[Libreoffice-commits] translations.git: Branch 'libreoffice-6-4' - source/sl

Andras Timar (via logerrit) logerrit at kemper.freedesktop.org
Tue Feb 18 10:46:57 UTC 2020


 source/sl/basctl/messages.po                                  |   10 
 source/sl/cui/messages.po                                     |  326 ++++------
 source/sl/filter/messages.po                                  |   10 
 source/sl/fpicker/messages.po                                 |    6 
 source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po           |   14 
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                |   10 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po               |   14 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/06.po               |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po            |   34 -
 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po           |    8 
 source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po |   10 
 source/sl/sc/messages.po                                      |    4 
 source/sl/sd/messages.po                                      |    4 
 source/sl/sfx2/messages.po                                    |   10 
 source/sl/sw/messages.po                                      |    6 
 source/sl/vcl/messages.po                                     |    4 
 source/sl/xmlsecurity/messages.po                             |    4 
 17 files changed, 215 insertions(+), 263 deletions(-)

New commits:
commit 5b25ea8b2ac8175ff1974f56d84ed31fcd154d56
Author:     Andras Timar <andras.timar at collabora.com>
AuthorDate: Tue Feb 18 11:46:18 2020 +0100
Commit:     Andras Timar <andras.timar at collabora.com>
CommitDate: Tue Feb 18 11:46:18 2020 +0100

    Updated Slovenian translation
    
    Change-Id: I3238c05476a9930a43361d886a56cfc82bbda757

diff --git a/source/sl/basctl/messages.po b/source/sl/basctl/messages.po
index 271094c9a3d..de8b020aab9 100644
--- a/source/sl/basctl/messages.po
+++ b/source/sl/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-21 20:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-13 15:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-10-15 17:54+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -599,22 +599,22 @@ msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel"
 msgid "Default language:"
 msgstr "Privzeti jezik:"
 
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:218
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:224
 msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel"
 msgid "Available languages:"
 msgstr "Jeziki na voljo:"
 
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:255
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:261
 msgctxt "defaultlanguage|defined"
 msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
 msgstr "Izberite privzeti jezik za uporabniški vmesnik. Vsi trenutno prisotni nizi bodo dodeljeni novoustvarjenim virom za izbrani jezik."
 
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:270
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:276
 msgctxt "defaultlanguage|added"
 msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
 msgstr "Izberite jezike za dodajanje. Sredstva za te jezike bodo ustvarjena v knjižnici. Nizi trenutnega privzetega jezika uporabniškega vmesnika bodo samodejno kopirani v te nove vire."
 
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:285
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:291
 msgctxt "defaultlanguage|alttitle"
 msgid "Add User Interface Languages"
 msgstr "Dodaj jezike uporabniškega vmesnika"
diff --git a/source/sl/cui/messages.po b/source/sl/cui/messages.po
index b6c07e0715b..51b68302df8 100644
--- a/source/sl/cui/messages.po
+++ b/source/sl/cui/messages.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-19 13:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-17 00:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-13 15:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-17 23:17+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -1692,8 +1692,8 @@ msgstr "Različica: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
 
 #: cui/inc/strings.hrc:385
 msgctxt "aboutdialog|copyright"
-msgid "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors."
-msgstr "Copyright © 2000 – 2019 avtorji prispevkov LibreOffice."
+msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors."
+msgstr "Copyright © 2000 – 2020 avtorji prispevkov LibreOffice."
 
 #: cui/inc/strings.hrc:386
 msgctxt "aboutdialog|link"
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "S programom %PRODUCTNAME lahko ustvarite hibridne dokumente PDF, ki jih
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Explore the ten different functions in the status bar (at the bottom of the document window). Place the cursor over each field for an explanation. If not visible, use View > Status Bar."
-msgstr "Raziščite deset različnih funkcij vrstice stanja (na dnu okna dokumenta). Postavite kazalec nad vsako polje in izpiše se pojasnilo. Če vrstici vidna, uporabite ukaz Pogled > Vrstica stanja."
+msgstr "Raziščite deset različnih funkcij vrstice stanja (na dnu okna dokumenta). Postavite kazalec nad vsako polje in izpiše se pojasnilo. Če vrstica ni vidna, uporabite ukaz Pogled > Vrstica stanja."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "Številko lahko prikažete kot ulomek (0,125 = 1/8): Oblika > Celice, Š
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "To remove a hyperlink but keep its text, right click on the hyperlink, and use 'Remove Hyperlink'."
-msgstr "Če želite odstraniti hiperpovezavo, vendar ohraniti besedilo, desno kliknite povezavo in izberite »Odstrani hiperpovezavo«."
+msgstr "Želite v Writerju ohraniti besedilo brez hiperpovezave? Desno kliknite povezavo in izberite »Odstrani hiperpovezavo«."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:60
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "Najboljši način za zaljšanje celic tabel iz dokumentov programa MS Wo
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:82
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table > Table Properties > Text Flow > Repeat heading."
-msgstr "Če se tabela razteza čez več kot eno stran, lahko naslovno vrstico ponovite na naslednjih straneh z ukazom Tabela > Lastnosti > Potek besedila > Ponovi naslov."
+msgstr "Če se tabela razteza na naslednjo stran, lahko naslovno vrstico ponovite na naslednjih straneh z ukazom Tabela > Lastnosti > Potek besedila > Ponovi naslov."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "Če želite ponoviti vrstice/stolpce na vsaki strani, uporabite Oblika >
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area > Bitmap > Add/Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr "V programih Draw in Impress lahko vstavite slike in fotografije v like. Desno kliknite lik, izberite Področje > Bitna slika > Dodaj/uvozi in uporabite Možnosti, da prilagodite videz."
+msgstr "V programih Draw in Impress lahko vstavite slike in fotografije v like. Desno kliknite lik, izberite Področje > zavihek Področje > podzavihek Bitna slika > Dodaj/uvozi in uporabite Možnosti, da prilagodite videz."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:86
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "Writer vključuje LibreLogo: preprosto programsko okolje, podobno jeziku
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:97
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Construct your own 2D shapes in Draw. Select two or more objects, and explore possibilities with Shape > Combine, Shape > Merge, Shape > Subtract, and Shape > Intersect."
-msgstr "Konstruirajte lastne 2-D like v programu Draw. Izberite dva ali več predmetov in raziščite možnosti z ukazi Lik > Združi, Lik > Spoji, Lik > Odštej in Lik > Presekaj."
+msgstr "Izdelajte 2D-like v programu Draw. Izberite dva ali več predmetov in preskusite ukaze Lik > Združi, Lik > Spoji, Lik > Odštej in Lik > Presekaj."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:98
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "Z desno tipko miške kliknite vrstico stanja v %PRODUCTNAME Calc in izbe
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Want to have two or more columns for just a part of a %PRODUCTNAME Writer page? Insert ▸ Section, set with Columns tab, and place text in that section."
-msgstr "Ali želite dva ali več stolpca zgolj v delu strani %PRODUCTNAME Writer? Izberite Vstavi ▸ Odsek, stolpce nastavite na zavihku Stolpci in postavite besedilo v ta odsek."
+msgstr "Ali želite dva ali več stolpca zgolj v delu strani %PRODUCTNAME Writer? Izberite Vstavi ▸ Odsek, nastavite stolpce na zavihku Stolpci in postavite besedilo v ta odsek."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "Pokončno in ležečo usmeritev v preglednici Calc lahko mešate z upora
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:136
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Click on the special character icon in the toolbar to get quick access to favorite and recent characters to insert."
-msgstr "Kliknite ikono posebnega znaka v orodni vrstici za hiter dostop do priljubljenih in nedavnih znakov za vstavljanje."
+msgstr "Kliknite ikono posebnega znaka v orodni vrstici, ki ponuja hiter dostop do priljubljenih in nedavnih znakov za vstavljanje."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:137
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2707,7 +2707,7 @@ msgstr "Dodajte slike ozadja v preglednice prek ukaza Vstavi > Slika ali povleci
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:231
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (ctrl+alt+shift+V)."
-msgstr "Imate težave z lepljenjem besedila iz datoteko PDF ali spletnih strani v dokumente? Poskusite ga prilepiti kot neoblikovano besedilo (Uredi > Posebno lepljenje > Prilepi neoblikovano besedilo oz. krmilka+izmenjalka+dvigalka+V)."
+msgstr "Imate težave z lepljenjem besedila iz datotek PDF ali spletnih strani v dokumente? Prilepite ga kot neoblikovano besedilo (Uredi > Posebno lepljenje > Prilepi neoblikovano besedilo oz. krmilka+izmenjalka+dvigalka+V)."
 
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:232
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -4233,12 +4233,12 @@ msgctxt "borderbackgrounddialog|BorderBackgroundDialog"
 msgid "Border / Background"
 msgstr "Obroba / ozadje"
 
-#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:112
 msgctxt "borderbackgrounddialog|borders"
 msgid "Borders"
 msgstr "Obrobe"
 
-#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:134
 msgctxt "borderbackgrounddialog|background"
 msgid "Background"
 msgstr "Ozadje"
@@ -4373,167 +4373,167 @@ msgctxt "breaknumberoption|minimallabel"
 msgid "Minimal Word Length"
 msgstr "Najkrajša dolžina besede"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:12
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:44
 msgctxt "bulletandposition|fromfile"
 msgid "From file..."
 msgstr "Iz datoteke ..."
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:20
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:52
 msgctxt "bulletandposition|gallery"
 msgid "Gallery"
 msgstr "Galerija"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:57
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:89
 msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
 msgid "Bullets and Numbering"
 msgstr "Označevanje in oštevilčevanje"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:229
 msgctxt "bulletandposition|label1"
 msgid "Level"
 msgstr "Raven"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:275
 msgctxt "bulletandposition|label4"
 msgid "Type:"
 msgstr "Vrsta:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:299
 msgctxt "bulletandposition|startatft"
 msgid "Start at:"
 msgstr "Začni z:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315
 msgctxt "bulletandposition|startat"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:328
 msgctxt "bulletandposition|bulletft"
 msgid "Character:"
 msgstr "Znak:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:340
 msgctxt "bulletandposition|bullet"
 msgid "Select..."
 msgstr "Izberi ..."
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:352
 msgctxt "bulletandposition|bitmap"
 msgid "Select image..."
 msgstr "Izberi sliko ..."
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:371
 msgctxt "bulletandposition|colorft"
 msgid "Color:"
 msgstr "Barva:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:415
 msgctxt "bulletandposition|label2"
 msgid "Properties"
 msgstr "Lastnosti"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:450
 msgctxt "bulletandposition|prefixft"
 msgid "Before:"
 msgstr "Pred:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:464
 msgctxt "bulletandposition|suffixft"
 msgid "After:"
 msgstr "Za:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:471
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:504
 msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
 msgid "Separator"
 msgstr "Ločilo"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:550
 msgctxt "bulletandposition|widthft"
 msgid "Width:"
 msgstr "Širina:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:531
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:564
 msgctxt "bulletandposition|heightft"
 msgid "Height:"
 msgstr "Višina:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:589
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:624
 msgctxt "bulletandposition|relsize"
 msgid "100"
 msgstr "100"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:601
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:637
 msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
 msgid "_Rel. size:"
 msgstr "_Rel. velikost:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:619
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655
 msgctxt "bulletandposition|keepratio"
 msgid "Keep ratio"
 msgstr "Ohrani razmerje"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:657
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:693
 msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
 msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:692
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:728
 msgctxt "bulletandposition|indent"
 msgid "Indent:"
 msgstr "Zamik:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:706
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:742
 msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
 msgid "Width:"
 msgstr "Širina:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:721
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:757
 msgctxt "bulletandposition|indentmf"
 msgid "0,00"
 msgstr "0,00"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:771
 msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
 msgid "0,00"
 msgstr "0,00"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:744
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:782
 msgctxt "bulletandposition|relative"
 msgid "Relati_ve"
 msgstr "Relati_vno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:811
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:849
 msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Poravnava:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:830
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:868
 msgctxt "bulletandposition|position"
 msgid "Position"
 msgstr "Položaj"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:863
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901
 msgctxt "bulletandposition|sliderb"
 msgid "Slide"
 msgstr "Prosojnica"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:878
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:916
 msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
 msgid "Selection"
 msgstr "Izbor"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:894
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:932
 msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
 msgid "Apply to Master"
 msgstr "Uporabi za matrico"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:914
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:952
 msgctxt "bulletandposition|scopelb"
 msgid "Scope"
 msgstr "Doseg"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:971
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1009
 msgctxt "bulletandposition|label"
 msgid "Preview"
 msgstr "Predogled"
@@ -6609,12 +6609,12 @@ msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog"
 msgid "Properties of %1"
 msgstr "Lastnosti %1"
 
-#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:136
 msgctxt "gallerythemedialog|general"
 msgid "General"
 msgstr "Splošno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:182
 msgctxt "gallerythemedialog|files"
 msgid "Files"
 msgstr "Datoteke"
@@ -7644,27 +7644,27 @@ msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE"
 msgid "Arrow _style:"
 msgstr "_Slog puščic:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:137
 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP"
 msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
 msgstr "Dodaj izbrani predmet za ustvarjanje novega sloga puščic."
 
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:178
 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY"
 msgid "_Modify"
 msgstr "_Spremeni"
 
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217
 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
 msgid "Load arrow styles"
 msgstr "Naloži sloge puščic"
 
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232
 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
 msgid "Save arrow styles"
 msgstr "Shrani sloge puščic"
 
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:311
 msgctxt "lineendstabpage|label1"
 msgid "Organize Arrow Styles"
 msgstr "Organiziraj sloge puščic"
@@ -7711,22 +7711,22 @@ msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE"
 msgid "Line _style:"
 msgstr "Slog _črte:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:350
 msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY"
 msgid "_Modify"
 msgstr "_Spremeni"
 
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:389
 msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
 msgid "Load Line Styles"
 msgstr "Naloži sloge črt"
 
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:401
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:404
 msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
 msgid "Save Line Styles"
 msgstr "Shrani sloge črt"
 
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:466
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:469
 msgctxt "linestyletabpage|label1"
 msgid "Properties"
 msgstr "Lastnosti"
@@ -7761,142 +7761,142 @@ msgctxt "linetabpage|FT_LINE_STYLE"
 msgid "_Style:"
 msgstr "_Slog:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:221
 msgctxt "linetabpage|FT_COLOR"
 msgid "Colo_r:"
 msgstr "Ba_rva:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:266
 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH"
 msgid "_Width:"
 msgstr "_Širina:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:304
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:307
 msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT"
 msgid "_Transparency:"
 msgstr "_Prosojnost:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:343
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:346
 msgctxt "linetabpage|label1"
 msgid "Line Properties"
 msgstr "Lastnosti črte"
 
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:392
 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE"
 msgid "Start st_yle:"
 msgstr "Začetni s_log:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:429
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:435
 msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START"
 msgid "Ce_nter"
 msgstr "Sredi_na"
 
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:447
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:453
 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH"
 msgid "Wi_dth:"
 msgstr "Ši_rina:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:472
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:478
 msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
 msgid "Synchroni_ze ends"
 msgstr "Sinhroni_ziraj konce"
 
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:537
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:546
 msgctxt "linetabpage|label5"
 msgid "End sty_le:"
 msgstr "Končni sl_og:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:557
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:566
 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH"
 msgid "W_idth:"
 msgstr "Š_irina:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:582
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:591
 msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END"
 msgid "C_enter"
 msgstr "Sre_dina"
 
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:628
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:637
 msgctxt "linetabpage|label2"
 msgid "Arrow Styles"
 msgstr "Slogi puščic"
 
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:672
 msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE"
 msgid "_Corner style:"
 msgstr "Slog preloma _črt:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:686
 msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE"
 msgid "Ca_p style:"
 msgstr "Slog _konic:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:692
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:701
 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
 msgid "Rounded"
 msgstr "zaobljeno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:693
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:702
 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
 msgid "- none -"
 msgstr "- brez -"
 
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:694
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:703
 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
 msgid "Mitered"
 msgstr "nazobčano"
 
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:695
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:704
 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
 msgid "Beveled"
 msgstr "dvojno obrobljeno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:708
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:717
 msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
 msgid "Flat"
 msgstr "Plosko"
 
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:709
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:718
 msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
 msgid "Round"
 msgstr "Zaobljeno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:710
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:719
 msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
 msgid "Square"
 msgstr "Kvadratno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:726
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:735
 msgctxt "linetabpage|label3"
 msgid "Corner and Cap Styles"
 msgstr "Slogi preloma črt in konic"
 
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:758
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:767
 msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP"
 msgid "Select..."
 msgstr "Izberi ..."
 
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:785
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:794
 msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH"
 msgid "Widt_h:"
 msgstr "Širi_na:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:809
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:818
 msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO"
 msgid "_Keep ratio"
 msgstr "_Ohrani razmerje"
 
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:827
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:836
 msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT"
 msgid "Hei_ght:"
 msgstr "V_išina:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:864
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:873
 msgctxt "linetabpage|label4"
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikona"
 
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:906
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:915
 msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
 msgid "Example"
 msgstr "Primer"
@@ -9164,67 +9164,67 @@ msgctxt "optfltrpage|label3"
 msgid "Microsoft PowerPoint"
 msgstr "Microsoft PowerPoint"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:85
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:86
 msgctxt "optfontspage|label2"
 msgid "_Font:"
 msgstr "_Pisava:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:100
 msgctxt "optfontspage|label3"
 msgid "Re_place with:"
 msgstr "Za_menjaj z:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:153
 msgctxt "optfontspage|always"
 msgid "Always"
 msgstr "Vedno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:167
 msgctxt "optfontspage|screenonly"
 msgid "Screen only"
 msgstr "Samo zaslon"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:181
 msgctxt "optfontspage|font"
 msgid "Font"
 msgstr "Pisava"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:195
 msgctxt "optfontspage|replacewith"
 msgid "Replace with"
 msgstr "Zamenjaj z"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:294
 msgctxt "optfontspage|usetable"
 msgid "_Apply replacement table"
 msgstr "_Uporabi tabelo zamenjav"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:316
 msgctxt "optfontspage|label4"
 msgid "Replacement Table"
 msgstr "Tabela zamenjav"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:354
 msgctxt "optfontspage|label8"
 msgid "Fon_ts:"
 msgstr "P_isave:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:356
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:369
 msgctxt "optfontspage|label9"
 msgid "_Size:"
 msgstr "_Velikost:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:371
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:384
 msgctxt "optfontspage|fontname"
 msgid "Automatic"
 msgstr "Samodejno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:394
 msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly"
 msgid "_Non-proportional fonts only"
 msgstr "Samo pisave z e_nako širino črk"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:430
 msgctxt "optfontspage|label1"
 msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
 msgstr "Nastavitve pisave za izvorno kodo HTML, Basic in SQL"
@@ -9237,7 +9237,7 @@ msgstr "Raz_širjeni namigi"
 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:50
 msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp"
 msgid "Show \"No offline help installed\" popup"
-msgstr "Pokaži pojavno sporočilo »Krajevna pomoč ni nameščena.«"
+msgstr "Pokaži pojavno sporočilo »Krajevna pomoč ni nameščena«"
 
 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:64
 msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
@@ -9945,93 +9945,77 @@ msgctxt "optsavepage|odfwarning_label"
 msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
 msgstr "Če ne uporabite razširjenega ODF 1.2, bodo podatki morda izgubljeni."
 
-#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:302
-msgctxt "optsavepage|odfwarning_label"
-msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost."
-msgstr "Če ne uporabite razširjenega ODF 1.3, bodo podatki morda izgubljeni."
-
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:321
 msgctxt "optsavepage|odfversion"
 msgid "1.0/1.1"
 msgstr "1.0/1.1"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:322
 msgctxt "optsavepage|odfversion"
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:334
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:323
 msgctxt "optsavepage|odfversion"
 msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
 msgstr "1.2 – razširjeni (združljivostni način)"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:324
 msgctxt "optsavepage|odfversion"
-msgid "1.2 Extended"
-msgstr "1.2 – razširjeni"
+msgid "1.2 Extended (recommended)"
+msgstr "1.2 – razširjeni (priporočeno)"
 
 #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:336
-msgctxt "optsavepage|odfversion"
-msgid "1.3"
-msgstr "1.3"
-
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:337
-msgctxt "optsavepage|odfversion"
-msgid "1.3 Extended (recommended)"
-msgstr "1.3 – razširjeni (priporočeno)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:349
 msgctxt "optsavepage|label5"
 msgid "ODF format version:"
 msgstr "Različica zapisa ODF:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:363
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:350
 msgctxt "optsavepage|saveas_label"
 msgid "Always sa_ve as:"
 msgstr "Vedno s_hrani kot:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:365
 msgctxt "optsavepage|doctype"
 msgid "Text document"
 msgstr "Dokument z besedilom"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:366
 msgctxt "optsavepage|doctype"
 msgid "HTML document"
 msgstr "Dokument HTML"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:380
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:367
 msgctxt "optsavepage|doctype"
 msgid "Master document"
 msgstr "Glavni dokument"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:368
 msgctxt "optsavepage|doctype"
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "Preglednica"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:369
 msgctxt "optsavepage|doctype"
 msgid "Presentation"
 msgstr "Predstavitev"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:370
 msgctxt "optsavepage|doctype"
 msgid "Drawing"
 msgstr "Risba"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371
 msgctxt "optsavepage|doctype"
 msgid "Formula"
 msgstr "Formula"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:406
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:393
 msgctxt "optsavepage|label6"
 msgid "D_ocument type:"
 msgstr "Vrsta d_okumenta:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:411
 msgctxt "optsavepage|label3"
 msgid "Default File Format and ODF Settings"
 msgstr "Privzeta vrsta datotek in nastavitve ODF"
@@ -10442,187 +10426,187 @@ msgctxt "optviewpage|label3"
 msgid "Visibility"
 msgstr "Vidnost"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:273
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:274
 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
 msgid "Automatic"
 msgstr "Samodejno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:275
 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
 msgid "Small"
 msgstr "Majhne"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:276
 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
 msgid "Large"
 msgstr "Velike"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:287
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:288
 msgctxt "optviewpage|label7"
 msgid "_Notebookbar:"
 msgstr "_Zloženka:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:304
 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
 msgid "Automatic"
 msgstr "Samodejno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:305
 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
 msgid "Small"
 msgstr "Majhne"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:304
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:306
 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
 msgid "Large"
 msgstr "Velike"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318
 msgctxt "optviewpage|label9"
 msgid "Sidebar:"
 msgstr "Stranska vrstica:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:331
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:334
 msgctxt "optviewpage|iconsize"
 msgid "Automatic"
 msgstr "Samodejno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335
 msgctxt "optviewpage|iconsize"
 msgid "Small"
 msgstr "Majhne"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:336
 msgctxt "optviewpage|iconsize"
 msgid "Large"
 msgstr "Velike"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:334
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:337
 msgctxt "optviewpage|iconsize"
 msgid "Extra Large"
 msgstr "Zelo velike"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:349
 msgctxt "optviewpage|label8"
 msgid "Toolbar:"
 msgstr "Orodna vrstica:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:367
 msgctxt "optviewpage|label1"
 msgid "Icon size"
 msgstr "Velikost ikon"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405
 msgctxt "optviewpage|iconstyle"
 msgid "Automatic"
 msgstr "Samodejno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:403
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:406
 msgctxt "optviewpage|iconstyle"
 msgid "Galaxy"
 msgstr "Galaksija"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:407
 msgctxt "optviewpage|iconstyle"
 msgid "High Contrast"
 msgstr "Visoki kontrast"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:408
 msgctxt "optviewpage|iconstyle"
 msgid "Tango"
 msgstr "Tango"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:406
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:409
 msgctxt "optviewpage|iconstyle"
 msgid "Oxygen"
 msgstr "Oxygen"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:410
 msgctxt "optviewpage|iconstyle"
 msgid "Classic"
 msgstr "Klasične"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:408
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:411
 msgctxt "optviewpage|iconstyle"
 msgid "Sifr"
 msgstr "Sifr"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:412
 msgctxt "optviewpage|iconstyle"
 msgid "Breeze"
 msgstr "Sapica"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424
 msgctxt "optviewpage|label6"
 msgid "Icon s_tyle:"
 msgstr "Slo_g ikon:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:442
 msgctxt "optviewpage|label1"
 msgid "Icon style"
 msgstr "Slog ikon"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:478
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:481
 msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
 msgid "Requires restart"
 msgstr "Potreben je ponoven zagon"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:485
 msgctxt "optviewpage|useaccel"
 msgid "Use hard_ware acceleration"
 msgstr "Uporabi pospe_ševanje strojne opreme"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:500
 msgctxt "optviewpage|useaa"
 msgid "Use anti-a_liasing"
 msgstr "Uporabi g_lajenje robov"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:515
 msgctxt "optviewpage|useopengl"
 msgid "Use OpenGL for all rendering"
 msgstr "Uporabi OpenGL za vse upodabljanje"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:530
 msgctxt "optviewpage|forceopengl"
 msgid "Ignore OpenGL blacklist"
 msgstr "Prezri seznam neustreznih implementacij OpenCL"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:534
 msgctxt "optviewpage|forceopengl|tooltip_text"
 msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
 msgstr "Potreben je ponoven zagon. Potrjena možnost lahko razkrije hrošče gonilnika."
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:547
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550
 msgctxt "optviewpage|openglenabled"
 msgid "GL is currently enabled."
 msgstr "GL je trenutno omogočen."
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:559
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:562
 msgctxt "optviewpage|opengldisabled"
 msgid "GL is currently disabled."
 msgstr "GL je trenutno onemogočen."
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:574
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577
 msgctxt "optviewpage|label2"
 msgid "Graphics Output"
 msgstr "Grafični izhod"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608
 msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
 msgid "Show p_review of fonts"
 msgstr "Pokaži p_redogled pisav"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:620
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:623
 msgctxt "optviewpage|aafont"
 msgid "Screen font antialiasin_g"
 msgstr "_Glajenje zaslonske pisave"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:644
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:647
 msgctxt "optviewpage|aafrom"
 msgid "fro_m:"
 msgstr "o_d:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:679
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:682
 msgctxt "optviewpage|label5"
 msgid "Font Lists"
 msgstr "Seznami pisav"
@@ -12790,7 +12774,7 @@ msgstr "Največje _število zaporednih vezajev"
 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:181
 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps"
 msgid "Don't hyphenate words in _CAPS"
-msgstr "Ne deli besed v _VELIKIH ČRKAH"
+msgstr "Ne deli besed, zapisanih z _VELIKIMI ČRKAMI"
 
 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:207
 msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation"
diff --git a/source/sl/filter/messages.po b/source/sl/filter/messages.po
index b01479295f7..be01925ff5f 100644
--- a/source/sl/filter/messages.po
+++ b/source/sl/filter/messages.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-04 13:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-22 09:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-13 15:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-17 23:56+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -525,8 +525,8 @@ msgstr "Izvozi _le strani z opombami"
 
 #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:801
 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets"
-msgid "Full-sheet previews"
-msgstr "Predogledi celotnih delovnih listov"
+msgid "Whole sheet export"
+msgstr "Izvoz delovnih listov v celoti"
 
 #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:822
 msgctxt "pdfgeneralpage|label9"
diff --git a/source/sl/fpicker/messages.po b/source/sl/fpicker/messages.po
index 998842658f0..4836875291b 100644
--- a/source/sl/fpicker/messages.po
+++ b/source/sl/fpicker/messages.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-12-04 13:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-29 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-17 22:54+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Storitev:"
 #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:214
 msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn"
 msgid "_Manage services"
-msgstr "_Upravljaj s storitvami"
+msgstr "_Upravljaj storitve"
 
 #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:265
 msgctxt "remotefilesdialog|list_view|tooltip_text"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 8547abfcff2..3dd0d137e97 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-12-04 13:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-01 01:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-17 23:34+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -3295,7 +3295,7 @@ msgctxt ""
 "par_id961574080563824\n"
 "help.text"
 msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries can be stored in 3 different containers:"
-msgstr "Knjižnice %PRODUCTNAME Basic lahko shranite v tri različne vsebnike:"
+msgstr "Knjižnice %PRODUCTNAME Basic lahko shranite v tri vsebnike:"
 
 #: 01030400.xhp
 msgctxt ""
@@ -3319,7 +3319,7 @@ msgctxt ""
 "par_id581574080384335\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Document</emph>: libraries stored in the document container are only available for the document and are accessible only when the document is open. You cannot access macros of a document from another document."
-msgstr "<emph>Dokument</emph>: knjižnice v vsebniku dokumenta so na voljo le v dokumentu in do njih lahko dostopate, le ko je dokument odprt. Do makrov enega dokumenta ne morete dostopati iz drugega dokumenta."
+msgstr "<emph>Dokument</emph>: knjižnice v vsebniku dokumenta so na voljo le v dokumentu in do njih lahko dostopate le, ko je dokument odprt. Do makrov enega dokumenta ne morete dostopati iz drugega dokumenta."
 
 #: 01030400.xhp
 msgctxt ""
@@ -22623,7 +22623,7 @@ msgctxt ""
 "par_id351573639548645\n"
 "help.text"
 msgid "A Type structure scope is that of the module it belongs to."
-msgstr "Doseg strukture Type je modul, kateremu pripada."
+msgstr "Doseg strukture Type je enak dosegu strukture modula, ki mu pripada."
 
 #: 03090413.xhp
 msgctxt ""
@@ -22631,7 +22631,7 @@ msgctxt ""
 "par_id701573639564765\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"enumerations\">Enumerations</link> can be created using Type statement definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Calling Python Scripts from Basic\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"Številčenja\">Številčenja</link> lahko ustvarite z uporabo definicij ukaza Type. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Klicanje skriptov Python iz Basica\">Klicanje skriptov Python iz Basica</link> ilustrira ta mehanizem."
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"Številčenja\">Številčenja</link> lahko ustvarite z definicijami ukaza Type. Za ilustracijo tega problema si oglejte <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Klicanje skriptov Python iz Basica\">Klicanje skriptov Python iz Basica</link>."
 
 #: 03090413.xhp
 msgctxt ""
@@ -35791,7 +35791,7 @@ msgctxt ""
 "par_id731573636687662\n"
 "help.text"
 msgid "Enumerations can be extended to other data types using <link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type statement\">Type statement</link> definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Calling Python Scripts from Basic\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
-msgstr "Številčenja lahko razširite na druge vrste podatkov z definicijami <link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Ukaz Type\">ukazov Type</link>. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Klicanje skriptov Python iz Basica\">Klicanje skriptov Python iz Basica</link> ilustrira ta mehanizem."
+msgstr "Številčenja lahko z definicijami <link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Ukaz Type\">ukazov Type</link> razširite tudi na druge vrste podatkov. Za ilustracijo tega problema si oglejte <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Klicanje skriptov Python iz Basica\">Klicanje skriptov Python iz Basica</link>."
 
 #: enum.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 08e0eba5d56..180def3a3da 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-28 18:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-28 22:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-13 15:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-17 23:26+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -54015,7 +54015,7 @@ msgctxt ""
 "par_id681575073426941\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Strike</emph> is the strike price of the option and should be non-negative."
-msgstr "<emph>Izvršilna</emph> je izvršilna cena opcije in mora biti ne negativna."
+msgstr "<emph>Izvršilna</emph> je izvršilna cena opcije in ne sme biti negativna."
 
 #: func_opt_barrier.xhp
 msgctxt ""
@@ -54119,7 +54119,7 @@ msgctxt ""
 "par_id681575073426941\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"optstrike\"><emph>Strike</emph> is the strike price of the option and should be non-negative.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"optstrike\"><emph>Izvršilna</emph> je izvršilna cena opcije in mora biti ne negativna.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"optstrike\"><emph>Izvršilna</emph> je izvršilna cena opcije in ne sme biti negativna.</variable>"
 
 #: func_opt_prob_hit.xhp
 msgctxt ""
@@ -54335,7 +54335,7 @@ msgctxt ""
 "par_id21575066338734\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"optmaturity\"><emph>Maturity</emph> is the time to maturity of the option, in years, and should be non-negative.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"optmaturity\"><emph>Dospelost</emph> je čas dospetja opcije v letih in mora biti ne negativna vrednost.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"optmaturity\"><emph>Dospelost</emph> je čas dospetja opcije v letih in ne sme biti negativna vrednost.</variable>"
 
 #: func_opt_touch.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 34ae360b2c0..1708a353502 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-12-28 18:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-19 16:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-17 23:40+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -41783,7 +41783,7 @@ msgctxt ""
 "par_id341574104961922\n"
 "help.text"
 msgid "Add a centered, vertical, light green watermark text to the page background. The watermark is not part of the source document."
-msgstr "Ozadju strani dodate sredinski, navpični, svetlozeleni napis vodnega žiga. Vodni žig ni del izvornega dokumenta."
+msgstr "Na sredino ozadja strani dodate navpični vodni žig v svetlozeleni barvi. Vodni žig ni del izvornega dokumenta."
 
 #: ref_pdf_export_general.xhp
 msgctxt ""
@@ -41799,7 +41799,7 @@ msgctxt ""
 "par_id981574105202743\n"
 "help.text"
 msgid "Check to enable the watermark signature."
-msgstr "Potrdite to polje, da dodate vodni žig."
+msgstr "Potrdite to polje, da omogočite podpis z vodnim žigom."
 
 #: ref_pdf_export_general.xhp
 msgctxt ""
@@ -41815,7 +41815,7 @@ msgctxt ""
 "par_id361574105035733\n"
 "help.text"
 msgid "Insert the text for the watermark signature."
-msgstr "Vstavite besedilo za zapis vodnega žiga."
+msgstr "Vstavite besedilo za podpis z vodnim žigom."
 
 #: ref_pdf_export_general.xhp
 msgctxt ""
@@ -42127,7 +42127,7 @@ msgctxt ""
 "par_id631574099455028\n"
 "help.text"
 msgid "Sets the options for the initial view of the PDF file in the external PDF viewer."
-msgstr "Določa možnosti začetnega pogleda datoteke PDF v zunanjem ogledovalniku dokumentov PDF."
+msgstr "Nastavi možnosti začetnega pogleda datoteke PDF v zunanjem ogledovalniku dokumentov PDF."
 
 #: ref_pdf_export_initial_view.xhp
 msgctxt ""
@@ -42799,7 +42799,7 @@ msgctxt ""
 "par_id261574099621912\n"
 "help.text"
 msgid "Specifies the options for the external PDF viewer user interface."
-msgstr "Določite možnosti za uporabniški vmesnik zunanjega ogledovalnika dokumentov PDF."
+msgstr "Določa možnosti za uporabniški vmesnik zunanjega ogledovalnika dokumentov PDF."
 
 #: ref_pdf_export_user_interface.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/06.po
index 6594ccc9101..fb2c9b07964 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/06.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/06.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-28 18:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-13 15:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-28 22:24+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index b016eaea3c9..effbcf7240a 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-04 13:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-13 15:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-11-30 09:40+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -3457,14 +3457,6 @@ msgctxt ""
 msgid "Text"
 msgstr "Besedilo"
 
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer124\n"
-"help.text"
-msgid "text/plain"
-msgstr "text/plain"
-
 #: convertfilters.xhp
 msgctxt ""
 "convertfilters.xhp\n"
@@ -3473,14 +3465,6 @@ msgctxt ""
 msgid "Text"
 msgstr "Besedilo"
 
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer127\n"
-"help.text"
-msgid "text/plain"
-msgstr "text/plain"
-
 #: convertfilters.xhp
 msgctxt ""
 "convertfilters.xhp\n"
@@ -3489,14 +3473,6 @@ msgctxt ""
 msgid "Text"
 msgstr "Besedilo"
 
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer130\n"
-"help.text"
-msgid "text/plain"
-msgstr "text/plain"
-
 #: convertfilters.xhp
 msgctxt ""
 "convertfilters.xhp\n"
@@ -4073,14 +4049,6 @@ msgctxt ""
 msgid "Text"
 msgstr "Besedilo"
 
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc118\n"
-"help.text"
-msgid "text/plain"
-msgstr "text/plain"
-
 #: convertfilters.xhp
 msgctxt ""
 "convertfilters.xhp\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 09de003edee..80511870732 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-12-28 18:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-19 23:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-17 23:43+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -7847,7 +7847,7 @@ msgctxt ""
 "par_id1001574720273772\n"
 "help.text"
 msgid "%PRODUCTNAME creates the table of contents entries based on the chapter level of the paragraph style and the paragraph contents. If the paragraph is empty, it will not be included in the table of contents. To force the empty paragraph to be listed in the table of contents, manually add a space or a non breaking space to the paragraph. Spaces added in the <emph>After</emph> text box of the Numbering tab in the Chapter Numbering dialog will not work for this purpose, since they are part of the paragraph numbering, not the paragraph contents."
-msgstr "%PRODUCTNAME ustvari vnose kazala vsebine glede na raven poglavja sloga odstavka in vsebino odstavka. Če je odstavek prazen, ne bo vključen v kazalo vsebine. Prazne odstavke lahko vsilite v izpis v kazalu vsebine, tako da ročno dodate presledek ali neprelomni presledek v odstavek. Presledki, dodani v besedilno polje <emph>Za</emph> zavihka Oštevilčevanje v pogovornem oknu Oštevilčevanje poglavij, v ta namen niso uporabni, saj so del oštevilčenja odstavkov, ne pa vsebine odstavkov."
+msgstr "%PRODUCTNAME ustvari vnose v kazalo vsebine glede na raven poglavja sloga odstavka in vsebino odstavka. Če je odstavek prazen, ne bo vključen v kazalo vsebine. Prazne odstavke lahko kljub temu dodate v kazalo vsebine, tako da vanje ročno dodate presledek ali neprelomni presledek. Presledki v besedilnem polju <emph>Za</emph> zavihka Oštevilčevanje v pogovornem oknu Oštevilčevanje poglavij ne bodo upoštevani, saj so del oštevilčenja odstavkov ne vsebine odstavkov."
 
 #: indices_toc.xhp
 msgctxt ""
@@ -16199,7 +16199,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3153399\n"
 "help.text"
 msgid "To introduce another bulleting symbol, click on the <item type=\"menuitem\">Customize</item> tab, click the <item type=\"menuitem\">Select</item> button next to <item type=\"menuitem\">Character</item>, then select a special character."
-msgstr "Če želite spremeniti simbol oznake, kliknite zavihek <item type=\"menuitem\">Prilagodi</item>, nato gumb <item type=\"menuitem\">Izberi</item> zraven <item type=\"menuitem\">Znaka</item> in nato izberite poseben znak."
+msgstr "Če želite vpeljati drug simbol oznake, kliknite zavihek <item type=\"menuitem\">Prilagodi</item>, nato gumb <item type=\"menuitem\">Izberi</item> zraven <item type=\"menuitem\">Znaka</item> in nato izberite poseben znak."
 
 #: using_numbered_lists2.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 77bb5796f94..8b24fa89f68 100644
--- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-12-28 18:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-19 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-17 22:44+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -28160,7 +28160,7 @@ msgctxt ""
 "PopupLabel\n"
 "value.text"
 msgid "~Nested Table"
-msgstr "Kot ~gnezdena tabela"
+msgstr "Kot ~ugnezdena tabela"
 
 #: WriterCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -28169,7 +28169,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Paste as Rows Above"
-msgstr "Prilepi (kot) vrstice nad"
+msgstr "Prilepi vrstice nad"
 
 #: WriterCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -28187,7 +28187,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Paste as Columns Before"
-msgstr "Prilepi (kot) stolpce pred"
+msgstr "Prilepi stolpce pred"
 
 #: WriterCommands.xcu
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/sc/messages.po b/source/sl/sc/messages.po
index 0cfaf3046b1..159d233c863 100644
--- a/source/sl/sc/messages.po
+++ b/source/sl/sc/messages.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-12-28 18:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-08 19:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-17 23:50+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/sd/messages.po b/source/sl/sd/messages.po
index f75ef34347e..7d6acfc438e 100644
--- a/source/sl/sd/messages.po
+++ b/source/sl/sd/messages.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-12-16 23:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 22:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-17 22:52+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/sfx2/messages.po b/source/sl/sfx2/messages.po
index 326abd73573..ea32bdd614b 100644
--- a/source/sl/sfx2/messages.po
+++ b/source/sl/sfx2/messages.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-15 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-13 17:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-13 15:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-17 22:49+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -2547,7 +2547,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
 "\n"
-"Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
+"Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
 "\n"
 "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
 msgstr ""
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vsa imena in zaščitena imena, omenjena tukaj, so last njihovih dejanskih lastnikov.\n"
 "\n"
-"Copyright © 2000 – 2019 avtorji prispevkov LibreOffice. Vse pravice pridržane.\n"
+"Copyright © 2000 – 2020 avtorji prispevkov LibreOffice. Vse pravice pridržane.\n"
 "\n"
 "Ta izdelek je ustvaril %OOOVENDOR na podlagi OpenOffice.org, katerega pravice so v lasti podjetja Oracle in/ali njegovih povezanih družb (©2000, 2011). %OOOVENDOR se zahvaljuje vsem članom skupnosti, na naslovu http://sl.libreoffice.org/ najdete podrobnosti."
 
diff --git a/source/sl/sw/messages.po b/source/sl/sw/messages.po
index 720ae689566..af83c4bdf53 100644
--- a/source/sl/sw/messages.po
+++ b/source/sl/sw/messages.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-12-28 18:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-19 16:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-17 23:57+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -7484,7 +7484,7 @@ msgstr "Vsebina dokumenta"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:173
 msgctxt "bibliographyentry|label1"
 msgid "Bibliography Source"
-msgstr "Vir za bibliografijo"
+msgstr "Bibliografski vir"
 
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:208
 msgctxt "bibliographyentry|label2"
diff --git a/source/sl/vcl/messages.po b/source/sl/vcl/messages.po
index 46e8fa86308..7e76a34c253 100644
--- a/source/sl/vcl/messages.po
+++ b/source/sl/vcl/messages.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-12-08 16:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-04 18:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-17 22:56+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/xmlsecurity/messages.po b/source/sl/xmlsecurity/messages.po
index 59d7d7ae4e1..9e63de20d16 100644
--- a/source/sl/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/sl/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-12-28 18:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-19 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-17 22:51+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"


More information about the Libreoffice-commits mailing list