[Libreoffice] Libreoffice QA Review and Feedback Gathering - Bug Triage
Sophie Gautier
gautier.sophie at gmail.com
Thu Mar 31 20:19:03 PDT 2011
Hi Yifan,
On 30/03/2011 12:52, Yifan Jiang wrote:
> [Bug Triage]
>
> + Related wiki: http://wiki.documentfoundation.org/BugTriage
>
> 1. The current bug triage process looks working very well. One thing in
> lack of fields like:
>
> - 'NEEDINFO'
> - 'UNCONFIRMED'
> - etc.
>
> Is somebody working on them? And any other field of current bugzilla is better
> off being improved?
I think it could be improved by more people participating, the team is a
bit short currently. I hope the IRC session will bring more participant
and more interest to the QA tasks in general.
>
> 2. Multiple language bug reports
>
> I ever saw bugs opened in French, German and Chinese. Some of them were
> kept alive when somebody translated while some of them were closed as
> invalid since people ignored them.
>
> So do we need an explicit rules for those? After all Libreoffice is being
> used by people in the world. We may overlook those real bugs reported by
> closing them immediately.
>
> A possible process for such a situation is, instead of setting those bugs
> as invalid immediately, to set a timeout threadhold (10 days for
> example)to wait a non-English bug translation. After the timeout, we close
> the bug as Invalid.
>
> Another solution (great one) might be l10n people add their names to the
>
> http://www.freedesktop.org/wiki/Software/LibreOffice/FindTheExpert
>
> wiki page. Then we could put the names into CC and ask for a translation?
I think it's better to have one or two persons to assign the bug to, and
these persons ping the NL language members. We get a table of contact on
the wiki for NL or L10n people, but it still needs to be completed.
http://wiki.documentfoundation.org/Language
Kind regards
Sophie
--
Founding member of The Document Foundation
More information about the LibreOffice
mailing list