[Libreoffice-commits] translations.git: Branch 'libreoffice-7-2' - source/sl

Martin Srebotnjak (via logerrit) logerrit at kemper.freedesktop.org
Wed Jul 7 10:28:25 UTC 2021


 source/sl/cui/messages.po                                     |  104 +--
 source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po                    |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po           |   12 
 source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po        |  298 ----------
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po                |   12 
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                |   12 
 source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po                |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po            |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po             |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po              |    6 
 source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po |   17 
 source/sl/sc/messages.po                                      |    4 
 source/sl/sd/messages.po                                      |   24 
 source/sl/svx/messages.po                                     |   36 -
 source/sl/sw/messages.po                                      |    8 
 15 files changed, 168 insertions(+), 381 deletions(-)

New commits:
commit 28f0646cc41ef976de183d828061e73886887904
Author:     Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>
AuthorDate: Wed Jul 7 12:27:43 2021 +0200
Commit:     Andras Timar <andras.timar at collabora.com>
CommitDate: Wed Jul 7 12:27:43 2021 +0200

    Update Slovenian translation
    
    Change-Id: Id555bacc7a2931705b8cdc9d9221c86518e0a12c

diff --git a/source/sl/cui/messages.po b/source/sl/cui/messages.po
index 23153768c08..f0a7465852d 100644
--- a/source/sl/cui/messages.po
+++ b/source/sl/cui/messages.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-18 10:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 10:09+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-19 08:50+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -4931,252 +4931,252 @@ msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
 msgid "Bullets and Numbering"
 msgstr "Označevanje in oštevilčevanje"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:221
 msgctxt "bulletandposition|label1"
 msgid "Level"
 msgstr "Raven"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:264
 msgctxt "bulletandposition|label4"
 msgid "Type:"
 msgstr "Vrsta:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:280
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numfmtlb"
 msgid "Select the level(s) that you want to modify. To apply the options to all the levels, select “1-10”."
 msgstr "Izberite raven oz. ravni, ki jih želite spremeniti. Če želite uporabiti možnosti oštevilčevanja za vse ravni, izberite »1-10«."
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:293
 msgctxt "bulletandposition|startatft"
 msgid "Start at:"
 msgstr "Začni z:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:309
 msgctxt "bulletandposition|startat"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|startat"
 msgid "For ordered lists, select the value of first item of the list."
 msgstr "Izberite številko prvega elementa na urejenem seznamu."
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:327
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:328
 msgctxt "bulletandposition|bulletft"
 msgid "Character:"
 msgstr "Znak:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:339
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:340
 msgctxt "bulletandposition|bullet"
 msgid "Select..."
 msgstr "Izberi ..."
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:346
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bullet"
 msgid "Select the character for the unordered list."
 msgstr "Izberite znak za neurejeni seznam."
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:356
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:357
 msgctxt "bulletandposition|bitmap"
 msgid "Select image..."
 msgstr "Izberi sliko ..."
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:369
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bitmap"
 msgid "Select a graphic bullet."
 msgstr "Izberite grafično oznako."
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:382
 msgctxt "bulletandposition|colorft"
 msgid "Color:"
 msgstr "Barva:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:403
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:405
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|color"
 msgid "Select the color of the list characters for ordered and unordered lists."
 msgstr "Izberite barvo znakovnih oznak urejenih in neurejenih seznamov."
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:430
 msgctxt "bulletandposition|label2"
 msgid "Properties"
 msgstr "Lastnosti"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:462
 msgctxt "bulletandposition|prefixft"
 msgid "Before:"
 msgstr "Pred:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:474
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:476
 msgctxt "bulletandposition|suffixft"
 msgid "After:"
 msgstr "Za:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:494
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|suffix"
 msgid "Enter the text to display after the numbering."
 msgstr "Vnesite besedilo, ki ga želite prikazati za številko."
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:509
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:511
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|prefix"
 msgid "Enter the text to display before the numbering."
 msgstr "Vnesite besedilo, ki ga želite prikazati pred številko."
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:524
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:526
 msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
 msgid "Separator"
 msgstr "Ločilo"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570
 msgctxt "bulletandposition|widthft"
 msgid "Width:"
 msgstr "Širina:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:582
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:584
 msgctxt "bulletandposition|heightft"
 msgid "Height:"
 msgstr "Višina:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:602
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:604
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|widthmf"
 msgid " Enter the width of the graphic bullet character. "
 msgstr "Vnesite širino znaka za grafično oznako."
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:621
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:623
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|heightmf"
 msgid " Enter the height of the graphic bullet character. "
 msgstr "Vnesite višino znaka za grafično oznako."
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:657
 msgctxt "bulletandposition|relsize"
 msgid "100"
 msgstr "100"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:661
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:663
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relsize"
 msgid "For character unordered and ordered lists, set the relative size of the list character. The relative size applies to the Before and After text as well."
 msgstr "Določite relativno velikost znakovne oznake za neurejene in urejene sezname. Relativna velikost velja tudi za besedili Pred in Za."
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:674
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:676
 msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
 msgid "_Rel. size:"
 msgstr "_Rel. velikost:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:692
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:694
 msgctxt "bulletandposition|keepratio"
 msgid "Keep ratio"
 msgstr "Ohrani razmerje"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:700
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio"
 msgid "Check this box to preserve the height to width ratio of the graphic bullet."
 msgstr "Če označite to potrditveno polje, boste ohranili razmerje višine in širine grafične oznake."
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:734
 msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
 msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:764
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:766
 msgctxt "bulletandposition|indent"
 msgid "Indent:"
 msgstr "Zamik:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:778
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:780
 msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
 msgid "Width:"
 msgstr "Širina:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:793
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:795
 msgctxt "bulletandposition|indentmf"
 msgid "0,00"
 msgstr "0,00"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:799
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:801
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|indentmf"
 msgid "Enter the distance from the left edge of the containing object to the start of all lines in the list."
 msgstr "Vnesite razdaljo od levega roba vsebovanega predmeta do začetka vseh vrstic seznama."
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:813
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:815
 msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
 msgid "0,00"
 msgstr "0,00"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:819
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:821
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numberingwidthmf"
 msgid " Enter or select the width of the list element. "
 msgstr "Vnesite ali izberite širino elementa seznama."
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:830
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:832
 msgctxt "bulletandposition|relative"
 msgid "Relati_ve"
 msgstr "Relati_vno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:838
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:840
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relative"
 msgid "Relative to the upper list level. The entered value is added to that of this field in the level before. If “Indent: 20mm” on list level 1 and “Indent: 10mm Relative” on list level 2 will result in an effective indent of 30mm for level 2."
 msgstr "Relativno glede na višjo raven seznama. Vnesena vrednost se doda vrednosti tega polja na prejšnji ravni. Če je na 1. ravni seznama »Zamik: 20 mm« in na 2. ravni seznama »Zamik: 10 mm, relativno«, to pomeni dejanski zamik 30 mm na 2. ravni."
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:862
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:864
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|center"
 msgid "Align bullet on the center of the list element."
 msgstr "Poravna oznako na sredino elementa seznama."
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:880
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:882
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left"
 msgid "Align bullet on the left of the list element."
 msgstr "Poravna oznako na levi rob elementa seznama."
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:898
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:900
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|right"
 msgid "Align bullet on the right of the list element."
 msgstr "Poravna oznako na desni rob elementa seznama."
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:917
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:919
 msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Poravnava:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:934
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:936
 msgctxt "bulletandposition|position"
 msgid "Position"
 msgstr "Položaj"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:964
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:966
 msgctxt "bulletandposition|sliderb"
 msgid "Slide"
 msgstr "Prosojnica"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:972
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:974
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|sliderb"
 msgid "Applies the modification to the whole slide or page."
 msgstr "Uporabi spremembo za celotno prosojnico oz. stran."
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:983
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:985
 msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
 msgid "Selection"
 msgstr "Izbor"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:992
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:994
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left"
 msgid "Applies the modification to the selection."
 msgstr "Uporabi spremembo za izbor."
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1003
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1005
 msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
 msgid "Apply to Master"
 msgstr "Uporabi za matrico"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1010
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1012
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|applytomaster"
 msgid "Click to apply the modification to all slides that use the current master slide."
 msgstr "Uporabi nastavitve na vseh prosojnicah, ki uporabljajo trenutno matrico prosojnice."
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1026
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1028
 msgctxt "bulletandposition|scopelb"
 msgid "Scope"
 msgstr "Doseg"
 
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1088
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1090
 msgctxt "bulletandposition|label"
 msgid "Preview"
 msgstr "Predogled"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 389e9538835..c8a4b1cbd4c 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-18 10:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-18 15:52+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index e07f1edae85..556df11b334 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-18 10:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-12 09:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 10:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-25 11:43+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -585,6 +585,14 @@ msgctxt ""
 msgid "This method requires the installation of the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO Link\">APSO (Alternative Script Organizer for Python)</link> extension. If it is not installed, an error will occur."
 msgstr "Ta metoda zahteva namestitev razširitve <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO (Alternative Python Script Organizer)\">APSO (Alternative Python Script Organizer)</link>. Če ni nameščena, javi napako."
 
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id21624295605301\n"
+"help.text"
+msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python."
+msgstr "Ta storitev je v celoti podprta v jezikih Basic in Python. Vsi primeri so zapisani v programskem jeziku Basic in jih lahko enostavno pretvorite v Python."
+
 #: 00000003.xhp
 msgctxt ""
 "00000003.xhp\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index e9263bfd0b5..a16e52818d5 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-18 10:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-19 12:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 10:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-07 12:04+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt ""
 "par_id1001623412767893\n"
 "help.text"
 msgid "To learn more about how to create and execute Python scripts using the <literal>ScriptForge</literal> library, read the <embedvar href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp#title\"/> help page."
-msgstr "Če želite izvedeti več, kako ustvarjate in izvajate skripte Python s knjižnico <literal>ScriptForge</literal>, glejte stran pomoči <embedvar href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp#title\"/>."
+msgstr "Če želite izvedeti več o ustvarjanju in izvajanju skriptov Python s knjižnico <literal>ScriptForge</literal>, glejte stran pomoči <embedvar href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp#title\"/>."
 
 #: lib_ScriptForge.xhp
 msgctxt ""
@@ -2121,46 +2121,6 @@ msgctxt ""
 msgid "The code snippet below prints the names of all form documents in the current Base document."
 msgstr "Spodnji odlomek kode natisne imena vseh dokumentov obrazca v trenutnem dokumentu programa Base."
 
-#: sf_base.xhp
-msgctxt ""
-"sf_base.xhp\n"
-"pyc_id691623103639534\n"
-"help.text"
-msgid "bas = CreateScriptService(\"Basic\")"
-msgstr "bas = CreateScriptService(\"Basic\")"
-
-#: sf_base.xhp
-msgctxt ""
-"sf_base.xhp\n"
-"pyc_id101623103639206\n"
-"help.text"
-msgid "doc = CreateScriptService(\"Document\", bas.ThisDataBaseDocument)"
-msgstr "doc = CreateScriptService(\"Dokument\", bas.ThisDataBaseDocument)"
-
-#: sf_base.xhp
-msgctxt ""
-"sf_base.xhp\n"
-"pyc_id901623103639390\n"
-"help.text"
-msgid "myForms = oDoc.FormDocuments()"
-msgstr "mojiObrazci = oDoc.FormDocuments()"
-
-#: sf_base.xhp
-msgctxt ""
-"sf_base.xhp\n"
-"pyc_id791623103639701\n"
-"help.text"
-msgid "for formName in myForms:"
-msgstr "for imeObrazca in mojiObrazci:"
-
-#: sf_base.xhp
-msgctxt ""
-"sf_base.xhp\n"
-"pyc_id741623103639861\n"
-"help.text"
-msgid "bas.MsgBox(formName)"
-msgstr "bas.MsgBox(imeObrazca)"
-
 #: sf_base.xhp
 msgctxt ""
 "sf_base.xhp\n"
@@ -11649,14 +11609,6 @@ msgctxt ""
 msgid "Forms can be accessed by their names or by their indices, as shown below:"
 msgstr "Do obrazcev lahko dostopate z njihovimi imeni ali z njihovimi indeksi, kar je prikazano spodaj:"
 
-#: sf_form.xhp
-msgctxt ""
-"sf_form.xhp\n"
-"pyc_id691622014677169\n"
-"help.text"
-msgid "my_form = doc.Forms(0)"
-msgstr "moj_obrazec = doc.Forms(0)"
-
 #: sf_form.xhp
 msgctxt ""
 "sf_form.xhp\n"
@@ -11745,14 +11697,6 @@ msgctxt ""
 msgid "Previous examples translate in Python as:"
 msgstr "Zgornje primere lahko prevedemo v Python na sledeč način:"
 
-#: sf_form.xhp
-msgctxt ""
-"sf_form.xhp\n"
-"pyc_id501622028742999\n"
-"help.text"
-msgid "db = CreateScriptService('SFDocuments.Document', XSCRIPTCONTEXT.getDocument())"
-msgstr "db = CreateScriptService('SFDocuments.Document', XSCRIPTCONTEXT.getDocument())"
-
 #: sf_form.xhp
 msgctxt ""
 "sf_form.xhp\n"
@@ -11761,22 +11705,6 @@ msgctxt ""
 msgid "#  The statement below is necessary only if the form hasn't been opened yet"
 msgstr "#  Spodnji ukaz je potreben le, če obrazec še ni odprt"
 
-#: sf_form.xhp
-msgctxt ""
-"sf_form.xhp\n"
-"pyc_id671622028743191\n"
-"help.text"
-msgid "form_doc = db.OpenFormDocument('thisFormDocument')"
-msgstr "dokument_obrazci = db.OpenFormDocument('thisFormDocument')"
-
-#: sf_form.xhp
-msgctxt ""
-"sf_form.xhp\n"
-"pyc_id431622028743374\n"
-"help.text"
-msgid "form = form_doc.Forms('thisFormDocument', 'MainForm')"
-msgstr "obrazec = dokument_obrazci.Forms('thisFormDocument', 'GlavniObrazec')"
-
 #: sf_form.xhp
 msgctxt ""
 "sf_form.xhp\n"
@@ -11785,22 +11713,6 @@ msgctxt ""
 msgid "#  Or, alternatively, to access the form by its index ..."
 msgstr "#  Ali če želite do obrazca dostopati z njegovim indeksom ..."
 
-#: sf_form.xhp
-msgctxt ""
-"sf_form.xhp\n"
-"pyc_id681622028743582\n"
-"help.text"
-msgid "form = form_doc.Forms('thisFormDocument', 0)"
-msgstr "obrazec = dokument_obrazci.Forms('thisFormDocument', 0)"
-
-#: sf_form.xhp
-msgctxt ""
-"sf_form.xhp\n"
-"pyc_id611622028743782\n"
-"help.text"
-msgid "sub_form = form.SubForms('mySubForm')"
-msgstr "pod_obrazec = obrazec.SubForms('mojPodobrazec')"
-
 #: sf_form.xhp
 msgctxt ""
 "sf_form.xhp\n"
@@ -12609,14 +12521,6 @@ msgctxt ""
 msgid "Reloads the current data from the database and refreshes the form. The cursor is positioned on the first record. Returns <literal>True</literal> if successful."
 msgstr "Ponovno naloži trenutne podatke iz zbirke podatkov in osveži obrazec. Kazalka je postavljena v prvi zapis. Vrne <literal>True</literal>, če uspe."
 
-#: sf_form.xhp
-msgctxt ""
-"sf_form.xhp\n"
-"pyc_id401622550186725\n"
-"help.text"
-msgid "form.Requery()  # Python"
-msgstr "form.Requery()  # Python"
-
 #: sf_form.xhp
 msgctxt ""
 "sf_form.xhp\n"
@@ -12646,7 +12550,7 @@ msgctxt ""
 "sf_form.xhp\n"
 "par_id341616864510747\n"
 "help.text"
-msgid "<emph>subform</emph> : A subform stored in the current <literal>Form</literal> class instance given by its name or index."
+msgid "<emph>subform</emph>: A subform stored in the current <literal>Form</literal> class instance given by its name or index."
 msgstr "<emph>subform</emph>: podobrazec, shranjen v trenutni instanci razreda <literal>Form</literal>, podan z imenom ali indeksom."
 
 #: sf_form.xhp
@@ -12654,8 +12558,8 @@ msgctxt ""
 "sf_form.xhp\n"
 "par_id211618230389251\n"
 "help.text"
-msgid "When this argument is absent, the method returns a list of available subforms as a zero-based array. If the form has a single subform, you can set <literal>Subform = 0</literal> to get access to it."
-msgstr "Če ta argument ni prisoten, metoda vrne seznam prisotnih podobrazcev kot ničelno polje. Če ima obrazec en sam podobrazec, lahko za dostop do njega določite <literal>Subform = 0</literal>."
+msgid "When this argument is absent, the method returns a list of available subforms as a zero-based array. If the form has a single subform, you can set <literal>subform = 0</literal> to get access to it."
+msgstr "Če ta argument ni prisoten, metoda vrne seznam prisotnih podobrazcev kot ničelno polje. Če ima obrazec en sam podobrazec, lahko za dostop do njega določite <literal>subform = 0</literal>."
 
 #: sf_formcontrol.xhp
 msgctxt ""
@@ -13951,23 +13855,23 @@ msgctxt ""
 "par_id161584541257982\n"
 "help.text"
 msgid "This method is applicable only to controls of the <literal>TableControl</literal> type. The returned value depends on the arguments provided."
-msgstr "Ta metoda deluje le za kontrolnike vrste <literal>TableControl</literal> type.. Vrnjena vrednost je odvisna od podanih argumentov."
+msgstr "Ta metoda deluje le za kontrolnike vrste <literal>TableControl</literal>. Vrnjena vrednost je odvisna od podanih argumentov."
 
 #: sf_formcontrol.xhp
 msgctxt ""
 "sf_formcontrol.xhp\n"
 "par_id701618777636827\n"
 "help.text"
-msgid "If the optional argument <literal>ControlName</literal> is absent, then a zero-based Array containing the names of all controls is returned."
-msgstr "Če neobvezni argument <literal>ControlName</literal> ni podan, vrne ničelno polje z imeni vseh kontrolnikov."
+msgid "If the optional argument <literal>controlname</literal> is absent, then a zero-based Array containing the names of all controls is returned."
+msgstr "Če neobvezni argument <literal>controlname</literal> ni podan, vrne ničelno polje z imeni vseh kontrolnikov."
 
 #: sf_formcontrol.xhp
 msgctxt ""
 "sf_formcontrol.xhp\n"
 "par_id851618777715892\n"
 "help.text"
-msgid "On the other hand, if a <literal>ControlName</literal> is provided, the method returns a <literal>FormControl</literal> class instance corresponding to the specified control."
-msgstr "Če pa je neobvezni argument <literal>ControlName</literal> podan, metoda vrne instanco razreda <literal>FormControl</literal>, ki ustreza navedenemu kontrolniku."
+msgid "On the other hand, if a <literal>controlname</literal> is provided, the method returns a <literal>FormControl</literal> class instance corresponding to the specified control."
+msgstr "Če pa je neobvezni argument <literal>controlname</literal> podan, metoda vrne instanco razreda <literal>FormControl</literal>, ki ustreza navedenemu kontrolniku."
 
 #: sf_formcontrol.xhp
 msgctxt ""
@@ -14294,7 +14198,7 @@ msgctxt ""
 "sf_intro.xhp\n"
 "par_id471623366906045\n"
 "help.text"
-msgid "Now you can start executing Python commands using any of the ScriptForge services. For example, the code snippet below uses the <literal>UI</literal> service to create a blank writer document."
+msgid "Now you can start executing Python commands using any of the ScriptForge services. For example, the code snippet below uses the <literal>UI</literal> service to create a blank Writer document."
 msgstr "Zdaj lahko pričnete izvajati ukaze Python z uporabo poljubne storitve ScriptForge. Primer: spodnji odlomek kode uporablja storitev <literal>UI</literal> za izdelavo praznega dokumenta programa Writer."
 
 #: sf_intro.xhp
@@ -14382,8 +14286,8 @@ msgctxt ""
 "sf_intro.xhp\n"
 "par_id421623368680565\n"
 "help.text"
-msgid "Choose My Macros - sf_test in the library selector. Then choose the <literal>increment_cell</literal> function under the <menuitem>Macro Name</menuitem>  list."
-msgstr "V izbirniku knjižnic izberite Moji Makri – sf_test. Nato izberite funkcijo <literal>increment_cell</literal> v seznamu <menuitem>Ime makra</menuitem>."
+msgid "Choose My Macros - sf_test in the library selector. Then choose the <literal>increment_cell</literal> function under the <menuitem>Macro Name</menuitem> list."
+msgstr "V izbirniku knjižnic izberite Moji Makri – sf_test. Nato izberite funkcijo <literal>increment_cell</literal> na seznamu <menuitem>Ime makra</menuitem>."
 
 #: sf_intro.xhp
 msgctxt ""
@@ -14414,7 +14318,7 @@ msgctxt ""
 "sf_intro.xhp\n"
 "par_id521623369004825\n"
 "help.text"
-msgid "In the macro list, navigate to <menuitem>My Macros - sf_test - increment_cell</menuitem> ."
+msgid "In the macro list, navigate to <menuitem>My Macros - sf_test - increment_cell</menuitem>."
 msgstr "Na seznamu makrov krmarite do <menuitem>Moji makri – sf_test – increment_cell</menuitem>."
 
 #: sf_intro.xhp
@@ -14422,7 +14326,7 @@ msgctxt ""
 "sf_intro.xhp\n"
 "par_id101623369005929\n"
 "help.text"
-msgid "Click <menuitem>Execute</menuitem> ."
+msgid "Click <menuitem>Execute</menuitem>."
 msgstr "Kliknite <menuitem>Zaženi</menuitem>."
 
 #: sf_intro.xhp
@@ -19521,22 +19425,6 @@ msgctxt ""
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"par_id511620761856238\n"
-"help.text"
-msgid "MACROEXECALWAYS"
-msgstr "MACROEXECALWAYS"
-
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"par_id761620761856107\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
 #: sf_ui.xhp
 msgctxt ""
 "sf_ui.xhp\n"
@@ -19545,22 +19433,6 @@ msgctxt ""
 msgid "Macros are always executed"
 msgstr "Makri se vedno izvedejo"
 
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"par_id661620761881513\n"
-"help.text"
-msgid "MACROEXECNEVER"
-msgstr "MACROEXECNEVER"
-
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"par_id661620761891082\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
 #: sf_ui.xhp
 msgctxt ""
 "sf_ui.xhp\n"
@@ -19569,22 +19441,6 @@ msgctxt ""
 msgid "Macros are never executed"
 msgstr "Makri se nikoli ne izvedejo"
 
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"par_id311620761888379\n"
-"help.text"
-msgid "MACROEXECNORMAL"
-msgstr "MACROEXECNORMAL"
-
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"par_id951620761899067\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
 #: sf_ui.xhp
 msgctxt ""
 "sf_ui.xhp\n"
@@ -19601,46 +19457,6 @@ msgctxt ""
 msgid "The examples below show a <literal>MsgBox</literal> with the names of all currently open documents."
 msgstr "Spodnji primer prikazuje <literal>MsgBox</literal> z imeni vseh trenutno odprtih dokumentov."
 
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"pyc_id21620312350189\n"
-"help.text"
-msgid "svcUI = CreateScriptService(\"UI\")"
-msgstr "svcUI = CreateScriptService(\"UI\")"
-
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"pyc_id631620312351013\n"
-"help.text"
-msgid "sBasic = CreateScriptService(\"Basic\")"
-msgstr "sBasic = CreateScriptService(\"Basic\")"
-
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"pyc_id141620312351286\n"
-"help.text"
-msgid "openDocs = svcUI.Documents()"
-msgstr "openDocs = svcUI.Documents()"
-
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"pyc_id661620312351500\n"
-"help.text"
-msgid "strDocs = \"\\n\".join(openDocs)"
-msgstr "strDocs = \"\\n\".join(openDocs)"
-
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"pyc_id801620312351676\n"
-"help.text"
-msgid "sBasic.MsgBox(strDocs)"
-msgstr "sBasic.MsgBox(strDocs)"
-
 #: sf_ui.xhp
 msgctxt ""
 "sf_ui.xhp\n"
@@ -19705,14 +19521,6 @@ msgctxt ""
 msgid "<emph>registrationname</emph> : The name used to store the new database in the databases register. When = \"\" (default), no registration takes place. If the name already exists it is overwritten without warning."
 msgstr "<emph>registrationname</emph>: ime, uporabljeno za hrambo nove zbirke podatkov v registru zbirk podatkov. Ko je enako \"\" (privzeta vrednost), ime ne bo registrirano. Če ime že obstaja, je brez opozorila prepisano."
 
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"pyc_id361620323808010\n"
-"help.text"
-msgid "myBase = svcUI.CreateBaseDocument(r\"C:\\Databases\\MyBaseFile.odb\", \"FIREBIRD\")"
-msgstr "myBase = svcUI.CreateBaseDocument(r\"C:\\ZbirkePodatkov\\DatotekaMojaZbirkaPodatkov.odb\", \"FIREBIRD\")"
-
 #: sf_ui.xhp
 msgctxt ""
 "sf_ui.xhp\n"
@@ -19726,8 +19534,8 @@ msgctxt ""
 "sf_ui.xhp\n"
 "par_id51588521753302\n"
 "help.text"
-msgid "<emph>documenttype</emph> : \"Calc\", \"Writer\", etc. If absent, the <literal>TemplateFile</literal> argument must be present."
-msgstr "<emph>documenttype</emph>: vrsta dokumenta, kot npr. \"Calc\", \"Writer\" itn. Če ni naveden, mora biti prisoten argument <literal>TemplateFile</literal>."
+msgid "<emph>documenttype</emph> : \"Calc\", \"Writer\", etc. If absent, the <literal>templatefile</literal> argument must be present."
+msgstr "<emph>documenttype</emph>: vrsta dokumenta, kot npr. \"Calc\", \"Writer\" itn. Če ni naveden, mora biti prisoten argument <literal>templatefile</literal>."
 
 #: sf_ui.xhp
 msgctxt ""
@@ -19822,15 +19630,15 @@ msgctxt ""
 "sf_ui.xhp\n"
 "par_id231596555746385\n"
 "help.text"
-msgid "<emph>filename</emph> : Identifies the file to open. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation. If the file already exists, it is overwritten without warning"
-msgstr "<emph>filename</emph>: ime datoteke, ki jo želite odpreti. Slediti mora obliki zapisa SF_FileSystem.FileNaming. Če datoteka že obstaja, bo prepisana brez opozorila."
+msgid "<emph>filename</emph>: Identifies the file to open. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation. If the file already exists, it is overwritten without warning"
+msgstr "<emph>filename</emph>: ime datoteke, ki jo želite odpreti. Slediti mora obliki zapisa <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal>. Če datoteka že obstaja, bo prepisana brez opozorila."
 
 #: sf_ui.xhp
 msgctxt ""
 "sf_ui.xhp\n"
 "par_id711596555746281\n"
 "help.text"
-msgid "<emph>registrationname</emph> : The name to use to find the database in the databases register. It is ignored if <literal>FileName</literal> <> \"\"."
+msgid "<emph>registrationname</emph>: The name to use to find the database in the databases register. It is ignored if <literal>FileName</literal> <> \"\"."
 msgstr "<emph>registrationname</emph>: ime za iskanje zbirke podatkov v registru zbirk podatkov. Prezrto, če je <literal>FileName</literal> <> \"\"."
 
 #: sf_ui.xhp
@@ -19945,14 +19753,6 @@ msgctxt ""
 msgid "In the following examples, the <literal>width</literal> and <literal>height</literal> of the window are changed while <literal>top</literal> and <literal>left</literal> are left unchanged."
 msgstr "V naslednjih primerih se <literal>width</literal> in <literal>height</literal> okna se spremenita, <literal>top</literal> in <literal>left</literal> pa ostaneta nespremenjena."
 
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"pyc_id971620331945744\n"
-"help.text"
-msgid "svcUI.Resize(width = 500, height = 500)"
-msgstr "svcUI.Resize(width = 500, height = 500)"
-
 #: sf_ui.xhp
 msgctxt ""
 "sf_ui.xhp\n"
@@ -19993,46 +19793,6 @@ msgctxt ""
 msgid "' Resets the statusbar"
 msgstr "' Ponastavi vrstico stanja"
 
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"pyc_id631620332653004\n"
-"help.text"
-msgid "from time import sleep"
-msgstr "from time import sleep"
-
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"pyc_id351620332422330\n"
-"help.text"
-msgid "for i in range(101):"
-msgstr "for i in range(101):"
-
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"bas_id261620332627647\n"
-"help.text"
-msgid "svcUI.SetStatusbar(\"Test:\", i)"
-msgstr "svcUI.SetStatusbar(\"Preizkus:\", i)"
-
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"pyc_id181620332715974\n"
-"help.text"
-msgid "sleep(0.05)"
-msgstr "sleep(0.05)"
-
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"pyc_id381620332733373\n"
-"help.text"
-msgid "svcUI.SetStatusbar()"
-msgstr "svcUI.SetStatusbar()"
-
 #: sf_ui.xhp
 msgctxt ""
 "sf_ui.xhp\n"
@@ -20096,19 +19856,3 @@ msgctxt ""
 "help.text"
 msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions above."
 msgstr "<emph>windowname</emph>: glejte zgornje definicije."
-
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"pyc_id441620333481074\n"
-"help.text"
-msgid "if svcUI.WindowExists(r\"C:\\Document\\My file.odt\"):"
-msgstr "if svcUI.WindowExists(r\"C:\\Dokument\\MojaDatoteka.odt\"):"
-
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"pyc_id801620333495532\n"
-"help.text"
-msgid "# ..."
-msgstr "# ..."
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 16fa9f2481b..d24a9b16d01 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 19:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-05 12:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 10:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-25 11:45+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1761,6 +1761,14 @@ msgctxt ""
 msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.1."
 msgstr "Ta funkcija je na voljo od %PRODUCTNAME 7.1."
 
+#: avail_release.xhp
+msgctxt ""
+"avail_release.xhp\n"
+"par_id651551401041667\n"
+"help.text"
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.2."
+msgstr "Ta funkcija je na voljo od %PRODUCTNAME 7.2."
+
 #: sheet_menu.xhp
 msgctxt ""
 "sheet_menu.xhp\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index f17fb6036ab..50e6402c518 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-18 10:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-12 09:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 10:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-25 11:48+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57001,6 +57001,14 @@ msgctxt ""
 msgid "The function should be called with at least two parameters."
 msgstr "Za klic funkcije sta potrebna vsaj dva parametra."
 
+#: func_rawsubtract.xhp
+msgctxt ""
+"func_rawsubtract.xhp\n"
+"par_id271624030692893\n"
+"help.text"
+msgid "RAWSUBTRACT() processes arguments from left to right. For example, RAWSUBTRACT(1;2;3;4) calculates 1-2-3-4 or ((1-2)-3)-4 in \"natural\" order."
+msgstr "RAWSUBTRACT() obdeluje argumente od leve proti desni. Primer: RAWSUBTRACT(1;2;3;4) izračuna 1-2-3-4 ali ((1-2)-3)-4 v »naravnem« zaporedju."
+
 #: func_rawsubtract.xhp
 msgctxt ""
 "func_rawsubtract.xhp\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index c4a9dcbdafb..85f7e935f2e 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-18 10:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-19 14:45+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 8947071623d..41fd19148c7 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-18 10:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-18 16:24+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 04d77a92245..53097ac937d 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-18 10:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-18 16:28+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index e7997352f68..3b28e35cc94 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-18 10:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-19 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-24 10:33+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 034ddca55a1..7fdc8b448ec 100644
--- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-18 10:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-11 16:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 10:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-07 11:45+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -26326,6 +26326,15 @@ msgctxt ""
 msgid "Chart Type"
 msgstr "Vrsta grafikona"
 
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.TextColumnsPropertyPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Stolpci"
+
 #: StartModuleWindowState.xcu
 msgctxt ""
 "StartModuleWindowState.xcu\n"
@@ -27260,7 +27269,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Shows a button next to headings and subheadings to help with outline folding. Even without the button, you can do outline folding with the Navigator."
-msgstr "Pokaže gumb ob naslovih in podnaslovih, ki pomaga strnjevati oris. Tudi brez gumba lahko strnjujete oris prek Krmarja."
+msgstr "Pokaže gumb ob naslovih in podnaslovih, ki pomaga strnjevati oris. Oris lahko strnjujete tudi brez gumba, prek Krmarja."
 
 #: WriterCommands.xcu
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/sc/messages.po b/source/sl/sc/messages.po
index 1953d7c9739..547c9c79e7e 100644
--- a/source/sl/sc/messages.po
+++ b/source/sl/sc/messages.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-18 10:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-19 13:05+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/sd/messages.po b/source/sl/sd/messages.po
index e4ea1995965..165de756682 100644
--- a/source/sl/sd/messages.po
+++ b/source/sl/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-11 13:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 10:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-06 16:33+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -4528,42 +4528,32 @@ msgctxt "customslideshows|extended_tip|customshowlist"
 msgid "Lists the custom slide shows that are available."
 msgstr "Izpiše projekcije po meri, ki so na voljo."
 
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:151
-msgctxt "customslideshows|usecustomshows"
-msgid "_Use custom slide show"
-msgstr "_Uporabi projekcijo po meri"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:159
-msgctxt "customslideshows|extended_tip|usecustomshows"
-msgid "Runs the custom slide show you selected when you click Start. Otherwise, the entire presentation is shown."
-msgstr "Ko kliknete Začni, zažene projekcijo po meri, ki ste jo izbrali. Sicer prikaže celo predstavitev."
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:194
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:174
 msgctxt "customslideshows|extended_tip|new"
 msgid "Add, remove or reorder slides as well as change the name of the selected custom slide show."
 msgstr "Dodajte, odstranite ali prerazvrstite prosojnice, kot tudi preimenujte izbrano projekcijo po meri."
 
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:213
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:193
 msgctxt "customslideshows|extended_tip|edit"
 msgid "Add, remove or reorder slides as well as change the name of the selected custom slide show."
 msgstr "Dodajte, odstranite ali prerazvrstite prosojnice, kot tudi preimenujte izbrano projekcijo po meri."
 
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:225
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:205
 msgctxt "customslideshows|copy"
 msgid "Cop_y"
 msgstr "_Kopiraj"
 
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:232
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:212
 msgctxt "customslideshows|extended_tip|copy"
 msgid "Creates a copy of the selected custom slide show. You can modify the name of the show by clicking Edit."
 msgstr "Ustvari kopijo izbrane projekcije po meri. Ime projekcije lahko spremenite s klikom na Uredi."
 
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:251
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:231
 msgctxt "customslideshows|extended_tip|delete"
 msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
 msgstr "Izbriše izbrani element ali elemente brez zahteve po potrditvi."
 
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:287
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:267
 msgctxt "customslideshows|extended_tip|CustomSlideShows"
 msgid "Defines a custom slide show using slides within the current presentation. You can then pick slides to meet the needs of your audience. You can create as many custom slide shows as you want."
 msgstr "Določa projekcijo po meri z uporabo prosojnic v okviru trenutne predstavitve. Nato lahko izberete prosojnice, ki ustrezajo potrebam in zahtevam občinstva. Ustvarite lahko neomejeno število projekcij po meri."
diff --git a/source/sl/svx/messages.po b/source/sl/svx/messages.po
index 30174e628c0..47bcc4a96a5 100644
--- a/source/sl/svx/messages.po
+++ b/source/sl/svx/messages.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-18 10:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-12 10:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 10:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-07 11:42+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -16328,7 +16328,7 @@ msgid "_Arrange:"
 msgstr "_Razporedi:"
 
 #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:224 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:283
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:499 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:547
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:500 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:548
 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
 msgid "Arrange"
 msgstr "Razporedi"
@@ -16358,22 +16358,22 @@ msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
 msgid "Select the angle for rotation."
 msgstr "Izberite kot za vrtenje."
 
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:416
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:417
 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
 msgid "Flip the selected object vertically."
 msgstr "Obrni izbrani predmet navpično."
 
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:428
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:429
 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
 msgid "Flip the selected object horizontally."
 msgstr "Obrni izbrani predmet vodoravno."
 
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:456
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:457
 msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart"
 msgid "Edit Chart"
 msgstr "Uredi grafikon"
 
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:479
 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel"
 msgid "Alig_n:"
 msgstr "Porav_nava:"
@@ -16408,6 +16408,26 @@ msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW"
 msgid "Enable"
 msgstr "Omogoči"
 
+#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:35
+msgctxt "sidebartextcolumns|labelColNumber"
+msgid "_Number of columns:"
+msgstr "_Število stolpcev:"
+
+#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:49
+msgctxt "sidebartextcolumns|labelColSpacing"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr "_Razmik:"
+
+#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:70
+msgctxt "sidebartextcolumns|extended_tip|FLD_COL_NUMBER"
+msgid "Enter the number of columns to use for the text."
+msgstr "Vnesite število stolpcev, ki jih želite uporabiti za besedilo."
+
+#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:90
+msgctxt "sidebartextcolumns|extended_tip|MTR_FLD_COL_SPACING"
+msgid "Enter the amount of space to leave between the columns."
+msgstr "Vnesite, koliko prostora želite pustiti med stolpci."
+
 #: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:12
 msgctxt "stylemenu|update"
 msgid "Update to Match Selection"
diff --git a/source/sl/sw/messages.po b/source/sl/sw/messages.po
index 09c1ad0f21e..e6a496f56c1 100644
--- a/source/sl/sw/messages.po
+++ b/source/sl/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-18 10:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-24 11:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-24 10:16+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4959,7 +4959,7 @@ msgstr "Izključeno"
 #: sw/inc/strings.hrc:664
 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
 msgid "Click to toggle outline folding"
-msgstr "S klikom preklopite strnjevanje orisa."
+msgstr "S klikom vključite oz. izključite strnjevanje orisa."
 
 #: sw/inc/strings.hrc:665
 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
@@ -4969,7 +4969,7 @@ msgstr "Z desnim klikom vključite podravni."
 #: sw/inc/strings.hrc:666
 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
 msgid "Click to toggle outline folding"
-msgstr "S klikom preklopite strnjevanje orisa."
+msgstr "S klikom vključite oz. izključite strnjevanje orisa."
 
 #: sw/inc/strings.hrc:667
 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"


More information about the Libreoffice-commits mailing list