Translation of /rsc/documentation useful?
Philipp Weissenbacher
p.weissenbacher at gmail.com
Wed Sep 24 13:37:14 PDT 2014
>
> Firstly, thanks a lot for your help translating.
Nie te dankie.
Nice to hear I don't need to touch that.
indeed; furthermore there is a good chance that Caolan will rid us of
> the "rsc" horror within the next year anyway...
Go, Caolán go!
On 24 September 2014 14:41, Michael Stahl <mstahl at redhat.com> wrote:
> On 19/09/14 12:03, Noel Grandin wrote:
> > On 2014-09-19 11:52 AM, Philipp Weissenbacher wrote:
> >> While looking at Noel's commits removing VAX and PDP support, I found
> /rsc/documentation.
> >>
> >> As the docs in there are quite large, it would be quite a time
> investment to translate them.
> >>
> >> So: Is it still useful to translate them, or do you guys have a good
> enough grasp on the subject matter already?
> >>
> >>
> >
> > Hi
> >
> > Firstly, thanks a lot for your help translating.
> >
> > But personally, I'd much rather have you working on translating comments
> in the code - that RSC stuff is hardly ever
> > touched and it's much less useful to have good comments there than in
> other code.
>
> indeed; furthermore there is a good chance that Caolan will rid us of
> the "rsc" horror within the next year anyway...
>
>
> _______________________________________________
> LibreOffice mailing list
> LibreOffice at lists.freedesktop.org
> http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.freedesktop.org/archives/libreoffice/attachments/20140924/852510f5/attachment.html>
More information about the LibreOffice
mailing list