[Libreoffice] Localizations of UI and help - what languages does LibO support?

Andras Timar timar74 at gmail.com
Thu Jan 6 03:14:24 PST 2011

2010/12/29 Andras Timar <timar74 at gmail.com>

> Hi,
> I tested RC2 in regards of localization and I think it needs to be
> reviewed. 110 languages (including en-US) are selectable as UI language and
> help packs are provided for those. However,
> * Asturian (ast), Catalan (Valencian) (ca-XV), and Indonesian (id) are not
> included. Asturian and Catalan (Valencian) are especially important, because
> they are actively participating in LibreOffice localization.
> * Gaelic (Scots) (gd), Kirghiz (ky), Lao (lo), Malay (ms), Papiamento
> (pap), Pushto (ps), ??? (sc), Tigrinya (ti), and Urdu (ur) are included
> despite the fact that in the source there are no translations at all in
> these languages, so you basically package en-US strings. Gaelic (Scots) (gd)
> translation exists at
> ftp://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/devel/build/Files/OOO330/GSI_gd.sdf.bz2- maybe it can be added.
> * It makes no sense to provide help pack for those languages which have 0%
> of the help translated. See this table for reference:
> http://wiki.documentfoundation.org/Translation_for_3_3#Language_pack_.2F_Help_pack_coverage
> This table was made from the RC2 sources.
> Best regards,
> Andras
> Nobody answered, maybe you missed my mail between Christmas and New Year.
Missing Asturian language pack is also reported in Bugzilla.

Best regards,
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.freedesktop.org/archives/libreoffice/attachments/20110106/5c1fc8be/attachment.html>

More information about the LibreOffice mailing list