gelassen werden soll.</ahelp> Diese Option ist nur verfügbar, wenn Sie im Feld <emph>Horizontal</emph> die Option \"Von Links\" auswählen."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie den Abstand ein, der zwischen dem linken Rand des ausgewählten Objekts und dem im Feld <emph>Zu</emph> ausgewählten Bezugspunkt gelassen werden soll.</ahelp> Diese Option ist nur verfügbar, wenn Sie im Feld <emph>Horizontal</emph> die Option \"Von links\" auswählen."
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17694,7 +17694,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151311\n"
"help.text"
msgid "Left margin"
-msgstr "Von Links"
+msgstr "Von links"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 76825e330cf..5e71e95b69b 100644
--- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-17 03:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-04 04:47+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian at googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1568690914.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1570164426.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete All Comments"
-msgstr "Alle ~Löschen"
+msgstr "Alle ~löschen"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17863,7 +17863,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage St~yles"
-msgstr "Dokumentvo~rlagen verwalten"
+msgstr "Formatvo~rlagen verwalten"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/filter/messages.po b/source/eo/filter/messages.po
index 3b6d716b8a3..2955029af7a 100644
--- a/source/eo/filter/messages.po
+++ b/source/eo/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-19 03:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-26 02:03+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648 at clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558237894.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1569463422.000000\n"
#: filter/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_UNKNOWN_APPLICATION"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Eksporti nur notajn paĝojn"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:710
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
msgid "Archive (P_DF/A, ISO 19005)"
-msgstr ""
+msgstr "Arĥivo PDF/A, (ISO 19005)"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:714
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index e83b383a512..dd685a95e68 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-11 19:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-01 03:46+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648 at clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo at li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1552333346.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1569901601.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -10334,7 +10334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152772\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/addstylescb\">Includes the paragraph styles that you specify in the <emph>Assign Styles</emph> dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the <emph>Assign Styles (...)</emph> button to the right of this box.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/addstylescb\">Inkluzivas kiel indekserojn la alineajn stilojn agorditajn de vi en la dialogo <emph>Agordi stilojn</emph>. Por elekti alineajn stilojn inkluzivotajn en la indekso, alklaku la butonon <emph>Agordi stilojn (...)</emph> dekstre al tiu kadro.</ahelp></variable>"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -10342,7 +10342,7 @@ msgctxt ""
"par_id41550528154857\n"
"help.text"
msgid "You can include the Figure Index Heading or Bibliography Heading styles, as well as any other relevant heading style, to the Table of Contents."
-msgstr ""
+msgstr "Vi povas inkluzivi la stilojn Bilda Indeksa Titolo aŭ Biografia Titolo, kaj eventualan alian rilatan titolan stilon, al la Enhavolisto."
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -10358,7 +10358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145776\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/styles\">Opens the <emph>Assign Styles</emph> dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index. Choose the proper heading level on which the style will be included in the index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/styles\">Malfermas la dialogon <emph>Agordi stilojn</emph>, kie oni povas elekti la alineajn stilojn inkludotajn en la indekso. Elektu la taŭgan titolan nivelon en kiu la stilo inkluziviĝu en la indekso.</ahelp>"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -15534,7 +15534,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A8E\n"
"help.text"
msgid "Keep inside text boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Resti ene de tekstaj limoj"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -15550,7 +15550,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AA6\n"
"help.text"
msgid "By default, the <emph>Keep inside text boundaries</emph> option is selected when you open a document that was created in a version of Writer older than OpenOffice.org 2.0. However, this option is not selected when you create a document or when you open a document in Microsoft Word format (*.doc)."
-msgstr ""
+msgstr "Apriore, la eblo <emph>Restu ene de tekstaj limoj</emph> elektiĝas kiam oni malfermas dokumenton kreitan per versio de Verkilo pli malnova ol OpenOffice.org 2.0. Tamen, ĉi tiu eblo ne elektiĝas kiam oni kreas dokumenton aŭ kiam oni malfermas dokumenton en la formato de Microsoft Word (*.doc)."
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -18358,7 +18358,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10944\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/textorientation\">Select the orientation for the text in the cells.</ahelp> You can use the following formatting options to specify the orientation of text in table cells:"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/textorientation\">Elektu la orientiĝon por la teksto en la ĉeloj.</ahelp> Vi povas uzi la jenajn formatajn eblojn por agordi la orientiĝon de teksto en tabelaj ĉeloj:"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -18374,7 +18374,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10968\n"
"help.text"
msgid "Vertical (top to bottom)"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikale (el supro malsupren)"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -18390,7 +18390,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10969\n"
"help.text"
msgid "Vertical (bottom to top)"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikale (el malsupro supren)"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 995a51d18f1..e826bfc7992 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-07 21:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-01 04:00+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648 at clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo at li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1551993788.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1569902448.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149973\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>titolojn;rearanĝi</bookmark_value><bookmark_value>rearanĝi titolojn</bookmark_value><bookmark_value>movi;titolojn</bookmark_value><bookmark_value>malpligravigi titolajn nivelojn</bookmark_value><bookmark_value>pligravigi titolajn nivelojn</bookmark_value><bookmark_value>Navigilo;titolaj niveloj kaj ĉapitroj</bookmark_value><bookmark_value>aranĝi;titolojn</bookmark_value><bookmark_value>skemoj;aranĝi ĉapitrojn</bookmark_value>"
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151206\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Navigator</emph> icon <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icon navigator</alt></image> to open the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "En la <emph>Ordinara breto</emph>, alklaku la bildsimbolon <emph>Navigilo</emph> <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Bildsimbolo navigilo</alt></image> por malfermi je <emph>Navigilo</emph>."
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151238\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Navigator</emph>, click the <emph>Content View</emph> icon <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icon content view</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "En <emph>Navigilo</emph>, alklaku la bildsimbolon <emph>Enhava vido</emph><image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Bildsimbola enhava vido</alt></image>."
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155139\n"
"help.text"
msgid "Click a heading in the <emph>Navigator</emph> list, and then click the <emph>Promote Chapter</emph> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icon</alt></image> or <emph>Demote Chapter</emph> icon <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.png\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icon</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "Alklaku titolon en la <emph>Navigilo</emph>-listo, kaj alklaku la bildsimbolon <emph>Pligravigi ĉapitron</emph><image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Bildsimbolo</alt></image> aŭ bildsimbolo <emph>Malpligravigi ĉapitron</emph> <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.png\"><alt id=\"alt_id6505788\">Bildsimbolo</alt></image>."
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index c541dea63ab..e9e8ff31f64 100644
--- a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-25 02:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-26 02:06+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648 at clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1564021380.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1569463569.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21058,7 +21058,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "What's New"
-msgstr ""
+msgstr "Kio novas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21067,7 +21067,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser"
-msgstr ""
+msgstr "Malfermu la eldonajn notojn por la instalita versio per la apriora TTT-foliumilo."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28015,7 +28015,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi la elektitajn vicojn"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28042,7 +28042,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi elektitajn kolumnojn"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28069,7 +28069,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi tabelon"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28195,7 +28195,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti ĉelon"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28258,7 +28258,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti tabelon"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/scp2/source/ooo.po b/source/eo/scp2/source/ooo.po
index f01906b1692..2dfe56013d0 100644
--- a/source/eo/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/eo/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-03 04:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-26 02:06+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648 at clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1559537330.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1569463606.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
-msgstr ""
+msgstr "Silezia"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3710,7 +3710,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalas la silezian fasadon"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/es/cui/messages.po b/source/es/cui/messages.po
index 9cd52496224..cb0f8c4be69 100644
--- a/source/es/cui/messages.po
+++ b/source/es/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-03 15:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-08 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Mauricio Baeza <public at elmau.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1567525566.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1570553782.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -2723,22 +2723,22 @@ msgstr "No inserte saltos manuales para separar dos párrafos. Mejor, cambie San
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your Writer document didn’t reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Check Tools > Options > %PRODUCTNAME > User Data > First/Last name is not empty."
-msgstr ""
+msgstr "¿Su documento Writer no se reabrió con el cursor de texto en la misma posición de edición en la que estaba cuando lo guardó? Verifique que no estén vacíos en el menú Herramientas > Opciones > %PRODUCTNAME > Datos del usuario > Nombre/apellido."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With the Navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Con el Navegador puede seleccionar y mover hacia arriba/abajo los encabezados y el texto debajo del encabezado, en el Navegador y en el documento."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME doesn't calculate from left to right but respects the order Parentheses > Exponents > Multiplication > Division > Addition > Subtraction."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME no calcula de izquierda a derecha, sino que respeta el orden entre paréntesis > Exponentes > Multiplicación > División > Suma > Resta."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area."
-msgstr ""
+msgstr "Puede cambiar la función predeterminada en la barra de estado: haga clic con el botón secundario del ratón en el área."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2748,103 +2748,103 @@ msgstr "¿No quiere imprimir todas las columnas? Oculte o agrupe aquellas que no
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Shift+Space to select the current row and Ctrl+Space to select the current column."
-msgstr ""
+msgstr "Utilice Mayús+Espacio para seleccionar la fila actual y Ctrl+Espacio para seleccionar la columna actual."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To insert the current date in your document use Insert > Field > Date."
-msgstr ""
+msgstr "Para insertar la fecha actual en su documento, utilice Insertar > Campo > Fecha."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click at the beginning (end) of a section and press Alt+Enter to insert a paragraph before (after) the section."
-msgstr ""
+msgstr "Haga clic al principio (o final) de una sección y presione Alt+Enter para insertar un párrafo antes (o después) de la sección."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can set a color for each tab: right-click the tab or use Sheet > Sheet Tab Color."
-msgstr ""
+msgstr "Puede establecer un color para la pestaña de cada hoja: haga clic con el botón secundario del ratón en la pestaña o utilice el menú Hoja > Color de la pestaña de la hoja."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You want to start working with %PRODUCTNAME basic macros? Take a look at the examples under Tools > Macros > Edit Macros."
-msgstr ""
+msgstr "¿Desea empezar a trabajar con macros básicas de %PRODUCTNAME? Eche un vistazo a los ejemplos en Herramientas > Macros > Editar macros."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert > Table of Contents (or right-click and Edit the previously inserted index). At the Entries tab delete the page number (#) from Structure line."
-msgstr ""
+msgstr "Para eliminar el número de página de su índice, vaya al menú Insertar > Índice (o haga clic con el botón secundario y edite el índice previamente insertado). En la pestaña Entradas, borre el número de página (#) de la línea de estructura."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'"
-msgstr ""
+msgstr "El cuadro de diálogo de numeración de capítulos le permite establecer el texto que se mostrará antes del número de capítulo. Por ejemplo, escriba 'Capítulo ' para mostrar 'Capítulo 1'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools > Detective > Trace Dependents (Shift+F5)."
-msgstr ""
+msgstr "¿Quiere saber si una celda está referenciada en fórmulas de otras celdas? menú Herramientas > Detective > Rastrear dependientes (Mayús+F5)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can customize the middle mouse button per Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > Middle Mouse button."
-msgstr ""
+msgstr "Puede personalizar el botón central del ratón en el menú Herramientas > Opciones > %PRODUCTNAME > Ver > Botón central del ratón."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format > Print Ranges > Edit."
-msgstr ""
+msgstr "Para repetir filas/columnas en cada página, utilice Formato > Rangos de impresión > Editar."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to precisely position? Alt+arrow Keys move objects (shape, picture, formula) by one pixel."
-msgstr ""
+msgstr "¿Necesita una posición precisa? Las teclas Alt+flecha mueven los objetos (forma, imagen, fórmula) un píxel."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Choose ‘Hierarchical View’ in the Styles and Formatting sidebar to see the relation between styles."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione 'Vista jerárquica' en la barra lateral Estilos y Formato para ver la relación entre estilos."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can toggle between the field names and the actual value with View > Fields Names (or Ctrl + F9)."
-msgstr ""
+msgstr "Puede alternar entre los nombres de campo y el valor real con el menú Ver > Nombres de campos (o Ctrl + F9)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243
#, c-format
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Creating a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or -2pt or +5pt)."
-msgstr ""
+msgstr "Creando un estilo basado en otro, puede introducir un valor porcentual o un valor en puntos (por ejemplo, 110% o -2pt o +5pt)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "¿Desea volver al valor predeterminado después de aplicar un estilo de lista? Haga clic en la herramienta Viñetas o Numeración Activada/Desactivada en la barra de herramientas Formato."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Configure use of the Ctrl key to follow hyperlinks? Tools > Options > %PRODUCTNAME > Security > Options > ‘Ctrl+click required to follow hyperlinks’."
-msgstr ""
+msgstr "¿Configurar el uso de la tecla Ctrl para seguir los hipervínculos? menú Herramientas > Opciones > %PRODUCTNAME > Seguridad > Opciones > 'Ctrl+clic requerido para seguir los hipervínculos'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Annoyed from the marching ants around cells in Calc. Press escape to stop them; the copied content will remain available for pasting."
-msgstr ""
+msgstr "Molesto por las hormigas marchando alrededor de las celdas en Calc. Presione escape (Esc) para detenerlos; el contenido copiado permanecerá disponible para ser pegado."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press Ctrl+ to add or Ctrl- to delete."
-msgstr ""
+msgstr "Para insertar o borrar filas rápidamente, seleccione el número deseado de filas (o columnas) y presione Ctrl+ para agregar o Ctrll- para eliminar."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use Ctrl+* (numeric key pad)."
-msgstr ""
+msgstr "Para seleccionar un rango contiguo de celdas que contengan datos y estén delimitadas por filas y columnas vacías, utilice Ctrl+* (teclado numérico)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Ctrl+Shift+F9 recalculates all formulas in all sheets."
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+Mayús+F9 recalcula todas las fórmulas en todas las hojas."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2854,17 +2854,17 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To enable macro recording, check Tools > Options > %PRODUCTNAME > Advanced > Enable macro recording."
-msgstr ""
+msgstr "Para habilitar la grabación de macros, marque en Herramientas > Opciones > %PRODUCTNAME > Avanzado > Habilitar grabación de macros."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*"
-msgstr ""
+msgstr "En el campo de entrada reemplazar de las opciones de autocorrección puede utilizar los comodines .*"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to export formulas to CSV? File > Save As > Type:Text CSV, check ‘Edit filter settings’, and check ‘Save cell formulas’ in the next dialog."
-msgstr ""
+msgstr "¿Quiere exportar fórmulas a CSV? Archivo > Guardar como > Escriba: Texto CSV, marque 'Editar configuración de filtro', y en el siguiente cuadro de diálogo marque 'Guardar fórmulas de celdas'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
diff --git a/source/es/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/es/dictionaries/ru_RU/dialog.po
index def531eabef..ec6b9a37d66 100644
--- a/source/es/dictionaries/ru_RU/dialog.po
+++ b/source/es/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:47+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-27 07:19+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542026852.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1569568766.000000\n"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"hyphen\n"
"property.text"
msgid "Compound words with hyphen"
-msgstr "Palabras compuestas con guion"
+msgstr "Palabras compuestas con guión"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 731b5e06068..96997a27927 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-14 17:30+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-27 07:20+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557855034.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1569568842.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154686\n"
"help.text"
msgid "Long lines can be split into several parts by inserting a space and an underline character _ as the last two characters of a line. This connects the line with the following line to one logical line. (If \"Option Compatible\" is used in the same Basic module, the line continuation feature is also valid for comment lines.)"
-msgstr "Es posible dividir renglones largos en varias partes insertando un espacio y un guion bajo _ como los dos últimos caracteres de un renglón. Esto conecta el renglón con el que sigue en un solo conjunto lógico. (Si utiliza «Option Compatible» en el mismo módulo de Basic, la función de continuación de renglones también se aplica a los renglones de comentarios.)"
+msgstr "Es posible dividir renglones largos en varias partes insertando un espacio y un guión bajo _ como los dos últimos caracteres de un renglón. Esto conecta el renglón con el que sigue en un solo conjunto lógico. (Si utiliza «Option Compatible» en el mismo módulo de Basic, la función de continuación de renglones también se aplica a los renglones de comentarios.)"
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
@@ -22062,7 +22062,7 @@ msgctxt ""
"par_id6187017\n"
"help.text"
msgid "You can use a space followed by the underline character _ as the last two characters of a line to continue the logical line on the next line. To continue comment lines, you must enter \"Option Compatible\" in the same Basic module."
-msgstr "Puede utilizar un espacio seguido de un guion bajo (_) como los últimos dos caracteres de un renglón para continuar el renglón lógico en el siguiente. Para continuar renglones de comentarios, debe especificar «Option Compatible» en el mismo módulo de Basic."
+msgstr "Puede utilizar un espacio seguido de un guión bajo (_) como los últimos dos caracteres de un renglón para continuar el renglón lógico en el siguiente. Para continuar renglones de comentarios, debe especificar «Option Compatible» en el mismo módulo de Basic."
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index fb2960db7e1..4d80a447fb9 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-01 20:43+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-27 07:21+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1564692214.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1569568903.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -11374,7 +11374,7 @@ msgctxt ""
"par_id2129581\n"
"help.text"
msgid "Names in Calc can contain letters, numeric characters, and some special characters. Names must start with a letter or an underline character."
-msgstr "Los nombres en Calc pueden contener letras, dígitos y algunos caracteres especiales. Los nombres deben comenzar por una letra o un guion bajo."
+msgstr "Los nombres en Calc pueden contener letras, dígitos y algunos caracteres especiales. Los nombres deben comenzar por una letra o un guión bajo."
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
@@ -11390,7 +11390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3362224\n"
"help.text"
msgid "underline (_)"
-msgstr "guion bajo (_)"
+msgstr "guión bajo (_)"
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 82f59ecd477..c5e53b52796 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-21 20:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-27 07:23+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1563740777.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1569569011.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -37990,7 +37990,7 @@ msgctxt ""
"par_id0302200910351248\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to insert special formatting marks like non-breaking space, soft hyphen, and optional break.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre un submenú para la inserción de marcas especiales de formato, como el espacio indivisible, el guion discrecional y el salto opcional.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre un submenú para la inserción de marcas especiales de formato, como el espacio indivisible, el guión discrecional y el salto opcional.</ahelp>"
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -38014,7 +38014,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6383556\n"
"help.text"
msgid "Non-breaking hyphen"
-msgstr "Guion indivisible"
+msgstr "Guión indivisible"
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -38030,7 +38030,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3306680\n"
"help.text"
msgid "Soft hyphen"
-msgstr "Guion discrecional"
+msgstr "Guión discrecional"
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -38038,7 +38038,7 @@ msgctxt ""
"par_id9407330\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible optional hyphen within a word that will appear and create a line break once it becomes the last character in a line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserta en una palabra un guion invisible, que aparecerá y generará un salto de línea al convertirse en el último carácter de un renglón.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserta en una palabra un guión invisible, que aparecerá y generará un salto de línea al convertirse en el último carácter de un renglón.</ahelp>"
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
index f83b1e77034..8ba8b5c0d95 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-12 13:06+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-27 07:23+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1471007185.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1569569028.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148932\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes."
-msgstr "El texto se ha corregido mediante la <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"corrección automática\">corrección automática</link> de manera que el signo de menos se ha sustituido por un guión."
+msgstr "El texto se ha corregido mediante la <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"corrección automática\">corrección automática</link> de manera que el signo de menos se ha sustituido por un guión."
#: 13000000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 0f44a969305..d25a1750ad0 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-19 17:48+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-27 07:24+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1550598512.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1569569055.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153368\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/usesql92\">Only allows names that use characters that conform to the SQL92 naming constraints in the data source. All other characters are rejected.</ahelp> Each name must begin with a lower or upper case letter, or an underline ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, underlines, and numbers."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/usesql92\">Permite únicamente el uso de nombres con caracteres que cumplan con las restricciones de nombres SQL92 en el origen de datos. Se rechaza el resto de los caracteres.</ahelp> Todos los nombres deben empezar por una letra mayúscula o minúscula o un guion bajo ( _ ). Los demás caracteres pueden ser letras ASCII, guiones bajos o números."
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/usesql92\">Permite únicamente el uso de nombres con caracteres que cumplan con las restricciones de nombres SQL92 en el origen de datos. Se rechaza el resto de los caracteres.</ahelp> Todos los nombres deben empezar por una letra mayúscula o minúscula o un guión bajo ( _ ). Los demás caracteres pueden ser letras ASCII, guiones bajos o números."
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10594\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Only allows characters that conform to the SQL92 naming convention in a name in a data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lowercase letter, an uppercase letter, or an underscore ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, numbers, and underscores.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Solo admite los caracteres que cumplen con la convención de asignación de nombres SQL92 en un nombre de un origen de datos. Se rechaza el resto de los caracteres. Los nombres deben empezar por una letra minúscula, una letra mayúscula o un guion bajo (_). Los demás caracteres pueden ser letras ASCII, guiones bajos o números.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Solo admite los caracteres que cumplen con la convención de asignación de nombres SQL92 en un nombre de un origen de datos. Se rechaza el resto de los caracteres. Los nombres deben empezar por una letra minúscula, una letra mayúscula o un guión bajo (_). Los demás caracteres pueden ser letras ASCII, guiones bajos o números.</ahelp>"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 2055352ab78..02bbee1047b 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-08 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-27 07:28+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1565287876.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1569569298.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -19150,7 +19150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148538\n"
"help.text"
msgid "An example of a non-breaking hyphen is a company name such as A-Z. Obviously you would not want A- to appear at the end of a line and Z at the beginning of the next line. To solve this problem, press Shift+Ctrl+ minus sign. In other words, hold down the Shift and Ctrl keys and press the minus key."
-msgstr "Un ejemplo de guion indivisible es un nombre de empresa, como «A-Z». Obviamente no se desea que «A-» aparezca al final de un renglón y «-Z» al inicio del siguiente. Para solucionar este problema, oprima Mayús + Ctrl + −; en otras palabras, mantenga presionadas las teclas Mayús y Ctrl y presione la tecla de guion."
+msgstr "Un ejemplo de guión indivisible es un nombre de empresa, como «A-Z». Obviamente no se desea que «A-» aparezca al final de un renglón y «-Z» al inicio del siguiente. Para solucionar este problema, oprima Mayús + Ctrl + −; en otras palabras, mantenga presionadas las teclas Mayús y Ctrl y presione la tecla de guión."
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -19182,7 +19182,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153825\n"
"help.text"
msgid "Soft hyphen"
-msgstr "Guion discrecional"
+msgstr "Guión discrecional"
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -19190,7 +19190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154306\n"
"help.text"
msgid "To support automatic hyphenation by entering a soft hyphen inside a word yourself, use the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+minus sign. The word is separated at this position when it is at the end of the line, even if automatic hyphenation for this paragraph is switched off."
-msgstr "Para activar la división de palabras automática cuando se inserte manualmente un guion discrecional en una palabra, oprima <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘-</caseinline><defaultinline>Ctrl + guion</defaultinline></switchinline>. La palabra se separará en la posición del carácter cuando se encuentre a final de renglón, aunque esté desactivada la división de palabras automática para el párrafo."
+msgstr "Para activar la división de palabras automática cuando se inserte manualmente un guión discrecional en una palabra, oprima <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘-</caseinline><defaultinline>Ctrl + guion</defaultinline></switchinline>. La palabra se separará en la posición del carácter cuando se encuentre a final de renglón, aunque esté desactivada la división de palabras automática para el párrafo."
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 839fcdc0141..d2dcea8990e 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-26 15:53+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-27 07:30+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1561564436.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1569569406.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -6190,7 +6190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147230\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hyphens\">Specifies whether soft hyphens (called also as optional or discretionary hyphens) are displayed. These are hidden user-defined delimiters that you enter within a word by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Hyphen(-)</caseinline><defaultinline>Ctrl+Hyphen(-).</defaultinline></switchinline> Words with soft hyphens are only separated at the end of a line at the point where a soft hyphen has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hyphens\">Especifica si se mostrarán los guiones discrecionales (también llamados opcionales o de división; en inglés «soft hyphen»). Estos delimitadores definidos por el usuario pueden insertarse al presionar <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘-</caseinline><defaultinline>Ctrl + guion</defaultinline></switchinline>. Las palabras con guiones discrecionales se separarán a final de renglón solo en el punto de inserción del guion, independientemente de que la división de palabras automática esté activada o no.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hyphens\">Especifica si se mostrarán los guiones discrecionales (también llamados opcionales o de división; en inglés «soft hyphen»). Estos delimitadores definidos por el usuario pueden insertarse al presionar <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘-</caseinline><defaultinline>Ctrl + guión</defaultinline></switchinline>. Las palabras con guiones discrecionales se separarán a final de renglón solo en el punto de inserción del guion, independientemente de que la división de palabras automática esté activada o no.</ahelp>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 2e511b65edb..84bfda4a7e9 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-22 19:06+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-27 07:30+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1513969565.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1569569431.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"hd_ii3155432\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ctrl</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Hyphen(-)"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ctrl</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Guion(-)"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ctrl</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Guión(-)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"par_ii3148394\n"
"help.text"
msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)"
-msgstr "Guion indivisible (no se utiliza para división de palabras)"
+msgstr "Guión indivisible (no se utiliza para división de palabras)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 5298b1a9e2a..92fd8069848 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-19 17:27+0000\n"
-"Last-Translator: William E Beltrán <eduardo.957 at hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-27 07:33+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1566235661.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1569569580.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -13414,7 +13414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149291\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinLineEnd\">Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinLineEnd\">Escriba el número mínimo de caracteres que se deben dejar al final del renglón antes de insertar un guion.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinLineEnd\">Escriba el número mínimo de caracteres que se deben dejar al final del renglón antes de insertar un guión.</ahelp>"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -20510,7 +20510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156316\n"
"help.text"
msgid "To create a bulleted list, type a hyphen (-), star (*), or plus sign (+), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
-msgstr "Para crear una lista viñetada, escriba un guion (-), un asterisco (*) o un signo de suma (+) seguido de un espacio o tabulación al comienzo de un párrafo."
+msgstr "Para crear una lista viñetada, escriba un guión (-), un asterisco (*) o un signo de suma (+) seguido de un espacio o tabulación al comienzo de un párrafo."
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
@@ -21070,7 +21070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147523\n"
"help.text"
msgid "To insert a non-breaking (protected) hyphen directly in the document, click in the word that you want to hyphenate, and then press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus sign(-)."
-msgstr "Para insertar un guion (protegido) indivisible directamente en el documento, pulse sobre la palabra que desee separar y, a continuación, oprima <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⇧⌘−</caseinline><defaultinline>Mayús + Ctrl + −</defaultinline></switchinline>."
+msgstr "Para insertar un guión (protegido) indivisible directamente en el documento, pulse sobre la palabra que desee separar y, a continuación, oprima <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⇧⌘−</caseinline><defaultinline>Mayús + Ctrl + −</defaultinline></switchinline>."
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -21118,7 +21118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155174\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/right\">Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/right\">Define la posición del guion. Esta opción está disponible solo si hay más de una sugerencia de división en pantalla.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/right\">Define la posición del guión. Esta opción está disponible solo si hay más de una sugerencia de división en pantalla.</ahelp>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -21150,7 +21150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149096\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/ok\">Inserts the hyphen at the indicated position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/ok\">Inserta el guion en la posición indicada.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/ok\">Inserta el guión en la posición indicada.</ahelp>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -25774,7 +25774,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10598\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the merged document as a separate file for each recipient. The file names of the documents are constructed from the name that you enter, followed by an underscore, and the number of the current record.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Guarda el documento combinado como un archivo independiente para cada destinatario. Los nombres de archivo de los documentos se generan a partir del nombre que se especifique, seguido de un carácter de guion bajo y el número del registro actual.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Guarda el documento combinado como un archivo independiente para cada destinatario. Los nombres de archivo de los documentos se generan a partir del nombre que se especifique, seguido de un carácter de guión bajo y el número del registro actual.</ahelp>"
#: mm_savemergeddoc.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 8e02b835613..9da58ef25b4 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-05 11:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-25 01:11+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-27 07:33+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1529889107.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1569569610.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155432\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Hyphen(-)"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl +</defaultinline></switchinline> guion (-)"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl +</defaultinline></switchinline> guión(-)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150732\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+minus sign (-)"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘⇧</caseinline><defaultinline>Ctrl + Mayús +</defaultinline></switchinline> guion (-)"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘⇧</caseinline><defaultinline>Ctrl + Mayús +</defaultinline></switchinline> guión(-)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148394\n"
"help.text"
msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)"
-msgstr "Guion indivisible (no se utiliza para división de palabras)"
+msgstr "Guión indivisible (no se utiliza para división de palabras)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 2d7b8db211b..79d83e3d633 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-19 17:29+0000\n"
-"Last-Translator: William E Beltrán <eduardo.957 at hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-27 07:34+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1566235756.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1569569666.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -16046,7 +16046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154400\n"
"help.text"
msgid "You can insert a hyphen where you want on a line, or let $[officename] search for the words to hyphenate, and then offer a suggested hyphenation."
-msgstr "Puede insertar un guion donde desee en un renglón o permitir que $[officename] busque palabras que dividir y ofrezca una sugerencia de división."
+msgstr "Puede insertar un guión donde desee en un renglón o permitir que $[officename] busque palabras que dividir y ofrezca una sugerencia de división."
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -16062,7 +16062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153363\n"
"help.text"
msgid "To quickly insert a hyphen, click in the word where you want to add the hyphen, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Hyphen(-)."
-msgstr "Si desea insertar rápidamente un guion, pulse en la palabra y, a continuación, oprima <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘-</caseinline><defaultinline>Ctrl + -</defaultinline></switchinline>."
+msgstr "Si desea insertar rápidamente un guión, pulse en la palabra y, a continuación, oprima <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘-</caseinline><defaultinline>Ctrl + -</defaultinline></switchinline>."
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -16070,7 +16070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154244\n"
"help.text"
msgid "If you insert a manual hyphen in a word, the word is only hyphenated at the manual hyphen. No additional automatic hyphenation is applied for this word. A word with a manual hyphen will be hyphenated without regard to the settings on the <emph>Text Flow</emph> tab page."
-msgstr "Si inserta un guion manual en una palabra, esta solo se dividirá por el guion manual. No se aplicará ninguna división adicional automática a esta palabra. Una palabra con el guion manual se dividirá sin tener en cuenta la configuración de la pestaña <emph>Flujo de texto</emph>."
+msgstr "Si inserta un guión manual en una palabra, esta solo se dividirá por el guión manual. No se aplicará ninguna división adicional automática a esta palabra. Una palabra con el guión manual se dividirá sin tener en cuenta la configuración de la pestaña <emph>Flujo de texto</emph>."
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index c99610b2259..69fcdb483b7 100644
--- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-04 17:45+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-19 20:46+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1564940711.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1568925976.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23083,7 +23083,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert non-br~eaking hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Ins~ertar un guión indivisible"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23092,7 +23092,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert s~oft Hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Inse~rtar un guión suave"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23101,7 +23101,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~non-breaking space"
-msgstr ""
+msgstr "Insertar u~n espacio indivisible"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23137,7 +23137,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Left-to-right Mark"
-msgstr ""
+msgstr "~Marca de izquierda a derecha"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23146,7 +23146,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Right-to-left Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marca de derecha a ~izquierda"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/cui/messages.po b/source/eu/cui/messages.po
index 3cced01ff5d..6e415c4f865 100644
--- a/source/eu/cui/messages.po
+++ b/source/eu/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-14 09:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-07 06:01+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar at yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1565776659.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1570428077.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -8801,7 +8801,7 @@ msgstr "K_onprimitu puntuazioa soilik"
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:141
msgctxt "optasianpage|punctkanacompression"
msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
-msgstr "Konprimitu puntuazioa eta Kana japoniarra"
+msgstr "Konprimatu puntuazioa eta Kana japoniarra"
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:165
msgctxt "optasianpage|label2"
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index b13aff275d6..21bb3809d10 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-02 07:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-07 05:59+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar at yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1562054310.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1570427980.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"par_id291525000873676\n"
"help.text"
msgid "An EPUB publication is delivered as a single file and is an unencrypted zipped archive containing a website. It includes HTML files, images, CSS style sheets, and other assets such as metadata, multimedia and interactivity."
-msgstr "EPUB argitalpen bat fitxategi bakar modura banatzen da eta barruan webgune bat duen zifratu gabeko fitxategi konprimitua da. HTML fitxategiak, irudiak, CSS estilo-orriak, metadatuak, multimedia-elementuak eta elkarrekintzetarako elementuak ditu."
+msgstr "EPUB argitalpen bat fitxategi bakar modura banatzen da eta barruan webgune bat duen zifratu gabeko fitxategi konprimatua da. HTML fitxategiak, irudiak, CSS estilo-orriak, metadatuak, multimedia-elementuak eta elkarrekintzetarako elementuak ditu."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -3782,7 +3782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149649\n"
"help.text"
msgid "Documents in OpenDocument file format are stored as compressed zip archives that contain XML files. To view these XML files, you can open the OpenDocument file with an unzip program. The following files and directories are contained within the OpenDocument files:"
-msgstr "OpenDocument fitxategi-formatuko dokumentuak XML fitxategiak dituzten zip artxibo konprimitu gisa gordetzen dira. XML fitxategi horiek ikusteko, deskonprimitzeko programa batekin ireki dezakezu OpenDocument fitxategia. Fitxategi eta direktorio hauek egoten dira OpenDocument fitxategietan:"
+msgstr "OpenDocument fitxategi-formatuko dokumentuak XML fitxategiak dituzten zip artxibo konprimatu gisa gordetzen dira. XML fitxategi horiek ikusteko, deskonprimatzeko programa batekin ireki dezakezu OpenDocument fitxategia. Fitxategi eta direktorio hauek egoten dira OpenDocument fitxategietan:"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3846,7 +3846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153368\n"
"help.text"
msgid "Additional files and folders can be contained in the packed file format."
-msgstr "Fitxategi-formatu konprimituan fitxategi eta karpeta gehiago egon daitezke."
+msgstr "Fitxategi-formatu konprimatuan fitxategi eta karpeta gehiago egon daitezke."
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -4214,7 +4214,7 @@ msgctxt ""
"par_id993159201\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Hautatu 2. maila, koloretako bit-mapak, paleta-irudiak eta konprimitutako irudiak onartzen baditu inprimagailuak.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Hautatu 2. maila, koloretako bit-mapak, paleta-irudiak eta konprimatutako irudiak onartzen baditu inprimagailuak.</ahelp>"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index bbc44ccef8a..3f92d861e7e 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-23 07:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-07 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar at yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1566543600.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1570428024.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17606,7 +17606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150288\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fittoline\">Stretches or compresses the selected text so that it fits between the line that is above the text and the line that is below the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fittoline\">Hautatutako testua tiratzen edo konprimitzen du, testuaren gainean eta testuaren azpian dauden marren artean sar dadin.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fittoline\">Hautatutako testua tiratzen edo konprimatzen du, testuaren gainean eta testuaren azpian dauden marren artean sar dadin.</ahelp>"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -17622,7 +17622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/scalewidthsb\">Enter the percentage of the font width by which to horizontally stretch or compress the selected text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/scalewidthsb\">Sartu hautatutako testuaren letra-tipoa zein ehunekotan tiratu edo konprimituko den, horizontalean.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/scalewidthsb\">Sartu hautatutako testuaren letra-tipoa zein ehunekotan tiratu edo konprimatuko den, horizontalean.</ahelp>"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -17654,7 +17654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146974\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the spacing between the characters of the selected text.</ahelp> Enter the amount by which you want to expand or condense the text in the spin button."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatutako testuaren karaktereen arteko tartea zehazten du.</ahelp> Sartu kopurua biratze-botoian, testua zenbat zabaldu edo konprimitu nahi duzun adierazteko."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatutako testuaren karaktereen arteko tartea zehazten du.</ahelp> Sartu kopurua biratze-botoian, testua zenbat zabaldu edo konprimatu nahi duzun adierazteko."
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -38574,7 +38574,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Compress Image"
-msgstr "Konprimitu irudia"
+msgstr "Konprimatu irudia"
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
@@ -38622,7 +38622,7 @@ msgctxt ""
"par_id701534530496585\n"
"help.text"
msgid "Select the image, choose <item type=\"menuitem\">Format - Image - Compress...</item>"
-msgstr "Hautatu irudia, aukeratu <item type=\"menuitem\">Formatua - Irudia - Konprimitu...</item>"
+msgstr "Hautatu irudia, aukeratu <item type=\"menuitem\">Formatua - Irudia - Konprimatu...</item>"
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
@@ -38630,7 +38630,7 @@ msgctxt ""
"par_id611534528851319\n"
"help.text"
msgid "Select the image, open the context menu and choose <item type=\"menuitem\">Compress...</item>"
-msgstr "Hautatu irudia, ireki laster-menua eta aukeratu <item type=\"menuitem\">Konprimitu...</item>"
+msgstr "Hautatu irudia, ireki laster-menua eta aukeratu <item type=\"menuitem\">Konprimatu...</item>"
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
@@ -38702,7 +38702,7 @@ msgctxt ""
"par_id761534716504198\n"
"help.text"
msgid "Check to change the dimensions of the compressed image."
-msgstr "Markatu konprimitutako irudiaren dimentsioak aldatzeko."
+msgstr "Markatu konprimatutako irudiaren dimentsioak aldatzeko."
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/06.po
index e1f4de63a95..fe37d38b92a 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/06.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/06.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-07 06:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-07 06:00+0000\n"
... etc. - the rest is truncated
More information about the Libreoffice-commits
mailing list