[Libreoffice-commits] translations.git: Branch 'libreoffice-7-1' - source/ab source/af source/am source/an source/ast source/bn-IN source/ca source/de source/el source/eo source/es source/eu source/fi source/fr source/fur source/fy source/gug source/he source/hu source/id source/ja source/kk source/ko source/nb source/nl source/nn source/oc source/pa-IN source/pl source/pt-BR source/ru source/tr source/ur source/zh-CN source/zh-TW

Christian Lohmaier (via logerrit) logerrit at kemper.freedesktop.org
Wed Sep 1 12:53:25 UTC 2021


 source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po                            |    6 
 source/af/svtools/messages.po                                                  |    8 
 source/am/chart2/messages.po                                                   |   46 
 source/am/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po     |    4 
 source/am/cui/messages.po                                                      |   42 
 source/am/formula/messages.po                                                  |   14 
 source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po                     |   10 
 source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po                  |   50 
 source/am/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po       |   22 
 source/am/sc/messages.po                                                       |   12 
 source/am/scaddins/messages.po                                                 |    4 
 source/am/sd/messages.po                                                       |    6 
 source/am/setup_native/source/mac.po                                           |    6 
 source/am/sfx2/messages.po                                                     |   40 
 source/am/starmath/messages.po                                                 |   50 
 source/am/sw/messages.po                                                       |   36 
 source/am/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po    |   44 
 source/am/vcl/messages.po                                                      |   16 
 source/an/filter/messages.po                                                   |    4 
 source/ast/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po  |   18 
 source/bn-IN/sc/messages.po                                                    |   18 
 source/bn-IN/svx/messages.po                                                   |  107 
 source/bn-IN/sw/messages.po                                                    |   80 
 source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po                             |   22 
 source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                            |    8 
 source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                                 |    8 
 source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po                              |    8 
 source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po                                |    6 
 source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po                                |   10 
 source/ca/helpcontent2/source/text/shared/05.po                                |    6 
 source/ca/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po                            |    6 
 source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                             |   14 
 source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/02.po                              |    8 
 source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po                           |   21 
 source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po                                 |    6 
 source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                               |    6 
 source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                            |    6 
 source/ca/svx/messages.po                                                      |    6 
 source/ca/sw/messages.po                                                       |    6 
 source/de/cui/messages.po                                                      |    6 
 source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po                                |   48 
 source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po                                |  132 
 source/de/sc/messages.po                                                       |    4 
 source/de/svtools/messages.po                                                  |    8 
 source/el/basctl/messages.po                                                   |    8 
 source/el/chart2/messages.po                                                   |    8 
 source/el/cui/messages.po                                                      |    8 
 source/el/desktop/messages.po                                                  |    8 
 source/el/sc/messages.po                                                       |    8 
 source/el/sd/messages.po                                                       |    8 
 source/el/sw/messages.po                                                       |    6 
 source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                            |   18 
 source/es/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po   |   18 
 source/es/cui/messages.po                                                      |   10 
 source/es/dbaccess/messages.po                                                 |    8 
 source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po                            |    6 
 source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                                 |   14 
 source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po                              |   10 
 source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po                                |   56 
 source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po                                |   14 
 source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po                                |   24 
 source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po                                |    4 
 source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po                 |   28 
 source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                             |   12 
 source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po                              |    4 
 source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po                              |    8 
 source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                               |    6 
 source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                            |    4 
 source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po             |    4 
 source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po                  |    6 
 source/es/sc/messages.po                                                       |   42 
 source/es/sd/messages.po                                                       |    4 
 source/es/svx/messages.po                                                      |    7 
 source/es/sw/messages.po                                                       |    8 
 source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po                            |   10 
 source/fi/cui/messages.po                                                      |    7 
 source/fi/dbaccess/messages.po                                                 |   19 
 source/fi/extensions/messages.po                                               |    6 
 source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po                  |    4 
 source/fi/sc/messages.po                                                       |  100 
 source/fi/sd/messages.po                                                       |  248 -
 source/fi/sfx2/messages.po                                                     |    6 
 source/fi/svtools/messages.po                                                  |    8 
 source/fi/svx/messages.po                                                      |  176 
 source/fi/sw/messages.po                                                       |   43 
 source/fi/wizards/source/resources.po                                          |    4 
 source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po                         |   12 
 source/fur/desktop/messages.po                                                 |   75 
 source/fy/sc/messages.po                                                       |   78 
 source/fy/sw/messages.po                                                       |   58 
 source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po                           |    6 
 source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                                |   14 
 source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po                             |   10 
 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po                               |   56 
 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po                               |   14 
 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po                               |   24 
 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/05.po                               |    4 
 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po                |   28 
 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                            |   12 
 source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po                             |    4 
 source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/02.po                             |    8 
 source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                              |    6 
 source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                           |    4 
 source/he/sw/messages.po                                                       |   37 
 source/hu/helpcontent2/source/text/schart/01.po                                |   14 
 source/hu/helpcontent2/source/text/sdatabase.po                                |   16 
 source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po                              |   12 
 source/hu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po                 |   16 
 source/hu/helpcontent2/source/text/shared/help.po                              |   12 
 source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po                              |   12 
 source/hu/helpcontent2/source/text/smath/00.po                                 |   80 
 source/id/cui/messages.po                                                      |    4 
 source/id/extensions/messages.po                                               |    6 
 source/id/sc/messages.po                                                       |   12 
 source/id/sw/messages.po                                                       |    8 
 source/ja/cui/messages.po                                                      |   20 
 source/ja/helpcontent2/source/auxiliary.po                                     |    6 
 source/ja/sfx2/messages.po                                                     |    6 
 source/ja/svx/messages.po                                                      |   10 
 source/ja/sw/messages.po                                                       |   42 
 source/kk/cui/messages.po                                                      |    6 
 source/kk/sd/messages.po                                                       |    8 
 source/kk/svx/messages.po                                                      |    6 
 source/ko/filter/messages.po                                                   |   10 
 source/ko/formula/messages.po                                                  |   16 
 source/ko/sw/messages.po                                                       |   14 
 source/ko/wizards/source/resources.po                                          |   10 
 source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po                                |   20 
 source/nb/svtools/messages.po                                                  |    8 
 source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po                  |   12 
 source/nl/svx/messages.po                                                      |    6 
 source/nl/sw/messages.po                                                       |    6 
 source/nn/scaddins/messages.po                                                 |    4 
 source/nn/svtools/messages.po                                                  |    8 
 source/oc/basic/messages.po                                                    |   14 
 source/pa-IN/cui/messages.po                                                   |   60 
 source/pa-IN/sc/messages.po                                                    |  107 
 source/pl/cui/messages.po                                                      |    4 
 source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                              |    4 
 source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                            |    8 
 source/pt-BR/sd/messages.po                                                    |    4 
 source/pt-BR/sfx2/messages.po                                                  |    4 
 source/pt-BR/svx/messages.po                                                   |    4 
 source/pt-BR/sw/messages.po                                                    |    6 
 source/ru/chart2/messages.po                                                   |   12 
 source/ru/cui/messages.po                                                      |   42 
 source/ru/dbaccess/messages.po                                                 |   10 
 source/ru/desktop/messages.po                                                  |    8 
 source/ru/filter/messages.po                                                   |   48 
 source/ru/formula/messages.po                                                  |    8 
 source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po                  |   78 
 source/ru/sc/messages.po                                                       |   15 
 source/ru/sd/messages.po                                                       |   26 
 source/ru/sfx2/messages.po                                                     |   82 
 source/ru/starmath/messages.po                                                 |   12 
 source/ru/svtools/messages.po                                                  |   12 
 source/ru/svx/messages.po                                                      |   62 
 source/ru/sw/messages.po                                                       |  108 
 source/ru/vcl/messages.po                                                      |   12 
 source/tr/helpcontent2/source/auxiliary.po                                     |    8 
 source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po                         |   22 
 source/tr/helpcontent2/source/text/sdatabase.po                                |   70 
 source/tr/scaddins/messages.po                                                 |   12 
 source/tr/sw/messages.po                                                       |   12 
 source/ur/accessibility/messages.po                                            |   16 
 source/ur/avmedia/messages.po                                                  |   25 
 source/ur/basctl/messages.po                                                   |  389 +-
 source/ur/basic/messages.po                                                    |  280 -
 source/ur/chart2/messages.po                                                   |   72 
 source/ur/connectivity/messages.po                                             |  204 -
 source/ur/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po        |   21 
 source/ur/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po       |   15 
 source/ur/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po      |   15 
 source/ur/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po     |   21 
 source/ur/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po   |   18 
 source/ur/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po       |   15 
 source/ur/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po     |   15 
 source/ur/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po       |   18 
 source/ur/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po      |   15 
 source/ur/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po       |   17 
 source/ur/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po |   22 
 source/ur/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po     |   16 
 source/ur/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po       |   15 
 source/ur/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po |   15 
 source/ur/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po     |   16 
 source/ur/cui/messages.po                                                      |   92 
 source/ur/dbaccess/messages.po                                                 |   22 
 source/ur/desktop/messages.po                                                  |  379 +-
 source/ur/dictionaries/af_ZA.po                                                |   15 
 source/ur/dictionaries/an_ES.po                                                |   15 
 source/ur/dictionaries/ar.po                                                   |   15 
 source/ur/dictionaries/be_BY.po                                                |   12 
 source/ur/dictionaries/bg_BG.po                                                |   15 
 source/ur/dictionaries/bn_BD.po                                                |   15 
 source/ur/dictionaries/bo.po                                                   |   16 
 source/ur/dictionaries/br_FR.po                                                |   15 
 source/ur/dictionaries/bs_BA.po                                                |   15 
 source/ur/dictionaries/ca.po                                                   |   16 
 source/ur/dictionaries/cs_CZ.po                                                |   16 
 source/ur/dictionaries/da_DK.po                                                |   16 
 source/ur/dictionaries/de.po                                                   |   15 
 source/ur/dictionaries/el_GR.po                                                |   15 
 source/ur/dictionaries/en.po                                                   |   15 
 source/ur/dictionaries/en/dialog.po                                            |  123 
 source/ur/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po        |   18 
 source/ur/dictionaries/et_EE.po                                                |   15 
 source/ur/dictionaries/fr_FR.po                                                |   15 
 source/ur/dictionaries/gd_GB.po                                                |   16 
 source/ur/dictionaries/gl.po                                                   |   15 
 source/ur/dictionaries/gu_IN.po                                                |   15 
 source/ur/dictionaries/gug.po                                                  |   16 
 source/ur/dictionaries/he_IL.po                                                |   15 
 source/ur/dictionaries/hi_IN.po                                                |   15 
 source/ur/dictionaries/hr_HR.po                                                |   15 
 source/ur/dictionaries/hu_HU.po                                                |   15 
 source/ur/dictionaries/hu_HU/dialog.po                                         |  108 
 source/ur/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po     |   18 
 source/ur/dictionaries/id.po                                                   |   16 
 source/ur/dictionaries/is.po                                                   |   15 
 source/ur/dictionaries/it_IT.po                                                |   15 
 source/ur/dictionaries/kmr_Latn.po                                             |   19 
 source/ur/dictionaries/ko_KR.po                                                |   12 
 source/ur/dictionaries/lo_LA.po                                                |   15 
 source/ur/dictionaries/lt_LT.po                                                |   17 
 source/ur/dictionaries/lv_LV.po                                                |   17 
 source/ur/dictionaries/ne_NP.po                                                |   17 
 source/ur/dictionaries/nl_NL.po                                                |   17 
 source/ur/dictionaries/no.po                                                   |   17 
 source/ur/dictionaries/oc_FR.po                                                |   17 
 source/ur/dictionaries/pl_PL.po                                                |   17 
 source/ur/dictionaries/pt_BR.po                                                |   17 
 source/ur/dictionaries/pt_BR/dialog.po                                         |   18 
 source/ur/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po     |   18 
 source/ur/dictionaries/ro.po                                                   |   17 
 source/ur/dictionaries/ru_RU.po                                                |   17 
 source/ur/dictionaries/ru_RU/dialog.po                                         |   56 
 source/ur/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po     |   18 
 source/ur/dictionaries/si_LK.po                                                |   17 
 source/ur/dictionaries/sk_SK.po                                                |   17 
 source/ur/dictionaries/sl_SI.po                                                |   17 
 source/ur/dictionaries/sr.po                                                   |   17 
 source/ur/dictionaries/sv_SE.po                                                |   16 
 source/ur/dictionaries/sw_TZ.po                                                |   17 
 source/ur/dictionaries/te_IN.po                                                |   17 
 source/ur/dictionaries/th_TH.po                                                |   17 
 source/ur/dictionaries/tr_TR.po                                                |   16 
 source/ur/dictionaries/uk_UA.po                                                |   17 
 source/ur/dictionaries/vi.po                                                   |   17 
 source/ur/dictionaries/zu_ZA.po                                                |   17 
 source/ur/editeng/messages.po                                                  |  549 +--
 source/ur/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po              |   17 
 source/ur/extras/source/autocorr/emoji.po                                      | 1770 +++++++++-
 source/ur/extras/source/gallery/share.po                                       |   28 
 source/ur/filter/messages.po                                                   |  535 +--
 source/ur/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po             |   10 
 source/ur/librelogo/source/pythonpath.po                                       |   12 
 source/ur/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po                    |   20 
 source/ur/nlpsolver/src/locale.po                                              |   12 
 source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po                  |   14 
 source/ur/oox/messages.po                                                      |   14 
 source/ur/sccomp/messages.po                                                   |   34 
 source/ur/scp2/source/activex.po                                               |   18 
 source/ur/scp2/source/gnome.po                                                 |   20 
 source/ur/scp2/source/kde.po                                                   |   20 
 source/ur/scp2/source/onlineupdate.po                                          |   20 
 source/ur/scp2/source/python.po                                                |   20 
 source/ur/scp2/source/quickstart.po                                            |   20 
 source/ur/scp2/source/winexplorerext.po                                        |   14 
 source/ur/scp2/source/xsltfilter.po                                            |   20 
 source/ur/sd/messages.po                                                       |   12 
 source/ur/setup_native/source/mac.po                                           |   16 
 source/ur/shell/messages.po                                                    |   28 
 source/ur/shell/source/win32/shlxthandler/res.po                               |   52 
 source/ur/svl/messages.po                                                      |   12 
 source/ur/sw/messages.po                                                       |  120 
 source/ur/swext/mediawiki/src.po                                               |   20 
 source/ur/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po           |   20 
 source/ur/vcl/messages.po                                                      |   15 
 source/ur/wizards/messages.po                                                  |  279 +
 source/ur/wizards/source/resources.po                                          |   14 
 source/ur/xmlsecurity/messages.po                                              |   12 
 source/zh-CN/cui/messages.po                                                   |    6 
 source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdatabase.po                             |   36 
 source/zh-CN/sc/messages.po                                                    |    4 
 source/zh-CN/svtools/messages.po                                               |    8 
 source/zh-TW/cui/messages.po                                                   |   70 
 source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po               |    8 
 287 files changed, 6496 insertions(+), 4077 deletions(-)

New commits:
commit e2b905b6fd271224552f5146b0632fcea8a1a025
Author:     Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice at googlemail.com>
AuthorDate: Wed Sep 1 14:42:11 2021 +0200
Commit:     Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice at googlemail.com>
CommitDate: Wed Sep 1 14:47:22 2021 +0200

    update translations for 7.1.6 rc2 and force-fix errors using pocheck
    
    Change-Id: I33f3530234e3ec6571ef3bc9096ac7511da550f6

diff --git a/source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po
index 788d74167cb..417b41f5faf 100644
--- a/source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-06 19:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-25 07:14+0000\n"
 "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/filtersourceconfigfragmentsfilters/ab/>\n"
 "Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1532251331.000000\n"
 
 #. FR4Ff
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks Атеқсттә документ"
+msgstr "ClarisWorks/AppleWorks Атеrсттә документ"
 
 #. enPoE
 #: ClarisWorks_Calc.xcu
diff --git a/source/af/svtools/messages.po b/source/af/svtools/messages.po
index f9b37255f4c..fcfae6ced94 100644
--- a/source/af/svtools/messages.po
+++ b/source/af/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-16 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-01 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:13+0000\n"
 "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/svtoolsmessages/af/>\n"
 "Language: af\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1560975732.000000\n"
 
 #. fLdeV
@@ -4979,13 +4979,13 @@ msgstr "Wysig die veldtoewysings en databronne vir u adresboek."
 #: svtools/uiconfig/ui/calendar.ui:43
 msgctxt "calendar|STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
 msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Vandag"
 
 #. Cr9A2
 #: svtools/uiconfig/ui/calendar.ui:58
 msgctxt "calendar|STR_SVT_CALENDAR_NONE"
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Geen"
 
 #. vrBni
 #: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:12
diff --git a/source/am/chart2/messages.po b/source/am/chart2/messages.po
index 6d233f9defa..740b45eb4a4 100644
--- a/source/am/chart2/messages.po
+++ b/source/am/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-28 13:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:13+0000\n"
 "Last-Translator: Samson B <sambelet at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/chart2messages/am/>\n"
 "Language: am\n"
@@ -2034,19 +2034,19 @@ msgstr "_Z አክሲስ"
 #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:229
 msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryXaxis"
 msgid "Enter the desired title for the X axis of the chart."
-msgstr "የሚፈለገውን አርእስት ለ X አክሲስ በ ቻርት ውስጥ ያስገቡ "
+msgstr "የሚፈለገውን አርእስት ለ X አክሲስ በ ቻርት ውስጥ ያስገቡ:"
 
 #. 3m5Dk
 #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:247
 msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryYaxis"
 msgid "Enter the desired title for the Y axis of the chart."
-msgstr "የሚፈለገውን አርእስት ለ Y አክሲስ በ ቻርት ውስጥ ያስገቡ "
+msgstr "የሚፈለገውን አርእስት ለ Y አክሲስ በ ቻርት ውስጥ ያስገቡ:"
 
 #. PY2EU
 #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:265
 msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryZaxis"
 msgid "Enter the desired title for the Z axis of the chart."
-msgstr "የሚፈለገውን አርእስት ለ Z አክሲስ በ ቻርት ውስጥ ያስገቡ "
+msgstr "የሚፈለገውን አርእስት ለ Z አክሲስ በ ቻርት ውስጥ ያስገቡ:"
 
 #. aHvzY
 #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:282
@@ -2070,13 +2070,13 @@ msgstr "Y አክ_ሲስ"
 #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:351
 msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|secondaryXaxis"
 msgid "Enter the desired secondary title for the X axis of the chart."
-msgstr "የሚፈለገውን ሁለተኛ አርእስት ለ X አክሲስ በ ቻርትስ ውስጥ ያስገቡ "
+msgstr "የሚፈለገውን ሁለተኛ አርእስት ለ X አክሲስ በ ቻርትስ ውስጥ ያስገቡ:"
 
 #. bnwti
 #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:369
 msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|secondaryYaxis"
 msgid "Enter the desired secondary title for the Y axis of the chart."
-msgstr "የሚፈለገውን ሁለተኛ አርእስት ለ Y አክሲስ በ ቻርት ውስጥ ያስገቡ "
+msgstr "የሚፈለገውን ሁለተኛ አርእስት ለ Y አክሲስ በ ቻርት ውስጥ ያስገቡ:"
 
 #. XvJwD
 #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:386
@@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "ሁለተኛ አክሲስ"
 #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:418
 msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|InsertTitleDialog"
 msgid "Opens a dialog to enter or modify the titles in a chart."
-msgstr "ንግግር መክፈቻ ለማስገባት ወይንም ለማሻሻል አርእስቶች በ ቻርትስ ውስጥ "
+msgstr "ንግግር መክፈቻ ለማስገባት ወይንም ለማሻሻል አርእስቶች በ ቻርትስ ውስጥ:"
 
 #. 23FsQ
 #: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:8
@@ -2916,25 +2916,25 @@ msgstr "አስተያየት"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:134
 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|MTR_FLD_PERSPECTIVE"
 msgid "Mark the Perspective box to view the chart as through a camera lens. Use the spin button to set the percentage. With a high percentage nearer objects look bigger than more distant objects."
-msgstr "ምልክት ያድርጉ በ አንፃራዊ ሳጥን ውስጥ ለ መመልከት ቻርትስ እንደ በ ካሜራ ሌንስ ውስጥ: የ ማሽከርከሪያ ቁልፍ ይጠቀሙ ፐርሰንት ለ ማሰናዳት: በ ከፍተኛ ፐርሰንት እቃዎች አጠገብ እቃዎች ትልቅ ይመስላሉ: በ ርቀት ካሉ እቃዎች ይልቅ "
+msgstr "ምልክት ያድርጉ በ አንፃራዊ ሳጥን ውስጥ ለ መመልከት ቻርትስ እንደ በ ካሜራ ሌንስ ውስጥ: የ ማሽከርከሪያ ቁልፍ ይጠቀሙ ፐርሰንት ለ ማሰናዳት: በ ከፍተኛ ፐርሰንት እቃዎች አጠገብ እቃዎች ትልቅ ይመስላሉ: በ ርቀት ካሉ እቃዎች ይልቅ:"
 
 #. PP8jT
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:153
 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|MTR_FLD_Z_ROTATION"
 msgid "Sets the rotation of the chart on the z axis. The preview responds to the new settings."
-msgstr "ማዞሪያ ማሰናጃ ለ ቻርት በ z አክሲስ ላይ: ለ አዲሱ ማሰናጃ ቅድመ እይታ ወዲያውኑ ይታያል "
+msgstr "ማዞሪያ ማሰናጃ ለ ቻርት በ z አክሲስ ላይ: ለ አዲሱ ማሰናጃ ቅድመ እይታ ወዲያውኑ ይታያል:"
 
 #. AyMWn
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:171
 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|MTR_FLD_Y_ROTATION"
 msgid "Sets the rotation of the chart on the y axis. The preview responds to the new settings."
-msgstr "ማዞሪያ ማሰናጃ ለ ቻርት በ y አክሲስ ላይ: ለ አዲሱ ማሰናጃ ቅድመ እይታ ወዲያውኑ ይታያል "
+msgstr "ማዞሪያ ማሰናጃ ለ ቻርት በ y አክሲስ ላይ: ለ አዲሱ ማሰናጃ ቅድመ እይታ ወዲያውኑ ይታያል:"
 
 #. EGS4B
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:189
 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|MTR_FLD_X_ROTATION"
 msgid "Sets the rotation of the chart on the x axis. The preview responds to the new settings."
-msgstr "ማዞሪያ ማሰናጃ ለ ቻርት በ x አክሲስ ላይ: ለ አዲሱ ማሰናጃ ቅድመ እይታ ወዲያውኑ ይታያል "
+msgstr "ማዞሪያ ማሰናጃ ለ ቻርት በ x አክሲስ ላይ: ለ አዲሱ ማሰናጃ ቅድመ እይታ ወዲያውኑ ይታያል:"
 
 #. RGQDC
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:96
@@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 1"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:101
 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_1"
 msgid "Click to enable or disable the specular light source with highlights."
-msgstr "ይጫኑ ለ ማስቻል ወይንም ለ ማሰናከል የ ብርሃን ምንጭ ማንፀባረቂያ ከ ማድመቂያ ጋር "
+msgstr "ይጫኑ ለ ማስቻል ወይንም ለ ማሰናከል የ ብርሃን ምንጭ ማንፀባረቂያ ከ ማድመቂያ ጋር:"
 
 #. bwfDH
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:115
@@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 2"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:120
 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_2"
 msgid "Click to enable or disable the uniform light source."
-msgstr "ይጫኑ ለ ማስቻል ወይንም ለ ማሰናከል የ ብርሃን ምንጭ ተመሳሳይነት "
+msgstr "ይጫኑ ለ ማስቻል ወይንም ለ ማሰናከል የ ብርሃን ምንጭ ተመሳሳይነት:"
 
 #. uMVDV
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:134
@@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 3"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:139
 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_3"
 msgid "Click to enable or disable the uniform light source."
-msgstr "ይጫኑ ለ ማስቻል ወይንም ለ ማሰናከል የ ብርሃን ምንጭ ተመሳሳይነት "
+msgstr "ይጫኑ ለ ማስቻል ወይንም ለ ማሰናከል የ ብርሃን ምንጭ ተመሳሳይነት:"
 
 #. 6CBDG
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:153
@@ -2982,7 +2982,7 @@ msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 4"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:158
 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_4"
 msgid "Click to enable or disable the uniform light source."
-msgstr "ይጫኑ ለ ማስቻል ወይንም ለ ማሰናከል የ ብርሃን ምንጭ ተመሳሳይነት "
+msgstr "ይጫኑ ለ ማስቻል ወይንም ለ ማሰናከል የ ብርሃን ምንጭ ተመሳሳይነት:"
 
 #. Hf5Du
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:172
@@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 5"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:177
 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_5"
 msgid "Click to enable or disable the uniform light source."
-msgstr "ይጫኑ ለ ማስቻል ወይንም ለ ማሰናከል የ ብርሃን ምንጭ ተመሳሳይነት "
+msgstr "ይጫኑ ለ ማስቻል ወይንም ለ ማሰናከል የ ብርሃን ምንጭ ተመሳሳይነት:"
 
 #. T7qDZ
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:191
@@ -3018,7 +3018,7 @@ msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 7"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:215
 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_7"
 msgid "Click to enable or disable the uniform light source."
-msgstr "ይጫኑ ለ ማስቻል ወይንም ለ ማሰናከል የ ብርሃን ምንጭ ተመሳሳይነት "
+msgstr "ይጫኑ ለ ማስቻል ወይንም ለ ማሰናከል የ ብርሃን ምንጭ ተመሳሳይነት:"
 
 #. wY5CR
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:229
@@ -3030,7 +3030,7 @@ msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 8"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:234
 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_8"
 msgid "Click to enable or disable the uniform light source."
-msgstr "ይጫኑ ለ ማስቻል ወይንም ለ ማሰናከል የ ብርሃን ምንጭ ተመሳሳይነት "
+msgstr "ይጫኑ ለ ማስቻል ወይንም ለ ማሰናከል የ ብርሃን ምንጭ ተመሳሳይነት:"
 
 #. DwEDc
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:268
@@ -3924,13 +3924,13 @@ msgstr "መጠ_ን ለ %VALUETYPE"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:338
 msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|EDT_RANGE"
 msgid "Shows the source range address from the second column of the Data Range list box. You can change the range in the text box or by dragging in the document. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
-msgstr "ማሳያ የ ምንጭ መጠን አድራሻ ከ ሁለተኛው አምድ ከ ዳታ መጠን ዝርዝር ሳጥን ውስጥ: እርስዎ መቀየር ይችላሉ መጠን በ ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ ወይንም በ ሰነድ ውስጥ በ መጎተት: ይህን ንግግር ለማሳነስ እርስዎ ሲመርጡ የ ዳታ መጠን በ ሰንጠረዥ ውስጥ: ይጫኑ የ ዳታ መጠን መምረጫ ቁልፍ "
+msgstr "ማሳያ የ ምንጭ መጠን አድራሻ ከ ሁለተኛው አምድ ከ ዳታ መጠን ዝርዝር ሳጥን ውስጥ: እርስዎ መቀየር ይችላሉ መጠን በ ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ ወይንም በ ሰነድ ውስጥ በ መጎተት: ይህን ንግግር ለማሳነስ እርስዎ ሲመርጡ የ ዳታ መጠን በ ሰንጠረዥ ውስጥ: ይጫኑ የ ዳታ መጠን መምረጫ ቁልፍ:"
 
 #. CwKet
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:355
 msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|IMB_RANGE_MAIN"
 msgid "Shows the source range address from the second column of the Data Range list box. You can change the range in the text box or by dragging in the document. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
-msgstr "ማሳያ የ ምንጭ መጠን አድራሻ ከ ሁለተኛው አምድ ከ ዳታ መጠን ዝርዝር ሳጥን ውስጥ: እርስዎ መቀየር ይችላሉ መጠን በ ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ ወይንም በ ሰነድ ውስጥ በ መጎተት: ይህን ንግግር ለማሳነስ እርስዎ ሲመርጡ የ ዳታ መጠን በ ሰንጠረዥ ውስጥ: ይጫኑ የ ዳታ መጠን መምረጫ ቁልፍ "
+msgstr "ማሳያ የ ምንጭ መጠን አድራሻ ከ ሁለተኛው አምድ ከ ዳታ መጠን ዝርዝር ሳጥን ውስጥ: እርስዎ መቀየር ይችላሉ መጠን በ ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ ወይንም በ ሰነድ ውስጥ በ መጎተት: ይህን ንግግር ለማሳነስ እርስዎ ሲመርጡ የ ዳታ መጠን በ ሰንጠረዥ ውስጥ: ይጫኑ የ ዳታ መጠን መምረጫ ቁልፍ:"
 
 #. FX2CF
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:380
@@ -3948,13 +3948,13 @@ msgstr "የ ዳታ _ምልክቶች"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:425
 msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|EDT_CATEGORIES"
 msgid "Shows the source range address of the categories (the texts you can see on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the source range of the data labels which are displayed for the data points. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
-msgstr "ማሳያ የ ምንጭ መጠን አድራሻ ከ ምድቦች ውስጥ (ለ እርስዎ የሚታየው ጽሁፍ በ x-አክሲስ ምድብ ቻርትስ ውስጥ): ለ XY-ቻርትስ: የ ጽሁፍ ሳጥን የያዘውየ ምንጭ መጠን ለ ዳታ ምልክቶች የሚታዩት ለ ዳታ ነጥብ ነው: ይህን ንግግር ለማሳነስ እርስዎ ሲመርጡ የ ዳታ መጠን በ ሰንጠረዥ ውስጥ: ይጫኑ  የ ዳታ መጠን መምረጫ  ቁልፍ "
+msgstr "ማሳያ የ ምንጭ መጠን አድራሻ ከ ምድቦች ውስጥ (ለ እርስዎ የሚታየው ጽሁፍ በ x-አክሲስ ምድብ ቻርትስ ውስጥ): ለ XY-ቻርትስ: የ ጽሁፍ ሳጥን የያዘውየ ምንጭ መጠን ለ ዳታ ምልክቶች የሚታዩት ለ ዳታ ነጥብ ነው: ይህን ንግግር ለማሳነስ እርስዎ ሲመርጡ የ ዳታ መጠን በ ሰንጠረዥ ውስጥ: ይጫኑ የ ዳታ መጠን መምረጫ ቁልፍ:"
 
 #. EYFEo
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:442
 msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|IMB_RANGE_CAT"
 msgid "Shows the source range address of the categories (the texts you can see on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the source range of the data labels which are displayed for the data points. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
-msgstr "ማሳያ የ ምንጭ መጠን አድራሻ ከ ምድቦች ውስጥ (ለ እርስዎ የሚታየው ጽሁፍ በ x-አክሲስ ምድብ ቻርትስ ውስጥ): ለ XY-ቻርትስ: የ ጽሁፍ ሳጥን የያዘውየ ምንጭ መጠን ለ ዳታ ምልክቶች የሚታዩት ለ ዳታ ነጥብ ነው: ይህን ንግግር ለማሳነስ እርስዎ ሲመርጡ የ ዳታ መጠን በ ሰንጠረዥ ውስጥ: ይጫኑ  የ ዳታ መጠን መምረጫ  ቁልፍ "
+msgstr "ማሳያ የ ምንጭ መጠን አድራሻ ከ ምድቦች ውስጥ (ለ እርስዎ የሚታየው ጽሁፍ በ x-አክሲስ ምድብ ቻርትስ ውስጥ): ለ XY-ቻርትስ: የ ጽሁፍ ሳጥን የያዘውየ ምንጭ መጠን ለ ዳታ ምልክቶች የሚታዩት ለ ዳታ ነጥብ ነው: ይህን ንግግር ለማሳነስ እርስዎ ሲመርጡ የ ዳታ መጠን በ ሰንጠረዥ ውስጥ: ይጫኑ የ ዳታ መጠን መምረጫ ቁልፍ:"
 
 #. YwALA
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:479
@@ -3984,7 +3984,7 @@ msgstr "_የማያቋርጥ ዋጋ"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:91
 msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_CONST"
 msgid "Displays constant values that you specify in the Parameters area."
-msgstr "መደበኛ ዋጋ ማሳያ እርስዎ የወሰኑትን በ ደንቦች ቦታ ውስጥ "
+msgstr "መደበኛ ዋጋ ማሳያ እርስዎ የወሰኑትን በ ደንቦች ቦታ ውስጥ:"
 
 #. Njqok
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:103
diff --git a/source/am/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/am/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 5636626ae58..38afead1bec 100644
--- a/source/am/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/am/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-19 21:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:13+0000\n"
 "Last-Translator: Samson B <sambelet at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/connectivityregistryevoab2orgopenofficeofficedataaccess/am/>\n"
 "Language: am\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt ""
 "DriverTypeDisplayName\n"
 "value.text"
 msgid "Evolution LDAP"
-msgstr "የ ኢቮሊሽን  LDAP"
+msgstr "የ ኢቮሊሽን LDAP"
 
 #. Edqng
 #: Drivers.xcu
diff --git a/source/am/cui/messages.po b/source/am/cui/messages.po
index 66b3e11aea1..21b41cd831b 100644
--- a/source/am/cui/messages.po
+++ b/source/am/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-25 07:14+0000\n"
 "Last-Translator: Samson B <sambelet at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/cuimessages/am/>\n"
 "Language: am\n"
@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr ""
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:107
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use the shortcut %MOD1+%MOD2+C."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ ይህን ያውቃሉ አስተያየቶች ከ ጽሁፍ አካል ጋር ማያያዝ እንደሚችሉ? ይጠቀሙ ይህን አቋራጭ %MOD1+%MOD2+C."
 
 #. wZDsJ
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:108
@@ -12958,7 +12958,7 @@ msgstr "ቀለም:"
 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:639
 msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft"
 msgid "Character style:"
-msgstr "የ ባህሪ ዘዴዎች:"
+msgstr "የ ባህሪ ዘዴ:"
 
 #. S9jNu
 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:676
@@ -20826,43 +20826,43 @@ msgstr "እነዚህ ቃል ወይንም ቃሎች \"መቀየሪያ በ\" ጽ
 #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:172
 msgctxt "thesaurus|extended_tip|left"
 msgid "Recalls the previous contents of the \"Current word\" text box."
-msgstr "እንደገና መጥሪያ ቀደም ያለውን ይዞታዎች ለ \"አሁኑ ቃል\" ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ "
+msgstr "እንደገና መጥሪያ ቀደም ያለውን ይዞታዎች ለ \"አሁኑ ቃል\" ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ:"
 
 #. MysZM
 #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:188
 msgctxt "thesaurus|extended_tip|langcb"
 msgid "Select a language for the thesaurus."
-msgstr " ይምረጡ ቋንቋ ለ ተመሳሳይ "
+msgstr "ይምረጡ ቋንቋ ለ ተመሳሳይ:"
 
 #. 2GzjN
 #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:214
 msgctxt "thesaurus|extended_tip|wordcb"
 msgid "Displays the current word, or the related term that you selected by double-clicking a line in the Alternatives list. You can also type text directly in this box to look up your text."
-msgstr "የ አሁኑን ቃል ማሳያ: ውቀይንም የ ተዛመደውን ደንብ እርስዎ የ መረጡትን ሁለት ጊዜ-በመጫን በ መስመር ላይ ከ አማራጭ ዝርዝር ውስጥ: እርስዎ እንዲሁም በ ቀጥታ ጽሁፍ መጻፍ ይችላሉ ወደ እዚህ ሳጥን ውስጥ የ እርስዎን ጽሁፍ ለ መፈለግ "
+msgstr "የ አሁኑን ቃል ማሳያ: ውቀይንም የ ተዛመደውን ደንብ እርስዎ የ መረጡትን ሁለት ጊዜ-በመጫን በ መስመር ላይ ከ አማራጭ ዝርዝር ውስጥ: እርስዎ እንዲሁም በ ቀጥታ ጽሁፍ መጻፍ ይችላሉ ወደ እዚህ ሳጥን ውስጥ የ እርስዎን ጽሁፍ ለ መፈለግ:"
 
 #. FGgNh
 #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:266
 msgctxt "thesaurus|extended_tip|alternatives"
 msgid "Click an entry in the Alternatives list to copy the related term to the \"Replace with\" text box. Double-click an entry to copy the related term to the \"Current word\" text box and to look up that term."
-msgstr "ይጫኑ ማስገቢያ ውስጥ በ አማራጭ ዝርዝር ውስጥ ኮፒ ለማድረግ የ ተዛመደውን ደንብ ወደ \"መቀየሪያ በ\" ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ማስገቢያ ላይ ኮፒ ለማድረግ የ ተዛመደውን ደንብ ወደ \"የ አሁኑ ቃል\" ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ: እና ለ መፈለግ ደንቡን ወይንም ቃሉን "
+msgstr "ይጫኑ ማስገቢያ ውስጥ በ አማራጭ ዝርዝር ውስጥ ኮፒ ለማድረግ የ ተዛመደውን ደንብ ወደ \"መቀየሪያ በ\" ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ማስገቢያ ላይ ኮፒ ለማድረግ የ ተዛመደውን ደንብ ወደ \"የ አሁኑ ቃል\" ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ: እና ለ መፈለግ ደንቡን ወይንም ቃሉን:"
 
 #. qZ6KM
 #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:284
 msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
 msgid "No alternatives found."
-msgstr ""
+msgstr "ምንም አማራጭ አልተገኘም:"
 
 #. VGEXu
 #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:323
 msgctxt "thesaurus|extended_tip|ThesaurusDialog"
 msgid "Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term."
-msgstr "የ ንግግር ሳጥን መክፈቻ ለ መቀየር የ አሁኑን ቃል በ ተመሳሳይ ወይንም በ ተዛመደው ደንብ "
+msgstr "የ ንግግር ሳጥን መክፈቻ ለ መቀየር የ አሁኑን ቃል በ ተመሳሳይ ወይንም በ ተዛመደው ደንብ:"
 
 #. BeTCk
 #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
 msgid "Tip of the day"
-msgstr ""
+msgstr "የ እለቱ ጠቃሚ ምክር"
 
 #. 7cEFq
 #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:25
@@ -20880,19 +20880,19 @@ msgstr ""
 #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43
 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button"
 msgid "_Next Tip"
-msgstr "_ይቀጥሉ"
+msgstr "ጠቃሚ ምክር _ይቀጥሉ"
 
 #. 7GFVf
 #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:107
 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title"
 msgid "Did you know?"
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ ይህን ያውቁ ነበር?"
 
 #. oaRzT
 #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:147
 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button"
 msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኝ"
 
 #. WGqn5
 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13
@@ -20904,19 +20904,19 @@ msgstr ""
 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30
 msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall"
 msgid "A_pply to All"
-msgstr ""
+msgstr "ለሁሉም መ_ፈጸሚያ"
 
 #. kPZub
 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46
 msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule"
 msgid "A_pply to %MODULE"
-msgstr ""
+msgstr "መ_ፈጸሚያ ለ %MODULE"
 
 #. odHug
 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:111
 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1"
 msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ እቃ መደርደሪያ"
 
 #. WRYEa
 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:128
@@ -20976,7 +20976,7 @@ msgstr ""
 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:368
 msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe"
 msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ"
 
 #. WChLB
 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:78
@@ -21066,25 +21066,25 @@ msgstr "ቀጥተኛ"
 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:297
 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
 msgid "Axial"
-msgstr "Axial"
+msgstr "አክሲስ"
 
 #. hyMck
 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:298
 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
 msgid "Radial"
-msgstr "ተሽከርካሪ"
+msgstr "ራዲያል"
 
 #. mEnF6
 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:299
 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
 msgid "Ellipsoid"
-msgstr "ኤሊፕሶች"
+msgstr "ኤሊፕሶይድ"
 
 #. GDBS5
 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:300
 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
 msgid "Quadratic"
-msgstr "Quadratic"
+msgstr "ኳድራቲክ"
 
 #. NgYW8
 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:301
diff --git a/source/am/formula/messages.po b/source/am/formula/messages.po
index 2de8fb45521..92811a98e7e 100644
--- a/source/am/formula/messages.po
+++ b/source/am/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-18 14:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-01 14:30+0200\n"
 "Last-Translator: Samson B <sambelet at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/formulamessages/am/>\n"
 "Language: am\n"
@@ -2612,37 +2612,37 @@ msgstr "በ ተመረጠው ምድብ ውስጥ ያለውን ተግባሮች ማ
 #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:156
 msgctxt "functionpage|extended_tip|FunctionPage"
 msgid "Opens the Function Wizard, which helps you to interactively create formulas."
-msgstr ""
+msgstr "የ ተግባር አዋቂ መክፈቻ: እርስዎን መቀመሪያ መፍጠር ያስችሎታል:"
 
 #. GCYUY
 #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:27
 msgctxt "parameter|editdesc"
 msgid "Function not known"
-msgstr "ተግባሩየታወቀአይደለም"
+msgstr "ተግባሩ የታወቀአይደለም"
 
 #. CUAGC
 #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:226
 msgctxt "parameter|extended_tip|FX1"
 msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference."
-msgstr "እርስዎን የሚያስችለው ዝቅተኛ ደረጃ ጋር መድረስ ነው የ  ተግባር አዋቂ  ሌላ ተግባር ለማቀፍ በ ተግባር ውስጥ: ከ ዋጋ ወይንም ማመሳከሪያ ይልቅ:"
+msgstr "እርስዎን የሚያስችለው ዝቅተኛ ደረጃ ጋር መድረስ ነው የ ተግባር አዋቂ ሌላ ተግባር ለማቀፍ በ ተግባር ውስጥ: ከ ዋጋ ወይንም ማመሳከሪያ ይልቅ:"
 
 #. u3Zoo
 #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:242
 msgctxt "parameter|extended_tip|FX2"
 msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference."
-msgstr "እርስዎን የሚያስችለው ዝቅተኛ ደረጃ ጋር መድረስ ነው የ  ተግባር አዋቂ  ሌላ ተግባር ለማቀፍ በ ተግባር ውስጥ: ከ ዋጋ ወይንም ማመሳከሪያ ይልቅ "
+msgstr "እርስዎን የሚያስችለው ዝቅተኛ ደረጃ ጋር መድረስ ነው የ ተግባር አዋቂ ሌላ ተግባር ለማቀፍ በ ተግባር ውስጥ: ከ ዋጋ ወይንም ማመሳከሪያ ይልቅ:"
 
 #. noEab
 #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:258
 msgctxt "parameter|extended_tip|FX3"
 msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference."
-msgstr "እርስዎን የሚያስችለው ዝቅተኛ ደረጃ ጋር መድረስ ነው የ  ተግባር አዋቂ  ሌላ ተግባር ለማቀፍ በ ተግባር ውስጥ: ከ ዋጋ ወይንም ማመሳከሪያ ይልቅ "
+msgstr "እርስዎን የሚያስችለው ዝቅተኛ ደረጃ ጋር መድረስ ነው የ ተግባር አዋቂ ሌላ ተግባር ለማቀፍ በ ተግባር ውስጥ: ከ ዋጋ ወይንም ማመሳከሪያ ይልቅ:"
 
 #. M3LSb
 #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:274
 msgctxt "parameter|extended_tip|FX4"
 msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference."
-msgstr "እርስዎን የሚያስችለው ዝቅተኛ ደረጃ ጋር መድረስ ነው የ  ተግባር አዋቂ  ሌላ ተግባር ለማቀፍ በ ተግባር ውስጥ: ከ ዋጋ ወይንም ማመሳከሪያ ይልቅ "
+msgstr "እርስዎን የሚያስችለው ዝቅተኛ ደረጃ ጋር መድረስ ነው የ ተግባር አዋቂ ሌላ ተግባር ለማቀፍ በ ተግባር ውስጥ: ከ ዋጋ ወይንም ማመሳከሪያ ይልቅ:"
 
 #. 6GD3i
 #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:288
diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index b3473f12c87..484a8c10ee3 100644
--- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-01-14 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-19 21:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:13+0000\n"
 "Last-Translator: Samson B <sambelet at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/am/>\n"
 "Language: am\n"
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
 "Name\n"
 "value.text"
 msgid "Web (150 DPI): good for web pages and projectors"
-msgstr ""
+msgstr "ዌብ (150 DPI): ጥሩ ለ ድህረ ገጾች እና ማሳያዎች:"
 
 #. wageX
 #: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
 "Name\n"
 "value.text"
 msgid "Print (300 DPI): excellent quality on most printers and screens"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ (300 DPI): እጅግ በጣም ጥሩ ጥራት ለ ማተሚያዎች እና መመልከቻዎች:"
 
 #. 5BgC2
 #: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
 "Name\n"
 "value.text"
 msgid "High fidelity: preserves quality of the original picture"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛ ትክክለኛነት: የ ዋናውን ስእል ጥራት ይጠብቃል"
 
 #. Le7Xu
 #: PresenterScreen.xcu
@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt ""
 "Right\n"
 "value.text"
 msgid "Next slide without effects"
-msgstr "ቀደም ያለው ተንሸራታች ያለ ውጤቶች"
+msgstr "የሚቀጥለው ተንሸራታች ያለ ውጤቶች"
 
 #. 4NgP8
 #: PresenterScreen.xcu
diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 9e96617920b..66b76254ace 100644
--- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-19 21:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-25 07:14+0000\n"
 "Last-Translator: Samson B <sambelet at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/am/>\n"
 "Language: am\n"
@@ -18244,7 +18244,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Close Find Bar"
-msgstr "የመፈለጊያ መደርደሪያ መዝጊያ"
+msgstr "የ መፈለጊያ መደርደሪያ መዝጊያ"
 
 #. T9Xoo
 #: GenericCommands.xcu
@@ -18334,7 +18334,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Current Library"
-msgstr "የአሁኑ መጻህፍት ቤት"
+msgstr "የ አሁኑ መጻህፍት ቤት"
 
 #. gXJC3
 #: GenericCommands.xcu
@@ -18484,7 +18484,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Current Basic Module"
-msgstr "የአሁኑ መሰረታዊ ክፍል"
+msgstr "የ አሁኑ መሰረታዊ ክፍል"
 
 #. AdAAz
 #: GenericCommands.xcu
@@ -23286,7 +23286,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Record Macro"
-msgstr "Macro መቅረጫ"
+msgstr "ማክሮ መቅረጫ"
 
 #. EVyF6
 #: GenericCommands.xcu
@@ -23386,7 +23386,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr "በ ቀጥታ እንደ ፒዲኤፍ መላኪያ"
+msgstr "በ ቀጥታ እንደ PDF መላኪያ"
 
 #. LrSFu
 #: GenericCommands.xcu
@@ -23396,7 +23396,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Sanitized PDF"
-msgstr "ንፁህ ፒዲኤፍ"
+msgstr "ንፁህ PDF"
 
 #. v8Az3
 #: GenericCommands.xcu
@@ -23406,7 +23406,7 @@ msgctxt ""
 "ContextLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Export Directly to PDF as Bitmap"
-msgstr "በ ቀጥታ ወደ ፒዲኤፍ እንደ ቢትማፕ መላኪያ"
+msgstr "በ ቀጥታ ወደ PDF እንደ Bitmap መላኪያ"
 
 #. Rn9z9
 #: GenericCommands.xcu
@@ -23416,7 +23416,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Export Directly to PDF as Bitmap"
-msgstr "በ ቀጥታ ወደ ፒዲኤፍ እንደ ቢትማፕ መላኪያ"
+msgstr "በ ቀጥታ ወደ PDF እንደ Bitmap መላኪያ"
 
 #. BYoy3
 #: GenericCommands.xcu
@@ -28326,7 +28326,7 @@ msgctxt ""
 "Title\n"
 "value.text"
 msgid "Style Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴ ተቆጣጣሪ"
 
 #. GEHrf
 #: Sidebar.xcu
@@ -28476,7 +28476,7 @@ msgctxt ""
 "Title\n"
 "value.text"
 msgid "Style Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴ ተቆጣጣሪ"
 
 #. aCGNS
 #: Sidebar.xcu
@@ -29606,7 +29606,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Delete index"
-msgstr "ማውጫውን ማጥፊያ"
+msgstr "ማውጫ ማጥፊያ"
 
 #. crvpL
 #: WriterCommands.xcu
@@ -29646,7 +29646,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Reject and Move to Next"
-msgstr ""
+msgstr "አልቀበልም እና ወደሚቀጥለው መሄጃ"
 
 #. riKrf
 #: WriterCommands.xcu
@@ -29656,7 +29656,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Reject Track Change and select the next one"
-msgstr ""
+msgstr "ለውጡን አልቀበልም እና ወደሚቀጥለው መሄጃ"
 
 #. 4EvCQ
 #: WriterCommands.xcu
@@ -29726,7 +29726,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Accept and Move to Next"
-msgstr ""
+msgstr "እቀበላለሁ እና ወደሚቀጥለው መሄጃ"
 
 #. ueUPj
 #: WriterCommands.xcu
@@ -29736,7 +29736,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Accept Track Change and select the next one"
-msgstr ""
+msgstr "ለውጡን እቀበላለሁ እና ወደሚቀጥለው መሄጃ"
 
 #. TFCgf
 #: WriterCommands.xcu
@@ -32696,7 +32696,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "To Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "ወዳለፈው ገጽ"
 
 #. w4B39
 #: WriterCommands.xcu
@@ -32706,7 +32706,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "To Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "ወዳለፈው ገጽ"
 
 #. qEpQx
 #: WriterCommands.xcu
@@ -32716,7 +32716,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "To Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "ወደሚቀጥለው ገጽ"
 
 #. Nx5Ux
 #: WriterCommands.xcu
@@ -32726,7 +32726,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "To Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "ወደሚቀጥለው ገጽ"
 
 #. adnz3
 #: WriterCommands.xcu
@@ -32876,7 +32876,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "To Previous Object"
-msgstr "ቀደም ወዳለው እቃ"
+msgstr "ወዳለፈው እቃ"
 
 #. 2Se9E
 #: WriterCommands.xcu
@@ -32916,7 +32916,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "To Previous Bookmark"
-msgstr "ቀደም ወዳለው ምልክት ማድረጊያ"
+msgstr "ወዳለፈው ምልክት ማድረጊያ"
 
 #. QDGj5
 #: WriterCommands.xcu
@@ -32996,7 +32996,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "To Previous Table"
-msgstr "ቀደም ወዳለው ሰንጠረዥ"
+msgstr "ወዳለፈው ሰንጠረዥ"
 
 #. 5eq7D
 #: WriterCommands.xcu
@@ -33126,7 +33126,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "To Previous Footnote"
-msgstr "ቀደም ወዳለው የ ግርጌ ማስታወሻ"
+msgstr "ወዳለፈው የ ግርጌ ማስታወሻ"
 
 #. cLj3G
 #: WriterCommands.xcu
@@ -33226,7 +33226,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "በፊት"
 
 #. LADWG
 #: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/am/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po b/source/am/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
index 47d6696d2e1..6ffa7b7d472 100644
--- a/source/am/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
+++ b/source/am/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
@@ -2,20 +2,21 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 00:25+0000\n"
-"Last-Translator: Samson <sambelet at yahoo.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-25 07:14+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet at yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/reportbuilderjavaorglibreofficereportfunctionmetadata/am/>\n"
 "Language: am\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369441523.0\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462122358.000000\n"
 
+#. Ej27A
 #: Author-Function_en_US.properties
 msgctxt ""
 "Author-Function_en_US.properties\n"
@@ -24,14 +25,16 @@ msgctxt ""
 msgid "AUTHOR"
 msgstr "ደራሲው"
 
+#. av4DQ
 #: Author-Function_en_US.properties
 msgctxt ""
 "Author-Function_en_US.properties\n"
 "description\n"
 "property.text"
 msgid "Returns the author of the report."
-msgstr "የመግለጫውን ደራሲ ይመልሳል"
+msgstr "የ መግለጫውን ደራሲ ይመልሳል"
 
+#. BBDLG
 #: Title-Function_en_US.properties
 msgctxt ""
 "Title-Function_en_US.properties\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
 msgid "TITLE"
 msgstr "አርእስት"
 
+#. qVJRx
 #: Title-Function_en_US.properties
 msgctxt ""
 "Title-Function_en_US.properties\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
 msgid "Returns the title of the report."
 msgstr "የመግለጫውን አርእስት ይመልሳል"
 
+#. wsBF5
 #: category_en_US.properties
 msgctxt ""
 "category_en_US.properties\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
 msgid "MetaData"
 msgstr "MetaData"
 
+#. XECPG
 #: category_en_US.properties
 msgctxt ""
 "category_en_US.properties\n"
diff --git a/source/am/sc/messages.po b/source/am/sc/messages.po
index e92c936c5e2..09a8eafd608 100644
--- a/source/am/sc/messages.po
+++ b/source/am/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-30 19:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:13+0000\n"
 "Last-Translator: Samson B <sambelet at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/scmessages/am/>\n"
 "Language: am\n"
@@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "ዋጋ የሌለው ስም: ለ ተመረጠው ክልል ቀደም ሲ
 #: sc/inc/globstr.hrc:447
 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID"
 msgid "Invalid name. Start with a letter, use only letters, numbers and underscore."
-msgstr ""
+msgstr "ዋጋ የሌለው ስም: በ ፊደል ይጀምሩ: ፊደሎች ብቻ ይጠቀሙ: ቁጥሮች እና underscore."
 
 #. owW4Y
 #: sc/inc/globstr.hrc:448
@@ -3166,13 +3166,13 @@ msgstr "ራሱ በራሱ ጽሁፍ መጠቅለያ: ጠፍቷል"
 #: sc/inc/globstr.hrc:539
 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON"
 msgid "Hyphenate: On"
-msgstr ""
+msgstr "ጭረት: በርቷል"
 
 #. kXiLH
 #: sc/inc/globstr.hrc:540
 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF"
 msgid "Hyphenate: Off"
-msgstr ""
+msgstr "ጭረት: ጠፍቷል"
 
 #. 5Vr2B
 #: sc/inc/globstr.hrc:541
@@ -9079,7 +9079,7 @@ msgstr "ዳታ"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1943
 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
 msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "በናሙና ውስጥ የዳታ ማዘጋጃ"
+msgstr "በ ናሙና ውስጥ የ ዳታ ማዘጋጃ"
 
 #. ojZCE
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1944
@@ -9157,7 +9157,7 @@ msgstr "የ ፐርሰንት ዋጋ: መጠን 0...1, ብቻ"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1971
 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
 msgid "Returns the quartile of a sample."
-msgstr "የናሙናውን አንድ አራተኛ ይመልሳል"
+msgstr "የ ናሙናውን አንድ አራተኛ ይመልሳል"
 
 #. 5ACij
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1972
diff --git a/source/am/scaddins/messages.po b/source/am/scaddins/messages.po
index 48ecbec05d4..d41f73ae0ab 100644
--- a/source/am/scaddins/messages.po
+++ b/source/am/scaddins/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-01 17:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:13+0000\n"
 "Last-Translator: Samson B <sambelet at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/scaddinsmessages/am/>\n"
 "Language: am\n"
@@ -4385,7 +4385,7 @@ msgstr "ከፍተኛ ገደብ (የተሰናዳው ወደ 0 ለ ከፍተኛ ገ
 #: scaddins/inc/pricing.hrc:45
 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
 msgid "Rebate"
-msgstr ""
+msgstr "ቅናሽ"
 
 #. vUB3C
 #: scaddins/inc/pricing.hrc:46
diff --git a/source/am/sd/messages.po b/source/am/sd/messages.po
index 9edcf633072..6075b442f49 100644
--- a/source/am/sd/messages.po
+++ b/source/am/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-03 14:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:13+0000\n"
 "Last-Translator: Samson B <sambelet at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/sdmessages/am/>\n"
 "Language: am\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1562267419.000000\n"
 
 #. WDjkB
@@ -3089,7 +3089,7 @@ msgstr "_Y አክሲስ:"
 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:251
 msgctxt "copydlg|label7"
 msgid "_Angle:"
-msgstr "_ማእዘን:"
+msgstr "_አንግል"
 
 #. a63ej
 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:271
diff --git a/source/am/setup_native/source/mac.po b/source/am/setup_native/source/mac.po
index e6012660ba2..631eeb17cc1 100644
--- a/source/am/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/am/setup_native/source/mac.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-02 13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:13+0000\n"
 "Last-Translator: Samson B <sambelet at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/setup_nativesourcemac/am/>\n"
 "Language: am\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1492032151.000000\n"
 
 #. HQKCW
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
 "InstallCompleteText2\n"
 "LngText.text"
 msgid "Call '[PRODUCTNAME] - Preferences - Language Settings - Languages' to change the user interface language."
-msgstr ""
+msgstr "መጥሪያ '[PRODUCTNAME] - ምርጫዎች - ቋንቋ ማሰናጃ - ቋንቋ የ ተጠቃሚ ቋንቋ ገጽታ ለ መቀየር:"
 
 #. kAZvs
 #: macinstall.ulf
diff --git a/source/am/sfx2/messages.po b/source/am/sfx2/messages.po
index 6cdb94f224a..5754332edf7 100644
--- a/source/am/sfx2/messages.po
+++ b/source/am/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-19 21:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-25 07:14+0000\n"
 "Last-Translator: Samson B <sambelet at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/sfx2messages/am/>\n"
 "Language: am\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1559687799.000000\n"
 
 #. bHbFE
@@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "እዚህ ሜዳ ውስጥ ምልክት ካደረጉ: የ ህትመት 
 #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:728
 msgctxt "optprintpage|label4"
 msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "ነባሮች"
 
 #. mMKbc
 #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:750
@@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr "የ ማተሚያ ማሰናጃ ምርጫዎች መወሰኛ"
 #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:8
 msgctxt "password|PasswordDialog"
 msgid "Enter Password"
-msgstr "የመግቢያ ቃል ማስገቢያ"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል ማስገቢያ"
 
 #. gATKy
 #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:106
@@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr "ተጠቃሚ:"
 #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:120
 msgctxt "password|pass1ft"
 msgid "Password:"
-msgstr "የመግቢያ ቃል:"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል:"
 
 #. HE8mc
 #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:134
@@ -3714,13 +3714,13 @@ msgstr "የ መግቢያ ቃል እንደገና-ያስገቡ "
 #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:206
 msgctxt "password|label1"
 msgid "Password"
-msgstr "የመግቢያ ቃል"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል"
 
 #. zDBUt
 #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:242
 msgctxt "password|pass2ft"
 msgid "Password:"
-msgstr "የመግቢያ ቃል:"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል:"
 
 #. 8RcEw
 #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:256
@@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr "የ መግቢያ ቃል እንደገና-ያስገቡ "
 #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:314
 msgctxt "password|label2"
 msgid "Second Password"
-msgstr "ሁለተኛ የመግቢያ ቃል"
+msgstr "ሁለተኛ የ መግቢያ ቃል"
 
 #. AFsUP
 #: sfx2/uiconfig/ui/printeroptionsdialog.ui:8
@@ -3774,7 +3774,7 @@ msgstr "የተቀየሩትን ካላስቀመጧቸው ለውጦቹ በሙሉ 
 #: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:25
 msgctxt "querysavedialog|discard"
 msgid "Do_n’t Save"
-msgstr ""
+msgstr "አታስ_ቀምጥ"
 
 #. 6WbvE
 #: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:7
@@ -3810,7 +3810,7 @@ msgstr "የ ቴምፕሌት _ስም"
 #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:125
 msgctxt "saveastemplatedlg|extended_tip|name_entry"
 msgid "Enter a name for the template."
-msgstr "ለ ቴምፕሌት ስም ያስገቡ "
+msgstr "ለ ቴምፕሌት ስም ያስገቡ:"
 
 #. izWnA
 #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:153
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr "የ ቴምፕሌት _ምድብ"
 #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:201
 msgctxt "saveastemplatedlg|extended_tip|categorylb"
 msgid "Select a category in which to save the new template."
-msgstr "አዲሱ ቴምፕሌት የሚቀመጥበትን ምድብ ይምረጡ "
+msgstr "አዲሱ ቴምፕሌት የሚቀመጥበትን ምድብ ይምረጡ:"
 
 #. wpZGc
 #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:221
@@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr "_ለውጦችን መመዝገቢያ"
 #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:55
 msgctxt "securityinfopage|extended_tip|recordchanges"
 msgid "Select to enable recording changes. This is the same as Edit - Track Changes - Record."
-msgstr "ይምረጡ ለውጦችን መመዝገብ እንዲችል ለማስቻል: ይህ ተመሳሳይ ነው ከ  ማረሚያ - ለውጦችን መከታተያ - መመዝገቢያ ጋር "
+msgstr "ይምረጡ ለውጦችን መመዝገብ እንዲችል ለማስቻል: ይህ ተመሳሳይ ነው ከ ማረሚያ - ለውጦችን መከታተያ - መመዝገቢያ ጋር:"
 
 #. Nv8rA
 #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:71
@@ -3924,13 +3924,13 @@ msgstr "ለውጥ ከ መመዝገብ መቀየር ይጠብቀዋል: ለውጥ
 #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:89
 msgctxt "securityinfopage|unprotect"
 msgid "_Unprotect..."
-msgstr "_የማይጠበቅ..."
+msgstr "_አትጠብቅ..."
 
 #. UEdGx
 #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:96
 msgctxt "securityinfopage|extended_tip|unprotect"
 msgid "Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named Unprotect. Click Unprotect and type the correct password to disable the protection."
-msgstr "ለውጥ ከ መመዝገብ መቀየር ይጠብቀዋል: ለውጥ መመዝገብ ከ ተጠበቀ ለ አሁኑ ሰነድ: ቁልፉ ይሰየማል  አትጠብቅ  ይጫኑ  አትጠብቅ  እና ይጻፉ ትክክለኛውን የ መግቢያ ቃል ጥበቃውን ለማሰናከል: "
+msgstr "ለውጥ ከ መመዝገብ መቀየር ይጠብቀዋል: ለውጥ መመዝገብ ከ ተጠበቀ ለ አሁኑ ሰነድ: ቁልፉ ይሰየማል አትጠብቅ ይጫኑ አትጠብቅ እና ይጻፉ ትክክለኛውን የ መግቢያ ቃል ጥበቃውን ለማሰናከል:"
 
 #. JNezG
 #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:120
@@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "የ ሩቅ ፋይሎ_ች"
 #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:205
 msgctxt "startcenter|open_recent"
 msgid "_Recent Documents"
-msgstr ""
+msgstr "የ _ቅርብ ጊዜ ሰነዶች"
 
 #. BnkvG
 #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:229
@@ -4122,25 +4122,25 @@ msgstr ""
 #: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:42
 msgctxt "tabbar|hidesidebar"
 msgid "Close Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጎን መደርደሪያ መዝጊያ"
 
 #. hEmHk
 #: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:50
 msgctxt "tabbar|customization"
 msgid "Customization"
-msgstr ""
+msgstr "ማስተካከያ"
 
 #. 9Hfx6
 #: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:66
 msgctxt "tabbar|restoredefault"
 msgid "Restore Default"
-msgstr ""
+msgstr "ነባሩን መመለሻ"
 
 #. DBWZf
 #: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:93
 msgctxt "tabbar|menubutton|tool_tip"
 msgid "Sidebar Settings"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጎን መደርደሪያ ማሰናጃ"
 
 #. XBaqU
 #: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
@@ -4260,7 +4260,7 @@ msgstr "ማሰናጃዎች"
 #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
 msgctxt "templatedlg|extensions_btn"
 msgid "_Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "_ተጨማሪዎች"
 
 #. uC7Rk
 #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:372
diff --git a/source/am/starmath/messages.po b/source/am/starmath/messages.po
index 4858c872bd5..fbcf630edef 100644
--- a/source/am/starmath/messages.po
+++ b/source/am/starmath/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 19:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:13+0000\n"
 "Last-Translator: Samson B <sambelet at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/starmathmessages/am/>\n"
 "Language: am\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1563643654.000000\n"
 
 #. GrDhX
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "infinite"
 #: starmath/inc/smmod.hrc:84
 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
 msgid "angle"
-msgstr "angle"
+msgstr "አንግል"
 
 #. MVfFZ
 #: starmath/inc/smmod.hrc:85
@@ -1377,37 +1377,37 @@ msgstr "ፊደል መቀየሪያ"
 #: starmath/inc/strings.hrc:191
 msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP"
 msgid "Color Black"
-msgstr "ጥቁር ቀለም"
+msgstr "ቀለም ጥቁር"
 
 #. GrXZS
 #: starmath/inc/strings.hrc:192
 msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP"
 msgid "Color Blue"
-msgstr "ሰማያዊ ቀለም"
+msgstr "ቀለም ሰማያዊ"
 
 #. DRFYB
 #: starmath/inc/strings.hrc:193
 msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP"
 msgid "Color Green"
-msgstr "አረንጓዴ ቀለም"
+msgstr "ቀለም አረንጓዴ"
 
 #. MJhTE
 #: starmath/inc/strings.hrc:194
 msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP"
 msgid "Color Red"
-msgstr "ቀይ ቀለም"
+msgstr "ቀለም ቀይ"
 
 #. dDDvs
 #: starmath/inc/strings.hrc:195
 msgctxt "RID_COLORX_AQUA_HELP"
 msgid "Color Aqua"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም ውሀ"
 
 #. 6zGQ2
 #: starmath/inc/strings.hrc:196
 msgctxt "RID_COLORX_FUCHSIA_HELP"
 msgid "Color Fuchsia"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም ፉቺሺያ"
 
 #. em3aA
 #: starmath/inc/strings.hrc:197
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "ቀለም ብር"
 #: starmath/inc/strings.hrc:204
 msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP"
 msgid "Color Teal"
-msgstr "አረንጓዴ ሰማያዊ ቀለም"
+msgstr "ቀለም አረንጓዴ ሰማያዊ"
 
 #. U7bEA
 #: starmath/inc/strings.hrc:205
@@ -1467,55 +1467,55 @@ msgstr "ቀለም ቢጫ"
 #: starmath/inc/strings.hrc:206
 msgctxt "RID_COLORX_RGB_HELP"
 msgid "Color RGB"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም RGB"
 
 #. FHLCx
 #: starmath/inc/strings.hrc:207
 msgctxt "RID_COLORX_RGBA_HELP"
 msgid "Color RGBA"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም RGBA"
 
 #. UxFDW
 #: starmath/inc/strings.hrc:208
 msgctxt "RID_COLORX_HEX_HELP"
 msgid "Color hexadecimal"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም ሄክሳዴሲማል"
 
 #. MGdCv
 #: starmath/inc/strings.hrc:209
 msgctxt "RID_COLORX_CORAL_HELP"
 msgid "Color Coral"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም ኮራል"
 
 #. gPCCe
 #: starmath/inc/strings.hrc:210
 msgctxt "RID_COLORX_CRIMSON_HELP"
 msgid "Color Crimson"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቆር ያለ ቀይ ቀለም"
 
 #. oDRbR
 #: starmath/inc/strings.hrc:211
 msgctxt "RID_COLORX_MIDNIGHT_HELP"
 msgid "Color Midnight blue"
-msgstr ""
+msgstr "እኩለ ሌሊት ሰማያዊ ቀለም"
 
 #. 4aCMu
 #: starmath/inc/strings.hrc:212
 msgctxt "RID_COLORX_VIOLET_HELP"
 msgid "Color Violet"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም ወይን ጠጅ"
 
 #. Qivdb
 #: starmath/inc/strings.hrc:213
 msgctxt "RID_COLORX_ORANGE_HELP"
 msgid "Color Orange"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም ብርቱካን"
 
 #. CVygm
 #: starmath/inc/strings.hrc:214
 msgctxt "RID_COLORX_ORANGERED_HELP"
 msgid "Color Orangered"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም ብርቱካን ቀይ"
 
 #. LbfRK
 #: starmath/inc/strings.hrc:215
@@ -1695,31 +1695,31 @@ msgstr "ብሬስስ ከ ታች (ሊመጠን የሚችል)"
 #: starmath/inc/strings.hrc:244
 msgctxt "RID_EVALUATEX_HELP"
 msgid "Evaluate"
-msgstr ""
+msgstr "መገምገሚያ"
 
 #. vfpuY
 #: starmath/inc/strings.hrc:245
 msgctxt "RID_EVALUATE_FROMX_HELP"
 msgid "Evaluate Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "በትንንሹ ዝቅ ብሎ የ ተጻፈ መገምገሚያ"
 
 #. Q6G2q
 #: starmath/inc/strings.hrc:246
 msgctxt "RID_EVALUATE_TOX_HELP"
 msgid "Evaluate Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "በትንንሹ ከፍ ብሎ የ ተጻፈ መገምገሚያ"
 
 #. 6NGAj
 #: starmath/inc/strings.hrc:247
 msgctxt "RID_EVALUATE_FROMTOX_HELP"
 msgid "Evaluate Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "በትንንሹ ዝቅ/ከፍ ብሎ የ ተጻፈ መገምገሚያ"
 
 #. wePDA
 #: starmath/inc/strings.hrc:248
 msgctxt "RID_RSUBX_HELP"
 msgid "Subscript Right"
-msgstr "በትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ"
+msgstr "በትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ በ ቀኝ"
 
 #. tAk6B
 #: starmath/inc/strings.hrc:249
@@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr "ቀይ"
 #: starmath/inc/strings.hrc:341
 msgctxt "STR_AQUA"
 msgid "aqua"
-msgstr ""
+msgstr "ውሀ"
 
 #. GLy7q
 #: starmath/inc/strings.hrc:342
diff --git a/source/am/sw/messages.po b/source/am/sw/messages.po
index 00df87f4e87..e5c4c0253f2 100644
--- a/source/am/sw/messages.po
+++ b/source/am/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-16 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-18 14:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-01 14:30+0200\n"
 "Last-Translator: Samson B <sambelet at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/swmessages/am/>\n"
 "Language: am\n"
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:162
 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
 msgid "Follow Style"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴ መከተያ"
 
 #. 32Vgt
 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:163
@@ -1455,19 +1455,19 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:173
 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
 msgid "List Auto Format"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር በራሱ አቀራረብ"
 
 #. fBeTS
 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:174
 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
 msgid "List Id"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር መለያ"
 
 #. b73Zq
 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:175
 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
 msgid "List Label String"
-msgstr ""
+msgstr "የ ምልክት ሀረግ ዝርዝር"
 
 #. n9DQD
 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:176
@@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "ራስጌ"
 #: sw/inc/strings.hrc:72
 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBER_BULLET_BASE"
 msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር"
 
 #. ffDqU
 #: sw/inc/strings.hrc:73
@@ -3607,7 +3607,7 @@ msgstr "ክፍል"
 #: sw/inc/strings.hrc:275
 msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME"
 msgid "Numbering"
-msgstr "ቁጥር በመስጠት ላይ"
+msgstr "ቁጥር መስጫ"
 
 #. Vk8M5
 #: sw/inc/strings.hrc:276
@@ -8000,13 +8000,13 @@ msgstr "ራስጌ የለም"
 #: sw/inc/strings.hrc:1084
 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
 msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "አጥጋቢ"
 
 #. HEuGy
 #: sw/inc/strings.hrc:1085
 msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም"
 
 #. 4tA4q
 #: sw/inc/strings.hrc:1086
@@ -8024,13 +8024,13 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/strings.hrc:1088
 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
 msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "በፊት"
 
 #. bGBtQ
 #: sw/inc/strings.hrc:1089
 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
 msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "በኋላ"
 
 #. SrG3D
 #: sw/inc/strings.hrc:1090
@@ -16731,7 +16731,7 @@ msgstr "በ እጅ የ አምድ መጨረሻ ማስገቢያ እና ማንቀ
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:171
 msgctxt "insertbreak|styleft"
 msgid "Page Style:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ገጽ ዘዴ:"
 
 #. BWnND
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:188
@@ -16936,7 +16936,7 @@ msgstr "_ሜዳዎች"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:193
 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|asfields"
 msgid "Inserts data selected from the data source browser into the document as fields."
-msgstr "የ ተመረጠውን ዳታ ከ ዳታ ምንጭ መቃኛ ወደ ሰነድ እንደ ሜዳዎች ማስገቢያ: "
+msgstr "የ ተመረጠውን ዳታ ከ ዳታ ምንጭ መቃኛ ወደ ሰነድ እንደ ሜዳዎች ማስገቢያ:"
 
 #. vzNne
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:204
@@ -16948,7 +16948,7 @@ msgstr "_ጽሁፍ"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:214
 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|astext"
 msgid "Inserts data selected from the data source browser into the document as text."
-msgstr "የ ተመረጠውን ዳታ ማስገቢያ ከ ዳታ ምንጭ መቃኛ ውስጥ ወደ ሰነድ እንደ ጽሁፍ: "
+msgstr "የ ተመረጠውን ዳታ ማስገቢያ ከ ዳታ ምንጭ መቃኛ ውስጥ ወደ ሰነድ እንደ ጽሁፍ:"
 
 #. mbu6k
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:262
@@ -17033,7 +17033,7 @@ msgstr "የ ራስጌ መስመር ይገባ እንደሆን መወሰኛ ለ 
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:653
 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
 msgid "Apply column _name"
-msgstr "የአምድ _ስም መፈጸሚያ"
+msgstr "የ አምድ _ስም መፈጸሚያ"
 
 #. CXxAf
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:663
@@ -17123,13 +17123,13 @@ msgstr "አቀራረብ"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:18
 msgctxt "insertfootnote|InsertFootnoteDialog"
 msgid "Insert Footnote/Endnote"
-msgstr "የ ግርጌ /መጨረሻ ማስታወሻ ማስገቢያ"
+msgstr "የ ግርጌ/መጨረሻ ማስታወሻ ማስገቢያ"
 
 #. PLsmF
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:43
 msgctxt "insertfootnote|prev"
 msgid "Previous footnote/endnote"
-msgstr ""
+msgstr "ያለፈው የ ግርጌ/መጨረሻ ማስታወሻ"
 
 #. LdyGB
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:48
@@ -17165,7 +17165,7 @@ msgstr "ራሱ በራሱ ተከታታይ ቁጥር መስጫ ለሚያስገቡ
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:185
 msgctxt "insertfootnote|character"
 msgid "Character:"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ:"
 
 #. KuhfJ
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:199
diff --git a/source/am/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/am/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index 75895373827..c09bea8625e 100644
--- a/source/am/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ b/source/am/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-15 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-25 07:14+0000\n"
 "Last-Translator: Samson B <sambelet at yahoo.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/swextmediawikisrcregistrydataorgopenofficeofficecustom/am/>\n"
 "Language: am\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1481765076.000000\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1482450112.000000\n"
 
+#. sc9Hg
 #: WikiExtension.xcu
 msgctxt ""
 "WikiExtension.xcu\n"
@@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt ""
 msgid "The operation 'Send to MediaWiki' could not be completed successfully."
 msgstr "ተግባሩን 'ወደ ሜዲያ ዊኪ መላክ ' በሚገባ ተሳክቶ አልተፈጸመም"
 
+#. UGGhv
 #: WikiExtension.xcu
 msgctxt ""
 "WikiExtension.xcu\n"
@@ -34,6 +36,7 @@ msgctxt ""
 msgid "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component."
 msgstr "የሜዲያ ዊኪ መላኪያ ማጣሪያ አልተገኘም ፡ ይምረጡ 'Tools-XML ማጣሪያ ማሰናጃዎች' ማጣሪያውን ለመግጠም ፡ ወይም አካላቱን ለመግጠም"
 
+#. iB82N
 #: WikiExtension.xcu
 msgctxt ""
 "WikiExtension.xcu\n"
@@ -43,6 +46,7 @@ msgctxt ""
 msgid "A connection to the MediaWiki system at '$ARG1' could not be created."
 msgstr "ግንኙነት ወደ MediaWiki ስርአት በ '$ARG1' መፍጠር አልተቻለም"
 
+#. Z4jaW
 #: WikiExtension.xcu
 msgctxt ""
 "WikiExtension.xcu\n"
@@ -52,6 +56,7 @@ msgctxt ""
 msgid "User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection."
 msgstr "የ ተጠቃሚ ስም ወይንም የ መግቢያ ቃሉ የተሳሳተ ነው: እባክዎን እንደገና ይሞክሩ: ወይንም ሜዳዎቹን ባዶ ይተዋቸው ላልታወቀ ግንኙነት"
 
+#. bDNGk
 #: WikiExtension.xcu
 msgctxt ""
 "WikiExtension.xcu\n"
@@ -61,6 +66,7 @@ msgctxt ""
 msgid "A connection could not be created because the URL is invalid."
 msgstr "ግንኙነት መፍጠር አልተቻለም ምክንያቱም ዋጋ የሌለው URL ነው"
 
+#. rgyi4
 #: WikiExtension.xcu
 msgctxt ""
 "WikiExtension.xcu\n"
@@ -70,6 +76,7 @@ msgctxt ""
 msgid "Specify a MediaWiki server by providing a URL."
 msgstr "ይወስኑ የ MediaWiki ሰርቨር URL በማቅረብ"
 
+#. EUk3J
 #: WikiExtension.xcu
 msgctxt ""
 "WikiExtension.xcu\n"
@@ -79,6 +86,7 @@ msgctxt ""
 msgid "The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article."
 msgstr "ማስተላለፉ ተቋርጧል ፡ እባክዎን የዊኪውን ጽሁፍ እርግጠኛነት ይመርምሩ"
 
+#. kAkE2
 #: WikiExtension.xcu
 msgctxt ""
 "WikiExtension.xcu\n"
@@ -88,6 +96,7 @@ msgctxt ""
 msgid "U~RL"
 msgstr "U~RL"
 
+#. Nisvz
 #: WikiExtension.xcu
 msgctxt ""
 "WikiExtension.xcu\n"
@@ -97,6 +106,7 @@ msgctxt ""
 msgid "~Username"
 msgstr "~የተጠቃሚ ስም"
 
+#. rRpmN
 #: WikiExtension.xcu
 msgctxt ""
 "WikiExtension.xcu\n"
@@ -106,6 +116,7 @@ msgctxt ""
 msgid "~Password"
 msgstr "~የመግቢያ ቃል"
 
+#. J2PDr
 #: WikiExtension.xcu
 msgctxt ""
 "WikiExtension.xcu\n"
@@ -115,6 +126,7 @@ msgctxt ""
 msgid "Send to MediaWiki"
 msgstr "ወደ MediaWiki መላኪያ"
 
+#. 84fuf
 #: WikiExtension.xcu
 msgctxt ""
 "WikiExtension.xcu\n"
@@ -124,6 +136,7 @@ msgctxt ""
 msgid "Wiki article"
 msgstr "የ ዊኪ ጽሁፍ"
 
+#. EZQn5
 #: WikiExtension.xcu
 msgctxt ""
 "WikiExtension.xcu\n"
@@ -133,6 +146,7 @@ msgctxt ""
 msgid "No"
 msgstr "አይ"
 
+#. Ck54C
 #: WikiExtension.xcu
 msgctxt ""
 "WikiExtension.xcu\n"
@@ -142,6 +156,7 @@ msgctxt ""
 msgid "OK"
 msgstr "እሺ"
 
+#. GXHo2
 #: WikiExtension.xcu
 msgctxt ""
 "WikiExtension.xcu\n"
@@ -151,6 +166,7 @@ msgctxt ""
 msgid "Yes"
 msgstr "አዎ"
 
+#. iqReE
 #: WikiExtension.xcu
 msgctxt ""
 "WikiExtension.xcu\n"
@@ -160,6 +176,7 @@ msgctxt ""
 msgid "~Add..."
 msgstr "~መጨመሪያ..."
 
+#. pAx7t
 #: WikiExtension.xcu
 msgctxt ""
 "WikiExtension.xcu\n"
@@ -169,6 +186,7 @@ msgctxt ""
 msgid "~Edit..."
 msgstr "~ማረሚያ..."
 
+#. UC2XF
 #: WikiExtension.xcu
 msgctxt ""
 "WikiExtension.xcu\n"
@@ -178,6 +196,7 @@ msgctxt ""
 msgid "~Send"
 msgstr "~መላኪያ"
 
+#. j2hBK
 #: WikiExtension.xcu
 msgctxt ""
 "WikiExtension.xcu\n"
@@ -187,6 +206,7 @@ msgctxt ""
 msgid "~Remove"
 msgstr "~ማስወገጃ"
 
+#. BGuwk
 #: WikiExtension.xcu
 msgctxt ""
 "WikiExtension.xcu\n"
@@ -196,6 +216,7 @@ msgctxt ""
 msgid "A wiki article with the title '$ARG1' does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?"
 msgstr "የ ዊኪ ጽሁፍ በዚህ አርእስት '$ARG1' እስከ አሁን የለም ፡ በዚህ ስም አዲስ ጽሁፍ ልፍጠር?"
 
+#. PiBrD
 #: WikiExtension.xcu
 msgctxt ""
 "WikiExtension.xcu\n"
@@ -205,6 +226,7 @@ msgctxt ""
 msgid "Media~Wiki Server"
 msgstr "የ Media~Wiki ሰርቨር"
 
+#. GiPyL
 #: WikiExtension.xcu
 msgctxt ""
 "WikiExtension.xcu\n"
@@ -214,6 +236,7 @@ msgctxt ""
 msgid "~Title"
 msgstr "~አርእስት"
 
+#. DM8RZ
 #: WikiExtension.xcu
 msgctxt ""
 "WikiExtension.xcu\n"
@@ -223,6 +246,7 @@ msgctxt ""
 msgid "S~ummary"
 msgstr "ማ~ጠቃለያ"
 
+#. yDFJs
 #: WikiExtension.xcu
 msgctxt ""
 "WikiExtension.xcu\n"
@@ -232,6 +256,7 @@ msgctxt ""
 msgid "This is a ~minor edit"
 msgstr "ይህ ~አነስተኛ እርማት ነው"
 
+#. UuPKB
 #: WikiExtension.xcu
 msgctxt ""
 "WikiExtension.xcu\n"
@@ -241,6 +266,7 @@ msgctxt ""
 msgid "Show in web ~browser"
 msgstr "በዌብ ~መቃኛ ውስጥ ማሳያ"
 
+#. NB2ot
 #: WikiExtension.xcu
 msgctxt ""
 "WikiExtension.xcu\n"
@@ -250,6 +276,7 @@ msgctxt ""
 msgid "The certificate of the selected site is unknown."
 msgstr "የተመረጠው ዌብ ሳይት የምስክር ወረቀቱ ያልታወቀ ነው"
 
+#. FFtew
 #: WikiExtension.xcu
 msgctxt ""
 "WikiExtension.xcu\n"
@@ -259,6 +286,7 @@ msgctxt ""
 msgid "MediaWiki"
 msgstr "MediaWiki"
 
+#. rcSqA
 #: WikiExtension.xcu
 msgctxt ""
 "WikiExtension.xcu\n"
@@ -268,6 +296,7 @@ msgctxt ""
 msgid "Account"
 msgstr "Account"
 
+#. LRJUJ
 #: WikiExtension.xcu
 msgctxt ""
 "WikiExtension.xcu\n"
@@ -277,6 +306,7 @@ msgctxt ""
 msgid "MediaWiki Server"
 msgstr "የ Media~Wiki ሰርቨር"
 
+#. xzqU7
 #: WikiExtension.xcu
 msgctxt ""
 "WikiExtension.xcu\n"
@@ -284,8 +314,9 @@ msgctxt ""
 "Dlg_EditSetting_SaveBox\n"
 "value.text"
 msgid "~Save password"
-msgstr "የመግቢያ ቃል ~ማስቀመጫ"
+msgstr "የ መግቢያ ቃል ~ማስቀመጫ"
 
+#. CmQ7N
 #: WikiExtension.xcu
 msgctxt ""
 "WikiExtension.xcu\n"
@@ -295,6 +326,7 @@ msgctxt ""
 msgid "Wiki Publisher"
 msgstr "ዊኪ አታሚ"
 
+#. CpbZt
 #: WikiExtension.xcu
 msgctxt ""
 "WikiExtension.xcu\n"
diff --git a/source/am/vcl/messages.po b/source/am/vcl/messages.po
index 82d413f5bb4..2be9a32f23e 100644
--- a/source/am/vcl/messages.po
+++ b/source/am/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-25 07:14+0000\n"
 "Last-Translator: Samson B <sambelet at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/vclmessages/am/>\n"
 "Language: am\n"
@@ -1963,13 +1963,13 @@ msgstr "ማተሚያ"
 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:95
 msgctxt "printdialog|print"
 msgid "_Print"
-msgstr ""
+msgstr "_ማተሚያ"
 
 #. M3L4L
 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:154
 msgctxt "printdialog|printpreview"
 msgid "Print preview"
-msgstr ""
+msgstr "የ ማተሚያ ቅድመ እይታ"
 
 #. 67YPm
 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:158
@@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr ""
 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:189
 msgctxt "printdialog|lastpage"
 msgid "Last page"
-msgstr ""
+msgstr "የ መጨረሻው ገጽ"
 
 #. CZQLF
 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:204
@@ -2017,25 +2017,25 @@ msgstr "ያለፈው ገጽ"
 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:261
 msgctxt "printdialog|extended_tip|backward"
 msgid "Shows preview of the previous page."
-msgstr ""
+msgstr "ያለፈውን ገጽ ቅድመ እይታ ማሳያ"
 
 #. SbgFv
 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:277
 msgctxt "printdialog|firstpage"
 msgid "First page"
-msgstr ""
+msgstr "መጀመሪያ ገጽ"
 
 #. dQEY8
 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:302
 msgctxt "printdialog|previewbox"
 msgid "Pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ_ እይታ"
 
 #. EpB5H
 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:312
 msgctxt "printdialog|extended_tip|previewbox"
 msgid "Turn on or off display of the print preview."
-msgstr ""
+msgstr "የ ማተሚያ ቅድመ እይታ ማብሪያ ወይንም ማጥፊያ"
 
 #. PD6Aj
 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:392
diff --git a/source/an/filter/messages.po b/source/an/filter/messages.po
index a5b4c52d212..3c872d2cf51 100644
--- a/source/an/filter/messages.po
+++ b/source/an/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-18 12:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-29 06:26+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/filtermessages/an/>\n"
 "Language: an\n"
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr ""
 #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:350
 msgctxt "pdfuserinterfacepage|visiblebookmark"
 msgid "_Visible levels:"
-msgstr ""
+msgstr "Libels _visibles:"
 
 #. FqQPa
 #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:364
diff --git a/source/ast/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ast/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 03ffd39acd6..2e9605b9369 100644
--- a/source/ast/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ast/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:02+0000\n"
-"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-29 06:26+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/connectivityregistryfirebirdorgopenofficeofficedataaccess/ast/>\n"
 "Language: ast\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389128566.0\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389128566.000000\n"
 
+#. DfEKx
 #: Drivers.xcu
 msgctxt ""
 "Drivers.xcu\n"
@@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt ""
 msgid "Firebird Embedded"
 msgstr "Firebird incrustáu"
 
+#. 3davX
 #: Drivers.xcu
 msgctxt ""
 "Drivers.xcu\n"
@@ -32,4 +34,4 @@ msgctxt ""
 "DriverTypeDisplayName\n"
 "value.text"
 msgid "Firebird File"
-msgstr "Ficheru Firebird"
+msgstr "Ficheru de Firebird"
diff --git a/source/bn-IN/sc/messages.po b/source/bn-IN/sc/messages.po
index 2b1d81f1606..841f8fc669b 100644
--- a/source/bn-IN/sc/messages.po
+++ b/source/bn-IN/sc/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: bn_IN\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-25 07:14+0000\n"
+"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak at msn.com>\n"
+"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/scmessages/bn_IN/>\n"
+"Language: bn-IN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1542022648.000000\n"
 
 #. kBovX
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "কলামের প্রস্থ"
 #: sc/inc/globstr.hrc:46
 msgctxt "STR_UNDO_OPTCOLWIDTH"
 msgid "Optimal Column Width"
-msgstr "কলামের উপযুক্ত প্রস্থ "
+msgstr "স্তম্ভের আদর্শ প্রস্থ"
 
 #. K7aeb
 #: sc/inc/globstr.hrc:47
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "পরিসর রিফ্রেশ করুন"
 #: sc/inc/globstr.hrc:75
 msgctxt "STR_UNDO_LISTNAMES"
 msgid "List names"
-msgstr "নামসমূহ তালিকায় প্রদর্শন "
+msgstr "নামসমূহ তালিকায় প্রদর্শন"
 
 #. EnHNF
 #: sc/inc/globstr.hrc:76
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "ইমপোর্ট করুন"
 #: sc/inc/globstr.hrc:122
 msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0"
 msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
+msgstr "%PRODUCTNAME ক্যালক"
 
 #. 5wfvQ
 #: sc/inc/globstr.hrc:123
diff --git a/source/bn-IN/svx/messages.po b/source/bn-IN/svx/messages.po
index adead6c5b46..e4a1a23df52 100644
--- a/source/bn-IN/svx/messages.po
+++ b/source/bn-IN/svx/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Bengali (India) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/bn_IN/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-25 07:14+0000\n"
+"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak at msn.com>\n"
+"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/svxmessages/bn_IN/>\n"
 "Language: bn-IN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1542022652.000000\n"
 
 #. 3GkZj
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "%1 কে বহুভুজে রূপান্তর"
 #: include/svx/strings.hrc:181
 msgctxt "STR_EditConvToPolys"
 msgid "Convert %1 to polygons"
-msgstr "%1 কে বহুভুজে রূপান্তর "
+msgstr "%1 কে বহুভুজে রূপান্তর"
 
 #. ompqC
 #: include/svx/strings.hrc:182
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "আনুপাতিক"
 #: include/svx/strings.hrc:275
 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES"
 msgid "Fit to size (all rows separately) "
-msgstr "আকারের সাথে মানানসই (সকল সারি পৃথকভাবে)"
+msgstr "আয়তনের সাথে মানানসই (সকল পংক্তি পৃথকভাবে) "
 
 #. Wr4kE
 #: include/svx/strings.hrc:276
@@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "টিকার ধাপের আকার"
 #: include/svx/strings.hrc:403
 msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME"
 msgid "Outline text flow"
-msgstr "লেখ প্রবাহ সীমারেখা "
+msgstr "লেখ প্রবাহ সীমারেখা"
 
 #. HDtDf
 #: include/svx/strings.hrc:404
@@ -4333,13 +4333,13 @@ msgstr "নীল রশ্মীয়"
 #: include/svx/strings.hrc:758
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47"
 msgid "Radial Green"
-msgstr "সবুজ রশ্মীয় "
+msgstr "রশ্মীয় সবুজ"
 
 #. Pt24U
 #: include/svx/strings.hrc:759
 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48"
 msgid "Radial Orange"
-msgstr "কমলা রঙ রশ্মীয় "
+msgstr "রশ্মীয় কমলা"
 
 #. 37T3A
 #: include/svx/strings.hrc:760
@@ -5763,13 +5763,13 @@ msgstr "গ্রাফিক্স পরিশোধক"
 #: include/svx/strings.hrc:1030
 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME"
 msgid "New Theme"
-msgstr "নতুন থীম "
+msgstr "নতুন আখ্যানবস্তু"
 
 #. 5uYha
 #: include/svx/strings.hrc:1032
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D"
 msgid "3D Effects"
-msgstr "ত্রিমাত্রিক আবহ "
+msgstr "ত্রিমাত্রিক আবহ"
 
 #. 78DGx
 #: include/svx/strings.hrc:1033
@@ -5836,7 +5836,7 @@ msgstr "মিথস্ক্রিয়া"
 #: include/svx/strings.hrc:1043
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS"
 msgid "Maps"
-msgstr "মানচিত্র "
+msgstr "মানচিত্র"
 
 #. GALA8
 #: include/svx/strings.hrc:1044
@@ -5938,7 +5938,7 @@ msgstr "উপস্থাপনা"
 #: include/svx/strings.hrc:1060
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR"
 msgid "Calendar"
-msgstr "বর্ষপঞ্জি "
+msgstr "বর্ষপঞ্জি"
 
 #. YpuGv
 #: include/svx/strings.hrc:1061
@@ -6479,7 +6479,7 @@ msgstr "এই এলাকার বিশেষ অক্ষর নির্
 #: include/svx/strings.hrc:1160
 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
 msgid "Character code "
-msgstr "অক্ষর কোড"
+msgstr "অক্ষর কোড "
 
 #. HECeC
 #: include/svx/strings.hrc:1162
@@ -6503,7 +6503,7 @@ msgstr "কোনো কন্ট্রোল নির্বাচন করা
 #: include/svx/strings.hrc:1165
 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
 msgid "Properties: "
-msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ:"
+msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ: "
 
 #. YQvBF
 #: include/svx/strings.hrc:1166
@@ -6539,7 +6539,7 @@ msgstr "ফরম"
 #: include/svx/strings.hrc:1171
 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
 msgid "Hidden Control"
-msgstr "আড়ালকৃত কন্ট্রোল "
+msgstr "গোপন নিয়ন্ত্রণ"
 
 #. wtZqP
 #: include/svx/strings.hrc:1172
@@ -6627,7 +6627,7 @@ msgstr "ধারকে সন্নিবেশ করান"
 #: include/svx/strings.hrc:1185
 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
 msgid "Delete #"
-msgstr "# মুছে ফেলুন "
+msgstr "# মুছে ফেলুন"
 
 #. ZeaDk
 #: include/svx/strings.hrc:1186
@@ -6753,7 +6753,7 @@ msgstr "প্যাটার্ন ক্ষেত্র"
 #: include/svx/strings.hrc:1206
 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
 msgid "Table Control "
-msgstr "সারণি কন্ট্রোল"
+msgstr "ছক নিয়ন্ত্রণ "
 
 #. 3SUEn
 #: include/svx/strings.hrc:1207
@@ -6935,25 +6935,23 @@ msgstr ""
 
 #. y5Dyt
 #: include/svx/strings.hrc:1237
-#, fuzzy
 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
 msgid ""
 "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
 "Do you really want to delete this instance?"
 msgstr ""
-"'$INSTANCENAME' ইন্সট্যান্স মুছে ফেললে, এই দৃষ্টান্তের অধীনস্থ সকল কন্ট্রোলে প্রভাব পরবে।\n"
-"আপনি কি সত্যিই এই ইন্সট্যান্স মুছে ফেলতে চান? "
+"'$INSTANCENAME' ইন্সট্যান্স মুছে ফেললে, এই দৃষ্টান্তের অধীনস্থ সকল কন্ট্রোলে প্রভাব পড়বে।\n"
+"আপনি কি সত্যিই এই ইন্সট্যান্স মুছে ফেলতে চান?"
 
 #. VEzGF
 #: include/svx/strings.hrc:1238
-#, fuzzy
 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
 msgid ""
 "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
 "Do you really want to delete this element?"
 msgstr ""
-"'$ELEMENTNAME' এলিমেন্ট মুছে ফেললে, এই এলিমেন্টের অধীনস্থ সকল কন্ট্রোলে প্রভাব পরবে।\n"
-"আপনি কি সত্যিই এই এলিমেন্ট মুছে ফেলতে চান? "
+"'$ELEMENTNAME' উপাদান মুছে ফেললে, এই এলিমেন্টের উপাদানের সকল নিয়ন্ত্রণে প্রভাব পড়বে।\n"
+"আপনি কি সত্যিই এই উপাদান মুছে ফেলতে চান?"
 
 #. 3hF6H
 #: include/svx/strings.hrc:1239
@@ -6963,29 +6961,27 @@ msgstr "আপনি কি সত্যিই এই '$ATTRIBUTENAME বৈশ
 
 #. AWEbJ
 #: include/svx/strings.hrc:1240
-#, fuzzy
 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
 msgid ""
 "Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
 "\n"
 "Do you really want to delete this submission?"
 msgstr ""
-"'$SUBMISSIONNAME' সাবমিশনটি মুছে ফেললে, এই সাবমিশনের অধীনস্থ সকল কন্ট্রোলে প্রভাব পরবে।\n"
+"'$SUBMISSIONNAME' উপস্থাপনটি মুছে ফেললে, এই উপস্থাপনের অধীনস্থ সকল নিয়ন্ত্রণে প্রভাব পরবে।\n"
 "\n"
-"আপনি কি সত্যিই এই সাবমিশন মুছে ফেলতে চান? "
+"আপনি কি সত্যিই এই উপস্থাপন মুছে ফেলতে চান?"
 
 #. SGiK5
 #: include/svx/strings.hrc:1241
-#, fuzzy
 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
 msgid ""
 "Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
 "\n"
 "Do you really want to delete this binding?"
 msgstr ""
-"'$BINDINGNAME' বাইন্ডিংটি মুছে ফেললে, এই বাইন্ডিংয়ের অধীনস্থ সকল কন্ট্রোলে প্রভাব পরবে।\n"
+"'$BINDINGNAME' বন্ধনটি মুছে ফেললে, এই বন্ধনের অধীনস্থ সকল নিয়ন্ত্রণে প্রভাব পরবে।\n"
 "\n"
-"আপনি কি সত্যিই এই বাইন্ডিং মুছে ফেলতে চান? "
+"আপনি কি সত্যিই এই বন্ধন মুছে ফেলতে চান?"
 
 #. 2zzHP
 #: include/svx/strings.hrc:1242
@@ -7054,31 +7050,31 @@ msgstr "নথি"
 #: include/svx/strings.hrc:1252
 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
 msgid "Binding: "
-msgstr "বাইন্ডিং:"
+msgstr "বন্ধন: "
 
 #. AEHco
 #: include/svx/strings.hrc:1253
 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
 msgid "Reference: "
-msgstr "রেফারেন্স:"
+msgstr "প্রসঙ্গ: "
 
 #. iLaBC
 #: include/svx/strings.hrc:1254
 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
 msgid "Action: "
-msgstr "কাজ:"
+msgstr "ক্রিয়া: "
 
 #. HBV5Q
 #: include/svx/strings.hrc:1255
 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
 msgid "Method: "
-msgstr "মেথড:"
+msgstr "পদ্ধতি: "
 
 #. dAN2F
 #: include/svx/strings.hrc:1256
 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
 msgid "Replace: "
-msgstr "প্রতিস্থাপন:"
+msgstr "প্রতিস্থাপন: "
 
 #. QMiqA
 #: include/svx/strings.hrc:1257
@@ -7855,31 +7851,31 @@ msgstr "স্তুপীকৃত"
 #: include/svx/strings.hrc:1401
 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
 msgid "Left margin: "
-msgstr "বাম মার্জিন:"
+msgstr "বাম মার্জিন: "
 
 #. EFBbE
 #: include/svx/strings.hrc:1402
 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
 msgid "Top margin: "
-msgstr "ঊর্ধ্ব মার্জিন:"
+msgstr "ঊর্ধ্ব মার্জিন: "
 
 #. 7HeyP
 #: include/svx/strings.hrc:1403
 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
 msgid "Right margin: "
-msgstr "ডান মার্জিন:"
+msgstr "ডান মার্জিন: "
 
 #. HCuWQ
 #: include/svx/strings.hrc:1404
 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
 msgid "Bottom margin: "
-msgstr "নিম্ন মার্জিন:"
+msgstr "নিম্ন মার্জিন: "
 
 #. zD9BB
 #: include/svx/strings.hrc:1405
 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
 msgid "Page Description: "
-msgstr "পৃষ্ঠার বর্ণনা:"
+msgstr "পৃষ্ঠার বর্ণনা: "
 
 #. a4eSJ
 #: include/svx/strings.hrc:1406
@@ -7957,19 +7953,19 @@ msgstr "প্রতিফলিত"
 #: include/svx/strings.hrc:1418
 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
 msgid "Author: "
-msgstr "লেখক:"
+msgstr "লেখক: "
 
 #. 2siC9
 #: include/svx/strings.hrc:1419
 msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
 msgid "Date: "
-msgstr "তারিখ:"
+msgstr "তারিখ: "
 
 #. pWoLe
 #: include/svx/strings.hrc:1420
 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
 msgid "Text: "
-msgstr "লেখা:"
+msgstr "লেখা: "
 
 #. pAABc
 #: include/svx/strings.hrc:1421
@@ -10809,7 +10805,7 @@ msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
 #: svx/inc/numberingtype.hrc:42
 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
 msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr "এ, .., এএ, .., এএএ, ..."
 
 #. 2jYQi
 #. SYMBOL_CHICAGO
@@ -11241,7 +11237,7 @@ msgstr "অভিধান তৈরিকরণের $(ERR)।"
 #: svx/inc/svxerr.hrc:41
 msgctxt "RID_SVXERRCTX"
 msgid "$(ERR) setting background attribute."
-msgstr "পটভূমির বৈশিষ্ট্য নির্ধারণে $(ERR)। "
+msgstr "পটভূমির বৈশিষ্ট্য নির্ধারণে $(ERR)।"
 
 #. YFjdh
 #: svx/inc/svxerr.hrc:43
@@ -11604,10 +11600,9 @@ msgstr "SQL"
 
 #. QF2ZT
 #: svx/inc/txenctab.hrc:32
-#, fuzzy
 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
 msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)"
-msgstr "পশ্চিম ইউরোপ (Windows-1252/WinLatin 1) "
+msgstr "পশ্চিম ইউরোপ (উইন্ডোজ-1252/উইনল্যাটিন 1)"
 
 #. VbWZR
 #: svx/inc/txenctab.hrc:33
@@ -11943,7 +11938,7 @@ msgstr "চীনা সরলকৃত (GB-18030)"
 #: svx/inc/txenctab.hrc:88
 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
 msgid "Chinese traditional (GBT-12345)"
-msgstr "চীনা প্রচলিত (GBT-12345) "
+msgstr "চীনা প্রচলিত (জিবিটি-12345)"
 
 #. C69XX
 #: svx/inc/txenctab.hrc:89
@@ -11955,13 +11950,13 @@ msgstr "চীনা সরলকৃত (GBK/GB-2312-80)"
 #: svx/inc/txenctab.hrc:90
 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
 msgid "Chinese traditional (Big5)"
-msgstr "চীনা প্রচলিত (Big5) "
+msgstr "চীনা প্রচলিত (বড়ো5)"
 
 #. DaFZR
 #: svx/inc/txenctab.hrc:91
 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
 msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)"
-msgstr "চীনা প্রচলিত (BIG5-HKSCS) "
+msgstr "চীনা প্রচলিত (বড়ো5-এইচ কেএসসিএস)"
 
 #. qEQVA
 #: svx/inc/txenctab.hrc:92
@@ -13299,7 +13294,7 @@ msgstr ""
 #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:215
 msgctxt "chineseconversiondialog|editterms"
 msgid "_Edit Terms..."
-msgstr "শব্দের সম্পাদনা (_E)... "
+msgstr "শর্তের সম্পাদনা..."
 
 #. RpF9A
 #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:222
@@ -14762,7 +14757,7 @@ msgstr "দৃষ্টান্ত (_I)"
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1195
 msgctxt "docking3deffects|label16"
 msgid "Camera"
-msgstr "Camera"
+msgstr "ক্যামেরা"
 
 #. GDAcC
 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1231
@@ -16556,7 +16551,7 @@ msgstr ""
 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:904
 msgctxt "findreplacedialog|similarity"
 msgid "S_imilarity search"
-msgstr "অনুরূপ অনুসন্ধান (_i) "
+msgstr "সাদৃশ্য অনুসন্ধান"
 
 #. 9Div9
 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:913
@@ -16929,7 +16924,7 @@ msgstr "বস্তুর চারপাশে স্বয়ংক্রি
 #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:407
 msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO"
 msgid "Undo "
-msgstr "পূর্বাবস্থা"
+msgstr "পূর্বাবস্থায় ফেরান "
 
 #. FMmZZ
 #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:411
@@ -17227,7 +17222,7 @@ msgstr "গড়"
 #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:20
 msgctxt "functionmenu|counta"
 msgid "CountA"
-msgstr "CountA"
+msgstr "কাউন্টএ"
 
 #. jUNYi
 #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:27
@@ -17591,7 +17586,7 @@ msgstr ""
 #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:373
 msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO"
 msgid "Undo "
-msgstr "পূর্বাবস্থা"
+msgstr "পূর্বাবস্থায় ফেরান "
 
 #. UnkbT
 #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:386
diff --git a/source/bn-IN/sw/messages.po b/source/bn-IN/sw/messages.po
index aeffd571a2a..0721daf41f8 100644
--- a/source/bn-IN/sw/messages.po
+++ b/source/bn-IN/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-16 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-18 12:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-25 07:14+0000\n"
 "Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak at msn.com>\n"
 "Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/swmessages/bn_IN/>\n"
 "Language: bn-IN\n"
@@ -8422,10 +8422,9 @@ msgstr ""
 
 #. HQCJZ
 #: sw/inc/strings.hrc:1131
-#, fuzzy
 msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
 msgid "Transparency: "
-msgstr "স্বচ্ছতা"
+msgstr "স্বচ্ছতা "
 
 #. 5jDK3
 #: sw/inc/strings.hrc:1132
@@ -8442,10 +8441,9 @@ msgstr ""
 
 #. Z7tXB
 #: sw/inc/strings.hrc:1134
-#, fuzzy
 msgctxt "STR_DRAWMODE"
 msgid "Graphics mode: "
-msgstr "গ্রাফিক্স মোড"
+msgstr "গ্রাফিক্স মোড: "
 
 #. RXuUF
 #: sw/inc/strings.hrc:1135
@@ -8887,10 +8885,9 @@ msgstr ""
 
 #. YWr7C
 #: sw/inc/strings.hrc:1207
-#, fuzzy
 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
 msgid "Table changed"
-msgstr "সারণির পরিবর্তন "
+msgstr "ছক পরিবর্তিত"
 
 #. 6xVDN
 #: sw/inc/strings.hrc:1208
@@ -8932,17 +8929,15 @@ msgstr ""
 
 #. DRCyp
 #: sw/inc/strings.hrc:1214
-#, fuzzy
 msgctxt "STR_ENDNOTE"
 msgid "Endnote: "
-msgstr "প্রান্তটীকা"
+msgstr "পাদটীকা "
 
 #. qpW2q
 #: sw/inc/strings.hrc:1215
-#, fuzzy
 msgctxt "STR_FTNNOTE"
 msgid "Footnote: "
-msgstr "পাদটীকা"
+msgstr "পাদটীকা "
 
 #. 3RFUd
 #: sw/inc/strings.hrc:1216
@@ -9081,7 +9076,7 @@ msgstr "ফ্রেম সন্নিবেশ"
 #: sw/inc/strings.hrc:1239
 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
 msgid "Comment: "
-msgstr "মন্তব্য:"
+msgstr "মন্তব্য: "
 
 #. CoJc8
 #: sw/inc/strings.hrc:1240
@@ -9111,7 +9106,7 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/strings.hrc:1244
 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
 msgid "Table Changes"
-msgstr "সারণির পরিবর্তন "
+msgstr "ছকের পরিবর্তন"
 
 #. PzfQF
 #: sw/inc/strings.hrc:1245
@@ -9123,7 +9118,7 @@ msgstr "প্রয়োগকৃত অনুচ্ছেদ শৈলী"
 #: sw/inc/strings.hrc:1246
 msgctxt "STR_PAGE"
 msgid "Page "
-msgstr "পৃষ্ঠা"
+msgstr "পৃষ্ঠা "
 
 #. 3DpEx
 #: sw/inc/strings.hrc:1247
@@ -9228,7 +9223,7 @@ msgstr "বিভাজক"
 #: sw/inc/strings.hrc:1267
 msgctxt "STR_LEVEL"
 msgid "Level "
-msgstr "স্তর"
+msgstr "স্তর "
 
 #. JdTF4
 #: sw/inc/strings.hrc:1268
@@ -9362,17 +9357,15 @@ msgstr ""
 
 #. hRo3J
 #: sw/inc/strings.hrc:1289
-#, fuzzy
 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
 msgid "Bibliography entry: "
-msgstr "তথ্যসূত্র ভুক্তি"
+msgstr "গ্রন্থপঞ্জি লিখন "
 
 #. ZKG5v
 #: sw/inc/strings.hrc:1290
-#, fuzzy
 msgctxt "STR_CHARSTYLE"
 msgid "Character Style: "
-msgstr "অক্ষর শৈলী"
+msgstr "অক্ষর শৈলী "
 
 #. d9BES
 #: sw/inc/strings.hrc:1291
@@ -9441,7 +9434,7 @@ msgstr "বস্তু সম্পাদনা"
 #: sw/inc/strings.hrc:1305
 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
 msgid " (Template: "
-msgstr " (ফর্মা:"
+msgstr " (ফর্মা: "
 
 #. oUhnK
 #: sw/inc/strings.hrc:1306
@@ -9459,7 +9452,7 @@ msgstr "পটভূমি"
 #: sw/inc/strings.hrc:1309
 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
 msgid "(Paragraph Style: "
-msgstr "(অনুচ্ছেদ শৈলী:"
+msgstr "(অনুচ্ছেদ শৈলী: "
 
 #. Fsanh
 #: sw/inc/strings.hrc:1310
@@ -9581,14 +9574,13 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/strings.hrc:1333
 msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
 msgid "Level "
-msgstr "স্তর"
+msgstr "স্তর "
 
 #. AcAD8
 #: sw/inc/strings.hrc:1334
-#, fuzzy
 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
 msgid "Outline "
-msgstr "আউটলাইন"
+msgstr "রূপরেখা "
 
 #. DE9FZ
 #: sw/inc/strings.hrc:1335
@@ -9606,17 +9598,15 @@ msgstr "XX বার অনুসন্ধানের কি প্রতিস
 
 #. fgywB
 #: sw/inc/strings.hrc:1337
-#, fuzzy
 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
 msgid "Row "
-msgstr "সারি"
+msgstr "পংক্তি "
 
 #. GUc4a
 #: sw/inc/strings.hrc:1338
-#, fuzzy
 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
 msgid "Column "
-msgstr "কলাম (~m)"
+msgstr "স্তম্ভ "
 
 #. yMyuo
 #: sw/inc/strings.hrc:1339
@@ -10344,10 +10334,9 @@ msgstr "অনুরূপ ক্ষেত্র"
 
 #. J2Cz3
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:85
-#, fuzzy
 msgctxt "assignfieldsdialog|MATCHING_LABEL"
 msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
-msgstr "ঠিকানার উপাদানের সাথে মিলাতে, আপনার ডাটা উৎসের ক্ষেত্র নির্ধারণ করুন। "
+msgstr "ঠিকানার উপাদানের সাথে মিলাতে, আপনার তথ্য সূত্রের ক্ষেত্র নির্ধারণ করুন।"
 
 #. 5V34F
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:160
@@ -12098,7 +12087,7 @@ msgstr "ফ্রেম"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:763
 msgctxt "columnpage|liststore2"
 msgid "Page Style: "
-msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী:"
+msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী: "
 
 #. F7MQT
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:767
@@ -12958,7 +12947,7 @@ msgstr "অনুচ্ছেদের প্রথম বর্ণ একটি
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:16
 msgctxt "dropdownfielddialog|DropdownFieldDialog"
 msgid "Choose Item: "
-msgstr "বিষয় নির্বাচন:"
+msgstr "পদ নির্বাচন: "
 
 #. USGaG
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:59
@@ -13224,7 +13213,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:412
 msgctxt "editsectiondialog|filenameft"
 msgid "_File name"
-msgstr "ফাইলের নাম (_F) "
+msgstr "নথির নাম"
 
 #. NTQ7u
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:427
@@ -15632,7 +15621,7 @@ msgstr "ডান পৃষ্ঠা প্রান্তে সারণির
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:481
 msgctxt "formattablepage|center"
 msgid "_Center"
-msgstr "কেন্দ্রে (_C) "
+msgstr "কেন্দ্র"
 
 #. j2nPx
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:491
@@ -15666,10 +15655,9 @@ msgstr "লেখার দিকবিন্যাস (_d)"
 
 #. 6Yw3x
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:598
-#, fuzzy
 msgctxt "formattablepage|label44"
 msgid "Properties "
-msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
+msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী "
 
 #. NDs9y
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:612
@@ -17252,7 +17240,7 @@ msgstr "সংখ্যায়নের ধরন নির্বাচন কর
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:240
 msgctxt "insertcaption|separator_edit"
 msgid ": "
-msgstr ":"
+msgstr ": "
 
 #. oYaak
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:244
@@ -17697,7 +17685,7 @@ msgstr "স্ক্রিপ্টের ধরন"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:160
 msgctxt "insertscript|scripttype"
 msgid "JavaScript"
-msgstr "JavaScript"
+msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট"
 
 #. tUjiC
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:164
@@ -18467,7 +18455,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:590
 msgctxt "linenumbering|count"
 msgid "Count"
-msgstr "Count"
+msgstr "সংখ্যা"
 
 #. 9Pyhz
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:50
@@ -19952,10 +19940,9 @@ msgstr "একত্রিত নথি সংরক্ষণ"
 
 #. htZAM
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:38
-#, fuzzy
 msgctxt "mmresultsavedialog|ok"
 msgid "Save Documents"
-msgstr "নথি সংরক্ষণ "
+msgstr "নথি সংরক্ষণ"
 
 #. H5YKR
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:46
@@ -20683,10 +20670,9 @@ msgstr ""
 
 #. ijAjg
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:576
-#, fuzzy
 msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
 msgid "Promote Level"
-msgstr "স্তর উন্নীত করুন "
+msgstr "স্তর উন্নীত করুন"
 
 #. dvQYH
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:580
@@ -24858,7 +24844,7 @@ msgstr "সংযুক্ত গ্রাফিক ফাইলের পথ 
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:76
 msgctxt "picturepage|label1"
 msgid "_File name"
-msgstr "ফাইলের নাম (_F) "
+msgstr "নথির নাম"
 
 #. UYzJC
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:94
@@ -25952,7 +25938,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:8
 msgctxt "renameobjectdialog|RenameObjectDialog"
 msgid "Rename object: "
-msgstr "বস্তু পুনঃনামকরণ:"
+msgstr "বস্তুর নাম পরিবর্তন "
 
 #. kWc8q
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:104
@@ -26117,7 +26103,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:214
 msgctxt "sectionpage|filelabel"
 msgid "_File name"
-msgstr "ফাইলের নাম (_F) "
+msgstr "নথির নাম"
 
 #. AYDG6
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:229
@@ -26920,7 +26906,7 @@ msgstr "যদি নির্বাচিত অনুচ্ছেদগুল
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:707
 msgctxt "sortdialog|character"
 msgid "Character "
-msgstr "অক্ষর"
+msgstr "অক্ষর "
 
 #. 9yFT9
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:721
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 99daa8e1992..c941d7ecd00 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-20 13:36+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:16+0000\n"
+"Last-Translator: Jaumej <jaume.jorba at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textsbasicguide/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
 "X-Language: ca\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1562337396.000000\n"
 
@@ -388,13 +388,12 @@ msgstr "Exemples de scripts incrustats"
 
 #. FadCx
 #: basic_2_python.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "basic_2_python.xhp\n"
 "N0470\n"
 "help.text"
 msgid "Below <literal>ComputerName</literal>, and <literal>GetFilelen</literal> routines are calling their Python counterparts, using aforementioned <literal>GetPythonScript</literal> function. Exception handling is not detailed."
-msgstr "A sota de les rutines <literal>ComputerName</literal> i <literal>GetFilelen</literal> criden als seus homòlegs Python utilitzant la funció <literal>GetPythonScript</literal> abans esmentada. La gestió d'excepcions no és detallada."
+msgstr "Les rutines <literal>ComputerName</literal> i <literal>GetFilelen</literal> criden als seus homòlegs Python utilitzant la funció <literal>GetPythonScript</literal> abans esmentada. La gestió d'excepcions no s'ha detallat."
 
 #. YbMbS
 #: basic_2_python.xhp
@@ -479,13 +478,12 @@ msgstr ".ISSHARED = \"share\" ' macro del %PRODUCTNAME"
 
 #. KfKCA
 #: basic_2_python.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "basic_2_python.xhp\n"
 "N0503\n"
 "help.text"
 msgid "Two different Python modules are called. They can either be embedded in the current document, either be stored on the file system. Argument type checking is skipped for clarity:"
-msgstr "Es criden dos mòduls Python diferents. Es poden incrustar en el document actual o bé s'emmagatzemen en el sistema de fitxers. S'omet la comprovació del tipus d'argument per obtenir claredat"
+msgstr "Es criden dos mòduls Python diferents. Es poden incrustar en el document actual o bé emmagatzemar-se en el sistema de fitxers. S'omet la comprovació del tipus d'argument per obtenir claredat"
 
 #. igPCi
 #: basic_2_python.xhp
@@ -498,13 +496,12 @@ msgstr "Exemples de scripts personals i compartits"
 
 #. EPVTC
 #: basic_2_python.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "basic_2_python.xhp\n"
 "N0527\n"
 "help.text"
 msgid "The calling mechanism for personal or shared Python scripts is identical to that of embedded scripts. Library names are mapped to folders. Computing %PRODUCTNAME user profile and shared modules system file paths can be performed as detailed in <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting session information</link>. Below <literal>OSName</literal>, <literal>HelloWorld</literal> and <literal>NormalizePath</literal> routines are calling their Python counterparts, using aforementioned <literal>GetPythonScript</literal> function. Exception handling is not detailed."
-msgstr "El mecanisme de crida per a scripts personals o compartits de Python és idèntic al de scripts incrustats. Els noms de les biblioteques estan mapejats a carpetes. Computar el perfil d'usuari del PRODUCTNAME i els mòduls compartits els camins de fitxer del sistema es poden realitzar tal com es detalla en <link href=\"text/sbasic/python/pythonsession.xhp\">Obtenir informació de la sessió</link>. A sota <literal>OSName</literal> <literal>HelloWorld</literal> i <literal>NormalizePath</literal> les rutines de <literal></literal> abans esmentades. La gestió d'excepcions no és detallada."
+msgstr "El mecanisme de crida per a scripts personals o compartits de Python és idèntic al de scripts incrustats. Els noms de les biblioteques estan mapejats a carpetes. Computar el perfil d'usuari del PRODUCTNAME i els mòduls compartits els camins de fitxer del sistema es poden realitzar tal com es detalla en <link href=\"text/sbasic/python/pythonsession.xhp\">Obtenir informació de la sessió</link>. A sota <literal>OSName</literal> <literal>HelloWorld</literal> i <literal>NormalizePath</literal> les rutines de <literal></literal> abans esmentades. La gestió d'excepcions no s'ha detallat."
 
 #. bwkSJ
 #: basic_2_python.xhp
@@ -535,7 +532,6 @@ msgstr "'''exemple de Python compartit al %PRODUCTNAME'''"
 
 #. MYSSL
 #: basic_2_python.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "basic_2_python.xhp\n"
 "N0546\n"
@@ -554,13 +550,12 @@ msgstr "Mòduls estàndards de Python"
 
 #. 3F9RQ
 #: basic_2_python.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "basic_2_python.xhp\n"
 "N0551\n"
 "help.text"
 msgid "%PRODUCTNAME embedded Python contains many standard libraries to benefit from. They bear a rich feature set, such as but not limited to:"
-msgstr "El bined Python conté moltes biblioteques estàndard de les quals es beneficiaran. Tenen un conjunt de funcionalitats ric com ara però no limitat a"
+msgstr "El Python incrustat a %PRODUCTNAME  conté moltes biblioteques estàndard de les quals es beneficiaran. Tenen un ric conjunt de funcionalitats com ara, entre altres:"
 
 #. aPbV7
 #: basic_2_python.xhp
@@ -1095,13 +1090,12 @@ msgstr "Obertura d'un diàleg amb el Basic"
 
 #. biDaS
 #: show_dialog.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "show_dialog.xhp\n"
 "bm_id3154140\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value>   <bookmark_value>dialogs;using Basic to show (example)</bookmark_value>   <bookmark_value>examples; showing a dialog with Basic</bookmark_value>   <bookmark_value>Tools;LoadDialog</bookmark_value>"
-msgstr "Mòdul/dialog <bookmarkvalue>commuta els diàlegs</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>;ús del Basic per mostrar (exemple) exemples</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>; visualització d'un diàleg amb Basic</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>Eines;LoadDialog</bookmarkvalue>"
+msgstr "Els diàlegs <bookmark_value>modul/commuta els diàlegs</bookmark_value> <bookmark_value>; utilització del Basic per mostrar (exemple) </bookmark_value> <bookmark_value>exemples; visualització d'un diàleg amb Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Eines;LoadDialog</bookmark_value>"
 
 #. 7KfDE
 #: show_dialog.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index cfc3134084c..26bdae927f7 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-12-08 13:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-17 04:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:16+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textsbasicshared/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
 "X-Language: ca\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1552290669.000000\n"
 
@@ -5124,7 +5124,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3147414\n"
 "help.text"
 msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
-msgstr "Feu clic a <emph>D'acord</emph> per tancar el diàleg."
+msgstr "Feu clic a <emph>D'acord</emph> per a tancar el diàleg."
 
 #. DzQYQ
 #: 01040000.xhp
@@ -5178,7 +5178,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3149351\n"
 "help.text"
 msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
-msgstr "Feu clic a <emph>D'acord</emph> per tancar el diàleg."
+msgstr "Feu clic a <emph>D'acord</emph> per a tancar el diàleg."
 
 #. ruyPz
 #: 01040000.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index c4d35d54d79..d504d93cb48 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-29 02:37+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412 at yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:16+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textscalc01/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
 "X-Language: ca\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1560441763.000000\n"
 
@@ -13908,7 +13908,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3151828\n"
 "help.text"
 msgid "In order to enter this as an array formula, you must press the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+ Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Enter keys instead of simply pressing the Enter key to close the formula. The formula will then be shown in the <emph>Formula</emph> bar enclosed in braces."
-msgstr "Per introduir-ho com a fórmula matricial, heu de prémer les tecles Maj<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Ordre</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Retorn en comptes de prémer només la tecla Retorn per tancar la fórmula. La fórmula es mostrarà llavors a la barra <emph>Fórmula</emph>, tancada entre claus."
+msgstr "Per a introduir-ho com a fórmula matricial, heu de prémer les tecles Maj<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Ordre</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Retorn en comptes de prémer només la tecla Retorn per a tancar la fórmula. La fórmula es mostrarà llavors a la barra <emph>Fórmula</emph>, tancada entre claus."
 
 #. JfJap
 #: 04060106.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index ae5c172954c..033985421bc 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-01-14 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-10 14:36+0000\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:16+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textscalcguide/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
 "X-Language: ca\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1551343811.000000\n"
 
@@ -13223,7 +13223,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3156283\n"
 "help.text"
 msgid "Type the name of the selected area in the <emph>Name</emph> field. Click <emph>Add</emph>. The newly defined name appears in the list below. Click OK to close the dialog."
-msgstr "Introduïu el nom de l'àrea seleccionada en el camp <emph>Nom</emph>. Feu clic a <emph>Afegeix</emph>. El nom acabat de definir apareixerà a la llista inferior. Feu clic a D'acord per tancar el diàleg."
+msgstr "Introduïu el nom de l'àrea seleccionada en el camp <emph>Nom</emph>. Feu clic a <emph>Afegeix</emph>. El nom acabat de definir apareixerà a la llista inferior. Feu clic a D'acord per a tancar el diàleg."
 
 #. wehKd
 #: value_with_name.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 1ad1a5708ca..d4d25077e0e 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-09 05:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:16+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textschart01/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
 "X-Language: ca\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1551858787.000000\n"
 

... etc. - the rest is truncated


More information about the Libreoffice-commits mailing list