[ooo-build-commit] .: po/ooo-build-ko.po
Kalman "" Szalai
kami911 at kemper.freedesktop.org
Fri Oct 1 16:46:40 PDT 2010
po/ooo-build-ko.po | 786 +++++++----------------------------------------------
1 file changed, 109 insertions(+), 677 deletions(-)
New commits:
commit b906aab6c3e6879d6f7c84f8d9833f5410b4e33f
Author: Seung Soo, Ha <sungsuha at gmail.com>
Date: Sat Oct 2 01:45:29 2010 +0200
Korean Translation, patch po file
diff --git a/po/ooo-build-ko.po b/po/ooo-build-ko.po
index 849d85d..75ede65 100644
--- a/po/ooo-build-ko.po
+++ b/po/ooo-build-ko.po
@@ -1,19 +1,19 @@
-#. extracted from (input file name not known)
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?"
-"subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20"
-"(input%20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 18:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-18 15:06+0100\n"
-"Last-Translator: Kami <kami911 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-02 01:41+0100\n"
+"Last-Translator: KAMI <kami911 at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Poedit-Language: Korean\n"
+"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
#: basctl/source/basicide/basidesh.src#RID_STR_CLASS_MODULES.string.text
msgid "Class Modules"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "$(ARG1)."
#: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "postgresql"
-msgstr ""
+msgstr "postgresql"
# table header
#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_GROUP_NAME.string.text
@@ -49,73 +49,25 @@ msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060107.xhp#par_id936613.help.text
-msgid ""
-"The column separator (separating elements in one row) and the row separator "
-"are language and locale dependent. But in this help content, the ';' "
-"semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row "
-"separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma "
-"is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row "
-"separator."
-msgstr ""
-"ì´ ë¨ë½(íê°ì í ë´ìì 구ë¶)ê³¼ í ë¨ë½ì ê°ê° ì¸ì´ì ìì¹ì ìì¡´í©ëë¤. ë¤"
-"ë§, ì´ ëì í목ììë ',' ì¸ë¯¸ì½ë¡ ë° '|' íì´í를 ê°ê° ì´ê³¼ íì 구ë¶íë걸"
-"ë¡ ì¬ì©íê³ ììµëë¤. ì를 ë¤ì´ ìì´ììë ',' 콤ë§ê° ì´ì 구ë¶íê³ , ';' ì¸ë¯¸"
-"ì½ë¡ ì´ íì 구ë¶í©ëë¤."
+msgid "The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator."
+msgstr "ì´ ë¨ë½(íê°ì í ë´ìì 구ë¶)ê³¼ í ë¨ë½ì ê°ê° ì¸ì´ì ìì¹ì ìì¡´í©ëë¤. ë¤ë§, ì´ ëì í목ììë ',' ì¸ë¯¸ì½ë¡ ë° '|' íì´í를 ê°ê° ì´ê³¼ íì 구ë¶íëê±¸ë¡ ì¬ì©íê³ ììµëë¤. ì를 ë¤ì´ ìì´ììë ',' 콤ë§ê° ì´ì 구ë¶íê³ , ';' ì¸ë¯¸ì½ë¡ ì´ íì 구ë¶í©ëë¤."
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#bm_id3147228.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>sorting; options for database ranges</"
-"bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</"
-"bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</"
-"bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</"
-"bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>sorting; options for database ranges</"
-"bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</"
-"bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</"
-"bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</"
-"bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>sorting; options for database ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sorting; options for database ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>"
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#hd_id3147438.help.text
msgid "Enable natural sort"
msgstr "Enable natural sort"
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#par_id3149378.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural "
-"sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the "
-"value of the numerical element in each sorted number, instead of the "
-"traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, "
-"let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, "
-"A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and "
-"run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, "
-"A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who "
-"understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population "
-"it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural "
-"sort feature enabled, values such as the ones in the above example get "
-"sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in "
-"general."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural "
-"sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the "
-"value of the numerical element in each sorted number, instead of the "
-"traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, "
-"let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, "
-"A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and "
-"run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, "
-"A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who "
-"understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population "
-"it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural "
-"sort feature enabled, values such as the ones in the above example get "
-"sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in "
-"general."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in general."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in general."
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145607.help.text
-msgctxt ""
-"helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145607.help."
-"text"
+msgctxt "helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145607.help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ì¤ì "
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145785.help.text
msgid "Use RSID"
@@ -123,26 +75,23 @@ msgstr ""
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148550.help.text
msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "ìë"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148674.help.text
msgid "By character"
-msgstr ""
+msgstr "문ì ë³ë¡"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3152812.help.text
msgid "By word"
-msgstr ""
+msgstr "ë±ë§ ë³ë¡"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3153823.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison"
-"\">Comparison</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\">Comparison</link>"
msgstr ""
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3155419.help.text
-#, fuzzy
msgid "Compare Documents"
-msgstr "ìí 문ìë¤"
+msgstr "문ìê° ë¹êµ"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3163713.help.text
msgid "Ignore isolated pieces of length"
@@ -150,68 +99,47 @@ msgstr ""
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3144510.help.text
msgid "Specifies the mode for comparing two documents."
-msgstr ""
+msgstr "ë 문ì를 ë¹êµíë ë°©ë²ì ì¤ì í©ëë¤."
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3146975.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Specifies that "
-"matched sequences of words or characters (depending on the chosen compare "
-"mode) of length equal to or less than the entered one will be ignored and "
-"will be shown as inserted/deleted.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Specifies that matched sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of length equal to or less than the entered one will be ignored and will be shown as inserted/deleted.</ahelp>"
msgstr ""
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149416.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Specifies the settings for comparing two "
-"documents.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Specifies the settings for comparing two documents.</ahelp>"
msgstr ""
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149562.help.text
msgid "Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto."
-msgstr ""
+msgstr "ì íë ë°©ë²ì´ ìëì´ ìë ê²½ì° ì¶ê° ë¹êµ ììì ì¤ì í©ëë¤."
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3151042.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Compare documents "
-"with a character as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Compare documents with a character as the basic unit.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">ê° ë¬¸ì를 기본 ë¨ìë¡ íì¬ ë¬¸ìë¼ë¦¬ ë¹êµ.</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154365.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Compare documents "
-"with a word as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Compare documents with a word as the basic unit.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">ê° ë¨ì´ë¥¼ 기본 ë¨ìë¡ íì¬ ë¬¸ìë¼ë¦¬ ë¹êµ.</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154638.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Specifies that RSIDs "
-"are used when the documents are compared. This has an effect only if both "
-"documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Specifies that RSIDs are used when the documents are compared. This has an effect only if both documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.</ahelp>"
msgstr ""
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154758.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Use the most "
-"appropirate comparison settings for the current document.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Use the most appropirate comparison settings for the current document.</ahelp>"
msgstr ""
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3156153.help.text
-msgid ""
-"To compare the current document with another one choose <link href=\"text/"
-"shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"><emph>Edit - "
-"Compare Document</emph></link>."
+msgid "To compare the current document with another one choose <link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"><emph>Edit - Compare Document</emph></link>."
msgstr ""
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#tit.help.text
-msgctxt ""
-"helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#tit.help.text"
+msgctxt "helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#tit.help.text"
msgid "Comparison"
-msgstr ""
+msgstr "ë¹êµ"
#: helpcontent2/source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3147006.help.text
-msgid ""
-"<variable id=\"comparisonoptions\">Open a text document, choose <emph>Tools "
-"- Options - %PRODUCTNAME Writer - Comparison</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"comparisonoptions\">Open a text document, choose <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Comparison</emph></variable>"
msgstr ""
#: mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess/Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_mysqlc__.DriverTypeDisplayName.value.text
@@ -223,24 +151,17 @@ msgid "D~ataForm..."
msgstr "ë°ì´í° ìì(~a)..."
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetTabBgColor.ContextLabel.value.text
-msgctxt ""
-"officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#.."
-"CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetTabBgColor.ContextLabel.value."
-"text"
+msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetTabBgColor.ContextLabel.value.text"
msgid "~Tab Color..."
msgstr "í ìì...(~T)"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetTabBgColor.Label.value.text
-msgctxt ""
-"officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#.."
-"CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetTabBgColor.Label.value.text"
+msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetTabBgColor.Label.value.text"
msgid "~Tab Color..."
msgstr "í ìì...(~T)"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TabBgColor.Label.value.text
-msgctxt ""
-"officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#.."
-"CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TabBgColor.Label.value.text"
+msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TabBgColor.Label.value.text"
msgid "Tab Color"
msgstr "í ìì"
@@ -261,18 +182,14 @@ msgid "Page ~Break"
msgstr "íì´ì§ ëë기(~B)"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text
-msgctxt ""
-"officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#.."
-"CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text"
+msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text"
msgid "Insert Current Date"
-msgstr ""
+msgstr "íì¬ ë ì§ ì
ë ¥"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text
-msgctxt ""
-"officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#.."
-"CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text"
+msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text"
msgid "Insert Current Time"
-msgstr ""
+msgstr "íì¬ ìê° ì
ë ¥"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkDependents.Label.value.text
msgid "Mark Dependents"
@@ -303,9 +220,7 @@ msgid "Base: Table Data View"
msgstr "기ì¤: í ë°ì´í° 보기"
#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-msgid ""
-"Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, "
-"Sample documents and Fonts."
+msgid "Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts."
msgstr "ê°¤ë¬ë¦¬, í
í릿, ìí 문ì ë° í°í¸ ë± ì ì©í %PRODUCTNAME ì¡ì¸ìë¦¬ë¤ "
#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
@@ -321,11 +236,8 @@ msgid "Fonts"
msgstr "í°í¸"
#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME Gallery contains more than three thousand element in "
-"various themes."
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME ê°¤ë¬ë¦¬ìë í
ë§ê° ë¤ìí 3000ê°ë³´ë¤ ë§ì ììê° ë¤ì´ ììµëë¤."
+msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than three thousand element in various themes."
+msgstr "%PRODUCTNAME ê°¤ë¬ë¦¬ìë í
ë§ê° ë¤ìí 3000ê°ë³´ë¤ ë§ì ììê° ë¤ì´ ììµëë¤."
#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
msgid "Gallery"
@@ -356,9 +268,7 @@ msgid "Sample documents"
msgstr "ìí 문ìë¤"
#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
-msgid ""
-"Create perfect documents within seconds with document templates. Common "
-"templates contain language intependent templates."
+msgid "Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language intependent templates."
msgstr ""
#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
@@ -374,50 +284,39 @@ msgid "Templates"
msgstr "í
í릿"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
-msgid ""
-"Export, Update and Import your documents to and from Google Docs, Zoho and "
-"WebDAV servers."
+msgid "Export, Update and Import your documents to and from Google Docs, Zoho and WebDAV servers."
msgstr ""
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
-msgid ""
-"Lightproof is a grammar checker extension and a framework for quick grammar "
-"checker development for every language supported by OpenOffice.org."
-msgstr ""
-"Lightproofë OpenOffice.orgìì ì§ìëë 모ë ì¸ì´ì ë¬¸ë² ê²ì¬ê¸° íì¥ ê¸°ë¥ "
-"ë° ë¬¸ë² ê²ì¬ê¸°ì ì ìí ê°ë°ì ìí íë ììí¬ì
ëë¤."
+msgid "Lightproof is a grammar checker extension and a framework for quick grammar checker development for every language supported by OpenOffice.org."
+msgstr "Lightproofë OpenOffice.orgìì ì§ìëë 모ë ì¸ì´ì ë¬¸ë² ê²ì¬ê¸° íì¥ ê¸°ë¥ ë° ë¬¸ë² ê²ì¬ê¸°ì ì ìí ê°ë°ì ìí íë ììí¬ì
ëë¤."
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-msgid ""
-"The Sun Wiki Publisher enables you to create Wiki articles on MediaWiki "
-"servers without having to know the syntax of the MediaWiki markup language."
-msgstr ""
-"Sun Wiki Publisher를 íµí´ MediaWiki ë§í¬ì
ì¸ì´ì 구문ì íì
í íì ìì´ "
-"MediaWiki ìë²ìì Wiki í목ì ìì±í ì ììµëë¤."
+msgid "The Sun Wiki Publisher enables you to create Wiki articles on MediaWiki servers without having to know the syntax of the MediaWiki markup language."
+msgstr "Sun Wiki Publisher를 íµí´ MediaWiki ë§í¬ì
ì¸ì´ì 구문ì íì
í íì ìì´ MediaWiki ìë²ìì Wiki í목ì ìì±í ì ììµëë¤."
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-msgid ""
-"The Sun Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the "
-"current presentation. Images will be compressed, and data that is no longer "
-"needed will be removed."
-msgstr ""
-"Sun Presentation Minimizerë íì¬ íë ì í
ì´ì
ì íì¼ í¬ê¸°ë¥¼ ì¤ì´ë ë° ì¬ì©ë©"
-"ëë¤. ì´ë¯¸ì§ê° ìì¶ëê³ ë ì´ì íì ìë ë°ì´í°ë ì ê±°ë©ëë¤."
+msgid "The Sun Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed, and data that is no longer needed will be removed."
+msgstr "Sun Presentation Minimizerë íì¬ íë ì í
ì´ì
ì íì¼ í¬ê¸°ë¥¼ ì¤ì´ë ë° ì¬ì©ë©ëë¤. ì´ë¯¸ì§ê° ìì¶ëê³ ë ì´ì íì ìë ë°ì´í°ë ì ê±°ë©ëë¤."
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
msgstr ""
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-msgid ""
-"The NUMBERTEXT/MONEYTEXT functions are number name and currency conversion "
-"spreadsheet functions."
+msgid "The NUMBERTEXT/MONEYTEXT functions are number name and currency conversion spreadsheet functions."
+msgstr ""
+
+#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
+msgid "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references."
+msgstr ""
+
+#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
+msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions."
msgstr ""
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
-msgctxt ""
-"scp2/source/extensions/module_extensions."
-"ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
+msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
msgid "Metaweblog Support"
msgstr ""
@@ -426,34 +325,19 @@ msgid "The PDF Import Extension allows you to import and modify PDF documents."
msgstr "PDF Import Extensionì íµí´ PDF 문ì를 ìí¬í¸íê³ ìì í ì ììµëë¤."
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
-msgid ""
-"The Presenter Console Extension provides more control over your slide show "
-"presentation, such as the ability to see the upcoming slide, the slide "
-"notes, and a presentation timer whereas the audience see only the current "
-"slide."
-msgstr ""
-"Presenter Console Extensionì ìì ë ì¬ë¼ì´ë, ì¬ë¼ì´ë ë©ëª¨ ë° íë ì í
ì´ì
"
-"íì´ë¨¸ë¥¼ ë³´ë 기ë¥ê³¼ ê°ì´ ì¬ë¼ì´ë ì¼ íë ì í
ì´ì
ì ë§ì°ì¤ë¡ ì ì´í ì ìë "
-"ë°ë©´, ì²ì¤ì íì¬ ì¬ë¼ì´ëë§ ë³¼ ì ììµëë¤."
+msgid "The Presenter Console Extension provides more control over your slide show presentation, such as the ability to see the upcoming slide, the slide notes, and a presentation timer whereas the audience see only the current slide."
+msgstr "Presenter Console Extensionì ìì ë ì¬ë¼ì´ë, ì¬ë¼ì´ë ë©ëª¨ ë° íë ì í
ì´ì
íì´ë¨¸ë¥¼ ë³´ë 기ë¥ê³¼ ê°ì´ ì¬ë¼ì´ë ì¼ íë ì í
ì´ì
ì ë§ì°ì¤ë¡ ì ì´í ì ìë ë°ë©´, ì²ì¤ì íì¬ ì¬ë¼ì´ëë§ ë³¼ ì ììµëë¤."
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-msgid ""
-"Create with the Sun Report Builder stylish, smart-looking database reports."
-msgstr ""
-"Sun Report Builder를 ì¬ì©íì¬ ì¸ë ¨ëê³ ë©ì§ ë°ì´í°ë² ì´ì¤ ë³´ê³ ì를 ìì±í©ëë¤."
+msgid "Create with the Sun Report Builder stylish, smart-looking database reports."
+msgstr "Sun Report Builder를 ì¬ì©íì¬ ì¸ë ¨ëê³ ë©ì§ ë°ì´í°ë² ì´ì¤ ë³´ê³ ì를 ìì±í©ëë¤."
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-msgid ""
-"Use the OpenOffice.org template package to save time and professional \"look "
-"and feel\" of templates ensure output is noticed and read."
-msgstr ""
-"OpenOffice.org í
í릿 í¨í¤ì§ë¥¼ ì¬ì©íì¬ ìê°ì ë¨ì¶íê³ ì ë¬¸ê° ìì¤ì \"모ì"
-"ê³¼ ëë\"ì ê°ì§ í
í릿ì¼ë¡ ì½ê¸° ì½ê² ì¶ë ¥í©ëë¤."
+msgid "Use the OpenOffice.org template package to save time and professional \"look and feel\" of templates ensure output is noticed and read."
+msgstr "OpenOffice.org í
í릿 í¨í¤ì§ë¥¼ ì¬ì©íì¬ ìê°ì ë¨ì¶íê³ ì ë¬¸ê° ìì¤ì \"모ìê³¼ ëë\"ì ê°ì§ í
í릿ì¼ë¡ ì½ê¸° ì½ê² ì¶ë ¥í©ëë¤."
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
-msgid ""
-"The Watch Window is a separate, small window that remains \"on top\" and "
-"enables users to monitor a selected set of cells."
+msgid "The Watch Window is a separate, small window that remains \"on top\" and enables users to monitor a selected set of cells."
msgstr ""
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
@@ -462,7 +346,7 @@ msgstr "ì ì©í %PRODUCTNAME íì¥ ê¸°ë¥ì
ëë¤."
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
msgid "GoogleDocs"
-msgstr ""
+msgstr "êµ¬ê¸ ë
ì¤"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
msgid "Lightproof"
@@ -484,10 +368,16 @@ msgstr ""
msgid "Numbertext"
msgstr ""
+#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
+msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
+msgstr ""
+
+#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
+msgid "Typography toolbar"
+msgstr ""
+
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
-msgctxt ""
-"scp2/source/extensions/module_extensions."
-"ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
+msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
msgid "Metaweblog Support"
msgstr ""
@@ -598,30 +488,22 @@ msgid "~Hyperlink..."
msgstr "íì´í¼ë§í¬(~H)..."
#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt ""
-"sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART."
-"SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
+msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
msgid "~Activate OLE object"
msgstr "OLE ê°ì²´ íì±í(~A)"
#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt ""
-"sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART."
-"SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
+msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
msgid "~Activate OLE object outplace"
msgstr "OLE ê°ì²´ì ì¶ë ¥ì íì±í(~A)"
#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt ""
-"sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE."
-"SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
+msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
msgid "~Activate OLE object"
msgstr "OLE ê°ì²´ íì±í(~A)"
#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt ""
-"sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE."
-"SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
+msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
msgid "~Activate OLE object outplace"
msgstr "OLE ê°ì²´ì ì¶ë ¥ì íì±í(~A)"
@@ -696,9 +578,7 @@ msgid "Spinner"
msgstr "ì¤í¼ë"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS.string.text
-msgid ""
-"Because the current formula separator settings conflict with the locale, the "
-"formula separators have been reset to their default values."
+msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
msgstr ""
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_AUTOSHAPE.string.text
@@ -724,18 +604,14 @@ msgid "Text Box"
msgstr "ê¸ ìì"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text
-msgctxt ""
-"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string."
-"text"
+msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text"
msgid "Insert Current Date"
-msgstr ""
+msgstr "íì¬ ë ì§ ì
ë ¥"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text
-msgctxt ""
-"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string."
-"text"
+msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text"
msgid "Insert Current Time"
-msgstr ""
+msgstr "íì¬ ìê° ì
ë ¥"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR.string.text
msgid "Color Tabs"
@@ -802,9 +678,7 @@ msgid "~AutoFormat..."
msgstr "ìëìì(~A)..."
#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TAB_MENU_SET_TAB_BG_COLOR.menuitem.text
-msgctxt ""
-"sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TAB_MENU_SET_TAB_BG_COLOR."
-"menuitem.text"
+msgctxt "sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TAB_MENU_SET_TAB_BG_COLOR.menuitem.text"
msgid "~Tab Color..."
msgstr "í ìì(~T)"
@@ -838,8 +712,7 @@ msgid "Save ~Graphic..."
msgstr "~Graphic...ì ì ì¥í¨. "
#: sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text
-msgctxt ""
-"sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text"
+msgctxt "sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text"
msgid " Pixel"
msgstr "í½ì
"
@@ -903,8 +776,7 @@ msgid "Video file"
msgstr "ë¹ëì¤ íì¼"
#: svx/source/cui/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text
-msgctxt ""
-"svx/source/cui/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text"
+msgctxt "svx/source/cui/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text"
msgid "Distributed"
msgstr ""
@@ -913,15 +785,12 @@ msgid "Justified"
msgstr ""
#: svx/source/cui/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text
-msgctxt ""
-"svx/source/cui/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text"
+msgctxt "svx/source/cui/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text"
msgid "Distributed"
msgstr ""
#: svx/source/cui/autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.pageitem.text
-msgctxt ""
-"svx/source/cui/autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1."
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.pageitem.text"
+msgctxt "svx/source/cui/autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.pageitem.text"
msgid "Localized Options"
msgstr ""
@@ -951,16 +820,12 @@ msgid "Localized Options"
msgstr ""
#: svx/source/cui/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text
-msgctxt ""
-"svx/source/cui/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC."
-"DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text"
+msgctxt "svx/source/cui/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text"
msgid " Pixel"
msgstr "í½ì
"
#: svx/source/cui/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text
-msgctxt ""
-"svx/source/cui/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC."
-"DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text"
+msgctxt "svx/source/cui/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text"
msgid " Pixel"
msgstr "í½ì
"
@@ -981,9 +846,7 @@ msgid "Oxygen"
msgstr "ì¥ìê²"
#: svx/source/cui/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text
-msgctxt ""
-"svx/source/cui/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT."
-"metricfield.text"
+msgctxt "svx/source/cui/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text"
msgid " Pixel"
msgstr "í½ì
"
@@ -1008,15 +871,13 @@ msgid "Grid"
msgstr "격ì"
#: svx/source/cui/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.12.itemlist.text
-msgctxt ""
-"svx/source/cui/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES."
-"SID_SW_EDITOPTIONS.12.itemlist.text"
+msgctxt "svx/source/cui/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.12.itemlist.text"
msgid "Comparison"
-msgstr ""
+msgstr "ë¹êµ"
#: svx/source/cui/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.13.itemlist.text
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "í¸íì±"
#: svx/source/cui/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.14.itemlist.text
msgid "AutoCaption"
@@ -1031,13 +892,8 @@ msgid "~Embed Graphic"
msgstr "그림 í¬í¨(~E)"
#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.FT_INFOTEXT.fixedtext.text
-msgid ""
-"The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only "
-"referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. "
-"Do you want to embed the graphic instead?"
-msgstr ""
-"%FILENAME íì¼ì 문ìì í¨ê» ì ì¥íì§ ìê³ ë§í¬ë¡ 참조íê² ë©ëë¤. íì¼ì ì´"
-"ëíê±°ë ì´ë¦ì ë³ê²½í ê²½ì° ìíí ì ììµëë¤. 그림ì í¨ê» í¬í¨íìê² ìµëê¹?"
+msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
+msgstr "%FILENAME íì¼ì 문ìì í¨ê» ì ì¥íì§ ìê³ ë§í¬ë¡ 참조íê² ë©ëë¤. íì¼ì ì´ëíê±°ë ì´ë¦ì ë³ê²½í ê²½ì° ìíí ì ììµëë¤. 그림ì í¨ê» í¬í¨íìê² ìµëê¹?"
#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.CB_WARNING_OFF.checkbox.text
msgid "~Ask when linking a graphic"
@@ -1474,14 +1330,12 @@ msgid "Weather"
msgstr "ë ì¨"
#: svx/source/options/optgenrl.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text
-msgctxt ""
-"svx/source/options/optgenrl.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text"
+msgctxt "svx/source/options/optgenrl.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text"
msgid "Char"
msgstr "Char"
#: svx/source/options/optgenrl.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text
-msgctxt ""
-"svx/source/options/optgenrl.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text"
+msgctxt "svx/source/options/optgenrl.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text"
msgid "Line"
msgstr "ì "
@@ -1514,15 +1368,13 @@ msgid "Activate OLE object outplace"
msgstr "OLE ê°ì²´ ì¶ë ¥ íì±í"
#: sw/source/ui/config/optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.FL_CMP.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Compare documents"
-msgstr "ìí 문ìë¤"
+msgstr "문ìê° ë¹êµ"
#: sw/source/ui/config/optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.FL_SET.fixedline.text
-msgctxt ""
-"sw/source/ui/config/optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.FL_SET.fixedline.text"
+msgctxt "sw/source/ui/config/optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.FL_SET.fixedline.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ì¤ì "
#: sw/source/ui/config/optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.CB_IGNORE.checkbox.text
msgid "Ignore ~pieces of length"
@@ -1534,15 +1386,15 @@ msgstr ""
#: sw/source/ui/config/optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.RB_AUTO.radiobutton.text
msgid "~Auto"
-msgstr ""
+msgstr "ìë(~A)"
#: sw/source/ui/config/optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.RB_CHAR.radiobutton.text
msgid "By ~character"
-msgstr ""
+msgstr "문ì ë³ë¡(~c)"
#: sw/source/ui/config/optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.RB_WORD.radiobutton.text
msgid "By ~word"
-msgstr ""
+msgstr "ë±ë§ ë³ë¡(~W)"
#: sw/source/ui/config/optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_USE_CHAR_UNIT.checkbox.text
msgid "Enable char unit"
@@ -1592,497 +1444,77 @@ msgstr "%"
#~ msgid "Visible"
#~ msgstr "íì"
-
#~ msgid "PHONETIC"
#~ msgstr "ë°ì"
-
#~ msgctxt ""
#~ "chart2/source/controller/dialogs/tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS."
#~ "FL_PLOT_OPTIONS_POLAR.fixedline.text"
#~ msgid "Plot options"
#~ msgstr "Plot ìµì
"
-
#~ msgctxt ""
#~ "chart2/source/controller/dialogs/tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS."
#~ "CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR.checkbox.text"
#~ msgid "Include ~values from hidden cells"
#~ msgstr "ì¨ê²¨ì§ ì
ê° í¬í¨(~V)"
-
#~ msgctxt ""
#~ "chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS."
#~ "FL_PLOT_OPTIONS.fixedline.text"
#~ msgid "Plot options"
#~ msgstr "Plot ìµì
"
-
#~ msgid "Plot missing values"
#~ msgstr "ëë½ë ê°ì í롯"
-
#~ msgid "Connection lines"
#~ msgstr "ì°ê²°ì "
-
#~ msgctxt ""
#~ "chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS."
#~ "CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS.checkbox.text"
#~ msgid "Include ~values from hidden cells"
#~ msgstr "ì¨ê²¨ì§ ì
ê° í¬í¨(~V)"
-
#~ msgid "Fall"
#~ msgstr "ë¨ì´ì§"
-
#~ msgid "Fine Dissolve"
#~ msgstr "Fine Dissolve"
-
#~ msgid "Inside turning cube"
#~ msgstr "íì íë íë¸ ì쪽"
-
#~ msgid "Iris"
#~ msgstr "ê´ì±"
-
#~ msgid "Outside turning cube"
#~ msgstr "íì íë íë¸ ë°ê¹¥ìª½"
-
#~ msgid "Revolving circles"
#~ msgstr "ì íì "
-
#~ msgid "Rochade"
#~ msgstr "Rochade"
-
#~ msgid "Static"
#~ msgstr "ê³ ì "
-
#~ msgid "Flipping tiles"
#~ msgstr "íì¼ ë¤ì§ê¸°"
-
#~ msgid "Turn around"
#~ msgstr "ë°ì "
-
#~ msgid "Turn down"
#~ msgstr "ì 기"
-
#~ msgid "Turning helix"
#~ msgstr "ëì íì "
-
#~ msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal"
#~ msgstr "ì¼ì°¨ì ìíë°©í¥ ë² ë¤ìì ë¸ë¼ì¸ë"
-
#~ msgid "Venetian Blinds 3D Vertical"
#~ msgstr "ì¼ì°¨ì ìì§ë°©í¥ ë² ë¤ìì ë¸ë¼ì¸ë"
-
#~ msgctxt ""
#~ "sc/source/ui/dbgui/langchooser.src#RID_SCDLG_LANG_CHOOSER.FL_OPTION."
#~ "fixedline.text"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "ìµì
"
-
#~ msgid "Select Language"
#~ msgstr "ì¸ì´ë¥¼ ì ííì¸ì."
-
#~ msgid "Selection from"
#~ msgstr "ìëìì ì í"
-
#~ msgid "-"
#~ msgstr "-"
-
#~ msgid "Shrink"
#~ msgstr "ì¶ì"
-
#~ msgctxt ""
#~ "sc/source/ui/miscdlgs/protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION."
#~ "FL_OPTIONS.fixedline.text"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "ìµì
"
-
#~ msgid "Allow all users of this sheet to:"
#~ msgstr "ì´ ìí¸ë¥¼ 모ë ì¬ì©ììê² íê°:"
-
-# password dialog title
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION."
-#~ "FT_PASSWORD1.fixedtext.text"
-#~ msgid "~Password"
-#~ msgstr "ì´ì ê¸(~P)"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION."
-#~ "FT_PASSWORD2.fixedtext.text"
-#~ msgid "~Confirm"
-#~ msgstr "íì¸(~C)"
-
-#~ msgid "P~rotect this sheet and the contents of locked cells"
-#~ msgstr "ì´ ìí¸ì ì 긴 ì
ì ë´ì©ì ë³´í¸(~R)"
-
-#~ msgid "Protect Sheet"
-#~ msgstr "ìí¸ ë³´í¸"
-
-#~ msgid "Select locked cells"
-#~ msgstr "ì 긴 ì
ì í"
-
-#~ msgid "Select unlocked cells"
-#~ msgstr "ì ê¸í´ì ë ì
ì í"
-
-#~ msgid "Document protection"
-#~ msgstr "문ì ë³´í¸"
-
-#~ msgid "Sheet protection"
-#~ msgstr "ìí¸ ë³´í¸"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The document you are about to export has one or more protected items with "
-#~ "password that cannot be exported. Please re-type your password to be "
-#~ "able to export your document."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë´ë³´ë´ê¸°ë¥¼ í 문ììë ì´ì ê¸ë¡ ë³´í¸ëì´ ë´ë³´ë´ê¸° í ì ìë íëª©ì´ 1ê° ì´"
-#~ "ì ììµëë¤. ì´ì ê¸ì ë¤ì ì
ë ¥íì¬ ë´ë³´ë¼ ì ììµëë¤."
-
-# translators: fallback name for a module at command line
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_DOCSTATUS."
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "ì ì ìë ìí"
-
-#~ msgid "Sheet1 has a really long name"
-#~ msgstr "ìí¸1 ìë 긴 ì´ë¦ì ë¶ì¼ ì ìì"
-
-#~ msgid "Sheet2"
-#~ msgstr "ìí¸2"
-
-#~ msgid "Sheet3"
-#~ msgstr "ìí¸3"
-
-#~ msgid "Sheet4"
-#~ msgstr "ìí¸4"
-
-# translators: fallback name for a module at command line
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS."
-#~ "FT_SHEETSTATUS1.fixedtext.text"
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "ì ì ìë ìí"
-
-# translators: fallback name for a module at command line
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS."
-#~ "FT_SHEETSTATUS2.fixedtext.text"
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "ì ì ìë ìí"
-
-# translators: fallback name for a module at command line
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS."
-#~ "FT_SHEETSTATUS3.fixedtext.text"
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "ì ì ìë ìí"
-
-# translators: fallback name for a module at command line
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS."
-#~ "FT_SHEETSTATUS4.fixedtext.text"
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "ì ì ìë ìí"
-
-# password dialog title
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT."
-#~ "FT_PASSWORD1.fixedtext.text"
-#~ msgid "~Password"
-#~ msgstr "ì´ì ê¸(~P)"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT."
-#~ "FT_PASSWORD2.fixedtext.text"
-#~ msgid "~Confirm"
-#~ msgstr "íì¸(~C)"
-
-#~ msgid "New password must match the original password."
-#~ msgstr "ì본 ì´ì ê¸ê³¼ ì ì´ì ê¸ì´ ì¼ì¹í´ì¼ í©ëë¤."
-
-# password dialog title
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT."
-#~ "modaldialog.text"
-#~ msgid "Re-type Password"
-#~ msgstr "ì´ì ê¸ ë¤ì ì
ë ¥"
-
-# password dialog title
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.modaldialog."
-#~ "text"
-#~ msgid "Re-type Password"
-#~ msgstr "ì´ì ê¸ ë¤ì ì
ë ¥"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS."
-#~ "BTN_RETYPE_DOC.pushbutton.text"
-#~ msgid "Re-type"
-#~ msgstr "ë¤ì ì
ë ¥"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS."
-#~ "BTN_RETYPE_SHEET1.pushbutton.text"
-#~ msgid "Re-type"
-#~ msgstr "ë¤ì ì
ë ¥"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS."
-#~ "BTN_RETYPE_SHEET2.pushbutton.text"
-#~ msgid "Re-type"
-#~ msgstr "ë¤ì ì
ë ¥"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS."
-#~ "BTN_RETYPE_SHEET3.pushbutton.text"
-#~ msgid "Re-type"
-#~ msgstr "ë¤ì ì
ë ¥"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS."
-#~ "BTN_RETYPE_SHEET4.pushbutton.text"
-#~ msgid "Re-type"
-#~ msgstr "ë¤ì ì
ë ¥"
-
-#~ msgid "Remove password from this protected item."
-#~ msgstr "ì´ ë³´í¸ë í목ì¼ë¡ë¶í° ì´ì ê¸ì ì ê±°í©ëë¤."
-
-#~ msgid "Re-type password"
-#~ msgstr "ì´ì ê¸ ë¤ì ì
ë ¥"
-
-#~ msgid "Hash incompatible"
-#~ msgstr "í¸íëì§ ìë í´ì"
-
-#~ msgid "Hash compatible"
-#~ msgstr "í¸íëë í´ì"
-
-#~ msgid "Hash re-generated"
-#~ msgstr "í´ì ì¬ìì±"
-
-#~ msgid "Not password-protected"
-#~ msgstr "ì´ì ê¸ ë³´í¸ ìì"
-
-#~ msgid "Not protected"
-#~ msgstr "ë³´í¸ëì§ ìì"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.11.stringlist.text"
-#~ msgid "Contains"
-#~ msgstr "í¬í¨"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.12.stringlist.text"
-#~ msgid "Does not Contain"
-#~ msgstr "í¬í¨íì§ ìì"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.13.stringlist.text"
-#~ msgid "Begins with"
-#~ msgstr "ë¤ìì¼ë¡ ìì"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.14.stringlist.text"
-#~ msgid "Ends with"
-#~ msgstr "ë¤ìì¼ë¡ ë"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.1.stringlist.text"
-#~ msgid "Equals"
-#~ msgstr "ê°ì"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.6.stringlist.text"
-#~ msgid "Not equals"
-#~ msgstr "ê°ì§ ìì"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.11.stringlist.text"
-#~ msgid "Contains"
-#~ msgstr "í¬í¨"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.12.stringlist.text"
-#~ msgid "Does not Contain"
-#~ msgstr "í¬í¨íì§ ìì"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.13.stringlist.text"
-#~ msgid "Begins with"
-#~ msgstr "ë¤ìì¼ë¡ ìì"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.14.stringlist.text"
-#~ msgid "Ends with"
-#~ msgstr "ë¤ìì¼ë¡ ë"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.1.stringlist.text"
-#~ msgid "Equals"
-#~ msgstr "ê°ì"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.6.stringlist.text"
-#~ msgid "Not equals"
-#~ msgstr "ê°ì§ ìì"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.11.stringlist.text"
-#~ msgid "Contains"
-#~ msgstr "í¬í¨ê³ì"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.12.stringlist.text"
-#~ msgid "Does not Contain"
-#~ msgstr "í¬í¨íì§ ìì"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.13.stringlist.text"
-#~ msgid "Begins with"
-#~ msgstr "ë¤ìì¼ë¡ ìì"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.14.stringlist.text"
-#~ msgid "Ends with"
-#~ msgstr "ë¤ìì¼ë¡ ë"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.1.stringlist.text"
-#~ msgid "Equals"
-#~ msgstr "ê°ì"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.6.stringlist.text"
-#~ msgid "Not equals"
-#~ msgstr "ê°ì§ ìì"
-
-#~ msgid "Returns a phonetic guide text."
-#~ msgstr "ìì± ê°ì´ë í
ì¤í¸ë¡ ëììµëë¤."
-
-#~ msgid "range"
-#~ msgstr "ë²ì"
-
-#~ msgid "The cell range from which phonetic guide texts are retrieved."
-#~ msgstr "ìì± ê°ì´ë í
ì¤í¸ë¥¼ ê°ì ¸ì¤ë ì
ì ë²ìì
ëë¤."
-
-# video mode menu item
-#~ msgctxt ""
-#~ "sd/source/ui/dlg/prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1."
-#~ "RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text"
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "ê¸"
-
-# video mode menu item
-#~ msgctxt ""
-#~ "sd/source/ui/dlg/prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1."
-#~ "RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text"
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "ê¸"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "svx/source/dialog/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC."
-#~ "DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text"
-#~ msgid " Pixel"
-#~ msgstr "í½ì
"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "svx/source/dialog/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC."
-#~ "DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text"
-#~ msgid " Pixel"
-#~ msgstr "í½ì
"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "svx/source/dialog/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT."
-#~ "metricfield.text"
-#~ msgid " Pixel"
-#~ msgstr "í½ì
"
-
-#~ msgid "~Optimal"
-#~ msgstr "ìµì (~O)"
-
-#~ msgid "~Page Width"
-#~ msgstr "쪽 ëì´(~P)"
-
-#~ msgid "~Entire Page"
-#~ msgstr "쪽 ì ì²´(~E)"
-
-#~ msgid "Sort ~by"
-#~ msgstr "ì ë ¬(~B)"
-
-#~ msgid "Then b~y"
-#~ msgstr "ì´í(~Y)"
-
-#~ msgid "T~hen by"
-#~ msgstr "ì´í(~H)"
-
-#~ msgid "Direction"
-#~ msgstr "ë°©í¥"
-
-#~ msgid "O~ptions"
-#~ msgstr "ìµì
(~P)"
-
-# label for language selection
-#~ msgid "~Language"
-#~ msgstr "ì¸ì´(~L)"
-
-#~ msgid "Case ~sensitive"
-#~ msgstr "ëì문ì 구ë¶(~S)"
-
-#~ msgid "~Copy sort results to:"
-#~ msgstr "ì ë ¬ ê²°ê³¼ ë³µì¬(~C):"
-
-#~ msgid "Include ~formats"
-#~ msgstr "ìì í¬í¨(~F)"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "toolkit/workben/layout/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS."
-#~ "BTN_NATURALSORT.checkbox.text"
-#~ msgid "Enable ~natural sort"
-#~ msgstr "ìì°ìì ì ë ¬ íì±í(~N)"
-
-#~ msgid "Custom sort ~order"
-#~ msgstr "ìì ì ë ¬(~O)"
-
-#~ msgid "Sort Criteria"
-#~ msgstr "ì ë ¬ ì¡°ê±´"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "toolkit/workben/layout/sortdlg.src#RID_SCDLG_SORT.1.TP_OPTIONS.pageitem."
-#~ "text"
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "ìµì
"
-
-#~ msgid "~Descending"
-#~ msgstr "í°ê²ë¶í°(~D)"
-
-#~ msgid "D~escending"
-#~ msgstr "í°ê²ë¶í°(~E)"
-
-#~ msgid "Desce~nding"
-#~ msgstr "í°ê²ë¶í°(~N)"
-
-#~ msgid "~Ascending"
-#~ msgstr "ììê²ë¶í°(~A)"
-
-#~ msgid "A~scending"
-#~ msgstr "ììê²ë¶í°(~S)"
-
-#~ msgid "As~cending"
-#~ msgstr "ììê²ë¶í°(~C)"
-
-#~ msgid "L~eft to right (sort columns)"
-#~ msgstr "ì¼ìª½ìì ì¤ë¥¸ìª½(ì´ ì ë ¬)(~E)"
-
-#~ msgid "~Top to bottom (sort rows)"
-#~ msgstr "ììì ìëë¡(í ì ë ¬)(~T)"
-
-#~ msgid "Range contains column la~bels"
-#~ msgstr "ì´ ë ì´ë¸ì í¬í¨í ë²ì(~B)"
-
-#~ msgid "Range contains ~row labels"
-#~ msgstr "í ë ì´ë¸ì í¬í¨í ë²ì(~R)"
-
-#~ msgid "Sort"
-#~ msgstr "ì ë ¬"
-
-#~ msgid "The linear and non-linear optimization solver for Calc."
-#~ msgstr "Calc ì©ì ì í ë° ë¹ì í ìµì í í´ê²°ê¸°ì
ëë¤."
-
-#~ msgid "%PRODUCTNAME Calc Solver"
-#~ msgstr "%PRODUCTNAME Calc í´ê²°ê¸°"
More information about the ooo-build-commit
mailing list