[Libreoffice-commits] translations.git: Branch 'libreoffice-7-0' - source/af source/ast source/bg source/ca source/da source/de source/eo source/es source/eu source/fi source/fr source/gl source/gug source/hr source/hu source/it source/ja source/ko source/lt source/lv source/mn source/nb source/nl source/nn source/pl source/pt source/pt-BR source/ro source/sk source/tr source/uk source/zh-TW

Christian Lohmaier (via logerrit) logerrit at kemper.freedesktop.org
Thu Aug 27 11:11:51 UTC 2020


 source/af/sc/messages.po                                                |  491 -
 source/af/svx/messages.po                                               |  824 +-
 source/ast/dbaccess/messages.po                                         |   20 
 source/ast/desktop/messages.po                                          |   12 
 source/ast/extensions/messages.po                                       |    4 
 source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                         |    4 
 source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po                        |   28 
 source/ast/helpcontent2/source/text/shared/help.po                      |    4 
 source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po                   |   10 
 source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                       |    4 
 source/ast/scp2/source/ooo.po                                           |   16 
 source/ast/svtools/messages.po                                          |    8 
 source/ast/svx/messages.po                                              |   25 
 source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                     |    6 
 source/ca/basic/messages.po                                             |  149 
 source/ca/chart2/messages.po                                            |    8 
 source/ca/cui/messages.po                                               |    6 
 source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                          |   16 
 source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po                         |    4 
 source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po                         |   36 
 source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po          |    4 
 source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po                   |    4 
 source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po                    |    6 
 source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                        |    4 
 source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po      |   16 
 source/ca/readlicense_oo/docs.po                                        |    8 
 source/ca/sfx2/messages.po                                              |   12 
 source/ca/starmath/messages.po                                          |    6 
 source/ca/svtools/messages.po                                           |   72 
 source/ca/svx/messages.po                                               |    4 
 source/ca/swext/mediawiki/help.po                                       |   10 
 source/ca/wizards/source/resources.po                                   |    6 
 source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                     |   17 
 source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                          |   36 
 source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po                         |   34 
 source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po           |   22 
 source/da/svx/messages.po                                               |   12 
 source/de/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po      |   20 
 source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po                          |   10 
 source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po                         |   62 
 source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po                           |    8 
 source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po           |   10 
 source/de/svx/messages.po                                               |    6 
 source/de/sw/messages.po                                                |    8 
 source/de/vcl/messages.po                                               |    8 
 source/eo/librelogo/source/pythonpath.po                                |    6 
 source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po           |    4 
 source/eo/sw/messages.po                                                |  144 
 source/es/basic/messages.po                                             |    4 
 source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                     |   12 
 source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po                  |    8 
 source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                          |   10 
 source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po                         |   52 
 source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po          |    4 
 source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po                   |    6 
 source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po                    |   28 
 source/es/sd/messages.po                                                |    4 
 source/es/svx/messages.po                                               |    4 
 source/es/sw/messages.po                                                |    8 
 source/eu/cui/messages.po                                               |    8 
 source/fi/cui/messages.po                                               |   21 
 source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po           |    6 
 source/fi/sc/messages.po                                                |  116 
 source/fi/svx/messages.po                                               |    4 
 source/fi/sw/messages.po                                                |    4 
 source/fi/wizards/source/resources.po                                   |    4 
 source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po                      |   12 
 source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po                     |   26 
 source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po                         |    8 
 source/gl/chart2/messages.po                                            |   16 
 source/gl/cui/messages.po                                               |   20 
 source/gl/dbaccess/messages.po                                          |    6 
 source/gl/editeng/messages.po                                           |    8 
 source/gl/filter/messages.po                                            |    8 
 source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po                          |   34 
 source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po                          |   16 
 source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw.po                             |   10 
 source/gl/helpcontent2/source/text/shared/05.po                         |   26 
 source/gl/helpcontent2/source/text/shared/06.po                         |   10 
 source/gl/helpcontent2/source/text/shared/help.po                       |   14 
 source/gl/helpcontent2/source/text/simpress.po                          |    8 
 source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po                           |   24 
 source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po                        |    8 
 source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po                 |    6 
 source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po              |    8 
 source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po           |   18 
 source/gl/sc/messages.po                                                |    6 
 source/gl/scaddins/messages.po                                          |    8 
 source/gl/sd/messages.po                                                |    8 
 source/gl/sfx2/messages.po                                              |    6 
 source/gl/svtools/messages.po                                           |    4 
 source/gl/svx/messages.po                                               |   32 
 source/gl/sw/messages.po                                                |   36 
 source/gl/xmlsecurity/messages.po                                       |   16 
 source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                    |   12 
 source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po                 |    8 
 source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                         |   10 
 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po                        |   52 
 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po         |    4 
 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po                  |    6 
 source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po                   |   28 
 source/hr/chart2/messages.po                                            |    8 
 source/hr/desktop/messages.po                                           |    8 
 source/hr/dictionaries/be_BY.po                                         |   12 
 source/hr/extensions/messages.po                                        |   12 
 source/hr/extras/source/gallery/share.po                                |   16 
 source/hr/filter/source/config/fragments/filters.po                     |   14 
 source/hr/formula/messages.po                                           |   12 
 source/hr/librelogo/source/pythonpath.po                                |   10 
 source/hr/scp2/source/ooo.po                                            |   16 
 source/hr/vcl/messages.po                                               |    8 
 source/hu/cui/messages.po                                               |   92 
 source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                     |   10 
 source/ja/cui/messages.po                                               |   24 
 source/ja/dbaccess/messages.po                                          |    8 
 source/ja/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po      |   62 
 source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                     |   68 
 source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po                  |   22 
 source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po                         |    4 
 source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/02.po                       |   12 
 source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/00.po                        |   10 
 source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/04.po                        |    4 
 source/ja/sfx2/messages.po                                              |   18 
 source/ja/svx/messages.po                                               |    6 
 source/ja/sw/messages.po                                                |   22 
 source/ja/vcl/messages.po                                               |   26 
 source/ko/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po |   18 
 source/ko/helpcontent2/source/auxiliary.po                              |   14 
 source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po                     |   24 
 source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                     |   32 
 source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                          |  206 
 source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po                         |    5 
 source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po                         |   92 
 source/lv/connectivity/messages.po                                      |   14 
 source/lv/cui/messages.po                                               |   20 
 source/lv/dbaccess/messages.po                                          |    8 
 source/lv/desktop/messages.po                                           |    4 
 source/lv/formula/messages.po                                           |    8 
 source/lv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po      |    4 
 source/lv/librelogo/source/pythonpath.po                                |    4 
 source/lv/sc/messages.po                                                |    8 
 source/lv/scaddins/messages.po                                          |    6 
 source/lv/sccomp/messages.po                                            |   26 
 source/lv/scp2/source/calc.po                                           |   34 
 source/lv/sd/messages.po                                                |    6 
 source/lv/setup_native/source/mac.po                                    |    4 
 source/lv/sfx2/messages.po                                              |    6 
 source/lv/shell/source/win32/shlxthandler/res.po                        |    4 
 source/lv/svtools/messages.po                                           |   10 
 source/lv/svx/messages.po                                               |   52 
 source/lv/sw/messages.po                                                |   38 
 source/lv/uui/messages.po                                               |   12 
 source/lv/vcl/messages.po                                               |    8 
 source/lv/wizards/source/resources.po                                   |   12 
 source/mn/cui/messages.po                                               | 1301 ++--
 source/mn/extensions/messages.po                                        |  803 +-
 source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po              | 1076 +--
 source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po           | 2790 ++++------
 source/mn/scp2/source/ooo.po                                            |  165 
 source/mn/uui/messages.po                                               |  217 
 source/mn/wizards/source/resources.po                                   |   16 
 source/nb/helpcontent2/source/text/sdatabase.po                         |   11 
 source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                        |   52 
 source/nb/swext/mediawiki/help.po                                       |    4 
 source/nl/cui/messages.po                                               |    8 
 source/nl/filter/messages.po                                            |    4 
 source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po           |    8 
 source/nl/sw/messages.po                                                |    6 
 source/nn/chart2/messages.po                                            |   10 
 source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                     |    4 
 source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po                          |   16 
 source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po                       |    6 
 source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po                         |   24 
 source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw.po                             |    8 
 source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po                          |   20 
 source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po                          |  200 
 source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po                       |  132 
 source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po                         |   50 
 source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po                    |    8 
 source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po                           |   16 
 source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po                        |   30 
 source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                        |  292 -
 source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po                        |   16 
 source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po                 |    8 
 source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po           |    4 
 source/nn/sd/messages.po                                                |    4 
 source/nn/svx/messages.po                                               |    4 
 source/nn/sw/messages.po                                                |    4 
 source/pl/cui/messages.po                                               |    8 
 source/pl/dbaccess/messages.po                                          |    6 
 source/pl/dictionaries/ar.po                                            |   16 
 source/pl/filter/messages.po                                            |    4 
 source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po           |    8 
 source/pl/scp2/source/ooo.po                                            |    8 
 source/pl/sfx2/messages.po                                              |   10 
 source/pl/sw/messages.po                                                |    4 
 source/pl/xmlsecurity/messages.po                                       |    8 
 source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                  |    4 
 source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                       |    4 
 source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/00.po                    |   10 
 source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                     |    8 
 source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                          |    8 
 source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/02.po                          |    6 
 source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po                       |   10 
 source/pt/helpcontent2/source/text/schart/01.po                         |   20 
 source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po                         |   26 
 source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po                         |   50 
 source/pt/helpcontent2/source/text/shared/04.po                         |   20 
 source/pt/helpcontent2/source/text/simpress.po                          |    8 
 source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po                           |    6 
 source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                     |   10 
 source/ro/desktop/messages.po                                           |   12 
 source/sk/chart2/messages.po                                            |   16 
 source/sk/cui/messages.po                                               |   20 
 source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                          |   16 
 source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po                       |    8 
 source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po                         |    6 
 source/sk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po                   |   18 
 source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po           |   16 
 source/sk/sc/messages.po                                                |   18 
 source/sk/svx/messages.po                                               |    4 
 source/sk/sw/messages.po                                                |   10 
 source/tr/cui/messages.po                                               |   18 
 source/tr/formula/messages.po                                           |    8 
 source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po                           |   10 
 source/tr/svx/messages.po                                               |  126 
 source/tr/sw/messages.po                                                |   37 
 source/uk/cui/messages.po                                               |   10 
 source/zh-TW/cui/messages.po                                            |   12 
 source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po        |    8 
 source/zh-TW/sc/messages.po                                             |  114 
 source/zh-TW/sfx2/messages.po                                           |    8 
 source/zh-TW/starmath/messages.po                                       |    8 
 233 files changed, 5825 insertions(+), 6499 deletions(-)

New commits:
commit b68c6e941c1a9dadab2c8425ecc67b033aeeec83
Author:     Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice at googlemail.com>
AuthorDate: Thu Aug 27 12:36:40 2020 +0200
Commit:     Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice at googlemail.com>
CommitDate: Thu Aug 27 13:07:52 2020 +0200

    update translations for 7.0.1 rc2
    
    and force-fix errors using pocheck
    
    Change-Id: I9e227a0844ed7ece4966a4d3839b93db4c0f6d77

diff --git a/source/af/sc/messages.po b/source/af/sc/messages.po
index cc86c60a657..b1ad2282092 100644
--- a/source/af/sc/messages.po
+++ b/source/af/sc/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-16 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-06 10:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-26 23:35+0000\n"
 "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/af/>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/scmessages/af/>\n"
 "Language: af\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -817,6 +817,8 @@ msgid ""
 "Deleting the pivot table will also remove any associated pivot charts.\n"
 "Do you want to proceed?"
 msgstr ""
+"Deur die spilpunt te verwyder, sal alle verwante spildiagramme ook verwyder word.\n"
+"Wil jy voortgaan?"
 
 #. W25Ey
 #: sc/inc/globstr.hrc:154
@@ -872,7 +874,7 @@ msgstr[1] "$1 kolomme"
 #: sc/inc/globstr.hrc:165
 msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT"
 msgid "$1 of $2 records found"
-msgstr ""
+msgstr "$1 van $2 rekords gevind"
 
 #. ibncs
 #: sc/inc/globstr.hrc:166
@@ -991,6 +993,10 @@ msgid ""
 "an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
 "or the character ' (apostrophe) as first or last character."
 msgstr ""
+"Ongeldige tabelnaam.\n"
+"Die naam van 'n tabel kan nie leeg wees of meer kere verskyn nie\n"
+"of nie die karakters [] *? : / \\ of '(apostroof) \n"
+"ingesluit as eerste of laaste karakter."
 
 #. CGAdE
 #: sc/inc/globstr.hrc:185
@@ -1015,7 +1021,7 @@ msgstr "Som"
 #: sc/inc/globstr.hrc:189
 msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT"
 msgid "Selection count"
-msgstr ""
+msgstr "Seleksie telling"
 
 #. SZAUf
 #: sc/inc/globstr.hrc:190
@@ -1288,7 +1294,7 @@ msgstr "Fout: Interne oorloop"
 #: sc/inc/globstr.hrc:243
 msgctxt "STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE"
 msgid "Error: Array or matrix size"
-msgstr ""
+msgstr "Fout:  Tabel of matriks grootte"
 
 #. JXoDE
 #: sc/inc/globstr.hrc:244
@@ -1463,13 +1469,13 @@ msgstr "Dif-invoer"
 #: sc/inc/globstr.hrc:272
 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
 msgid "Default Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Verstek sel styl"
 
 #. xnqdA
 #: sc/inc/globstr.hrc:273
 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
 msgid "Default Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Verstek bladsy styl"
 
 #. GATGM
 #: sc/inc/globstr.hrc:274
@@ -1553,13 +1559,13 @@ msgstr "Hernoem vel"
 #: sc/inc/globstr.hrc:286
 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR"
 msgid "Color Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Kleur oortjie"
 
 #. 3DXsa
 #: sc/inc/globstr.hrc:287
 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR"
 msgid "Color Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Kleur Oortjies"
 
 #. GZGAm
 #: sc/inc/globstr.hrc:288
@@ -1661,7 +1667,7 @@ msgstr "Wil u werklik die inskrywing # skrap?"
 #: sc/inc/globstr.hrc:304
 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT"
 msgid "Objects/Images"
-msgstr ""
+msgstr "Objekte/Beelde"
 
 #. cYXCQ
 #: sc/inc/globstr.hrc:305
@@ -1776,8 +1782,8 @@ msgstr "Hoogte"
 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES"
 msgid "One page"
 msgid_plural "%1 pages"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Een bladsy"
+msgstr[1] "%1 bladsye"
 
 #. CHEgx
 #: sc/inc/globstr.hrc:324
@@ -1903,7 +1909,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/globstr.hrc:342
 msgctxt "STR_ERR_NOREF"
 msgid "No cell references are found in the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Geen sel verwysings in die geselekteerde selle."
 
 #. vKDsp
 #: sc/inc/globstr.hrc:343
@@ -1991,13 +1997,13 @@ msgstr "Ongeldige omvang"
 #: sc/inc/globstr.hrc:356
 msgctxt "STR_CHARTTITLE"
 msgid "Chart Title"
-msgstr ""
+msgstr "Grafiektitel"
 
 #. yyY6k
 #: sc/inc/globstr.hrc:357
 msgctxt "STR_AXISTITLE"
 msgid "Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "As Titel"
 
 #. ANABc
 #. Templates for data pilot tables.
@@ -2218,7 +2224,7 @@ msgstr "WAARSKUWING: Hierdie aksie mag tot gevolg gehad het dat verwysings na di
 #: sc/inc/globstr.hrc:393
 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION"
 msgid "Chinese conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Chinese omsetting"
 
 #. Ah2Ez
 #: sc/inc/globstr.hrc:394
@@ -2248,7 +2254,7 @@ msgstr "Geneste skikkings word nie ondersteun nie."
 #: sc/inc/globstr.hrc:398
 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT"
 msgid "Unsupported inline array content."
-msgstr ""
+msgstr "Nie-ondersteunde inlyn-matriksinhoud."
 
 #. n5PAG
 #: sc/inc/globstr.hrc:399
@@ -2344,7 +2350,7 @@ msgstr "Onbekende gebruiker"
 #: sc/inc/globstr.hrc:408
 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE"
 msgid "AutoShape"
-msgstr ""
+msgstr "Outo Vorm"
 
 #. c7YGt
 #: sc/inc/globstr.hrc:409
@@ -2410,7 +2416,7 @@ msgstr "Afwaarts oopmaak"
 #: sc/inc/globstr.hrc:419
 msgctxt "STR_FORM_SPINNER"
 msgid "Spinner"
-msgstr ""
+msgstr "Spilveld"
 
 #. j8Dp2
 #: sc/inc/globstr.hrc:420
@@ -2440,19 +2446,19 @@ msgstr "Die draai-tafel stroom is ongeldig."
 #: sc/inc/globstr.hrc:424
 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS"
 msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
-msgstr ""
+msgstr "Aangesien die huidige formule-skeidingsinstellings in stryd is met die gebiedskemas, is die instellings teruggestel na hul verstekwaardes."
 
 #. QMTkA
 #: sc/inc/globstr.hrc:425
 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE"
 msgid "Insert Current Date"
-msgstr ""
+msgstr "Huidige datum invoeg"
 
 #. uoa4E
 #: sc/inc/globstr.hrc:426
 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME"
 msgid "Insert Current Time"
-msgstr ""
+msgstr "huidige tyd invoeg"
 
 #. BZMPF
 #: sc/inc/globstr.hrc:427
@@ -2476,7 +2482,7 @@ msgstr "Skopus"
 #: sc/inc/globstr.hrc:430
 msgctxt "STR_MULTI_SELECT"
 msgid "(multiple)"
-msgstr ""
+msgstr "(veelvuldige)"
 
 #. hucnc
 #: sc/inc/globstr.hrc:431
@@ -2488,13 +2494,13 @@ msgstr "Dokument (Globaal)"
 #: sc/inc/globstr.hrc:432
 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS"
 msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige naam. Alreeds in gebruik vir geselekteerde bereik."
 
 #. mFEcH
 #: sc/inc/globstr.hrc:433
 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID"
 msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige naam. Gebruik slegs letters, syfers en onderstreep."
 
 #. owW4Y
 #: sc/inc/globstr.hrc:434
@@ -2504,6 +2510,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "Do you want to continue?"
 msgstr ""
+"Hierdie dokument bevat eksterne verwysings na ongestoorde dokumente.\n"
+"\n"
+"Wil u voortgaan?"
 
 #. dSCFD
 #: sc/inc/globstr.hrc:435
@@ -5833,10 +5842,9 @@ msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde 'n foutwaarde is wat nie gelyk is aan #N
 
 #. 6Gdng
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:733
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
 msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
 
 #. hapC3
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:734
@@ -5852,10 +5860,9 @@ msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde 'n foutwaarde is."
 
 #. FfG9z
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:741
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
 msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
 
 #. G8ADa
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:742
@@ -5871,10 +5878,9 @@ msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde na 'n leë sel verwys."
 
 #. jzqbu
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:749
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
 msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
 
 #. 8G57D
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:750
@@ -5890,10 +5896,9 @@ msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde 'n logiesenommer-formaat dra."
 
 #. JGeuo
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:757
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
 msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
 
 #. SJxHe
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:758
@@ -5909,10 +5914,9 @@ msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde gelyk is aan #N/A."
 
 #. A2CUm
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:765
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
 msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
 
 #. afSHE
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:766
@@ -5928,10 +5932,9 @@ msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde nie teks is nie."
 
 #. CTqPF
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:773
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
 msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
 
 #. Ggazf
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:774
@@ -5947,10 +5950,9 @@ msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde teks is."
 
 #. gJ2mQ
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:781
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
 msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
 
 #. v9uiA
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:782
@@ -5966,10 +5968,9 @@ msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde 'n nommer is."
 
 #. nnqdi
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:789
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
 msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
 
 #. wvRcF
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:790
@@ -5991,10 +5992,9 @@ msgstr "Verwysing"
 
 #. 8ZsKf
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:798
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
 msgid "The cell to be tested."
-msgstr "Die waarde wat getoets moet word."
+msgstr "Die sel moet getoets word."
 
 #. 7dDn8
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:804
@@ -6022,10 +6022,9 @@ msgstr "Skep 'n waarde in 'n getal om."
 
 #. DzaRv
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:813
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_N"
 msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
 
 #. EDBJx
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:814
@@ -6047,10 +6046,9 @@ msgstr ""
 
 #. NSwsV
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:827
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
 msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
 
 #. yKxJG
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:828
@@ -6066,10 +6064,9 @@ msgstr "Bepaal inligting oor die adres, formatering of inhoud van 'n sel."
 
 #. G9SiV
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:835
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
 msgid "Info type"
-msgstr "info_soort"
+msgstr "Info tipe"
 
 #. fUHwm
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:836
@@ -6091,10 +6088,9 @@ msgstr "Die posisie van die sel wat u wil ondersoek."
 
 #. Dyn4C
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:844
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT"
 msgid "Calculates the current value of the formula at the present location."
-msgstr "Bereken die huidige waarde van die formule by die huidige ligging. "
+msgstr "Bereken die huidige waarde van die formule by die huidige ligging."
 
 #. yQMAM
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:850
@@ -6146,10 +6142,9 @@ msgstr "Enige waarde of uitdrukking wat óf WAAR óf ONWAAR kan wees."
 
 #. 7GF68
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:873
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_IF"
 msgid "Then value"
-msgstr "Dan_waarde"
+msgstr "Dan waarde"
 
 #. 6D8BZ
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:874
@@ -6159,10 +6154,9 @@ msgstr "Die resultaat van die funksie indien die logiese toets 'n WAAR oplewer."
 
 #. 6nEAt
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:875
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_IF"
 msgid "Otherwise value"
-msgstr "Anders_waarde"
+msgstr "Anders waarde"
 
 #. eEZDV
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:876
@@ -6178,17 +6172,15 @@ msgstr ""
 
 #. NLF3b
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:883
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
 msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
 
 #. a9eFD
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:884
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
 msgid "The value to be calculated."
-msgstr "Die waarde wat omgeskakel moet word."
+msgstr "Die waarde wat bereken moet word."
 
 #. vGUD4
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:885
@@ -6210,17 +6202,15 @@ msgstr ""
 
 #. vUvwA
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:893
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
 msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
 
 #. GRMGK
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:894
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
 msgid "The value to be calculated."
-msgstr "Die waarde wat omgeskakel moet word."
+msgstr "Die waarde wat bereken moet word."
 
 #. LcnBF
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:895
@@ -6248,10 +6238,9 @@ msgstr "Logiese waarde "
 
 #. 8XBdG
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:904
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_OR"
 msgid "Logical value 1, logical value 2,... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr "Logiese waarde 1, logiese waarde 2,... is 1 tot 30 voorwaardes wat getoets moet word en wat óf WAAR óf ONWAAR kan oplewer."
+msgstr "Logiese waarde 1, logiese waarde 2,... is 1 voorwaardes wat getoets moet word en wat óf WAAR óf ONWAAR kan lewer."
 
 #. oWP6A
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:910
@@ -6267,10 +6256,9 @@ msgstr "Logiese waarde "
 
 #. sX2H9
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:912
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
 msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr "Logiese waarde 1, logiese waarde 2,... is 1 tot 30 voorwaardes wat getoets moet word en wat óf WAAR óf ONWAAR kan oplewer."
+msgstr "Logiese waarde 1, logiese waarde 2,... is voorwaardes wat getoets moet word en wat óf WAAR óf ONWAAR kan lewer."
 
 #. DrctE
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:918
@@ -6286,10 +6274,9 @@ msgstr "Logiese waarde "
 
 #. f9SWZ
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:920
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_AND"
 msgid "Logical value 1, logical value 2;...are conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE."
-msgstr "Logiese waarde 1, logiese waarde 2;...is 1 tot 30 voorwaardes wat getoets moet word en wat elk óf WAAR óf ONWAAR oplewer."
+msgstr "Logiese waarde 1, logiese waarde 2;...is wat getoets moet word en wat elk óf WAAR óf ONWAAR lewer."
 
 #. EXiAr
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:926
@@ -6377,10 +6364,9 @@ msgstr "Nommer "
 
 #. a5m6D
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:960
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
 msgid "Number 1, number 2, ... are arguments whose total is to be calculated."
-msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 argumente waarvan die totaal bereken moet word."
+msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is argumente waarvan die totaal bereken moet word."
 
 #. G3hS7
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:966
@@ -6396,10 +6382,9 @@ msgstr "Nommer "
 
 #. RqFJB
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:968
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
 msgid "Number 1, number 2,... are arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
-msgstr "Nommer 1, nommer 2,... is 1 tot 30 argumente waarvan die som van die vierkantswortels bereken moet word."
+msgstr "Nommer 1, nommer 2,... is argumente waarvan die som van kwadrate bereken moet word."
 
 #. CAYq3
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:974
@@ -6415,23 +6400,21 @@ msgstr "Nommer "
 
 #. RffwE
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:976
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
 msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result returned."
-msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 argumente wat vermenigvuldig moet word en waarvan die resultaat bereken word."
+msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is argumente wat vermenigvuldig moet word en waarvan die resultaat gelewer word."
 
 #. FATwX
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:982
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
 msgid "Totals the arguments that meet the condition."
-msgstr "Lewer die totaal van die argumente op wat aan die vereistes voldoen."
+msgstr "Lewer die totaal van die argumente, wat aan die voorwaarde voldoen."
 
 #. NCqD7
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:983
 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
 msgid "Range"
-msgstr "Omvang"
+msgstr "Bereik"
 
 #. je6F2
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:984
@@ -6441,10 +6424,9 @@ msgstr "Die reikwydte wat deur die gegewe kriteria geëvalueer moet word."
 
 #. miDfc
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:985
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
 msgid "Criteria"
-msgstr "kriteria"
+msgstr "Kriteria"
 
 #. GBGyP
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:986
@@ -6454,10 +6436,9 @@ msgstr ""
 
 #. tj6UM
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:987
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
 msgid "Sum range"
-msgstr "som_omvang"
+msgstr "Som Bereik"
 
 #. TE6jW
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:988
@@ -6467,10 +6448,9 @@ msgstr "Die reikwydte waarvan die som van die waardes bereken moet word."
 
 #. 6CEv7
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:994
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
 msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
-msgstr "Lewer die totaal van die argumente op wat aan die vereistes voldoen."
+msgstr "Lewer die gemiddelde van die argumente wat aan die voorwaardes voldoen."
 
 #. kkYzh
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:995
@@ -6486,10 +6466,9 @@ msgstr "Die reikwydte wat deur die gegewe kriteria geëvalueer moet word."
 
 #. aV2bj
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:997
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
 msgid "Criteria"
-msgstr "kriteria"
+msgstr "Kriteria"
 
 #. mHjDY
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:998
@@ -6505,10 +6484,9 @@ msgstr ""
 
 #. dRAB6
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1000
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
 msgid "The range from which the values are to be averaged."
-msgstr "Die reikwydte waarvan die som van die waardes bereken moet word."
+msgstr "Die reikwydte waarvan die gemiddeld van die waardes bereken moet word."
 
 #. RqVYL
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1005
@@ -6518,10 +6496,9 @@ msgstr ""
 
 #. 4M6MT
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1006
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
 msgid "Sum range"
-msgstr "som_omvang"
+msgstr "Som Bereik"
 
 #. qS2sr
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1007
@@ -6531,10 +6508,9 @@ msgstr "Die reikwydte waarvan die som van die waardes bereken moet word."
 
 #. wcHBn
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1008
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
 msgid "Range "
-msgstr "Omvang"
+msgstr "Omvang "
 
 #. 9qDvh
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1009
@@ -6544,10 +6520,9 @@ msgstr ""
 
 #. YCewT
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1010
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
 msgid "Criteria "
-msgstr "kriteria"
+msgstr "Kriteria "
 
 #. 4QoCb
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1011
@@ -6569,17 +6544,15 @@ msgstr ""
 
 #. o52rT
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1019
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
 msgid "The range from which the values are to be averaged."
-msgstr "Die reikwydte waarvan die som van die waardes bereken moet word."
+msgstr "Die reikwydte waarvan die waardes se gemiddelde bereken moet word."
 
 #. a99iD
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1020
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
 msgid "Range "
-msgstr "Omvang"
+msgstr "Omvang "
 
 #. wvbDq
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1021
@@ -6589,10 +6562,9 @@ msgstr ""
 
 #. SDUKW
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1022
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
 msgid "Criteria "
-msgstr "kriteria"
+msgstr "Kriteria "
 
 #. RTV4C
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1023
@@ -6608,10 +6580,9 @@ msgstr ""
 
 #. BDv5j
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1030
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
 msgid "Range "
-msgstr "Omvang"
+msgstr "Bereik "
 
 #. 8GRAv
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1031
@@ -6621,10 +6592,9 @@ msgstr ""
 
 #. dK3Bn
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1032
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
 msgid "Criteria "
-msgstr "kriteria"
+msgstr "Kriteria "
 
 #. CBZSu
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1033
@@ -6646,17 +6616,15 @@ msgstr "Omvang"
 
 #. KXd5A
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1041
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
 msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given."
-msgstr "Die reikwydte wat deur die gegewe kriteria geëvalueer moet word."
+msgstr "Die reikwydte waarop die gegewe kriteria toegepas moet word."
 
 #. pGUfg
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1042
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
 msgid "Criteria"
-msgstr "kriteria"
+msgstr "Kriteria"
 
 #. Dv9PK
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1043
@@ -6696,10 +6664,9 @@ msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde 'n ewe heelgetal is."
 
 #. aEG3g
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1064
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
 msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
 
 #. m8q4f
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1065
@@ -6715,10 +6682,9 @@ msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde 'n onewe heelgetal is."
 
 #. 4scb6
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1072
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
 msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
 
 #. YvE5M
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1073
@@ -6734,10 +6700,9 @@ msgstr "Bereken die getal kombinasies vir elemente sonder herhaling."
 
 #. xQEvM
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1080
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
 msgid "Number 1"
-msgstr "Nommer "
+msgstr "Nommer 1"
 
 #. ACGaC
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1081
@@ -6747,10 +6712,9 @@ msgstr "Die totale aantal elemente."
 
 #. WJTxU
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1082
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
 msgid "Number 2"
-msgstr "Nommer "
+msgstr "Nommer 2"
 
 #. JKD75
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1083
@@ -6766,10 +6730,9 @@ msgstr "Bereken die getal kombinasies van elemente insluitend herhaling."
 
 #. YEVJh
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1090
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
 msgid "Number 1"
-msgstr "Nommer "
+msgstr "Getal 1"
 
 #. smqPP
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1091
@@ -6779,10 +6742,9 @@ msgstr "Die totale aantal elemente."
 
 #. vCGLG
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1092
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
 msgid "Number 2"
-msgstr "Nommer "
+msgstr "Getal 2"
 
 #. F9A6f
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1093
@@ -7086,31 +7048,27 @@ msgstr "Lewer die boogtangens vir die gespesifiseerde koördinate op."
 
 #. dYtW9
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1228
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
 msgid "Number X"
-msgstr "Nommer "
+msgstr "Getal X"
 
 #. WsSq4
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1229
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
 msgid "The value for the X coordinate."
-msgstr "Die waarde vir die x-koördinaat."
+msgstr "Die waarde van die X-koördinaat."
 
 #. PWbXR
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1230
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
 msgid "Number Y"
-msgstr "Nommer "
+msgstr "Getal Y"
 
 #. TRECx
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1231
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
 msgid "The value for the Y coordinate."
-msgstr "Die waarde vir die x-koördinaat."
+msgstr "Die waarde van die Y-koördinaat."
 
 #. ZFTPM
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1237
@@ -7120,17 +7078,15 @@ msgstr ""
 
 #. FQv4p
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1238
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
 msgid "Angle"
 msgstr "Hoek"
 
 #. qstEs
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1239
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
 msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
-msgstr "'n Hoek in die radiale waarvan die sinus bereken moet word."
+msgstr "Die hoek in radiale waarvan die cosec bereken moet word."
 
 #. hw7ij
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1245
@@ -7140,17 +7096,15 @@ msgstr ""
 
 #. scavM
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1246
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
 msgid "Angle"
 msgstr "Hoek"
 
 #. TxD7C
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1247
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
 msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
-msgstr "'n Hoek in die radiale waarvan die sinus bereken moet word."
+msgstr "Die hoek in radiale waarvan die sec bereken moet word."
 
 #. yRkbY
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1253
@@ -7160,17 +7114,15 @@ msgstr ""
 
 #. qeU9p
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1254
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
 msgid "Angle"
 msgstr "Hoek"
 
 #. cu47J
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1255
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
 msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
-msgstr "'n Hoek in die radiale waarvan die sinus bereken moet word."
+msgstr "Die hiperboliese hoek in radiale waarvan die hiperboliese cosec bereken moet word."
 
 #. P8KDD
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1261
@@ -7180,17 +7132,15 @@ msgstr ""
 
 #. 7PJUN
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1262
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
 msgid "Angle"
 msgstr "Hoek"
 
 #. roiJn
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1263
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
 msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
-msgstr "'n Hoek in die radiale waarvan die sinus bereken moet word."
+msgstr "Die hiperboliese hoek in radiale waarvan die hiperboliese sec bereken moet word."
 
 #. dnE9t
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1269
@@ -7446,10 +7396,9 @@ msgstr ""
 
 #. Zv6Z4
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1361
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
 msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account."
-msgstr "Die selle van die reikwydte wat in berekening gebring moet word."
+msgstr "Die sell(e) van die reikwydte wat in berekening gebring moet word."
 
 #. rXSSg
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1362
@@ -7851,10 +7800,9 @@ msgstr "Modus"
 
 #. QQWo6
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1493
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
 msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance."
-msgstr "Indien gegewe en nie gelyk aan nul nie, rond dan af volgens die bedrag wanneer 'n negatiewe getal en bepalend."
+msgstr "Indien gegewe en nie gelyk aan nul nie rond na zero, wanneer 'n negatiewe getal en beduidend."
 
 #. 2oGdX
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1499
@@ -7932,10 +7880,9 @@ msgstr ""
 
 #. GHb43
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1521
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
 msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance."
-msgstr "Rond 'n getal af na die naaste bepalende veelvoud."
+msgstr "Rond 'n getal af na die naaste bepalende veelvoud ((Rigting –∞)."
 
 #. h593W
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1522
@@ -8005,10 +7952,9 @@ msgstr ""
 
 #. aHw86
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1548
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
 msgid "Array"
-msgstr "Skikking "
+msgstr "Matriks"
 
 #. RpAQz
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1549
@@ -8024,10 +7970,9 @@ msgstr "Skikkingsvermenigvuldiging. Lewer die produk van twee skikkings op."
 
 #. FhD6y
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1556
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
 msgid "Array 1"
-msgstr "Skikking "
+msgstr "Matriks 1"
 
 #. FdTzG
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1557
@@ -8037,10 +7982,9 @@ msgstr "Die eerste skikking vir die skikkingsproduk."
 
 #. Ebs87
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1558
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
 msgid "Array 2"
-msgstr "Skikking "
+msgstr "Matriks 2"
 
 #. 3xEDC
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1559
@@ -8056,10 +8000,9 @@ msgstr "Lewer die skikkingsdeterminant op."
 
 #. DFRHS
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1566
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
 msgid "Array"
-msgstr "Skikking "
+msgstr "Matriks"
 
 #. Aa8fB
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1567
@@ -8075,10 +8018,9 @@ msgstr "Lewer die omgekeerde van 'n skikking op."
 
 #. Wwjsu
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1574
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
 msgid "Array"
-msgstr "Skikking "
+msgstr "Matriks"
 
 #. TWy2P
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1575
@@ -8118,10 +8060,9 @@ msgstr "Skikking "
 
 #. WCRTE
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1591
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
 msgid "Array 1, array 2, ... are arrays whose arguments are to be multiplied."
-msgstr "Skikking 1, skikking 2, ... is tot 30 skikkings waarvan die argumente vermenigvuldig moet word."
+msgstr "Skikking 1, skikking 2, ... is skikkings waarvan die argumente vermenigvuldig moet word."
 
 #. uPVf6
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1597
@@ -8131,10 +8072,9 @@ msgstr "Lewer die som van die verskil in die vierkantswortels van twee skikkings
 
 #. AUFNs
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1598
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
 msgid "Array X"
-msgstr "Skikking "
+msgstr "Matriks X"
 
 #. 9vSGo
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1599
@@ -8144,10 +8084,9 @@ msgstr "Eerste skikking waar die kwadraat van die argumente opgetel word."
 
 #. YSPPg
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1600
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
 msgid "Array Y"
-msgstr "Skikking "
+msgstr "Matriks Y"
 
 #. 9T4Rr
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1601
@@ -8163,10 +8102,9 @@ msgstr "Lewer die totaal van die vierkantswortelsom van twee skikkings op."
 
 #. FrwhU
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1608
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
 msgid "Array X"
-msgstr "Skikking "
+msgstr "Matriks X"
 
 #. H8mTf
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1609
@@ -8176,10 +8114,9 @@ msgstr "Eerste skikking waar die kwadraat van die argumente opgetel word."
 
 #. Vtggo
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1610
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
 msgid "Array Y"
-msgstr "Skikking "
+msgstr "Matriks Y"
 
 #. reqfP
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1611
@@ -8195,10 +8132,9 @@ msgstr "Lewer die som van die vierkantswortels van die verskille van twee skikki
 
 #. ZMxo6
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1618
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
 msgid "Array X"
-msgstr "Skikking "
+msgstr "Matriks X"
 
 #. 53FNi
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1619
@@ -8208,10 +8144,9 @@ msgstr "Eerste skikking vir die vorm van argumentverskille."
 
 #. BKfnC
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1620
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
 msgid "Array Y"
-msgstr "Skikking "
+msgstr "Matriks Y"
 
 #. 2mWCE
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1621
@@ -8239,10 +8174,9 @@ msgstr "Die skikking van die data."
 
 #. Pe6wN
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1630
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
 msgid "Classes"
-msgstr "klasse"
+msgstr "Klasse"
 
 #. mtdmt
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1631
@@ -8282,10 +8216,9 @@ msgstr "Die X-dataskikking."
 
 #. mdXQk
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1642
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
 msgid "Linear type"
-msgstr "Linere_tipe"
+msgstr "Tipe reguit lyn"
 
 #. P3b7m
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1643
@@ -8295,10 +8228,9 @@ msgstr "As tipe = 0 sal die lineêre deur die nulpunt bereken word; of anders li
 
 #. GrdVq
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1644
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
 msgid "Stats"
-msgstr "Status"
+msgstr "Parameters"
 
 #. GeEDo
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1645
@@ -8338,10 +8270,9 @@ msgstr "Die X-dataskikking."
 
 #. DNNRH
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1656
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
 msgid "Function type"
-msgstr "Funksie_tipe"
+msgstr "Funksie tipe"
 
 #. ksiif
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1657
@@ -8351,10 +8282,9 @@ msgstr "As tipe = 0 sal die funksies in die vorm y=m^x, bereken word, of ook fun
 
 #. RxXC4
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1658
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
 msgid "Stats"
-msgstr "Status"
+msgstr "Parameters"
 
 #. Epsjr
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1659
@@ -8394,10 +8324,9 @@ msgstr "Die X-dataskikking as die basis van die regressie."
 
 #. rVGjP
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1670
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
 msgid "New data X"
-msgstr "nuwe data_X"
+msgstr "Nuwe data X"
 
 #. JedWB
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1671
@@ -8407,10 +8336,9 @@ msgstr "Die skikking van X-data vir berekening van die waardes."
 
 #. s3wFj
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1672
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
 msgid "Linear type"
-msgstr "Linere_tipe"
+msgstr "Tipe reguit lyn"
 
 #. PzJhE
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1673
@@ -8450,10 +8378,9 @@ msgstr "Die X-dataskikking as die basis van die regressie."
 
 #. L8Rx3
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1684
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
 msgid "New data X"
-msgstr "nuwe data_X"
+msgstr "Nuwe data X"
 
 #. kFxgD
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1685
@@ -8463,10 +8390,9 @@ msgstr "Die skikking van X-data vir berekening van die waardes."
 
 #. brbfA
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1686
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
 msgid "Function type"
-msgstr "Funksie_tipe"
+msgstr "Funksie tipe"
 
 #. JCsCQ
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1687
@@ -8482,17 +8408,15 @@ msgstr "Tel hoeveel nommers daar in die lys argumente is."
 
 #. iDFDE
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1694
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
 msgid "Value "
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde "
 
 #. 54dLB
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1695
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
 msgid "Value 1, value 2, ... are arguments containing different data types but where only numbers are counted."
-msgstr "Waarde 1, waarde 2, ... is 1 tot 30 argumente wat verskillende datasoorte bevat maar waar slegs die getalle getel word."
+msgstr "Waarde 1, waarde 2, ... is argumente wat verskillende datasoorte bevat waar slegs die getalle getel word."
 
 #. NoX9E
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1701
@@ -8502,17 +8426,15 @@ msgstr "Tel hoeveel waardes daar in die lys argumente is."
 
 #. iqtKK
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1702
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
 msgid "Value "
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde "
 
 #. sDGzy
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1703
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
 msgid "Value 1, value 2, ... are arguments representing the values to be counted."
-msgstr "Waarde 1, waarde 2, ... is 1 tot 30 argumente wat die waardes wat getel moet word, verteenwoordig."
+msgstr "Waarde 1, waarde 2, ... is argumente wat die waardes wat getel moet word, verteenwoordig."
 
 #. qEEma
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1709
@@ -8528,10 +8450,9 @@ msgstr "Nommer "
 
 #. XowNY
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1711
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
 msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the largest number is to be determined."
-msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente waarvan die grootste nommer bepaal moet word."
+msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente waarvan die grootste nommer bepaal moet word."
 
 #. vAvc6
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1717
@@ -8541,17 +8462,15 @@ msgstr "Lewer die maksimum waarde in 'n lys argumente op. Teks word as nul geëv
 
 #. 6ZyXF
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1718
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
 msgid "Value "
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde "
 
 #. 5XaxK
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1719
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
 msgid "Value 1, value 2,    are arguments whose largest value is to be determined."
-msgstr "Waarde 1, waarde 2, ... is 1 tot 30 argumente waarvan die grootste waarde bepaal moet word."
+msgstr "Waarde 1, waarde 2, ... is argumente waarvan die grootste waarde bepaal moet word."
 
 #. KCSbZ
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1725
@@ -8567,10 +8486,9 @@ msgstr "Nommer "
 
 #. JkEom
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1727
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
 msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
-msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente waarvan die kleinste nommer bepaal moet word."
+msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente waarvan die kleinste nommer bepaal moet word."
 
 #. DYsAS
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1733
@@ -8580,17 +8498,15 @@ msgstr "Lewer die kleinste waarde in 'n lys argumente op. Teks word as nul geëv
 
 #. hWgKX
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1734
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
 msgid "Value "
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde "
 
 #. vUbLY
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1735
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
 msgid "Value 1; value 2;... are arguments whose smallest number is to be determined."
-msgstr "Waarde 1; waarde 2;... is 1 tot 30 argumente waarvan die kleinste waarde bepaal moet word."
+msgstr "Waarde 1; waarde 2;... is argumente waarvan die kleinste waarde bepaal moet word."
 
 #. wGyMr
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1741
@@ -8606,10 +8522,9 @@ msgstr "Nommer "
 
 #. dGfyD
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1743
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
 msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel."
+msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n steekproef van 'n populasie voorstel."
 
 #. nWiPN
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1749
@@ -8625,10 +8540,9 @@ msgstr "Nommer "
 
 #. DQp4X
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1751
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
 msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel."
+msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is  numeriese argumente wat 'n steekproef van 'n populasie voorstel."
 
 #. RLBWa
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1757
@@ -8638,10 +8552,9 @@ msgstr "Lewer die variansie gebaseer op 'n monster op. Teks word as nul geëvalu
 
 #. Q4kGy
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1758
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
 msgid "Value "
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde "
 
 #. QDDDd
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1759
@@ -8663,10 +8576,9 @@ msgstr "Nommer "
 
 #. QL7dC
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1767
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
 msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population."
-msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel."
+msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n steekproef van 'n populasie voorstel."
 
 #. AFynp
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1773
@@ -8682,10 +8594,9 @@ msgstr "Nommer "
 
 #. JZjgr
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1775
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
 msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population."
-msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel."
+msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n steekproef van 'n populasie voorstel."
 
 #. 7BF8p
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1781
@@ -8695,17 +8606,15 @@ msgstr "Lewer die variansie gebaseer op die hele populasie op. Teks word as nul
 
 #. eRVBj
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1782
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
 msgid "Value "
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde "
 
 #. yZFuZ
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1783
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
 msgid "Value 1; value 2;... are arguments representing a population."
-msgstr "Waarde 1; waarde 2;... is 1 tot 30 argumente wat 'n populasie verteenwoordig."
+msgstr "Waarde 1; waarde 2;... is argumente wat 'n populasie verteenwoordig."
 
 #. krvZ6
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1789
@@ -8721,10 +8630,9 @@ msgstr "Nommer "
 
 #. LD8Xt
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1791
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
 msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel."
+msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n steekproef van 'n populasie voorstel."
 
 #. hkvjB
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1797
@@ -8753,10 +8661,9 @@ msgstr "Lewer die standaard afwyking gebaseer op 'n monster op. Teks word as nul
 
 #. Smbhk
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1806
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
 msgid "Value "
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde "
 
 #. pXYdc
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1807
@@ -8810,10 +8717,9 @@ msgstr "Lewer die standaard afwyking gebaseer op die hele populasie op. Teks wor
 
 #. XaMUA
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1830
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
 msgid "Value "
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde "
 
 #. GGkKW
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1831
@@ -8849,10 +8755,9 @@ msgstr "Lewer die gemiddelde waarde van 'n monster op. Teks word as nul geëvalu
 
 #. eCCGY
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1846
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
 msgid "Value "
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde "
 
 #. NxVLD
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1847
@@ -9026,10 +8931,9 @@ msgstr "Nommer "
 
 #. eE4FY
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1919
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
 msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 254 numeriese argumente wat 'n monster voorstel."
+msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is numeriese argumente wat 'n steekproef van 'n populasie voorstel."
 
 #. CkE7G
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1925
@@ -13878,10 +13782,9 @@ msgstr "Die indeks van die waarde (1..30) wat geselekteer is."
 
 #. SAWhP
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3299
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
 msgid "Value "
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde "
 
 #. 3cXEF
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3300
@@ -13951,10 +13854,9 @@ msgstr "Lewer die getal kolomme in 'n skikking of verwysing op."
 
 #. YDiv5
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3331
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
 msgid "Array"
-msgstr "Skikking "
+msgstr "Matriks"
 
 #. CuyRx
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3332
@@ -13970,10 +13872,9 @@ msgstr "Lewer die getal rye in 'n skikking of verwysing op."
 
 #. gqr54
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3339
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
 msgid "Array"
-msgstr "Skikking "
+msgstr "Matriks"
 
 #. CULSp
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3340
@@ -14019,10 +13920,9 @@ msgstr "Die waarde wat in die eerste ry gevind moet word."
 
 #. C2C5B
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3357
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
 msgid "Array"
-msgstr "Skikking "
+msgstr "Matriks"
 
 #. 5hKGB
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3358
@@ -14074,10 +13974,9 @@ msgstr "Die waarde wat in die eerste kolom gevind moet word."
 
 #. ZYwFZ
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3371
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
 msgid "Array"
-msgstr "Skikking "
+msgstr "Matriks"
 
 #. F33tJ
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3372
@@ -14874,10 +14773,9 @@ msgstr ""
 
 #. Z77m6
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3620
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
 msgid "Range "
-msgstr "Omvang"
+msgstr "Bereik "
 
 #. Aw78A
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3621
@@ -14887,10 +14785,9 @@ msgstr ""
 
 #. iFbtC
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3622
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
 msgid "Criteria "
-msgstr "kriteria"
+msgstr "Kriteria "
 
 #. QzXV7
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3623
@@ -14918,10 +14815,9 @@ msgstr ""
 
 #. Ldwfn
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3631
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
 msgid "Range "
-msgstr "Omvang"
+msgstr "Bereik "
 
 #. 76BDz
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3632
@@ -14931,10 +14827,9 @@ msgstr ""
 
 #. bGTqo
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3633
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
 msgid "Criteria "
-msgstr "kriteria"
+msgstr "Kriteria "
 
 #. CAisw
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3634
@@ -17350,10 +17245,9 @@ msgstr ""
 
 #. rTGKc
 #: sc/inc/strings.hrc:145
-#, fuzzy
 msgctxt "SCSTR_CONDITION"
 msgid "Condition "
-msgstr "Voorwaarde"
+msgstr "Voorwaarde "
 
 #. 56Wmj
 #. content description strings are also use        d in ScLinkTargetsObj
@@ -18946,10 +18840,9 @@ msgstr "Ry"
 
 #. jBuzS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:340
-#, fuzzy
 msgctxt "analysisofvariancedialog|label2"
 msgid "Grouped by"
-msgstr "Gegroepeer volgens: "
+msgstr "Gegroepeer volgens"
 
 #. o4Aw2
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:377
@@ -19231,10 +19124,9 @@ msgstr "Ry"
 
 #. 2Cttx
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:259
-#, fuzzy
 msgctxt "chisquaretestdialog|label2"
 msgid "Grouped by"
-msgstr "Gegroepeer volgens: "
+msgstr "Gegroepeer volgens"
 
 #. L8JmP
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:8
@@ -20217,10 +20109,9 @@ msgstr "Ry"
 
 #. BP2jQ
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:258
-#, fuzzy
 msgctxt "correlationdialog|label2"
 msgid "Grouped by"
-msgstr "Gegroepeer volgens: "
+msgstr "Gegroepeer volgens"
 
 #. XYtja
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:8
@@ -20262,10 +20153,9 @@ msgstr "Ry"
 
 #. FgzdQ
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:258
-#, fuzzy
 msgctxt "covariancedialog|label2"
 msgid "Grouped by"
-msgstr "Gegroepeer volgens: "
+msgstr "Gegroepeer volgens"
 
 #. F22h3
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:8
@@ -20896,10 +20786,9 @@ msgstr "URL"
 
 #. nPpTx
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:62
-#, fuzzy
 msgctxt "dataproviderentry|id"
 msgid "ID:"
-msgstr "ID: "
+msgstr "ID:"
 
 #. GF6SB
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:73
@@ -21450,10 +21339,9 @@ msgstr "Ry"
 
 #. MKEzF
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:259
-#, fuzzy
 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2"
 msgid "Grouped by"
-msgstr "Gegroepeer volgens: "
+msgstr "Gegroepeer volgens"
 
 #. f98e2
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/doubledialog.ui:8
@@ -21597,10 +21485,9 @@ msgstr "Ry"
 
 #. JU2hx
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:265
-#, fuzzy
 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2"
 msgid "Grouped by"
-msgstr "Gegroepeer volgens: "
+msgstr "Gegroepeer volgens"
 
 #. w4UYJ
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:302
@@ -22159,10 +22046,9 @@ msgstr "Wiskundig"
 
 #. RdQeE
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:81
-#, fuzzy
 msgctxt "functionpanel|category"
 msgid "Array"
-msgstr "Skikking "
+msgstr "Matriks"
 
 #. h4kRr
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:82
@@ -23074,10 +22960,9 @@ msgstr "Ry"
 
 #. QzpE8
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:284
-#, fuzzy
 msgctxt "movingaveragedialog|label2"
 msgid "Grouped by"
-msgstr "Gegroepeer volgens: "
+msgstr "Gegroepeer volgens"
 
 #. ZFgCx
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:321
@@ -23902,24 +23787,21 @@ msgstr "~Verstek"
 
 #. Z7t2R
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2623
-#, fuzzy
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
 msgid "Accent 1"
-msgstr "Aksent "
+msgstr "Aksent 1"
 
 #. xeEFE
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2631
-#, fuzzy
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
 msgid "Accent 2"
-msgstr "Aksent "
+msgstr "Aksent 2"
 
 #. G3TRo
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2639
-#, fuzzy
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
 msgid "Accent 3"
-msgstr "Aksent "
+msgstr "Aksent 3"
 
 #. Hq6JL
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2653
@@ -24280,24 +24162,21 @@ msgstr "~Verstek"
 
 #. bPNCf
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:167
-#, fuzzy
 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1"
 msgid "Accent 1"
-msgstr "Aksent "
+msgstr "Aksent 1"
 
 #. iqk5y
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:176
-#, fuzzy
 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc2"
 msgid "Accent 2"
-msgstr "Aksent "
+msgstr "Aksent 2"
 
 #. JK8F8
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:185
-#, fuzzy
 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc3"
 msgid "Accent 3"
-msgstr "Aksent "
+msgstr "Aksent 3"
 
 #. a8rG7
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:200
@@ -26178,22 +26057,21 @@ msgstr "Ry"
 
 #. zzc9a
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:318
-#, fuzzy
 msgctxt "regressiondialog|label2"
 msgid "Grouped by"
-msgstr "Gegroepeer volgens: "
+msgstr "Gegroepeer volgens"
 
 #. t5Lm2
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:353
 msgctxt "regressiondialog|linear-radio"
 msgid "Linear Regression"
-msgstr ""
+msgstr "Liniêre Regressie"
 
 #. bC6dH
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:370
 msgctxt "regressiondialog|logarithmic-radio"
 msgid "Logarithmic Regression"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritmiese Regressie"
 
 #. fSEJF
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:387
@@ -27557,10 +27435,9 @@ msgstr ""
 
 #. zEFNz
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:548
-#, fuzzy
 msgctxt "solverdlg|op1list"
 msgid "Integer"
-msgstr "Heelgetal "
+msgstr "Heelgetal"
 
 #. u6rX4
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:549
@@ -27595,10 +27472,9 @@ msgstr ""
 
 #. F8mFP
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:570
-#, fuzzy
 msgctxt "solverdlg|op2list"
 msgid "Integer"
-msgstr "Heelgetal "
+msgstr "Heelgetal"
 
 #. dFF3E
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:571
@@ -27633,10 +27509,9 @@ msgstr ""
 
 #. CTQdS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:592
-#, fuzzy
 msgctxt "solverdlg|op3list"
 msgid "Integer"
-msgstr "Heelgetal "
+msgstr "Heelgetal"
 
 #. 5RTdh
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:593
@@ -27671,10 +27546,9 @@ msgstr ""
 
 #. mJFHw
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:614
-#, fuzzy
 msgctxt "solverdlg|op4list"
 msgid "Integer"
-msgstr "Heelgetal "
+msgstr "Heelgetal"
 
 #. CshEu
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:615
@@ -29218,36 +29092,33 @@ msgstr "Ry"
 
 #. BPFfu
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:296
-#, fuzzy
 msgctxt "ttestdialog|label2"
 msgid "Grouped by"
-msgstr "Gegroepeer volgens: "
+msgstr "Gegroepeer volgens"
 
 #. ccFZ3
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:8
 msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog"
 msgid "Ungroup"
-msgstr "Ontgroepeer"
+msgstr "Hef Groepering op"
 
 #. bRDDQ
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:100
-#, fuzzy
 msgctxt "ungroupdialog|rows"
 msgid "_Rows"
-msgstr "Ry"
+msgstr "Rye"
 
 #. GMCxr
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:117
-#, fuzzy
 msgctxt "ungroupdialog|cols"
 msgid "_Columns"
-msgstr "Kolom"
+msgstr "Kolomme"
 
 #. h7unP
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:141
 msgctxt "ungroupdialog|includeLabel"
 msgid "Deactivate for"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiveer vir"
 
 #. Rzt3L
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:17
@@ -29444,10 +29315,9 @@ msgstr ""
 
 #. WZNfj
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:71
-#, fuzzy
 msgctxt "validationhelptabpage|title_label"
 msgid "_Title:"
-msgstr "Titel:"
+msgstr "_Titel:"
 
 #. EHf6R
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:85
@@ -29463,17 +29333,15 @@ msgstr "Inhoud"
 
 #. pSFWN
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:23
-#, fuzzy
 msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog"
 msgid "XML Source"
-msgstr "HTML-bronkode"
+msgstr "XML-bron"
 
 #. E5nmH
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:42
-#, fuzzy
 msgctxt "xmlsourcedialog|ok"
 msgid "_Import"
-msgstr "Invoer"
+msgstr "_Intrek"
 
 #. B5Q88
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:118
@@ -29489,7 +29357,6 @@ msgstr ""
 
 #. peiAH
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:147
-#, fuzzy
 msgctxt "xmlsourcedialog|label1"
 msgid "Source File"
 msgstr "Bronlêer"
@@ -29532,17 +29399,15 @@ msgstr "Data"
 
 #. SnazD
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:258
-#, fuzzy
 msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio"
 msgid "Columns"
-msgstr "Kolom"
+msgstr "Kolomme"
 
 #. LWhtJ
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:274
-#, fuzzy
 msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio"
 msgid "Rows"
-msgstr "Ry"
+msgstr "Rye"
 
 #. Bby3W
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:296
diff --git a/source/af/svx/messages.po b/source/af/svx/messages.po
index 9a27a795c22..cd5591a8824 100644
--- a/source/af/svx/messages.po
+++ b/source/af/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-17 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-19 14:35+0000\n"
 "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/svxmessages/af/>\n"
 "Language: af\n"
@@ -13825,7 +13825,6 @@ msgstr "Plat"
 
 #. 6Esbf
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:909
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|mode"
 msgid "Phong"
 msgstr "Phong"
@@ -13838,24 +13837,21 @@ msgstr "Gouraud"
 
 #. fEdS2
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:926
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|label12"
 msgid "Shading"
 msgstr "Skakering"
 
 #. sT4FD
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:962
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|slantft"
 msgid "S_urface angle"
-msgstr "O~ppervlaktehoek"
+msgstr "O_ppervlaktehoek"
 
 #. 4yMr6
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:988
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|shadow|tooltip_text"
 msgid "3D Shadowing On/Off"
-msgstr "3-D-skaduwees aan/af"
+msgstr "3-D-Skaduwees aan/af"
 
 #. kczsC
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1004
@@ -13865,17 +13861,15 @@ msgstr "Skadu"
 
 #. MHwmD
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1063
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|label15"
 msgid "_Focal length"
 msgstr "Fokuslengte"
 
 #. sqNyn
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1077
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|label14"
 msgid "_Distance"
-msgstr "~Instanse"
+msgstr "Afstand"
 
 #. xVYME
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1095
@@ -13885,87 +13879,75 @@ msgstr "Kamera"
 
 #. GDAcC
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1129
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|label17"
 msgid "_Light source"
-msgstr "~Ligbron"
+msgstr "Ligbron"
 
 #. DNnED
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1154
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|colorbutton1|tooltip_text"
 msgid "Colors Dialog"
-msgstr "Kleuredialoog"
+msgstr "Kleure dialoog"
 
 #. nSELF
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1186
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|colorbutton2|tooltip_text"
 msgid "Colors Dialog"
-msgstr "Kleuredialoog"
+msgstr "Kleure dialoog"
 
 #. m2KFe
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1199
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|label18"
 msgid "_Ambient light"
-msgstr "~Omgewingslig"
+msgstr "Omgewing lig"
 
 #. m9fpD
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1220
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text"
 msgid "Light Source 1"
 msgstr "Ligbron 1"
 
 #. 6VQpA
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1236
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|light2|tooltip_text"
 msgid "Light Source 2"
 msgstr "Ligbron 2"
 
 #. H6ApW
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1252
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|light3|tooltip_text"
 msgid "Light Source 3"
 msgstr "Ligbron 3"
 
 #. bFsp9
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1268
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|light4|tooltip_text"
 msgid "Light Source 4"
 msgstr "Ligbron 4"
 
 #. umqpv
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1284
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|light5|tooltip_text"
 msgid "Light Source 5"
 msgstr "Ligbron 5"
 
 #. EJ5pS
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1300
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|light6|tooltip_text"
 msgid "Light Source 6"
-msgstr "Ligbron 6"
+msgstr "Lig bron 6"
 
 #. RxBpE
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1316
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|light7|tooltip_text"
 msgid "Light Source 7"
-msgstr "Ligbron 7"
+msgstr "Lig bron 7"
 
 #. BrqqJ
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1332
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|light8|tooltip_text"
 msgid "Light Source 8"
-msgstr "Ligbron 8"
+msgstr "Lig bron 8"
 
 #. FN3e6
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1363
@@ -14023,42 +14005,36 @@ msgstr "Verligting"
 
 #. BrBDG
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1562
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|label20"
 msgid "_Type"
 msgstr "Soort"
 
 #. txLj4
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1579
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|label22"
 msgid "_Mode"
 msgstr "Modus"
 
 #. pPQLp
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1597
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|label23"
 msgid "_Projection X"
-msgstr "~Projeksie X"
+msgstr "_Projeksie X"
 
 #. xcs3h
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1615
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|label24"
 msgid "P_rojection Y"
-msgstr "P~rojeksie Y"
+msgstr "P_rojeksie Y"
 
 #. bxSBA
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1633
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|label25"
 msgid "_Filtering"
-msgstr "~Filtrering"
+msgstr "_Filtrering"
 
 #. Gq2zg
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1650
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text"
 msgid "Black & White"
 msgstr "Swart/wit"
@@ -14071,17 +14047,15 @@ msgstr "Kleur"
 
 #. aqP2z
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1684
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text"
 msgid "Only Texture"
-msgstr "Slegs tekstuur"
+msgstr "Slegs Tekstuur"
 
 #. HCKdG
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1701
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|texmodulate|tooltip_text"
 msgid "Texture and Shading"
-msgstr "Tekstuur en inkleuring"
+msgstr "Tekstuur en Skakering"
 
 #. ycQqQ
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1718
@@ -14091,66 +14065,57 @@ msgstr "Tekstuur, skadu en kleur"
 
 #. 65J8K
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1736
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|texobjx|tooltip_text"
 msgid "Object-Specific"
-msgstr "Objekspesifiek"
+msgstr "Objek-Spesifiek"
 
 #. iTKyD
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1753
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|texparallelx|tooltip_text"
 msgid "Parallel"
-msgstr "P~arallel"
+msgstr "P_arallel"
 
 #. MhgUE
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1770
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text"
 msgid "Circular"
-msgstr "Rond"
+msgstr "Sirkelvormig"
 
 #. E9Gy6
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1788
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|texobjy|tooltip_text"
 msgid "Object-Specific"
-msgstr "Objekspesifiek"
+msgstr "Objek-Spesifiek"
 
 #. 5B84a
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1805
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|texparallely|tooltip_text"
 msgid "Parallel"
-msgstr "P~arallel"
+msgstr "P_arallel"
 
 #. h5iQh
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1822
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text"
 msgid "Circular"
-msgstr "Rond"
+msgstr "Sirkelvormig"
 
 #. cKvPt
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1839
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|texfilter|tooltip_text"
 msgid "Filtering On/Off"
-msgstr "Filtering aan/af"
+msgstr "Filtrering aan/af"
 
 #. GKiZx
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1868
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|label21"
 msgid "Textures"
 msgstr "Teksture"
 
 #. fYX37
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1902
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|label26"
 msgid "_Favorites"
-msgstr "Gunsteling"
+msgstr "_Gunsteling"
 
 #. mNa7V
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1918
@@ -14160,17 +14125,15 @@ msgstr "_Objekkleur"
 
 #. rGGJC
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1932
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|label29"
 msgid "_Illumination color"
-msgstr "~Beligtingskleur"
+msgstr "_Beligtingskleur"
 
 #. EeS7C
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1983
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|favorites"
 msgid "User-defined"
-msgstr "Gebruikergedefinieer"
+msgstr "Gebruiker-gedefinieerd"
 
 #. RcCQG
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1984
@@ -14204,77 +14167,66 @@ msgstr "Hout"
 
 #. AndqG
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2005
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|colorbutton3|tooltip_text"
 msgid "Colors Dialog"
-msgstr "Kleuredialoog"
+msgstr "Kleure-Dialoog"
 
 #. tsEoC
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2018
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|colorbutton4|tooltip_text"
 msgid "Colors Dialog"
-msgstr "Kleuredialoog"
+msgstr "Kleure-Dialoog"
 
 #. RWxeM
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2034
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|label28"
 msgid "Material"
 msgstr "Materiaal"
 
 #. wY3tE
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2068
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|label30"
 msgid "_Color"
-msgstr "Kleur"
+msgstr "_Kleur"
 
 #. ngqfq
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2082
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|label31"
 msgid "I_ntensity"
-msgstr "I~ntensiteit"
+msgstr "I_ntensiteit"
 
 #. 8fdJB
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2115
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|colorbutton5|tooltip_text"
 msgid "Colors Dialog"
-msgstr "Kleuredialoog"
+msgstr "Kleure-Dialoog"
 
 #. L8GqV
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2143
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|label32"
 msgid "Specular"
-msgstr "Spekulêr"
+msgstr "Glansend"
 
 #. Qkzsq
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2165
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|assign|tooltip_text"
 msgid "Assign"
-msgstr "Wys toe"
+msgstr "Aanwys"
 
 #. cjrJ9
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2178
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text"
 msgid "Update"
 msgstr "Bywerk"
 
 #. AgKU4
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2193
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|material|tooltip_text"
 msgid "Material"
 msgstr "Materiaal"
 
 #. 3Av3h
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2206
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|texture|tooltip_text"
 msgid "Textures"
 msgstr "Teksture"
@@ -14287,24 +14239,21 @@ msgstr "Verligting"
 
 #. ctHgb
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2232
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text"
 msgid "Shading"
 msgstr "Skakering"
 
 #. HxxSF
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2245
-#, fuzzy
 msgctxt "docking3deffects|geometry|tooltip_text"
 msgid "Geometry"
 msgstr "Geometrie"
 
 #. dzpTm
 #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:60
-#, fuzzy
 msgctxt "dockingcolorreplace|label2"
 msgid "Source color"
-msgstr "Bronkleur"
+msgstr "Bron Kleur"
 
 #. rAyBY
 #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:73
@@ -14314,7 +14263,6 @@ msgstr "Toleransie"
 
 #. hpBPk
 #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:85
-#, fuzzy
 msgctxt "dockingcolorreplace|label4"
 msgid "Replace with..."
 msgstr "Vervang met..."
@@ -14322,41 +14270,36 @@ msgstr "Vervang met..."
 #. 7BFw2
 #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
 #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:104
-#, fuzzy
 msgctxt "dockingcolorreplace|cbx2-atkobject"
 msgid "Source Color 2"
-msgstr "Bronkleur"
+msgstr "Bron Kleur 2"
 
 #. 8kZuj
 #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
 #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:124
-#, fuzzy
 msgctxt "dockingcolorreplace|cbx3-atkobject"
 msgid "Source Color 3"
-msgstr "Bronkleur"
+msgstr "Bron Kleur 3"
 
 #. 3asCq
 #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
 #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:144
-#, fuzzy
 msgctxt "dockingcolorreplace|cbx4-atkobject"
 msgid "Source Color 4"
-msgstr "Bronkleur"
+msgstr "Bron Kleur 4"
 
 #. 5MXBc
 #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
 #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:164
-#, fuzzy
 msgctxt "dockingcolorreplace|cbx1-atkobject"
 msgid "Source Color 1"
-msgstr "Bronkleur"
+msgstr "Bron Kleur 1"
 
 #. myTap
 #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:175
-#, fuzzy
 msgctxt "dockingcolorreplace|cbx5"
 msgid "Tr_ansparency"
-msgstr "Deursigtigheid"
+msgstr "_Deursigtigheid"
 
 #. ebshb
 #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:199
@@ -14384,45 +14327,39 @@ msgstr "Toleransie 4"
 
 #. CTGcU
 #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:275
-#, fuzzy
 msgctxt "dockingcolorreplace|color1-atkobject"
 msgid "Replace with 1"
-msgstr "Vervang met"
+msgstr "Vervang met 1"
 
 #. AiWPA
 #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:297
-#, fuzzy
 msgctxt "dockingcolorreplace|color2-atkobject"
 msgid "Replace with 2"
-msgstr "Vervang met"
+msgstr "Vervang met 2"
 
 #. 99EMs
 #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:319
-#, fuzzy
 msgctxt "dockingcolorreplace|color3-atkobject"
 msgid "Replace with 3"
-msgstr "Vervang met"
+msgstr "Vervang met 3"
 
 #. ECDky
 #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:341
-#, fuzzy
 msgctxt "dockingcolorreplace|color4-atkobject"
 msgid "Replace with 4"
-msgstr "Vervang met"
+msgstr "Vervang met 4"
 
 #. EeBXP
 #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:429
-#, fuzzy
 msgctxt "dockingcolorreplace|label1"
 msgid "Colors"
-msgstr "Kleur"
+msgstr "Kleure"
 
 #. 7cuei
 #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:449
-#, fuzzy
 msgctxt "dockingcolorreplace|replace"
 msgid "_Replace"
-msgstr "(Vervang)"
+msgstr "_Vervang"
 
 #. qFwAs
 #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:480
@@ -14438,38 +14375,33 @@ msgstr "Af"
 
 #. bEChS
 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:66
-#, fuzzy
 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text"
 msgid "Rotate"
 msgstr "Roteer"
 
 #. bqAL8
 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:80
-#, fuzzy
 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text"
 msgid "Upright"
 msgstr "Regop"
 
 #. dSG2E
 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:94
-#, fuzzy
 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text"
 msgid "Slant Horizontal"
-msgstr "Kantel horisontaal"
+msgstr "Kantel Horisontaal"
 
 #. XnPrn
 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:108
-#, fuzzy
 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text"
 msgid "Slant Vertical"
-msgstr "Kantel vertikaal"
+msgstr "Kantel Vertikaal"
 
 #. AKiRy
 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:133
-#, fuzzy
 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text"
 msgid "Orientation"
-msgstr "Voorlegging"
+msgstr "Oriëntasie"
 
 #. BncCM
 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:156
@@ -14481,7 +14413,7 @@ msgstr "Belyn links"
 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:170
 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text"
 msgid "Center"
-msgstr "Sentreer"
+msgstr "Middel"
 
 #. rdSr2
 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184
@@ -14491,17 +14423,15 @@ msgstr "Regsbelyn"
 
 #. nQTV8
 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:198
-#, fuzzy
 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text"
 msgid "AutoSize Text"
-msgstr "OutoGrootte teks"
+msgstr "Outo Teksgrootte"
 
 #. YDeQs
 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:236
-#, fuzzy
 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text"
 msgid "Distance"
-msgstr "~Instanse"
+msgstr "Afstand"
 
 #. 5Dm35
 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:273
@@ -14511,23 +14441,21 @@ msgstr "Inkeep"
 
 #. TG72M
 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:298
-#, fuzzy
 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text"
 msgid "Contour"
 msgstr "Kontoer"
 
 #. MA9vQ
 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:311
-#, fuzzy
 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text"
 msgid "Text Contour"
-msgstr "Tekskontoer"
+msgstr "Teksk Kontoer"
 
 #. kMFUd
 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:334
 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text"
 msgid "No Shadow"
-msgstr "Geen skadu"
+msgstr "Geen Skadu"
 
 #. 5BrEJ
 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:348
@@ -14537,58 +14465,51 @@ msgstr "Vertikaal"
 
 #. hcSuP
 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:362
-#, fuzzy
 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text"
 msgid "Slant"
-msgstr "Skuinsstreep"
+msgstr "Skuinsheid"
 
 #. fVeQ8
 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:400
-#, fuzzy
 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text"
 msgid "Distance X"
-msgstr "~Instanse"
+msgstr "Afstand X"
 
 #. FTYwo
 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:438
-#, fuzzy
 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text"
 msgid "Distance Y"
-msgstr "~Instanse"
+msgstr "Afstand Y"
 
 #. MDpHx
 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:459
-#, fuzzy
 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text"
 msgid "Shadow Color"
-msgstr "Skadukleur"
+msgstr "Skadu Kleur"
 
 #. ASETE
 #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:16
-#, fuzzy
 msgctxt "docrecoverybrokendialog|DocRecoveryBrokenDialog"
 msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr "%PRODUCTNAME-dokumentherwinning"
+msgstr "%PRODUCTNAME-Dokument Herwinning"
 
 #. KXXb2
 #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:35
-#, fuzzy
 msgctxt "docrecoverybrokendialog|save"
 msgid "_Save"
-msgstr "Stoor"
+msgstr "_Stoor"
 
 #. 3bPqF
 #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:85
-#, fuzzy
 msgctxt "docrecoverybrokendialog|label1"
 msgid ""
 "The automatic recovery process was interrupted.\n"
 "\n"
 "The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents."
 msgstr ""
-"Die outomatiese herwinningsproses is onderbreek.\n"
+"Die outomatiese herwinningsproses was onderbreek.\n"
 "\n"
-"Die dokumente wat hieronder gelys word, sal in die vouer wat hier onder aangegee word, gestoor word wanneer u 'Stoor' kliek. Kliek 'Kanselleer' om die slimmerd af te sluit sonder om die dokumente te stoor."
+"Die dokumente hieronder gelys, sal in die vouer hieronder aangegee, gestoor word wanneer, u klik op 'Stoor'. Klik 'Kanselleer' om die slimmerd te sluit sonder om die dokumente te stoor."
 
 #. okHoG
 #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:103
@@ -14682,17 +14603,15 @@ msgstr "Die volgende lêers sal herwin word:"
 
 #. ELeAs
 #: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:13
-#, fuzzy
 msgctxt "extrustiondepthdialog|ExtrustionDepthDialog"
 msgid "Extrusion Depth"
-msgstr "Ekstrusie wes"
+msgstr "Ekstrusiediepte"
 
 #. b6kQz
 #: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:122
-#, fuzzy
 msgctxt "extrustiondepthdialog|label1"
 msgid "_Value"
-msgstr "Waarde"
+msgstr "_Waarde"
 
 #. ADHDq
 #: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:139
@@ -14708,24 +14627,21 @@ msgstr "_Skrap"
 
 #. b2AC9
 #: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:20
-#, fuzzy
 msgctxt "filtermenu|edit"
 msgid "_Edit"
-msgstr "Redigeer"
+msgstr "_Redigeer"
 
 #. 8w9bC
 #: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:28
-#, fuzzy
 msgctxt "filtermenu|isnull"
 msgid "_Is Null"
-msgstr "~Is nul"
+msgstr "_Is Leeg"
 
 #. sFdA3
 #: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:36
-#, fuzzy
 msgctxt "filtermenu|isnotnull"
 msgid "I_s not Null"
-msgstr "I~s nie nul nie"
+msgstr "I_s nie leeg"
 
 #. 2B7FQ
 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:8
@@ -15011,10 +14927,9 @@ msgstr "Voer die deursigtigheidswaarde in van die kleurgradiënt se eindpunt, wa
 
 #. PgT4m
 #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:230
-#, fuzzy
 msgctxt "floatingareastyle|label6"
 msgid "_Border:"
-msgstr "Grense"
+msgstr "_Grense"
 
 #. EmbBS
 #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:243
@@ -15038,20 +14953,19 @@ msgstr "Middel _Y:"
 #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:295
 msgctxt "floatingareastyle|centerx|tooltip_text"
 msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
-msgstr "Kies die horisontaal relatiewe afstand van die skaduwee gradiënt na die middel. 50% stem ooreen met die middel."
+msgstr "Kies die relatiewe afstand van die horisontale gradiënt skaduwee na die middel. 50% stem ooreen met die middel."
 
 #. eBXEr
 #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:307
 msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text"
 msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style.  50% is the vertical center."
-msgstr "Kies die vertiktaal relatiewe afstand van die skaduwee gradiënt vanaf die middel. 50% stem ooreen met die vertikale middel."
+msgstr "Kies die relatiewe afstand van die vertikale gradiënt skaduwee na die middel. 50% stem ooreen met die vertikaal middel."
 
 #. GfEGc
 #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:14
-#, fuzzy
 msgctxt "floatingcontour|FloatingContour"
 msgid "Contour Editor"
-msgstr "Kontoerredigeerder"
+msgstr "Kontoer-redigeerder"
 
 #. kFDBb
 #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:44
@@ -15067,10 +14981,9 @@ msgstr "Pas toe"
 
 #. 5LMTC
 #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:184
-#, fuzzy
 msgctxt "floatingcontour|TBI_WORKPLACE"
 msgid "Workspace"
-msgstr "Werkarea"
+msgstr "Werkruimte"
 
 #. qesJi
 #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:207
@@ -15122,7 +15035,6 @@ msgstr "Skrap punte"
 
 #. YU8oB
 #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:330
-#, fuzzy
 msgctxt "floatingcontour|TBI_AUTOCONTOUR"
 msgid "AutoContour"
 msgstr "OutoKontoer"
@@ -15155,85 +15067,85 @@ msgstr "Kleurtoleransie"
 #: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:55
 msgctxt "floatinglineproperty|label1"
 msgid "Custom Line Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Aangepaste Lyndikte:"
 
 #. U9eWB
 #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:43
 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT"
 msgid "_Left Align"
-msgstr ""
+msgstr "Links belyn"
 
 #. Dt4xu
 #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:61
 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER"
 msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "Sentreerd"
 
 #. MBLeE
 #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:79
 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT"
 msgid "_Right Align"
-msgstr ""
+msgstr "Regs belyn"
 
 #. jyydg
 #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:97
 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_WORD"
 msgid "_Word Justify"
-msgstr ""
+msgstr "Woordgewys belyn"
 
 #. 7sVND
 #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:115
 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH"
 msgid "S_tretch Justify"
-msgstr ""
+msgstr "Gestrekte Belyn"
 
 #. bFyVo
 #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:18
 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT"
 msgid "_Very Tight"
-msgstr ""
+msgstr "Baie knap"
 
 #. DQsFf
 #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:35
 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT"
 msgid "_Tight"
-msgstr ""
+msgstr "Knap"
 
 #. n9GA6
 #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:52
 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL"
 msgid "_Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normaal"
 
 #. hbobL
 #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:68
 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE"
 msgid "_Loose"
-msgstr ""
+msgstr "Lossig"
 
 #. rtgGT
 #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:85
 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE"
 msgid "Very _Loose"
-msgstr ""
+msgstr "Lossig"
 
 #. 8FhWG
 #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:102
 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM"
 msgid "_Custom..."
-msgstr ""
+msgstr "Aangepas..."
 
 #. SbDEv
 #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:119
 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS"
 msgid "_Kern Character Pairs"
-msgstr ""
+msgstr "Kern-karakterpare"
 
 #. 8SKCU
 #: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:8
 msgctxt "fontworkgallerydialog|FontworkGalleryDialog"
 msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Fontwerk Gallery"
 
 #. GB7pa
 #: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:90
@@ -15243,20 +15155,18 @@ msgstr "Kies ’n Fontwerk-styl:"
 
 #. CVMKf
 #: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:14
-#, fuzzy
 msgctxt "fontworkspacingdialog|FontworkSpacingDialog"
 msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr "Pas Fontwerk-karakterspasiëring toe"
+msgstr "Fontwerk Karakter Spasiëring"
 
 #. zqf9w
 #: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:83
 msgctxt "fontworkspacingdialog|label2"
 msgid "_Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Waarde:"
 
 #. F3UaT
 #: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:12
-#, fuzzy
 msgctxt "formdatamenu|additem"
 msgid "Add Item"
 msgstr "Voeg item by"
@@ -15289,7 +15199,7 @@ msgstr "Skrap"
 #: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:12
 msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog"
 msgid "This instance is linked with the form."
-msgstr ""
+msgstr "Die geval is gekoppel aan die vorm."
 
 #. Y9be2
 #: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:13
@@ -15299,6 +15209,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "How do you want to proceed?"
 msgstr ""
+"Veranderings aan hierdie geval sal verlore gaan nadat u die vorm herlaai het.\n"
+"\n"
+"Hoe wil u voortgaan?"
 
 #. zCuEF
 #: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:26
@@ -15356,17 +15269,15 @@ msgstr "_Skrap"
 
 #. mAEnN
 #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:82
-#, fuzzy
 msgctxt "formnavimenu|taborder"
 msgid "Tab Order..."
-msgstr "Tabuleerkeeporde..."
+msgstr "Tabuleer Keep..."
 
 #. Zjtdb
 #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:90
-#, fuzzy
 msgctxt "formnavimenu|rename"
 msgid "_Rename"
-msgstr "Hernoem"
+msgstr "_Hernoem"
 
 #. T7dN7
 #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:98
@@ -15426,7 +15337,7 @@ msgstr "Som"
 #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:55
 msgctxt "functionmenu|selection"
 msgid "Selection count"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal gekies"
 
 #. AntNf
 #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:62
@@ -15436,7 +15347,6 @@ msgstr "Geen"
 
 #. GTGqW
 #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:12
-#, fuzzy
 msgctxt "gallerymenu1|update"
 msgid "Update"
 msgstr "Bywerk"
@@ -15449,36 +15359,33 @@ msgstr "_Skrap"
 
 #. hCoRM
 #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:34
-#, fuzzy
 msgctxt "gallerymenu1|rename"
 msgid "_Rename"
-msgstr "Hernoem"
+msgstr "_Hernoem"
 
 #. rr7D5
 #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:48
-#, fuzzy
 msgctxt "gallerymenu1|assign"
 msgid "Assign _ID"
-msgstr "Wys ID toe"
+msgstr "_ID Aanwys"
 
 #. eTopW
 #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:62
 msgctxt "gallerymenu1|properties"
 msgid "Propert_ies..."
-msgstr "Eienskappe:"
+msgstr "_Eienskappe:"
 
 #. EdDyv
 #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:12
-#, fuzzy
 msgctxt "gallerymenu2|add"
 msgid "_Insert"
-msgstr "Voeg in"
+msgstr "_Invoeg"
 
 #. UyxJv
 #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:20
 msgctxt "gallerymenu2|background"
 msgid "Insert as Bac_kground"
-msgstr "Voe_g in as agtergrond"
+msgstr "As agtergrond _Invoeg"
 
 #. 5kjGH
 #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:40
@@ -15514,25 +15421,25 @@ msgstr "_Plak"
 #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:68
 msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn"
 msgid "Hea_der on"
-msgstr ""
+msgstr "Kopteks aan"
 
 #. MXxAd
 #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:85
 msgctxt "headfootformatpage|checkFooterOn"
 msgid "_Footer on"
-msgstr ""
+msgstr "Voetteks aan"
 
 #. d56RN
 #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:123
 msgctxt "headfootformatpage|checkSameLR"
 msgid "Same _content on left and right pages"
-msgstr ""
+msgstr "Dieselfde inhoud op Linker- en Regter- bladsye"
 
 #. m7E5F
 #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:140
 msgctxt "headfootformatpage|checkSameFP"
 msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
+msgstr "Dieselfde inhoud op eerste bladsy"
 
 #. 7EUPX
 #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:160
@@ -15566,10 +15473,9 @@ msgstr "_Hoogte:"
 
 #. z6W4N
 #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:290
-#, fuzzy
 msgctxt "headfootformatpage|checkAutofit"
 msgid "_AutoFit height"
-msgstr "OutoPas hoogte"
+msgstr "Hoogte Dinamies Aangepas"
 
 #. 6viDz
 #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:313
@@ -15603,14 +15509,12 @@ msgstr "Pas toe"
 
 #. HG5FA
 #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:161
-#, fuzzy
 msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN"
 msgid "Open..."
 msgstr "Open..."
 
 #. FhXsi
 #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:174
-#, fuzzy
 msgctxt "imapdialog|TBI_SAVEAS"
 msgid "Save..."
 msgstr "Stoor..."
@@ -15647,10 +15551,9 @@ msgstr "Poligoon"
 
 #. zUUCB
 #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:251
-#, fuzzy
 msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY"
 msgid "Freeform Polygon"
-msgstr "Vryvormveelhoek"
+msgstr "Vryvorm Veelhoek"
 
 #. kG6AK
 #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:264
@@ -15678,28 +15581,24 @@ msgstr "Skrap punte"
 
 #. TcAdh
 #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:316
-#, fuzzy
 msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO"
 msgid "Undo "
-msgstr "Ontdoen "
+msgstr "Terugstel "
 
 #. UnkbT
 #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:329
-#, fuzzy
 msgctxt "imapdialog|TBI_REDO"
 msgid "Redo"
-msgstr "Rooi"
+msgstr "Herhaal"
 
 #. bc2XY
 #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:342
-#, fuzzy
 msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE"
 msgid "Active"
 msgstr "Aktief"
 
 #. AjSFD
 #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:355
-#, fuzzy
 msgctxt "imapdialog|TBI_MACRO"
 msgid "Macro..."
 msgstr "Makro..."
@@ -15748,45 +15647,39 @@ msgstr "Aktief"
 
 #. FiF8Z
 #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:42
-#, fuzzy
 msgctxt "imapmenu|arrange"
 msgid "_Arrange"
-msgstr "Rangskik"
+msgstr "_Orden"
 
 #. 97MAj
 #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:52
-#, fuzzy
 msgctxt "imapmenu|front"
 msgid "Bring to Front"
 msgstr "Bring na vore"
 
 #. 55ELD
 #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:60
-#, fuzzy
 msgctxt "imapmenu|forward"
 msgid "Bring _Forward"
-msgstr "Bring ~vorentoe"
+msgstr "Bring _vorentoe"
 
 #. cBujD
 #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:68
-#, fuzzy
 msgctxt "imapmenu|backward"
 msgid "Send Back_ward"
-msgstr "Stuur agter~toe"
+msgstr "Stuur agter_toe"
 
 #. eXoAQ
 #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:76
-#, fuzzy
 msgctxt "imapmenu|back"
 msgid "_Send to Back"
-msgstr "~Stuur na agter"
+msgstr "_Stuur na agter"
 
 #. SE34g
 #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:94
-#, fuzzy
 msgctxt "imapmenu|selectall"
 msgid "Select _All"
-msgstr "Merk alles"
+msgstr "Selekteer _Alles"
 
 #. rDAnq
 #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:102
@@ -15810,67 +15703,67 @@ msgstr ""
 #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:58
 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT"
 msgid "_Bright"
-msgstr ""
+msgstr "Helder"
 
 #. jm2hL
 #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:77
 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_NORMAL"
 msgid "_Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normaal"
 
 #. m4f3F
 #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:96
 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_DIM"
 msgid "_Dim"
-msgstr ""
+msgstr "Verdonker"
 
 #. 2m2EW
 #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:7
 msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog"
 msgid "Confirm Linked Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Bevestig gekoppelde Afbeelding"
 
 #. DW64Y
 #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:13
 msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog"
 msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link."
-msgstr ""
+msgstr "Die %FILENAME-lêer word nie met u dokument gestoor nie, maar slegs 'n verwysing skakel."
 
 #. FunGw
 #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:14
 msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog"
 msgid "This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
-msgstr ""
+msgstr "Dit kan gevaarlik raak as u die lêers skuif en / of hernoem. Wil u die beeld eerder inbed?"
 
 #. zQ2fY
 #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:25
 msgctxt "linkwarndialog|ok"
 msgid "_Keep Link"
-msgstr ""
+msgstr "Behou koppeling"
 
 #. 7FBrv
 #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:41
 msgctxt "linkwarndialog|cancel"
 msgid "_Embed Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Ingebedde Afbeelding"
 
 #. YfBEV
 #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:66
 msgctxt "linkwarndialog|ask"
 msgid "_Ask when linking a graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Vra vir koppeling van Afbeelding"
 
 #. GFDF2
 #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:22
 msgctxt "mediaplayback|label1"
 msgid "Playback:"
-msgstr ""
+msgstr "Terugspeel:"
 
 #. cjncQ
 #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:36
 msgctxt "mediaplayback|label2"
 msgid "Seek:"
-msgstr ""
+msgstr "Soek:"
 
 #. VVSDZ
 #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:50
@@ -15882,21 +15775,19 @@ msgstr "Volume:"
 #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:18
 msgctxt "namespacedialog|NamespaceDialog"
 msgid "Namespaces for Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Naamruimte vir vorms"
 
 #. WaBQW
 #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:119
-#, fuzzy
 msgctxt "namespacedialog|add"
 msgid "_Add..."
-msgstr "Voeg by..."
+msgstr "_Voeg by..."
 
 #. PQJdj
 #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:133
-#, fuzzy
 msgctxt "namespacedialog|edit"
 msgid "_Edit..."
-msgstr "Redigeer..."
+msgstr "_Redigeer..."
 
 #. VNMFK
 #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:190
@@ -15914,20 +15805,19 @@ msgstr "URL"
 #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:228
 msgctxt "namespacedialog|label1"
 msgid "Namespaces"
-msgstr ""
+msgstr "Naamruimtes"
 
 #. Z8rca
 #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:74
-#, fuzzy
 msgctxt "optgridpage|usegridsnap"
 msgid "_Snap to grid"
-msgstr "Spring na rooster"
+msgstr "Kleef aan rooster"
 
 #. nQZB9
 #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:89
 msgctxt "optgridpage|gridvisible"
 msgid "_Visible grid"
-msgstr ""
+msgstr "Rooster sigbaar"
 
 #. qpLqx
 #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:110
@@ -15949,10 +15839,9 @@ msgstr "_Vertikaal:"
 
 #. BE8cX
 #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:205
-#, fuzzy
 msgctxt "optgridpage|synchronize"
 msgid "Synchronize a_xes"
-msgstr "Sinchroniseer etikette"
+msgstr "Sinchroniseer asse"
 
 #. We62K
 #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:228
@@ -15964,99 +15853,97 @@ msgstr "Resolusie"
 #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:283
 msgctxt "optgridpage|label4"
 msgid "space(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ruimte(s)"
 
 #. hGSLw
 #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:318
 msgctxt "optgridpage|label5"
 msgid "space(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ruimte(s)"
 
 #. NiUFW
 #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:336
-#, fuzzy
 msgctxt "optgridpage|divisionx"
 msgid "Horizont_al:"
-msgstr "Horisontaal"
+msgstr "Horisont_aal:"
 
 #. EXXsP
 #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:350
-#, fuzzy
 msgctxt "optgridpage|divisiony"
 msgid "V_ertical:"
-msgstr "Vertikaal"
+msgstr "V_ertikaal:"
 
 #. DnrET
 #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:368
 msgctxt "optgridpage|label3"
 msgid "Subdivision"
-msgstr ""
+msgstr "Onderverdeling"
 
 #. Bk6ie
 #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:413
 msgctxt "optgridpage|snaphelplines"
 msgid "To snap lines"
-msgstr ""
+msgstr "Na kleeflyne"
 
 #. YkLQN
 #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:428
 msgctxt "optgridpage|snapborder"
 msgid "To the _page margins"
-msgstr ""
+msgstr "Na die bladsy rante"
 
 #. GhDiX
 #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:443
 msgctxt "optgridpage|snapframe"
 msgid "To object _frame"
-msgstr ""
+msgstr "Na objekrame"
 
 #. akbks
 #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:458
 msgctxt "optgridpage|snappoints"
 msgid "To obje_ct points"
-msgstr ""
+msgstr "Na objekpunte"
 
 #. FekAR
 #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:492
 msgctxt "optgridpage|label7"
 msgid "_Snap range:"
-msgstr ""
+msgstr "Kleefbereik:"
 
 #. 77X8u
 #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:516
 msgctxt "optgridpage|label6"
 msgid "Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Kleef"
 
 #. MVezU
 #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:550
 msgctxt "optgridpage|ortho"
 msgid "_When creating or moving objects"
-msgstr ""
+msgstr "Tydens die skep of beweeg van objekte"
 
 #. SK5Pc
 #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:565
 msgctxt "optgridpage|bigortho"
 msgid "_Extend edges"
-msgstr ""
+msgstr "Rande uitbrei"
 
 #. a6oQ8
 #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:601
 msgctxt "optgridpage|rotate"
 msgid "When ro_tating:"
-msgstr ""
+msgstr "Tydens rotasie:"
 
 #. hEA4g
 #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:634
 msgctxt "optgridpage|label9"
 msgid "Point reducti_on:"
-msgstr ""
+msgstr "Punt reduksie:"
 
 #. JZEyB
 #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:658
 msgctxt "optgridpage|label8"
 msgid "Constrain Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Beperk objekte"
 
 #. rYzct
 #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:17
@@ -16126,10 +16013,9 @@ msgstr "Minstens"
 
 #. EDbdT
 #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:130
-#, fuzzy
 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
 msgid "Leading"
-msgstr "Opskrif"
+msgstr "Paragraaf kolle"
 
 #. ZJ2BW
 #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:131
@@ -16139,86 +16025,81 @@ msgstr "Vaste"
 
 #. y7gka
 #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:143
-#, fuzzy
 msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label"
 msgid "Value:"
-msgstr "Waarde"
+msgstr "Waarde:"
 
 #. XcHVH
 #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:197
 msgctxt "paralinespacingcontrol|label2"
 msgid "Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Aangepaste Waarde"
 
 #. wr59G
 #: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:55
 msgctxt "paralrspacing|beforetextindent|tooltip_text"
 msgid "Before Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Voor Teks Inspringing"
 
 #. FB5CE
 #: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:97
 msgctxt "paralrspacing|aftertextindent|tooltip_text"
 msgid "After Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Na Teks Inspringing"
 
 #. S5sAR
 #: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:138
-#, fuzzy
 msgctxt "paralrspacing|firstlineindent|tooltip_text"
 msgid "First Line Indent"
-msgstr "Eerstereël-inkeep"
+msgstr "Eerstereël-inspring"
 
 #. BHVFx
 #: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:52
 msgctxt "paraulspacing|aboveparaspacing|tooltip_text"
 msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spasiëring bokant Paragraaf"
 
 #. atiQ5
 #: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:94
 msgctxt "paraulspacing|belowparaspacing|tooltip_text"
 msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spasiëring onderkant Paragraaf"
 
 #. 3AxBn
 #: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:8
-#, fuzzy
 msgctxt "passwd|PasswordDialog"
 msgid "Change Password"
-msgstr "Verander ~wagwoord..."
+msgstr "Wysig wagwoord..."
 
 #. 5YiVo
 #: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:106
-#, fuzzy
 msgctxt "passwd|oldpassL"
 msgid "_Password:"
-msgstr "Wagwoord:"
+msgstr "_Wagwoord:"
 
 #. FkYnV
 #: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:140
 msgctxt "passwd|oldpass"
 msgid "Old Password"
-msgstr ""
+msgstr "Ou Wagwoord"
 
 #. YkcuU
 #: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:206
-#, fuzzy
 msgctxt "passwd|label4"
 msgid "Pa_ssword:"
-msgstr "Wagwoord:"
+msgstr "Wagw_oord:"
 
 #. 2KH4V
 #: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:220
 msgctxt "passwd|label5"
 msgid "Confi_rm:"
-msgstr ""
+msgstr "Bevestig:"
 
 #. dPuKB
 #: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:238
 msgctxt "passwd|label2"
 msgid "New Password"
-msgstr ""
+msgstr "Nuwe Wagwoord"
 
 #. FCDr9
 #: svx/uiconfig/ui/presetmenu.ui:12
@@ -16236,25 +16117,25 @@ msgstr "Skrap"
 #: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:8
 msgctxt "profileexporteddialog|ProfileExportedDialog"
 msgid "Profile exported"
-msgstr ""
+msgstr "Profiel uitskryf"
 
 #. PgUAx
 #: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:46
 msgctxt "profileexporteddialog|openfolder"
 msgid "Open Containing _Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Open bevattende Vouer"
 
 #. urGAz
 #: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:70
 msgctxt "profileexporteddialog|label"
 msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”."
-msgstr ""
+msgstr "U gebruikerprofiel is uitgeskryf as “libreoffice-profile.zip”."
 
 #. CwYqv
 #: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:7
 msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog"
 msgid "Delete the contour?"
-msgstr ""
+msgstr "Verwyder die omtreklyn?"
 
 #. RaS9y
 #: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:14
@@ -16263,51 +16144,50 @@ msgid ""
 "Setting a new workspace will\n"
 "cause the contour to be deleted."
 msgstr ""
+"Die stel 'n nuwe werkarea \n"
+"veroorsaak die  kontoer se verwydering."
 
 #. vfE23
 #: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:16
-#, fuzzy
 msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog"
 msgid "Are you sure you want to continue?"
-msgstr "Is u seker u wil kanselleer?"
+msgstr "Is u seker u wil voortgaan?"
 
 #. 5Jv2q
 #: svx/uiconfig/ui/querydeleteobjectdialog.ui:7
 msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog"
 msgid "Delete this object?"
-msgstr ""
+msgstr "Skrap die Objek?"
 
 #. DQdAb
 #: svx/uiconfig/ui/querydeleteobjectdialog.ui:14
-#, fuzzy
 msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog"
 msgid "Do you really want to delete this object?"
-msgstr "Wil u werklik die gebruiker skrap?"
+msgstr "Wil u werklik die objek skrap?"
 
 #. iyFiB
 #: svx/uiconfig/ui/querydeletethemedialog.ui:7
 msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog"
 msgid "Delete this theme?"
-msgstr ""
+msgstr "Skrap die tema?"
 
 #. X8PaZ
 #: svx/uiconfig/ui/querydeletethemedialog.ui:14
-#, fuzzy
 msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog"
 msgid "Do you really want to delete this theme?"
-msgstr "Wil u werklik die gebruiker skrap?"
+msgstr "Wil u werklik die tema skrap?"
 
 #. U7ZEQ
 #: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:7
 msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog"
 msgid "Save ImageMap changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Stoor die Beeld veranderings?"
 
 #. VzMMc
 #: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:14
 msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog"
 msgid "The ImageMap has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "Die Beeld is gewysig."
 
 #. gA2hD
 #: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:15
@@ -16319,25 +16199,25 @@ msgstr "Wil u die wysigings stoor?"
 #: svx/uiconfig/ui/querynewcontourdialog.ui:7
 msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog"
 msgid "Create a new contour?"
-msgstr ""
+msgstr "Skep 'n nuwe Kontoer?"
 
 #. EpgVt
 #: svx/uiconfig/ui/querynewcontourdialog.ui:14
 msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog"
 msgid "Do you want to create a new contour?"
-msgstr ""
+msgstr "Wil u 'n nuwe kontoer skep?"
 
 #. dnsvz
 #: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:7
 msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog"
 msgid "Save contour changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Stoor veranderde kontoer?"
 
 #. NCyFW
 #: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:14
 msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog"
 msgid "The contour has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "Die kontoer is gewysig."
 
 #. GbCXz
 #: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:15
@@ -16349,13 +16229,13 @@ msgstr "Wil u die wysigings stoor?"
 #: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:7
 msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
 msgid "Save ImageMap changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Stoor die gewysigde Kontoer?"
 
 #. ByAsL
 #: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:14
 msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
 msgid "The ImageMap has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "Die beeld is gewysig?"
 
 #. 6zego
 #: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:15
@@ -16367,19 +16247,19 @@ msgstr "Wil u die wysigings stoor?"
 #: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:7
 msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog"
 msgid "Unlink the graphics?"
-msgstr ""
+msgstr "Ontkoppel die Beelde?"
 
 #. hkaA8
 #: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:14
 msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog"
 msgid "This graphic object is linked to the document."
-msgstr ""
+msgstr "Die beeld Objek is gekoppel aan die dokument."
 
 #. R9bBj
 #: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:15
 msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog"
 msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
-msgstr ""
+msgstr "Wil u die Beeld ontkoppel om dit te kan wysig?"
 
 #. GtoFq
 #: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:25
@@ -16395,10 +16275,9 @@ msgstr "Filter"
 
 #. EEEtQ
 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:36
-#, fuzzy
 msgctxt "redlinefilterpage|date"
 msgid "_Date:"
-msgstr "Datum:"
+msgstr "_Datum:"
 
 #. EnyT2
 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:51
@@ -16408,10 +16287,9 @@ msgstr "Outeur:"
 
 #. G36HS
 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:66
-#, fuzzy
 msgctxt "redlinefilterpage|comment"
 msgid "C_omment:"
-msgstr "Opmerking:"
+msgstr "_Opmerking:"
 
 #. gPhYL
 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:92
@@ -16423,7 +16301,7 @@ msgstr "Opmerking"
 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:103
 msgctxt "redlinefilterpage|range"
 msgid "_Range:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bereik:"
 
 #. fdw75
 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:128
@@ -16451,7 +16329,6 @@ msgstr "Omvang"
 
 #. CcvJU
 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:208
-#, fuzzy
 msgctxt "redlinefilterpage|dotdotdot|tooltip_text"
 msgid "Set reference"
 msgstr "Stel verwysing"
@@ -16460,31 +16337,28 @@ msgstr "Stel verwysing"
 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:236
 msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
 msgid "earlier than"
-msgstr ""
+msgstr "voorafgaande"
 
 #. XsdmM
 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:237
 msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
 msgid "since"
-msgstr ""
+msgstr "sedert"
 
 #. BAiQ7
 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:238
-#, fuzzy
 msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
 msgid "equal to"
 msgstr "gelyk aan"
 
 #. dxxQ9
 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:239
-#, fuzzy
 msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
 msgid "not equal to"
 msgstr "nie gelyk aan"
 
 #. pGgae
 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:240
-#, fuzzy
 msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
 msgid "between"
 msgstr "tussen"
@@ -16493,24 +16367,22 @@ msgstr "tussen"
 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:241
 msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
 msgid "since saving"
-msgstr ""
+msgstr "sedert die stoor"
 
 #. EEzm5
 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:248
 msgctxt "redlinefilterpage|datecond-atkobject"
 msgid "Date Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Datum Voorwaarde"
 
 #. Z2Wv3
 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:270
-#, fuzzy
 msgctxt "redlinefilterpage|and"
 msgid "a_nd"
-msgstr "en"
+msgstr "e_n"
 
 #. VCH68
 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:291
-#, fuzzy
 msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject"
 msgid "Start Date"
 msgstr "BeginDatum"
@@ -16519,33 +16391,31 @@ msgstr "BeginDatum"
 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:311
 msgctxt "redlinefilterpage|starttime-atkobject"
 msgid "Start Time"
-msgstr ""
+msgstr "Begintyd"
 
 #. TbDDR
 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:326
 msgctxt "redlinefilterpage|startclock|tooltip_text"
 msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "Instel van huidige tyd en datum."
 
 #. YE4kc
 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:346
-#, fuzzy
 msgctxt "redlinefilterpage|enddate-atkobject"
 msgid "End Date"
-msgstr "EindDatum"
+msgstr "Einddatum"
 
 #. jbLhY
 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:366
-#, fuzzy
 msgctxt "redlinefilterpage|endtime-atkobject"
 msgid "End Time"
-msgstr "EindTyd"
+msgstr "Eindtyd"
 
 #. PAFLU
 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:381
 msgctxt "redlinefilterpage|endclock|tooltip_text"
 msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "Instel van huidige tyd en datum"
 
 #. p8TCX
 #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:71 svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:180
@@ -16584,20 +16454,19 @@ msgstr "Opmerking"
 #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:146
 msgctxt "redlineviewpage|calcchanges-atkobject"
 msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Wysigings"
 
 #. pGEZv
 #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:245
 msgctxt "redlineviewpage|writerchanges-atkobject"
 msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Wysigings"
 
 #. EunTG
 #: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:12
-#, fuzzy
 msgctxt "rowsmenu|delete"
 msgid "Delete Rows"
-msgstr "Skrap ry"
+msgstr "Skrap rye"
 
 #. ZhA6W
 #: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:19
@@ -16673,10 +16542,9 @@ msgstr "Grafiek"
 
 #. TSJTi
 #: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:92
-#, fuzzy
 msgctxt "rulermenu|line"
 msgid "Line"
-msgstr "Linne"
+msgstr "Lyn"
 
 #. XF4Hg
 #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:8
@@ -16710,42 +16578,45 @@ msgid ""
 "\n"
 "You can make one or more of the following changes to your user profile to return %PRODUCTNAME to a working state."
 msgstr ""
+"%PRODUCTNAME is nou in 'n veilige modus wat u gebruiker-konfigurasie en -uitbreidings tydelik deaktiveer.\n"
+"\n"
+"U kan een of meer van die volgende wysigings aan u gebruikersprofiel aanbring om % PRODUCTNAME in 'n werkende modus terug te stel."
 
 #. ZCnEM
 #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:117
 msgctxt "safemodedialog|radio_restore"
 msgid "Restore from backup"
-msgstr ""
+msgstr "Herstel vanaf rugsteun"
 
 #. VKzik
 #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:140
 msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_config"
 msgid "Restore user configuration to the last known working state"
-msgstr ""
+msgstr "Herstel gebruikerskonfigurasie tot laaste werkende status"
 
 #. fMJCJ
 #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:155
 msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_extensions"
 msgid "Restore state of installed user extensions to the last known working state"
-msgstr ""
+msgstr "Herstel status van geinstalleerde gebruikeruitbreidings tot laaste werkende status"
 
 #. XA5FB
 #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:177
 msgctxt "safemodedialog|radio_configure"
 msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigureer"
 
 #. 39m5B
 #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:201
 msgctxt "safemodedialog|check_disable_all_extensions"
 msgid "Disable all user extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiveer alle gebruiker uitbreidings"
 
 #. KSsV8
 #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:216
 msgctxt "safemodedialog|check_disable_hw_acceleration"
 msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL, Vulkan)"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiveer hardeware versnelling (OpenGL, OpenCL, Vulkan)"
 
 #. qwxrp
 #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:238
@@ -16757,43 +16628,43 @@ msgstr "Uitbreidings"
 #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:261
 msgctxt "safemodedialog|check_deinstall_user_extensions"
 msgid "Uninstall all user extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Deïnstalleer alle gebruikersuitbeidings"
 
 #. d8Qw9
 #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:276
 msgctxt "safemodedialog|check_reset_shared_extensions"
 msgid "Reset state of shared extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Herstel status van gedeelde uitbreidings"
 
 #. SLbCa
 #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:291
 msgctxt "safemodedialog|check_reset_bundled_extensions"
 msgid "Reset state of bundled extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Herstel status van gebondelde uitbreidings"
 
 #. 5sX6T
 #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:313
 msgctxt "safemodedialog|radio_reset"
 msgid "Reset to factory settings"
-msgstr ""
+msgstr "Herstel na fabrieksinstellings"
 
 #. eLD3z
 #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:336
 msgctxt "safemodedialog|check_reset_customizations"
 msgid "Reset settings and user interface modifications"
-msgstr ""
+msgstr "Herstel instellings en veranderings van gebruikerskoppelvlak"
 
 #. nbksW
 #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:351
 msgctxt "safemodedialog|check_reset_whole_userprofile"
 msgid "Reset entire user profile"
-msgstr ""
+msgstr "Herstel die algehele gebruiksprofiel"
 
 #. yZNQE
 #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:393
 msgctxt "safemodedialog|label3"
 msgid "If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit the following link to get help or report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "Sou u probleme ondervind wat nie opgelos is mbv. veilige modus nie, besoek die internetskakel hieronder vir hulp of om 'n foutverslag in te dien."
 
 #. 7kmEG
 #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:404
@@ -16805,19 +16676,19 @@ msgstr "Kry hulp"
 #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:420
 msgctxt "safemodedialog|label4"
 msgid "You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport (be aware it might contain personal data)."
-msgstr ""
+msgstr "U kan relevante dele van u gebruikersprofiel aan die foutverslag heg (let daarop dit mag persoonlike inligting bevat)."
 
 #. sA9xn
 #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:436
 msgctxt "safemodedialog|btn_create_zip"
 msgid "Archive User Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Argiveer Gebruikersprofiel"
 
 #. vkgcm
 #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:449
 msgctxt "safemodedialog|linkbutton_profile"
 msgid "Show User Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Vertoon Gebruikersprofiel"
 
 #. nJGFk
 #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:475
@@ -16835,43 +16706,43 @@ msgstr "Wil u die wysigings stoor?"
 #: svx/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:13
 msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
 msgid "The content of the current form has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "Die huidige vorm se inhoud is verander."
 
 #. qx6tD
 #: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:12
 msgctxt "selectionmenu|standard"
 msgid "Standard selection"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard seleksie"
 
 #. DGKv2
 #: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:20
 msgctxt "selectionmenu|extending"
 msgid "Extending selection"
-msgstr ""
+msgstr "Brei seleksie uit"
 
 #. fqC9L
 #: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:28
 msgctxt "selectionmenu|adding"
 msgid "Adding selection"
-msgstr ""
+msgstr "Seleksie byvoeg"
 
 #. DbjFT
 #: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:36

... etc. - the rest is truncated


More information about the Libreoffice-commits mailing list