[Mesa-dev] [PATCH 12/21] util: remove unused S3TC translation for dri config

Timothy Arceri tarceri at itsqueeze.com
Wed Aug 15 10:13:21 UTC 2018


---
 src/util/xmlpool/ca.po | 7 -------
 src/util/xmlpool/de.po | 7 -------
 src/util/xmlpool/es.po | 7 -------
 src/util/xmlpool/fr.po | 6 ------
 src/util/xmlpool/nl.po | 7 -------
 src/util/xmlpool/sv.po | 5 -----
 6 files changed, 39 deletions(-)

diff --git a/src/util/xmlpool/ca.po b/src/util/xmlpool/ca.po
index 6177e416b56..0351ff16355 100644
--- a/src/util/xmlpool/ca.po
+++ b/src/util/xmlpool/ca.po
@@ -112,13 +112,6 @@ msgstr ""
 "Prohibeix una parcialitat negativa del Nivell de Detalle (LOD) de les "
 "textures"
 
-#: t_options.h:153
-msgid ""
-"Enable S3TC texture compression even if software support is not available"
-msgstr ""
-"Habilita la compressió de textures S3TC encara que el suport de programari "
-"no estigui disponible"
-
 #: t_options.h:170
 msgid "Color rounding method"
 msgstr "Mètode d'arrodoniment de color"
diff --git a/src/util/xmlpool/de.po b/src/util/xmlpool/de.po
index aeead969c28..5b30d890b40 100644
--- a/src/util/xmlpool/de.po
+++ b/src/util/xmlpool/de.po
@@ -87,13 +87,6 @@ msgstr "Initialer Maximalwert für anisotropische Texturfilterung"
 msgid "Forbid negative texture LOD bias"
 msgstr "Verbiete negative Textur-Detailgradverschiebung"
 
-#: t_options.h:153
-msgid ""
-"Enable S3TC texture compression even if software support is not available"
-msgstr ""
-"Aktiviere S3TC Texturkomprimierung auch wenn die nötige "
-"Softwareunterstützung fehlt"
-
 #: t_options.h:170
 msgid "Color rounding method"
 msgstr "Farbrundungsmethode"
diff --git a/src/util/xmlpool/es.po b/src/util/xmlpool/es.po
index eb52a60204e..a223da041eb 100644
--- a/src/util/xmlpool/es.po
+++ b/src/util/xmlpool/es.po
@@ -94,13 +94,6 @@ msgstr "Valor máximo inicial para filtrado anisotrópico de textura"
 msgid "Forbid negative texture LOD bias"
 msgstr "Prohibir valores negativos de Nivel De Detalle (LOD) de texturas"
 
-#: t_options.h:153
-msgid ""
-"Enable S3TC texture compression even if software support is not available"
-msgstr ""
-"Habilitar la compresión de texturas S3TC incluso si el soporte por software "
-"no está disponible"
-
 #: t_options.h:170
 msgid "Color rounding method"
 msgstr "Método de redondeo de colores"
diff --git a/src/util/xmlpool/fr.po b/src/util/xmlpool/fr.po
index 611e9ed46fe..e4a963af62e 100644
--- a/src/util/xmlpool/fr.po
+++ b/src/util/xmlpool/fr.po
@@ -86,12 +86,6 @@ msgstr "Valeur maximale initiale pour le filtrage anisotropique de texture"
 msgid "Forbid negative texture LOD bias"
 msgstr "Interdire le LOD bias negatif"
 
-#: t_options.h:153
-msgid ""
-"Enable S3TC texture compression even if software support is not available"
-msgstr ""
-"Activer la compression de texture S3TC même si le support logiciel est absent"
-
 #: t_options.h:170
 msgid "Color rounding method"
 msgstr "Méthode d'arrondi des couleurs"
diff --git a/src/util/xmlpool/nl.po b/src/util/xmlpool/nl.po
index 51e7050b2eb..a91ad89ac4a 100644
--- a/src/util/xmlpool/nl.po
+++ b/src/util/xmlpool/nl.po
@@ -86,13 +86,6 @@ msgstr "Initïele maximum waarde voor anisotrophische textuur filtering"
 msgid "Forbid negative texture LOD bias"
 msgstr "Verbied negatief niveau detailonderscheid (LOD) van texturen"
 
-#: t_options.h:153
-msgid ""
-"Enable S3TC texture compression even if software support is not available"
-msgstr ""
-"Schakel S3TC textuurcompressie in, zelfs als softwareondersteuning niet "
-"aanwezig is"
-
 #: t_options.h:182
 msgid "Horizontal error diffusion"
 msgstr "Horizontale foutdiffusie"
diff --git a/src/util/xmlpool/sv.po b/src/util/xmlpool/sv.po
index f7430625a24..c2d640b2141 100644
--- a/src/util/xmlpool/sv.po
+++ b/src/util/xmlpool/sv.po
@@ -86,11 +86,6 @@ msgstr "Initialt maximalt värde för anisotropisk texturfiltrering"
 msgid "Forbid negative texture LOD bias"
 msgstr "Förbjud negativ LOD-kompensation för texturer"
 
-#: t_options.h:153
-msgid ""
-"Enable S3TC texture compression even if software support is not available"
-msgstr "Aktivera S3TC-texturkomprimering även om programvarustöd saknas"
-
 #: t_options.h:170
 msgid "Color rounding method"
 msgstr "Färgavrundningsmetod"
-- 
2.17.1



More information about the mesa-dev mailing list