gettext (was: (great) widget layout progress)
timar74 at gmail.com
Wed Aug 22 09:40:01 PDT 2012
2012/8/22 Stephan Bergmann <sbergman at redhat.com>:
> On 08/22/2012 05:55 PM, khagaroth wrote:
>> How much work would it be to make this directly use gettext? I thought
>> the long term goal was to switch from custom translation formats to
>> gettext, so using yet another custom translation format for something
>> like this seems a bit odd.
> Seeing gettext mentioned here: What always bothered me about (what little,
> really, I know about) gettext, is that AFAIU it is based on the assumption
> that a single string S in input language A can always be mapped to the same
> string in output language B, even if S appears in multiple places in the
> source, with potentially different semantics (that just happen to all be
> representable by the same phrase S in language A, but not necessarily so in
> language B).
This is why msgctx (message context) was invented, it solved this
problem. In my opinion gettext has other disadvantages in LibreOffice,
such as we cannot use it for all localizable content easily (e.g.
help, Windows installer, etc.).
More information about the LibreOffice