[Mesa-dev] [PATCH v4 1/2] driconf: Update Spanish translation

Alex Henrie alexhenrie24 at gmail.com
Mon Feb 23 13:56:44 PST 2015

Signed-off-by: Alex Henrie <alexhenrie24 at gmail.com>
Version 4 uses an infinitive for the new command, like most of the
existing translations already did.

It would be nice to have feedback from another Spanish speaker on
"búfer" versus "buffer". "Búfer" was used twice and "buffer" once, but
English was used for "batchbuffer" and "framebuffer".

 src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/es.po | 26 +++++++++++++++++++++-----
 1 file changed, 21 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/es.po b/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/es.po
index a68c329..f9d950a 100644
--- a/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/es.po
+++ b/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-25 22:29-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-26 14:22-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-07 02:08-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-23 14:54-0700\n"
 "Last-Translator: Alex Henrie <alexhenrie24 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
 #: t_options.h:56
 msgid "Debugging"
@@ -301,11 +301,11 @@ msgstr "Habilitar la extensión GL_ARB_vertex_program"
 #: t_options.h:323
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Misceláneo"
+msgstr "Misceláneos"
 #: t_options.h:327
 msgid "Create all visuals with a depth buffer"
-msgstr "Crear todos los visuales con buffer de profundidad"
+msgstr "Crear todos los visuales con búfer de profundidad"
 #: t_options.h:337
 msgid "Initialization"
@@ -314,3 +314,19 @@ msgstr "Inicialización"
 #: t_options.h:341
 msgid "Define the graphic device to use if possible"
 msgstr "Define el dispositivo de gráficos que usar si es posible"
+#: t_options.h:350
+msgid "Gallium Nine"
+msgstr "Gallium Nine"
+#: t_options.h:354
+msgid ""
+"Define the throttling value. -1 for no throttling, -2 for default (usually "
+"2), 0 for glfinish behaviour"
+msgstr ""
+"Define el valor de regulación. -1 para no regular, -2 para el por defecto "
+"(generalmente 2), 0 para el comportamiento de glfinish"
+#: t_options.h:359
+msgid "Use an additional thread to submit buffers."
+msgstr "Usar un hilo adicional para entregar los búfer."

More information about the mesa-dev mailing list