[Libreoffice] [Patch] Translation of German comments in sfx2/ (part 2/4)
Michael Meeks
michael.meeks at novell.com
Thu Jan 20 02:08:04 PST 2011
Hi Albert,
First - thanks for helping out with this ! as you can see we have big
German comment problems, and it is simply great to have help improving
the situation: much appreciated :-)
On Wed, 2011-01-19 at 16:54 -0700, Tor Lillqvist wrote:
> I don't think you need to be that careful here. I think I can say with
> confidence that boilerplate comments like the these:
:-)
> /*************************************************************************
> |*
> |* RscTop::Size()
> |*
> |* Beschreibung
> |* Ersterstellung MM 29.10.91
> |* Letzte Aenderung MM 29.10.91
> |*
> *************************************************************************/
>
> are universally loathed by all developers.
Right - a total waste of that non-renewable resource: vertical
lines :-)
So - please do remove bogus comments that add no useful information
that is not immediately obvious from the context. eg. the RscTop::Size()
above might look useful - but is really just a copy of the name of the
method it doesn't really describe :-)
Thanks !
Michael.
--
michael.meeks at novell.com <><, Pseudo Engineer, itinerant idiot
More information about the LibreOffice
mailing list