[Libreoffice] [PATCH] Translate German comments and correct some English ones
August Sodora
augsod at gmail.com
Thu Dec 1 12:37:36 PST 2011
Apologies, this was meant to go to Eike's previous email regarding
Date/Time constructors.
August Sodora
augsod at gmail.com
(201) 280-8138
On Thu, Dec 1, 2011 at 3:36 PM, August Sodora <augsod at gmail.com> wrote:
> Heads up, everything that is in automation/ or basic/app is about to go away.
>
> August Sodora
> augsod at gmail.com
> (201) 280-8138
>
>
>
> On Thu, Dec 1, 2011 at 3:33 PM, Philipp Weissenbacher
> <p.weissenbacher at gmail.com> wrote:
>> Hello list,
>>
>> Another patch to translate docftn.cxx, docglbl.cxx, docglos.cxx and doclay.cxx.
>>
>> In doclay.cxx I translated 'Umlauf' with 'flow', I hope that's correct.
>> I also tried my best to re-translate some of the close-to-gibberish
>> English comments (knowing German helps a lot with these).
>>
>> Cheers,
>> Philipp
>>
>> _______________________________________________
>> LibreOffice mailing list
>> LibreOffice at lists.freedesktop.org
>> http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice
>>
More information about the LibreOffice
mailing list