[ooo-build-commit] Branch 'ooo-build-3-1' - po/ooo-build-sr.po
Kalman "" Szalai
kami911 at kemper.freedesktop.org
Thu Jul 2 06:00:11 PDT 2009
po/ooo-build-sr.po | 715 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 404 insertions(+), 311 deletions(-)
New commits:
commit ce102922ab7443f711f9f9eba02a6d5b25809c96
Author: Kalman Szalai - KAMI <kami911 at gmail.com>
Date: Thu Jul 2 14:58:58 2009 +0200
Updated Serbian translation
Thanks to Nix.
* po/ooo-build-sr.po:
diff --git a/po/ooo-build-sr.po b/po/ooo-build-sr.po
index f649253..f481008 100644
--- a/po/ooo-build-sr.po
+++ b/po/ooo-build-sr.po
@@ -3,16 +3,17 @@
# This file is distributed under the terms of the GNU Lesser General
# Public License as published by the Free Software Foundation; either
# version 3, or (at your option) any later version.
+# Nikola Stojkovic <nikola.stojkovic at phplab.biz>, 2009.
#. extracted from (input file name not known)
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
-"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%20f"
-"ile%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?"
+"subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20"
+"(input%20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-25 17:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-19 16:51+0100\n"
-"Last-Translator: Goran Rakic <grakic at devbase.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-02 02:38+0200\n"
+"Last-Translator: Nikola Stojkovic <nikola.stojkovic at phplab.biz>\n"
"Language-Team: Serbian <dev at sr.openoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,19 +23,19 @@ msgstr ""
#: basctl/source/basicide/basidesh.src#RID_STR_CLASS_MODULES.string.text
msgid "Class Modules"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодÑли клаÑе"
#: basctl/source/basicide/basidesh.src#RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS.string.text
msgid "Document Objects"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбÑекÑи из докÑменÑа"
#: basctl/source/basicide/basidesh.src#RID_STR_NORMAL_MODULES.string.text
msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодÑли"
#: basctl/source/basicide/basidesh.src#RID_STR_USERFORMS.string.text
msgid "Forms"
-msgstr ""
+msgstr "ФоÑмÑлаÑи"
#: basic/source/classes/sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_COMPAT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "$(ARG1)."
@@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "СÐÐ - ÑÑазмеÑна векÑоÑÑка гÑаÑика"
#: formula/source/core/resource/core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PHONETIC.string.text
msgid "PHONETIC"
-msgstr ""
+msgstr "ФÐÐÐТСÐÐ"
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060107.xhp#par_id936613.help.text
msgid ""
@@ -62,22 +63,25 @@ msgid ""
"is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row "
"separator."
msgstr ""
+"РаздваÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ðµ (ÑаздваÑа елеменÑе Ñ Ð¾ÐºÐ²Ð¸ÑÑ Ñедног Ñеда) и ÑаздваÑаÑи Ñеда "
+"завиÑе од Ñезика и локализаÑиÑе. Ðли, Ñ Ð¾ÐºÐ²Ð¸ÑÑ Ð¾Ð²Ð¾Ð³ ÑекÑÑа, ÑаÑка-заÑез \";"
+"\" и ÑÑпÑавна линиÑа \"|\" Ñе коÑиÑÑе за индикаÑиÑÑ ÑаздваÑаÑа колона и "
+"Ñедова. Ðа пÑимеÑ, код енглеÑке локализаÑиÑе Ñе заÑез \",\" коÑиÑÑи као "
+"ÑаздваÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°, док Ñе ÑаÑка-заÑез \";\" коÑиÑÑи као ÑаздваÑÐ°Ñ Ñедова."
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#bm_id3147228.help.text
msgid ""
-"<bookmark_value>sorting; options for database "
-"ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian "
-"languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian "
-"languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting "
-"rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort "
-"algorithm</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>ÑеÑаÑе; опÑиÑе за опÑег Ñ "
-"бази</bookmark_value><bookmark_value>ÑеÑаÑе;азиÑÑки "
-"ÑезиÑи</bookmark_value><bookmark_value>азиÑÑки "
-"ÑезиÑи;ÑеÑаÑе</bookmark_value><bookmark_value>пÑавила за ÑеÑаÑе Ñел. "
-"именика</bookmark_value><bookmark_value>алгоÑиÑам пÑиÑодног "
-"ÑеÑаÑа</bookmark_value>"
+"<bookmark_value>sorting; options for database ranges</"
+"bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</"
+"bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</"
+"bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</"
+"bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>"
+msgstr ""
+"<bookmark_value>ÑеÑаÑе; опÑиÑе за опÑег Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¸</"
+"bookmark_value><bookmark_value>ÑеÑаÑе;азиÑÑки ÑезиÑи</"
+"bookmark_value><bookmark_value>азиÑÑки ÑезиÑи;ÑеÑаÑе</"
+"bookmark_value><bookmark_value>пÑавила за ÑеÑаÑе Ñел. именика</"
+"bookmark_value><bookmark_value>алгоÑиÑам пÑиÑодног ÑеÑаÑа</bookmark_value>"
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#hd_id3147438.help.text
msgid "Enable natural sort"
@@ -89,10 +93,10 @@ msgid ""
"sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the "
"value of the numerical element in each sorted number, instead of the "
"traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, "
-"let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, "
-"..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run "
-"the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, "
-"A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who "
+"let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, "
+"A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and "
+"run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, "
+"A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who "
"understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population "
"it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural "
"sort feature enabled, values such as the ones in the above example get "
@@ -103,59 +107,74 @@ msgstr ""
"ÑеÑаÑе Ñе алгоÑиÑам ÑеÑаÑа коÑи пÑави поÑедак меÑÑ Ð±ÑоÑевима Ñа Ñловним "
"пÑеÑикÑом заÑнован на вÑедноÑÑи бÑоÑа, ÑмеÑÑо ÑÑадиÑионалног лекÑикогÑаÑÑког "
"ÑеÑаÑа.</ahelp> Ðа пÑимеÑ, пÑеÑпоÑÑавимо низ вÑедноÑÑи: A1, A2, A3, A4, A5, "
-"A6, ..., A19, A20, A21. Ðо ÑноÑÑ Ð²ÑедноÑÑи Ñ Ð½ÐµÐºÐ¸ опÑег ÑелиÑа и ÑеÑаÑем "
-"низ Ñе поÑÑаÑи A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., "
-"A9. Ðако Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑедоÑлед има ÑмиÑла за оне коÑи ÑазÑмеÑÑ Ð»ÐµÐºÑикогÑаÑÑко "
-"ÑоÑÑиÑаÑе, гледано Ñа ÑÑÑане изгледа поÑпÑно ÑÑлÑд и неодговаÑаÑÑÑи. Ðко Ñе "
-"пÑиÑодно ÑеÑаÑе омогÑÑено вÑедноÑÑи из низа Ñ Ð¿ÑимеÑÑ Ñе биÑи âиÑпÑавноâ "
-"поÑеÑане ÑÑо обезбеÑÑÑе веÑÑ ÑгодноÑÑ Ð¿Ñи коÑиÑÑеÑÑ Ð¾Ð²Ðµ ÑÑнкÑиÑе."
+"A6, ..., A19, A20, A21. Ðо ÑноÑÑ Ð²ÑедноÑÑи Ñ Ð½ÐµÐºÐ¸ опÑег ÑелиÑа и ÑеÑаÑем низ "
+"Ñе поÑÑаÑи A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. "
+"Ðако Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑедоÑлед има ÑмиÑла за оне коÑи ÑазÑмеÑÑ Ð»ÐµÐºÑикогÑаÑÑко ÑоÑÑиÑаÑе, "
+"гледано Ñа ÑÑÑане изгледа поÑпÑно ÑÑлÑд и неодговаÑаÑÑÑи. Ðко Ñе пÑиÑодно "
+"ÑеÑаÑе омогÑÑено вÑедноÑÑи из низа Ñ Ð¿ÑимеÑÑ Ñе биÑи âиÑпÑавноâ поÑеÑане ÑÑо "
+"обезбеÑÑÑе веÑÑ ÑгодноÑÑ Ð¿Ñи коÑиÑÑеÑÑ Ð¾Ð²Ðµ ÑÑнкÑиÑе."
#: chart2/source/controller/dialogs/tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS_POLAR.fixedline.text
-msgctxt "chart2/source/controller/dialogs/tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS_POLAR.fixedline.text"
+msgctxt ""
+"chart2/source/controller/dialogs/tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS."
+"FL_PLOT_OPTIONS_POLAR.fixedline.text"
msgid "Plot options"
-msgstr ""
+msgstr "ÐпÑиÑе за иÑÑÑÑаваÑе"
#: chart2/source/controller/dialogs/tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR.checkbox.text
-msgctxt "chart2/source/controller/dialogs/tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR.checkbox.text"
+msgctxt ""
+"chart2/source/controller/dialogs/tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS."
+"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR.checkbox.text"
msgid "Plot ~values from hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐ°Ñ ~values из ÑкÑивениÑ
ÑелиÑа"
#: chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS.fixedline.text"
+msgctxt ""
+"chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS."
+"FL_PLOT_OPTIONS.fixedline.text"
msgid "Plot options"
-msgstr ""
+msgstr "ÐпÑиÑе за иÑÑÑÑаваÑе"
#: chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FT_MISSING_VALUES.fixedtext.text
msgid "Plot missing values"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐ°Ñ Ð²ÑедноÑÑи коÑе недоÑÑаÑÑ"
#: chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_CONNECTOR.checkbox.text
msgid "Connection lines"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиниÑе за повезиваÑе"
#: chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS.checkbox.text
-msgctxt "chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS.checkbox.text"
+msgctxt ""
+"chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS."
+"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS.checkbox.text"
msgid "Plot ~values from hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐ°Ñ ~values из ÑкÑивениÑ
ÑелиÑа"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataForm.Label.value.text
msgid "D~ataForm..."
msgstr "ФоÑмÑлаÑ..."
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetTabBgColor.ContextLabel.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetTabBgColor.ContextLabel.value.text"
+msgctxt ""
+"officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#.."
+"CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetTabBgColor.ContextLabel.value."
+"text"
msgid "~Tab Color..."
-msgstr ""
+msgstr "~ÐоÑа ÑабÑлаÑоÑа..."
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetTabBgColor.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetTabBgColor.Label.value.text"
+msgctxt ""
+"officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#.."
+"CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetTabBgColor.Label.value.text"
msgid "~Tab Color..."
-msgstr ""
+msgstr "~ÐоÑа ÑабÑлаÑоÑа..."
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TabBgColor.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TabBgColor.Label.value.text"
+msgctxt ""
+"officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#.."
+"CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TabBgColor.Label.value.text"
msgid "Tab Color"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑа ÑабÑлаÑоÑа"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleMergeCells.Label.value.text
msgid "M~erge and Center Cells"
@@ -179,7 +198,7 @@ msgstr "ÐоÑка изнÑÑÑа"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.iris.Label.value.text
msgid "Iris"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑиÑ"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.outside_cube.Label.value.text
msgid "Outside turning cube"
@@ -228,11 +247,11 @@ msgstr "ÐоÑиÑниÑко ÑпÑÑÑÑво"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Setup.xcu#..Setup.Office.Factories.com.sun.star.frame.Bibliography.ooSetupFactoryUIName.value.text
msgid "Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑа"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Setup.xcu#..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.TableDataView.ooSetupFactoryUIName.value.text
msgid "Base: Table Data View"
-msgstr ""
+msgstr "Ðаза: ÐÑиказ Ñабеле подаÑака"
#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
msgid ""
@@ -314,23 +333,23 @@ msgstr "%PRODUCTNAME РаÑÑн - РазÑеÑилаÑ"
#: sc/source/ui/dbgui/asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.CB_QUOTED_AS_TEXT.checkbox.text
msgid "~Quoted field as text"
-msgstr ""
+msgstr "~ЦиÑиÑано поÑе као ÑекÑÑ"
#: sc/source/ui/dbgui/langchooser.src#RID_SCDLG_LANG_CHOOSER.FL_CHOOSE_LANG.fixedline.text
msgid "Select the language to use for import"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзабеÑи Ñезик за Ñвоз"
#: sc/source/ui/dbgui/langchooser.src#RID_SCDLG_LANG_CHOOSER.modaldialog.text
msgid "Select Language"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзабеÑи Ñезик"
#: sc/source/ui/dbgui/langchooser.src#RID_SCDLG_LANG_CHOOSER.RB_AUTOMATIC.radiobutton.text
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑомаÑÑки"
#: sc/source/ui/dbgui/langchooser.src#RID_SCDLG_LANG_CHOOSER.RB_CUSTOM.radiobutton.text
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑилагоÑено"
#: sc/source/ui/dbgui/pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FT_INAREA.fixedtext.text
msgid "Selection from"
@@ -353,27 +372,37 @@ msgid "~Hyperlink..."
msgstr "~ХипеÑвеза..."
#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART."
+"SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
msgid "~Activate OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "~ÐкÑивиÑÐ°Ñ OLE обÑекаÑ"
#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART."
+"SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
msgid "~Activate OLE object outplace"
-msgstr ""
+msgstr "~ÐкÑивиÑÐ°Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÑÑиваÑе OLE обÑекÑа"
#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE."
+"SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
msgid "~Activate OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "~ÐкÑивиÑÐ°Ñ OLE обÑекаÑ"
#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE."
+"SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
msgid "~Activate OLE object outplace"
-msgstr ""
+msgstr "~ÐкÑивиÑÐ°Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÑÑиваÑе OLE обÑекÑа"
#: sc/source/ui/miscdlgs/protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "sc/source/ui/miscdlgs/protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.FL_OPTIONS.fixedline.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/miscdlgs/protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.FL_OPTIONS."
+"fixedline.text"
msgid "Options"
msgstr "ÐпÑиÑе"
@@ -383,12 +412,16 @@ msgstr "Ðозволи Ñвим коÑиÑниÑима лиÑÑа да:"
# password dialog title
#: sc/source/ui/miscdlgs/protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.FT_PASSWORD1.fixedtext.text
-msgctxt "sc/source/ui/miscdlgs/protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.FT_PASSWORD1.fixedtext.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/miscdlgs/protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.FT_PASSWORD1."
+"fixedtext.text"
msgid "~Password"
msgstr "~Ðозинка"
#: sc/source/ui/miscdlgs/protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.FT_PASSWORD2.fixedtext.text
-msgctxt "sc/source/ui/miscdlgs/protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.FT_PASSWORD2.fixedtext.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/miscdlgs/protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.FT_PASSWORD2."
+"fixedtext.text"
msgid "~Confirm"
msgstr "~ÐоÑвÑда"
@@ -424,10 +457,15 @@ msgid ""
"password that cannot be exported. Please re-type your password to be able "
"to export your document."
msgstr ""
+"ÐокÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ñи покÑÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ·ÐµÑ Ð¸Ð¼Ð° Ñедан или виÑе ÑиÑÑом заÑÑиÑениÑ
"
+"ÑÑавки и не може да Ñе извезе. ÐоÑÑебно Ñе да поново ÑнеÑÐµÑ ÑиÑÑÑ Ð´Ð° би "
+"извоз био могÑÑ."
# translators: fallback name for a module at command line
#: sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_DOCSTATUS.fixedtext.text
-msgctxt "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_DOCSTATUS.fixedtext.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_DOCSTATUS."
+"fixedtext.text"
msgid "Status unknown"
msgstr "ÐепознаÑо ÑÑаÑе"
@@ -449,36 +487,48 @@ msgstr "ÐиÑÑ4"
# translators: fallback name for a module at command line
#: sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETSTATUS1.fixedtext.text
-msgctxt "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETSTATUS1.fixedtext.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETSTATUS1."
+"fixedtext.text"
msgid "Status unknown"
msgstr "ÐепознаÑо ÑÑаÑе"
# translators: fallback name for a module at command line
#: sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETSTATUS2.fixedtext.text
-msgctxt "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETSTATUS2.fixedtext.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETSTATUS2."
+"fixedtext.text"
msgid "Status unknown"
msgstr "ÐепознаÑо ÑÑаÑе"
# translators: fallback name for a module at command line
#: sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETSTATUS3.fixedtext.text
-msgctxt "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETSTATUS3.fixedtext.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETSTATUS3."
+"fixedtext.text"
msgid "Status unknown"
msgstr "ÐепознаÑо ÑÑаÑе"
# translators: fallback name for a module at command line
#: sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETSTATUS4.fixedtext.text
-msgctxt "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETSTATUS4.fixedtext.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETSTATUS4."
+"fixedtext.text"
msgid "Status unknown"
msgstr "ÐепознаÑо ÑÑаÑе"
# password dialog title
#: sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT.FT_PASSWORD1.fixedtext.text
-msgctxt "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT.FT_PASSWORD1.fixedtext.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT."
+"FT_PASSWORD1.fixedtext.text"
msgid "~Password"
msgstr "~Ðозинка"
#: sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT.FT_PASSWORD2.fixedtext.text
-msgctxt "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT.FT_PASSWORD2.fixedtext.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT."
+"FT_PASSWORD2.fixedtext.text"
msgid "~Confirm"
msgstr "~ÐоÑвÑда"
@@ -488,38 +538,51 @@ msgstr "Ðова лозинка моÑа биÑи иÑÑа као и оÑигиÐ
# password dialog title
#: sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT.modaldialog.text
-msgctxt "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT.modaldialog.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT."
+"modaldialog.text"
msgid "Re-type Password"
msgstr "ÐоÑвÑда лозинке"
# password dialog title
#: sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.modaldialog.text
-msgctxt "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.modaldialog.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.modaldialog.text"
msgid "Re-type Password"
msgstr "ÐоÑвÑда лозинке"
#: sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.BTN_RETYPE_DOC.pushbutton.text
-msgctxt "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.BTN_RETYPE_DOC.pushbutton.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.BTN_RETYPE_DOC."
+"pushbutton.text"
msgid "Re-type"
msgstr "ÐоÑвÑда"
#: sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.BTN_RETYPE_SHEET1.pushbutton.text
-msgctxt "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.BTN_RETYPE_SHEET1.pushbutton.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS."
+"BTN_RETYPE_SHEET1.pushbutton.text"
msgid "Re-type"
msgstr "ÐоÑвÑда"
#: sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.BTN_RETYPE_SHEET2.pushbutton.text
-msgctxt "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.BTN_RETYPE_SHEET2.pushbutton.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS."
+"BTN_RETYPE_SHEET2.pushbutton.text"
msgid "Re-type"
msgstr "ÐоÑвÑда"
#: sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.BTN_RETYPE_SHEET3.pushbutton.text
-msgctxt "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.BTN_RETYPE_SHEET3.pushbutton.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS."
+"BTN_RETYPE_SHEET3.pushbutton.text"
msgid "Re-type"
msgstr "ÐоÑвÑда"
#: sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.BTN_RETYPE_SHEET4.pushbutton.text
-msgctxt "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.BTN_RETYPE_SHEET4.pushbutton.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS."
+"BTN_RETYPE_SHEET4.pushbutton.text"
msgid "Re-type"
msgstr "ÐоÑвÑда"
@@ -587,144 +650,153 @@ msgstr "ÐÑаÑи"
# continue button label
#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.11.stringlist.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.11.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.11.stringlist.text"
msgid "Contains"
msgstr "СадÑжи"
#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.12.stringlist.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.12.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.12.stringlist.text"
msgid "Does not Contain"
msgstr "Ðе ÑадÑжи"
#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.13.stringlist.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.13.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.13.stringlist.text"
msgid "Begins with"
msgstr "ÐоÑиÑе Ñа"
#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.14.stringlist.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.14.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.14.stringlist.text"
msgid "Ends with"
msgstr "ÐавÑÑава Ñа"
#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.1.stringlist.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.1.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.1.stringlist.text"
msgid "Equals"
msgstr "Ðеднако"
#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.6.stringlist.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.6.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.6.stringlist.text"
msgid "Not equals"
msgstr "ÐеÑеднако"
# continue button label
#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.11.stringlist.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.11.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.11.stringlist.text"
msgid "Contains"
msgstr "СадÑжи"
#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.12.stringlist.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.12.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.12.stringlist.text"
msgid "Does not Contain"
msgstr "Ðе ÑадÑжи"
#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.13.stringlist.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.13.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.13.stringlist.text"
msgid "Begins with"
msgstr "ÐоÑиÑе Ñа"
#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.14.stringlist.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.14.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.14.stringlist.text"
msgid "Ends with"
msgstr "ÐавÑÑава Ñа"
#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.1.stringlist.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.1.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.1.stringlist.text"
msgid "Equals"
msgstr "Ðеднако"
#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.6.stringlist.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.6.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.6.stringlist.text"
msgid "Not equals"
msgstr "ÐеÑеднако"
# continue button label
#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.11.stringlist.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.11.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.11.stringlist.text"
msgid "Contains"
msgstr "СадÑжи"
#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.12.stringlist.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.12.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.12.stringlist.text"
msgid "Does not Contain"
msgstr "Ðе ÑадÑжи"
#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.13.stringlist.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.13.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.13.stringlist.text"
msgid "Begins with"
msgstr "ÐоÑиÑе Ñа"
#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.14.stringlist.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.14.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.14.stringlist.text"
msgid "Ends with"
msgstr "ÐавÑÑава Ñа"
#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.1.stringlist.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.1.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.1.stringlist.text"
msgid "Equals"
msgstr "Ðеднако"
#: sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.6.stringlist.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.6.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.6.stringlist.text"
msgid "Not equals"
msgstr "ÐеÑеднако"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_BUTTON.string.text
-#, fuzzy
msgid "Button"
-msgstr "ÐÑгме "
+msgstr "ÐÑгме"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_DROPDOWN.string.text
-#, fuzzy
msgid "Drop Down"
msgstr "ÐадаÑÑÑа лиÑÑа "
# table header
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_GROUPBOX.string.text
-#, fuzzy
msgid "Group Box"
msgstr "ÐÑÑпа "
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_CHECKBOX.string.text
-#, fuzzy
msgid "Check Box"
msgstr "ÐÑÑиÑа "
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LABEL.string.text
-#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "Ðзнака "
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LISTBOX.string.text
-#, fuzzy
msgid "List Box"
msgstr "СпиÑак "
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_OPTIONBUTTON.string.text
msgid "Option Button"
-msgstr ""
+msgstr "ÐпÑионо дÑгме"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SCROLLBAR.string.text
-#, fuzzy
msgid "Scroll Bar"
msgstr "ÐÐ»Ð¸Ð·Ð°Ñ "
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SPINNER.string.text
-#, fuzzy
msgid "Spinner"
msgstr "ÐÑÑеÑка "
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_AUTOSHAPE.string.text
-#, fuzzy
msgid "AutoShape"
msgstr "ÐÑÑомаÑÑки облик"
@@ -734,57 +806,53 @@ msgid "Line"
msgstr "Ред"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_OVAL.string.text
-#, fuzzy
msgid "Oval"
msgstr "ÐлипÑа "
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_RECTANGLE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Rectangle"
msgstr "ÐÑавоÑгаоник "
# video mode menu item
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_TEXTBOX.string.text
-#, fuzzy
msgid "Text Box"
msgstr "ТекÑÑÑални Ð¾ÐºÐ²Ð¸Ñ "
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR.string.text
msgid "Color Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбоÑени ÑабÑлаÑоÑи"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR.string.text
msgid "Color Tab"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбоÑени ÑабÑлаÑоÑ"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_OPTIONS.fixedline.text
msgid "Formula options"
-msgstr ""
+msgstr "ÐпÑиÑе за ÑоÑмÑлÑ"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_SEPS.fixedline.text
msgid "Separators"
-msgstr ""
+msgstr "РаздваÑаÑи"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARG.fixedtext.text
msgid "~Function"
-msgstr ""
+msgstr "~ФÑнкÑиÑа"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C.fixedtext.text
msgid "Array co~lumn"
-msgstr ""
+msgstr "Ðиз ~колоне"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R.fixedtext.text
msgid "Array ~row"
-msgstr ""
+msgstr "Ðиз ~Ñеда"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SYNTAX.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Formula ~syntax"
msgstr "~СинÑакÑа ÑоÑмÑле"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.BTN_FORMULA_SEP_RESET.pushbutton.text
msgid "Rese~t"
-msgstr ""
+msgstr "РеÑеÑоваÑе"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.1.stringlist.text
msgid "Calc A1"
@@ -807,47 +875,51 @@ msgid "~AutoFormat..."
msgstr "~ÐÑÑомаÑÑко ÑоÑмаÑиÑаÑе..."
#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TAB_MENU_SET_TAB_BG_COLOR.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TAB_MENU_SET_TAB_BG_COLOR.menuitem.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TAB_MENU_SET_TAB_BG_COLOR."
+"menuitem.text"
msgid "~Tab Color..."
-msgstr ""
+msgstr "~ÐоÑа ÑабÑлаÑоÑа..."
#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHONETIC.1.string.text
msgid "Returns a phonetic guide text."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑаÑа ÑонеÑÑки водиÑ."
#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHONETIC.2.string.text
msgid "range"
-msgstr ""
+msgstr "опÑег"
#: sc/source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHONETIC.3.string.text
msgid "The cell range from which phonetic guide texts are retrieved."
-msgstr ""
+msgstr "ÐпÑег ÑелиÑа ÑиÑи ÑÑ ÑонеÑиÑки водиÑи доÑÑавÑени."
#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR.string.text
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодÑазÑмевано"
#: sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR.string.text
msgctxt "sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR.string.text"
msgid "Tab Color"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑа ÑабÑлаÑоÑа"
#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_NATURALSORT.checkbox.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_NATURALSORT.checkbox.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_NATURALSORT."
+"checkbox.text"
msgid "Enable ~natural sort"
msgstr "ÐмогÑÑи ~пÑиÑодно ÑеÑаÑе"
#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OLE_OBJECT.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
msgid "~OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "~OLE обÑекаÑ"
#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.menuitem.text
msgid "~Autofit Text"
-msgstr ""
+msgstr "~ÐÑÑомаÑÑко ÑмеÑÑаÑе ÑекÑÑа"
#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
msgid "~Outplace OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "~ÐзмеÑÑи OLE обÑекаÑ"
#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_SAVE_GRAPHIC.menuitem.text
msgid "Save ~Graphic..."
@@ -855,57 +927,62 @@ msgstr "СаÑÑÐ²Ð°Ñ ~ÑликÑ..."
# video mode menu item
#: sd/source/ui/dlg/prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text
-msgctxt "sd/source/ui/dlg/prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text"
+msgctxt ""
+"sd/source/ui/dlg/prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1."
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text"
msgid "Text"
msgstr "ТекÑÑ"
# video mode menu item
#: sd/source/ui/dlg/prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text
-msgctxt "sd/source/ui/dlg/prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text"
+msgctxt ""
+"sd/source/ui/dlg/prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1."
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text"
msgid "Text"
msgstr "ТекÑÑ"
#: sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text
-msgctxt "sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text"
+msgctxt ""
+"sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text"
msgid " Pixel"
-msgstr ""
+msgstr "ÐикÑел"
#: sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text
msgctxt "sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text"
msgid " Pixel"
-msgstr ""
+msgstr "ÐикÑел"
#: sd/source/ui/slideshow/slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_COLOR_PEN.menuitem.text
msgid "~Change Color"
-msgstr ""
+msgstr "~Ðзмени боÑÑ"
#: sd/source/ui/slideshow/slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_NORMAL.menuitem.text
msgid "~Normal"
-msgstr ""
+msgstr "~ÐоÑмално"
#: sd/source/ui/slideshow/slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_THICK.menuitem.text
msgid "~Thick"
-msgstr ""
+msgstr "~Ðебело"
#: sd/source/ui/slideshow/slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_THIN.menuitem.text
msgid "~Thin"
-msgstr ""
+msgstr "~Танко"
#: sd/source/ui/slideshow/slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_VERY_THICK.menuitem.text
msgid "~Very Thick"
-msgstr ""
+msgstr "~Ðеома дебело"
#: sd/source/ui/slideshow/slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_VERY_THIN.menuitem.text
msgid "~Very thin"
-msgstr ""
+msgstr "~Ðеома Ñанко"
#: sd/source/ui/slideshow/slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.menuitem.text
msgid "~Pen Width"
-msgstr ""
+msgstr "~ШиÑина оловке"
#: sfx2/source/dialog/dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_CHANGE_PASS.pushbutton.text
msgid "Change ~Password..."
-msgstr ""
+msgstr "Ðзмена ~лозинке..."
#: sfx2/source/dialog/passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_EMPTY.string.text
msgid "(The password can be empty)"
@@ -934,14 +1011,18 @@ msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "ÐÑпÑави ÑлÑÑаÑÐ½Ñ ÑпоÑÑÐµÐ±Ñ ÑаÑÑеÑа âCAPS LOCKâ"
#: svx/source/dialog/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text
-msgctxt "svx/source/dialog/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text"
+msgctxt ""
+"svx/source/dialog/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC."
+"DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text"
msgid " Pixel"
-msgstr ""
+msgstr "ÐикÑел"
#: svx/source/dialog/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text
-msgctxt "svx/source/dialog/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text"
+msgctxt ""
+"svx/source/dialog/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC."
+"DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text"
msgid " Pixel"
-msgstr ""
+msgstr "ÐикÑел"
#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_NO.cancelbutton.text
msgid "~Embed Graphic"
@@ -980,29 +1061,31 @@ msgid "Line"
msgstr "Ред"
#: svx/source/dialog/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text
-msgctxt "svx/source/dialog/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text"
+msgctxt ""
+"svx/source/dialog/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT."
+"metricfield.text"
msgid " Pixel"
-msgstr ""
+msgstr "ÐикÑел"
#: svx/source/dialog/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "ШÑампаÑе"
#: svx/source/dialog/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.6.itemlist.text
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "ФоÑмÑла"
#: svx/source/dialog/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text
msgid "Sort Lists"
-msgstr ""
+msgstr "СоÑÑиÑÐ°Ñ Ð»Ð¸ÑÑе"
#: svx/source/dialog/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.itemlist.text
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Ðзмене"
#: svx/source/dialog/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.9.itemlist.text
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑежа"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS.string.text
msgid "Animals"
@@ -1190,7 +1273,7 @@ msgstr "ÐÑаÑикони Ñока 2"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA.string.text
msgid "Foral-StudioA"
-msgstr ""
+msgstr "Foral-StudioA"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS.string.text
msgid "Fractions"
@@ -1421,12 +1504,14 @@ msgid "Weather"
msgstr "ÐÑеме"
#: svx/source/options/optgenrl.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text
-msgctxt "svx/source/options/optgenrl.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text"
+msgctxt ""
+"svx/source/options/optgenrl.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text"
msgid "Char"
msgstr "Ðнак"
#: svx/source/options/optgenrl.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text
-msgctxt "svx/source/options/optgenrl.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text"
+msgctxt ""
+"svx/source/options/optgenrl.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text"
msgid "Line"
msgstr "Ред"
@@ -1444,557 +1529,561 @@ msgstr "~Цела ÑÑÑаниÑа"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_INPLACE_OLE.sfxslotinfo.text
msgid "Open OLE object inplace"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑвоÑи OLE обÑÐµÐºÐ°Ñ ÑнÑÑÑа"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_OUTPLACE_OLE.sfxslotinfo.text
msgid "Open OLE object outplace"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑвоÑи OLE обÑÐµÐºÐ°Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð°Ð½"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_CLOSE_PAGEPREVIEW.sfxslotinfo.text
msgid "Close Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑвоÑи пÑиказ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_CONVERT_TABLE_TO_TEXT.sfxslotinfo.text
msgid "Convert Table to Text"
-msgstr ""
+msgstr "ÐонвеÑÑÑÑ ÑÐ°Ð±ÐµÐ»Ñ Ñ ÑекÑÑ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_CONVERT_TEXT_TO_TABLE.sfxslotinfo.text
msgid "Convert Text to Table"
-msgstr ""
+msgstr "ÐонвеÑÑÑÑ ÑÐ°Ð±ÐµÐ»Ñ Ñ ÑекÑÑ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG.sfxslotinfo.text
msgid "Edit Bibliography Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Ðзмени библиогÑаÑÑки ÑноÑ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_EDIT_CURRENT_TOX.sfxslotinfo.text
msgid "Edit index"
-msgstr ""
+msgstr "Ðзмени ÑадÑжаÑ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_EDIT_HYPERLINK.sfxslotinfo.text
msgid "Edit hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Ðзмени Ñ
ипеÑлинк"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_FORMAT_APPLY_DEFAULT.sfxslotinfo.text
msgid "Apply Style Default"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑимени подÑазÑмевани ÑÑил"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_FORMAT_APPLY_HEAD1.sfxslotinfo.text
msgid "Apply Style Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑимени ÑÑил Heading 1"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_FORMAT_APPLY_HEAD2.sfxslotinfo.text
msgid "Apply Style Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑимени ÑÑил Heading 2"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_FORMAT_APPLY_HEAD3.sfxslotinfo.text
msgid "Apply Style Heading 3"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑимени ÑÑил Heading 3"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_FORMAT_APPLY_TEXTBODY.sfxslotinfo.text
msgid "Apply Style Textbody"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑимени ÑÑил Textbody"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_FORMAT_COLUMN.sfxslotinfo.text
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Ðолоне"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_INSERT_AUTH_ENTRY_DLG.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Bibliography Entry"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ¾Ð´Ð°Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ð³ÑаÑÑки ÑноÑ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_INSERT_LRM.sfxslotinfo.text
msgid "Left-to-right mark"
-msgstr ""
+msgstr "Ðево-ка-деÑно обележаваÑе"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_INSERT_MULTI_TOX.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Index"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ¾Ð´Ð°Ñ ÑадÑжаÑ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_INSERT_RLM.sfxslotinfo.text
msgid "Right-to-left mark"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑно-ка-лево обележаваÑе"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_INSERT_ZWNBSP.sfxslotinfo.text
msgid "No-width optional break"
-msgstr ""
+msgstr "ÐпÑиони пÑекид без ÑиÑине"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_INSERT_ZWSP.sfxslotinfo.text
msgid "No-width no break"
-msgstr ""
+msgstr "Ðез ÑиÑине, без пÑелома"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_NAME_SHAPE.sfxslotinfo.text
msgid "Name..."
-msgstr ""
+msgstr "Ðазив..."
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_NUM_CONTINUE.sfxslotinfo.text
msgid "Continue previous numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Ðонови пÑеÑÑ
одно бÑоÑаÑе"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_READONLY_SELECTION_MODE.sfxslotinfo.text
msgid "Select Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ðбележи ÑекÑÑ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_REFRESH_VIEW.sfxslotinfo.text
msgid "Restore View"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑаÑи пÑиказ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_REMOVE_CUR_TOX.sfxslotinfo.text
msgid "Delete index"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбÑиÑи ÑадÑжаÑ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_REPAGINATE.sfxslotinfo.text
msgid "Repaginate"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоново нÑмеÑиÑи ÑÑÑаниÑе"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_REPEAT_SEARCH.sfxslotinfo.text
msgid "Repeat Search"
-msgstr ""
+msgstr "Ðонови пÑеÑÑагÑ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_RULER.sfxslotinfo.text
msgid "Ruler On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑÐ¸Ñ ÑкÑÑÑи/иÑкÑÑÑи"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_SELECT_PARA.sfxslotinfo.text
msgid "Select Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ÐдабеÑи паÑагÑаÑ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_SELECT_WORD.sfxslotinfo.text
msgid "Select Word"
-msgstr ""
+msgstr "ÐдабеÑи ÑеÑ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_SET_ADD_MODE.sfxslotinfo.text
msgid "MultiSelection On"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ´Ð°Ð±Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ñе ÑÑавки - ÑкÑÑÑен"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_SET_EXT_MODE.sfxslotinfo.text
msgid "Extended Selection On"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑоÑиÑени Ð¾Ð´Ð°Ð±Ð¸Ñ - омогÑÑен"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_SET_MODOPT_TBLNUMFMT.sfxslotinfo.text
msgid "Number Recognition"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑепознаваÑе бÑоÑева"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_SET_PAGE_STYLE.sfxslotinfo.text
msgid "Apply Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑимени ÑÑил ÑÑÑане"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_SET_SUB_SCRIPT.sfxslotinfo.text
msgid "Subscript"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑаÑе иÑпод нивоа ÑекÑÑа"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_SET_SUPER_SCRIPT.sfxslotinfo.text
msgid "Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑаÑе изнад нивоа ÑекÑÑа"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_SHADOWCURSOR.sfxslotinfo.text
msgid "Direct Cursor On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑекÑни кÑÑÑÐ¾Ñ ÑкÑÑÑен/иÑкÑÑÑен"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_SHIFT_BACKSPACE.sfxslotinfo.text
msgid "Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "ÐовÑаÑни ÑаÑÑеÑ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_SHOW_BOOKVIEW.sfxslotinfo.text
msgid "Book Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑиказ кÑиге"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_SHOW_MULTIPLE_PAGES.sfxslotinfo.text
msgid "Page Preview: Multiple Pages"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑиказ ÑÑÑане: ÑиÑеÑÑÑани"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_SHOW_TWO_PAGES.sfxslotinfo.text
msgid "Page Preview: Two Pages"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑиказ ÑÑÑане: двоÑÑÑани"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_SHRINK_FONT_SIZE.sfxslotinfo.text
msgid "Reduce Font"
-msgstr ""
+msgstr "СмаÑи велиÑÐ¸Ð½Ñ ÑонÑа"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_SORTING_DLG.sfxslotinfo.text
-msgctxt "sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_SORTING_DLG.sfxslotinfo.text"
+msgctxt ""
+"sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT."
+"FN_SORTING_DLG.sfxslotinfo.text"
msgid "Sort"
msgstr "ÐоÑеÑаÑ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_START_DOC_DIRECT.sfxslotinfo.text
msgid "Directly to Document Begin"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑекÑно на поÑеÑак докÑменÑа"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_START_OF_COLUMN.sfxslotinfo.text
msgid "To Column Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Ðа поÑеÑак колоне"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_START_OF_DOCUMENT_SEL.sfxslotinfo.text
msgid "Select to Document Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Ðбележи до поÑеÑка докÑменÑа"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_START_OF_DOCUMENT.sfxslotinfo.text
msgid "To Document Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Ðа поÑеÑак ÑÑÑане"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_START_OF_LINE_SEL.sfxslotinfo.text
msgid "Select to Begin of Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ðбележи до поÑеÑка линиÑе"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_START_OF_LINE.sfxslotinfo.text
msgid "To Line Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Ðа поÑеÑак линиÑе"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_START_OF_NEXT_COLUMN.sfxslotinfo.text
msgid "To Begin of Next Column"
-msgstr ""
+msgstr "Ðа поÑеÑан ÑледеÑе колоне"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_START_OF_NEXT_PAGE_SEL.sfxslotinfo.text
msgid "Select to Begin of Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "Ðбележи поÑеÑак ÑледеÑе ÑÑÑане"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_START_OF_NEXT_PAGE.sfxslotinfo.text
msgid "To Begin of Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "Ðа поÑеÑак ÑледеÑе ÑÑÑане"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_START_OF_PAGE_SEL.sfxslotinfo.text
msgid "Select to Page Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Ðбележи до поÑеÑка ÑÑÑане"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_START_OF_PAGE.sfxslotinfo.text
msgid "To Page Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Ðа поÑеÑак ÑÑÑане"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_START_OF_PARA_SEL.sfxslotinfo.text
msgid "Select to Paragraph Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Ðбележи до поÑеÑка паÑагÑаÑа"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_START_OF_PARA.sfxslotinfo.text
msgid "To Paragraph Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Ðа поÑеÑак паÑагÑаÑа"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_START_OF_PREV_COLUMN.sfxslotinfo.text
msgid "To Begin of Previous Column"
-msgstr ""
+msgstr "Ðа поÑеÑак пÑеÑÑ
одне колоне"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_START_OF_PREV_PAGE_SEL.sfxslotinfo.text
msgid "Select to Begin of Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "Ðбележи до поÑеÑка пÑеÑÑ
одне ÑÑÑане"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_START_OF_PREV_PAGE.sfxslotinfo.text
msgid "To Begin of Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "Ðа поÑеÑак пÑеÑÑ
одне ÑÑÑане"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_START_TABLE.sfxslotinfo.text
msgid "To Table Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Ðа поÑеÑак Ñабеле"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_STAT_PAGE.sfxslotinfo.text
msgid "Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐ¾Ñ ÑÑÑане"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_STAT_SELMODE.sfxslotinfo.text
msgid "Selection Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Тип одабиÑа"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_STAT_TEMPLATE.sfxslotinfo.text
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "СÑил ÑÑÑане"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TABLE_ADJUST_CELLS.sfxslotinfo.text
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "ÐпÑимална ÑиÑина колоне"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TABLE_AUTOSUM.sfxslotinfo.text
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "СÑма"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TABLE_BALANCE_CELLS.sfxslotinfo.text
msgid "Space Columns Equally"
-msgstr ""
+msgstr "РаÑпоÑеди колоне Ñеднако"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TABLE_BALANCE_ROWS.sfxslotinfo.text
msgid "Space Rows Equally "
-msgstr ""
+msgstr "РаÑпоÑеди Ñедове Ñеднако"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TABLE_DELETE_COL.sfxslotinfo.text
msgid "Delete Column"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбÑиÑи колонÑ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TABLE_DELETE_ROW.sfxslotinfo.text
msgid "Delete Row"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбÑиÑи Ñед"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TABLE_DELETE_TABLE.sfxslotinfo.text
msgid "Delete table"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбÑиÑи ÑабелÑ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TABLE_HEADLINE_REPEAT.sfxslotinfo.text
msgid "Heading Rows Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "ÐонавÑаÑе наÑловниÑ
Ñедова"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TABLE_INSERT_COL.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Column"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ¾Ð´Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ñ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TABLE_INSERT_ROW.sfxslotinfo.text
msgid "Insert Row"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ¾Ð´Ð°Ñ Ñед"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TABLE_MERGE_CELLS.sfxslotinfo.text
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "СпоÑи ÑелиÑе"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TABLE_MERGE_TABLE.sfxslotinfo.text
msgid "Merge Table"
-msgstr ""
+msgstr "СпоÑи Ñабеле"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TABLE_MODE_FIX_PROP.sfxslotinfo.text
msgid "Table: Fixed, Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Табела: ÑикÑиÑана, пÑопоÑÑионална"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TABLE_MODE_FIX.sfxslotinfo.text
msgid "Table: Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Табела: ÑикÑиÑана"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TABLE_MODE_VARIABLE.sfxslotinfo.text
msgid "Table: Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Табела: пÑоменÑива"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT.sfxslotinfo.text
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "ÐпÑимална виÑина Ñеда"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TABLE_ROW_SPLIT.sfxslotinfo.text
msgid "Break across page and columns"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑелом кÑоз ÑÑÑÐ°Ð½Ñ Ð¸ колоне"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TABLE_SELECT_ALL.sfxslotinfo.text
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "Ðбележи ÑабелÑ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TABLE_SELECT_CELL.sfxslotinfo.text
msgid "Select cell"
-msgstr ""
+msgstr "Ðбележи ÑелиÑÑ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TABLE_SELECT_COL.sfxslotinfo.text
msgid "Select Column"
-msgstr ""
+msgstr "Ðбележи колонÑ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TABLE_SELECT_ROW.sfxslotinfo.text
msgid "Select Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ðбележи Ñедове"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TABLE_SET_READ_ONLY_CELLS.sfxslotinfo.text
msgid "Protect Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑиÑи ÑелиÑе"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT.sfxslotinfo.text
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑина Ñеда"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TABLE_SORT_DIALOG.sfxslotinfo.text
-msgctxt "sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TABLE_SORT_DIALOG.sfxslotinfo.text"
+msgctxt ""
+"sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT."
+"FN_TABLE_SORT_DIALOG.sfxslotinfo.text"
msgid "Sort"
msgstr "ÐоÑеÑаÑ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TABLE_SPLIT_CELLS.sfxslotinfo.text
msgid "Split Cells"
-msgstr ""
+msgstr "РаздвоÑи ÑелиÑе"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TABLE_SPLIT_TABLE.sfxslotinfo.text
msgid "Split Table"
-msgstr ""
+msgstr "РаздвоÑи ÑабелÑ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY_CELLS.sfxslotinfo.text
msgid "Unprotect cells"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑкÑÑÑÐ°Ñ ÑелиÑе"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY.sfxslotinfo.text
msgid "Unprotect sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑкÑÑÑÐ°Ñ Ð»Ð¸ÑÑ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TABLE_VERT_BOTTOM.sfxslotinfo.text
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ðно"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TABLE_VERT_CENTER.sfxslotinfo.text
msgid "Center ( vertical )"
-msgstr ""
+msgstr "ЦенÑÐ°Ñ (веÑÑикални)"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TABLE_VERT_NONE.sfxslotinfo.text
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑ
"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_THESAURUS_DLG.sfxslotinfo.text
msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Ðлага"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE.sfxslotinfo.text
msgid "Description..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐпиÑ..."
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TO_FOOTER.sfxslotinfo.text
msgid "To Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ðа ÑÑÑеÑ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TO_FOOTNOTE_AREA.sfxslotinfo.text
msgid "Edit Footnote/Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Ðзмени коменÑаÑ/кÑаÑÑи коменÑаÑ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TO_HEADER.sfxslotinfo.text
msgid "To Header"
-msgstr ""
+msgstr "Ðа наÑлов"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TOOL_ANKER_AT_CHAR.sfxslotinfo.text
msgid "Anchor to Character"
-msgstr ""
+msgstr "УÑвÑÑÑи као каÑакÑеÑ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TOOL_ANKER_FRAME.sfxslotinfo.text
msgid "Anchor To Frame"
-msgstr ""
+msgstr "УÑвÑÑÑи Ñ Ð¾ÐºÐ²Ð¸Ñ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TOOL_ANKER_CHAR.sfxslotinfo.text
msgid "Anchor as Character"
-msgstr ""
+msgstr "УÑвÑÑÑи као каÑакÑеÑ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TOOL_ANKER_PAGE.sfxslotinfo.text
msgid "Anchor To Page"
-msgstr ""
+msgstr "УÑвÑÑÑи на ÑÑÑанÑ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TOOL_ANKER_PARAGRAPH.sfxslotinfo.text
msgid "Anchor To Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "УÑвÑÑÑи Ñз паÑагÑаÑ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TOOL_ANKER.sfxslotinfo.text
msgid "Change Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Ðзмени ÑÑвÑÑÑиваÑ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TOOL_GROUP.sfxslotinfo.text
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑпа"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TOOL_HIERARCHIE.sfxslotinfo.text
msgid "Change Position"
-msgstr ""
+msgstr "Ðзмени позиÑиÑÑ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_TOOL_UNGROUP.sfxslotinfo.text
msgid "Ungroup"
-msgstr ""
+msgstr "РазгÑÑпиÑи"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_UNDERLINE_DOUBLE.sfxslotinfo.text
msgid "Double Underline "
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑпло подвлаÑеÑе"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_UPDATE_ALL_LINKS.sfxslotinfo.text
msgid "Update All Links"
-msgstr ""
+msgstr "Ðбнови Ñве линкове"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_UPDATE_ALL.sfxslotinfo.text
msgid "Update All"
-msgstr ""
+msgstr "Ðбнови Ñве"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_UPDATE_CUR_TOX.sfxslotinfo.text
msgid "Update Index"
-msgstr ""
+msgstr "Ðбнови ÑадÑжаÑ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_UPDATE_FIELDS.sfxslotinfo.text
msgid "Update Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Ðбнови поÑа"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_UPDATE_CHARTS.sfxslotinfo.text
msgid "Update Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Ðбнови гÑаÑиконе"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_UPDATE_INPUTFIELDS.sfxslotinfo.text
msgid "Update Input Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Ðбнови поÑа за ÑноÑ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_UPDATE_TOX.sfxslotinfo.text
msgid "Update Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Ðбнови индекÑе"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_VIEW_BOUNDS.sfxslotinfo.text
msgid "Text Limits"
-msgstr ""
+msgstr "ÐгÑаниÑеÑа ÑекÑÑа"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_VIEW_FIELDNAME.sfxslotinfo.text
msgid "Field Names On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Ðазиви поÑа ÑкÑÑÑи/иÑкÑÑÑи"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_VIEW_FIELDS.sfxslotinfo.text
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑа"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_VIEW_GRAPHIC.sfxslotinfo.text
msgid "Graphics On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "СлиÑиÑе ÑкÑÑÑи/иÑкÑÑÑи"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_VIEW_HIDDEN_PARA.sfxslotinfo.text
msgid "Hidden Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "СкÑивени паÑагÑаÑи"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_VIEW_MARKS.sfxslotinfo.text
msgid "Field Shadings"
-msgstr ""
+msgstr "СенÑаÑе поÑа"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_VIEW_META_CHARS.sfxslotinfo.text
msgid "Nonprinting Characters On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеиÑпиÑиви каÑакÑеÑи ÑкÑÑÑи/иÑкÑÑÑи"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_VIEW_NOTES.sfxslotinfo.text
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "ÐелеÑке"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_VIEW_TABLEGRID.sfxslotinfo.text
msgid "Table Limits"
-msgstr ""
+msgstr "ÐгÑаниÑеÑа Ñабеле"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_VLINEAL.sfxslotinfo.text
msgid "Vertical Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑÑикални леÑиÑ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_VSCROLLBAR.sfxslotinfo.text
msgid "Vertical Scroll Bar"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑÑикални клизаÑ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_WORDCOUNT_DIALOG.sfxslotinfo.text
msgid "Word Count"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑоÑÐ°Ñ ÑеÑи"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_WRAP_ANCHOR_ONLY.sfxslotinfo.text
msgid "Wrap First Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеломи пÑви паÑагÑаÑ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_XFORMS_DESIGN_MODE.sfxslotinfo.text
msgid "Design Mode On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "СÑил за дизаÑн ÑкÑÑÑи/иÑкÑÑÑи"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.FN_XFORMS_INIT.sfxslotinfo.text
msgid "XML Form Document"
-msgstr ""
+msgstr "XML ÑоÑмÑÐ»Ð°Ñ - докÑменÑ"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.SID_ATTR_CHAR_COLOR_BACKGROUND_EXT.sfxslotinfo.text
msgid "Highlight Fill"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑакни пÑÑеÑе"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.SID_ATTR_CHAR_COLOR_BACKGROUND.sfxslotinfo.text
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑвеÑÑаваÑе"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.SID_ATTR_CHAR_COLOR_EXT.sfxslotinfo.text
msgid "Font Color Fill"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑа за иÑпÑÑаваÑе ÑонÑа"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.SID_ATTR_CHAR_COLOR2.sfxslotinfo.text
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑа ÑонÑа"
#: sw/sdi/swslots.src#FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.SID_TEMPLATE_LOAD.sfxslotinfo.text
msgid "Load Styles"
-msgstr ""
+msgstr "УÑиÑÐ°Ñ ÑÑилове"
#: sw/source/ui/app/mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_INPLACE_OLE.menuitem.text
msgid "Activate OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "~ÐкÑивиÑÐ°Ñ OLE обÑекаÑ"
#: sw/source/ui/app/mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_OUTPLACE_OLE.menuitem.text
msgid "Activate OLE object outplace"
-msgstr ""
+msgstr "ÐкÑивиÑÐ°Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÑÑиваÑе OLE обÑекÑа"
#: sw/source/ui/config/optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_USE_CHAR_UNIT.checkbox.text
msgid "Enable char unit"
@@ -2012,15 +2101,15 @@ msgstr "Ред"
#: sw/source/ui/inc/swmn_tmpl.hrc#MN_REDLINE.FN_REDLINE_ACCEPT_CURRENT.menuitem.text
msgid "~Accept..."
-msgstr ""
+msgstr "~ÐÑиÑ
ваÑи..."
#: sw/source/ui/inc/swmn_tmpl.hrc#MN_REDLINE.FN_REDLINE_ON.menuitem.text
msgid "~Record"
-msgstr ""
+msgstr "~Сними"
#: sw/source/ui/inc/swmn_tmpl.hrc#MN_REDLINE.FN_REDLINE_REJECT_CURRENT.menuitem.text
msgid "Re~ject..."
-msgstr ""
+msgstr "Ðд~биÑ..."
#: sw/source/ui/misc/pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARRANGE.fixedtext.text
msgid "( 1 - 45 )"
@@ -2068,7 +2157,9 @@ msgid "Include ~formats"
msgstr "ÐÑенеÑи ~ÑоÑмаÑиÑаÑе"
#: toolkit/workben/layout/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_NATURALSORT.checkbox.text
-msgctxt "toolkit/workben/layout/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_NATURALSORT.checkbox.text"
+msgctxt ""
+"toolkit/workben/layout/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_NATURALSORT."
+"checkbox.text"
msgid "Enable ~natural sort"
msgstr "ÐмогÑÑи ~пÑиÑодно ÑеÑаÑе"
@@ -2081,7 +2172,8 @@ msgid "Sort Criteria"
msgstr "УÑлов ÑеÑаÑа"
#: toolkit/workben/layout/sortdlg.src#RID_SCDLG_SORT.1.TP_OPTIONS.pageitem.text
-msgctxt "toolkit/workben/layout/sortdlg.src#RID_SCDLG_SORT.1.TP_OPTIONS.pageitem.text"
+msgctxt ""
+"toolkit/workben/layout/sortdlg.src#RID_SCDLG_SORT.1.TP_OPTIONS.pageitem.text"
msgid "Options"
msgstr "ÐпÑиÑе"
@@ -2132,11 +2224,11 @@ msgstr "ÐоÑеÑаÑ"
#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_CANCEL.string.text
msgid "~Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "~ÐониÑÑи"
#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text
msgid "~OK"
-msgstr ""
+msgstr "~ÐÐ"
#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.18.itemlist.text
msgid "ch"
@@ -2181,12 +2273,13 @@ msgstr "%"
#~ msgstr "ÐаÑÑÑави/ наÑÑави"
#~ msgid ""
-#~ "The document you are about to export has one or more protected items with an "
-#~ "incompatible password hash. Please re-type your password to re-generate "
-#~ "password hash that is compatible with the exported format."
+#~ "The document you are about to export has one or more protected items with "
+#~ "an incompatible password hash. Please re-type your password to re-"
+#~ "generate password hash that is compatible with the exported format."
#~ msgstr ""
-#~ "ÐокÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ñи желиÑе да извезеÑе ÑадÑжи елеменÑе заÑÑиÑене Ñа некомпаÑибилним Ñ
еÑиÑаÑем. "
-#~ "УнеÑиÑе Ð»Ð¾Ð·Ð¸Ð½ÐºÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¾ да пÑимениÑе ново Ñ
еÑиÑаÑе коÑе Ñе компаÑибилно Ñа извозним ÑоÑмаÑом."
+#~ "ÐокÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ñи желиÑе да извезеÑе ÑадÑжи елеменÑе заÑÑиÑене Ñа "
+#~ "некомпаÑибилним Ñ
еÑиÑаÑем. УнеÑиÑе Ð»Ð¾Ð·Ð¸Ð½ÐºÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¾ да пÑимениÑе ново "
+#~ "Ñ
еÑиÑаÑе коÑе Ñе компаÑибилно Ñа извозним ÑоÑмаÑом."
#~ msgid "Option Box "
#~ msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð¾Ð¿ÑиÑе "
More information about the ooo-build-commit
mailing list