[Libreoffice-commits] translations.git: Branch 'libreoffice-7-0-2' - source/af source/da source/eo source/es source/fi source/fr source/gl source/gug source/lt source/nl source/nn source/pl source/sk source/tr source/uk source/zh-TW

Christian Lohmaier (via logerrit) logerrit at kemper.freedesktop.org
Wed Sep 30 12:34:52 UTC 2020


 source/af/sc/messages.po                                                      |  234 +++-------
 source/af/sw/messages.po                                                      |    4 
 source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po                              |    6 
 source/eo/sfx2/messages.po                                                    |    4 
 source/eo/svtools/messages.po                                                 |    8 
 source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po                                |   14 
 source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                              |    4 
 source/fi/swext/mediawiki/help.po                                             |   68 +-
 source/fi/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po   |   14 
 source/fi/sysui/desktop/share.po                                              |   16 
 source/fi/uui/messages.po                                                     |   20 
 source/fi/vcl/messages.po                                                     |   31 -
 source/fi/wizards/messages.po                                                 |   12 
 source/fr/extensions/messages.po                                              |    6 
 source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                           |   14 
 source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                                |    8 
 source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po                               |   14 
 source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po                               |    8 
 source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                              |    6 
 source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                           |    5 
 source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po                               |   14 
 source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                             |    4 
 source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po                                  |   26 -
 source/lt/helpcontent2/source/text/shared/04.po                               |   28 -
 source/nl/chart2/messages.po                                                  |   10 
 source/nl/cui/messages.po                                                     |    8 
 source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po                 |   16 
 source/nl/sc/messages.po                                                      |    6 
 source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po                                |   56 +-
 source/pl/cui/messages.po                                                     |    6 
 source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po                 |   12 
 source/pl/svx/messages.po                                                     |   10 
 source/pl/sw/messages.po                                                      |    6 
 source/sk/cui/messages.po                                                     |    6 
 source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po                               |    4 
 source/sk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po                         |    4 
 source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po                 |   16 
 source/sk/sc/messages.po                                                      |    4 
 source/tr/cui/messages.po                                                     |   80 +--
 source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po                 |    6 
 source/tr/vcl/messages.po                                                     |    4 
 source/uk/chart2/messages.po                                                  |    6 
 source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                           |    4 
 source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po                             |   14 
 source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po                               |   20 
 source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                            |   14 
 source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po                         |   22 
 source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po                          |   22 
 source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po                 |    8 
 source/zh-TW/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po |   17 
 source/zh-TW/desktop/messages.po                                              |    8 
 source/zh-TW/dictionaries/es.po                                               |   15 
 source/zh-TW/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po         |    8 
 source/zh-TW/svl/messages.po                                                  |    8 
 54 files changed, 452 insertions(+), 536 deletions(-)

New commits:
commit dd96f1b0daacbabd978360110e13147144bcb1a8
Author:     Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice at googlemail.com>
AuthorDate: Wed Sep 30 14:23:32 2020 +0200
Commit:     Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice at googlemail.com>
CommitDate: Wed Sep 30 14:31:42 2020 +0200

    update translations for 7.0.2 rc2
    
    and force-fix errors using pocheck
    
    Change-Id: Icc6c8d4e27bf80431ec26c8ceb37848058038c85
    (cherry picked from commit 4a12b40c8751323705d82539be43d04990f934a9)

diff --git a/source/af/sc/messages.po b/source/af/sc/messages.po
index 37ad7480e32..e43654482ab 100644
--- a/source/af/sc/messages.po
+++ b/source/af/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-28 10:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-29 12:35+0000\n"
 "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/scmessages/af/>\n"
 "Language: af\n"
@@ -14301,31 +14301,27 @@ msgstr "Dataveld"
 
 #. 3E4Np
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3500
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
 msgid "The name of the pivot table field to extract."
-msgstr "Die naam van die dataloodsveld om uit te trek."
+msgstr "Die naam van die spiltabel veld om uit te trek."
 
 #. svGFq
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3501
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
 msgid "Pivot table"
-msgstr "Nie tabel nie"
+msgstr "Spil-tabel"
 
 #. KfcMr
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3502
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
 msgid "A reference to a cell or range in the pivot table."
-msgstr "'n Verwysing na 'n sel of omvang in die DataPilot-tabel."
+msgstr "'n Verwysing na 'n sel of reeks selle in die spil-tabel."
 
 #. gcYNf
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3503
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
 msgid "Field name / item"
-msgstr "Vendnaam / item"
+msgstr "Veldnaam / item"
 
 #. qABDN
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3504
@@ -14413,10 +14409,9 @@ msgstr "Skep 'n getal na teks in geldformaat om."
 
 #. nmWhB
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3543
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
 msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
 
 #. 5JqhV
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3544
@@ -14588,10 +14583,9 @@ msgstr ""
 
 #. PneN8
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3607
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
 msgid "Expression"
-msgstr "Uitdrukking1"
+msgstr "Uitdrukking"
 
 #. Nky5S
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3608
@@ -14601,10 +14595,9 @@ msgstr ""
 
 #. 9wcvj
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3609
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
 msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
 
 #. vKnbo
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3610
@@ -14746,10 +14739,9 @@ msgstr "Soek vir 'n string teks binne 'n ander (kassensitief)"
 
 #. 2CUai
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3651
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
 msgid "Find text"
-msgstr "vind_teks"
+msgstr "Vind_teks"
 
 #. CCsnG
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3652
@@ -14789,10 +14781,9 @@ msgstr "Soek vir een tekswaarde binne 'n ander (nie kassensitief nie)."
 
 #. q9HgD
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3663
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
 msgid "Find text"
-msgstr "vind_teks"
+msgstr "Vind_teks"
 
 #. wdv9o
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3664
@@ -14952,10 +14943,9 @@ msgstr ""
 
 #. DF5ny
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3725
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_T"
 msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
 
 #. DFJqa
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3726
@@ -15007,10 +14997,9 @@ msgstr "Die getal karakters wat vervang moet word."
 
 #. m5UY4
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3739
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
 msgid "New text"
-msgstr "nuwe teks"
+msgstr "Nuwe teks"
 
 #. AzPGB
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3740
@@ -15230,10 +15219,9 @@ msgstr "Die teks waarin gedeeltelike woorde vervang moet word."
 
 #. 37CGa
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3811
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
 msgid "Search text"
-msgstr "soek_teks"
+msgstr "Soek_teks"
 
 #. cARfL
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3812
@@ -15243,10 +15231,9 @@ msgstr "Die gedeeltelike string wat (herhalend) vervang moet word."
 
 #. ug4pT
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3813
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
 msgid "New text"
-msgstr "nuwe teks"
+msgstr "Nuwe teks"
 
 #. x5fUC
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3814
@@ -15256,10 +15243,9 @@ msgstr "Die teks wat die teksstring moet vervang."
 
 #. nVEAo
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3815
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
 msgid "Occurrence"
-msgstr "voorkoms"
+msgstr "Voorkoms"
 
 #. aPaJf
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3816
@@ -15341,10 +15327,9 @@ msgstr "Die getal wat omskep moet word."
 
 #. XVzag
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3839
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
 msgid "Radix"
-msgstr "grondtal"
+msgstr "Grondtal"
 
 #. 8SADQ
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3840
@@ -15384,10 +15369,9 @@ msgstr "Die teks wat omskep moet word."
 
 #. CsGvH
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3851
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
 msgid "Radix"
-msgstr "grondtal"
+msgstr "Grondtal"
 
 #. hmGja
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3852
@@ -15403,10 +15387,9 @@ msgstr ""
 
 #. ExknB
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3859
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
 msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
 
 #. XdUKB
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3860
@@ -15422,17 +15405,15 @@ msgstr "Teks"
 
 #. EnmzM
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3862
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
 msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
-msgstr "Eenheid waaruit iets omgeskakel word, kassensitief."
+msgstr "Eenheid waarna iets omgeskakel is, kas-sensitief."
 
 #. FhCnE
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3864
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
 msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
-msgstr "Eenheid waarin iets omgeskakel is, kassensitief."
+msgstr "Eenheid waarna iets omgeskakel is, kas-sensitief."
 
 #. G7AAp
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3870
@@ -15544,10 +15525,9 @@ msgstr "Skakel 'n waarde van een na 'n ander eurogeldeenheid om."
 
 #. cFiFr
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3909
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
 msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
 
 #. K7fzs
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3910
@@ -15557,10 +15537,9 @@ msgstr "Die waarde wat omgeskakel moet word."
 
 #. 5Zncc
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3911
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
 msgid "From currency"
-msgstr "from_currency"
+msgstr "Van valuta"
 
 #. QyJhX
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3912
@@ -15570,10 +15549,9 @@ msgstr ""
 
 #. PkXsU
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3913
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
 msgid "To currency"
-msgstr "to_currency"
+msgstr "Na valuta"
 
 #. CUkEB
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3914
@@ -15583,24 +15561,21 @@ msgstr ""
 
 #. uKtXL
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3915
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
 msgid "Full precision"
-msgstr "full_precision"
+msgstr "Volle presisie"
 
 #. mhDDF
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3916
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
 msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of To_currency. Else the result is not rounded."
-msgstr "Indien weggelaat, 0 of VALS word die resultaat op/afgerond tot die desimale van to_currency. Anders word die resultaat nie op/afgerond nie."
+msgstr "Indien weggelaat, 0 of VALS word die resultaat gerond tot die desimale van die na-valuta. Anders word die resultaat nie gerond nie."
 
 #. g9PkE
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3917
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
 msgid "Triangulation precision"
-msgstr "triangulation_precision"
+msgstr "Driehoek presisie"
 
 #. FgSJd
 #. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size
@@ -15629,17 +15604,15 @@ msgstr "Die teks wat in 'n getal omskep moet word."
 
 #. ZaRfp
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3927
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
 msgid "Decimal separator"
-msgstr "Desimaalskeier"
+msgstr "Desimaal skeiding"
 
 #. rd4GM
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3928
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
 msgid "Defines the character used as the decimal separator."
-msgstr "Definieer die karakter wat as die desimale punt gebruik word."
+msgstr "Definieer die karakter wat as die desimale skeiding gebruik word."
 
 #. WKBLe
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3929
@@ -15649,10 +15622,9 @@ msgstr ""
 
 #. 7x9UQ
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3930
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
 msgid "Defines the character(s) used as the group separator."
-msgstr "Definieer die karakter wat as die desimale punt gebruik word."
+msgstr "Definieer die karakter wat as die groep skeiding gebruik word."
 
 #. 8TCwg
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3936
@@ -15788,10 +15760,9 @@ msgstr ""
 
 #. NAqhC
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3981
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
 msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
-msgstr "Bereken die lengte van 'n teksstring."
+msgstr "Bereken die lengte van 'n teksstring, met DBCS."
 
 #. sCCbq
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3982
@@ -15807,10 +15778,9 @@ msgstr "Die teks waarin die lengte bepaal moet word."
 
 #. KQzBT
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3988
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
 msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr "Lewer die laaste karakter of karakters van 'n teks."
+msgstr "Lewer die laaste karakter of karakters van 'n teks, met DBCS."
 
 #. 3uMzB
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3989
@@ -15838,10 +15808,9 @@ msgstr "Die getal karakters vir die slotteks."
 
 #. smAs2
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3997
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
 msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr "Lewer die eerste karakter of karakters van 'n teks."
+msgstr "Lewer die eerste karakter of karakters van 'n teks, met DBCS"
 
 #. 9fVd5
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3998
@@ -15869,10 +15838,9 @@ msgstr "Die getal karakters vir die aanvangsteks."
 
 #. KUfM8
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4006
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
 msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
-msgstr "Lewer 'n gedeeltelike teksstring van 'n teks op."
+msgstr "Lewer 'n gedeeltelike teksstring van 'n teks op, met DBCS"
 
 #. uCFzD
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4007
@@ -15918,10 +15886,9 @@ msgstr ""
 
 #. fAgAE
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4018
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
 msgid "XML Document"
-msgstr "HTML-dokument"
+msgstr "XML-Dokument"
 
 #. 8we7P
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4019
@@ -16033,10 +16000,9 @@ msgstr ""
 
 #. gWVmB
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4053
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
 msgid "Returns the error function."
-msgstr "Die foutfunksie word teruggekeer"
+msgstr "Die fout-funksie word opgelewer"
 
 #. FKDK8
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4054
@@ -16052,10 +16018,9 @@ msgstr "Die onderste grens vir integrasie"
 
 #. RdZKS
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4060
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
 msgid "Returns the complementary error function."
-msgstr "Die komplementêre foutfunksie word teruggekeer"
+msgstr "Die komplementêre fout-funksie word opgelewer."
 
 #. 5BFGy
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4061
@@ -16107,10 +16072,9 @@ msgstr ""
 
 #. CGPiz
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4078
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
 msgid "Value"
-msgstr "Waardes"
+msgstr "Waarde"
 
 #. xHybD
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4079
@@ -16132,10 +16096,9 @@ msgstr ""
 
 #. AWhZF
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4086
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
 msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS."
-msgstr "Vervang karakters binne 'n teksstring met 'n ander teksstring."
+msgstr "Vervang karakters binne 'n teks-string met 'n ander teksstring, met DBCS."
 
 #. yFLRy
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4087
@@ -16175,10 +16138,9 @@ msgstr "Die getal karakters wat vervang moet word."
 
 #. gXNBK
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4093
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
 msgid "New text"
-msgstr "nuwe teks"
+msgstr "Nuwe teks"
 
 #. 7YKde
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4094
@@ -16194,10 +16156,9 @@ msgstr ""
 
 #. pARfz
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4101
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
 msgid "Find text"
-msgstr "vind_teks"
+msgstr "Vind-teks"
 
 #. 9vBpm
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4102
@@ -16237,10 +16198,9 @@ msgstr ""
 
 #. ZDK7h
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4113
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
 msgid "Find text"
-msgstr "vind_teks"
+msgstr "Vind-teks"
 
 #. qg24F
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4114
@@ -16376,10 +16336,9 @@ msgstr ""
 
 #. pDDme
 #: sc/inc/scstyles.hrc:29
-#, fuzzy
 msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
 msgid "All Styles"
-msgstr "Selstyle"
+msgstr "Alle Selstyle"
 
 #. fRpve
 #: sc/inc/scstyles.hrc:30
@@ -16389,24 +16348,21 @@ msgstr ""
 
 #. PgB96
 #: sc/inc/scstyles.hrc:31
-#, fuzzy
 msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
 msgid "Applied Styles"
-msgstr "Toegepaste style"
+msgstr "Toegepaste Style"
 
 #. gHBtK
 #: sc/inc/scstyles.hrc:32
-#, fuzzy
 msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
 msgid "Custom Styles"
-msgstr "Doelgemaakte style"
+msgstr "Doelgemaakte Style"
 
 #. ADhCx
 #: sc/inc/scstyles.hrc:38
-#, fuzzy
 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
 msgid "All Styles"
-msgstr "Selstyle"
+msgstr "Alle Selstyle"
 
 #. kGzjB
 #: sc/inc/scstyles.hrc:39
@@ -16416,10 +16372,9 @@ msgstr ""
 
 #. jQvqy
 #: sc/inc/scstyles.hrc:40
-#, fuzzy
 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
 msgid "Custom Styles"
-msgstr "Doelgemaakte style"
+msgstr "Doelgemaakte Style"
 
 #. GzpwA
 #. Strings for interface names -------------------------------------------
@@ -16484,7 +16439,6 @@ msgstr ""
 
 #. Wgy7r
 #: sc/inc/strings.hrc:38
-#, fuzzy
 msgctxt "SCSTR_NONAME"
 msgid "unnamed"
 msgstr "onbenoem"
@@ -16535,10 +16489,9 @@ msgstr ""
 
 #. sTank
 #: sc/inc/strings.hrc:48
-#, fuzzy
 msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR"
 msgid "Default"
-msgstr "~Verstek"
+msgstr "Verstek"
 
 #. yEEuF
 #: sc/inc/strings.hrc:49
@@ -16548,10 +16501,9 @@ msgstr "Benoem objek"
 
 #. 3FHKw
 #: sc/inc/strings.hrc:50
-#, fuzzy
 msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
 msgid "Insert Image"
-msgstr "Voeg bladsy in"
+msgstr "Voeg beeld in"
 
 #. VhbD7
 #: sc/inc/strings.hrc:51
@@ -16692,10 +16644,9 @@ msgstr "Keep"
 
 #. ZGpGp
 #: sc/inc/strings.hrc:75
-#, fuzzy
 msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE"
 msgid "space"
-msgstr "Ruimte"
+msgstr "ruimte"
 
 #. xiSEb
 #: sc/inc/strings.hrc:76
@@ -16731,10 +16682,9 @@ msgstr "Kies velle"
 #. SEDS2
 #. Select tables dialog listbox
 #: sc/inc/strings.hrc:82
-#, fuzzy
 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME"
 msgid "~Selected sheets"
-msgstr "Gemerkte velle"
+msgstr "Geselekteerde blaaie"
 
 #. SfEhE
 #: sc/inc/strings.hrc:83
@@ -16840,10 +16790,9 @@ msgstr "Muisknoppie gedruk"
 
 #. 4prfv
 #: sc/inc/strings.hrc:100
-#, fuzzy
 msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA"
 msgid "Formula Tool Bar"
-msgstr "~Formulebalk"
+msgstr "Formule-nutsbalk"
 
 #. nAcNZ
 #: sc/inc/strings.hrc:101
@@ -16860,10 +16809,9 @@ msgstr "(leesalleen)"
 
 #. fDxgL
 #: sc/inc/strings.hrc:103
-#, fuzzy
 msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX"
 msgid "(Preview mode)"
-msgstr "Voor~skoumodus"
+msgstr "(Voorskou modus)"
 
 #. ZwiH6
 #: sc/inc/strings.hrc:104
@@ -16981,10 +16929,9 @@ msgstr "Reikwydte bevat ~ryetikette"
 
 #. ujjcx
 #: sc/inc/strings.hrc:123
-#, fuzzy
 msgctxt "SCSTR_VALERR"
 msgid "Invalid value"
-msgstr "Ongeldige waarde."
+msgstr "Ongeldige waarde"
 
 #. SoLXN
 #: sc/inc/strings.hrc:124
@@ -17048,10 +16995,9 @@ msgstr "Skrap OutoFormaat"
 
 #. KCDoJ
 #: sc/inc/strings.hrc:134
-#, fuzzy
 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
 msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?"
-msgstr "Wil u werklik die inskrywing # skrap?"
+msgstr "Wil u werklik die inskrywing # Autoformaat skrap?"
 
 #. GDdL3
 #: sc/inc/strings.hrc:135
@@ -17103,10 +17049,9 @@ msgstr "Totaal"
 
 #. MMCxb
 #: sc/inc/strings.hrc:143
-#, fuzzy
 msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR"
 msgid "Page Anchor"
-msgstr "Verander anker"
+msgstr "Bladsy Anker"
 
 #. fFFQ8
 #: sc/inc/strings.hrc:144
@@ -17141,10 +17086,9 @@ msgstr "Omvangname"
 
 #. jjQeD
 #: sc/inc/strings.hrc:151
-#, fuzzy
 msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA"
 msgid "Database ranges"
-msgstr "Databasisomvangs"
+msgstr "Databasis reikgebied"
 
 #. kbHfD
 #: sc/inc/strings.hrc:152
@@ -17178,45 +17122,39 @@ msgstr "Tekenobjekte"
 
 #. sCafb
 #: sc/inc/strings.hrc:157
-#, fuzzy
 msgctxt "SCSTR_ACTIVE"
 msgid "active"
 msgstr "aktief"
 
 #. q6EmB
 #: sc/inc/strings.hrc:158
-#, fuzzy
 msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE"
 msgid "inactive"
 msgstr "onaktief"
 
 #. Gr6xn
 #: sc/inc/strings.hrc:159
-#, fuzzy
 msgctxt "SCSTR_HIDDEN"
 msgid "hidden"
 msgstr "versteek"
 
 #. vnwQr
 #: sc/inc/strings.hrc:160
-#, fuzzy
 msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN"
 msgid "Active Window"
-msgstr "Aktiewe venster"
+msgstr "Aktiewe Venster"
 
 #. yo3cD
 #: sc/inc/strings.hrc:161
-#, fuzzy
 msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX"
 msgid "Scenario Name"
-msgstr "Scenarionaam"
+msgstr "Scenario Naam"
 
 #. oWz3B
 #: sc/inc/strings.hrc:162
-#, fuzzy
 msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT"
 msgid "Comment"
-msgstr "Opmerkings"
+msgstr "Opmerking"
 
 #. tNLKD
 #: sc/inc/strings.hrc:164
@@ -17299,10 +17237,9 @@ msgstr ""
 
 #. kFqE4
 #: sc/inc/strings.hrc:178
-#, fuzzy
 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
 msgid "Formula"
-msgstr "Formules"
+msgstr "Formule"
 
 #. dPqKq
 #: sc/inc/strings.hrc:179
@@ -17350,38 +17287,33 @@ msgstr "Ry ingevoeg "
 
 #. nBf8B
 #: sc/inc/strings.hrc:188
-#, fuzzy
 msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS"
 msgid "Sheet inserted "
 msgstr "Blaai ingevoeg "
 
 #. Td8iF
 #: sc/inc/strings.hrc:189
-#, fuzzy
 msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS"
 msgid "Column deleted"
 msgstr "Kolom geskrap"
 
 #. 8Kopo
 #: sc/inc/strings.hrc:190
-#, fuzzy
 msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS"
 msgid "Row deleted"
 msgstr "Ry geskrap"
 
 #. DynWz
 #: sc/inc/strings.hrc:191
-#, fuzzy
 msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS"
 msgid "Sheet deleted"
-msgstr "Blaai geskrap"
+msgstr "Blad geskrap"
 
 #. 6f9S9
 #: sc/inc/strings.hrc:192
-#, fuzzy
 msgctxt "STR_CHG_MOVE"
 msgid "Range moved"
-msgstr "Reikwydte geskuif"
+msgstr "Reikwydte verskuif"
 
 #. UpHkf
 #: sc/inc/strings.hrc:193
@@ -17406,35 +17338,30 @@ msgstr "Verander na "
 
 #. naPuN
 #: sc/inc/strings.hrc:196
-#, fuzzy
 msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT"
 msgid "Original"
 msgstr "Oorspronklik"
 
 #. cbtSw
 #: sc/inc/strings.hrc:197
-#, fuzzy
 msgctxt "STR_CHG_REJECT"
 msgid "Changes rejected"
-msgstr "Wysigings uitgegooi"
+msgstr "Wysigings verwerp"
 
 #. rGkvk
 #: sc/inc/strings.hrc:198
-#, fuzzy
 msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED"
 msgid "Accepted"
 msgstr "Aanvaar"
 
 #. FRREF
 #: sc/inc/strings.hrc:199
-#, fuzzy
 msgctxt "STR_CHG_REJECTED"
 msgid "Rejected"
-msgstr "Uitgegooi"
+msgstr "Verwerp"
 
 #. bG7Pb
 #: sc/inc/strings.hrc:200
-#, fuzzy
 msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY"
 msgid "No Entry"
 msgstr "Geen toegang"
@@ -17516,10 +17443,9 @@ msgstr ""
 
 #. hBPGD
 #: sc/inc/strings.hrc:218
-#, fuzzy
 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
 msgid "Groups"
-msgstr "Groep"
+msgstr "Groepe"
 
 #. DiUWy
 #: sc/inc/strings.hrc:219
@@ -17640,17 +17566,15 @@ msgstr "Modus"
 
 #. AAbEo
 #: sc/inc/strings.hrc:241
-#, fuzzy
 msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
 msgid "Median"
-msgstr "Media"
+msgstr "Mediaan"
 
 #. h2HaP
 #: sc/inc/strings.hrc:242
-#, fuzzy
 msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE"
 msgid "Variance"
-msgstr "Wisselend"
+msgstr "Variansie"
 
 #. 3uYMC
 #: sc/inc/strings.hrc:243
@@ -17678,17 +17602,15 @@ msgstr "Omvang"
 
 #. LHk8p
 #: sc/inc/strings.hrc:247
-#, fuzzy
 msgctxt "STRID_CALC_MIN"
 msgid "Minimum"
-msgstr "~Minimum"
+msgstr "Minimum"
 
 #. LtMJs
 #: sc/inc/strings.hrc:248
-#, fuzzy
 msgctxt "STRID_CALC_MAX"
 msgid "Maximum"
-msgstr "~Maksimum"
+msgstr "Maksimum"
 
 #. Q5r5c
 #: sc/inc/strings.hrc:249
@@ -17771,24 +17693,21 @@ msgstr ""
 
 #. NGBzX
 #: sc/inc/strings.hrc:263
-#, fuzzy
 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC"
 msgid "Geometric"
-msgstr "Geometrie"
+msgstr "Geometriese Verdeling"
 
 #. BNZPE
 #: sc/inc/strings.hrc:264
-#, fuzzy
 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
 msgid "Minimum"
-msgstr "~Minimum"
+msgstr "Minimum"
 
 #. EThhi
 #: sc/inc/strings.hrc:265
-#, fuzzy
 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
 msgid "Maximum"
-msgstr "~Maksimum"
+msgstr "Maksimum"
 
 #. RPYEG
 #: sc/inc/strings.hrc:266
@@ -17804,17 +17723,15 @@ msgstr ""
 
 #. ChwWE
 #: sc/inc/strings.hrc:268
-#, fuzzy
 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN"
 msgid "Median"
-msgstr "Media"
+msgstr "Mediaan"
 
 #. SzgEb
 #: sc/inc/strings.hrc:269
-#, fuzzy
 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA"
 msgid "Sigma"
-msgstr "sigma"
+msgstr "Sigma"
 
 #. 94TBK
 #: sc/inc/strings.hrc:270
@@ -29116,10 +29033,9 @@ msgstr "Ongeldige omvang"
 
 #. RCFrD
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:86
-#, fuzzy
 msgctxt "validationcriteriapage|minft"
 msgid "_Minimum:"
-msgstr "~Minimum"
+msgstr "Minimum:"
 
 #. FxF3s
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:169
diff --git a/source/af/sw/messages.po b/source/af/sw/messages.po
index c464c296752..91ba87540fd 100644
--- a/source/af/sw/messages.po
+++ b/source/af/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-22 12:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-29 12:35+0000\n"
 "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/swmessages/af/>\n"
 "Language: af\n"
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgstr "Dokumentvoorskou"
 #: sw/inc/strings.hrc:581
 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
 msgid "(Preview mode)"
-msgstr "(Voorskoumodus)"
+msgstr "(Voorskou modus)"
 
 #. Fp7Hn
 #: sw/inc/strings.hrc:582
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 08e59fdb8ad..b1db38a9de7 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-08 16:42+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow at mail.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-29 15:35+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textswriter00/da/>\n"
 "Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3154413\n"
 "help.text"
 msgid "Choose <menuitem>Styles - Edit Style - Outline & Numbering</menuitem> tab (Paragraph Styles)."
-msgstr "Vælg <menuitem>Typografier - Rediger typografier - (fanebladet) Disposition og nummerering (Afsnittypografier)."
+msgstr "Vælg <menuitem>Typografier - Rediger typografier - (fanebladet) Disposition og nummerering </menuitem>(Afsnittypografier)."
 
 #. 7GJUj
 #: 00000405.xhp
diff --git a/source/eo/sfx2/messages.po b/source/eo/sfx2/messages.po
index a007403c1b2..7d6dcdab0c3 100644
--- a/source/eo/sfx2/messages.po
+++ b/source/eo/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-24 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-29 12:35+0000\n"
 "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648 at clear.net.nz>\n"
 "Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/sfx2messages/eo/>\n"
 "Language: eo\n"
@@ -3476,7 +3476,7 @@ msgstr "Dua pasvorto"
 #: sfx2/uiconfig/ui/printeroptionsdialog.ui:8
 msgctxt "printeroptionsdialog|PrinterOptionsDialog"
 msgid "Printer Options"
-msgstr "Presilagordaĵoj"
+msgstr "Presilaj agordoj"
 
 #. oAzTR
 #: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:7
diff --git a/source/eo/svtools/messages.po b/source/eo/svtools/messages.po
index 7698be4f190..7c33698264e 100644
--- a/source/eo/svtools/messages.po
+++ b/source/eo/svtools/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-05 09:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-29 12:35+0000\n"
 "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648 at clear.net.nz>\n"
-"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/eo/>\n"
+"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/svtoolsmessages/eo/>\n"
 "Language: eo\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1559538502.000000\n"
 
 #. fLdeV
@@ -5003,7 +5003,7 @@ msgstr "Agordi"
 #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:193
 msgctxt "addresstemplatedialog|label100"
 msgid "Address Book Source"
-msgstr "AdresLibra fonto"
+msgstr "Fonto de adresaro"
 
 #. K4oiz
 #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:540
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index 29e0303795d..8e23931967e 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-29 11:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-29 15:35+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textsdraw01/es/>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1561323156.000000\n"
 
 #. ybhKD
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN10732\n"
 "help.text"
 msgid "3D Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color 3D"
 
 #. TLZ97
 #: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN10736\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Extrusion Color</emph> toolbar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre la barra de herramientas <emph>Color de extrusión</emph>.</ahelp>"
 
 #. XRrSC
 #: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
 "par_id311592604646572\n"
 "help.text"
 msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusion3dcolor.svg\" id=\"img_id321592604646573\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id691592604646574\">Icon Color</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusion3dcolor.svg\" id=\"img_id321592604646573\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id691592604646574\">Icono Color</alt></image>"
 
 #. 9rzGT
 #: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
 "par_id921592604646576\n"
 "help.text"
 msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color"
 
 #. 4JVcT
 #: delete_page.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 4aab58c3dd8..f2e54872816 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-25 20:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 08:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-29 15:35+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textswriter01/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -26647,7 +26647,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3146137\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/relative\">Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/relative\">Sangra el nivel actual respecto al nivel anterior en la jerarquía de la lista.</ahelp>"
 
 #. cK83Z
 #: legacynumbering.xhp
diff --git a/source/fi/swext/mediawiki/help.po b/source/fi/swext/mediawiki/help.po
index 14083525cf5..ab973720b3d 100644
--- a/source/fi/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/fi/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-08 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-29 12:35+0000\n"
 "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala at iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/swextmediawikihelp/fi/>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
 "par_id9647511\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Käsiteltävä Writerin tekstiasiakirja on kopioitavissa MediaWiki-palvelimelle ohjelmalla Wiki Publisher. Kopioinnin jälkeen kaikki wiki-käyttäjät voivat lukea tämän asiakirjan wiki-sivustolta.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wiki Publisherin avulla voit ladata Writerissä avoinna olevan tekstiasiakirjan MediaWiki-palvelimelle. Lataamisen jälkeen kaikki wikin käyttäjät voivat lukea asiakirjaa wikissä.</ahelp>"
 
 #. CJbT6
 #: wiki.xhp
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
 "par_id6468703\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item> to upload the current Writer document to a MediaWiki server.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Valitse <item type=\"menuitem\">Tiedosto - Lähetä - MediaWikiin</item> käsiteltävän Writer-asiakirjan kopioimiseksi MediaWiki-palvelimelle.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Valitse <item type=\"menuitem\">Tiedosto - Lähetä - MediaWikiin</item> avoinna olevan Writer-asiakirjan lataamiseksi MediaWiki-palvelimelle.</ahelp>"
 
 #. GWuG5
 #: wiki.xhp
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
 "par_id4277169\n"
 "help.text"
 msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr "Ennen Wiki Publisher -ohjelman käyttämistä varmistetaan, että %PRODUCTNAME käyttää Java-ajoympäristöä (JRE) JRE:n tilan tarkistamiseksi valitaan <item type=\"menuitem\">Työkalut - Asetukset - %PRODUCTNAME - Lisäasetukset</item>. Varmistetaan, että ”Käytä Java-ajoympäristöä” on valittu ja että Java-ajoympäristön kansio on valittuna suuressa luetteloruudussa. Jos mitään JRE:tä ei ole aktiivisena, niin aktivoidaan JRE 1.4 tai uudempi versio ja käynnistetään uudestaan %PRODUCTNAME."
+msgstr "Ennen Wiki Publisher -ohjelman käyttämistä varmista, että %PRODUCTNAME käyttää Java-ajoympäristöä (JRE) JRE:n tilan tarkistamiseksi valitse <item type=\"menuitem\">Työkalut - Asetukset - %PRODUCTNAME - Lisäasetukset</item>. Varmisteta, että ”Käytä Java-ajoympäristöä” on valittu ja että Java-ajoympäristön kansio on valittuna suuressa luetteloruudussa. Jos mitään JRE:tä ei ole aktiivisena, aktivoi JRE 1.4 tai uudempi versio ja käynnistä %PRODUCTNAME uudelleen."
 
 #. AgmN5
 #: wiki.xhp
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2381969\n"
 "help.text"
 msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>."
-msgstr "Käyttäjä voi tallentaa kaikille asiaankuuluville valintaikkunoille käyttäjätunnuksensa ja salasanansa %PRODUCTNAMEn sisällä. Salasana säilötään suojatulla tavalla, jossa pääsyyn vaaditaan pääsalasana. Pääsalasanan käyttöönottamiseksi valitaan <item type=\"menuitem\">Työkalut - Asetukset - %PRODUCTNAME - Suojaus</item>."
+msgstr "Voit tallentaa käyttäjätunnuksesi ja salasanasi kaikkia tarvittavia valintaikkunoita varten %PRODUCTNAMEen. Salasana säilytetään turvallisesti niin, että siihen pääsyyn vaaditaan pääsalasana. Pääsalasanan käyttöönottamiseksi valitse <item type=\"menuitem\">Työkalut - Asetukset - %PRODUCTNAME - Suojaus</item>."
 
 #. 5xi4b
 #: wiki.xhp
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3751640\n"
 "help.text"
 msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software."
-msgstr "Jos nettiin ollaa yhteydessä välityspalvelinta käyttäen, välityspalvelimen tiedot syötetään <item type=\"menuitem\">Työkalut - Asetukset - Internet - Välityspalvelin</item> -välilehdellä ja ohjelmisto käynnistetään uudestaan."
+msgstr "Jos olet yhteydessä verkkoon välityspalvelinta käyttäen, syötä välityspalvelimen tiedot kohtaan <item type=\"menuitem\">Työkalut - Asetukset - Internet - Välityspalvelin</item> ja käynnistä ohjelmisto uudelleen."
 
 #. CCnbF
 #: wiki.xhp
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
 "par_id389416\n"
 "help.text"
 msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox."
-msgstr "URL-osoite voidaan kopioida www-selaimesta ja liittää tekstiruutuun."
+msgstr "URL-osoitteen voi kopioida www-selaimesta ja liittää tekstiruutuun."
 
 #. HKsED
 #: wiki.xhp
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
 "par_id9297158\n"
 "help.text"
 msgid "If the wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
-msgstr "Jos wiki-sivusto sallii nimettömän kirjautumisen, käyttäjätunnus- ja salasanakentät voidaan jättää tyhjiksi."
+msgstr "Jos wiki sallii nimettömän muokkaamisen, käyttäjätunnus- ja salasanakentät voi jättää tyhjiksi."
 
 #. JvYgU
 #: wiki.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
 "par_id292062\n"
 "help.text"
 msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled."
-msgstr "Vaihtoehtoisesti merkitään ”Tallenna salasana” salasanan säilyttämiseksi istuntojen välilläkin. Pääsalasanaa käytetään tallennettuihin salasanoihin käsiksi pääsemiseen. Valitaan <item type=\"menuitem\">Työkalut - Asetukset - %PRODUCTNAME - Suojaus</item> pääsalasanan käyttämiseksi. ”Tallenna salasana” ei ole saatavilla, jos pääsalasana ei ole otettu käyttöön."
+msgstr "Voit valita ”Tallenna salasana” salasanan säilyttämiseksi istuntojen välillä. Tallennettuja salasanoja pääsee käyttämään pääsalasanalla. Valitse <item type=\"menuitem\">Työkalut - Asetukset - %PRODUCTNAME - Suojaus</item> pääsalasanan ottamiseksi käyttöön. ”Tallenna salasana” -valinta ei ole saatavilla, jos pääsalasanaa ei ole otettu käyttöön."
 
 #. Afp56
 #: wiki.xhp
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
 "par_id944853\n"
 "help.text"
 msgid "Write the content of the wiki page. You can use formatting such as text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
-msgstr "Kirjoita wiki-sivun sisältö. Käytettävissä on muotoiluja kuten tekstin muotoilu, otsikot, alaviitteet, ynnä muuta. Katso <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">tuettujen muotoilujen luetteloa</link>."
+msgstr "Kirjoita wiki-sivun sisältö. Käytettävissä on muotoiluja kuten tekstin muotoilu, otsikot, alaviitteet, ynnä muuta. Katso <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">tuettujen muotoilujen luettelo</link>."
 
 #. sqvcC
 #: wiki.xhp
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
 "par_id228278\n"
 "help.text"
 msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Send to MediaWiki</emph></link> dialog, specify the settings for your entry."
-msgstr "Määritä kirjauksesi asetukset <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Lähetä MediaWikiin</emph></link> -valintaikkunassa."
+msgstr "Määritä merkintäsi asetukset <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Lähetä MediaWikiin</emph></link> -valintaikkunassa."
 
 #. i7MPF
 #: wiki.xhp
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
 "par_id5566576\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the wiki."
-msgstr "<emph>Otsikko</emph>: Kirjoita sivusi otsikko. Jo olemassa olevan sivun otsikko kirjoitetaan, kun sivun teksti korvataan käsiteltävän asiakirjan tekstillä. Kirjoittamalla uusi otsikko luodaan uusi sivu wiki-sivustolle."
+msgstr "<emph>Otsikko</emph>: Kirjoita sivun otsikko. Jos kirjoitat olemassa olevan sivun otsikon, sivu korvataan avoinna olevalla tekstiasiakirjalla. Kirjoittamalla uusi otsikko luodaan uusi wikisivu."
 
 #. AAS4F
 #: wiki.xhp
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
 "par_id4123661\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title."
-msgstr "<emph>Tämä on täydennys</emph>: Merkitsemällä tämän ruudun merkitset kopioitavan sivun jo samalla otsikolla olevan sivun täydennykseksi."
+msgstr "<emph>Tämä on pieni muutos</emph>: Merkitsemällä tämän ruudun merkitset ladattavan sivun samannimisen olemassa olevan sivun pieneksi muutokseksi."
 
 #. 6qSqt
 #: wiki.xhp
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
 "par_id7631458\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with \"https://\".</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kirjoita MediaWiki-palvelimen osoite, aloita skeemalla \"https://\".</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kirjoita MediaWiki-palvelimen osoite, laittaen alkuun \"https://\".</ahelp>"
 
 #. PiGDX
 #: wikiaccount.xhp
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
 "par_id656758\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sallitaan salasanan säilöminen istuntojen välillä. Pääsalasana pitää olla käytössä; katso <item type=\"menuitem\">Työkalut - Asetukset - %PRODUCTNAME - Suojaus</item>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ota käyttöön säilyttääksesi salasanasi istuntojen välillä. Pääsalasana pitää olla käytössä; katso <item type=\"menuitem\">Työkalut - Asetukset - %PRODUCTNAME - Suojaus</item>.</ahelp>"
 
 #. EDeV9
 #: wikiaccount.xhp
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
 "par_id628070\n"
 "help.text"
 msgid "If the wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
-msgstr "Jos wiki-sivusto sallii nimettömänä kirjoittamisen, tilin eli tunnuksen tekstiruudut voi jättää tyhjiksi. Muutoin syötetään käyttäjätunnus ja salasana."
+msgstr "Jos wiki sallii nimettömänä muokkaamisen, tilin tekstiruudut voi jättää tyhjiksi. Muutoin syötä käyttäjätunnus ja salasana."
 
 #. M6uYF
 #: wikiaccount.xhp
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
 "par_id508133\n"
 "help.text"
 msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine."
-msgstr "Writerin asiakirjan otsikoihin käytetään otsikko-kappaletyyliä. Wiki esittää saman jäsennystason otsikkotyylit, jotka muotoillaan wiki-ohjelman määritysten mukaan."
+msgstr "Käytä Writerin asiakirjan otsikoihin otsikko-kappaletyyliä. Wiki esittää saman jäsennystason otsikkotyylit muotoiltuna wikiohjelmiston määritysten mukaan."
 
 #. YAjYW
 #: wikiformats.xhp
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3735465\n"
 "help.text"
 msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links."
-msgstr "Alkuperäiset OpenDocument-hyperlinkit muunnetaan ”ulkoisiksi” wiki-linkeiksi. Tämän vuoksi ODF:n sisäänrakennettua linkkiominaisuutta pitäisi käyttää vain luotaessa linkkejä, jotka osoittavat wiki-verkon ulkopuolisiin sivustoihin. Luotaessa wiki-linkkejä, jotka osoittavat samalle wiki-alueelle, käytetään wiki-linkkejä."
+msgstr "Alkuperäiset OpenDocument-hyperlinkit muunnetaan ”ulkoisiksi” wiki-linkeiksi. Tämän vuoksi ODF:n sisäänrakennettua linkkiominaisuutta tulisi käyttää vain luotaessa linkkejä, jotka osoittavat wiki-verkon ulkopuolisiin sivustoihin. Luodaksesi wiki-linkkejä, jotka osoittavat samalle wiki-verkkotunnukselle, käytä wiki-linkkejä."
 
 #. ULYGr
 #: wikiformats.xhp
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3541673\n"
 "help.text"
 msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
-msgstr "Kuvia ei voida viedä muunnoksessa, joka tuottaa yksittäisen wiki-tekstin tiedoston. Jos kuitenkin kuva on jo kopioitu kohteena olevan wikin alueelle (esim. kohteeseen Wikimedia Commons), muunnos tuottaa tällöin kelvollisen kuvamuotoilukoodin, johon kuva sisältyy. Myös kuvatekstit ovat tuettuja."
+msgstr "Kuvia ei voida viedä muunnoksessa, joka tuottaa yhden wiki-tekstitiedoston. Jos kuitenkin kuva on jo kopioitu kohteena olevan wikin verkkotunnukseen (esim. Wikimedia Commons), muunnos tuottaa tällöin kelvollisen kuvakoodin, johon kuva sisältyy. Myös kuvatekstejä tuetaan."
 
 #. nGuGG
 #: wikiformats.xhp
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
 "par_id8163090\n"
 "help.text"
 msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well."
-msgstr "Jos vain yhden rivin sarakkeet yhdistetään, muunnoksen tulos muistuttaa tarkasti lähdeasiakirjaa."
+msgstr "Jos vain saman rivin sarakkeet yhdistetään, muunnoksen tulos muistuttaa varsin tarkasti lähdeasiakirjaa."
 
 #. DCjAG
 #: wikiformats.xhp
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
 "par_id1831110\n"
 "help.text"
 msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as “prettytable,” which renders in the wiki engine with simple borders and bold header."
-msgstr "Riippumatta reunojen ja taustan mukautetuista taulukkotyyleistä taulukko viedään aina ”prettytable”-määritteisenä, jonka wiki-ohjelma piirtää yksinkertaisin reunoin ja lihavoiduin otsikoin."
+msgstr "Reunojen ja taustan mukautetuista taulukkotyyleistä riippumatta taulukko viedään aina ”prettytable”-muodossa, minkä wiki-ohjelmisto piirtää yksinkertaisin reunoin ja lihavoiduin otsikoin."
 
 #. kDcRS
 #: wikiformats.xhp
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
 "par_id8216193\n"
 "help.text"
 msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice."
-msgstr "Muunnoksen tuloksen merkistöksi on vakioitu UTF-8. Järjestelmästä riippuen tämä voi olla oletusmerkistö tai ei ole sitä. Tämä voi aiheuttaa ”erikoismerkkien” näkymisen rikkinäisinä oletusasetuksin tarkasteltaessa. Muokkaimen voi kuitenkin vaihtaa UTF-8 -koodaustavalle tämän korjaamiseksi. Jos muokkaimesi ei tue koodaustavan vaihtoa, muunnoksen tulosta voi tarkastella Firefox-selaimessa vaihtaen merkistökoodauksen UTF-8:een. Tämän jälkeen muunnoksen tulos on kopioitavissa ja liitettävissä käyttäjän valitsemaan ohjelmaan."
+msgstr "Muunnoksen tuloksen merkistöksi on vakioitu UTF-8. Järjestelmästä riippuen se ei välttämättä ole oletusmerkistö. Tämä voi aiheuttaa ”erikoismerkkien” näkymisen rikkinäisinä oletusasetuksin tarkasteltaessa. Muokkaimen voi kuitenkin vaihtaa UTF-8 -koodaustavalle tämän korjaamiseksi. Jos muokkaimesi ei tue koodaustavan vaihtoa, muunnoksen tulosta voi tarkastella Firefox-selaimessa vaihtaen merkistökoodauksen UTF-8:een. Tämän jälkeen muunnoksen tulos on kopioitavissa ja liitettävissä haluamaasi ohjelmaan."
 
 #. CTEdB
 #: wikisend.xhp
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
 "par_id1743827\n"
 "help.text"
 msgid "In the <emph>Send to MediaWiki</emph> dialog, specify the settings for your current wiki upload."
-msgstr "Määritä käsiteltävän Wiki-kopion asetukset <emph>Lähetä MediaWikiin</emph> -valintaikkunassa."
+msgstr "Määritä wikiin lataamisen asetukset <emph>Lähetä MediaWikiin</emph> -valintaikkunassa."
 
 #. KmSsg
 #: wikisend.xhp
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
 "par_id664082\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click <emph>Add</emph> to add a new server to the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Valitse MediaWiki-palvelin, missä haluat julkaista asiakirjasi. Napsauta <emph>Lisää</emph> lisätäksesi uuden palvelimen listaan.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Valitse MediaWiki-palvelin, missä haluat julkaista asiakirjasi. Napsauta <emph>Lisää</emph> lisätäksesi uuden palvelimen luetteloon.</ahelp>"
 
 #. D9EhE
 #: wikisend.xhp
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2794885\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your wiki entry. This is the top heading of your wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing wiki entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Annetaan wiki-kirjauksen otsikko. Tämä on wiki-sivun pääotsikko. Uusille kirjauksille otsikon tulee olla aiemmista erottuva tällä wiki-sivustolla. Jos annetaan jo olemassa oleva otsikko, kopiointi korvaa aiemman wiki-merkinnän.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Anna wiki-merkinnän otsikko. Tämä on wiki-sivun pääotsikko. Uusille merkinnöille otsikon tulee olla aiemmista erottuva tässä wikissä. Jos annat jo olemassa olevan otsikon, wikiin lataus korvaa aiemman wiki-merkinnän.</ahelp>"
 
 #. ACh6X
 #: wikisend.xhp
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
 "par_id823999\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title.</ahelp>"
-msgstr "<emph>Tämä on täydennys</emph>: <ahelp hid=\".\">Merkitsemällä tämä ruutu kopioitava sivu merkitään jo samalla otsikolla olevan sivun täydennykseksi.</ahelp>"
+msgstr "<emph>Tämä on pieni muutos</emph>: <ahelp hid=\".\">Merkitsemällä tämä ruutu wikiin ladattava sivu merkitään jo samalla otsikolla olevan sivun pieneksi muutokseksi.</ahelp>"
 
 #. KF3qq
 #: wikisend.xhp
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
 "par_id6592913\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page.</ahelp>"
-msgstr "<emph>Näytä www-selaimessa</emph>: <ahelp hid=\".\">Merkitsemällä tämä ruutu avataan järjestelmän www-selain, jossa näkyy kopioitu wiki-sivu.</ahelp>"
+msgstr "<emph>Näytä www-selaimessa</emph>: <ahelp hid=\".\">Tämän ruudun merkitseminen avaa järjestelmän www-selaimen, jossa näkyy ladattu wiki-sivu.</ahelp>"
 
 #. rt8Df
 #: wikisettings.xhp
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "MediaWiki Options"
-msgstr "MediaWikin asetukset"
+msgstr "MediaWiki-asetukset"
 
 #. R7RVE
 #: wikisettings.xhp
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id6425672\n"
 "help.text"
 msgid "MediaWiki Options"
-msgstr "MediaWikin asetukset"
+msgstr "MediaWiki-asetukset"
 
 #. 39jox
 #: wikisettings.xhp
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
 "par_id300607\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Napsauttamalla Lisää-painiketta lisätään uusi wiki-palvelin.<br/>Valitaan kirjaus ja napsautetaan Muokkaa tiliasetusten muokkaamiseksi.<br/>Valitaan kirjaus ja napsautetaan Poista kirjauksen poistamiseksi luettelosta.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lisää uusi wiki-palvelin napsauttamalla Lisää-painiketta.<br/>Valitse merkintä ja napsauta Muokkaa tiliasetusten muokkaamiseksi.<br/>Valitse merkintä ja napsauta Poista merkinnän poistamiseksi luettelosta.</ahelp>"
 
 #. 5JhsD
 #: wikisettings.xhp
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
 "par_id9786065\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Avataan MediaWiki-valintaikkuna uuden kirjauksen lisäämiseksi luetteloon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Avaa MediaWiki-valintaikkunan uuden merkinnän lisäämiseksi luetteloon.</ahelp>"
 
 #. Q2kSq
 #: wikisettings.xhp
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3386333\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Avataan MediaWiki-valintaikkuna valitun kirjauksen muokkaamiseksi.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Avaa MediaWiki-valintaikkunan valitun merkinnän muokkaamiseksi.</ahelp>"
 
 #. GCH8n
 #: wikisettings.xhp
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
 "par_id7285073\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Poistetaan valittu rivi luettelosta.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Poistaa valitun rivin luettelosta.</ahelp>"
 
 #. mi2NR
 #: wikisettings.xhp
@@ -815,4 +815,4 @@ msgctxt ""
 "par_id1029084\n"
 "help.text"
 msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens."
-msgstr "Kun napsautetaan painikkeita Lisää tai Muokkaa, <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>-valintaikkuna avautuu."
+msgstr "Napsautettaessa Lisää tai Muokkaa, <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>-valintaikkuna avautuu."
diff --git a/source/fi/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/fi/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index 0e2914e1337..552975de176 100644
--- a/source/fi/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ b/source/fi/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-17 18:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-29 12:35+0000\n"
 "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala at iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikisrcregistrydataorgopenofficeofficecustom/fi/>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/swextmediawikisrcregistrydataorgopenofficeofficecustom/fi/>\n"
 "Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1369351647.000000\n"
 
 #. sc9Hg
@@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt ""
 "NoWikiFilter\n"
 "value.text"
 msgid "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component."
-msgstr "MediaWikin vientisuodatinta ei löydy. Valitse 'Työkalut - XML-suodattimien asetukset' asentaaksesi suodattimen tai asenna komponentti asetuksista."
+msgstr "MediaWiki-vientisuodatinta ei löydy. Valitse 'Työkalut - XML-suodattimien asetukset' asentaaksesi suodattimen tai asenna komponentti asennusohjelmalla."
 
 #. iB82N
 #: WikiExtension.xcu
@@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt ""
 "InvalidURL\n"
 "value.text"
 msgid "A connection could not be created because the URL is invalid."
-msgstr "Yhteyttä ei voitu luoda kelpaamattoman URL-osoitteen vuoksi."
+msgstr "Yhteyttä ei voitu luoda virheellisen URL-osoitteen vuoksi."
 
 #. rgyi4
 #: WikiExtension.xcu
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
 "Dlg_EditSetting_UrlLabel\n"
 "value.text"
 msgid "U~RL"
-msgstr "URL"
+msgstr "URL-osoite"
 
 #. Nisvz
 #: WikiExtension.xcu
@@ -334,4 +334,4 @@ msgctxt ""
 "Dlg_WikiPageExists_Label1\n"
 "value.text"
 msgid "A wiki article with the title '$ARG1' already exists.

Do you want to replace the current article with your article?

"
-msgstr "'$ARG1' -otsikoitu wiki-artikkeli on jo olemassa.

Haluatko korvata sen uudella artikkelillasi?

"
+msgstr "Wiki-artikkeli otsikolla '$ARG1' on jo olemassa.

Haluatko korvata sen artikkelillasi?

"
diff --git a/source/fi/sysui/desktop/share.po b/source/fi/sysui/desktop/share.po
index 4d3501bbe46..ffde1846fa8 100644
--- a/source/fi/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/fi/sysui/desktop/share.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-12 09:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-29 12:35+0000\n"
 "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala at iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/sysuidesktopshare/fi/>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
 "text-template\n"
 "LngText.text"
 msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 -tekstimalli"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 -tekstiasiakirjamalli"
 
 #. hj5SQ
 #: documents.ulf
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
 "extension\n"
 "LngText.text"
 msgid "%PRODUCTNAME Extension"
-msgstr "%PRODUCTNAME - Lisäosa"
+msgstr "%PRODUCTNAME-lisäosa"
 
 #. yfXFW
 #: documents.ulf
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
 "ms-word-document-12\n"
 "LngText.text"
 msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr "Microsoft Word -tekstiasiakirja"
+msgstr "Microsoft Word -asiakirja"
 
 #. PXrJC
 #: documents.ulf
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
 "ms-word-template-12\n"
 "LngText.text"
 msgid "Microsoft Word Document Template"
-msgstr "Microsoft Word -tekstiasiakirjamalli"
+msgstr "Microsoft Word -asiakirjamalli"
 
 #. EENV4
 #: documents.ulf
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
 "openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document\n"
 "LngText.text"
 msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr "Microsoft Word -tekstiasiakirja"
+msgstr "Microsoft Word -asiakirja"
 
 #. gHPAp
 #: documents.ulf
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
 "openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template\n"
 "LngText.text"
 msgid "Microsoft Word Document Template"
-msgstr "Microsoft Word -tekstiasiakirjamalli"
+msgstr "Microsoft Word -asiakirjamalli"
 
 #. rJW59
 #: documents.ulf
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
 "xsltfilter\n"
 "LngText.text"
 msgid "XSLT based filters"
-msgstr "XSLT-muotoiset suodattimet"
+msgstr "XSLT-pohjaiset suodattimet"
 
 #. DE2Gk
 #: launcher_unityquicklist.ulf
diff --git a/source/fi/uui/messages.po b/source/fi/uui/messages.po
index fc796d52a85..14d597d1ff6 100644
--- a/source/fi/uui/messages.po
+++ b/source/fi/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-24 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-29 12:35+0000\n"
 "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala at iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/uuimessages/fi/>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Kohteen $(ARG1) tiedoilla on virheellinen tarkistussumma."
 #: uui/inc/ids.hrc:47
 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
 msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)."
-msgstr "Kohdetta $(ARG1) ei voi luoda kansioon $(ARG2)."
+msgstr "Kohdetta $(ARG1) ei voi luoda hakemistoon $(ARG2)."
 
 #. Dw4Ff
 #: uui/inc/ids.hrc:49
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Kohteen $(ARG1) tietoja ei voitu kirjoittaa."
 #: uui/inc/ids.hrc:57
 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
 msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory."
-msgstr "Toiminto mahdoton: $(ARG1) on nykyinen kansio."
+msgstr "Toiminto mahdoton: $(ARG1) on nykyinen hakemisto."
 
 #. wWVF2
 #: uui/inc/ids.hrc:59
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Tämä käyttöjärjestelmä ei tue toimintoa kohteelle $(ARG1)."
 #: uui/inc/ids.hrc:89
 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
 msgid "$(ARG1) is not a directory."
-msgstr "$(ARG1) ei ole kansio."
+msgstr "$(ARG1) ei ole hakemisto."
 
 #. YW5vM
 #: uui/inc/ids.hrc:91
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Syötä tallennusväline $(ARG1)."
 #: uui/inc/ids.hrc:135
 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
 msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)."
-msgstr "Kohdetta ei voi luoda kansioon $(ARG1)."
+msgstr "Kohdetta ei voi luoda hakemistoon $(ARG1)."
 
 #. cSCj6
 #: uui/inc/ids.hrc:137
@@ -399,7 +399,7 @@ msgid ""
 "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n"
 "Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?"
 msgstr ""
-"Oma asetustiedosto '$(ARG1)'  on vioittunut ja se pitää poistaa ennen kuin voidaan jatkaa. Joitain omia asetuksia saattaa kadota.\n"
+"Oma asetustiedosto '$(ARG1)' on vioittunut ja pitää poistaa ennen kuin voidaan jatkaa. Joitain omia asetuksia saattaa kadota.\n"
 "Haluatko jatkaa %PRODUCTNAMEn käynnistymistä ilman vioittuneita asetustietoja?"
 
 #. e5Rft
@@ -592,9 +592,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing."
 msgstr ""
-"Asiakirjatiedosto '$(ARG1)' on lukittu toimestasi muokkausta varten toisella järjestelmällä ajankohdasta $(ARG2) lähtien\n"
+"Olet lukinnut asiakirjatiedoston '$(ARG1)' muokkaamista varten toisella järjestelmällä alkaen $(ARG2)\n"
 "\n"
-"Avaa asiakirja kirjoitussuojattuna, tai ohita tekemäsi tiedoston lukitus ja avaa asiakirja muokkausta varten."
+"Avaa asiakirja kirjoitussuojattuna tai ohita tekemäsi tiedoston lukitus ja avaa asiakirja muokkaamista varten."
 
 #. 8mKMg
 #: uui/inc/strings.hrc:35
@@ -982,7 +982,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Tämä asiakirja sisältää makroja.\n"
 "\n"
-"Makrot saattavat sisältää viruksia. Asiakirjan makrojen poistaminen käytöstä on aina turvallista. Jos poistat makrot käytöstä, saatat menettää asiakirjan makrojen tuottamia toiminnallisuuksia."
+"Makrot saattavat sisältää viruksia. Asiakirjan makrojen poistaminen käytöstä on aina turvallista. Jos poistat makrot käytöstä, saatat menettää asiakirjan makrojen tarjoamaa toiminnallisuutta."
 
 #. svTn6
 #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:27
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Luota aina tästä lähteestä tuleviin makroihin"
 #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
 msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
 msgid "_View Signatures…"
-msgstr "Katso allekirjoituksia…"
+msgstr "Näytä allekirjoitukset…"
 
 #. BABeG
 #: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
diff --git a/source/fi/vcl/messages.po b/source/fi/vcl/messages.po
index 7f320b958c8..3669367233a 100644
--- a/source/fi/vcl/messages.po
+++ b/source/fi/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-19 01:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-30 12:13+0000\n"
 "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala at iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/vclmessages/fi/>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Executive"
 #: vcl/inc/print.hrc:52
 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
 msgid "German Legal Fanfold"
-msgstr ""
+msgstr "Saksalainen juridinen taulukointipaperi"
 
 #. A48FP
 #: vcl/inc/print.hrc:53
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
 #: vcl/inc/print.hrc:73
 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
 msgid "German Standard Fanfold"
-msgstr ""
+msgstr "Saksalainen standarditaulukointipaperi"
 
 #. PbPaG
 #: vcl/inc/print.hrc:74
@@ -604,14 +604,13 @@ msgstr "Palauta"
 #: vcl/inc/strings.hrc:37
 msgctxt "SV_HELPTEXT_ROLLDOWN"
 msgid "Drop down"
-msgstr "Pudota"
+msgstr "Avaa valikko"
 
 #. 9Au5s
 #: vcl/inc/strings.hrc:38
-#, fuzzy
 msgctxt "SV_HELPTEXT_ROLLUP"
 msgid "Roll up"
-msgstr "Vieritä ylös"
+msgstr "Sulje valikko"
 
 #. ryVCS
 #: vcl/inc/strings.hrc:39
@@ -1118,7 +1117,7 @@ msgstr "Virhe"
 #: vcl/inc/strings.hrc:135
 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
 msgid "Confirmation"
-msgstr "vahvistus"
+msgstr "Vahvistus"
 
 #. drUB5
 #: vcl/inc/strings.hrc:137
@@ -1232,10 +1231,9 @@ msgstr "km"
 
 #. z6nfj
 #: vcl/inc/units.hrc:32
-#, fuzzy
 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
 msgid "twips"
-msgstr "twips"
+msgstr "twipiä"
 
 #. gi2y8
 #: vcl/inc/units.hrc:33
@@ -1485,7 +1483,7 @@ msgstr "Murtolukutyyli:"
 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ei mitään"
 
 #. nfBTN
 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
@@ -1563,25 +1561,25 @@ msgstr ""
 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
 msgid "JIS2004 Forms"
-msgstr ""
+msgstr "JIS2004-muodot"
 
 #. Dn94C
 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
 msgid "JIS78 Forms"
-msgstr ""
+msgstr "JIS78-muodot"
 
 #. GSewT
 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
 msgid "JIS83 Forms"
-msgstr ""
+msgstr "JIS83-muodot"
 
 #. EQoNN
 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
 msgid "JIS90 Forms"
-msgstr ""
+msgstr "JIS90-muodot"
 
 #. GdAkY
 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
@@ -1762,7 +1760,7 @@ msgstr ""
 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
 msgid "Traditional Name Forms"
-msgstr "Perinteiset nimien muodot"
+msgstr "Perinteiset nimimuodot"
 
 #. ARJtP
 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
@@ -1868,10 +1866,9 @@ msgstr "Anna tunnistustietosi palvelimelle ”%s”"
 
 #. dRSJu
 #: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:145
-#, fuzzy
 msgctxt "cupspassworddialog|label1"
 msgid "_Domain:"
-msgstr "_Toimialue:"
+msgstr "Toimialue:"
 
 #. zQA7A
 #: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:12
diff --git a/source/fi/wizards/messages.po b/source/fi/wizards/messages.po
index d9ba86bb2b3..86f2e1eac3d 100644
--- a/source/fi/wizards/messages.po
+++ b/source/fi/wizards/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-22 12:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-30 12:13+0000\n"
 "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala at iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/fi/>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/wizardsmessages/fi/>\n"
 "Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1564238031.000000\n"
 
 #. gbiMx
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Hei"
 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:128
 msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_1"
 msgid "Sincerely"
-msgstr "Vilpittömästi"
+msgstr "Ystävällisesti"
 
 #. ArtjY
 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:129
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Parhain terveisin"
 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:130
 msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_3"
 msgid "Cheers"
-msgstr "Terveydeksi"
+msgstr "Terveisin"
 
 #. zSG9q
 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:133
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Uutisia!"
 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:204
 msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_1"
 msgid "To whom it may concern,"
-msgstr "Asiaa tunteville,"
+msgstr "Hyvä vastaanottaja,"
 
 #. qFub6
 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:205
diff --git a/source/fr/extensions/messages.po b/source/fr/extensions/messages.po
index d912652bc33..4d04239401a 100644
--- a/source/fr/extensions/messages.po
+++ b/source/fr/extensions/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-12 18:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-29 12:35+0000\n"
 "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure at libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/fr/>\n"
+"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/extensionsmessages/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Statut triple"
 #: extensions/inc/strings.hrc:44
 msgctxt "RID_STR_EMPTY_IS_NULL"
 msgid "Empty string is NULL"
-msgstr "Espace vide égale NULL"
+msgstr "Chaîne vide égale NULL"
 
 #. G4nJY
 #: extensions/inc/strings.hrc:45
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 6dec6bbdf1c..532a11a9acc 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-13 20:38+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-29 15:35+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textsbasicshared/gl/>\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1560458315.000000\n"
 
 #. yzYVt
@@ -8798,7 +8798,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3148947\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function\">Red Function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function\">Función Red</link>"
 
 #. UCdBi
 #: 03010303.xhp
@@ -20651,7 +20651,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3150616\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement\">Randomize Statement</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement\">Instrución Randomize</link></variable>"
 
 #. rWksA
 #: 03080301.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index a74a26c0eab..027a085239a 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-18 09:35+0000\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-29 15:35+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textscalc01/gl/>\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt ""
 "par_id8007446\n"
 "help.text"
 msgid "You can download the complete ODFF (OpenDocument Format Formula) specification from the <link href=\"https://docs.oasis-open.org/office/v1.2/OpenDocument-v1.2-part2.odt\"><emph>OASIS</emph></link> web site."
-msgstr ""
+msgstr "Pode descargar a especificación completa de ODFF (OpenDocument Format Formula) do sitio web de <link href=\"https://docs.oasis-open.org/office/v1.2/OpenDocument-v1.2-part2.odt\"><emph>OASIS</emph></link>."
 
 #. mM4AA
 #: 04060000.xhp
@@ -15575,7 +15575,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3154798\n"
 "help.text"
 msgid "After you have made changes, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Shift + Enter</emph>."
-msgstr "Unha vez feito o cambio, prema <switchinline select =\"sys\"><caseinline select =\"MAC\"><emph>Orde</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Maiús + Intro</emph>."
+msgstr "Unha vez feito o cambio, prema <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Orde</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Maiús + Intro</emph>."
 
 #. AKFjm
 #: 04060107.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index abc0a0f3db9..05d548655d8 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-08 12:12+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/gl/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-29 15:35+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textshared00/gl/>\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN106A2\n"
 "help.text"
 msgid "You define the default measurement unit for Writer text documents in the dialog that you get by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph>. For Calc, Draw, and Impress, you open a document of that type and then open the appropriate <emph>General</emph> page as for Writer."
-msgstr ""
+msgstr "A unidade de medida predeterminada dos documentos de texto de Writer pódese definir no diálogo que se abre ao escoller <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ferramentas - Opcións</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Write do %PRODUCTNAME - Xeral </emph>. Para Calc, Draw e Impress ábrese un documento dese tipo e despois a páxina <emph>Xeral</emph> relevante, igual que para o Writer."
 
 #. AZWAo
 #: 00000003.xhp
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3151176\n"
 "help.text"
 msgid "Enable CTL support using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Active a compatibilidade con CTL empregando  <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ferramentas - Opcións</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Configuración de idioma - Idiomas</emph>."
 
 #. AP8vJ
 #: 00000005.xhp
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3156326\n"
 "help.text"
 msgid "These commands can only be accessed after you enable support for Asian languages in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Só é posíbel acceder a estas ordes despois de activar a compatibilidade coas linguas asiáticas en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ferramentas - Opcións</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Configuración de idioma - Idiomas</emph>."
 
 #. A9MQV
 #: 00000010.xhp
@@ -8591,7 +8591,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3155308\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"benutzerdaten\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - User Data</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"benutzerdaten\">Escolla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ferramentas - Opcións</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Datos de usuario</emph>.</variable>"
 
 #. d92cU
 #: 00000406.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index d56585edd07..87033c236ad 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-08 12:12+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/gl/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-29 15:35+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textshared02/gl/>\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3145171\n"
 "help.text"
 msgid "%PRODUCTNAME only exports the form properties that are supported by the HTML version that you export to. To specify the HTML version, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>."
-msgstr "%PRODUCTNAME só exporta as propiedades de formulario admitidas pola versión de HTML á que se vai exportar. Para indicar a versión de HTML, escolla <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opcións</defaultinline></switchinline> - Cargar/Gardar - Compatibilidade con HTML</emph>."
+msgstr "%PRODUCTNAME só exporta as propiedades de formulario admitidas pola versión de HTML á que se vai exportar. Para indicar a versión de HTML, escolla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ferramentas - Opcións</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Cargar/Gardar - Compatibilidade con HTML</emph>."
 
 #. pFHQM
 #: 01170000.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 10846ed8bf1..729bc9edf41 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-25 20:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-18 09:35+0000\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-29 15:35+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textswriter01/gl/>\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -11615,7 +11615,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3153665\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/readonly\">Prevents the contents of the index from being changed.</ahelp> Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>, and then select the <emph>Enable cursor</emph> check box in the <emph>Protected Areas</emph> section."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/readonly\">Impideque o contido do índice sexan alteradas.</ahelp> cambios manuais que fai aun índice son perdidas cando o índice é actualizado. Se desexa que o cursorpercorrer un área protexida, escolla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph> Ferramentas - Opcións </emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Recursos de formatado</emph>, e logo seleccione o<emph>Cursor en áreas protexidas -</emph> caixa de opción Activado."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/readonly\">Impideque o contido do índice sexan alteradas.</ahelp> cambios manuais que fai aun índice son perdidas cando o índice é actualizado. Se desexa que o cursorpercorrer un área protexida, escolla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph> Ferramentas - Opcións </emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Recursos de formatado</emph>, e logo seleccione o<emph>Activar o cursor</emph> en <emph>áreas protexidas</emph> caixa de opción Activado."
 
 #. qkdbH
 #: 04120211.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 2f64f598716..34c48146239 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-22 11:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-29 15:35+0000\n"
 "Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textswriterguide/gl/>\n"
 "Language: gl\n"
@@ -9407,7 +9407,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3155182\n"
 "help.text"
 msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The scanner must support the TWAIN standard. </caseinline></switchinline><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">The scanner must support the SANE standard.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<Switchinline select =\"sys\"> <caseinline select =\"WIN \"> O escáner debe admitir o estándar TWAIN. </ Caseinline> </ switchinline> <switchinline select =\"sys\"> <caseinline select =\"UNIX \"> O escáner debe admitir o estándar Sane. </ Caseinline> </ switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> O escáner debe admitir o estándar TWAIN. </caseinline></switchinline><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> O escáner debe admitir o estándar Sane. </caseinline></switchinline>"
 
 #. CaB7p
 #: insert_graphic_scan.xhp
@@ -16107,6 +16107,7 @@ msgstr "Para crear un círculo arrastando desde o centro, prema <switchinline se
 
 #. gsSuS
 #: table_sizing.xhp
+#, fuzzy
 msgctxt ""
 "table_sizing.xhp\n"
 "par_id3155891\n"
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index 29e0303795d..8e23931967e 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-29 11:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-29 15:35+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textsdraw01/es/>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1561323156.000000\n"
 
 #. ybhKD
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN10732\n"
 "help.text"
 msgid "3D Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color 3D"
 
 #. TLZ97
 #: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN10736\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Extrusion Color</emph> toolbar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre la barra de herramientas <emph>Color de extrusión</emph>.</ahelp>"
 
 #. XRrSC
 #: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
 "par_id311592604646572\n"
 "help.text"
 msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusion3dcolor.svg\" id=\"img_id321592604646573\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id691592604646574\">Icon Color</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusion3dcolor.svg\" id=\"img_id321592604646573\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id691592604646574\">Icono Color</alt></image>"
 
 #. 9rzGT
 #: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
 "par_id921592604646576\n"
 "help.text"
 msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color"
 
 #. 4JVcT
 #: delete_page.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 4aab58c3dd8..f2e54872816 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-25 20:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 08:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-29 15:35+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textswriter01/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -26647,7 +26647,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3146137\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/relative\">Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/relative\">Sangra el nivel actual respecto al nivel anterior en la jerarquía de la lista.</ahelp>"
 
 #. cK83Z
 #: legacynumbering.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po
index 947183c64f3..87fde6a8722 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-25 18:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-30 12:14+0000\n"
 "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/lt/>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textshared/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1552688379.000000\n"
 
 #. DBz3U
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2783898\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\">Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME. If you need a Proxy, check the %PRODUCTNAME Proxy settings in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet</emph>. Then choose <emph>Check for Updates</emph> to check for the availability of a newer version of your office suite.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Įgalinkite interneto ryšį „%PRODUCTNAME“ programai. Jei naudojate įgaliotąjį serverį, patikrinkite „%PRODUCTNAME“ įgaliotojo serverio nuostatas lange <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → Internetas</emph>. Tuomet pasirinkite komandą <emph>Ieškoti naujinimų</emph>, kad patikrintumėte, ar yra naujesnė programos versija.</ahelp>"
 
 #. JCKb7
 #: main0108.xhp
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN106A5\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Rašyba</link>"
 
 #. ZVSLP
 #: main0201.xhp
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN1088E\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\">Sort Descending / Sort Ascending</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\">Rikiuoti mažėjančiai; Rikiuoti didėjančiai</link>"
 
 #. bzxXw
 #: main0201.xhp
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN108B1\n"
 "help.text"
 msgid "Sorts the selection from the highest to the lowest value, or from the lowest to the highest value using the column that contains the cursor."
-msgstr ""
+msgstr "Duomenys pažymėtoje srityje rikiuojami nuo didžiausios reikšmės iki mažiausios arba nuo mažiausios iki didžiausios pagal tą stulpelį, kuriame yra žymeklis."
 
 #. nBBsD
 #: main0201.xhp
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN108BE\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Diagrama</link>"
 
 #. mH28o
 #: main0201.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN107F5\n"
 "help.text"
 msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Mastelis"
 
 #. 8Hudp
 #: main0201.xhp
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3134447820\n"
 "help.text"
 msgid "Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "Lentelės stiliai"
 
 #. BufED
 #: main0204.xhp
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
 "par_id16200812240344\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".uno:TableDesign\">Opens the Table Design. Double-click a preview to format the table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableDesign\">Atveriamas automatinio lentelės formatavimo dialogo langas.</ahelp>"
 
 #. 9v87y
 #: main0204.xhp
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3156429\n"
 "help.text"
 msgid "Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "Lentelės stiliai"
 
 #. BieMU
 #: main0204.xhp
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id947820\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Table Properties\">Lentelės savybės</link>"
 
 #. usfD4
 #: main0208.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 22ccc26b7eb..88d5c1ec2eb 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-30 22:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-30 12:14+0000\n"
 "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/lt/>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-0/textshared04/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1549348327.000000\n"
 
 #. GEuoc
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
 "bm_id3149991\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>keyboard; general commands</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; general</bookmark_value><bookmark_value>text input fields</bookmark_value><bookmark_value>AutoComplete function in text and list boxes</bookmark_value><bookmark_value>macros; interrupting</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; input with keyboard</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; Unicode</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>klaviatūra; bendrieji spartieji klavišai</bookmark_value><bookmark_value>spartieji klavišai; bendrieji</bookmark_value><bookmark_value>teksto įvesties laukeliai</bookmark_value><bookmark_value>automatinio užbaigimo funkcija teksto ir sąrašo laukuose</bookmark_value><bookmark_value>makrokomandos; nutraukimas</bookmark_value><bookmark_value>unikodas; rašmenų įvedimas klaviatūra</bookmark_value><bookmark_value>unikodas; spartieji klavišai</bookmark_value><bookmark_value>spartieji klavišai; unikodas</bookmark_value>"
 
 #. snVCa
 #: 01010000.xhp
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3151299\n"
 "help.text"
 msgid "A great deal of your application's functionality can be called up by using shortcut keys. For example, the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command+O</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl+O</item></defaultinline></switchinline> shortcut keys are shown next to the <emph>Open</emph> entry in the <item type=\"menuitem\">File</item> menu. If you want to access this function by using the shortcut keys, press and hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline> and then press the <item type=\"keycode\">O</item> key. Release both keys after the dialog appears."
-msgstr "Daugelį programos komandų galima įvykdyti sparčiaisiais klavišais. Pavyzdžiui, šalia meniu grupės <item type=\"menuitem\">Failas</item> komandos <emph>Atverti</emph> pateiktas spartusis klavišas <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\"><emph>Command+O</emph></item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\"><emph>Vald+O</emph></item></defaultinline></switchinline>. Jei norite įvykdyti šią komandą, paspauskite valdymo klavišą <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\"><emph>Command</emph></item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\"><emph>Vald</emph></item></defaultinline></switchinline> ir, laikydami jį paspaustą, paspauskite raidės <item type=\"keycode\"><emph>O</emph></item> klavišą. Atsivėrus dialogo langui, klavišai atleidžiami."
+msgstr "Daugelį programos komandų galima įvykdyti sparčiaisiais klavišais. Pavyzdžiui, šalia meniu grupės <item type=\"menuitem\">Failas</item> komandos <emph>Atverti</emph> nurodytas spartusis klavišas <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\"><emph>Command+O</emph></item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\"><emph>Vald+O</emph></item></defaultinline></switchinline>. Jei norite įvykdyti šią komandą, paspauskite valdymo klavišą <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\"><emph>Command</emph></item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\"><emph>Vald</emph></item></defaultinline></switchinline> ir, laikydami jį paspaustą, paspauskite raidės <item type=\"keycode\"><emph>O</emph></item> klavišą. Atsivėrus dialogo langui, klavišus atleiskite."
 
 #. hJP5t
 #: 01010000.xhp
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3153894\n"
 "help.text"
 msgid "When operating your application, you can choose between using the mouse or the keyboard for almost all of the operations available."
-msgstr "Dirbant programa, galima pasirinkti patogiausią darbo stilių: labiau pele ar klaviatūra."
+msgstr "Dirbant programa, beveik visas komandas galima įvykdyti ir pele, ir klaviatūra."
 
 #. iE2uQ
 #: 01010000.xhp
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3154186\n"
 "help.text"
 msgid "Calling Menus With Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu atvėrimas sparčiaisiais klavišais"
 
 #. Lv2Sv
 #: 01010000.xhp
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3152425\n"
 "help.text"
 msgid "Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character together with the <keycode>Alt</keycode> key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key."
-msgstr ""
+msgstr "Kai kurios meniu juostoje esančios raidės yra pabrauktos. Atitinkamą meniu grupę galima atverti paspaudus pabrauktosios raidės klavišą kartu su klavišu <keycode>Alt</keycode>. Kai meniu atvertas, jo komandų pavadinimuose vėl bus pabrauktų raidžių. Tuomet atitinkamą komandą galima įvykdyti tiesiog paspaudus pabrauktos raidės klavišą."
 
 #. AXjNG
 #: 01010000.xhp
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id541591272518903\n"
 "help.text"
 msgid "Entering Unicode Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Unikodo rašmenų įvedimas"
 
 #. p6or4
 #: 01010000.xhp
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
 "par_id851591272526169\n"
 "help.text"
 msgid "You can enter arbitrary Unicode characters in the document typing the Unicode hexadecimal code point and then pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> (default). Type the Unicode hexadecimal notation and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> to toggle between the Unicode character and its hexadecimal notation. Selection is not necessary but the conversion will apply to the selected characters. Toggling occurs on the characters prior to the cursor position when these characters form a valid Unicode hexadecimal point. Hexadecimal code points with value in the range U+0000 to U+0020 are not converted."
-msgstr ""
+msgstr "Unikodo rašmenis į dokumentą galima įterpti surinkus norimo rašmens šešioliktainį kodą ir paspaudus klavišų kombinaciją <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> (numatytoji). Surinkite šešioliktainį kodą, tuomet klavišais <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> pakeiskite jį unikodo rašmeniu; tais pačiai klavišais galima ir grąžinti šešioliktainį kodą vietoje rašmens. Žymėti teksto nėra būtina, tačiau pažymėti rašmenys taip pat bus keičiami, jei atitiks tinkamą kodą. Keičiami rašmenys, esantys prieš žymeklį ir sudarantys tinkamą šešioliktainį unikodo kodą. Šešioliktainiai kodai, kurių reikmės yra tarp U+0000 ir U+0020 nėra keičiami."
 
 #. u4AsW
 #: 01010000.xhp
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
 "par_id1001591272531804\n"
 "help.text"
 msgid "The default Unicode conversion shortcut is <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+C</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+C</keycode></defaultinline></switchinline> in some locales where the default Unicode shortcut interferes with the main menu shortcut. To reassign the shortcut, choose <menuitem>Tools > Customize > Keyboard</menuitem> and select <emph>Category:Options</emph> with <emph>Function:Toggle Unicode Notation</emph>."
-msgstr ""

... etc. - the rest is truncated


More information about the Libreoffice-commits mailing list