[ooo-build-commit] Branch 'ooo-build-3-1-1' - po/ooo-build-ja.po po/ooo-build-ja.sdf

Kohei Yoshida kohei at kemper.freedesktop.org
Tue Sep 15 08:34:22 PDT 2009


 po/ooo-build-ja.po  |    2 +-
 po/ooo-build-ja.sdf |    2 +-
 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

New commits:
commit 2bd5d28c97d3d84756bb5f88a3be0487a62fe9b0
Author: Kohei Yoshida <kyoshida at novell.com>
Date:   Tue Sep 15 11:31:51 2009 -0400

    We don't translate the function name PHONETIC in the Japanese locale.
    
    * po/ooo-build-ja.po:
    * po/ooo-build-ja.sdf: the function name PHONETIC was incorrectly
      translated.  We need to use PHONETIC function as-is in the
      Japanese locale.

diff --git a/po/ooo-build-ja.po b/po/ooo-build-ja.po
index 97bb6f5..688ef06 100644
--- a/po/ooo-build-ja.po
+++ b/po/ooo-build-ja.po
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
 
 #: formula/source/core/resource/core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PHONETIC.string.text
 msgid "PHONETIC"
-msgstr "発音"
+msgstr "PHONETIC"
 
 #: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060107.xhp#par_id936613.help.text
 msgid ""
diff --git a/po/ooo-build-ja.sdf b/po/ooo-build-ja.sdf
index 422ce90..b42f361 100644
--- a/po/ooo-build-ja.sdf
+++ b/po/ooo-build-ja.sdf
@@ -27,7 +27,7 @@ extensions	source\propctrlr\formres.src	0	string	RID_STR_GROUP_NAME				999	ja	ã‚
 filter	source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu	0	value	svg_Import	UIName			999	en-US	SVG - Scalable Vector Graphics				2002-02-02 02:02:02
 filter	source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu	0	value	svg_Import	UIName			999	ja	SVG - Scalable Vector Graphics				2002-02-02 02:02:02
 formula	source\core\resource\core_resource.src	0	string	RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES	SC_OPCODE_PHONETIC			999	en-US	PHONETIC				2002-02-02 02:02:02
-formula	source\core\resource\core_resource.src	0	string	RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES	SC_OPCODE_PHONETIC			999	ja	発音				2002-02-02 02:02:02
+formula	source\core\resource\core_resource.src	0	string	RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES	SC_OPCODE_PHONETIC			999	ja	PHONETIC				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\scalc\01\04060107.xhp	0	help	par_id936613				999	en-US	The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent.  But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively.  For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator.				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\scalc\01\04060107.xhp	0	help	par_id936613				999	ja	列区切り (行内で要素を区切るもの) と行区切りはそれぞれロケールに依存します。ただし、このヘルプコンテンツでは ';' (セミコロン) と '|' (パイプ) 文字をそれぞれ列と行の区切り文字として使用しています。たとえば英語のロケールでは ',' (カンマ) が列の区切り、 ';' (セミコロン) が行の区切りとなります。				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\scalc\01\12030200.xhp	0	help	bm_id3147228				999	en-US	\<bookmark_value\>sorting; options for database ranges\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sorting;Asian languages\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Asian languages;sorting\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>phonebook sorting rules\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>natural sort algorithm\</bookmark_value\>				2002-02-02 02:02:02


More information about the ooo-build-commit mailing list