[ooo-build-commit] 2 commits - bin/applyflags configure.in patches/dev300
Petr Mladek
pmladek at kemper.freedesktop.org
Thu Jul 23 03:15:26 PDT 2009
bin/applyflags | 2
configure.in | 2
patches/dev300/apply | 5 +-
patches/dev300/helpcontent-scalc-01-localize-m14.diff | 40 ++++++++++++++++++
patches/dev300/helpcontent-scalc-01-localize.diff | 2
5 files changed, 47 insertions(+), 4 deletions(-)
New commits:
commit e148cbcb63e2fe4ba4f19ad0e05410977f3cc837
Author: Petr Mladek <pmladek at suse.cz>
Date: Thu Jul 23 11:23:10 2009 +0200
Default build tag ooo310-m16
* configure.in: default build tag ooo310-m16; builds and works here
diff --git a/configure.in b/configure.in
index e5f58dd..b66fe13 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -3,7 +3,7 @@ AC_PREREQ(2.51)
AC_CONFIG_SRCDIR(bin/build-ooo)
AC_PREFIX_DEFAULT(/usr)
-DEFAULT_TAG=ooo310-m15
+DEFAULT_TAG=ooo310-m16
# For the upstream packages it is like:
# DEFAULT_TAG=OOO310_m1
commit cf5916a9877b8e599ac2495c3bd9900576d685dc
Author: Petr Mladek <pmladek at suse.cz>
Date: Thu Jul 23 11:11:12 2009 +0200
Really apply the Localize section when possible
* bin/applyflags: fix the check of installed localize.sdf files
* patches/dev300/helpcontent-scalc-01-localize-m14.diff:
* patches/dev300/helpcontent-scalc-01-localize.diff
* patches/dev300/apply: updated for ooo310-m15
diff --git a/bin/applyflags b/bin/applyflags
index 781a047..33a2141 100755
--- a/bin/applyflags
+++ b/bin/applyflags
@@ -31,7 +31,7 @@ fi
if test -d $OOBUILDDIR/swext -o -d $OOBUILDDIR/sdext -o -d $OOBUILDDIR/reportbuilder; then
echo -n " --distro=Extensions";
fi
-if grep localize.sdf $OOBUILDDIR/sw/source/ui/app/localize.sdf > /dev/null 2>&1 ; then
+if test -f $OOBUILDDIR/sw/source/ui/app/localize.sdf > /dev/null 2>&1 ; then
echo -n " --distro=Localize";
fi
if test "$UNSTABLE_WP" = "YES" ; then
diff --git a/patches/dev300/apply b/patches/dev300/apply
index c8e5b3f..99bcc00 100644
--- a/patches/dev300/apply
+++ b/patches/dev300/apply
@@ -166,9 +166,12 @@ cws-graphite01-20090630.diff, i#69129
[ HelpContent ]
helpcontent-scalc-01.diff, kohei
-[ LocalizeFixes ]
+[ LocalizeFixes > ooo310-m14 ]
helpcontent-scalc-01-localize.diff, kohei
+[ LocalizeFixes <= ooo310-m14 ]
+helpcontent-scalc-01-localize-m14.diff
+
[ LinuxOnly ]
# Don't stat tons of config files we don't need to read on startup
speed-configmgr.diff, i#56783, michael
diff --git a/patches/dev300/helpcontent-scalc-01-localize-m14.diff b/patches/dev300/helpcontent-scalc-01-localize-m14.diff
new file mode 100644
index 0000000..0a952bb
--- /dev/null
+++ b/patches/dev300/helpcontent-scalc-01-localize-m14.diff
@@ -0,0 +1,40 @@
+diff --git helpcontent2/source/text/scalc/01/localize.sdf helpcontent2/source/text/scalc/01/localize.sdf
+index 6b18d82..40b93c0 100644
+--- helpcontent2/source/text/scalc/01/localize.sdf
++++ helpcontent2/source/text/scalc/01/localize.sdf
+@@ -133065,35 +133065,6 @@
+ helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id8868068 0 vi ={1;2;3|4;5;6} 2002-02-02 02:02:02
+ helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id8868068 0 zh-CN ={1;2;3|4;5;6} 2002-02-02 02:02:02
+ helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id8868068 0 zh-TW ={1;2;3|4;5;6} 2002-02-02 02:02:02
+-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 ar The column separator (separating elements in one row) is the ';' semicolon. The row separator is a '|' pipe symbol. The separators are not language and locale dependent. 2002-02-02 02:02:02
+-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 bg The column separator (separating elements in one row) is the ';' semicolon. The row separator is a '|' pipe symbol. The separators are not language and locale dependent. 2002-02-02 02:02:02
+-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 br The column separator (separating elements in one row) is the ';' semicolon. The row separator is a '|' pipe symbol. The separators are not language and locale dependent. 2002-02-02 02:02:02
+-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 ca El separador de columna (que separa els elements d'una fila) és el punt i coma ';'. El separador de fila és un sÃmbol de barra vertical '|'. Els separadors no depenen de la llengua ni de la configuració regional. 2002-02-02 02:02:02
+-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 cs OddÄlovaÄem sloupců (rozdÄlenà prvků jednoho Åádku) je stÅednÃk ';'. OddÄlovaÄem Åádků je symbol roury '|'. OddÄlovaÄe nezávisejà na jazykovém nastavenÃ. 2002-02-02 02:02:02
+-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 da Kolonneadskilleren (opdeler elementerne i en række) er ';' semikolon. Rækkeadskilleren er '|' dataledningssymbolet. Skilletegnene er ikke sprog- eller lokalitetsafhængige. 2002-02-02 02:02:02
+-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 de Der Spaltentrenner (trennt die Elemente in einer Zeile) ist das ';' Semikolon. Der Zeilentrenner ist ein '|' Pipe Symbol. Die Trenner sind sprachunabhängig. 2002-02-02 02:02:02
+-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 el Το διαÏÏÏιÏÏÎ¹ÎºÏ ÏÏηλÏν (διαÏÏÏίζει Ïα ÏÏοιÏεία Î¼Î¹Î±Ï Î³ÏαμμήÏ) είναι Ïο ÎµÎ»Î»Î·Î½Î¹ÎºÏ ÎµÏÏÏημαÏÎ¹ÎºÏ ';'. ΠδιαÏÏÏιÏÏÎ®Ï Î³ÏαμμÏν είναι η καÏακÏÏÏ
Ïη κάθεÏÎ¿Ï '|'. Îι διαÏÏÏιÏÏÎÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ανεξάÏÏηÏοι γλÏÏÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ ÏοÏοθεÏίαÏ. 2002-02-02 02:02:02
+-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 en-GB The column separator (separating elements in one row) is the ';' semicolon. The row separator is a '|' pipe symbol. The separators are not language and locale dependent. 2002-02-02 02:02:02
+-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 es El separador de columnas (separando elementos en una fila) es el ";" punto y coma. El separador de filas es la "|" barra. Los separadores no están dependiente de idioma ni local. 2002-02-02 02:02:02
+-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 et Veergude eraldaja (ühes reas asuvate elementide eraldaja) on semikoolon ';'. Ridade eraldajaks on püstkriipsu märk '|'. Need eraldajad ei sõltu keelest ega lokaadist. 2002-02-02 02:02:02
+-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 fi Sarake-erottimena (yhden rivin arvojen erottelemiseksi) käytetään puolipistettä ';'. Rivierottimena on pystyviiva '|'. Erottimet eivät ole kieli- tai aluekohtaisia. 2002-02-02 02:02:02
+-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 fr Le séparateur de colonne (séparant les éléments dans une ligne) est le ';' point-virgule. Le séparateur de ligne est '|' la barre verticale. Les séparateurs ne sont pas dépendants de la langue ou de l'environnement localisé. 2002-02-02 02:02:02
+-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 hu Az oszlopelválasztó (amely elválasztja a soron belül az elemeket) a pontosvesszÅ (;). A sorelválasztó a függÅleges vonal (|). Az elválasztók nem függnek a nyelvtÅl és a területi beállÃtásoktól. 2002-02-02 02:02:02
+-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 it Il separatore di colonne (che separa gli elementi appartententi ad una stessa riga) è il punto e virgola ';'. Il separatore di riga è il simbolo '|'. I separatori non dipendono dal linguaggio o dalla localizzazione. 2002-02-02 02:02:02
+-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 ja ååºåãè¨å· (1 åã®è¦ç´ ãåºåããã®) 㯠ã»ãã³ãã³ (;) ã§ãã è¡åºåãè¨å·ã¯ãã¤ãè¨å· (|) ã§ãã åºåãè¨å·ã¯è¨èªã§ã¯ãªãããã±ã¼ã«ã«ãä¾åãã¾ããã 2002-02-02 02:02:02
+-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 km á¢ááááááááâáá½áâáá (áááááâáá¶áá»âáá¶âáá½áâáá½áááá) ááºáá¶âááááá¶âá
ááá»á
âááááá ';' á á¢áááâáááááâáá½áâáááâááºâáá¶âáá·áá·áááááááá¶ââááááá '|' á á¢áááâááááá ááºâáá·ááááâáá¶âáá¶áᶠáá·áâáá¶áâáá¶ááâáá¼ááááá¶ááá á 2002-02-02 02:02:02
+-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 ko (í íìì ìì를 ë¶ë¦¬íë) ì´ êµ¬ë¶ìë ';' ì¸ë¯¸ì½ë¡ ì
ëë¤. í 구ë¶ìë '|' íì´í 기í¸ì
ëë¤. 구ë¶ìë ì¸ì´ ë° ë¡ì¼ì¼ì ë
립ì ì
ëë¤. 2002-02-02 02:02:02
+-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 nl Het kolomscheidingsteken (dat de elementen in één rij scheidt) is de puntkomma ';'. Het rijscheidingsteken is het 'pipe'-teken '|'. De scheidingstekens zijn niet afhankelijk van taal en locale. 2002-02-02 02:02:02
+-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 pl Separator kolumn (oddzielajÄ
cy elementy w jednym wierszu) to Årednik (;). Separator wierszy to symbol potoku â|â. Separatory sÄ
niezależne od jÄzyka i ustawieÅ regionalnych. 2002-02-02 02:02:02
+-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 pt O separador de colunas (que separa elementos numa linha) é o ponto e vÃrgula ';'. O separador de linhas é o sÃmbolo '|'. Os separadores não estão dependentes de idioma ou configuração regional. 2002-02-02 02:02:02
+-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 pt-BR O separador de coluna (separando elementos em uma linha) é o ponto-e-vÃrgula ';'. O separador de linhas é o sÃmbolo '|'. Os separadores não dependem do idioma ou da locale. 2002-02-02 02:02:02
+-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 ru РазделиÑÐµÐ»Ñ ÑÑолбÑов (ÑазделÑÑÑий ÑлеменÑÑ Ð² одной ÑÑÑоке) - ";" (ÑоÑка Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑой). РазделиÑÐµÐ»Ñ ÑÑÑок - "|" (Ñимвол конвейеÑизаÑии). РазделиÑели не завиÑÑÑ Ð¾Ñ ÑзÑка и локали. 2002-02-02 02:02:02
+-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 sl LoÄilo stolpcev (ki loÄuje elemente ene vrstice) je podpiÄje (';'). LoÄilo vrstic je simbol '|'. LoÄila niso odvisna od jezikovnih in krajevnih nastavitev. 2002-02-02 02:02:02
+-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 sv Semikolon ';' används som kolumnavgränsare (avgränsar elementen på en rad). Som radavgränsare används symbolen '|'. Avgränsarna är inte språk- eller språkvariantberoende. 2002-02-02 02:02:02
+-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 tr Sütun ayracı ( bir satırdaki elemanları ayıran) ';' noktalı virgül karakteridir. Satır ayracı ise '|' boru sembolüdür. Ayraçlar yerel veya dil baÄımlı deÄildir. 2002-02-02 02:02:02
+-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 vi Dấu tách cá»t (phân cách các phần tá» theo má»t hà ng) là dấu chấm phẩy « ; ». Dấu tách hà ng là ký hiá»u á»ng dẫn « | ». Hai dấu tách không phụ thuá»c và o ngôn ngữ hay miá»n Äá»a phÆ°Æ¡ng. 2002-02-02 02:02:02
+-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 zh-CN ååé符ï¼ç¨äºåéè¡ä¸çå
ç´ ï¼æ¯åå· ';'ãè¡åé符æ¯ç«çº¿ç¬¦å· '|'ãè¿äºåé符ä¸è¯è¨åè¯è¨ç¯å¢æ å
³ã 2002-02-02 02:02:02
+-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 zh-TW æ¬åé符 (åéåä¸åä¸çå
ç´ ) çºåèã;ããååé符çºç´ç·ç¬¦èã|ããåé符èèªè¨åèªè¨ç°å¢ç¡éã 2002-02-02 02:02:02
+ helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id9387493 0 ar ={1;2;3} 2002-02-02 02:02:02
+ helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id9387493 0 bg ={1;2;3} 2002-02-02 02:02:02
+ helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id9387493 0 br ={1;2;3} 2002-02-02 02:02:02
diff --git a/patches/dev300/helpcontent-scalc-01-localize.diff b/patches/dev300/helpcontent-scalc-01-localize.diff
index 0a952bb..db277fe 100644
--- a/patches/dev300/helpcontent-scalc-01-localize.diff
+++ b/patches/dev300/helpcontent-scalc-01-localize.diff
@@ -13,7 +13,7 @@ index 6b18d82..40b93c0 100644
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 cs OddÄlovaÄem sloupců (rozdÄlenà prvků jednoho Åádku) je stÅednÃk ';'. OddÄlovaÄem Åádků je symbol roury '|'. OddÄlovaÄe nezávisejà na jazykovém nastavenÃ. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 da Kolonneadskilleren (opdeler elementerne i en række) er ';' semikolon. Rækkeadskilleren er '|' dataledningssymbolet. Skilletegnene er ikke sprog- eller lokalitetsafhængige. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 de Der Spaltentrenner (trennt die Elemente in einer Zeile) ist das ';' Semikolon. Der Zeilentrenner ist ein '|' Pipe Symbol. Die Trenner sind sprachunabhängig. 2002-02-02 02:02:02
--helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 el Το διαÏÏÏιÏÏÎ¹ÎºÏ ÏÏηλÏν (διαÏÏÏίζει Ïα ÏÏοιÏεία Î¼Î¹Î±Ï Î³ÏαμμήÏ) είναι Ïο ÎµÎ»Î»Î·Î½Î¹ÎºÏ ÎµÏÏÏημαÏÎ¹ÎºÏ ';'. ΠδιαÏÏÏιÏÏÎ®Ï Î³ÏαμμÏν είναι η καÏακÏÏÏ
Ïη κάθεÏÎ¿Ï '|'. Îι διαÏÏÏιÏÏÎÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ανεξάÏÏηÏοι γλÏÏÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ ÏοÏοθεÏίαÏ. 2002-02-02 02:02:02
+-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 el Το διαÏÏÏιÏÏÎ¹ÎºÏ ÏÏηλÏν (διαÏÏÏίζει Ïα ÏÏοιÏεία Î¼Î¹Î±Ï Î³ÏαμμήÏ) είναι Ïο ÎµÎ»Î»Î·Î½Î¹ÎºÏ ÎµÏÏÏημαÏÎ¹ÎºÏ ';'. Τα διαÏÏÏιÏÏικά γÏαμμÏν είναι η καÏακÏÏÏ
Ïη κάθεÏÎ¿Ï '|'. Τα διαÏÏÏιÏÏικά είναι ανεξάÏÏηÏα γλÏÏÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ ÏοÏοθεÏίαÏ. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 en-GB The column separator (separating elements in one row) is the ';' semicolon. The row separator is a '|' pipe symbol. The separators are not language and locale dependent. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 es El separador de columnas (separando elementos en una fila) es el ";" punto y coma. El separador de filas es la "|" barra. Los separadores no están dependiente de idioma ni local. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 et Veergude eraldaja (ühes reas asuvate elementide eraldaja) on semikoolon ';'. Ridade eraldajaks on püstkriipsu märk '|'. Need eraldajad ei sõltu keelest ega lokaadist. 2002-02-02 02:02:02
More information about the ooo-build-commit
mailing list