[PUSHED] First translation German English

Philipp Riemer ruderphilipp at gmail.com
Fri Jun 22 04:07:08 PDT 2012


Oh, my bad, sorry. I did not apply the patch but just added some more
minus characters to stuff that could also be deleted in the patch file
before re-submitting it.

2012/6/22 Michael Meeks <michael.meeks at suse.com>:
> Hi Florian,
>
> On Tue, 2012-06-19 at 21:29 +0200, Philipp Riemer wrote:
>> I made some minor changes to that patch (all credits still go to the
>> original author - Florian) by fixing some typos and deleting also the
>> ASCII art.
>
>        Sadly Philipp's advice (while excellent) didn't produce a patch that
> applies - did you use diff-mode ? anyhow; I fixed it all up and pushed
> it.
>
>        Florian - thanks for that; it helps to have [PATCH] in the mail Subject
> to get more quickly through the flow, but sorry for the delay.
>
>        Looking forward to more translation work :-)
>
>        Regards,
>
>                Michael.
>
> --
> michael.meeks at suse.com  <><, Pseudo Engineer, itinerant idiot
>


More information about the LibreOffice mailing list