locales (was: minutes of ESC call ...)
Eike Rathke
erack at redhat.com
Fri Jun 29 08:25:51 PDT 2012
Hi Miklos,
On Friday, 2012-06-29 15:04:10 +0200, Miklos Vajna wrote:
> > I mean that a huge amount of people use the en_US locale as their
> > default "I want everything in English even though I'm not in the US"
> > locale[1]
>
> But that is just plain wrong IMHO, LC_MESSAGES=C can be used to get
> "everything in English" without screwing up LANG.
How many users know about a C locale? And how many know that there's
LC_MESSAGES that can be set differently and how? An why should anyone
choose C that doesn't even know utf-8? Nowadays you mostly choose
a locale during installation and never touch it again. If you want an
English system that usually results in LC_ALL and LANG set to
en_US.UTF-8 then.
That's what I do as well despite living in de_DE, because my daily work
happens in English environments (and I never understood why and how
anyone can bear translated system and compiler messages ;-) and even
most data import involves en_US separators and so on. When I feel a need
of nitpicking I can set paper and measurement and monetary and such to
de_DE, but then again LibO handles only LC_PAPER of those. And yes,
a finer granularity of the LibO internal locales that takes also system
settings into account is on my todo list.
Eike
--
LibreOffice Calc developer. Number formatter stricken i18n transpositionizer.
GnuPG key 0x293C05FD : 997A 4C60 CE41 0149 0DB3 9E96 2F1A D073 293C 05FD
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.freedesktop.org/archives/libreoffice/attachments/20120629/3837d687/attachment.pgp>
More information about the LibreOffice
mailing list