[Libreoffice-commits] translations.git: source/af source/am source/an source/ast source/bg source/ca source/cs source/cy source/da source/de source/el source/es source/et source/eu source/fi source/fr source/fy source/gl source/gug source/hu source/id source/it source/ja source/nb source/nl source/nn source/pl source/pt source/pt-BR source/sk source/tr source/zh-CN source/zh-TW

Christian Lohmaier (via logerrit) logerrit at kemper.freedesktop.org
Wed Aug 4 13:36:51 UTC 2021


 source/af/svtools/messages.po                                      |    8 
 source/am/cui/messages.po                                          |  150 +-
 source/am/formula/messages.po                                      |    4 
 source/am/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po |   10 
 source/am/nlpsolver/src/locale.po                                  |    6 
 source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |    8 
 source/am/sc/messages.po                                           |   16 
 source/am/sfx2/classification.po                                   |   30 
 source/am/svx/messages.po                                          |   28 
 source/am/uui/messages.po                                          |   64 -
 source/am/vcl/messages.po                                          |    4 
 source/an/sc/messages.po                                           |    6 
 source/an/svtools/messages.po                                      |    8 
 source/an/vcl/messages.po                                          |    6 
 source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po     |    4 
 source/ast/sc/messages.po                                          |    4 
 source/ast/svtools/messages.po                                     |   16 
 source/ast/sw/messages.po                                          |    4 
 source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po             |    4 
 source/ca/cui/messages.po                                          |   98 -
 source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po                    |   14 
 source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po               |   22 
 source/ca/sd/messages.po                                           |   36 
 source/ca/svtools/messages.po                                      |   10 
 source/ca/sw/messages.po                                           |    8 
 source/cs/cui/messages.po                                          |   66 -
 source/cs/helpcontent2/source/auxiliary.po                         |    6 
 source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po             |   20 
 source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po                     |    6 
 source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po                  |    6 
 source/cs/helpcontent2/source/text/sdatabase.po                    |    8 
 source/cs/helpcontent2/source/text/shared/06.po                    |    6 
 source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po              |    6 
 source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |    8 
 source/cs/sc/messages.po                                           |   30 
 source/cs/sd/messages.po                                           |   10 
 source/cs/sfx2/classification.po                                   |   12 
 source/cs/starmath/messages.po                                     |   10 
 source/cs/svtools/messages.po                                      |    8 
 source/cs/svx/messages.po                                          |   64 -
 source/cs/uui/messages.po                                          |   44 
 source/cy/svtools/messages.po                                      |    8 
 source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po             |   10 
 source/de/cui/messages.po                                          |    6 
 source/de/dbaccess/messages.po                                     |    8 
 source/de/extensions/messages.po                                   |   10 
 source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po             |    8 
 source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po                     |    8 
 source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po                    |   18 
 source/de/helpcontent2/source/text/sdraw.po                        |    4 
 source/de/helpcontent2/source/text/shared/06.po                    |    8 
 source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                 |   32 
 source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po              |   70 -
 source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                   |  266 ++--
 source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                |  124 +-
 source/de/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po            |    6 
 source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |    6 
 source/de/sfx2/messages.po                                         |    6 
 source/de/svtools/messages.po                                      |   10 
 source/de/sw/messages.po                                           |   42 
 source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |    4 
 source/es/chart2/messages.po                                       |   12 
 source/es/cui/messages.po                                          |   10 
 source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                |   18 
 source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po             |   20 
 source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |   26 
 source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po                    |   14 
 source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po                    |    6 
 source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |   18 
 source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                 |    6 
 source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po                  |    4 
 source/es/svtools/messages.po                                      |    8 
 source/es/svx/messages.po                                          |   16 
 source/et/cui/messages.po                                          |   26 
 source/et/dictionaries/mn_MN.po                                    |   12 
 source/et/extras/source/gallery/share.po                           |    8 
 source/et/framework/messages.po                                    |    6 
 source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po                    |   92 -
 source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                 |   88 -
 source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po              |    6 
 source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   58 
 source/et/sc/messages.po                                           |    6 
 source/et/scp2/source/ooo.po                                       |    8 
 source/et/sfx2/classification.po                                   |   36 
 source/et/starmath/messages.po                                     |   22 
 source/et/svtools/messages.po                                      |   16 
 source/et/sw/messages.po                                           |  120 -
 source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po             |  226 +--
 source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |  604 +++++-----
 source/eu/librelogo/source/pythonpath.po                           |    8 
 source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |    4 
 source/eu/sc/messages.po                                           |    4 
 source/eu/sccomp/messages.po                                       |    8 
 source/eu/svtools/messages.po                                      |    8 
 source/eu/svx/messages.po                                          |    6 
 source/fi/cui/messages.po                                          |   26 
 source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po                    |    8 
 source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                |    6 
 source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   36 
 source/fi/sc/messages.po                                           |    4 
 source/fi/svx/messages.po                                          |   16 
 source/fi/sw/messages.po                                           |   76 -
 source/fi/vcl/messages.po                                          |    4 
 source/fr/cui/messages.po                                          |    6 
 source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |  387 +++---
 source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |    6 
 source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   14 
 source/fr/sfx2/messages.po                                         |  202 +--
 source/fr/svtools/messages.po                                      |    8 
 source/fr/sw/messages.po                                           |  298 ++--
 source/fy/cui/messages.po                                          |    8 
 source/fy/filter/messages.po                                       |   28 
 source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   42 
 source/fy/sfx2/classification.po                                   |   36 
 source/fy/svtools/messages.po                                      |    8 
 source/fy/sw/messages.po                                           |   68 -
 source/gl/sfx2/classification.po                                   |   24 
 source/gl/svx/messages.po                                          |   36 
 source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po               |   18 
 source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po            |   20 
 source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                    |   26 
 source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po                   |   14 
 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po                   |    6 
 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po                   |   18 
 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                |    6 
 source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po                 |    4 
 source/hu/sfx2/classification.po                                   |   36 
 source/id/cui/messages.po                                          |   52 
 source/id/extensions/messages.po                                   |   13 
 source/id/framework/messages.po                                    |    8 
 source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |   22 
 source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po                  |    6 
 source/id/helpcontent2/source/text/shared.po                       |    6 
 source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |   20 
 source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po              |    6 
 source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po                   |    8 
 source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                   |   14 
 source/id/librelogo/source/pythonpath.po                           |    8 
 source/id/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po    |    6 
 source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po         |   10 
 source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   64 -
 source/id/sc/messages.po                                           |   45 
 source/id/sfx2/classification.po                                   |   36 
 source/id/sfx2/messages.po                                         |   48 
 source/id/svtools/messages.po                                      |   40 
 source/id/svx/messages.po                                          |  120 -
 source/id/sw/messages.po                                           |  170 +-
 source/id/uui/messages.po                                          |    4 
 source/id/vcl/messages.po                                          |   16 
 source/it/chart2/messages.po                                       |    8 
 source/it/cui/messages.po                                          |   12 
 source/it/dbaccess/messages.po                                     |   12 
 source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po                |   20 
 source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po             |    8 
 source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po                     |   10 
 source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |    6 
 source/it/helpcontent2/source/text/scalc/04.po                     |    8 
 source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po                  |   50 
 source/it/helpcontent2/source/text/sdatabase.po                    |   76 -
 source/it/helpcontent2/source/text/sdraw.po                        |    6 
 source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po                     |   38 
 source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po                  |   12 
 source/it/helpcontent2/source/text/shared.po                       |   14 
 source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po                    |   88 -
 source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |  366 +++---
 source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po                    |   86 -
 source/it/helpcontent2/source/text/shared/04.po                    |   10 
 source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                 |  160 +-
 source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po              |   84 -
 source/it/helpcontent2/source/text/simpress.po                     |   64 -
 source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po                  |   32 
 source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                   |    8 
 source/it/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po                 |   16 
 source/it/sc/messages.po                                           |   59 
 source/it/scp2/source/ooo.po                                       |    6 
 source/it/sd/messages.po                                           |   10 
 source/it/sfx2/messages.po                                         |   33 
 source/it/svtools/messages.po                                      |   10 
 source/it/svx/messages.po                                          |    8 
 source/it/sw/messages.po                                           |   28 
 source/it/vcl/messages.po                                          |    4 
 source/ja/chart2/messages.po                                       |   88 -
 source/ja/cui/messages.po                                          |   60 
 source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |  218 +--
 source/ja/sc/messages.po                                           |   58 
 source/ja/sd/messages.po                                           |  195 +--
 source/ja/sfx2/messages.po                                         |   17 
 source/ja/svx/messages.po                                          |  106 -
 source/ja/sw/messages.po                                           |  366 +++---
 source/ja/uui/messages.po                                          |   10 
 source/ja/vcl/messages.po                                          |    4 
 source/nb/cui/messages.po                                          |   56 
 source/nb/dbaccess/messages.po                                     |   14 
 source/nb/helpcontent2/source/auxiliary.po                         |    6 
 source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po                |   22 
 source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                |   10 
 source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po             |    8 
 source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po                     |    6 
 source/nb/helpcontent2/source/text/schart/01.po                    |    8 
 source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po                     |   38 
 source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |   10 
 source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po                    |   32 
 source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po     |    8 
 source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po                  |   98 -
 source/nb/helpcontent2/source/text/smath.po                        |    6 
 source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                |  220 +--
 source/nb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po |   94 -
 source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po         |   12 
 source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   40 
 source/nb/readlicense_oo/docs.po                                   |    8 
 source/nb/sc/messages.po                                           |   16 
 source/nb/sfx2/classification.po                                   |   36 
 source/nb/svtools/messages.po                                      |   10 
 source/nb/svx/messages.po                                          |   26 
 source/nb/sw/messages.po                                           |   10 
 source/nb/vcl/messages.po                                          |    6 
 source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |    6 
 source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   76 -
 source/nl/sfx2/messages.po                                         |    6 
 source/nl/svtools/messages.po                                      |    8 
 source/nl/svx/messages.po                                          |   10 
 source/nn/sc/messages.po                                           |   64 -
 source/nn/scaddins/messages.po                                     |   32 
 source/pl/dbaccess/messages.po                                     |    8 
 source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |    4 
 source/pl/sd/messages.po                                           |   12 
 source/pl/svtools/messages.po                                      |    8 
 source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po   |    8 
 source/pt-BR/sfx2/messages.po                                      |    4 
 source/pt-BR/svtools/messages.po                                   |    8 
 source/pt-BR/svx/messages.po                                       |   18 
 source/pt-BR/sw/messages.po                                        |   28 
 source/pt/svtools/messages.po                                      |   10 
 source/sk/cui/messages.po                                          |   12 
 source/sk/sfx2/classification.po                                   |    6 
 source/sk/svtools/messages.po                                      |    8 
 source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |   46 
 source/tr/sd/messages.po                                           |    6 
 source/tr/sfx2/classification.po                                   |    6 
 source/tr/sfx2/messages.po                                         |   10 
 source/tr/svx/messages.po                                          |   10 
 source/tr/sw/messages.po                                           |    6 
 source/tr/vcl/messages.po                                          |   16 
 source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po             |   82 -
 source/zh-CN/svtools/messages.po                                   |   12 
 source/zh-TW/cui/messages.po                                       |  208 +--
 source/zh-TW/svtools/messages.po                                   |    8 
 247 files changed, 4657 insertions(+), 4642 deletions(-)

New commits:
commit 879d0acff38f25a4219a9da35bda3ead3f8b4b63
Author:     Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice at googlemail.com>
AuthorDate: Wed Aug 4 15:20:59 2021 +0200
Commit:     Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice at googlemail.com>
CommitDate: Wed Aug 4 15:29:51 2021 +0200

    update translations for 7.2/master
    
    and force-fix errors using pocheck

diff --git a/source/af/svtools/messages.po b/source/af/svtools/messages.po
index 51f940c74b7..de05e3abccd 100644
--- a/source/af/svtools/messages.po
+++ b/source/af/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 19:21+0000\n"
 "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/af/>\n"
 "Language: af\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1560975732.000000\n"
 
 #. fLdeV
@@ -5074,13 +5074,13 @@ msgstr "Wysig die veldtoewysings en databronne vir u adresboek."
 #: svtools/uiconfig/ui/calendar.ui:43
 msgctxt "calendar|STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
 msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Vandag"
 
 #. Cr9A2
 #: svtools/uiconfig/ui/calendar.ui:58
 msgctxt "calendar|STR_SVT_CALENDAR_NONE"
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Geen"
 
 #. vrBni
 #: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:12
diff --git a/source/am/cui/messages.po b/source/am/cui/messages.po
index db74fc77615..2614c23b61c 100644
--- a/source/am/cui/messages.po
+++ b/source/am/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-29 23:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:05+0000\n"
 "Last-Translator: Samson B <sambelet at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/am/>\n"
 "Language: am\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1563646037.000000\n"
 
 #. GyY9M
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr ""
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr ""
+msgstr "የ እርስዎን ተንሸራታች ማስታወሻ ለ ማተም ይሂዱ ወደ ፋይል ▸ ማተሚያ ▸ ማስደነቂያ tab እና ይምረጡ ማስታወሻ ከ ሰነዱ በ ታች በኩል ▸ አይነት:"
 
 #. TWjA5
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
@@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr ""
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files."
-msgstr ""
+msgstr "መጽሀፍ እየጻፉ ነው? %PRODUCTNAME ዋናው ሰነድ እርስዎን ትልልቅ ሰነዶች ማስተዳደር ያስችሎታል: ለ እያንዳንዱ ማጠራቀሚያ በ %PRODUCTNAME መጻፊያ ፋይሎች ውስጥ:"
 
 #. GQABP
 #. local help missing
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr ""
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Best way to fix bad-looking MS Word table cells via Table ▸ Size ▸ Optimal Row Height / Column Width."
-msgstr ""
+msgstr "ቀላሉ መንገድ መጥፎ-የሆነ የ MS Word ሰንጠረዥ ክፍል ለ ማረም በ ሰንጠረዥ ▸ መጠን ▸ አጥጋቢ የ ረድፍ እርዝመት / አምድ ስፋት:"
 
 #. HEfCq
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:86
@@ -12136,13 +12136,13 @@ msgstr "ወደ ፕሮግራም ሁኔታዎች ማክሮስ መመደቢያ: የ
 #: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:26
 msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog"
 msgid "Macro Selector"
-msgstr "የ Macro መራጭ"
+msgstr "የ ማክሮ መራጭ"
 
 #. fpfnw
 #: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:108
 msgctxt "macroselectordialog|helpmacro"
 msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
-msgstr "የሚፈልጉትን macro የያዘውን መጻህፍት ቤት ይምረጡ:፡ ከዚያም macro ይምረጡ ከ ስሙ ስር 'የ Macro ስም'."
+msgstr "የሚፈልጉትን ማክሮ የያዘውን መጻህፍት ቤት ይምረጡ: ከዚያም ማክሮ ይምረጡ ከ ስሙ ስር 'የ ማክሮ ስም':"
 
 #. SuCLc
 #: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:182
@@ -12154,7 +12154,7 @@ msgstr "መጻሕፍት ቤት"
 #: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:243
 msgctxt "macroselectordialog|macronameft"
 msgid "Macro Name"
-msgstr "የ Macro ስም"
+msgstr "የ ማክሮ ስም"
 
 #. gsUCh
 #: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:296
@@ -12250,7 +12250,7 @@ msgstr "_መፈለጊያ"
 #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:281
 msgctxt "menuassignpage|desc"
 msgid "Description of the currently selected function."
-msgstr ""
+msgstr "አሁን ለ ተመረጠው ተግባር መግለጫ"
 
 #. 8WPmN
 #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:291
@@ -12274,7 +12274,7 @@ msgstr "የ መቀላቀያ መፈለጊያ ሀረግ ውጤት ማሳያ እና
 #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:378
 msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
 msgid "_Available Commands"
-msgstr ""
+msgstr "_ዝግጁ ትእዛዞች"
 
 #. EY8HF
 #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:394
@@ -12430,7 +12430,7 @@ msgstr "_ኢላማ"
 #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:934
 msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
 msgid "Assi_gned Commands"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተመ_ደቡ ትእዛዞች"
 
 #. AZQ8V
 #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:947
@@ -12622,19 +12622,19 @@ msgstr "ለ አዲሱ መጻህፍት ቤት ስም ያስገቡ"
 #: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:102
 msgctxt "newlibdialog|newmacroft"
 msgid "Enter the name for the new macro."
-msgstr "ለ አዲሱ macro ስም ያስገቡ"
+msgstr "ለ አዲሱ ማክሮ ስም ያስገቡ"
 
 #. xZRVY
 #: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:116
 msgctxt "newlibdialog|renameft"
 msgid "Enter the new name for the selected object."
-msgstr "ለተመረጠው እቃ አዲስ ስም ያስገቡ"
+msgstr "ለ ተመረጠው እቃ አዲስ ስም ያስገቡ"
 
 #. awAso
 #: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:130
 msgctxt "newlibdialog|altmacrotitle"
 msgid "Create Macro"
-msgstr "Macro መፍጠሪያ"
+msgstr "ማክሮ መፍጠሪያ"
 
 #. 3WDAH
 #: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:141
@@ -12652,13 +12652,13 @@ msgstr "ሰንጠረዥ ማስገቢያ"
 #: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:102
 msgctxt "newtabledialog|columns_label"
 msgid "_Number of columns:"
-msgstr "የአምዶች _ቁጥር:"
+msgstr "የ አምዶች _ቁጥር:"
 
 #. DGNLv
 #: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:117
 msgctxt "newtabledialog|rows_label"
 msgid "_Number of rows:"
-msgstr "የረድፎች _ቁጥር:"
+msgstr "የ ረድፎች _ቁጥር:"
 
 #. VWxkk
 #: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:8
@@ -12736,7 +12736,7 @@ msgstr "ወደ ተመረጠው የ ቁጥር አቀራረብ አስተያየት
 #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
 msgctxt "numberingformatpage|formatf"
 msgid "_Format Code"
-msgstr ""
+msgstr "የ ኮድ _አቀራረብ"
 
 #. 5GA9p
 #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:233
@@ -12760,7 +12760,7 @@ msgstr "ከ ዴሲማል ነጥብ በፊት ማሳየት የሚፈልጉትን
 #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
 msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
 msgid "_Decimal places:"
-msgstr "_የዴሲማል ቦታዎች:"
+msgstr "የ _ዴሲማል ቦታዎች:"
 
 #. jQQZk
 #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:310
@@ -12898,7 +12898,7 @@ msgstr "አዳራሽ"
 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:112
 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|levellb"
 msgid "Select the level(s) that you want to define the formatting options for."
-msgstr "ይምረጡ ደረጃ(ዎች) እርስዎ መግለጽ የሚፈልጉትን ለ አቀራረብ ምርጫ: የ "
+msgstr "ይምረጡ ደረጃ(ዎች) እርስዎ መግለጽ የሚፈልጉትን ለ አቀራረብ ምርጫ: ለ"
 
 #. iHsAJ
 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:123
@@ -12982,7 +12982,7 @@ msgstr "መጠን መጠበቂያ"
 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:349
 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio"
 msgid "Maintains the size proportions of the graphic."
-msgstr "የ ንድፉን መጠን ተመጣጣኝነት ይጠብቃል "
+msgstr "የ ንድፉን መጠን ተመጣጣኝነት ይጠብቃል"
 
 #. 7Wuu8
 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:362
@@ -13018,7 +13018,7 @@ msgstr "ከ ባህሪው በላይ"
 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:382
 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
 msgid "Center of character"
-msgstr "ከባህሪው መሀከል"
+msgstr "ከ ባህሪው መሀከል"
 
 #. MsKwk
 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:383
@@ -13036,7 +13036,7 @@ msgstr "ከ መስመሩ በላይ"
 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:385
 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
 msgid "Center of line"
-msgstr "ከመስመሩ መሀከል"
+msgstr "ከ መስመሩ መሀከል"
 
 #. 7dPkC
 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:386
@@ -13084,7 +13084,7 @@ msgstr "ይምረጡ..."
 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:470
 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bullet"
 msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet."
-msgstr "ይምረጡ ንድፍ ወይንም የ ንድፍ ፋይል ፈልገው ያግኙ እንደ ነጥብ እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን "
+msgstr "ይምረጡ ንድፍ ወይንም የ ንድፍ ፋይል ፈልገው ያግኙ እንደ ነጥብ እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን"
 
 #. RJa39
 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:483
@@ -13174,7 +13174,7 @@ msgstr "ሁሉንም ደረጃዎች"
 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:746
 msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel"
 msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ"
 
 #. Azcrg
 #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:83
@@ -13358,7 +13358,7 @@ msgstr "የ ማስረጊያ እና ክፍተት ዋጋዎችን ወደ ነባር
 #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:487
 msgctxt "numberingpositionpage|previewframe"
 msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ"
 
 #. oBArM
 #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:544
@@ -13634,13 +13634,13 @@ msgstr "የ ሙከራ ገጽታዎችን ማስቻያ "
 #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
 msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
 msgid "Enable macro recording (may be limited)"
-msgstr "የ macro መቅረጫ ማስቻያ (ምናልባት የተወሰነ ነው)"
+msgstr "የ ማክሮ መቅረጫ ማስቻያ (ምናልባት የተወሰነ ነው)"
 
 #. 8Gjtp
 #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
 msgctxt "extended_tip|macrorecording"
 msgid "Enable macro recording"
-msgstr "የ ማክሮስ መቅረጫ ማስቻያ "
+msgstr "የ ማክሮ መቅረጫ ማስቻያ"
 
 #. NgRXw
 #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
@@ -13676,7 +13676,7 @@ msgstr "_እቅድ:"
 #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:44
 msgctxt "optappearancepage|save"
 msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_ማስቀመጫ"
 
 #. k8ACj
 #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:51
@@ -16201,7 +16201,7 @@ msgstr "መክፈቻ የ ምስክር ወረቀት መንገድ  ንግግር "
 #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:137
 msgctxt "optsecuritypage|label8"
 msgid "Certificate Path"
-msgstr "የምስክር ወረቀት መንገድ"
+msgstr "የ ምስክር ወረቀት መንገድ"
 
 #. pDQrj
 #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:170
@@ -16213,43 +16213,43 @@ msgstr "የ ደህንነት ደረጃዎችን ማስተካከያ ለ ማክሮ
 #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:183
 msgctxt "optsecuritypage|macro"
 msgid "Macro Securit_y..."
-msgstr "Macro Securit_y..."
+msgstr "የ ማክሮ ደህንነ_ት..."
 
 #. eGAGp
 #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:191
 msgctxt "extended_tip|macro"
 msgid "Opens the Macro Security dialog."
-msgstr "መክፈቻ የ  ማክሮስ ደህንነት  ንግግር "
+msgstr "መክፈቻ የ ማክሮ ደህንነት ንግግር"
 
 #. rDJXk
 #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:206
 msgctxt "optsecuritypage|label3"
 msgid "Macro Security"
-msgstr "Macro Security"
+msgstr "የ ማክሮ ደህንነት"
 
 #. UGTda
 #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:243
 msgctxt "optsecuritypage|savepassword"
 msgid "Persistently _save passwords for web connections"
-msgstr "ያለማቋረጥ የ መግቢያ ቃል _ማስቀመጫ ለዌብ ግንኙነቶች"
+msgstr "ያለማቋረጥ የ መግቢያ ቃል _ማስቀመጫ ለ ዌብ ግንኙነቶች"
 
 #. RHiBv
 #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:251
 msgctxt "extended_tip|savepassword"
 msgid "If enabled, %PRODUCTNAME will securely store all passwords that you use to access files from web servers. You can retrieve the passwords from the list after you enter the master password."
-msgstr "ይህን ካስቻሉ %PRODUCTNAME በ ደህንነት ያስቀምጣል ሁሉንም የ መግቢያ ቃል ለ መድረስ ፋይሎች ጋር ከ ዌብ ሰርቨሮች ጋር: እርስዎ ፋልገው ማግኘት ይችላሉ የ መግቢያ ቃል ከ ዝርዝር ውስጥ እርስዎ ዋናውን የ መግቢያ ቃል ካስገቡ በኋላ "
+msgstr "ይህን ካስቻሉ %PRODUCTNAME በ ደህንነት ያስቀምጣል ሁሉንም የ መግቢያ ቃል ለ መድረስ ፋይሎች ጋር ከ ዌብ ሰርቨሮች ጋር: እርስዎ ፋልገው ማግኘት ይችላሉ የ መግቢያ ቃል ከ ዝርዝር ውስጥ እርስዎ ዋናውን የ መግቢያ ቃል ካስገቡ በኋላ"
 
 #. Gyqwf
 #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:270
 msgctxt "optsecuritypage|usemasterpassword"
 msgid "Protected _by a master password (recommended)"
-msgstr "በ_ዋናው የመግቢያ ቃል የሚጠበቅ (ይመከራሉ)"
+msgstr "በ_ዋናው የ መግቢያ ቃል የሚጠበቅ (ይመከራሉ)"
 
 #. ipcrn
 #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:287
 msgctxt "optsecuritypage|masterpasswordtext"
 msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr "የመግቢያ ቃሎች በዋናው የመግቢያ ቃል የተጠበቁ ናቸው ፡ በክፍለ ጊዜ ውስጥ ቢያንስ አንድ ጊዜ እንዲያስገቡ ይጠየቃሉ ፡ የ %PRODUCTNAME መግቢያ ቃሉን ከሚጠበቁት የመግቢያ ቃሎች ፈልጎ ያገኛል"
+msgstr "የ መግቢያ ቃሎች በዋናው የ መግቢያ ቃል የተጠበቁ ናቸው: በ ክፍለ ጊዜ ውስጥ ቢያንስ አንድ ጊዜ እንዲያስገቡ ይጠየቃሉ: የ %PRODUCTNAME መግቢያ ቃሉን ከሚጠበቁት የ መግቢያ ቃሎች ፈልጎ ያገኛል"
 
 #. 7gzb7
 #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:303
@@ -16279,7 +16279,7 @@ msgstr "ዋናውን የ መግቢያ ቃል ይጠይቃል: የ መግቢያ 
 #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:371
 msgctxt "optsecuritypage|masterpassword"
 msgid "_Master Password..."
-msgstr "_ዋናው የመግቢያ ቃል..."
+msgstr "_ዋናው የ መግቢያ ቃል..."
 
 #. w3TQo
 #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:379
@@ -16291,7 +16291,7 @@ msgstr "ዋናውን የ መግቢያ ቃል ንግግር መክፈቻ"
 #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:406
 msgctxt "optsecuritypage|label2"
 msgid "Passwords for Web Connections"
-msgstr "የመግቢያ ቃሎች ወደ ዌብ መገናኛዎች"
+msgstr "የ መግቢያ ቃሎች ወደ ዌብ መገናኛዎች"
 
 #. EYFvA
 #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:439
@@ -16387,7 +16387,7 @@ msgstr "የ መጀመሪያ ስም"
 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:168
 msgctxt "extended tip | firstname"
 msgid "Type your first name."
-msgstr "የ እርስዎን የ መጀመሪያ ስም ይጻፉ "
+msgstr "የ እርስዎን የ መጀመሪያ ስም ይጻፉ"
 
 #. kW7rP
 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:187
@@ -16549,7 +16549,7 @@ msgstr "የ አባት ስም"
 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:505
 msgctxt "extended tip | ruslastname"
 msgid "Type your last name."
-msgstr "የ እርስዎን የ አባት ስም ይጻፉ "
+msgstr "የ እርስዎን የ አባት ስም ይጻፉ"
 
 #. gCfx3
 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:524
@@ -16573,7 +16573,7 @@ msgstr "መነሻዎች"
 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:545
 msgctxt "extended tip | russhortname"
 msgid "Type your initials."
-msgstr "የ እርስዎን መነሻ ይጻፉ "
+msgstr "የ እርስዎን መነሻ ይጻፉ"
 
 #. byLGz
 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:564
@@ -16585,7 +16585,7 @@ msgstr "ስም"
 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:565
 msgctxt "extended tip | rusfirstname"
 msgid "Type your first name."
-msgstr "የ እርስዎን የ መጀመሪያ ስም ይጻፉ "
+msgstr "የ እርስዎን የ መጀመሪያ ስም ይጻፉ"
 
 #. 4qdC2
 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:585
@@ -16603,7 +16603,7 @@ msgstr "የ አባት ስም"
 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:612
 msgctxt "extended tip | eastlastname"
 msgid "Type your last name."
-msgstr "የ እርስዎን የ አባት ስም ይጻፉ "
+msgstr "የ እርስዎን የ አባት ስም ይጻፉ"
 
 #. 6MrBD
 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:631
@@ -16615,7 +16615,7 @@ msgstr "ስም"
 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:632
 msgctxt "extended tip | eastfirstname"
 msgid "Type your first name."
-msgstr "የ እርስዎን የ መጀመሪያ ስም ይጻፉ "
+msgstr "የ እርስዎን የ መጀመሪያ ስም ይጻፉ"
 
 #. mebNB
 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:651
@@ -16627,7 +16627,7 @@ msgstr "መነሻዎች"
 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:652
 msgctxt "extended tip | eastshortname"
 msgid "Type your initials."
-msgstr "የ እርስዎን መነሻ ይጻፉ "
+msgstr "የ እርስዎን መነሻ ይጻፉ"
 
 #. NGEU9
 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:672
@@ -16657,7 +16657,7 @@ msgstr "የ ቤት ቁጥር"
 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:719
 msgctxt "extended tips | apartnum"
 msgid "Type your apartment number"
-msgstr ""
+msgstr "የ እርስዎን የ ቤት ቁጥር ይጻፉ"
 
 #. 8kEFB
 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:739
@@ -16675,7 +16675,7 @@ msgstr "ከተማ"
 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:766
 msgctxt "extended tip | icity"
 msgid "Type the city where you live."
-msgstr "እርስዎ የሚኖሩበትን ከተማ ይጻፉ "
+msgstr "እርስዎ የሚኖሩበትን ከተማ ይጻፉ"
 
 #. Hdniz
 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:785
@@ -16699,7 +16699,7 @@ msgstr "የ እርስዎን መንገድ ስም በዚህ ሜዳ ውስጥ ይ
 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:848
 msgctxt "extended tips | country"
 msgid "Type your country and region"
-msgstr ""
+msgstr "የ እርስዎን አገር እና አካባቢ ይጻፉ"
 
 #. Lw69w
 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:879
@@ -16765,19 +16765,19 @@ msgstr "ኮድ መስጣሪ/ፈቺ"
 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1036
 msgctxt "extended tip | OptUserPage"
 msgid "Use this tab page to enter or edit user data."
-msgstr "ገጽ ለማስገባት ይህን tab ይጠቀሙ ወይንም የ ተጠቃሚ ዳታ ለማረም "
+msgstr "ገጽ ለ ማስገባት ይህን tab ይጠቀሙ ወይንም የ ተጠቃሚ ዳታ ለ ማረም"
 
 #. DryvE
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:48
 msgctxt "optviewpage|label11"
 msgid "_Positioning:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቦታ:"
 
 #. E6zhJ
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:62
 msgctxt "optviewpage|label12"
 msgid "Middle _button:"
-msgstr ""
+msgstr "የ መሀከል _ቁልፍ:"
 
 #. 3rdJa
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:78
@@ -16837,7 +16837,7 @@ msgstr "አይጥ"
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:157
 msgctxt "optviewpage|label13"
 msgid "Menu icons:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዝርዝር ምልክቶች:"
 
 #. XKRM7
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173
@@ -16861,7 +16861,7 @@ msgstr "ማሳያ"
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179
 msgctxt "extended_tip | menuicons"
 msgid "Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes."
-msgstr "ምልክቶች ከ ተመሳሳይ ዝርዝር እቃዎች አጠገብ ማሳያ: ይምረጡ ከ \"ራሱ በራሱ\": \"መደበቂያ\" እና \"ማሳያ\": \"ራሱ በራሱ\" ምልክት ያሳያል እንደ ስርአቱ ማሰናጃ እና ገጽታ አይነት "
+msgstr "ምልክቶች ከ ተመሳሳይ ዝርዝር እቃዎች አጠገብ ማሳያ: ይምረጡ ከ \"ራሱ በራሱ\": \"መደበቂያ\" እና \"ማሳያ\": \"ራሱ በራሱ\" ምልክት ያሳያል እንደ ስርአቱ ማሰናጃ እና ገጽታ አይነት"
 
 #. evVAC
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207
@@ -16885,13 +16885,13 @@ msgstr "ማሳያ"
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:221
 msgctxt "optviewpage|label10"
 msgid "Shortcuts:"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች:"
 
 #. EWdHF
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:243
 msgctxt "optviewpage|label3"
 msgid "Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "የሚታይ"
 
 #. LxFLY
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:278
@@ -16921,7 +16921,7 @@ msgstr "የ ማሳያ መጠን ይወስኑ ለ ማስታወሻ ደብተር 
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:297
 msgctxt "optviewpage|label7"
 msgid "_Notebookbar:"
-msgstr ""
+msgstr "የ _ማስታወሻ ደብተር መደርደሪያ:"
 
 #. CsRM4
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:313
@@ -16945,13 +16945,13 @@ msgstr "ትልቅ"
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:319
 msgctxt "extended_tip | sidebariconsize"
 msgid "Specifies the display size of sidebar icons."
-msgstr "የ ጎን መደርደሪያ ምልክት መጠን ይወስኑ "
+msgstr "የ ጎን መደርደሪያ ምልክት መጠን ይወስኑ"
 
 #. kPSBA
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:332
 msgctxt "optviewpage|label9"
 msgid "Sidebar:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጎን መደርደሪያ:"
 
 #. R5bS2
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:348
@@ -16981,19 +16981,19 @@ msgstr "በጣም ትልቅ"
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355
 msgctxt "extended_tip | iconsize"
 msgid "Specifies the display size of toolbar icons."
-msgstr ""
+msgstr "የሚታየው የ እቃ መደርደሪያ ምልክቶች መጠን መወሰኛ"
 
 #. PdeBj
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:368
 msgctxt "optviewpage|label8"
 msgid "Toolbar:"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ መደርደሪያ:"
 
 #. juDWx
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384
 msgctxt "optviewpage|label1"
 msgid "Icon Size"
-msgstr ""
+msgstr "የ ምልክት መጠን"
 
 #. 8CiB5
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418
@@ -17005,7 +17005,7 @@ msgstr "ራሱ በራሱ"
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:419
 msgctxt "optviewpage|iconstyle"
 msgid "Galaxy"
-msgstr "Galaxy"
+msgstr "ጋላክሲ"
 
 #. RNRKB
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:420
@@ -17029,7 +17029,7 @@ msgstr "ዘመናዊ"
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423
 msgctxt "optviewpage|iconstyle"
 msgid "Sifr"
-msgstr "Sifr"
+msgstr "ሲፍር"
 
 #. Erw8o
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424
@@ -17053,13 +17053,13 @@ msgstr "የ ምልክት ዘ_ዴ:"
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:456
 msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons"
 msgid "Add more icon themes via extension"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪ የ ምልክቶች ገጽታ መጨመሪያ በ ተጨማሪ በኩል"
 
 #. eMqmK
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:472
 msgctxt "optviewpage|label1"
 msgid "Icon Style"
-msgstr ""
+msgstr "የ ምልክት ዘዴ"
 
 #. stYtM
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:507
@@ -17137,13 +17137,13 @@ msgstr "ፊደሎችን በ_ቅድመ እይታ ማሳያ"
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:690
 msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
 msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
-msgstr "ሊመረጡ የሚችሉ ፊደሎች የ ተመሳሳይ ፊደሎች ስም ማሳያ: ለምሳሌ: ፊደሎች በ ፊደሎች ሳጥን ውስጥ በ  አቀራረብ  መደርደሪያ "
+msgstr "ሊመረጡ የሚችሉ ፊደሎች የ ተመሳሳይ ፊደሎች ስም ማሳያ: ለምሳሌ: ፊደሎች በ ፊደሎች ሳጥን ውስጥ በ አቀራረብ መደርደሪያ"
 
 #. 2FKuk
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:701
 msgctxt "optviewpage|aafont"
 msgid "Screen font antialiasin_g"
-msgstr "የመመልከቻ ፊደል ማጥሪ _ያ"
+msgstr "የ መመልከቻ ፊደል ማጥሪ _ያ"
 
 #. 5QEjG
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:710
@@ -17167,7 +17167,7 @@ msgstr "ትንሹን የ ፊደል መጠን ያስገቡ ማለስለሻ ለ 
 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:809
 msgctxt "optviewpage|label5"
 msgid "Font Lists"
-msgstr "የፊደል ዝርዝሮች"
+msgstr "የ ፊደል ዝርዝሮች"
 
 #. 872fQ
 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:41
@@ -17215,7 +17215,7 @@ msgstr "የ _ጽሁፍ አቅጣጫ:"
 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:228
 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray"
 msgid "Paper _tray:"
-msgstr "የወረቀት _ትሪ:"
+msgstr "የ ወረቀት _ትሪ:"
 
 #. u8DFb
 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:260
@@ -17263,7 +17263,7 @@ msgstr "ከ ታች:"
 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
 msgid "Gutter:"
-msgstr ""
+msgstr "ቦይ:"
 
 #. Tvwu6
 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
@@ -17287,7 +17287,7 @@ msgstr "የ ገጽ ቁጥሮች:"
 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
 msgid "Use page li_ne-spacing"
-msgstr ""
+msgstr "የ ገጽ መስ_መር-ክፍተት ይጠቀሙ"
 
 #. DtZQG
 #. xdds
@@ -17336,7 +17336,7 @@ msgstr "ሰንጠረዥ ማሰለፊያ:"
 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
 msgid "Hori_zontal"
-msgstr "በአግ_ድም"
+msgstr "በ አግ_ድም"
 
 #. krxQZ
 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
@@ -17366,13 +17366,13 @@ msgstr ""
 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
 msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "በ ግራ"
 
 #. DSBY5
 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
 msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ላይ"
 
 #. AosV5
 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:711
@@ -21187,7 +21187,7 @@ msgstr ""
 #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:25
 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox"
 msgid "_Show tips on startup"
-msgstr ""
+msgstr "በሚጀምር ጊዜ ጠቃሚ ምክር _ማሳያ"
 
 #. PLg5H
 #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29
diff --git a/source/am/formula/messages.po b/source/am/formula/messages.po
index 08e6c94bcbf..74c8fa31011 100644
--- a/source/am/formula/messages.po
+++ b/source/am/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-12 12:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-04 15:14+0200\n"
 "Last-Translator: Samson B <sambelet at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/am/>\n"
 "Language: am\n"
@@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr "_መፈለጊያ"
 #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:45
 msgctxt "functionpage|extended_tip|search"
 msgid "Search for a part of the function name."
-msgstr "የተግባር ስም አካል መፈለጊያ"
+msgstr "የ ተግባር ስም አካል መፈለጊያ"
 
 #. MbTAL
 #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:60
diff --git a/source/am/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/am/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 5364368bb9c..21f3c4d4942 100644
--- a/source/am/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/am/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-14 17:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:05+0000\n"
 "Last-Translator: Samson B <sambelet at yahoo.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/am/>\n"
 "Language: am\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1563125605.000000\n"
 
 #. tBfTE
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_CONTROL_240\n"
 "LngText.text"
 msgid "Sec."
-msgstr "Sec."
+msgstr "ሰከንድ"
 
 #. yevqc
 #: Control.ulf
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_CONTROL_244\n"
 "LngText.text"
 msgid "Estimated time remaining:"
-msgstr "በግምት የሚቀረው ጊዜ"
+msgstr "በ ግምት የሚቀረው ጊዜ"
 
 #. cDaEJ
 #: Control.ulf
diff --git a/source/am/nlpsolver/src/locale.po b/source/am/nlpsolver/src/locale.po
index 28d38e984b9..c329fc77621 100644
--- a/source/am/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/am/nlpsolver/src/locale.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-21 20:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-02 20:01+0000\n"
 "Last-Translator: Samson B <sambelet at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/nlpsolversrclocale/am/>\n"
 "Language: am\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
 "NLPSolverCommon.Properties.DEFactorMin\n"
 "property.text"
 msgid "DE: Min Scaling Factor (0-1.2)"
-msgstr ""
+msgstr "DE: አነስተኛ ጉዳይ መመጠኛ (0-1.2)"
 
 #. 3DGzp
 #: NLPSolverCommon_en_US.properties
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
 "NLPSolverCommon.Properties.DEFactorMax\n"
 "property.text"
 msgid "DE: Max Scaling Factor (0-1.2)"
-msgstr ""
+msgstr "DE: ከፍተኛ ጉዳይ መመጠኛ (0-1.2)"
 
 #. VF6Xw
 #: NLPSolverCommon_en_US.properties
diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index bc9c21aa8d6..6851bcc318f 100644
--- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-18 21:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 15:38+0000\n"
 "Last-Translator: Samson B <sambelet at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/am/>\n"
 "Language: am\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1563042061.000000\n"
 
 #. W5ukN
@@ -4564,7 +4564,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Paste Transposed"
-msgstr ""
+msgstr "መለጠፊያው ተቀይሯል"
 
 #. EbDtX
 #: CalcCommands.xcu
@@ -4574,7 +4574,7 @@ msgctxt ""
 "PopupLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Trans~pose"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየ-ሪያ"
 
 #. JG27R
 #: CalcCommands.xcu
diff --git a/source/am/sc/messages.po b/source/am/sc/messages.po
index c258628ad0d..0bf09f318ef 100644
--- a/source/am/sc/messages.po
+++ b/source/am/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 15:38+0000\n"
 "Last-Translator: Samson B <sambelet at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/am/>\n"
 "Language: am\n"
@@ -3201,37 +3201,37 @@ msgstr "የ ጽሁፍ አቅጣጫ አንግል"
 #: sc/inc/globstr.hrc:533
 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON"
 msgid "Shrink to fit cell: On"
-msgstr ""
+msgstr "በ ክፍሉ ልክ ማሳነሻ: በርቷል"
 
 #. smuAM
 #: sc/inc/globstr.hrc:534
 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF"
 msgid "Shrink to fit cell: Off"
-msgstr ""
+msgstr "በ ክፍሉ ልክ ማሳነሻ: ጠፍቷል"
 
 #. QxyGF
 #: sc/inc/globstr.hrc:535
 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON"
 msgid "Vertically stacked: On"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቁመት መከመሪያ: በርቷል"
 
 #. 2x976
 #: sc/inc/globstr.hrc:536
 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF"
 msgid "Vertically stacked: Off"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቁመት መከመሪያ: ጠፍቷል"
 
 #. uxnQA
 #: sc/inc/globstr.hrc:537
 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON"
 msgid "Wrap text automatically: On"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ ጽሁፍ መጠቅለያ: በርቷል"
 
 #. tPYPJ
 #: sc/inc/globstr.hrc:538
 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF"
 msgid "Wrap text automatically: Off"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ ጽሁፍ መጠቅለያ: ጠፍቷል"
 
 #. LVJeJ
 #: sc/inc/globstr.hrc:539
@@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/globstr.hrc:541
 msgctxt "STR_INDENTCELL"
 msgid "Indent: "
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያ: "
 
 #. dB8cp
 #: sc/inc/pvfundlg.hrc:26
diff --git a/source/am/sfx2/classification.po b/source/am/sfx2/classification.po
index a640dc304b0..27b11ff63ed 100644
--- a/source/am/sfx2/classification.po
+++ b/source/am/sfx2/classification.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-02 20:02+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet at yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2classification/am/>\n"
+"Language: am\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
 
 #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
 #. TEpY4
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
 "PolicyAuthorityName\n"
 "LngText.text"
 msgid "TSCP Example Policy Authority"
-msgstr ""
+msgstr "TSCP ለምሳሌ አሰራር ባለስልጣን"
 
 #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
 #. DyYWA
@@ -31,7 +33,7 @@ msgctxt ""
 "PolicyName\n"
 "LngText.text"
 msgid "TSCP Example Policy"
-msgstr ""
+msgstr "TSCP ለምሳሌ አሰራር"
 
 #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
 #. dphRC
@@ -41,7 +43,7 @@ msgctxt ""
 "BusinessAuthorizationCategory_NB\n"
 "LngText.text"
 msgid "Non-Business"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም-የንግድ ያልሆነ"
 
 #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
 #. MNxv5
@@ -51,7 +53,7 @@ msgctxt ""
 "BusinessAuthorizationCategory_GB\n"
 "LngText.text"
 msgid "General Business"
-msgstr ""
+msgstr "ባጠቃላይ ንግድ"
 
 #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
 #. mG4Af
@@ -61,7 +63,7 @@ msgctxt ""
 "BAC_VisualMarkingPart_GB_Header\n"
 "LngText.text"
 msgid "Classification: General Business"
-msgstr ""
+msgstr "መደብ: ባጠቃላይ ንግድ"
 
 #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
 #. GXTzB
@@ -71,7 +73,7 @@ msgctxt ""
 "BusinessAuthorizationCategory_Conf\n"
 "LngText.text"
 msgid "Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "ምስጢር"
 
 #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
 #. vDZtm
@@ -81,7 +83,7 @@ msgctxt ""
 "BAC_VisualMarkingPart_Conf_Header\n"
 "LngText.text"
 msgid "Classification: Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "መደብ: ምስጢር"
 
 #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
 #. tXtJF
@@ -101,7 +103,7 @@ msgctxt ""
 "BAC_VisualMarkingPart_Conf_Watermark\n"
 "LngText.text"
 msgid "Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "ምስጢር"
 
 #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
 #. uajcr
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
 "BusinessAuthorizationCategory_IO\n"
 "LngText.text"
 msgid "Internal Only"
-msgstr ""
+msgstr "ለ ውስጥ ብቻ"
 
 #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
 #. 5VVpy
@@ -121,7 +123,7 @@ msgctxt ""
 "BAC_VisualMarkingPart_IO_Header\n"
 "LngText.text"
 msgid "Classification: Internal Only"
-msgstr ""
+msgstr "መደብ: ለ ውስጥ ብቻ"
 
 #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
 #. k6GEi
diff --git a/source/am/svx/messages.po b/source/am/svx/messages.po
index 43823b4b189..9b5944a97d5 100644
--- a/source/am/svx/messages.po
+++ b/source/am/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-14 21:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-02 20:02+0000\n"
 "Last-Translator: Samson B <sambelet at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/am/>\n"
 "Language: am\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1559350029.000000\n"
 
 #. 3GkZj
@@ -584,13 +584,13 @@ msgstr "EMFs"
 #: include/svx/strings.hrc:119
 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFEMF"
 msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "ፒዲኤፍ"
 
 #. tc3Jb
 #: include/svx/strings.hrc:120
 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFEMF"
 msgid "PDFs"
-msgstr ""
+msgstr "PDFs"
 
 #. b3os5
 #: include/svx/strings.hrc:121
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "በተቃራኒው ደንብ ከ %1"
 #: include/svx/strings.hrc:158
 msgctxt "STR_SortShapes"
 msgid "Sort shapes"
-msgstr ""
+msgstr "ቅርጾች መለያ"
 
 #. cALbH
 #: include/svx/strings.hrc:159
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "የጥላ ግልጽነት"
 #: include/svx/strings.hrc:370
 msgctxt "SIP_SA_SHADOWBLUR"
 msgid "Shadow blur"
-msgstr ""
+msgstr "ማፍዘዣ ጥላ"
 
 #. sDFuG
 #: include/svx/strings.hrc:371
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "የ መግለጫ መስመሮች በራሱ እርዝመት"
 #: include/svx/strings.hrc:383
 msgctxt "SIP_SA_CORNER_RADIUS"
 msgid "Corner radius"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጠርዝ ራዲየስ"
 
 #. GEA3m
 #: include/svx/strings.hrc:384
@@ -2285,13 +2285,13 @@ msgstr "የ ጽሁፍ ፍሰት ረቂቅ"
 #: include/svx/strings.hrc:405
 msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_NUMBER"
 msgid "Columns number"
-msgstr ""
+msgstr "የ አምዶች ቁጥር"
 
 #. DxZkZ
 #: include/svx/strings.hrc:406
 msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_SPACING"
 msgid "Columns spacing"
-msgstr ""
+msgstr "የ አምዶች ክፍተት"
 
 #. HDtDf
 #: include/svx/strings.hrc:407
@@ -3072,13 +3072,13 @@ msgstr "የ ክፍል ይዞታዎችን ማጥፊያ"
 #: include/svx/strings.hrc:537
 msgctxt "STR_TABLE_STYLE"
 msgid "Table style"
-msgstr "የሰንጠረዥ ዘዴ"
+msgstr "የ ሰንጠረዥ ዘዴ"
 
 #. ZHBAC
 #: include/svx/strings.hrc:538
 msgctxt "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS"
 msgid "Table style settings"
-msgstr "የሰንጠረዥ ዘዴ ማሰናጃዎች"
+msgstr "የ ሰንጠረዥ ዘዴ ማሰናጃዎች"
 
 #. eERmE
 #: include/svx/strings.hrc:539
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr "ጥቁር/ነጭ"
 #: include/svx/strings.hrc:563
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK"
 msgid "Watermark"
-msgstr "Watermark"
+msgstr "የ ውሀ ምልክት"
 
 #. ZWz8Y
 #: include/svx/strings.hrc:564
@@ -3607,13 +3607,13 @@ msgstr "ሮዝ"
 #: include/svx/strings.hrc:632
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GRAY_A"
 msgid "Gray A"
-msgstr ""
+msgstr "ግራጫ A"
 
 #. 3b7sB
 #: include/svx/strings.hrc:633
 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_YELLOW_A"
 msgid "Yellow A"
-msgstr ""
+msgstr "ቢጫ A"
 
 #. DbqvY
 #: include/svx/strings.hrc:634
diff --git a/source/am/uui/messages.po b/source/am/uui/messages.po
index 9314c2e66bc..dae6396c40a 100644
--- a/source/am/uui/messages.po
+++ b/source/am/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:05+0000\n"
 "Last-Translator: Samson B <sambelet at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/am/>\n"
 "Language: am\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1554083068.000000\n"
 
 #. DLY8p
@@ -617,31 +617,31 @@ msgstr "የ መግቢያ ቃል ያስገቡ ፋይሉን ለ ማሻሻል: \n"
 #: uui/inc/strings.hrc:26
 msgctxt "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD"
 msgid "Enter password: "
-msgstr "የመግቢያ ቃል ያስገቡ : "
+msgstr "የ መግቢያ ቃል ያስገቡ : "
 
 #. UTuR2
 #: uui/inc/strings.hrc:27
 msgctxt "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD"
 msgid "Confirm password: "
-msgstr "የመግቢያ ቃሉን ያረጋግጡ : "
+msgstr "የ መግቢያ ቃሉን ያረጋግጡ : "
 
 #. wydLC
 #: uui/inc/strings.hrc:28
 msgctxt "STR_TITLE_CREATE_PASSWORD"
 msgid "Set Password"
-msgstr "የመግቢያ ቃል ማሰናጃ"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል ማሰናጃ"
 
 #. 8fcsq
 #: uui/inc/strings.hrc:29
 msgctxt "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD"
 msgid "Enter Password"
-msgstr "የመግቢያ ቃል ማስገቢያ"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል ማስገቢያ"
 
 #. hggFL
 #: uui/inc/strings.hrc:30
 msgctxt "STR_PASSWORD_MISMATCH"
 msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
-msgstr "የ ማረጋገጫው መግቢያ ቃል ከ መግቢያው ቃል ጋር አይመሳሰልም፡ የ መግቢያ ቃል እንደገና ያሰናዱ ቤሁለቱም መጻፊያ ሳጥን ውስጥ አንድ አይነት የ መግቢያ ቃል ያስገቡ"
+msgstr "የ ማረጋገጫው መግቢያ ቃል ከ መግቢያው ቃል ጋር አይመሳሰልም: የ መግቢያ ቃል እንደገና ያሰናዱ በ ሁለቱም መጻፊያ ሳጥን ውስጥ አንድ አይነት የ መግቢያ ቃል ያስገቡ"
 
 #. sdbEf
 #: uui/inc/strings.hrc:32
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "መክፈቻ ~ለማንበብ-ብቻ"
 #: uui/inc/strings.hrc:35
 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_NOTIFY_BTN"
 msgid "~Notify"
-msgstr ""
+msgstr "~አስታዋቂ"
 
 #. ThAZk
 #: uui/inc/strings.hrc:36
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "መክፈቻ ~ለማንበብ-ብቻ"
 #: uui/inc/strings.hrc:48
 msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN"
 msgid "~Notify"
-msgstr ""
+msgstr "~አስታዋቂ"
 
 #. u5nuY
 #: uui/inc/strings.hrc:50
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "መክፈቻ ~ለማንበብ-ብቻ"
 #: uui/inc/strings.hrc:54
 msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN"
 msgid "~Notify"
-msgstr ""
+msgstr "~አስታዋቂ"
 
 #. TsA54
 #: uui/inc/strings.hrc:55
@@ -902,31 +902,31 @@ msgstr "እባክዎን የተለየ የ ፋይል ስም ያስገቡ!"
 #: uui/inc/strings.hrc:72
 msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG"
 msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened."
-msgstr "የመግቢያ ቃሉ የተሳሳተ ነው ፡ ፋይሉን መክፈት አይቻልም"
+msgstr "የ መግቢያ ቃሉ የተሳሳተ ነው: ፋይሉን መክፈት አይቻልም"
 
 #. WQbYF
 #: uui/inc/strings.hrc:73
 msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG"
 msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified."
-msgstr "የመግቢያ ቃሉ የተሳሳተ ነው ፡ ፋይሉን ማሻሻል አይቻልም"
+msgstr "የ መግቢያ ቃሉ የተሳሳተ ነው: ፋይሉን ማሻሻል አይቻልም"
 
 #. Gq9FJ
 #: uui/inc/strings.hrc:74
 msgctxt "STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG"
 msgid "The master password is incorrect."
-msgstr "ዋናው የመግቢያ ቃል ትክክል አይደለም"
+msgstr "ዋናው የ መግቢያ ቃል ትክክል አይደለም"
 
 #. pRwHM
 #: uui/inc/strings.hrc:75
 msgctxt "STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG"
 msgid "The password is incorrect."
-msgstr "የመግቢያ ቃሉ ትክክል አይደለም"
+msgstr "የ መግቢያ ቃሉ ትክክል አይደለም"
 
 #. DwdJn
 #: uui/inc/strings.hrc:76
 msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
 msgid "The password confirmation does not match."
-msgstr "የመግቢያ ቃሉ ማረጋገጫ ያስገቡት አይመሳሰልም"
+msgstr "የ መግቢያ ቃሉ ማረጋገጫ ያስገቡት አይመሳሰልም"
 
 #. dwGow
 #: uui/inc/strings.hrc:78
@@ -953,13 +953,13 @@ msgstr "መክፈቻ ~ለማንበብ-ብቻ"
 #: uui/inc/strings.hrc:81
 msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN"
 msgid "~Notify"
-msgstr ""
+msgstr "~አስታዋቂ"
 
 #. rBAR3
 #: uui/inc/strings.hrc:83
 msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_TITLE"
 msgid "Document is now editable"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንዱን አሁን ማረም ይቻላል"
 
 #. cVZuC
 #: uui/inc/strings.hrc:84
@@ -974,13 +974,13 @@ msgstr ""
 #: uui/inc/strings.hrc:85
 msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_BTN"
 msgid "~Reload"
-msgstr ""
+msgstr "~እንደገና መጫኛ"
 
 #. waDLe
 #: uui/inc/strings.hrc:87
 msgctxt "STR_READONLYOPEN_TITLE"
 msgid "Document is read-only"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነዱ ለ ንባብ-ብቻ ነው"
 
 #. DbVND
 #: uui/inc/strings.hrc:88
@@ -995,13 +995,13 @@ msgstr ""
 #: uui/inc/strings.hrc:89
 msgctxt "STR_READONLYOPEN_BTN"
 msgid "Open ~Read-Only"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ ለ ንባብ-ብቻ"
 
 #. 9L3b3
 #: uui/inc/strings.hrc:90
 msgctxt "STR_READONLYOPEN_NOTIFY_BTN"
 msgid "~Notify"
-msgstr ""
+msgstr "~አስታዋቂ"
 
 #. 45x3T
 #: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "የ ስርአቱን ማረጋገጫ _ይጠቀሙ"
 #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:99
 msgctxt "logindialog|remember"
 msgid "_Remember password"
-msgstr "የመግቢያ ቃሉን _አስታውስ"
+msgstr "የ መግቢያ ቃሉን _አስታውስ"
 
 #. pryAC
 #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:129
@@ -1161,13 +1161,13 @@ msgstr "_መመልከቻ ፊርማዎች..."
 #: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
 msgctxt "masterpassworddlg|MasterPasswordDialog"
 msgid "Enter Master Password"
-msgstr "ዋናውን የመግቢያ ቃል ያስገቡ"
+msgstr "ዋናውን የ መግቢያ ቃል ያስገቡ"
 
 #. REFvG
 #: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:87
 msgctxt "masterpassworddlg|label1"
 msgid "_Enter password:"
-msgstr "የመግቢያ ቃል _ያስገቡ:"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል _ያስገቡ:"
 
 #. bRcP4
 #: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:110
@@ -1185,37 +1185,37 @@ msgstr "ለ መቀጠል ዋናውን የ መግቢያ ቃል ያስገቡ"
 #: uui/uiconfig/ui/password.ui:8
 msgctxt "password|PasswordDialog"
 msgid "Set Password"
-msgstr "የመግቢያ ቃል ማሰናጃ"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል ማሰናጃ"
 
 #. XDzCT
 #: uui/uiconfig/ui/password.ui:120
 msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
 msgid "Type a password. A password is case sensitive."
-msgstr "የ መግቢያ ቃል ይጻፉ: የ መግቢያ ቃል ፊደል-መመጠኛ ነው "
+msgstr "የ መግቢያ ቃል ይጻፉ: የ መግቢያ ቃል case sensitive ነው"
 
 #. QbKd2
 #: uui/uiconfig/ui/password.ui:139
 msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
 msgid "Re-enter the password."
-msgstr "የ መግቢያ ቃል እንደገና-ያስገቡ "
+msgstr "የ መግቢያ ቃል እንደገና-ያስገቡ"
 
 #. ioiyr
 #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8
 msgctxt "setmasterpassworddlg|SetMasterPasswordDialog"
 msgid "Set Master Password"
-msgstr "ዋናውን የመግቢያ ቃል ማሰናጃ"
+msgstr "ዋናውን የ መግቢያ ቃል ማሰናጃ"
 
 #. eBpmB
 #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:86
 msgctxt "setmasterpassworddlg|label1"
 msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr "የመግቢያ ቃል ለዌብ ግንኙነት የሚጠበቀው በዋናው የመግቢያ ቃል ነው ፡ ቢያንስ አንድ ጊዜ በክፍለ ጊዜ ውስጥ እንዲያስገቡ ይጠየቃሉ ከ %PRODUCTNAME መግቢያ ቃል ፈልጎ ማግኛ ከሚጠበቁ የመግቢያ ቃል ዝርዝሮች ውስጥ"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል ለዌብ ግንኙነት የሚጠበቀው በ ዋናው የ መግቢያ ቃል ነው: ቢያንስ አንድ ጊዜ በክፍለ ጊዜ ውስጥ እንዲያስገቡ ይጠየቃሉ ከ %PRODUCTNAME መግቢያ ቃል ፈልጎ ማግኛ ከሚጠበቁ የ መግቢያ ቃል ዝርዝሮች ውስጥ"
 
 #. G2dce
 #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:102
 msgctxt "setmasterpassworddlg|label2"
 msgid "_Enter password:"
-msgstr "የመግቢያ ቃል _ያስገቡ:"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል _ያስገቡ:"
 
 #. AG7BG
 #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:122
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "ዋናውን የ መግቢያ ቃል ያስገቡ"
 #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:136
 msgctxt "setmasterpassworddlg|label3"
 msgid "_Reenter password:"
-msgstr "የመግቢያ ቃል _እንደገና ማስገቢያ:"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል _እንደገና ማስገቢያ:"
 
 #. HjihJ
 #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:157
@@ -1311,4 +1311,4 @@ msgstr "ይህን የምስክር ወረቀት አትቀበል እና ከዚህ
 #: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:112
 msgctxt "unknownauthdialog|examine"
 msgid "Examine Certificate…"
-msgstr "የምስክር ወረቀት መመርመሪያ..."
+msgstr "የ ምስክር ወረቀት መመርመሪያ…"
diff --git a/source/am/vcl/messages.po b/source/am/vcl/messages.po
index f64e52befa8..a18afba9b02 100644
--- a/source/am/vcl/messages.po
+++ b/source/am/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-02 20:01+0000\n"
 "Last-Translator: Samson B <sambelet at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/am/>\n"
 "Language: am\n"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "B6 (JIS)"
 #: vcl/inc/print.hrc:65
 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
 msgid "Ledger"
-msgstr ""
+msgstr "ሌጀር"
 
 #. nD5vU
 #: vcl/inc/print.hrc:66
diff --git a/source/an/sc/messages.po b/source/an/sc/messages.po
index e1a4f8da451..ee6dcec4f4e 100644
--- a/source/an/sc/messages.po
+++ b/source/an/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-16 04:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 15:38+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/an/>\n"
 "Language: an\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1542022406.000000\n"
 
 #. kBovX
@@ -21495,7 +21495,7 @@ msgstr ""
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417
 msgctxt "conditionalentry|datetype"
 msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Hue"
 
 #. Ap28X
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418
diff --git a/source/an/svtools/messages.po b/source/an/svtools/messages.po
index 6c8382f1ab9..df9cfe9f44d 100644
--- a/source/an/svtools/messages.po
+++ b/source/an/svtools/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-21 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 15:39+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/an/>\n"
+"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/an/>\n"
 "Language: an\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1542195186.000000\n"
 
 #. fLdeV
@@ -5061,7 +5061,7 @@ msgstr ""
 #: svtools/uiconfig/ui/calendar.ui:43
 msgctxt "calendar|STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
 msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Hue"
 
 #. Cr9A2
 #: svtools/uiconfig/ui/calendar.ui:58
diff --git a/source/an/vcl/messages.po b/source/an/vcl/messages.po
index 7561cd11b52..109e0a695f5 100644
--- a/source/an/vcl/messages.po
+++ b/source/an/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-18 15:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 15:38+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/an/>\n"
 "Language: an\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1542022411.000000\n"
 
 #. k5jTM
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
 #: vcl/inc/strings.hrc:129
 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
 msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Hue"
 
 #. rSVhV
 #: vcl/inc/strings.hrc:131
diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 91b98841fd5..80be09ea34c 100644
--- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 15:38+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ast/>\n"
 "Language: ast\n"
@@ -3456,7 +3456,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Data Provider..."
-msgstr ""
+msgstr "Fornidor de datos..."
 
 #. ArVzU
 #: CalcCommands.xcu
diff --git a/source/ast/sc/messages.po b/source/ast/sc/messages.po
index e76afadf38b..e08e38b3aa4 100644
--- a/source/ast/sc/messages.po
+++ b/source/ast/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 15:38+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ast/>\n"
 "Language: ast\n"
@@ -21704,7 +21704,7 @@ msgstr "ID: "
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:76
 msgctxt "dataproviderentry|provider"
 msgid "Data Provider:"
-msgstr ""
+msgstr "Fornidor de datos:"
 
 #. 79LCW
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:88
diff --git a/source/ast/svtools/messages.po b/source/ast/svtools/messages.po
index 499bce646ce..3bd4792fd22 100644
--- a/source/ast/svtools/messages.po
+++ b/source/ast/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-19 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 15:39+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ast/>\n"
 "Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n"
 
 #. fLdeV
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Formatu de testu enriquecíu (Richtext)"
 #: include/svtools/strings.hrc:36
 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DRAWING"
 msgid "%PRODUCTNAME drawing format"
-msgstr ""
+msgstr "Formatu de dibuxu de %PRODUCTNAME"
 
 #. 84ABF
 #: include/svtools/strings.hrc:37
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
 #: include/svtools/strings.hrc:75
 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIF"
 msgid "Data Interchange Format (DIF)"
-msgstr ""
+msgstr "Formatu d'intercambéu de datos (DIF)"
 
 #. XTiAV
 #: include/svtools/strings.hrc:76
@@ -5074,13 +5074,13 @@ msgstr ""
 #: svtools/uiconfig/ui/calendar.ui:43
 msgctxt "calendar|STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
 msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Güei"
 
 #. Cr9A2
 #: svtools/uiconfig/ui/calendar.ui:58
 msgctxt "calendar|STR_SVT_CALENDAR_NONE"
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Dengún"
 
 #. vrBni
 #: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:12
@@ -5770,7 +5770,7 @@ msgstr "Pa que la estensión funcione correutamente, tien de reaniciase %PRODUCT
 #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220
 msgctxt "restartdialog|reason_extension_install"
 msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "P'aplicar los cambeos, tien de reaniciase %PRODUCTNAME."
 
 #. AGbvD
 #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235
@@ -5794,7 +5794,7 @@ msgstr "Pa tornar a estructurar el menú Formulariu, tien de reaniciase %PRODUCT
 #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280
 msgctxt "restartdialog|label"
 msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
-msgstr "¿Quier reaniciar %PRODUCTNAME agora?"
+msgstr "¿Quies reaniciar %PRODUCTNAME agora?"
 
 #. fpc8k
 #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:294
diff --git a/source/ast/sw/messages.po b/source/ast/sw/messages.po
index 7ffd4f80ea8..58cc94456d5 100644
--- a/source/ast/sw/messages.po
+++ b/source/ast/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-21 20:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-31 00:18+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ast/>\n"
 "Language: ast\n"
@@ -12418,7 +12418,7 @@ msgstr "Camuda l'anchor de les columnes escoyíes."
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:75
 msgctxt "conditionpage|contextft"
 msgid "Context"
-msgstr ""
+msgstr "Contestu"
 
 #. y3tzD
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:88
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 8e42fed5509..00a98947c5a 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-28 09:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 19:17+0000\n"
 "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/bg/>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
 "par_id921619437863617\n"
 "help.text"
 msgid "Although it is possible to use index numbers to refer to forms, this is only recommended when there is just one form in the form document. If there are two or more forms, it is preferable to use the form name instead."
-msgstr "Макар че е възможно за посочване на фоормуляри да се използват индексни номера, това се препоръчва само когато в документа с формуляри има един единствен формуляр. Ако има два или повече формуляра, за предпочитане е вместо това да се използва името на формуляра."
+msgstr "Макар че е възможно за посочване на формуляри да се използват индексни номера, това се препоръчва само когато в документа с формуляри има един единствен формуляр. Ако има два или повече формуляра, за предпочитане е вместо това да се използва името на формуляра."
 
 #. DoxrV
 #: sf_base.xhp
diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po
index b081b736242..fbde6db59e9 100644
--- a/source/ca/cui/messages.po
+++ b/source/ca/cui/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-14 18:31+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan at montane.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 15:38+0000\n"
+"Last-Translator: Jaumej <jaume.jorba at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3594,7 +3594,7 @@ msgstr "La interfície de barra agrupada proporciona accés a les funcions en gr
 #: cui/inc/toolbarmode.hrc:28
 msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
 msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
-msgstr ""
+msgstr "La interfície Groupedbar proporciona accés a grups de funcions, amb icones per a les funcions més freqüents i, menús desplegables per a les altres. Aquesta variant compacta afavoreix l’espai vertical."
 
 #. eGMCZ
 #: cui/inc/toolbarmode.hrc:29
@@ -4546,7 +4546,7 @@ msgstr "Inc_lusió automàtica"
 #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:264
 msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
 msgid "Automatically add to the exception list if autocorrection is immediately undone."
-msgstr ""
+msgstr "Afegiu automàticament a la llista d’excepcions si es desfà immediatament la correcció automàtica."
 
 #. 7u9Af
 #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:267
@@ -5819,7 +5819,7 @@ msgstr "_Fusiona amb el paràgraf següent"
 #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:608
 msgctxt "borderpage|mergewithnext"
 msgid "Merge indent, border and shadow style of current paragraph with next paragraph, if they are the same."
-msgstr ""
+msgstr "Combineu l'estil de sagnat, vora i ombra del paràgraf actual amb el del següent, si són els mateixos."
 
 #. xkm5N
 #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:617
@@ -5957,7 +5957,7 @@ msgstr "Selecciona una imatge..."
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:369
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bitmap"
 msgid "Select a graphic bullet."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu un pic gràfic."
 
 #. Cv7BZ
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:382
@@ -5969,7 +5969,7 @@ msgstr "Color:"
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:405
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|color"
 msgid "Select the color of the list characters for ordered and unordered lists."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu el color dels caràcters de la llista per a les llistes ordenades i no ordenades."
 
 #. jxFmf
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:430
@@ -5993,13 +5993,13 @@ msgstr "Després:"
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:494
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|suffix"
 msgid "Enter the text to display after the numbering."
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu el text que es mostrarà després de la numeració."
 
 #. u9Bhq
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:511
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|prefix"
 msgid "Enter the text to display before the numbering."
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu el text que es mostrarà abans de la numeració."
 
 #. GAS5v
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:526
@@ -6023,13 +6023,13 @@ msgstr "Alçada:"
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:604
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|widthmf"
 msgid " Enter the width of the graphic bullet character. "
-msgstr ""
+msgstr " Introduïu l'amplada del caràcter del pic gràfic. "
 
 #. twiWp
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:623
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|heightmf"
 msgid " Enter the height of the graphic bullet character. "
-msgstr ""
+msgstr " Introduïu l'alçada del caràcter del pic gràfic. "
 
 #. vqDku
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:657
@@ -6059,7 +6059,7 @@ msgstr "Conserva la relació"
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio"
 msgid "Check this box to preserve the height to width ratio of the graphic bullet."
-msgstr ""
+msgstr "Marqueu aquesta casella de verificació per preservar el ratio amplada / alçada del pic gràfic."
 
 #. EhFU7
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:734
@@ -6101,7 +6101,7 @@ msgstr "0,00"
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:821
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numberingwidthmf"
 msgid " Enter or select the width of the list element. "
-msgstr ""
+msgstr " Entreu o seleccioneu l'amplada de l'element de la llista. "
 
 #. CRdNb
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:832
@@ -6119,19 +6119,19 @@ msgstr ""
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:864
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|center"
 msgid "Align bullet on the center of the list element."
-msgstr ""
+msgstr "Alinea el pic al centre de la llista d'elements."
 
 #. sdBx9
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:882
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left"
 msgid "Align bullet on the left of the list element."
-msgstr ""
+msgstr "Alinea el pic a l'esquerra de la llista d'elements."
 
 #. TFMgS
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:900
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|right"
 msgid "Align bullet on the right of the list element."
-msgstr ""
+msgstr "Alinea el pic a la dreta de la llista d'elements."
 
 #. FhAfv
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:919
@@ -6155,7 +6155,7 @@ msgstr "Diapositiva"
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:974
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|sliderb"
 msgid "Applies the modification to the whole slide or page."
-msgstr ""
+msgstr "Aplica la modificació a tota la diapositiva o pàgina."
 
 #. dBWa8
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:985
@@ -6167,7 +6167,7 @@ msgstr "Selecció"
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:994
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left"
 msgid "Applies the modification to the selection."
-msgstr ""
+msgstr "Aplica la modificació a la selecció."
 
 #. ATaHy
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1005
@@ -6179,7 +6179,7 @@ msgstr "Aplica al mestre"
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1012
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|applytomaster"
 msgid "Click to apply the modification to all slides that use the current master slide."
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic per aplicar la modificació a totes les diapositives que utilitzen la diapositiva mestra actual."
 
 #. DiEaB
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1028
@@ -9149,19 +9149,19 @@ msgstr "Permet assignar macros a esdeveniments del programa. La macro assignada
 #: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:32
 msgctxt "FileExtCheck|Checkbox"
 msgid "_Perform check on startup"
-msgstr ""
+msgstr "_Realitza la comprovació a l'inici"
 
 #. Bjfzv
 #: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:36
 msgctxt "FileExtCheck|Checkbox_Tooltip"
 msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General"
-msgstr ""
+msgstr "Torneu a activar el diàleg a Eines > Opcions > General"
 
 #. mGEv5
 #: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:64
 msgctxt "FileExtCheckDialog|Ok_Button"
 msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
 
 #. BvWSS
 #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:8
@@ -12924,7 +12924,7 @@ msgstr "Seleccioneu l l'estil de caràcter que vulgueu fer servir a la llista nu
 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:202
 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|sublevels"
 msgid "Enter the number of previous levels to include in the numbering scheme. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\"."
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu el nombre de nivells previs que cal incloure a l'esquema de numeració. Per exemple, si introduïu \"2\" i el nivell anterior utilitza la numeració \"A, B, C ...\", l'esquema de numeració del nivell actual serà: \"A.1\"."
 
 #. ST2Co
 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:220
@@ -12942,7 +12942,7 @@ msgstr "Inicia a:"
 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:249
 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|numfmtlb"
 msgid "Select a numbering scheme for the selected levels."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu un esquema de numeració per als nivells seleccionats."
 
 #. EDSiA
 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:262
@@ -13068,7 +13068,7 @@ msgstr "Seleccioneu o cerqueu el fitxer gràfic que vulgueu utilitzar com a pic.
 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:435
 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|color"
 msgid "Select a color for the current numbering scheme."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu un color per a l'esquema de numeració actual."
 
 #. hJgCL
 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:453
@@ -13104,7 +13104,7 @@ msgstr "Separador"
 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:515
 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|suffix"
 msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. To create the numbering scheme \"1.)\", enter \".)\" in this box."
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu un caràcter o el text per mostrar darrere del número de la llista. Per crear l'esquema de numeració \"1.)\", introduïu \".)\" en aquest quadre."
 
 #. wVrAN
 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:532
@@ -14660,7 +14660,7 @@ msgstr "Aplicacions predeterminades de Windows"
 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:425
 msgctxt "optgeneralpage|FileExtCheckCheckbox"
 msgid "Perform check for default file associations on start-up"
-msgstr ""
+msgstr "Realitzeu una comprovació de les associacions de fitxers predeterminades a l’inici."
 
 #. fXjVB
 #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:443
@@ -14888,7 +14888,7 @@ msgstr "Opcions"
 #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:54
 msgctxt "optionsdialog|revert"
 msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted."
-msgstr ""
+msgstr "Les modificacions no desades a aquesta pestanya es reverteixen."
 
 #. 5UNGW
 #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:57
@@ -14906,7 +14906,7 @@ msgstr "Desa totes les modificacions sense tancar el diàleg. No es pot revertir
 #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:91
 msgctxt "optionsdialog|ok"
 msgid "Save all changes and close dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Desa tots els canvis i tanca el diàlef."
 
 #. r2pWX
 #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:94
@@ -14918,13 +14918,13 @@ msgstr "Desa tots els canvis i tanca el diàleg."
 #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:111
 msgctxt "optionsdialog|cancel"
 msgid "Discard all unsaved changes and close dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Descartar tots els canvis no desats i tancar el diàleg."
 
 #. mVmUq
 #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:114
 msgctxt "optionsdialog|extended_tip|cancel"
 msgid "Closes dialog and discards all unsaved changes."
-msgstr ""
+msgstr "Tanca el quadre de diàleg i descarta tots els canvis no desats."
 
 #. CgiEq
 #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:31
@@ -17386,20 +17386,20 @@ msgstr "Enquadernació a la dreta de la pàgina"
 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725
 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize"
 msgid "Background covers margins"
-msgstr ""
+msgstr "El fons cobreix els marges"
 
 #. ApZcb
 #. xdds
 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:729
 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize"
 msgid "Any background will cover margins of the page as well"
-msgstr ""
+msgstr "Qualsevol fons cobrirà els marges de la pàgina"
 
 #. XtMGD
 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:734
 msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize"
 msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins."
-msgstr ""
+msgstr "Si està activada, qualsevol fons cobrirà tota la pàgina, inclosos els marges. Si està desactivada, qualsevol fons cobrirà la pàgina només dins dels marges."
 
 #. xdECe
 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:749
@@ -18096,7 +18096,7 @@ msgstr "Mostra els diferents gràfics que podeu utilitzar com a pics en una llis
 #: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:37
 msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|valueset"
 msgid "Click the numbering scheme that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic a l'esquema de numeració que vulgueu utilitzar."
 
 #. 9JnpQ
 #: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:50
@@ -18108,7 +18108,7 @@ msgstr "Selecció"
 #: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:58
 msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|PickNumberingPage"
 msgid "Displays the different numbering schemes that you can apply."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra els diferents esquemes de numeració que podeu aplicar."
 
 #. BDFqB
 #: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:37
@@ -18481,14 +18481,14 @@ msgstr "El text a partir del qual s'ha de generar el codi QR."
 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:132
 msgctxt "qrcodegen|label_text"
 msgid "URL/Text:"
-msgstr ""
+msgstr "URL/Text:"
 
 #. FoKEY
 #. Set Margin around QR
 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:147
 msgctxt "qrcodegen|label_margin"
 msgid "Margin:"
-msgstr ""
+msgstr "Marges:"
 
 #. i2kkj
 #. Error Correction Level of QR code
@@ -18501,7 +18501,7 @@ msgstr "Correcció d'errors:"
 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:200
 msgctxt "edit margin"
 msgid "The margin surrounding the QR code."
-msgstr ""
+msgstr "El marge que envolta el codi QR."
 
 #. vUJPT
 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:217
@@ -20817,25 +20817,25 @@ msgstr "_Nombre de columnes:"
 #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:50
 msgctxt "textcolumnstabpage|labelColSpacing"
 msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Espaiat:"
 
 #. cpMdh
 #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:70
 msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|FLD_COL_NUMBER"
 msgid "Enter the number of columns to use for the text."
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu el nombre de columnes que cal utilitzar pel text."
 
 #. VDq3x
 #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:89
 msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|MTR_FLD_COL_SPACING"
 msgid "Enter the amount of space to leave between the columns."
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu la quantitat d'espai que cal deixar entre les columnes."
 
 #. 4u4bL
 #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:107
 msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|TextColumnsPage"
 msgid "Sets the columns layout properties for text in the selected drawing or text object."
-msgstr ""
+msgstr "Estableix les propietats de disseny de les columnes per al text del dibuix o de l'objecte de text seleccionat."
 
 #. 3Huae
 #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:8
@@ -21195,7 +21195,7 @@ msgstr "_Mostra'm suggeriments en iniciar"
 #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29
 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip"
 msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General, or Help > Show Tip of the Day"
-msgstr ""
+msgstr "Torneu a activar el diàleg a Eines > Opcions > General, o Ajuda > Mostra el consell del dia"
 
 #. GALqP
 #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43
@@ -21243,19 +21243,19 @@ msgstr "Barra d'eines estàndard"
 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:127
 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2"
 msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "Amb pestanyes"
 
 #. DZLbS
 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:156
 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3"
 msgid "Single Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra d'eines única"
 
 #. KDJfx
 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:174
 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4"
 msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra lateral"
 
 #. YvSd9
 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:192
@@ -21267,13 +21267,13 @@ msgstr "Pestanyes compactes"
 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:210
 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6"
 msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra agrupada"
 
 #. qwCAA
 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:228
 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7"
 msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Barra agrupada compacta"
 
 #. iSVgL
 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:246
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 4466bffe465..a0ec6075d2f 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-24 16:18+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 19:17+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -6432,7 +6432,7 @@ msgctxt ""
 "par_id04096620092139526\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to overrule Base's heuristics used to detect whether the database supports primary keys.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Activa per sobreescriure les regles heurístiques de Base utilitzades per detectar si la base de dades admet claus primàries.</ahelp>"
 
 #. WCkDd
 #: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6477,7 +6477,7 @@ msgctxt ""
 "bm_id521623154765032\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>database advanced properties;autoincrement values</bookmark_value>    <bookmark_value>database advanced properties;automatic generated values</bookmark_value>    <bookmark_value>database advanced properties;retrieve generated values</bookmark_value>    <bookmark_value>database advanced properties;query generated values</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>propietats avançades de la base de dades;valors autoincrementals</bookmark_value>    <bookmark_value>propietats avançades de la base de dades;valors generats automàticament</bookmark_value>    <bookmark_value>propietats avançades de la base de dades;retorna valors generats automàticament<bookmark_value>    <bookmark_value>propietats avançades de la base de dades;valors generats per consultes</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>propietats avançades de la base de dades;valors autoincrementals</bookmark_value>    <bookmark_value>propietats avançades de la base de dades;valors generats automàticament</bookmark_value>    <bookmark_value>propietats avançades de la base de dades;retorna valors generats automàticament</bookmark_value>    <bookmark_value>propietats avançades de la base de dades;valors generats per consultes</bookmark_value>"
 
 #. kqFCk
 #: dabaadvpropgen.xhp
@@ -6522,7 +6522,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN10590\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\">Enables $[officename] support for auto-incremented data fields in the current ODBC or JDBC data source. Select this option if the auto-increment feature in the SDBCX layer of the database is not supported. In general, the auto-increment is selected for the primary key field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Activa el suport de $[officename] pels camps autoincrementals a la font de dades ODBC o JDBC. Selecciona aquesta opció si la funcionalitat d'autoincrement no està suportada per la capa SDBCX de la base de dades. En general, se selecciona l'increment automàtic pel camp de clau principal.</ahelp>"
 
 #. x4VQL
 #: dabaadvpropgen.xhp
@@ -6540,7 +6540,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN10597\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduïu la comanda SQL que indica a l'origen de dades que s'incrementi automàticament un camp de dades de tipus enter.</ahelp> Per exemple, la següent declaració MySQL utilitza la declaració AUTO_INCREMENT per incrementar el camp \"id\" cada vegada que la declaració crea un camp de dades:"
 
 #. Vi6CV
 #: dabaadvpropgen.xhp
@@ -6576,7 +6576,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN10645\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Entra la declaració SQL que retorna el darrer valor autoincrementat del camp clau primària.</ahelp> Per exemple:"
 
 #. BzyHv
 #: dabaadvpropgen.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 0a31daa2ba2..d3e470b74b6 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:36+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan at montane.cat>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/ca/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 19:16+0000\n"
+"Last-Translator: Jaumej <jaume.jorba at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
 "X-Language: ca\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1561340732.000000\n"
 
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3149875\n"
 "help.text"
 msgid "Choose <emph>View - Animation</emph>, to open the Custom Animation pane in the Sidebar. Click on <emph>Add (+)</emph> button, and then select an animation effect."
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona <emph>Vista - Animació</emph>, per obrir el panell Animació personalitzada a la barra lateral. Feu clic al botó <emph>Afegir (+)</emph>, i aleshores seleccioneu l'efecte d'animació."
 
 #. iHWsE
 #: animated_objects.xhp
@@ -1230,43 +1230,39 @@ msgstr "<unk>GA<caseinline select=\"IMPRESS\">Trieu Diapositiva <menuitem></menu
 
 #. LTDkg
 #: background.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "background.xhp\n"
 "par_idN10837\n"
 "help.text"
 msgid "Choose <menuitem>View - Normal</menuitem> to close the master view."
-msgstr "Trieu Visualitza <menuitem>-</menuitem> normal per tancar la vista mestra."
+msgstr "Trieu <menuitem>Visualitza - normal</menuitem> per tancar la vista mestra."
 
 #. PUrYC
 #: background.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "background.xhp\n"
 "par_idN1083F\n"
 "help.text"
 msgid "Choose <menuitem>File - Templates - Save As Template</menuitem> to save the document as a template."
-msgstr "Trieu Fitxer <menuitem>▸ Plantilles ▸ Desa com a plantilla</menuitem> per desar el document com a plantilla."
+msgstr "Trieu <menuitem>Fitxer - Plantilles - Desa com a plantilla</menuitem> per desar el document com a plantilla."
 
 #. 9S6pV
 #: background.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "background.xhp\n"
 "par_idN10847\n"
 "help.text"
 msgid "Enter a name for the template. Do not change the category from \"My Templates\". Click <widget>OK</widget>."
-msgstr "Introduïu un nom per a la plantilla. No canvieu la categoria de «Les meves plantilles». Feu clic a <widget>OK</widget>."
+msgstr "Introduïu un nom per a la plantilla. No canvieu la categoria de \"Les meves plantilles\". Feu clic a <widget>OK</widget>."
 
 #. E3Q73
 #: background.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "background.xhp\n"
 "par_idN1084A\n"
 "help.text"
 msgid "Now you can use the Templates window to open a new presentation or drawing based on your new template."
-msgstr "Ara podeu utilitzar la finestra Plantilles per obrir una nova presentació o dibuix basat en la plantilla nova."
+msgstr "Ara podreu utilitzar la finestra Plantilles per obrir una nova presentació o dibuix basat en la nova plantilla."
 
 #. mKxAB
 #: change_scale.xhp
diff --git a/source/ca/sd/messages.po b/source/ca/sd/messages.po
index 72e50f77424..7c14a80d462 100644
--- a/source/ca/sd/messages.po
+++ b/source/ca/sd/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-27 15:37+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan at montane.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 15:38+0000\n"
+"Last-Translator: Jaumej <jaume.jorba at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1562916317.000000\n"
 
 #. WDjkB
@@ -3604,7 +3604,7 @@ msgstr "Ajusta a la pàgina imprimible"
 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:230
 msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|fittoprinttable"
 msgid "Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica si es redueixen els objectes que superen els marges de la impressora actual per fer encaixar al paper a la impressora."
 
 #. snSFu
 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:242
@@ -6175,19 +6175,19 @@ msgstr "Ordenació:"
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:76
 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|impressdocument"
 msgid "Select which parts of the document should be printed."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu quines parts del document s'han d'imprimir."
 
 #. nPeoT
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:91
 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|slidesperpage"
 msgid "Select how many slides to print per page."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu quantes diapositives s'han d'imprimir per pàgina."
 
 #. B3gRG
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:106
 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|slideperpageorder"
 msgid "Specify how to arrange slides on the printed page."
-msgstr ""
+msgstr "Especifiqueu com organitzar les diapositives a la pàgina impresa."
 
 #. xTmU5
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:121
@@ -6205,7 +6205,7 @@ msgstr "Nom de la diapositiva"
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:158
 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|printname"
 msgid "Specifies whether to print the page name of a document."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica si s'ha d'imprimir el nom de la pàgina d'un document."
 
 #. PYhD6
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:170
@@ -6217,7 +6217,7 @@ msgstr "Data i hora"
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:178
 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|printdatetime"
 msgid "Specifies whether to print the current date and time."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica si s'ha d'imprimir la data i l'hora actuals."
 
 #. URBvB
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:190
@@ -6229,7 +6229,7 @@ msgstr "Pàgines amagades"
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:198
 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|printhidden"
 msgid "Specifies whether to print the pages that are currently hidden."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica si s’han d’imprimir les pàgines actualment ocultes."
 
 #. YSdBB
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:214
@@ -6247,7 +6247,7 @@ msgstr "Colors originals"
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:252
 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|originalcolors"
 msgid "Specifies to print in original colors."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica imprimir en colors originals."
 
 #. Hp6An
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:264
@@ -6259,7 +6259,7 @@ msgstr "Escala de grisos"
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:274
 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|grayscale"
 msgid "Specifies to print colors as grayscale."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica imprimir en colors en escala de grisos."
 
 #. vnaCm
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:286
@@ -6271,7 +6271,7 @@ msgstr "Blanc i negre"
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:296
 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|blackandwhite"
 msgid "Specifies to print colors as black and white."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica per imprimir els colors com a blanc i negre."
 
 #. G3CZp
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:312
@@ -6289,7 +6289,7 @@ msgstr "Mida original"
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:350
 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|originalsize"
 msgid "Specifies that you do not want to further scale pages when printing."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica que no voleu escalar més pàgines quan imprimiu."
 
 #. f2eFU
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:362
@@ -6301,7 +6301,7 @@ msgstr "Ajusta a la pàgina imprimible"
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:372
 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|fittoprintable"
 msgid "Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica si es redueixen els objectes que superen els marges de la impressora perquè encaixin al paper de la impressora."
 
 #. wCDEw
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:384
@@ -6325,7 +6325,7 @@ msgstr "Crea un mosaic al full de paper amb diapositives repetides"
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:416
 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|tilesheet"
 msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, repeat the pages or slides on one sheet of paper."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica que les pàgines s'han d'imprimir en format de mosaic. Si les pàgines o les diapositives són més petites que el paper, repetiu-les en un full de paper."
 
 #. xa7tq
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:432
@@ -9056,13 +9056,13 @@ msgstr "Seleccioneu una resolució alta perquè les diapositives es mostrin amb
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1186
 msgctxt "publishingdialog|resolution4Radiobutton"
 msgid "Full HD (1_920 × 1080 pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Full HD (1_920 × 1080 píxels)"
 
 #. GuDqe
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1197
 msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution4Radiobutton"
 msgid "Select a full hd resolution for a very high quality slide display."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu una resolució d'alta definició per obtenir una visualització de diapositives en molt alta qualitat."
 
 #. zsvW6
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1213
diff --git a/source/ca/svtools/messages.po b/source/ca/svtools/messages.po
index e4d08afc865..cdfec9fdbd4 100644
--- a/source/ca/svtools/messages.po
+++ b/source/ca/svtools/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-14 18:31+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan at montane.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 15:39+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1564413316.000000\n"
 
 #. fLdeV
@@ -5074,13 +5074,13 @@ msgstr "Editeu les assignacions de camps i la font de dades de la llibreta d'adr
 #: svtools/uiconfig/ui/calendar.ui:43
 msgctxt "calendar|STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
 msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Avui"
 
 #. Cr9A2
 #: svtools/uiconfig/ui/calendar.ui:58
 msgctxt "calendar|STR_SVT_CALENDAR_NONE"
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Cap"
 
 #. vrBni
 #: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:12
diff --git a/source/ca/sw/messages.po b/source/ca/sw/messages.po
index 670b9f3141a..04bad7285ea 100644
--- a/source/ca/sw/messages.po
+++ b/source/ca/sw/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-07 09:50+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 15:38+0000\n"
+"Last-Translator: Jaumej <jaume.jorba at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1562916102.000000\n"
 
 #. v3oJv
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "Reflectit"
 #: sw/inc/strings.hrc:27
 msgctxt "STR_STANDARD_LABEL"
 msgid "Reset to ~Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Restableix a ~ pare"
 
 #. FRWsF
 #: sw/inc/strings.hrc:28
diff --git a/source/cs/cui/messages.po b/source/cs/cui/messages.po
index 2b6f989cfd2..0a9102c8fe1 100644
--- a/source/cs/cui/messages.po
+++ b/source/cs/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-16 05:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-02 20:02+0000\n"
 "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/cs/>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1565905500.000000\n"
 
 #. GyY9M
@@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr "Tip"
 #: cui/inc/strings.hrc:383
 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDEXPERIMENTAL"
 msgid "Experimental"
-msgstr ""
+msgstr "Experimentální"
 
 #. 3FZFt
 #: cui/inc/strings.hrc:385
@@ -5819,7 +5819,7 @@ msgstr "Sloučit s dalším _odstavcem"
 #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:608
 msgctxt "borderpage|mergewithnext"
 msgid "Merge indent, border and shadow style of current paragraph with next paragraph, if they are the same."
-msgstr "Sloučí odsazení, ohraničení a styl stínování aktuálního odstavce s následujícím odstavcem, pokud nejsou stejné."
+msgstr "Sloučí odsazení, ohraničení a styl stínování aktuálního odstavce s následujícím odstavcem, pokud jsou stejné."
 
 #. xkm5N
 #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:617
@@ -5909,7 +5909,7 @@ msgstr "Typ:"
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:280
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numfmtlb"
 msgid "Select the level(s) that you want to modify. To apply the options to all the levels, select “1-10”."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte úrovně, které chcete upravit. Pokud chcete upravit všechny úrovně, zvolte „1-10“."
 
 #. mp5Si
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:293
@@ -5927,7 +5927,7 @@ msgstr "1"
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|startat"
 msgid "For ordered lists, select the value of first item of the list."
-msgstr ""
+msgstr "Pro seřazené seznamy, vyberte hodnotu první položky v seznamu."
 
 #. Jtk6d
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:328
@@ -5945,7 +5945,7 @@ msgstr "Vybrat..."
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:346
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bullet"
 msgid "Select the character for the unordered list."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte znak pro neuspořádaný seznam."
 
 #. oJgFH
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:357
@@ -5957,7 +5957,7 @@ msgstr "Vybrat obrázek..."
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:369
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bitmap"
 msgid "Select a graphic bullet."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte grafickou odrážku."
 
 #. Cv7BZ
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:382
@@ -5969,7 +5969,7 @@ msgstr "Barva:"
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:405
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|color"
 msgid "Select the color of the list characters for ordered and unordered lists."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte barvu znaků seznamu pro seřazené i neseřazené seznamy."
 
 #. jxFmf
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:430
@@ -5993,13 +5993,13 @@ msgstr "Za:"
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:494
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|suffix"
 msgid "Enter the text to display after the numbering."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejete text, který se má zobrazit po číslování."
 
 #. u9Bhq
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:511
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|prefix"
 msgid "Enter the text to display before the numbering."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte text, který se má zobrazit před číslováním."
 
 #. GAS5v
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:526
@@ -6023,13 +6023,13 @@ msgstr "Výška:"
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:604
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|widthmf"
 msgid " Enter the width of the graphic bullet character. "
-msgstr ""
+msgstr " Zadejte šířku znaku grafické odrážky. "
 
 #. twiWp
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:623
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|heightmf"
 msgid " Enter the height of the graphic bullet character. "
-msgstr ""
+msgstr " Zadejete výšku znaku grafické odrážky. "
 
 #. vqDku
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:657
@@ -6041,7 +6041,7 @@ msgstr "100"
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:663
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relsize"
 msgid "For character unordered and ordered lists, set the relative size of the list character. The relative size applies to the Before and After text as well."
-msgstr ""
+msgstr "V případě neseřazených a seřazených seznamů nastavte relativní velikost znaku seznamu. Relativní velikost se týká i textu Před a Po."
 
 #. pGXFi
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:676
@@ -6059,7 +6059,7 @@ msgstr "Zachovat poměr"
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio"
 msgid "Check this box to preserve the height to width ratio of the graphic bullet."
-msgstr ""
+msgstr "Zaškrtnutím tohoto pole zachováte u grafické odrážky poměr výšky a šířky."
 
 #. EhFU7
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:734
@@ -6089,7 +6089,7 @@ msgstr "0,00"
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:801
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|indentmf"
 msgid "Enter the distance from the left edge of the containing object to the start of all lines in the list."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte vzdálenost od levého okraje vnějšího objektu k začátku všech řádků v seznamu."
 
 #. eeDkR
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:815
@@ -6101,7 +6101,7 @@ msgstr "0,00"
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:821
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numberingwidthmf"
 msgid " Enter or select the width of the list element. "
-msgstr ""
+msgstr " Zadejte nebo vyberte šířku prvku seznamu. "
 
 #. CRdNb
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:832
@@ -6113,25 +6113,25 @@ msgstr "_Relativní"
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:840
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relative"
 msgid "Relative to the upper list level. The entered value is added to that of this field in the level before. If “Indent: 20mm” on list level 1 and “Indent: 10mm Relative” on list level 2 will result in an effective indent of 30mm for level 2."
-msgstr ""
+msgstr "Relativně k horní úrovni seznamu. Zadaná hodnota se přidá k hodnotě tohto pole na předcházející úrovni. Pokud je na úrovni seznamu 1 nastavené „Odsazení: 20 mm“ a na úrovni seznamu 2 nastavené „Odsazení: 10 mm relativně“, skutečné odsazení pro úroveň 2 bude 30 mm."
 
 #. zC5eX
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:864
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|center"
 msgid "Align bullet on the center of the list element."
-msgstr ""
+msgstr "Zarovná odrážku na střed prvku seznamu."
 
 #. sdBx9
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:882
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left"
 msgid "Align bullet on the left of the list element."
-msgstr ""
+msgstr "Zarovná odrážku vlevo od položky seznamu."
 
 #. TFMgS
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:900
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|right"
 msgid "Align bullet on the right of the list element."
-msgstr ""
+msgstr "Zarovná odrážku vpravo od prvku seznamu."
 
 #. FhAfv
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:919
@@ -6155,7 +6155,7 @@ msgstr "Snímek"
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:974
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|sliderb"
 msgid "Applies the modification to the whole slide or page."
-msgstr ""
+msgstr "Použije změnu na celý snímek nebo stránku."
 
 #. dBWa8
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:985
@@ -6167,7 +6167,7 @@ msgstr "Výběr"
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:994
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left"
 msgid "Applies the modification to the selection."
-msgstr ""
+msgstr "Použije změnu na výběr."
 
 #. ATaHy
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1005
@@ -6179,7 +6179,7 @@ msgstr "Použít na předlohu"
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1012
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|applytomaster"
 msgid "Click to apply the modification to all slides that use the current master slide."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknutím změnu použijete na všechny snímky, které používají aktuální předlohu snímků."
 
 #. DiEaB
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1028
@@ -10188,7 +10188,7 @@ msgstr "Otevře dialogové okno Možnosti hangul/handža."
 #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:787
 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|HangulHanjaConversionDialog"
 msgid "Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul."
-msgstr "Převede vybraný korejský text z písma hangul na písmo handža nebo obráceně. "
+msgstr "Převede vybraný korejský text z písma hangul na písmo handža nebo obráceně."
 
 #. XiQXK
 #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:8
@@ -15662,7 +15662,7 @@ msgstr "Identifikace programu"
 #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
 msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
 msgid "Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Pravidla ochrany soukromí"
 
 #. 3J5As
 #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:445
@@ -20811,31 +20811,31 @@ msgstr "Nastavení vlastností rozvržení a ukotvení textu ve vybraném objekt
 #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:36
 msgctxt "textcolumnstabpage|labelColNumber"
 msgid "_Number of columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Počet _sloupců:"
 
 #. PpfsL
 #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:50
 msgctxt "textcolumnstabpage|labelColSpacing"
 msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rozestup:"
 
 #. cpMdh
 #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:70
 msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|FLD_COL_NUMBER"
 msgid "Enter the number of columns to use for the text."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte počet sloupců, který se má na text použití."
 
 #. VDq3x
 #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:89
 msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|MTR_FLD_COL_SPACING"
 msgid "Enter the amount of space to leave between the columns."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte rozestup, který se má mezi sloupci ponechat."
 
 #. 4u4bL
 #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:107
 msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|TextColumnsPage"
 msgid "Sets the columns layout properties for text in the selected drawing or text object."
-msgstr ""
+msgstr "Nastaví možnosti rozvržení sloupců pro text ve vybrané kresbě nebo textovém objektu."
 
 #. 3Huae
 #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:8
@@ -20859,7 +20859,7 @@ msgstr "Animace textu"
 #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:231
 msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTCOLUMNS"
 msgid "Text Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Textové sloupce"
 
 #. N89ek
 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:69
@@ -21195,7 +21195,7 @@ msgstr "_Zobrazovat tipy při spuštění"
 #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29
 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip"
 msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General, or Help > Show Tip of the Day"
-msgstr ""
+msgstr "Toto okno znovu povolíte pomocí Nástroje > Nastavení > Obecné nebo Nápověda > Zobrazit tip dne"
 
 #. GALqP
 #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43

... etc. - the rest is truncated


More information about the Libreoffice-commits mailing list