[PackageKit-commit] packagekit: Branch 'master' - 11 commits
Richard Hughes
hughsient at kemper.freedesktop.org
Tue Oct 14 02:50:27 PDT 2008
RELEASE | 20 -
backends/zypp/zypp-utils.cpp | 2
configure.ac | 56 +--
docs/html/img/gpk-log.png |binary
docs/html/img/gpk-waiting.png |binary
docs/html/img/thumbnails/.gitignore | 2
docs/html/pk-screenshots.html | 296 ++++++++++------
docs/html/thumbnail.sh | 9
docs/html/upload.sh | 3
libpackagekit/pk-enum.c | 1
libpackagekit/pk-enum.h | 1
po/LINGUAS | 1
po/POTFILES.in | 3
po/ca.po | 333 +++++++++++++------
po/cs.po | 395 ++++++++++++++--------
po/de.po | 367 ++++++++++++++-------
po/el.po | 343 +++++++++++++------
po/es.po | 429 ++++++++++++++++--------
po/fi.po | 350 ++++++++++++++------
po/fr.po | 605 +++++++++++++++++++++++-----------
po/he.po | 607 +++++++++++++++++++++++-----------
po/hu.po | 484 +++++++++++++++++++++------
po/it.po | 484 ++++++++++++++++++++++-----
po/nb.po | 620 ++++++++++++++++++++++++-----------
po/nl.po | 627 ++++++++++++++++++++++++------------
po/pl.po | 318 ++++++++++++------
po/pt_BR.po | 421 +++++++++++++++---------
po/refresh.sh | 5
po/ru.po | 626 ++++++++++++++++++++++++-----------
po/se.po | 462 ++++++++++++++++++++++++++
po/sk.po | 379 +++++++++++++--------
po/sr.po | 613 +++++++++++++++++++++++------------
po/sr at latin.po | 614 +++++++++++++++++++++++------------
po/zh_CN.po | 604 +++++++++++++++++++++++-----------
34 files changed, 7051 insertions(+), 3029 deletions(-)
New commits:
commit 85824c5416f96616402f57da0c4ae70004d9923e
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Tue Oct 14 10:46:17 2008 +0100
bugfix: allow distros to disable the browser and gstreamer plugins in the configure script
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index d06759b..5926b22 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -238,36 +238,48 @@ if test x$enable_local = xyes; then
fi
dnl ---------------------------------------------------------------------------
-dnl - Checks for contrib/packagekit-plugin
+dnl - Able to build browser plugin
dnl ---------------------------------------------------------------------------
-PKG_CHECK_MODULES(PK_BROWSER_PLUGIN, mozilla-plugin gio-unix-2.0 cairo pango gtk+-2.0 dbus-glib-1,
- build_browser_plugin=yes, build_browser_plugin=no)
-AM_CONDITIONAL(PK_BUILD_BROWSER_PLUGIN, test $build_browser_plugin = "yes")
-AC_SUBST(PK_BROWSER_PLUGIN_CFLAGS)
-AC_SUBST(PK_BROWSER_PLUGIN_LIBS)
-if test $build_browser_plugin = "yes"; then
- # Check if we have GdkAppLaunchContext (new in GTK+-2.14)
+AC_ARG_ENABLE(browser_plugin, AS_HELP_STRING([--enable-browser-plugin],[Build browser plugin functionality]),
+ enable_browser_plugin=$enableval,enable_browser_plugin=yes)
+if test x$enable_browser_plugin = xyes; then
+ PKG_CHECK_MODULES(PK_BROWSER_PLUGIN, mozilla-plugin gio-unix-2.0 cairo pango gtk+-2.0 dbus-glib-1,
+ build_browser_plugin=yes, build_browser_plugin=no)
+ AM_CONDITIONAL(PK_BUILD_BROWSER_PLUGIN, test $build_browser_plugin = "yes")
+ AC_SUBST(PK_BROWSER_PLUGIN_CFLAGS)
+ AC_SUBST(PK_BROWSER_PLUGIN_LIBS)
+ if test $build_browser_plugin = "yes"; then
+ # Check if we have GdkAppLaunchContext (new in GTK+-2.14)
- packagekit_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS"
- packagekit_save_LDFLAGS="$LDFLAGS"
+ packagekit_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS"
+ packagekit_save_LDFLAGS="$LDFLAGS"
- CPPFLAGS="$CPPFLAGS $PK_BROWSER_PLUGIN_CFLAGS"
- LDFLAGS="$CPPFLAGS $PK_BROWSER_PLUGIN_LIBS"
+ CPPFLAGS="$CPPFLAGS $PK_BROWSER_PLUGIN_CFLAGS"
+ LDFLAGS="$CPPFLAGS $PK_BROWSER_PLUGIN_LIBS"
- AC_CHECK_FUNCS(gdk_app_launch_context_new)
+ AC_CHECK_FUNCS(gdk_app_launch_context_new)
- CPPFLAGS="$packagekit_save_CPPFLAGS"
- LDFLAGS="$packagekit_save_LDFLAGS"
+ CPPFLAGS="$packagekit_save_CPPFLAGS"
+ LDFLAGS="$packagekit_save_LDFLAGS"
+ fi
+else
+ build_browser_plugin=no
fi
dnl ---------------------------------------------------------------------------
-dnl - Checks for contrib/gstreamer-plugin
+dnl - Able to build gstreamer plugin
dnl ---------------------------------------------------------------------------
-PKG_CHECK_MODULES(PK_GSTREAMER_PLUGIN, gstreamer-0.10 gstreamer-plugins-base-0.10 glib-2.0 dbus-glib-1,
- build_gstreamer_plugin=yes, build_gstreamer_plugin=no)
-AM_CONDITIONAL(PK_BUILD_GSTREAMER_PLUGIN, test $build_gstreamer_plugin = "yes")
-AC_SUBST(PK_GSTREAMER_PLUGIN_CFLAGS)
-AC_SUBST(PK_GSTREAMER_PLUGIN_LIBS)
+AC_ARG_ENABLE(gstreamer_plugin, AS_HELP_STRING([--enable-gstreamer-plugin],[Build gstreamer plugin functionality]),
+ enable_gstreamer_plugin=$enableval,enable_gstreamer_plugin=yes)
+if test x$enable_gstreamer_plugin = xyes; then
+ PKG_CHECK_MODULES(PK_GSTREAMER_PLUGIN, gstreamer-0.10 gstreamer-plugins-base-0.10 glib-2.0 dbus-glib-1,
+ build_gstreamer_plugin=yes, build_gstreamer_plugin=no)
+ AM_CONDITIONAL(PK_BUILD_GSTREAMER_PLUGIN, test $build_gstreamer_plugin = "yes")
+ AC_SUBST(PK_GSTREAMER_PLUGIN_CFLAGS)
+ AC_SUBST(PK_GSTREAMER_PLUGIN_LIBS)
+else
+ build_gstreamer_plugin=no
+fi
dnl ---------------------------------------------------------------------------
dnl - Other tests
commit b1a8e39e463e508a364b98e07032b7b3cfe917e6
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Tue Oct 14 09:04:17 2008 +0100
trivial: add a new group enum
diff --git a/libpackagekit/pk-enum.c b/libpackagekit/pk-enum.c
index 4713d67..d7e0eb6 100644
--- a/libpackagekit/pk-enum.c
+++ b/libpackagekit/pk-enum.c
@@ -257,6 +257,7 @@ static const PkEnumMatch enum_group[] = {
{PK_GROUP_ENUM_ELECTRONICS, "electronics"},
{PK_GROUP_ENUM_COLLECTIONS, "collections"},
{PK_GROUP_ENUM_VENDOR, "vendor"},
+ {PK_GROUP_ENUM_NEWEST, "newest"},
{0, NULL}
};
diff --git a/libpackagekit/pk-enum.h b/libpackagekit/pk-enum.h
index 26fd804..4bccea7 100644
--- a/libpackagekit/pk-enum.h
+++ b/libpackagekit/pk-enum.h
@@ -315,6 +315,7 @@ typedef enum {
PK_GROUP_ENUM_ELECTRONICS,
PK_GROUP_ENUM_COLLECTIONS,
PK_GROUP_ENUM_VENDOR,
+ PK_GROUP_ENUM_NEWEST,
PK_GROUP_ENUM_UNKNOWN
} PkGroupEnum;
commit ac928444e7336f422264cf042c3729bba2c837a3
Author: David Andersson <david at xn--kremla-iuad.se>
Date: Tue Oct 14 08:26:00 2008 +0100
trivial: add Swedish translation
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 67b49d9..b85c58e 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -13,6 +13,7 @@ nb
pl
pt_BR
ru
+se
sk
sr
sr at latin
diff --git a/po/se.po b/po/se.po
new file mode 100644
index 0000000..de54900
--- /dev/null
+++ b/po/se.po
@@ -0,0 +1,462 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-02 01:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-13 21:18+0100\n"
+"Last-Translator: David Andersson <david at xn--kremla-iuad.se>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../client/pk-console.c:274
+msgid "Update detail"
+msgstr "Uppdatera detaljer"
+
+#: ../client/pk-console.c:491
+msgid "A system restart is required"
+msgstr "En omstart är nödvändig"
+
+#: ../client/pk-console.c:493
+msgid "A logout and login is required"
+msgstr "En ny inloggning är nödvändig"
+
+#: ../client/pk-console.c:495
+msgid "An application restart is required"
+msgstr "En omstart av programmet är nödvändig"
+
+#: ../client/pk-console.c:588
+#: ../client/pk-generate-pack.c:126
+msgid "There are multiple package matches"
+msgstr "Det finns flera paket som matchar"
+
+#. find out what package the user wants to use
+#: ../client/pk-console.c:595
+#: ../client/pk-generate-pack.c:133
+msgid "Please enter the package number: "
+msgstr "Var snäll skriv in paketets nummer:"
+
+#: ../client/pk-console.c:629
+msgid "Could not find package to install"
+msgstr "Kunde inte hitta paketet att installera"
+
+#: ../client/pk-console.c:735
+msgid "Could not find package to remove"
+msgstr "Kunde inte hitta paketet att ta bort"
+
+#: ../client/pk-console.c:796
+msgid "The following packages have to be removed"
+msgstr "Följande paket måste tas bort"
+
+#. get user input
+#: ../client/pk-console.c:803
+msgid "Okay to remove additional packages?"
+msgstr "Ãr det ok att ta bort dessa extra paket?"
+
+#: ../client/pk-console.c:807
+#: ../client/pk-generate-pack.c:528
+#: ../client/pk-generate-pack-main.c:131
+msgid "Cancelled!"
+msgstr "Avbruten!"
+
+#: ../client/pk-console.c:841
+msgid "Could not find package to download"
+msgstr "Kunde inte hitta paketet att ladda ner"
+
+#: ../client/pk-console.c:893
+msgid "Could not find package to update"
+msgstr "Kunde inte hitta paketet att uppdatera"
+
+#: ../client/pk-console.c:915
+msgid "Could not find what packages require"
+msgstr "Kunde inte hitta vad paketet behöver"
+
+#: ../client/pk-console.c:936
+msgid "Could not get dependencies for"
+msgstr "Kunde inte hämta beroenden för"
+
+#: ../client/pk-console.c:957
+msgid "Could not find details for"
+msgstr "Kunde inte hitta detaljer om"
+
+#: ../client/pk-console.c:980
+msgid "Could not find the files for this package"
+msgstr "Kunde inte hitta filerna för detta paket"
+
+#: ../client/pk-console.c:987
+msgid "Could not get the file list"
+msgstr "Kunde inte hämta fillistan"
+
+#: ../client/pk-console.c:1006
+msgid "Could not find the update details for"
+msgstr "Kunde inte hitta detaljerna om uppdateringen för"
+
+#: ../client/pk-console.c:1067
+msgid "Package description"
+msgstr "Paketets beskrivning"
+
+#: ../client/pk-console.c:1100
+msgid "Package files"
+msgstr "Paketets filer"
+
+#: ../client/pk-console.c:1108
+msgid "No files"
+msgstr "Inga filer"
+
+#. get user input
+#: ../client/pk-console.c:1140
+msgid "Okay to import key?"
+msgstr "Ãr det Ok att importera nyckeln?"
+
+#: ../client/pk-console.c:1143
+msgid "Did not import key"
+msgstr "Importerade inte nyckeln"
+
+#. get user input
+#: ../client/pk-console.c:1183
+msgid "Do you agree?"
+msgstr "Godkänner du?"
+
+#: ../client/pk-console.c:1186
+msgid "Did not agree to licence, task will fail"
+msgstr "Godkände inte licensen, uppgiften kommer misslyckas"
+
+#: ../client/pk-console.c:1215
+msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
+msgstr "Daemonen kraschade under transaktionen"
+
+#. header
+#: ../client/pk-console.c:1268
+msgid "PackageKit Console Interface"
+msgstr "PackageKits Konsolgränssnitt"
+
+#: ../client/pk-console.c:1268
+msgid "Subcommands:"
+msgstr "Underkommandon"
+
+#: ../client/pk-console.c:1378
+#: ../client/pk-generate-pack-main.c:64
+#: ../client/pk-monitor.c:118
+#: ../src/pk-main.c:192
+msgid "Show extra debugging information"
+msgstr "Visa ytterligare debuginformation"
+
+#: ../client/pk-console.c:1380
+#: ../client/pk-monitor.c:120
+msgid "Show the program version and exit"
+msgstr "Visa versionen av programmet och avsluta"
+
+#: ../client/pk-console.c:1382
+msgid "Set the filter, e.g. installed"
+msgstr "Sätt filtret, t ex installerat"
+
+#: ../client/pk-console.c:1384
+msgid "Exit without waiting for actions to complete"
+msgstr "Avsluta utan att vänta på att åtgärder ska slutföras"
+
+#: ../client/pk-console.c:1407
+msgid "Could not connect to system DBUS."
+msgstr "Kunde inte ansluta till systemets DBUS"
+
+#: ../client/pk-console.c:1500
+msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
+msgstr "Du måste ange en söktyp, t ex namn"
+
+#: ../client/pk-console.c:1505
+#: ../client/pk-console.c:1512
+#: ../client/pk-console.c:1519
+#: ../client/pk-console.c:1526
+#: ../client/pk-console.c:1637
+#: ../client/pk-console.c:1647
+#: ../client/pk-console.c:1654
+#: ../client/pk-console.c:1661
+msgid "You need to specify a search term"
+msgstr "Du måste ange en sökterm"
+
+#: ../client/pk-console.c:1531
+msgid "Invalid search type"
+msgstr "Ogiltig söktyp"
+
+#: ../client/pk-console.c:1536
+msgid "You need to specify a package or file to install"
+msgstr "Du måste ange ett paket eller fil att installera"
+
+#: ../client/pk-console.c:1543
+msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
+msgstr "Du måste ange en typ, key_id och package_id"
+
+#: ../client/pk-console.c:1550
+msgid "You need to specify a package to remove"
+msgstr "Du måste ange ett paket att ta bort"
+
+#: ../client/pk-console.c:1556
+msgid "You need to specify the destination directory and then the packages to download"
+msgstr "Du måste ange målmappen och paketen att ladda ner"
+
+#: ../client/pk-console.c:1561
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Mappen kunde inte hittas"
+
+#: ../client/pk-console.c:1567
+msgid "You need to specify a eula-id"
+msgstr "Du måste ange ett eula-id"
+
+#: ../client/pk-console.c:1583
+msgid "You need to specify a package name to resolve"
+msgstr "Du måste ange ett namn att söka efter"
+
+#: ../client/pk-console.c:1592
+#: ../client/pk-console.c:1599
+msgid "You need to specify a repo name"
+msgstr "Du måste ange ett \"reponamn\""
+
+#: ../client/pk-console.c:1606
+msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
+msgstr "Du måste ange ett \"reponamn\"/parameter och värde"
+
+#: ../client/pk-console.c:1619
+msgid "You need to specify a time term"
+msgstr "Du måste ange en tidsperiod"
+
+#: ../client/pk-console.c:1624
+msgid "You need to specify a correct role"
+msgstr "Du måste ange en korrekt roll"
+
+#: ../client/pk-console.c:1629
+msgid "Failed to get last time"
+msgstr "Misslyckades att hämta senaste gången"
+
+#: ../client/pk-console.c:1668
+msgid "You need to specify a package to find the details for"
+msgstr "Då måste ange ett paket att hitta detaljer om"
+
+#: ../client/pk-console.c:1675
+msgid "You need to specify a package to find the files for"
+msgstr "Då måste ange ett paket att hitta filer till"
+
+#: ../client/pk-console.c:1724
+#, c-format
+msgid "Option '%s' not supported"
+msgstr "Alternativet '%s' stöds ej"
+
+#: ../client/pk-console.c:1737
+msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
+msgstr "Du har inte nädvändiga privilegier för denna operation"
+
+#: ../client/pk-console.c:1739
+msgid "Command failed"
+msgstr "Kommandot misslyckades"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:117
+msgid "Could not find a package match"
+msgstr "Kunde inte hitta ett matchande paket"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:151
+msgid "failed to download: invalid package_id and/or directory"
+msgstr "misslyckades att ladda ner: ogiltigt package_id och/eller mapp"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:232
+msgid "Could not find a valid metadata file"
+msgstr "Kunde inte hitta en giltig fil för metadata"
+
+#. get user input
+#: ../client/pk-generate-pack.c:524
+msgid "Okay to download the additional packages"
+msgstr "Ok att ladda ner dessa extra paket"
+
+#: ../client/pk-generate-pack-main.c:66
+msgid "Set the path of the file with the list of packages/dependencies to be excluded"
+msgstr "Sätt sökvägen till filen med listan över paket/beroenden att exkludera"
+
+#: ../client/pk-generate-pack-main.c:111
+msgid "You need to specify the pack name and packages to be packed\n"
+msgstr "Du måste ange packnamnet och paketen att packa\n"
+
+#: ../client/pk-generate-pack-main.c:117
+msgid "Invalid name for the service pack, Specify a name with .servicepack extension\n"
+msgstr "Ogiltigt namn för servicepacket, Ange ett namn som har filändeslen .servicepack\n"
+
+#: ../client/pk-generate-pack-main.c:129
+msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr "Ett pack med samma namn existerar redan, vill du skriva över det?"
+
+#: ../client/pk-generate-pack-main.c:142
+msgid "Failed to create directory"
+msgstr "Misslyckades med att skapa mapp"
+
+#: ../client/pk-generate-pack-main.c:149
+msgid "Failed to create pack"
+msgstr "Misslyckades med att skapa pack"
+
+#: ../client/pk-import-specspo.c:185
+msgid "Could not set database readonly"
+msgstr "Kunde inte ställa in databasen till endast läsbar"
+
+#: ../client/pk-import-specspo.c:192
+#, c-format
+msgid "Could not open database: %s"
+msgstr "Kunde inte öppna databasen: %s"
+
+#: ../client/pk-import-specspo.c:193
+msgid "You probably need to run this program as the root user"
+msgstr "Du måste troligtvis köra detta program som rootanvändare"
+
+#: ../client/pk-monitor.c:131
+msgid "PackageKit Monitor"
+msgstr "PackageKit Ãvervakare"
+
+#: ../client/pk-tools-common.c:51
+#, c-format
+msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+msgstr "Var snäll skriv in ett nummer frpn 1 till %i: "
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:300
+msgid "Getting package information..."
+msgstr "Hämtar paketinformation"
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:304
+#, c-format
+msgid "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Run %s</span>"
+msgstr "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Starta %s</span>"
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:308
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:313
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:336
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:340
+#, c-format
+msgid "<big>%s</big>"
+msgstr "<big>%s</big>"
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:310
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Installed version: %s</small>"
+msgstr ""
+"\n"
+"<small>Installerade versioner: %s</small>"
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:316
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Run version %s now</span>"
+msgstr ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Kör version %s now</span>"
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:321
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Run now</span>"
+msgstr ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Starta nu</span>"
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:325
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Upgrade to version %s</span>"
+msgstr ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Uppgradera till version %s</span>"
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:330
+#, c-format
+msgid "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Install %s Now</span>"
+msgstr "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Installera %s Nu</span>"
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:333
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Version: %s</small>"
+msgstr ""
+"\n"
+"<small>Version: %s</small>"
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:337
+msgid ""
+"\n"
+"<small>No packages found for your system</small>"
+msgstr ""
+"\n"
+"<small>Inga paket hittades till ditt system</small>"
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:341
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Installing...</small>"
+msgstr ""
+"\n"
+"<small>Installerar...</small>"
+
+#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
+msgid "PackageKit Catalog"
+msgstr "PackageKits Katalog"
+
+#: ../data/packagekit-pack.xml.in.h:1
+msgid "PackageKit Service Pack"
+msgstr "Packagekit Servicepack"
+
+#: ../src/pk-main.c:85
+msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
+msgstr "Uppstart misslyckades på grund aav säkerhetsinställningar på denna maskin."
+
+#: ../src/pk-main.c:86
+msgid "This can happen for two reasons:"
+msgstr "Detta kan hända på grund av två skäl:"
+
+#: ../src/pk-main.c:87
+msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
+msgstr "Rätt användare startar inte programmet (oftast root)"
+
+#: ../src/pk-main.c:88
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system /etc/dbus-1/system.d directory"
+msgstr "Filen org.freedesktop.PackageKit.conf är inte installerad i systemmappen /etc/dbus-1/system.d"
+
+#: ../src/pk-main.c:188
+msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
+msgstr "Paketerar bekändet att använda, t ex dummy"
+
+#: ../src/pk-main.c:190
+msgid "Daemonize and detach from the terminal"
+msgstr "Bli en daemon och koppla fri från konsolen "
+
+#: ../src/pk-main.c:194
+msgid "Disable the idle timer"
+msgstr "Avaktivera sysslolöshetstimern"
+
+#: ../src/pk-main.c:196
+msgid "Show version and exit"
+msgstr "Visa version och avsluta"
+
+#: ../src/pk-main.c:198
+msgid "Exit after a small delay"
+msgstr "Avsluta efter ett litet uppehåll"
+
+#: ../src/pk-main.c:200
+msgid "Exit after the engine has loaded"
+msgstr "Avsluta efter att motorn har laddats"
+
+#: ../src/pk-main.c:210
+msgid "PackageKit service"
+msgstr "PackageKit service"
+
+#: ../src/pk-main.c:246
+msgid "Cannot connect to the system bus"
+msgstr "Kan inte ansluta till systembussen"
+
+#: ../src/pk-main.c:286
+#, c-format
+msgid "Error trying to start: %s\n"
+msgstr "Misslyckades med att starta: %s\n"
+
commit 631529c90ebd1fd086bd946c584cd30ab2463744
Author: Scott Reeves <sreeves at novell.com>
Date: Mon Oct 13 19:28:38 2008 -0600
return repo error instead of a interal error
diff --git a/backends/zypp/zypp-utils.cpp b/backends/zypp/zypp-utils.cpp
index 51bdcdb..2097053 100644
--- a/backends/zypp/zypp-utils.cpp
+++ b/backends/zypp/zypp-utils.cpp
@@ -943,7 +943,7 @@ zypp_refresh_cache (PkBackend *backend, gboolean force)
zypp::RepoManager::RefreshForced :
zypp::RepoManager::RefreshIfNeeded);
} catch (const zypp::Exception &ex) {
- pk_backend_error_code (backend, PK_ERROR_ENUM_INTERNAL_ERROR, "%s: %s", repo.alias ().c_str (), ex.asUserString ().c_str ());
+ pk_backend_error_code (backend, PK_ERROR_ENUM_REPO_CONFIGURATION_ERROR, "%s: %s", repo.alias ().c_str (), ex.asUserString ().c_str ());
pk_backend_finished (backend);
return FALSE;
}
commit 9b1ac6f272746acecb50915babfe896b4795cbdb
Author: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>
Date: Mon Oct 13 21:20:18 2008 +0000
Updated Polish translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ae65a5f..9804d4e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-13 17:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-26 00:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-13 22:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-13 23:13+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -247,35 +247,34 @@ msgstr "Nie można znaleÅºÄ pasujÄ
cego pakietu"
#: ../client/pk-generate-pack.c:161
msgid "Downloading"
-msgstr ""
+msgstr "Pobieranie"
#: ../client/pk-generate-pack.c:205
-#, fuzzy
msgid "Set the filename of dependencies to be excluded"
-msgstr ""
-"ProszÄ ustawiÄ ÅcieżkÄ pliku z listÄ
pakietów/zależnoÅci do wykluczenia"
+msgstr "ProszÄ ustawiÄ nazwy plików zależnoÅci do wykluczenia"
#: ../client/pk-generate-pack.c:207
msgid ""
"The directory to put the pack file, or the current directory if ommitted"
msgstr ""
+"Katalog do umieszczenia pliku pakietu, lub bieżÄ
cy katalog, jeÅli zostanie "
+"pominiÄty"
#: ../client/pk-generate-pack.c:209
-#, fuzzy
msgid "The package to be put into the ServicePack"
-msgstr "Pakiet serwisowy PackageKit"
+msgstr "Pakiet do umieszczenia w pakiecie serwisowym"
#: ../client/pk-generate-pack.c:211
msgid "Put all updates available in the ServicePack"
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie dostÄpne aktualizacje w pakiecie serwisowym"
#: ../client/pk-generate-pack.c:230
msgid "Neither option selected"
-msgstr ""
+msgstr "Nie wybrano żadnej opcji"
#: ../client/pk-generate-pack.c:237
msgid "Both optiosn selected"
-msgstr ""
+msgstr "Wybrano obie opcje"
#: ../client/pk-generate-pack.c:269
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
@@ -286,33 +285,31 @@ msgid "Failed to create directory"
msgstr "Utworzenie katalogu nie powiodÅo siÄ"
#: ../client/pk-generate-pack.c:290
-#, fuzzy
msgid "Failed to open package list"
-msgstr "Utworzenie pakietu serwisowego nie powiodÅo siÄ"
+msgstr "Otwarcie listy pakietów nie powiodÅo siÄ"
#: ../client/pk-generate-pack.c:299
-#, fuzzy
msgid "Resolving package name to remote object"
-msgstr "NastÄpujÄ
ce pakiety muszÄ
zostaÄ usuniÄte"
+msgstr "RozwiÄ
zywanie nazwy pakietu dla zdalnego obiektu"
#: ../client/pk-generate-pack.c:302
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
-msgstr "Nie można znaleÅºÄ pakietu do zainstalowania"
+msgstr "Nie można znaleÅºÄ pakietu \"%s\": %s"
#. generate the pack
#: ../client/pk-generate-pack.c:317
#, c-format
msgid "Service pack to create: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pakiet serwisowy do utworzenia: %s\n"
#: ../client/pk-generate-pack.c:323
msgid "Done!"
-msgstr ""
+msgstr "ZakoÅczono!"
#: ../client/pk-generate-pack.c:325
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Niepowodzenie"
#: ../client/pk-import-specspo.c:185
msgid "Could not set database readonly"
@@ -426,98 +423,102 @@ msgstr ""
msgid "PackageKit Catalog"
msgstr "Katalog PackageKit"
+#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
+msgid "PackageKit Package List"
+msgstr "Lista pakietów PackageKit"
+
#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "Pakiet serwisowy PackageKit"
-#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "PackageKit Package List"
-msgstr "Katalog PackageKit"
-
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
msgid "Accept EULA"
-msgstr ""
+msgstr "Akceptacja licencji"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to accept a EULA"
-msgstr ""
+msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaakceptowaÄ licencjÄ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr ""
+"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmieniÄ parametry źródeÅ oprogramowania"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
msgid ""
"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
"trusted"
msgstr ""
+"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby oznaczyÄ klucz używany do podpisywania "
+"pakietów jako zaufany"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
msgid "Authentication is required to install a signed package"
-msgstr ""
+msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalowaÄ podpisany pakiet"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr ""
+msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalowaÄ niezaufany pakiet"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
-msgstr ""
+msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odÅwieżyÄ ÅºródÅa systemu"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr ""
+msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby usunÄ
Ä pakiety"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby przywróciÄ transakcjÄ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
"packages"
msgstr ""
+"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawiÄ poÅrednika sieciowego używanego "
+"do pobierania pakietów"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr ""
+msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizowaÄ pakiety"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
msgid "Change software source parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Zmiana parametrów źródÅa oprogramowania"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Install local file"
-msgstr ""
+msgstr "Instalacja lokalnego pliku"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install untrusted local file"
-msgstr ""
+msgstr "Instalacja niezaufanego lokalnego pliku"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
msgid "Refresh system sources"
-msgstr ""
+msgstr "OdÅwieżenie źródeÅ systemu"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Remove package"
-msgstr ""
+msgstr "UsuniÄcie pakietu"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Rollback to a previous transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Przywrócenie poprzedniej transakcji"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Set network proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienie poÅrednika sieciowego"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr ""
+msgstr "Oznaczenie klucza używanego do podpisywania pakietów jako zaufanego"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Update packages"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizacja pakietów"
#: ../src/pk-main.c:85
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -577,22 +578,3 @@ msgstr "Nie można poÅÄ
czyÄ siÄ z magistralÄ
systemowÄ
"
#, c-format
msgid "Error trying to start: %s\n"
msgstr "BÅÄ
d podczas próbowania uruchomienia: %s\n"
-
-#~ msgid "failed to download: invalid package_id and/or directory"
-#~ msgstr "pobranie nie powiodÅo siÄ: nieprawidÅowe package_id i/lub katalog"
-
-#~ msgid "Could not find a valid metadata file"
-#~ msgstr "Nie można znaleÅºÄ prawidÅowego pliku metadanych"
-
-#~ msgid "Okay to download the additional packages"
-#~ msgstr "PobraÄ dodatkowe pakiety?"
-
-#~ msgid "You need to specify the pack name and packages to be packed\n"
-#~ msgstr "Należy podaÄ nazwÄ pakietu serwisowego i pakiety do zapakowania\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Invalid name for the service pack, Specify a name with .servicepack "
-#~ "extension\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "NieprawidÅowa nazwa pakietu serwisowego. ProszÄ podaÄ nazwÄ z "
-#~ "rozszerzeniem .pack\n"
commit 6d6fb5c6688f50ce37a0be2900fbd2843c483620
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Mon Oct 13 17:27:07 2008 +0100
trivial: refresh translations
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 1089b43..497fdc0 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: packagekit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 00:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-13 17:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-28 12:27+0100\n"
"Last-Translator: Pere Argelich <bakidok at gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
@@ -29,286 +29,309 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../client/pk-console.c:274
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "Update detail"
msgstr "Detalls de l'actualització"
-#: ../client/pk-console.c:491
+#: ../client/pk-console.c:511
msgid "A system restart is required"
msgstr "Es requereix reiniciar el sistema"
-#: ../client/pk-console.c:493
+#: ../client/pk-console.c:513
msgid "A logout and login is required"
msgstr "Es requereix sortir de la sessió"
-#: ../client/pk-console.c:495
+#: ../client/pk-console.c:515
msgid "An application restart is required"
msgstr "Es requereix reiniciar l'aplicació"
-#: ../client/pk-console.c:588 ../client/pk-generate-pack.c:126
+#: ../client/pk-console.c:608 ../client/pk-generate-pack.c:140
msgid "There are multiple package matches"
msgstr "Existeixen coincidències amb múltiples paquets"
#. find out what package the user wants to use
-#: ../client/pk-console.c:595 ../client/pk-generate-pack.c:133
+#: ../client/pk-console.c:615 ../client/pk-generate-pack.c:147
msgid "Please enter the package number: "
msgstr "Si us plau, introduïu el número de paquet:"
-#: ../client/pk-console.c:629
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Could not find package to install"
msgstr "No s'ha trobat cap paquet per a instal·lar"
-#: ../client/pk-console.c:735
+#: ../client/pk-console.c:755
msgid "Could not find package to remove"
msgstr "No s'ha trobat cap paquet per a eliminar"
-#: ../client/pk-console.c:796
+#: ../client/pk-console.c:816
msgid "The following packages have to be removed"
msgstr "Els següents paquets seran eliminats"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:803
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Okay to remove additional packages?"
msgstr "Esteu d'acord en eliminar els paquets adicionals?"
-#: ../client/pk-console.c:807 ../client/pk-generate-pack.c:528
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:131
+#: ../client/pk-console.c:827 ../client/pk-generate-pack.c:271
msgid "Cancelled!"
msgstr "Cancel·lat"
-#: ../client/pk-console.c:841
+#: ../client/pk-console.c:861
msgid "Could not find package to download"
msgstr "No s'ha trobat cap paquet per a baixar"
-#: ../client/pk-console.c:893
+#: ../client/pk-console.c:913
msgid "Could not find package to update"
msgstr "No s'ha trobat cap paquet per a actualitzar"
-#: ../client/pk-console.c:915
+#: ../client/pk-console.c:935
msgid "Could not find what packages require"
msgstr "No s'ha trobat cap paquet requerit"
-#: ../client/pk-console.c:936
+#: ../client/pk-console.c:956
msgid "Could not get dependencies for"
msgstr "No s'han pogut obtenir les dependències per a"
-#: ../client/pk-console.c:957
+#: ../client/pk-console.c:977
msgid "Could not find details for"
msgstr "No s'han pogut trobar els detalls per a"
-#: ../client/pk-console.c:980
+#: ../client/pk-console.c:1000
msgid "Could not find the files for this package"
msgstr "No s'han pogut trobar els fitxers per a aquest paquet"
-#: ../client/pk-console.c:987
+#: ../client/pk-console.c:1007
msgid "Could not get the file list"
msgstr "No s'ha pogut obtenir la llista de fitxers"
-#: ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1026
msgid "Could not find the update details for"
msgstr "No s'han trobat els detalls per a actualitzar"
-#: ../client/pk-console.c:1067
+#: ../client/pk-console.c:1087
msgid "Package description"
msgstr "Descripció del paquet"
-#: ../client/pk-console.c:1100
+#: ../client/pk-console.c:1120
msgid "Package files"
msgstr "Fitxers del paquet"
-#: ../client/pk-console.c:1108
+#: ../client/pk-console.c:1128
msgid "No files"
msgstr "No hi ha fitxers"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:1140
+#: ../client/pk-console.c:1160
msgid "Okay to import key?"
msgstr "Esteu d'acord en importar la clau?"
-#: ../client/pk-console.c:1143
+#: ../client/pk-console.c:1163
msgid "Did not import key"
msgstr "No importis la clau"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:1183
+#: ../client/pk-console.c:1203
msgid "Do you agree?"
msgstr "Esteu d'acord?"
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#: ../client/pk-console.c:1206
msgid "Did not agree to licence, task will fail"
msgstr "La llicència no ha estat acceptada, la tasca fallarà "
-#: ../client/pk-console.c:1215
+#: ../client/pk-console.c:1235
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "El servei ha fallat a meitat de la transacció!"
#. header
-#: ../client/pk-console.c:1268
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "InterfÃcie de consola de PackageKit"
-#: ../client/pk-console.c:1268
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "Subcommands:"
msgstr "Subordres:"
-#: ../client/pk-console.c:1378 ../client/pk-generate-pack-main.c:64
-#: ../client/pk-monitor.c:118 ../src/pk-main.c:192
+#: ../client/pk-console.c:1401 ../client/pk-generate-pack.c:203
+#: ../client/pk-monitor.c:118 ../src/pk-main.c:195
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Mostra la informació extra de la depuració"
-#: ../client/pk-console.c:1380 ../client/pk-monitor.c:120
+#: ../client/pk-console.c:1403 ../client/pk-monitor.c:120
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Mostra la versió del programa i surt"
-#: ../client/pk-console.c:1382
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Defineix el filtre, p.ex. instal·lat"
-#: ../client/pk-console.c:1384
+#: ../client/pk-console.c:1407
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "Surt sense esperar que es completin les accions"
-#: ../client/pk-console.c:1407
+#: ../client/pk-console.c:1430
msgid "Could not connect to system DBUS."
msgstr "No s'ha pogut connectar al sistema DBUS."
-#: ../client/pk-console.c:1500
+#: ../client/pk-console.c:1525
msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
msgstr "Cal que especifiqueu un tipus de cerca, p.e. per nom"
-#: ../client/pk-console.c:1505 ../client/pk-console.c:1512
-#: ../client/pk-console.c:1519 ../client/pk-console.c:1526
-#: ../client/pk-console.c:1637 ../client/pk-console.c:1647
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1661
+#: ../client/pk-console.c:1530 ../client/pk-console.c:1537
+#: ../client/pk-console.c:1544 ../client/pk-console.c:1551
+#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-console.c:1672
+#: ../client/pk-console.c:1679 ../client/pk-console.c:1686
msgid "You need to specify a search term"
msgstr "Cal que especifiqueu un terme per a la cerca"
-#: ../client/pk-console.c:1531
+#: ../client/pk-console.c:1556
msgid "Invalid search type"
msgstr "El tipus de cerca no és và lid"
-#: ../client/pk-console.c:1536
+#: ../client/pk-console.c:1561
msgid "You need to specify a package or file to install"
msgstr "Cal que especifiqueu un paquet o un fitxer a instal·lar"
-#: ../client/pk-console.c:1543
+#: ../client/pk-console.c:1568
msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
msgstr ""
"Cal que especifiqueu un tipus, un identificador de clau i un identificador "
"de paquet"
-#: ../client/pk-console.c:1550
+#: ../client/pk-console.c:1575
msgid "You need to specify a package to remove"
msgstr "Cal que especifiqueu un paquet a eliminar"
-#: ../client/pk-console.c:1556
+#: ../client/pk-console.c:1581
msgid ""
"You need to specify the destination directory and then the packages to "
"download"
-msgstr ""
-"Cal que especifiqueu el directori destà i els paquets a baixar"
+msgstr "Cal que especifiqueu el directori destà i els paquets a baixar"
-#: ../client/pk-console.c:1561
+#: ../client/pk-console.c:1586
msgid "Directory not found"
msgstr "No s'ha trobat el directori"
-#: ../client/pk-console.c:1567
+#: ../client/pk-console.c:1592
msgid "You need to specify a eula-id"
msgstr "Cal que especifiqueu un identificador de EULA"
-#: ../client/pk-console.c:1583
+#: ../client/pk-console.c:1608
msgid "You need to specify a package name to resolve"
msgstr "Cal que especifiqueu un nom de paquet a resoldre"
-#: ../client/pk-console.c:1592 ../client/pk-console.c:1599
+#: ../client/pk-console.c:1617 ../client/pk-console.c:1624
msgid "You need to specify a repo name"
msgstr "Cal que especifiqueu un nom de repositori"
-#: ../client/pk-console.c:1606
+#: ../client/pk-console.c:1631
msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
msgstr "Cal que especifiqueu un nom / parà metre de repositori i un valor"
-#: ../client/pk-console.c:1619
+#: ../client/pk-console.c:1644
msgid "You need to specify a time term"
msgstr "Cal que especifiqueu un valor per a l'hora"
-#: ../client/pk-console.c:1624
+#: ../client/pk-console.c:1649
msgid "You need to specify a correct role"
msgstr "Cal que especifiqueu un rol correcte"
-#: ../client/pk-console.c:1629
+#: ../client/pk-console.c:1654
msgid "Failed to get last time"
msgstr "S'ha produït un error en obtenir l'última hora"
-#: ../client/pk-console.c:1668
+#: ../client/pk-console.c:1693
msgid "You need to specify a package to find the details for"
msgstr "Cal que especifiqueu un paquet per cercar-ne els detalls"
-#: ../client/pk-console.c:1675
+#: ../client/pk-console.c:1700
msgid "You need to specify a package to find the files for"
msgstr "Cal que especifiqueu un paquet per cercar-ne fitxers"
-#: ../client/pk-console.c:1724
+#: ../client/pk-console.c:1752
#, c-format
msgid "Option '%s' not supported"
msgstr "L'opció '%s' no està disponible"
-#: ../client/pk-console.c:1737
+#: ../client/pk-console.c:1765
msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
msgstr "No teniu suficients privilegis per a aquesta operació"
-#: ../client/pk-console.c:1739
+#: ../client/pk-console.c:1767
msgid "Command failed"
msgstr "L'ordre ha fallat"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:117
+#: ../client/pk-generate-pack.c:131
msgid "Could not find a package match"
msgstr "No s'han trobat coincidències en cap paquet"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:151
-msgid "failed to download: invalid package_id and/or directory"
-msgstr "no s'ha pogut baixar: directori i/o id de paquet invà lids"
-
-#: ../client/pk-generate-pack.c:232
-msgid "Could not find a valid metadata file"
-msgstr "No s'ha trobat un fitxer de metadades invà lid"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:161
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
-#. get user input
-#: ../client/pk-generate-pack.c:524
-msgid "Okay to download the additional packages"
-msgstr "Esteu d'acord en baixar els paquets adicionals?"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Set the filename of dependencies to be excluded"
+msgstr ""
+"Establiu el camà del fitxer amb la llista de paquets/dependències a excloure"
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:66
+#: ../client/pk-generate-pack.c:207
msgid ""
-"Set the path of the file with the list of packages/dependencies to be "
-"excluded"
+"The directory to put the pack file, or the current directory if ommitted"
msgstr ""
-"Establiu el camà del fitxer amb la llista de paquets/dependències a excloure"
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:111
-msgid "You need to specify the pack name and packages to be packed\n"
-msgstr "Cal que especifiqueu el nom del paquet i els paquets a empaquetar\n"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:209
+#, fuzzy
+msgid "The package to be put into the ServicePack"
+msgstr "Grup de paquets de servei del PackageKit"
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:117
-msgid ""
-"Invalid name for the service pack, Specify a name with .servicepack "
-"extension\n"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:211
+msgid "Put all updates available in the ServicePack"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:230
+msgid "Neither option selected"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:237
+msgid "Both optiosn selected"
msgstr ""
-"Nom invà lid per als grup de paquets de servei. Especifiqueu un nom amb l'extensió "
-".servicepack\n"
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:129
+#: ../client/pk-generate-pack.c:269
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Existeix un grup de paquets amb el mateix nom, voleu sobreescriure'l?"
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:142
+#: ../client/pk-generate-pack.c:282
msgid "Failed to create directory"
msgstr "S'ha produït un error en crear el directori"
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:149
-msgid "Failed to create pack"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open package list"
msgstr "S'ha produït un error en crear el grup de paquets"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Resolving package name to remote object"
+msgstr "Els següents paquets seran eliminats"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find package '%s': %s"
+msgstr "No s'ha trobat cap paquet per a instal·lar"
+
+#. generate the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:317
+#, c-format
+msgid "Service pack to create: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:323
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:325
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
#: ../client/pk-import-specspo.c:185
msgid "Could not set database readonly"
msgstr "No s'ha pogut establir la base de dades a només lectura"
@@ -421,10 +444,99 @@ msgstr ""
msgid "PackageKit Catalog"
msgstr "Catà leg del Packagekit"
-#: ../data/packagekit-pack.xml.in.h:1
+#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "Grup de paquets de servei del PackageKit"
+#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Package List"
+msgstr "Catà leg del Packagekit"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
+msgid "Accept EULA"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to accept a EULA"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
+msgid "Authentication is required to change software source parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
+msgid ""
+"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"trusted"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
+msgid "Authentication is required to install a signed package"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
+msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
+msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
+msgid "Authentication is required to remove packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
+msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
+msgid ""
+"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
+"packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
+msgid "Authentication is required to update packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid "Change software source parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+msgid "Install local file"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+msgid "Install untrusted local file"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+msgid "Refresh system sources"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+msgid "Remove package"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+msgid "Rollback to a previous transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
+msgid "Set network proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Trust a key used for signing packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
+msgid "Update packages"
+msgstr ""
+
#: ../src/pk-main.c:85
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
msgstr ""
@@ -448,43 +560,62 @@ msgstr ""
"El fitxer org.freedesktop.PackageKit.conf no està instal·lat al directori "
"del sistema /etc/dbus-1/system.d"
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:191
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Administrador de paquets a usar, p.ex. dummy"
-#: ../src/pk-main.c:190
+#: ../src/pk-main.c:193
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "Inicia el servei i separa del terminal"
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:197
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Desactiva el temporitzador d'inactivitat"
-#: ../src/pk-main.c:196
+#: ../src/pk-main.c:199
msgid "Show version and exit"
msgstr "Mostra la versió i surt"
-#: ../src/pk-main.c:198
+#: ../src/pk-main.c:201
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Surt després d'una petita pausa"
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Surt després de que el motor s'hagi cargat"
-#: ../src/pk-main.c:210
+#: ../src/pk-main.c:213
msgid "PackageKit service"
msgstr "Servei del PackageKit"
-#: ../src/pk-main.c:246
+#: ../src/pk-main.c:249
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "No s'ha pogut connectar al bus del sistema"
-#: ../src/pk-main.c:286
+#: ../src/pk-main.c:295
#, c-format
msgid "Error trying to start: %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en intentar iniciar: %s\n"
+#~ msgid "failed to download: invalid package_id and/or directory"
+#~ msgstr "no s'ha pogut baixar: directori i/o id de paquet invà lids"
+
+#~ msgid "Could not find a valid metadata file"
+#~ msgstr "No s'ha trobat un fitxer de metadades invà lid"
+
+#~ msgid "Okay to download the additional packages"
+#~ msgstr "Esteu d'acord en baixar els paquets adicionals?"
+
+#~ msgid "You need to specify the pack name and packages to be packed\n"
+#~ msgstr "Cal que especifiqueu el nom del paquet i els paquets a empaquetar\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid name for the service pack, Specify a name with .servicepack "
+#~ "extension\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nom invà lid per als grup de paquets de servei. Especifiqueu un nom amb "
+#~ "l'extensió .servicepack\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
#~ "installed"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 5b47efa..2fee6d2 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: packagekit.master.cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-27 01:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-13 17:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:26+0200\n"
"Last-Translator: Adam Pribyl <pribyl at lowlevel.cz>\n"
"Language-Team: Czech <fedora-cs-list at redhat.com>\n"
@@ -18,294 +18,323 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../client/pk-console.c:235
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "Update detail"
msgstr "Aktualizovat podrobnosti"
-#: ../client/pk-console.c:452
+#: ../client/pk-console.c:511
msgid "A system restart is required"
msgstr "Je požadován restart systému"
-#: ../client/pk-console.c:454
+#: ../client/pk-console.c:513
msgid "A logout and login is required"
msgstr "Je požadováno odhlášenà a pÅihlášenÃ"
-#: ../client/pk-console.c:456
+#: ../client/pk-console.c:515
msgid "An application restart is required"
msgstr "Je vyžadován restart aplikace"
-#: ../client/pk-console.c:549 ../client/pk-generate-pack.c:124
+#: ../client/pk-console.c:608 ../client/pk-generate-pack.c:140
msgid "There are multiple package matches"
msgstr "Danému výrazu odpovÃdá vÃce balÃků"
#. find out what package the user wants to use
-#: ../client/pk-console.c:556 ../client/pk-generate-pack.c:131
+#: ../client/pk-console.c:615 ../client/pk-generate-pack.c:147
msgid "Please enter the package number: "
msgstr "ProsÃm zadejte ÄÃslo balÃku: "
-#: ../client/pk-console.c:590
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Could not find package to install"
msgstr "Nemohu najÃt balÃk, který se má instalovat"
-#: ../client/pk-console.c:696
+#: ../client/pk-console.c:755
msgid "Could not find package to remove"
msgstr "Nemohu najÃt balÃk, který se má odstranit"
-#: ../client/pk-console.c:757
+#: ../client/pk-console.c:816
msgid "The following packages have to be removed"
msgstr "NásledujÃcà balÃky musà být odstranÄny"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:764
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Okay to remove additional packages?"
msgstr "SouhlasÃte s odstranÄnÃm doplÅkových balÃků?"
-#: ../client/pk-console.c:768 ../client/pk-generate-pack.c:523
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:131
+#: ../client/pk-console.c:827 ../client/pk-generate-pack.c:271
msgid "Cancelled!"
msgstr "Zrušeno!"
-#: ../client/pk-console.c:802
+#: ../client/pk-console.c:861
msgid "Could not find package to download"
msgstr "Nemohu najÃt balÃk, který se má stáhnout"
-#: ../client/pk-console.c:853
+#: ../client/pk-console.c:913
msgid "Could not find package to update"
msgstr "Nemohu najÃt balÃk, který se má aktualizovat"
-#: ../client/pk-console.c:875
+#: ../client/pk-console.c:935
msgid "Could not find what packages require"
msgstr "Nemohu zjistit, které balÃky jsou vyžadovány"
-#: ../client/pk-console.c:896
+#: ../client/pk-console.c:956
msgid "Could not get dependencies for"
msgstr "Nemohu zÃskat závislosti pro"
-#: ../client/pk-console.c:917
+#: ../client/pk-console.c:977
msgid "Could not find details for"
msgstr "Nemohu zjistit detaily pro"
-#: ../client/pk-console.c:940
+#: ../client/pk-console.c:1000
msgid "Could not find the files for this package"
msgstr "Nemohu nalézt soubory pro tento balÃk"
-#: ../client/pk-console.c:947
+#: ../client/pk-console.c:1007
msgid "Could not get the file list"
msgstr "Nemohu zÃskat seznam souborů"
-#: ../client/pk-console.c:966
+#: ../client/pk-console.c:1026
msgid "Could not find the update details for"
msgstr "Nemohu nalézt podrobnosti o aktualizaci pro"
-#: ../client/pk-console.c:1027
+#: ../client/pk-console.c:1087
msgid "Package description"
msgstr "Popis balÃku"
-#: ../client/pk-console.c:1060
+#: ../client/pk-console.c:1120
msgid "Package files"
msgstr "Soubory v balÃku"
-#: ../client/pk-console.c:1068
+#: ../client/pk-console.c:1128
msgid "No files"
msgstr "Žádné soubory"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:1100
+#: ../client/pk-console.c:1160
msgid "Okay to import key?"
msgstr "Chcete importovat klÃÄ?"
-#: ../client/pk-console.c:1103
+#: ../client/pk-console.c:1163
msgid "Did not import key"
msgstr "KlÃÄ nebyl importován"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:1143
+#: ../client/pk-console.c:1203
msgid "Do you agree?"
msgstr "SouhlasÃte?"
-#: ../client/pk-console.c:1146
+#: ../client/pk-console.c:1206
msgid "Did not agree to licence, task will fail"
msgstr "Nesouhlasil/a jste s licencÃ, akce bude zruÅ¡ena"
-#: ../client/pk-console.c:1175
+#: ../client/pk-console.c:1235
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Démon havaroval bÄhem Äinnosti!"
#. header
-#: ../client/pk-console.c:1228
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Konzolové rozhranà PackageKitu"
-#: ../client/pk-console.c:1228
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "Subcommands:"
msgstr "DÃlÄÃ pÅÃkazy:"
-#: ../client/pk-console.c:1338 ../client/pk-generate-pack-main.c:64
-#: ../client/pk-monitor.c:104 ../src/pk-main.c:189
+#: ../client/pk-console.c:1401 ../client/pk-generate-pack.c:203
+#: ../client/pk-monitor.c:118 ../src/pk-main.c:195
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Zobrazit dodateÄné ladÃcà informace"
-#: ../client/pk-console.c:1340 ../client/pk-monitor.c:106
+#: ../client/pk-console.c:1403 ../client/pk-monitor.c:120
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Zobrazit verzi programu a ukonÄit se"
-#: ../client/pk-console.c:1342
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Nastavit filtr, napÅ. nainstalované"
-#: ../client/pk-console.c:1344
+#: ../client/pk-console.c:1407
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "UkonÄit bez varovanà o nedokonÄených akcÃch"
-#: ../client/pk-console.c:1367
+#: ../client/pk-console.c:1430
msgid "Could not connect to system DBUS."
msgstr "Nemohu se pÅipojit k systému DBUS"
-#: ../client/pk-console.c:1464
+#: ../client/pk-console.c:1525
msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
msgstr "Je nutné stanovit typ vyhledávánÃ, napÅ. jméno"
-#: ../client/pk-console.c:1469 ../client/pk-console.c:1476
-#: ../client/pk-console.c:1483 ../client/pk-console.c:1490
-#: ../client/pk-console.c:1601 ../client/pk-console.c:1611
-#: ../client/pk-console.c:1618 ../client/pk-console.c:1625
+#: ../client/pk-console.c:1530 ../client/pk-console.c:1537
+#: ../client/pk-console.c:1544 ../client/pk-console.c:1551
+#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-console.c:1672
+#: ../client/pk-console.c:1679 ../client/pk-console.c:1686
msgid "You need to specify a search term"
msgstr "Je nutné uvést termÃn, který se bude hledat"
-#: ../client/pk-console.c:1495
+#: ../client/pk-console.c:1556
msgid "Invalid search type"
msgstr "Neplatný typ vyhledávánÃ"
-#: ../client/pk-console.c:1500
+#: ../client/pk-console.c:1561
msgid "You need to specify a package or file to install"
msgstr "Vyberte balÃk nebo soubor, která se bude instalovat"
-#: ../client/pk-console.c:1507
+#: ../client/pk-console.c:1568
msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
msgstr "Je nutné urÄit typ, key_id a package_id"
-#: ../client/pk-console.c:1514
+#: ../client/pk-console.c:1575
msgid "You need to specify a package to remove"
msgstr "Vyberte balÃk, který se má odstranit"
-#: ../client/pk-console.c:1520
+#: ../client/pk-console.c:1581
msgid ""
"You need to specify the destination directory and then the packages to "
"download"
msgstr "Je nutné urÄit cÃlový adresáŠa poté balÃk, který se má stáhnout"
-#: ../client/pk-console.c:1525
+#: ../client/pk-console.c:1586
msgid "Directory not found"
msgstr "AdresáŠnenalezen"
-#: ../client/pk-console.c:1531
+#: ../client/pk-console.c:1592
msgid "You need to specify a eula-id"
msgstr "Je nutné urÄit eula-id"
-#: ../client/pk-console.c:1547
+#: ../client/pk-console.c:1608
msgid "You need to specify a package name to resolve"
msgstr "K vyÅeÅ¡enà je nutné uvést název balÃku"
-#: ../client/pk-console.c:1556 ../client/pk-console.c:1563
+#: ../client/pk-console.c:1617 ../client/pk-console.c:1624
msgid "You need to specify a repo name"
msgstr "Je nutné urÄit název repozitáÅe"
-#: ../client/pk-console.c:1570
+#: ../client/pk-console.c:1631
msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
msgstr "Je nutné urÄit název/parametr a hodnotu repozitáÅe"
-#: ../client/pk-console.c:1583
+#: ../client/pk-console.c:1644
msgid "You need to specify a time term"
msgstr "Je nutné urÄit Äasový termÃn"
-#: ../client/pk-console.c:1588
+#: ../client/pk-console.c:1649
msgid "You need to specify a correct role"
msgstr "Je nutné urÄit správnou roli"
-#: ../client/pk-console.c:1593
+#: ../client/pk-console.c:1654
msgid "Failed to get last time"
msgstr "NepodaÅilo se zÃskat poslednà Äas"
-#: ../client/pk-console.c:1632
+#: ../client/pk-console.c:1693
msgid "You need to specify a package to find the details for"
msgstr "Je nutné urÄit balÃk, pro který se majà najÃt podrobnosti"
-#: ../client/pk-console.c:1639
+#: ../client/pk-console.c:1700
msgid "You need to specify a package to find the files for"
msgstr "Je nutné urÄit balÃk, pro který se majà najÃt soubory"
-#: ../client/pk-console.c:1688
+#: ../client/pk-console.c:1752
#, c-format
msgid "Option '%s' not supported"
msgstr "Volba '%s' nenà podporována"
-#: ../client/pk-console.c:1701
+#: ../client/pk-console.c:1765
msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
msgstr "Nemáte nezbytné oprávnÄnà pro tuto operaci"
-#: ../client/pk-console.c:1703
+#: ../client/pk-console.c:1767
msgid "Command failed"
msgstr "PÅÃkaz selhal"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:115
+#: ../client/pk-generate-pack.c:131
msgid "Could not find a package match"
msgstr "Nemohu najÃt odpovÃdajÃcà balÃk"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:149
-msgid "failed to download: invalid package_id and/or directory"
-msgstr "stahovánà selhala: neplatné package_id a/nebo adresáÅ"
-
-#: ../client/pk-generate-pack.c:230
-msgid "Could not find a valid metadata file"
-msgstr "Nemohu najÃt platný soubor metadat"
-
-#. get user input
-#: ../client/pk-generate-pack.c:519
-msgid "Okay to download the additional packages"
-msgstr "SouhlasÃte s staženÃm doplÅkových balÃků"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:161
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:66
-msgid ""
-"Set the path of the file with the list of packages/dependencies to be "
-"excluded"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Set the filename of dependencies to be excluded"
msgstr ""
"Nastavte cestu k souboru se seznamem balÃÄků/závislostà které majà být "
"vynechány"
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:111
-msgid "You need to specify the pack name and packages to be packed\n"
-msgstr "MusÃte urÄit jméno balÃku a balÃÄky, které majà být zabaleny\n"
-
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:117
+#: ../client/pk-generate-pack.c:207
msgid ""
-"Invalid name for the service pack, Specify a name with .servicepack "
-"extension\n"
+"The directory to put the pack file, or the current directory if ommitted"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:209
+#, fuzzy
+msgid "The package to be put into the ServicePack"
+msgstr "BalÃcà služba PackageKit"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:211
+msgid "Put all updates available in the ServicePack"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:230
+msgid "Neither option selected"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:237
+msgid "Both optiosn selected"
msgstr ""
-"Neplatné jméno opravného balÃÄku. Zadejte jméno s pÅÃponou "
-".servicepack\n"
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:129
+#: ../client/pk-generate-pack.c:269
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "BalÃk se stejným jménem už existuje, chcete jej pÅepsat?"
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:142
+#: ../client/pk-generate-pack.c:282
msgid "Failed to create directory"
msgstr "NepodaÅilo se vytvoÅit adresáÅ"
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:149
-msgid "Failed to create pack"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open package list"
msgstr "NepodaÅilo se vytvoÅit balÃk"
-#: ../client/pk-import-desktop.c:279 ../client/pk-import-specspo.c:177
+#: ../client/pk-generate-pack.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Resolving package name to remote object"
+msgstr "NásledujÃcà balÃky musà být odstranÄny"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find package '%s': %s"
+msgstr "Nemohu najÃt balÃk, který se má instalovat"
+
+#. generate the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:317
+#, c-format
+msgid "Service pack to create: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:323
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:325
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-import-specspo.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Could not set database readonly"
+msgstr "Nemohu otevÅÃt databázi: %s"
+
+#: ../client/pk-import-specspo.c:192
#, c-format
msgid "Could not open database: %s"
msgstr "Nemohu otevÅÃt databázi: %s"
-#: ../client/pk-import-desktop.c:280 ../client/pk-import-specspo.c:178
+#: ../client/pk-import-specspo.c:193
msgid "You probably need to run this program as the root user"
msgstr "NejspÃÅ¡e budete muset spustit tento program jako superuživatel"
-#: ../client/pk-monitor.c:117
+#: ../client/pk-monitor.c:131
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "PackageKit Monitor"
@@ -372,8 +401,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Install %s Now</span>"
msgstr ""
-"<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Ihned instalovat %s<"
-"/span>"
+"<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Ihned instalovat %s</"
+"span>"
#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:333
#, c-format
@@ -404,23 +433,119 @@ msgstr ""
msgid "PackageKit Catalog"
msgstr "PackageKit Katalog"
-#: ../data/packagekit-pack.xml.in.h:1
+#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "BalÃcà služba PackageKit"
-#: ../src/pk-main.c:83
+#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Package List"
+msgstr "PackageKit Katalog"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
+msgid "Accept EULA"
+msgstr "PÅijmout licenÄnà smlouvu"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to accept a EULA"
+msgstr "Pro pÅijetà licenÄnà smlouvy je vyžadováno oprávnÄnÃ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
+msgid "Authentication is required to change software source parameters"
+msgstr "Pro zmÄnu parametrů zdrojů softwaru je vyžádováno oprávnÄnÃ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"trusted"
+msgstr "K obnovenà seznamů balÃků je vyžadováno oprávnÄnÃ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install a signed package"
+msgstr "K instalaci balÃku je vyžadováno oprávnÄnÃ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgstr "K instalaci balÃku je vyžadováno oprávnÄnÃ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
+msgstr "K obnovenà seznamů balÃků je vyžadováno oprávnÄnÃ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
+msgid "Authentication is required to remove packages"
+msgstr "K odstranÄnà balÃků je vyžadováno oprávnÄnÃ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
+msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
+msgstr "K vrácenà akce je vyžadováno oprávnÄnÃ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
+"packages"
+msgstr "K odstranÄnà balÃků je vyžadováno oprávnÄnÃ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
+msgid "Authentication is required to update packages"
+msgstr "K aktualizaci balÃků je vyžadováno oprávnÄnÃ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid "Change software source parameters"
+msgstr "ZmÄnit parametry zdrojů softwaru"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+msgid "Install local file"
+msgstr "Nainstalovat mÃstnà soubor"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Install untrusted local file"
+msgstr "Nainstalovat mÃstnà soubor"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+msgid "Refresh system sources"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+msgid "Remove package"
+msgstr "Odstranit balÃk"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+msgid "Rollback to a previous transaction"
+msgstr "Vrátit poslednà akci"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
+msgid "Set network proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Trust a key used for signing packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Update packages"
+msgstr "Aktualizovat balÃk"
+
+#: ../src/pk-main.c:85
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
msgstr "SpuÅ¡tÄnà selhalo kvůli bezpeÄnostà politice na tomto stroji"
-#: ../src/pk-main.c:84
+#: ../src/pk-main.c:86
msgid "This can happen for two reasons:"
msgstr "Toto se mohlo stát ze dvou důvodů:"
-#: ../src/pk-main.c:85
+#: ../src/pk-main.c:87
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
msgstr "Aplikace nenà spuÅ¡tÄna pod správným uživatelem (obvykle superuživatel)"
-#: ../src/pk-main.c:86
+#: ../src/pk-main.c:88
msgid ""
"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system /etc/"
"dbus-1/system.d directory"
@@ -428,82 +553,70 @@ msgstr ""
"Soubor org.freedesktop.PackageKit.conf nenà nainstalován v systémovém "
"adresáÅi/etc/dbus-1/system.d"
-#: ../src/pk-main.c:185
+#: ../src/pk-main.c:191
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "BalÃÄkovacà systém, který se má použÃt"
-#: ../src/pk-main.c:187
+#: ../src/pk-main.c:193
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "Spustit démona a odpojit od terminálu"
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:197
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Vypnout nevyužitý ÄasovaÄ"
-#: ../src/pk-main.c:193
+#: ../src/pk-main.c:199
msgid "Show version and exit"
msgstr "Zobrazit verzi a ukonÄit se"
-#: ../src/pk-main.c:195
+#: ../src/pk-main.c:201
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "UkonÄit se s krátkým zpoždÄnÃm"
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "UkonÄit se až poté, co se naÄte engine"
-#: ../src/pk-main.c:207
+#: ../src/pk-main.c:213
msgid "PackageKit service"
msgstr "Služba PackageKit"
-#: ../src/pk-main.c:233
+#: ../src/pk-main.c:249
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Nemohu se pÅipojit k systémové sbÄrnici"
-#: ../src/pk-main.c:273
+#: ../src/pk-main.c:295
#, c-format
msgid "Error trying to start: %s\n"
msgstr "Chyba pÅi pokusu o spuÅ¡tÄnÃ: %s\n"
-#~ msgid "Accept EULA"
-#~ msgstr "PÅijmout licenÄnà smlouvu"
+#~ msgid "failed to download: invalid package_id and/or directory"
+#~ msgstr "stahovánà selhala: neplatné package_id a/nebo adresáÅ"
+
+#~ msgid "Could not find a valid metadata file"
+#~ msgstr "Nemohu najÃt platný soubor metadat"
-#~ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
-#~ msgstr "Pro pÅijetà licenÄnà smlouvy je vyžadováno oprávnÄnÃ"
+#~ msgid "Okay to download the additional packages"
+#~ msgstr "SouhlasÃte s staženÃm doplÅkových balÃků"
-#~ msgid "Authentication is required to change software source parameters"
-#~ msgstr "Pro zmÄnu parametrů zdrojů softwaru je vyžádováno oprávnÄnÃ"
+#~ msgid "You need to specify the pack name and packages to be packed\n"
+#~ msgstr "MusÃte urÄit jméno balÃku a balÃÄky, které majà být zabaleny\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid name for the service pack, Specify a name with .servicepack "
+#~ "extension\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Neplatné jméno opravného balÃÄku. Zadejte jméno s pÅÃponou .servicepack\n"
#~ msgid "Authentication is required to install a local file"
#~ msgstr "K instalaci mÃstnÃho souboru je vyžadováno oprávnÄnÃ"
-#~ msgid "Authentication is required to install a package"
-#~ msgstr "K instalaci balÃku je vyžadováno oprávnÄnÃ"
-
#~ msgid "Authentication is required to install a security signature"
#~ msgstr "K instalaci bezpeÄnostnÃho podpisu je vyžadováno oprávnÄnÃ"
-#~ msgid "Authentication is required to refresh the package lists"
-#~ msgstr "K obnovenà seznamů balÃků je vyžadováno oprávnÄnÃ"
-
-#~ msgid "Authentication is required to remove packages"
-#~ msgstr "K odstranÄnà balÃků je vyžadováno oprávnÄnÃ"
-
-#~ msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
-#~ msgstr "K vrácenà akce je vyžadováno oprávnÄnÃ"
-
#~ msgid "Authentication is required to update all packages"
#~ msgstr "K aktualizaci vÅ¡ech balÃků je vyžadováno oprávnÄnÃ"
-#~ msgid "Authentication is required to update packages"
-#~ msgstr "K aktualizaci balÃků je vyžadováno oprávnÄnÃ"
-
-#~ msgid "Change software source parameters"
-#~ msgstr "ZmÄnit parametry zdrojů softwaru"
-
-#~ msgid "Install local file"
-#~ msgstr "Nainstalovat mÃstnà soubor"
-
#~ msgid "Install package"
#~ msgstr "Nainstalovat balÃk"
@@ -513,18 +626,9 @@ msgstr "Chyba pÅi pokusu o spuÅ¡tÄnÃ: %s\n"
#~ msgid "Refresh package lists"
#~ msgstr "Obnovit seznam balÃků"
-#~ msgid "Remove package"
-#~ msgstr "Odstranit balÃk"
-
-#~ msgid "Rollback to a previous transaction"
-#~ msgstr "Vrátit poslednà akci"
-
#~ msgid "Update all packages"
#~ msgstr "Aktualizovat vÅ¡echny balÃky"
-#~ msgid "Update package"
-#~ msgstr "Aktualizovat balÃk"
-
#~ msgid ""
#~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
#~ "installed"
@@ -540,4 +644,3 @@ msgstr "Chyba pÅi pokusu o spuÅ¡tÄnÃ: %s\n"
#~ msgid "You need to specify a package to find the description for"
#~ msgstr "Je nutné urÄit balÃk, pro který se má najÃt popis"
-
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0bcf7d8..404e366 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -15,295 +15,321 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: policycoreutils.HEAD.de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 20:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-13 17:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-07 00:19+0200\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../client/pk-console.c:274
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "Update detail"
msgstr "Details werden aktualisiert"
-#: ../client/pk-console.c:491
+#: ../client/pk-console.c:511
msgid "A system restart is required"
msgstr "Ein Neustart ist erforderlich"
-#: ../client/pk-console.c:493
+#: ../client/pk-console.c:513
msgid "A logout and login is required"
msgstr "Ein Aus- und Einloggen ist erforderlich"
-#: ../client/pk-console.c:495
+#: ../client/pk-console.c:515
msgid "An application restart is required"
msgstr "Ein Programm-Neustart wird benötigt"
-#: ../client/pk-console.c:588 ../client/pk-generate-pack.c:126
+#: ../client/pk-console.c:608 ../client/pk-generate-pack.c:140
msgid "There are multiple package matches"
msgstr "Es passen mehrere Packete zu Ihrer Anfrage"
#. find out what package the user wants to use
-#: ../client/pk-console.c:595 ../client/pk-generate-pack.c:133
+#: ../client/pk-console.c:615 ../client/pk-generate-pack.c:147
msgid "Please enter the package number: "
msgstr "Bitte geben Sie die Packet-Nummer ein: "
-#: ../client/pk-console.c:629
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Could not find package to install"
msgstr "Packet zum Installieren konnte nicht gefunden werden"
-#: ../client/pk-console.c:735
+#: ../client/pk-console.c:755
msgid "Could not find package to remove"
msgstr "Packet zum Löschen konnte nicht gefunden werden"
-#: ../client/pk-console.c:796
+#: ../client/pk-console.c:816
msgid "The following packages have to be removed"
msgstr "Die folgenden Packeten müssen entfernt werden"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:803
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Okay to remove additional packages?"
msgstr "Sollen die zusätzlichen Packete entfernt werden?"
-#: ../client/pk-console.c:807 ../client/pk-generate-pack.c:528
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:131
+#: ../client/pk-console.c:827 ../client/pk-generate-pack.c:271
msgid "Cancelled!"
msgstr "Abbruch!"
-#: ../client/pk-console.c:841
+#: ../client/pk-console.c:861
msgid "Could not find package to download"
msgstr "Das Packet zum Herunterladen konnte nicht gefunden werden"
-#: ../client/pk-console.c:893
+#: ../client/pk-console.c:913
msgid "Could not find package to update"
msgstr "Das Packet zum Aktualisieren konnte nicht gefunden werden"
-#: ../client/pk-console.c:915
+#: ../client/pk-console.c:935
msgid "Could not find what packages require"
msgstr "Konnte nicht herausfinden, was die Packete benötigen"
-#: ../client/pk-console.c:936
+#: ../client/pk-console.c:956
msgid "Could not get dependencies for"
msgstr "Konnte keine Abhängigkeiten bekommen für"
-#: ../client/pk-console.c:957
+#: ../client/pk-console.c:977
msgid "Could not find details for"
msgstr "Konnte keine Details finden für"
-#: ../client/pk-console.c:980
+#: ../client/pk-console.c:1000
msgid "Could not find the files for this package"
msgstr "Die Dateien für dieses Packet konnten nicht gefunden werden"
-#: ../client/pk-console.c:987
+#: ../client/pk-console.c:1007
msgid "Could not get the file list"
msgstr "Die Datei-Liste konnte nicht erstellt werden"
-#: ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1026
msgid "Could not find the update details for"
msgstr "Konnte keine Aktualisierungsdetails nicht finden für"
-#: ../client/pk-console.c:1067
+#: ../client/pk-console.c:1087
msgid "Package description"
msgstr "Packet-Beschreibung"
-#: ../client/pk-console.c:1100
+#: ../client/pk-console.c:1120
msgid "Package files"
msgstr "Packet-Dateien"
-#: ../client/pk-console.c:1108
+#: ../client/pk-console.c:1128
msgid "No files"
msgstr "Keine Dateien"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:1140
+#: ../client/pk-console.c:1160
msgid "Okay to import key?"
msgstr "Soll der Schlüssel importiert werden?"
-#: ../client/pk-console.c:1143
+#: ../client/pk-console.c:1163
msgid "Did not import key"
msgstr "Schlüssel wurde nicht importiert"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:1183
+#: ../client/pk-console.c:1203
msgid "Do you agree?"
msgstr "Sind Sie einverstanden?"
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#: ../client/pk-console.c:1206
msgid "Did not agree to licence, task will fail"
msgstr "Sie stimmten der Lizenz nicht zu, die Aufgabe wird fehlschlagen"
-#: ../client/pk-console.c:1215
+#: ../client/pk-console.c:1235
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Der Dämon stürzte während der Transaktion ab!"
#. header
-#: ../client/pk-console.c:1268
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit-Konsolen-Interface"
-#: ../client/pk-console.c:1268
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "Subcommands:"
msgstr "Unterbefehle:"
-#: ../client/pk-console.c:1378 ../client/pk-generate-pack-main.c:64
-#: ../client/pk-monitor.c:118 ../src/pk-main.c:192
+#: ../client/pk-console.c:1401 ../client/pk-generate-pack.c:203
+#: ../client/pk-monitor.c:118 ../src/pk-main.c:195
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Zeige extra Debup-Informationen"
-#: ../client/pk-console.c:1380 ../client/pk-monitor.c:120
+#: ../client/pk-console.c:1403 ../client/pk-monitor.c:120
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Zeige Programm-Version und beende"
-#: ../client/pk-console.c:1382
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Setze den Filter, z.B. installiert"
-#: ../client/pk-console.c:1384
+#: ../client/pk-console.c:1407
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "Beende, ohne auf Beendigung der Aktionen zu warten"
-#: ../client/pk-console.c:1407
+#: ../client/pk-console.c:1430
msgid "Could not connect to system DBUS."
msgstr "Konnte nicht zum System-DBUS verbinden"
-#: ../client/pk-console.c:1500
+#: ../client/pk-console.c:1525
msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
msgstr "Sie müssen einen Suchtyp angeben, z.B. einen Namen"
-#: ../client/pk-console.c:1505 ../client/pk-console.c:1512
-#: ../client/pk-console.c:1519 ../client/pk-console.c:1526
-#: ../client/pk-console.c:1637 ../client/pk-console.c:1647
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1661
+#: ../client/pk-console.c:1530 ../client/pk-console.c:1537
+#: ../client/pk-console.c:1544 ../client/pk-console.c:1551
+#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-console.c:1672
+#: ../client/pk-console.c:1679 ../client/pk-console.c:1686
msgid "You need to specify a search term"
msgstr "Sie müssen einen Suchwert angeben"
-#: ../client/pk-console.c:1531
+#: ../client/pk-console.c:1556
msgid "Invalid search type"
msgstr "Ungültiger Suchtyp"
-#: ../client/pk-console.c:1536
+#: ../client/pk-console.c:1561
msgid "You need to specify a package or file to install"
msgstr "Sie müssen ein Packet oder eine Datei zum Installieren angeben"
-#: ../client/pk-console.c:1543
+#: ../client/pk-console.c:1568
msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
msgstr "Sie müssen einen Typ, Schlüssel_id und Packet_id auswählen"
-#: ../client/pk-console.c:1550
+#: ../client/pk-console.c:1575
msgid "You need to specify a package to remove"
msgstr "Sie müssen ein Packet zum Löschen angeben"
-#: ../client/pk-console.c:1556
+#: ../client/pk-console.c:1581
msgid ""
"You need to specify the destination directory and then the packages to "
"download"
msgstr ""
"Sie müssen ein Zielverzeichnis und dann die Packete zum Herunterladen angeben"
-#: ../client/pk-console.c:1561
+#: ../client/pk-console.c:1586
msgid "Directory not found"
msgstr "Verzeichnis nicht gefunden"
-#: ../client/pk-console.c:1567
+#: ../client/pk-console.c:1592
msgid "You need to specify a eula-id"
msgstr "Sie müssen eine eula-id auswählen"
-#: ../client/pk-console.c:1583
+#: ../client/pk-console.c:1608
msgid "You need to specify a package name to resolve"
msgstr "Sie müssen einen Packetnamen zum Auflösen angeben"
-#: ../client/pk-console.c:1592 ../client/pk-console.c:1599
+#: ../client/pk-console.c:1617 ../client/pk-console.c:1624
msgid "You need to specify a repo name"
msgstr "Sie müssen einen Repository-Namen angeben"
-#: ../client/pk-console.c:1606
+#: ../client/pk-console.c:1631
msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
msgstr "Sie müssen einen Repositorynamen/Parameter und Wert angeben"
-#: ../client/pk-console.c:1619
+#: ../client/pk-console.c:1644
msgid "You need to specify a time term"
msgstr "Sie müssen einen Zeit-Begriff angeben"
-#: ../client/pk-console.c:1624
+#: ../client/pk-console.c:1649
msgid "You need to specify a correct role"
msgstr "Sie müssen eine korrekte Rolle angeben"
-#: ../client/pk-console.c:1629
+#: ../client/pk-console.c:1654
msgid "Failed to get last time"
msgstr "Die letzte Zeit konnte nicht herausgefunden werden"
-#: ../client/pk-console.c:1668
+#: ../client/pk-console.c:1693
msgid "You need to specify a package to find the details for"
msgstr "Sie müssen ein Packet, für das nach Details gesucht wird, angeben"
-#: ../client/pk-console.c:1675
+#: ../client/pk-console.c:1700
msgid "You need to specify a package to find the files for"
msgstr "Sie müssen ein Packet, für das nach Dateien gesucht wird, angeben"
-#: ../client/pk-console.c:1724
+#: ../client/pk-console.c:1752
#, c-format
msgid "Option '%s' not supported"
msgstr "Optino '%s' nicht unterstützt"
-#: ../client/pk-console.c:1737
+#: ../client/pk-console.c:1765
msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
msgstr "Sie haben nicht die notwendigen Privilegien für diese Operation"
-#: ../client/pk-console.c:1739
+#: ../client/pk-console.c:1767
msgid "Command failed"
msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:117
+#: ../client/pk-generate-pack.c:131
msgid "Could not find a package match"
msgstr "Es konnte kein Packet gefunden werden"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:151
-#, fuzzy
-msgid "failed to download: invalid package_id and/or directory"
-msgstr "Fehler beim Runterladen: Ungültige package_id und/oder ungültiges Verzeichnis"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:161
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack.c:232
+#: ../client/pk-generate-pack.c:205
#, fuzzy
-msgid "Could not find a valid metadata file"
-msgstr "Eine gültige MetadataâDatei konnte nicht gefunden werden"
+msgid "Set the filename of dependencies to be excluded"
+msgstr ""
+"Setze den Pfad der Datei mit der Packet-/Abhängigkeitsliste, die "
+"ausgeschlossen werden"
-#. get user input
-#: ../client/pk-generate-pack.c:524
-msgid "Okay to download the additional packages"
-msgstr "Möchten Sie die zusätzlichen Packete herunterladen"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:207
+msgid ""
+"The directory to put the pack file, or the current directory if ommitted"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:66
+#: ../client/pk-generate-pack.c:209
#, fuzzy
-msgid ""
-"Set the path of the file with the list of packages/dependencies to be "
-"excluded"
+msgid "The package to be put into the ServicePack"
+msgstr "PackageKit Service Pack"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:211
+msgid "Put all updates available in the ServicePack"
msgstr ""
-"Setze den Pfad der Datei mit der Packet-/Abhängigkeitsliste, die ausgeschlossen werden"
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:111
-msgid "You need to specify the pack name and packages to be packed\n"
-msgstr "Sie müssen einen Packnamen und Packete zum Packen angeben\n"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:230
+msgid "Neither option selected"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:117
-msgid ""
-"Invalid name for the service pack, Specify a name with .servicepack "
-"extension\n"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:237
+msgid "Both optiosn selected"
msgstr ""
-"Ungültiger Name für ein Service Pack, geben Sie einen Namen an mit .servicepack als Endung\n"
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:129
+#: ../client/pk-generate-pack.c:269
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr "Ein Pack mit dem selben Namen existiert bereits, möchten Sie es überschreiben?"
+msgstr ""
+"Ein Pack mit dem selben Namen existiert bereits, möchten Sie es "
+"überschreiben?"
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:142
+#: ../client/pk-generate-pack.c:282
msgid "Failed to create directory"
msgstr "Verzeichnis konnte nicht erstellt werden"
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:149
-msgid "Failed to create pack"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open package list"
msgstr "Pack konnte nicht erstellt werden"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Resolving package name to remote object"
+msgstr "Die folgenden Packeten müssen entfernt werden"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find package '%s': %s"
+msgstr "Packet zum Installieren konnte nicht gefunden werden"
+
+#. generate the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:317
+#, c-format
+msgid "Service pack to create: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:323
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:325
+#, fuzzy
+msgid "Failed"
+msgstr "Filter"
+
#: ../client/pk-import-specspo.c:185
msgid "Could not set database readonly"
msgstr "Datenbank konnte nicht nur-lesbar gesetzt werden"
@@ -333,7 +359,9 @@ msgstr "Bekomme Packet-Informationen..."
#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:304
#, c-format
msgid "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Run %s</span>"
-msgstr "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>%s wird ausgeführt</span>"
+msgstr ""
+"<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>%s wird ausgeführt</"
+"span>"
#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:308
#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:313
@@ -359,7 +387,8 @@ msgid ""
"<span color='#%06x' underline='single'>Run version %s now</span>"
msgstr ""
"\n"
-"<span color='#%06x' underline='single'>Version %s wird jetzt ausgeführt</span>"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Version %s wird jetzt ausgeführt</"
+"span>"
#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:321
#, c-format
@@ -384,7 +413,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Install %s Now</span>"
msgstr ""
-"<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>%s wird jetzt installiert</span>"
+"<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>%s wird jetzt "
+"installiert</span>"
#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:333
#, c-format
@@ -415,10 +445,101 @@ msgstr ""
msgid "PackageKit Catalog"
msgstr "PackageKit Katalog"
-#: ../data/packagekit-pack.xml.in.h:1
+#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "PackageKit Service Pack"
+#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Package List"
+msgstr "PackageKit Katalog"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
+msgid "Accept EULA"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to accept a EULA"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
+msgid "Authentication is required to change software source parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
+msgid ""
+"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"trusted"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
+msgid "Authentication is required to install a signed package"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
+msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
+msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
+msgid "Authentication is required to remove packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
+msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
+msgid ""
+"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
+"packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
+msgid "Authentication is required to update packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid "Change software source parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Install local file"
+msgstr "Schnittstellendatei"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+msgid "Install untrusted local file"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+msgid "Refresh system sources"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+msgid "Remove package"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+msgid "Rollback to a previous transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Set network proxy"
+msgstr "Netzwerk-Port löschen"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Trust a key used for signing packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
+msgid "Update packages"
+msgstr ""
+
#: ../src/pk-main.c:85
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
msgstr "Startfehler wegen Sicherheitseinstellungen auf diesem Rechner"
@@ -429,53 +550,78 @@ msgstr "Dies kann aus zwei Gründen passieren:"
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
-msgstr "Der korrekte Benutzer führt nicht das Programm aus (normalerweise root)"
+msgstr ""
+"Der korrekte Benutzer führt nicht das Programm aus (normalerweise root)"
#: ../src/pk-main.c:88
msgid ""
"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system /etc/"
"dbus-1/system.d directory"
msgstr ""
-"Die org.freedesktop.PackageKit.conf-Datei ist nicht auf Ihrem Rechner im Verzeichnis /etc/dbus-1/system.d installiert."
+"Die org.freedesktop.PackageKit.conf-Datei ist nicht auf Ihrem Rechner im "
+"Verzeichnis /etc/dbus-1/system.d installiert."
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:191
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr ""
-#: ../src/pk-main.c:190
+#: ../src/pk-main.c:193
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "Dämonisiere und löse vom Terminal ab"
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:197
msgid "Disable the idle timer"
msgstr ""
-#: ../src/pk-main.c:196
+#: ../src/pk-main.c:199
msgid "Show version and exit"
msgstr "Zeige Version und beende"
-#: ../src/pk-main.c:198
+#: ../src/pk-main.c:201
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Beende nach kurzer Verzögerung"
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:203
#, fuzzy
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Beende, nachdem die Maschine angeworfen wurde"
-#: ../src/pk-main.c:210
+#: ../src/pk-main.c:213
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKIt-Dienst"
-#: ../src/pk-main.c:246
+#: ../src/pk-main.c:249
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Konnte nicht zum System-Bus verbinden"
-#: ../src/pk-main.c:286
+#: ../src/pk-main.c:295
#, c-format
msgid "Error trying to start: %s\n"
msgstr "Fehler beim Starten von: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to download: invalid package_id and/or directory"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fehler beim Runterladen: Ungültige package_id und/oder ungültiges "
+#~ "Verzeichnis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not find a valid metadata file"
+#~ msgstr "Eine gültige MetadataâDatei konnte nicht gefunden werden"
+
+#~ msgid "Okay to download the additional packages"
+#~ msgstr "Möchten Sie die zusätzlichen Packete herunterladen"
+
+#~ msgid "You need to specify the pack name and packages to be packed\n"
+#~ msgstr "Sie müssen einen Packnamen und Packete zum Packen angeben\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid name for the service pack, Specify a name with .servicepack "
+#~ "extension\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ungültiger Name für ein Service Pack, geben Sie einen Namen an mit ."
+#~ "servicepack als Endung\n"
+
#~ msgid ""
#~ "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
#~ " where: <script> is the name of the init script to run,\n"
@@ -1731,9 +1877,6 @@ msgstr "Fehler beim Starten von: %s\n"
#~ msgid "Type Enforcement file"
#~ msgstr "Type Enforcement Datei"
-#~ msgid "Interface file"
-#~ msgstr "Schnittstellendatei"
-
#~ msgid "File Contexts file"
#~ msgstr "Datei-Kontexte-Datei"
@@ -2716,9 +2859,6 @@ msgstr "Fehler beim Starten von: %s\n"
#~ msgid "Delete File Context"
#~ msgstr "Dateikontext löschen"
-#~ msgid "Delete Network Port"
-#~ msgstr "Netzwerk-Port löschen"
-
#~ msgid "Delete SELinux User Mapping"
#~ msgstr "SELinux-Benutzerzuordnung löschen"
@@ -2750,9 +2890,6 @@ msgstr "Fehler beim Starten von: %s\n"
#~ msgid "File Type"
#~ msgstr "Dateityp"
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filter"
-
#~ msgid "Generate new policy module"
#~ msgstr "Neues Richtlinienmodul generieren"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index ca1d0fb..cc87ab5 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: packagekit.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 00:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-13 17:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-06 16:34+0200\n"
"Last-Translator: nikosCharonitakis <nikosx at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek Fedora team <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
@@ -17,317 +17,333 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../client/pk-console.c:274
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "Update detail"
msgstr "ÎεÏÏομÎÏÎµÎ¹ÎµÏ ÎµÎ½Î·Î¼ÎÏÏÏηÏ"
-#: ../client/pk-console.c:491
+#: ../client/pk-console.c:511
msgid "A system restart is required"
msgstr "ÎÏαιÏείÏαι εÏανεκκίνηÏη ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ"
-#: ../client/pk-console.c:493
+#: ../client/pk-console.c:513
msgid "A logout and login is required"
msgstr "ÎÏαιÏείÏαι εÏαναÏÏνδεÏη ÏοÏ
ÏÏήÏÏη"
-#: ../client/pk-console.c:495
+#: ../client/pk-console.c:515
msgid "An application restart is required"
msgstr "ÎÏαιÏείÏαι εÏανεκκίνηÏη ÏÎ·Ï ÎµÏαÏμογήÏ"
-#: ../client/pk-console.c:588
-#: ../client/pk-generate-pack.c:126
+#: ../client/pk-console.c:608 ../client/pk-generate-pack.c:140
msgid "There are multiple package matches"
msgstr "Î¥ÏάÏÏοÏ
ν ÏολλÎÏ Î±Î½ÏιÏÏοιÏÎ¯ÎµÏ ÏακÎÏÏν"
#. find out what package the user wants to use
-#: ../client/pk-console.c:595
-#: ../client/pk-generate-pack.c:133
+#: ../client/pk-console.c:615 ../client/pk-generate-pack.c:147
msgid "Please enter the package number: "
msgstr "ΠαÏακαλοÏμε ειÏάγεÏε Ïον αÏÎ¹Î¸Î¼Ï ÏοÏ
ÏακÎÏοÏ
: "
-#: ../client/pk-console.c:629
+#: ../client/pk-console.c:649
#, fuzzy
msgid "Could not find package to install"
msgstr "Îε μÏÏÏεÏε να βÏεθεί ανÏιÏÏοιÏία ÏακÎÏοÏ
"
-#: ../client/pk-console.c:735
+#: ../client/pk-console.c:755
#, fuzzy
msgid "Could not find package to remove"
msgstr "Îε μÏÏÏεÏε να βÏεθεί Îνα ÏακÎÏο με αÏ
ÏÏ Ïο Ïνομα ÏÏÎ¿Ï Î±ÏαίÏεÏη"
-#: ../client/pk-console.c:796
+#: ../client/pk-console.c:816
msgid "The following packages have to be removed"
msgstr "Τα ÏαÏακάÏÏ ÏακÎÏα ÏÏÎÏει να αÏαιÏεθοÏν"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:803
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Okay to remove additional packages?"
msgstr "ÎνÏάξει για Ïην αÏαίÏεÏη εÏιÏλÎον ÏακÎÏÏν;"
-#: ../client/pk-console.c:807
-#: ../client/pk-generate-pack.c:528
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:131
+#: ../client/pk-console.c:827 ../client/pk-generate-pack.c:271
msgid "Cancelled!"
msgstr "ÎκÏ
ÏÏθηκε!"
-#: ../client/pk-console.c:841
+#: ../client/pk-console.c:861
#, fuzzy
msgid "Could not find package to download"
msgstr "Îε μÏÏÏεÏε να βÏεθεί ανÏιÏÏοιÏία ÏακÎÏοÏ
"
-#: ../client/pk-console.c:893
+#: ../client/pk-console.c:913
#, fuzzy
msgid "Could not find package to update"
msgstr "Îε μÏÏÏεÏε να βÏεθεί ανÏιÏÏοιÏία ÏακÎÏοÏ
"
-#: ../client/pk-console.c:915
+#: ../client/pk-console.c:935
#, fuzzy
msgid "Could not find what packages require"
msgstr "Îε μÏÏÏεÏε να βÏεθεί Ïοια ÏακÎÏα αÏαιÏοÏν αÏ
ÏÏ Ïο ÏακÎÏο"
-#: ../client/pk-console.c:936
+#: ../client/pk-console.c:956
#, fuzzy
msgid "Could not get dependencies for"
msgstr "ÏÏι get εξαÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± ÏακÎÏο"
-#: ../client/pk-console.c:957
+#: ../client/pk-console.c:977
#, fuzzy
msgid "Could not find details for"
msgstr "ÏÏι αÏÏεία για ÏακÎÏο"
-#: ../client/pk-console.c:980
+#: ../client/pk-console.c:1000
#, fuzzy
msgid "Could not find the files for this package"
msgstr "ÏÏι αÏÏεία για ÏακÎÏο"
-#: ../client/pk-console.c:987
+#: ../client/pk-console.c:1007
#, fuzzy
msgid "Could not get the file list"
msgstr "ÏÏι αÏÏεία για ÏακÎÏο"
-#: ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1026
#, fuzzy
msgid "Could not find the update details for"
msgstr "ÏÏι αÏÏεία για ÏακÎÏο"
-#: ../client/pk-console.c:1067
+#: ../client/pk-console.c:1087
msgid "Package description"
msgstr "ΠεÏιγÏαÏή ÏακÎÏοÏ
"
-#: ../client/pk-console.c:1100
+#: ../client/pk-console.c:1120
msgid "Package files"
msgstr "ÎÏÏεία ÏακÎÏοÏ
"
-#: ../client/pk-console.c:1108
+#: ../client/pk-console.c:1128
msgid "No files"
msgstr "ΧÏÏÎ¯Ï Î±ÏÏεία"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:1140
+#: ../client/pk-console.c:1160
msgid "Okay to import key?"
msgstr "ÎνÏάξει για Ïην ειÏαγÏγή κλειδιοÏ;"
-#: ../client/pk-console.c:1143
+#: ../client/pk-console.c:1163
msgid "Did not import key"
msgstr "Îεν Îγινε ειÏαγÏγή κλειδιοÏ"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:1183
+#: ../client/pk-console.c:1203
msgid "Do you agree?"
msgstr "ΣÏ
μÏÏνείÏε;"
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#: ../client/pk-console.c:1206
msgid "Did not agree to licence, task will fail"
msgstr "Îεν Îγινε ÏÏ
μÏÏνία με Ïην άδεια ÏÏήÏηÏ, η ενÎÏγεια θα αÏοÏÏÏει"
-#: ../client/pk-console.c:1215
+#: ../client/pk-console.c:1235
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr ""
#. header
-#: ../client/pk-console.c:1268
+#: ../client/pk-console.c:1288
#, fuzzy
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "ÎονÏÏλα"
-#: ../client/pk-console.c:1268
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "Subcommands:"
msgstr "Î¥ÏοενÏολÎÏ:"
-#: ../client/pk-console.c:1378
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:64
-#: ../client/pk-monitor.c:118
-#: ../src/pk-main.c:192
+#: ../client/pk-console.c:1401 ../client/pk-generate-pack.c:203
+#: ../client/pk-monitor.c:118 ../src/pk-main.c:195
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "ÎμÏάνιÏη εÏιÏÏÏÏθεÏÏν ÏληÏοÏοÏιÏν αÏοÏÏαλμάÏÏÏηÏ"
-#: ../client/pk-console.c:1380
-#: ../client/pk-monitor.c:120
+#: ../client/pk-console.c:1403 ../client/pk-monitor.c:120
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÎκδοÏÎ·Ï ÏÏογÏάμμαÏÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹ ÎξοδοÏ"
-#: ../client/pk-console.c:1382
+#: ../client/pk-console.c:1405
#, fuzzy
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "ÎÏιÏμÏÏ ÏίλÏÏο e g εγκαÏεÏÏημÎνο"
-#: ../client/pk-console.c:1384
+#: ../client/pk-console.c:1407
#, fuzzy
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "ÎÎ¾Î¿Î´Î¿Ï Î³Î¹Î± ολοκληÏÏμÎνο"
-#: ../client/pk-console.c:1407
+#: ../client/pk-console.c:1430
msgid "Could not connect to system DBUS."
msgstr "ÎδÏ
ναμία ÏÏνδεÏÎ·Ï ÏÏο DBUS ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ."
-#: ../client/pk-console.c:1500
+#: ../client/pk-console.c:1525
#, fuzzy
msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
msgstr "a ÏÏÏοÏ"
-#: ../client/pk-console.c:1505
-#: ../client/pk-console.c:1512
-#: ../client/pk-console.c:1519
-#: ../client/pk-console.c:1526
-#: ../client/pk-console.c:1637
-#: ../client/pk-console.c:1647
-#: ../client/pk-console.c:1654
-#: ../client/pk-console.c:1661
+#: ../client/pk-console.c:1530 ../client/pk-console.c:1537
+#: ../client/pk-console.c:1544 ../client/pk-console.c:1551
+#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-console.c:1672
+#: ../client/pk-console.c:1679 ../client/pk-console.c:1686
#, fuzzy
msgid "You need to specify a search term"
msgstr "a ÏÏοÏ"
-#: ../client/pk-console.c:1531
+#: ../client/pk-console.c:1556
msgid "Invalid search type"
msgstr "Îη ÎγκÏ
ÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï Î±Î½Î±Î¶Î®ÏηÏηÏ"
-#: ../client/pk-console.c:1536
+#: ../client/pk-console.c:1561
#, fuzzy
msgid "You need to specify a package or file to install"
msgstr "a ÏακÎÏο ή αÏÏείο"
-#: ../client/pk-console.c:1543
+#: ../client/pk-console.c:1568
#, fuzzy
msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
msgstr "a ÏÏÏÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹"
-#: ../client/pk-console.c:1550
+#: ../client/pk-console.c:1575
#, fuzzy
msgid "You need to specify a package to remove"
msgstr "a ÏακÎÏο αÏαίÏεÏη"
-#: ../client/pk-console.c:1556
+#: ../client/pk-console.c:1581
#, fuzzy
-msgid "You need to specify the destination directory and then the packages to download"
+msgid ""
+"You need to specify the destination directory and then the packages to "
+"download"
msgstr "a ÏÏÏÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹"
-#: ../client/pk-console.c:1561
+#: ../client/pk-console.c:1586
msgid "Directory not found"
msgstr "Îε βÏÎθηκε ο καÏάλογοÏ"
-#: ../client/pk-console.c:1567
+#: ../client/pk-console.c:1592
#, fuzzy
msgid "You need to specify a eula-id"
msgstr "a id"
-#: ../client/pk-console.c:1583
+#: ../client/pk-console.c:1608
#, fuzzy
msgid "You need to specify a package name to resolve"
msgstr "a ÏακÎÏο Ïνομα"
-#: ../client/pk-console.c:1592
-#: ../client/pk-console.c:1599
+#: ../client/pk-console.c:1617 ../client/pk-console.c:1624
#, fuzzy
msgid "You need to specify a repo name"
msgstr "a Ïνομα"
-#: ../client/pk-console.c:1606
+#: ../client/pk-console.c:1631
#, fuzzy
msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
msgstr "a Ïνομα και Ïιμή"
-#: ../client/pk-console.c:1619
+#: ../client/pk-console.c:1644
#, fuzzy
msgid "You need to specify a time term"
msgstr "a ÏÏα ÏÏοÏ"
-#: ../client/pk-console.c:1624
+#: ../client/pk-console.c:1649
#, fuzzy
msgid "You need to specify a correct role"
msgstr "a ÏÏÏÏÏ"
-#: ../client/pk-console.c:1629
+#: ../client/pk-console.c:1654
#, fuzzy
msgid "Failed to get last time"
msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε get ÏÏα"
-#: ../client/pk-console.c:1668
+#: ../client/pk-console.c:1693
#, fuzzy
msgid "You need to specify a package to find the details for"
msgstr "a ÏακÎÏο αÏÏεία για"
-#: ../client/pk-console.c:1675
+#: ../client/pk-console.c:1700
#, fuzzy
msgid "You need to specify a package to find the files for"
msgstr "a ÏακÎÏο αÏÏεία για"
-#: ../client/pk-console.c:1724
+#: ../client/pk-console.c:1752
#, c-format
msgid "Option '%s' not supported"
msgstr "Îεν Ï
ÏοÏÏηÏίζεÏαι η εÏιλογή '%s'"
-#: ../client/pk-console.c:1737
+#: ../client/pk-console.c:1765
msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
msgstr "Îεν ÎÏεÏε Ïα αÏαÏαίÏηÏα δικαιÏμαÏα για αÏ
Ïή Ïη λειÏοÏ
Ïγία"
-#: ../client/pk-console.c:1739
+#: ../client/pk-console.c:1767
msgid "Command failed"
msgstr "ΠενÏολή αÏÎÏÏ
Ïε"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:117
+#: ../client/pk-generate-pack.c:131
msgid "Could not find a package match"
msgstr "Îε μÏÏÏεÏε να βÏεθεί ανÏιÏÏοιÏία ÏακÎÏοÏ
"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:151
-msgid "failed to download: invalid package_id and/or directory"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:161
+msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack.c:232
-#, fuzzy
-msgid "Could not find a valid metadata file"
-msgstr "Îε μÏÏÏεÏε να βÏεθεί ανÏιÏÏοιÏία ÏακÎÏοÏ
"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:205
+msgid "Set the filename of dependencies to be excluded"
+msgstr ""
-#. get user input
-#: ../client/pk-generate-pack.c:524
+#: ../client/pk-generate-pack.c:207
+msgid ""
+"The directory to put the pack file, or the current directory if ommitted"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:209
#, fuzzy
-msgid "Okay to download the additional packages"
-msgstr "ÎνÏάξει για Ïην αÏαίÏεÏη εÏιÏλÎον ÏακÎÏÏν;"
+msgid "The package to be put into the ServicePack"
+msgstr "Î¥ÏηÏεÏία PackageKit"
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:66
-msgid "Set the path of the file with the list of packages/dependencies to be excluded"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:211
+msgid "Put all updates available in the ServicePack"
msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:111
-#, fuzzy
-msgid "You need to specify the pack name and packages to be packed\n"
-msgstr "a ÏακÎÏο αÏαίÏεÏη"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:230
+msgid "Neither option selected"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:117
-msgid "Invalid name for the service pack, Specify a name with .servicepack extension\n"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:237
+msgid "Both optiosn selected"
msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:129
+#: ../client/pk-generate-pack.c:269
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:142
+#: ../client/pk-generate-pack.c:282
msgid "Failed to create directory"
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία δημιοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï ÎºÎ±ÏαλÏγοÏ
"
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:149
+#: ../client/pk-generate-pack.c:290
#, fuzzy
-msgid "Failed to create pack"
+msgid "Failed to open package list"
msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε get ÏÏα"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Resolving package name to remote object"
+msgstr "Τα ÏαÏακάÏÏ ÏακÎÏα ÏÏÎÏει να αÏαιÏεθοÏν"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find package '%s': %s"
+msgstr "Îε μÏÏÏεÏε να βÏεθεί ανÏιÏÏοιÏία ÏακÎÏοÏ
"
+
+#. generate the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:317
+#, c-format
+msgid "Service pack to create: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:323
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:325
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
#: ../client/pk-import-specspo.c:185
#, fuzzy
msgid "Could not set database readonly"
@@ -360,7 +376,8 @@ msgstr "ÎήÏη ÏληÏοÏοÏιÏν ÏακÎÏοÏ
..."
#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:304
#, c-format
msgid "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Run %s</span>"
-msgstr "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>ÎκÏÎλεÏη %s</span>"
+msgstr ""
+"<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>ÎκÏÎλεÏη %s</span>"
#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:308
#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:313
@@ -404,8 +421,11 @@ msgstr ""
#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:330
#, c-format
-msgid "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Install %s Now</span>"
-msgstr "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>ÎγκαÏάÏÏαÏη %s ÏÏÏα</span>"
+msgid ""
+"<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Install %s Now</span>"
+msgstr ""
+"<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>ÎγκαÏάÏÏαÏη %s ÏÏÏα</"
+"span>"
#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:333
#, c-format
@@ -437,11 +457,100 @@ msgstr ""
msgid "PackageKit Catalog"
msgstr "ÎθÏνη"
-#: ../data/packagekit-pack.xml.in.h:1
+#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "Î¥ÏηÏεÏία PackageKit"
+#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Package List"
+msgstr "ÎθÏνη"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
+msgid "Accept EULA"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to accept a EULA"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
+msgid "Authentication is required to change software source parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
+msgid ""
+"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"trusted"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
+msgid "Authentication is required to install a signed package"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
+msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
+msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
+msgid "Authentication is required to remove packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
+msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
+msgid ""
+"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
+"packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
+msgid "Authentication is required to update packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid "Change software source parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+msgid "Install local file"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+msgid "Install untrusted local file"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+msgid "Refresh system sources"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+msgid "Remove package"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+msgid "Rollback to a previous transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
+msgid "Set network proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Trust a key used for signing packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
+msgid "Update packages"
+msgstr ""
+
#: ../src/pk-main.c:85
#, fuzzy
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -458,57 +567,72 @@ msgstr "ÏÏÏÏÏ ÏÏήÏÏÎ·Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ÏÏι"
#: ../src/pk-main.c:88
#, fuzzy
-msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system /etc/dbus-1/system.d directory"
+msgid ""
+"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system /etc/"
+"dbus-1/system.d directory"
msgstr "οÏγανιÏμÏÏ Î±ÏÏείο είναι ÏÏι εγκαÏεÏÏημÎνο μÎÏα ÏÏÏÏημα ÏÏÏÏημα ημ"
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:191
#, fuzzy
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "ΠακεÏάÏιÏμα e g dummy"
-#: ../src/pk-main.c:190
+#: ../src/pk-main.c:193
#, fuzzy
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "και αÏÏ"
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:197
#, fuzzy
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "ÎÏενεÏγοÏοίηÏη ÏÏονÏμεÏÏο"
-#: ../src/pk-main.c:196
+#: ../src/pk-main.c:199
msgid "Show version and exit"
msgstr "Î Ïοβολή ÎκδοÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¹ ÎξοδοÏ"
-#: ../src/pk-main.c:198
+#: ../src/pk-main.c:201
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "ÎÎ¾Î¿Î´Î¿Ï Î¼ÎµÏά αÏÏ Î¼Î¹Î± μικÏή καθÏ
ÏÏÎÏηÏη"
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:203
#, fuzzy
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "ÎÎ¾Î¿Î´Î¿Ï ÏοÏÏÏμÎνο"
-#: ../src/pk-main.c:210
+#: ../src/pk-main.c:213
msgid "PackageKit service"
msgstr "Î¥ÏηÏεÏία PackageKit"
-#: ../src/pk-main.c:246
+#: ../src/pk-main.c:249
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "ÏÏνδεÏη ÏÏÏÏημα"
-#: ../src/pk-main.c:286
+#: ../src/pk-main.c:295
#, c-format
msgid "Error trying to start: %s\n"
msgstr "ΣÏάλμα ÏÏην ÏÏοÏÏάθεια εκκίνηÏÎ·Ï ÏοÏ
%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not find a valid metadata file"
+#~ msgstr "Îε μÏÏÏεÏε να βÏεθεί ανÏιÏÏοιÏία ÏακÎÏοÏ
"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Okay to download the additional packages"
+#~ msgstr "ÎνÏάξει για Ïην αÏαίÏεÏη εÏιÏλÎον ÏακÎÏÏν;"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You need to specify the pack name and packages to be packed\n"
+#~ msgstr "a ÏακÎÏο αÏαίÏεÏη"
+
#~ msgid ""
#~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
#~ "installed"
#~ msgstr ""
#~ "Îε μÏÏÏεÏε να βÏεθεί Îνα ÏακÎÏο με αÏ
ÏÏ Ïο Ïνομα για να εγκαÏαÏÏαθεί, ή "
#~ "Ïο ÏακÎÏο είναι ήδη εγκαÏεÏÏημÎνο"
+
#~ msgid "Could not find a package with that name to update"
#~ msgstr "Îε μÏÏÏεÏε να βÏεθεί ÏακÎÏο με αÏ
ÏÏ Ïο Ïνομα για ÏÏÎ¿Ï ÎµÎ½Î·Î¼ÎÏÏÏη"
@@ -519,4 +643,3 @@ msgstr "ΣÏάλμα ÏÏην ÏÏοÏÏάθεια εκκίνηÏÎ·Ï ÏοÏ
%s\
#, fuzzy
#~ msgid "You need to specify a package to find the description for"
#~ msgstr "a ÏακÎÏο ÏεÏιγÏαÏή για"
-
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 250fdcb..7515762 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: packagekit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-26 01:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-13 17:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-05 08:35-0300\n"
"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
@@ -16,297 +16,324 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
-#: ../client/pk-console.c:235
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "Update detail"
msgstr "Actualizar detalle"
-#: ../client/pk-console.c:452
+#: ../client/pk-console.c:511
msgid "A system restart is required"
msgstr "Se requiere reiniciar el sistema"
-#: ../client/pk-console.c:454
+#: ../client/pk-console.c:513
msgid "A logout and login is required"
msgstr "Se requiere reiniciar la sesión"
-#: ../client/pk-console.c:456
+#: ../client/pk-console.c:515
msgid "An application restart is required"
msgstr "Se requiere reiniciar una aplicación"
-#: ../client/pk-console.c:549
-#: ../client/pk-generate-pack.c:124
+#: ../client/pk-console.c:608 ../client/pk-generate-pack.c:140
msgid "There are multiple package matches"
msgstr "Hay multiples paquetes coincidentes"
#. find out what package the user wants to use
-#: ../client/pk-console.c:556
-#: ../client/pk-generate-pack.c:131
+#: ../client/pk-console.c:615 ../client/pk-generate-pack.c:147
msgid "Please enter the package number: "
msgstr "Por favor ingrese el número de paquete: "
-#: ../client/pk-console.c:590
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Could not find package to install"
msgstr "No se pudo encontrar un paquete para instalar"
-#: ../client/pk-console.c:696
+#: ../client/pk-console.c:755
msgid "Could not find package to remove"
msgstr "No se pudo encontrar el paquete a eliminar"
-#: ../client/pk-console.c:757
+#: ../client/pk-console.c:816
msgid "The following packages have to be removed"
msgstr "Los siguientes paquetes deben ser removidos"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:764
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Okay to remove additional packages?"
msgstr "¿De acuerdo con remover los paquetes adicionales?"
-#: ../client/pk-console.c:768
-#: ../client/pk-generate-pack.c:523
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:131
+#: ../client/pk-console.c:827 ../client/pk-generate-pack.c:271
msgid "Cancelled!"
msgstr "Cancelado!"
-#: ../client/pk-console.c:802
+#: ../client/pk-console.c:861
msgid "Could not find package to download"
msgstr "No se pudo encontrar el paquete a descargar"
-#: ../client/pk-console.c:853
+#: ../client/pk-console.c:913
msgid "Could not find package to update"
msgstr "No se pudo encontrar el paquete a actualizar"
-#: ../client/pk-console.c:875
+#: ../client/pk-console.c:935
msgid "Could not find what packages require"
msgstr "No se pudo encontrar cuales paquetes requiere este paquete"
-#: ../client/pk-console.c:896
+#: ../client/pk-console.c:956
msgid "Could not get dependencies for"
msgstr "No se pudieron obtener las dependencias de "
-#: ../client/pk-console.c:917
+#: ../client/pk-console.c:977
msgid "Could not find details for"
msgstr "No se pudieron obtener los detalles de "
-#: ../client/pk-console.c:940
+#: ../client/pk-console.c:1000
msgid "Could not find the files for this package"
msgstr "No se pudieron encontrar los archivos para este paquete"
-#: ../client/pk-console.c:947
+#: ../client/pk-console.c:1007
msgid "Could not get the file list"
msgstr "No se pudo obtener la lista de archivos"
-#: ../client/pk-console.c:966
+#: ../client/pk-console.c:1026
msgid "Could not find the update details for"
msgstr "No se pudieron obtener los detalles de la actualización de "
-#: ../client/pk-console.c:1027
+#: ../client/pk-console.c:1087
msgid "Package description"
msgstr "Descripción del paquete"
-#: ../client/pk-console.c:1060
+#: ../client/pk-console.c:1120
msgid "Package files"
msgstr "Archivos del paquete"
-#: ../client/pk-console.c:1068
+#: ../client/pk-console.c:1128
msgid "No files"
msgstr "No hay archivos"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:1100
+#: ../client/pk-console.c:1160
msgid "Okay to import key?"
msgstr "¿De acuerto con importer la clave?"
-#: ../client/pk-console.c:1103
+#: ../client/pk-console.c:1163
msgid "Did not import key"
msgstr "No se importó la clave"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:1143
+#: ../client/pk-console.c:1203
msgid "Do you agree?"
msgstr "¿Está de acuerdo?"
-#: ../client/pk-console.c:1146
+#: ../client/pk-console.c:1206
msgid "Did not agree to licence, task will fail"
msgstr "Licencia no aceptada, la tarea fallará"
-#: ../client/pk-console.c:1175
+#: ../client/pk-console.c:1235
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "El servicio terminó en medio de una transacción!"
#. header
-#: ../client/pk-console.c:1228
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Interfaz de Consola de PackageKit"
-#: ../client/pk-console.c:1228
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "Subcommands:"
msgstr "Subcomandos:"
-#: ../client/pk-console.c:1338
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:64
-#: ../client/pk-monitor.c:104
-#: ../src/pk-main.c:189
+#: ../client/pk-console.c:1401 ../client/pk-generate-pack.c:203
+#: ../client/pk-monitor.c:118 ../src/pk-main.c:195
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Mostrar información extra de depuración"
-#: ../client/pk-console.c:1340
-#: ../client/pk-monitor.c:106
+#: ../client/pk-console.c:1403 ../client/pk-monitor.c:120
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Mostrar la versión del programa y salir"
-#: ../client/pk-console.c:1342
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Defina el filtro, ej. installado"
-#: ../client/pk-console.c:1344
+#: ../client/pk-console.c:1407
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "Salir sin esperar que las acciones se completen"
-#: ../client/pk-console.c:1367
+#: ../client/pk-console.c:1430
msgid "Could not connect to system DBUS."
msgstr "No se pudo conectar al DBUS de sistema"
-#: ../client/pk-console.c:1464
+#: ../client/pk-console.c:1525
msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
msgstr "Debe especificar el tipo de búsqueda, por ejemplo, nombre"
-#: ../client/pk-console.c:1469
-#: ../client/pk-console.c:1476
-#: ../client/pk-console.c:1483
-#: ../client/pk-console.c:1490
-#: ../client/pk-console.c:1601
-#: ../client/pk-console.c:1611
-#: ../client/pk-console.c:1618
-#: ../client/pk-console.c:1625
+#: ../client/pk-console.c:1530 ../client/pk-console.c:1537
+#: ../client/pk-console.c:1544 ../client/pk-console.c:1551
+#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-console.c:1672
+#: ../client/pk-console.c:1679 ../client/pk-console.c:1686
msgid "You need to specify a search term"
msgstr "Debe especificar un término de búsqueda"
-#: ../client/pk-console.c:1495
+#: ../client/pk-console.c:1556
msgid "Invalid search type"
msgstr "Tipo de búsqueda inválido"
-#: ../client/pk-console.c:1500
+#: ../client/pk-console.c:1561
msgid "You need to specify a package or file to install"
msgstr "Debe especificar un paquete o archivo a instalar"
-#: ../client/pk-console.c:1507
+#: ../client/pk-console.c:1568
msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
msgstr "Debe especificar un tipo, key_id y package_id"
-#: ../client/pk-console.c:1514
+#: ../client/pk-console.c:1575
msgid "You need to specify a package to remove"
msgstr "Debe especificar un paquete a eliminar"
-#: ../client/pk-console.c:1520
-msgid "You need to specify the destination directory and then the packages to download"
-msgstr "Debe especificar el directorio destino y luego los paquetes a descargar"
+#: ../client/pk-console.c:1581
+msgid ""
+"You need to specify the destination directory and then the packages to "
+"download"
+msgstr ""
+"Debe especificar el directorio destino y luego los paquetes a descargar"
-#: ../client/pk-console.c:1525
+#: ../client/pk-console.c:1586
msgid "Directory not found"
msgstr "Directorio no encontrado"
-#: ../client/pk-console.c:1531
+#: ../client/pk-console.c:1592
msgid "You need to specify a eula-id"
msgstr "Debe especificar un eula-id"
-#: ../client/pk-console.c:1547
+#: ../client/pk-console.c:1608
msgid "You need to specify a package name to resolve"
msgstr "Debe especificar un nombre de paquete a resolver"
-#: ../client/pk-console.c:1556
-#: ../client/pk-console.c:1563
+#: ../client/pk-console.c:1617 ../client/pk-console.c:1624
msgid "You need to specify a repo name"
msgstr "Debe especificar un nombre de repositorio"
-#: ../client/pk-console.c:1570
+#: ../client/pk-console.c:1631
msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
msgstr "Debe especificar un nombre/parametro de repositorio y valor"
-#: ../client/pk-console.c:1583
+#: ../client/pk-console.c:1644
msgid "You need to specify a time term"
msgstr "Debe especificar un término de tiempo"
-#: ../client/pk-console.c:1588
+#: ../client/pk-console.c:1649
msgid "You need to specify a correct role"
msgstr "Debe especificar un rol correcto"
-#: ../client/pk-console.c:1593
+#: ../client/pk-console.c:1654
msgid "Failed to get last time"
msgstr "Fállo al obtener última hora"
-#: ../client/pk-console.c:1632
+#: ../client/pk-console.c:1693
msgid "You need to specify a package to find the details for"
msgstr "Debe especificar un paquete para el que buscar la descripción"
-#: ../client/pk-console.c:1639
+#: ../client/pk-console.c:1700
msgid "You need to specify a package to find the files for"
msgstr "Debe especificar un paquete para el que buscar los archivos"
-#: ../client/pk-console.c:1688
+#: ../client/pk-console.c:1752
#, c-format
msgid "Option '%s' not supported"
msgstr "Opción '%s' no soportada"
-#: ../client/pk-console.c:1701
+#: ../client/pk-console.c:1765
msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
msgstr "No tiene los privilegios necesarios para esta operación"
-#: ../client/pk-console.c:1703
+#: ../client/pk-console.c:1767
msgid "Command failed"
msgstr "Commando falló"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:115
+#: ../client/pk-generate-pack.c:131
msgid "Could not find a package match"
msgstr "No se pudo encontrar un paquete coincidente"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:149
-msgid "failed to download: invalid package_id and/or directory"
-msgstr "falló la descarga: id de paquete inválido y/o directorio"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:161
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack.c:230
-msgid "Could not find a valid metadata file"
-msgstr "No se pudo encontrar un archivo de metadatos válido"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Set the filename of dependencies to be excluded"
+msgstr ""
+"Ponga la dirección del archivo con la lista de paquetes/dependencias a "
+"excluir"
-#. get user input
-#: ../client/pk-generate-pack.c:519
-msgid "Okay to download the additional packages"
-msgstr "Listo para descargar los paquetes adicionales"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:207
+msgid ""
+"The directory to put the pack file, or the current directory if ommitted"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:66
-msgid "Set the path of the file with the list of packages/dependencies to be excluded"
-msgstr "Ponga la dirección del archivo con la lista de paquetes/dependencias a excluir"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:209
+#, fuzzy
+msgid "The package to be put into the ServicePack"
+msgstr "Grupo de Servicio de PackageKit"
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:111
-msgid "You need to specify the pack name and packages to be packed\n"
-msgstr "Debe especificar el nombre de grupo y los paquetes a agrupar\n"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:211
+msgid "Put all updates available in the ServicePack"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:117
-msgid "Invalid name for the service pack, Specify a name with .servicepack extension\n"
-msgstr "Nombre inválido para el paquete de servicio. Especifique un nombre con la extensión .servicepack\n"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:230
+msgid "Neither option selected"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:237
+msgid "Both optiosn selected"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:129
+#: ../client/pk-generate-pack.c:269
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Ya existe un paquete con ese nombre, ¿desea sobreescribirlo ?"
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:142
+#: ../client/pk-generate-pack.c:282
msgid "Failed to create directory"
msgstr "Falló al crear directorio"
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:149
-msgid "Failed to create pack"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open package list"
msgstr "Falló al crear grupo"
-#: ../client/pk-import-desktop.c:279
-#: ../client/pk-import-specspo.c:177
+#: ../client/pk-generate-pack.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Resolving package name to remote object"
+msgstr "Los siguientes paquetes deben ser removidos"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find package '%s': %s"
+msgstr "No se pudo encontrar un paquete para instalar"
+
+#. generate the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:317
+#, c-format
+msgid "Service pack to create: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:323
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:325
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-import-specspo.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Could not set database readonly"
+msgstr "No se pudo abrir la base de datos: %s"
+
+#: ../client/pk-import-specspo.c:192
#, c-format
msgid "Could not open database: %s"
msgstr "No se pudo abrir la base de datos: %s"
-#: ../client/pk-import-desktop.c:280
-#: ../client/pk-import-specspo.c:178
+#: ../client/pk-import-specspo.c:193
msgid "You probably need to run this program as the root user"
msgstr "Probablemente necesita ejecutar este programa como el usuario root"
-#: ../client/pk-monitor.c:117
+#: ../client/pk-monitor.c:131
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "Monitor de PackageKit"
@@ -322,7 +349,8 @@ msgstr "Extrayendo información de paquetes..."
#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:304
#, c-format
msgid "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Run %s</span>"
-msgstr "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Ejecutar %s</span>"
+msgstr ""
+"<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Ejecutar %s</span>"
#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:308
#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:313
@@ -370,8 +398,10 @@ msgstr ""
#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:330
#, c-format
-msgid "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Install %s Now</span>"
-msgstr "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Instalar %s Ahora</span>"
+msgid ""
+"<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Install %s Now</span>"
+msgstr ""
+"<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Instalar %s Ahora</span>"
#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:333
#, c-format
@@ -402,115 +432,216 @@ msgstr ""
msgid "PackageKit Catalog"
msgstr "Catálogo de PackageKit"
-#: ../data/packagekit-pack.xml.in.h:1
+#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "Grupo de Servicio de PackageKit"
-#: ../src/pk-main.c:83
+#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Package List"
+msgstr "Catálogo de PackageKit"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
+msgid "Accept EULA"
+msgstr "Aceptar EULA"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to accept a EULA"
+msgstr "Se requiere autenticación para aceptar una EULA"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
+msgid "Authentication is required to change software source parameters"
+msgstr ""
+"Se requiere autenticación para cambiar los parametros de fuente de software"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"trusted"
+msgstr "Se requiere autenticación para refrescar la lista de paquetes"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install a signed package"
+msgstr "Se requiere autenticación para instalar un paquete"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgstr "Se requiere autenticación para instalar un paquete"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
+msgstr "Se requiere autenticación para refrescar la lista de paquetes"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
+msgid "Authentication is required to remove packages"
+msgstr "Se requiere autenticación para eliminar paquetes"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
+msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
+msgstr "Se requiere autenticación para deshacer una transaccion"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
+"packages"
+msgstr "Se requiere autenticación para eliminar paquetes"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
+msgid "Authentication is required to update packages"
+msgstr "Se requiere autenticación para actualizar paquetes"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid "Change software source parameters"
+msgstr "Cambiar los parametros de fuente de software"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+msgid "Install local file"
+msgstr "Instalar archivo local"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Install untrusted local file"
+msgstr "Instalar archivo local"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+msgid "Refresh system sources"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+msgid "Remove package"
+msgstr "Eliminar paquete"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+msgid "Rollback to a previous transaction"
+msgstr "Deshacer hasta una transaccion previa"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
+msgid "Set network proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Trust a key used for signing packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Update packages"
+msgstr "Actualizar paquete"
+
+#: ../src/pk-main.c:85
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
msgstr "El arranque falló debito a polÃticas de seguridad en esta máquina."
-#: ../src/pk-main.c:84
+#: ../src/pk-main.c:86
msgid "This can happen for two reasons:"
msgstr "Esto puede pasar por dos razones:"
-#: ../src/pk-main.c:85
+#: ../src/pk-main.c:87
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
msgstr "El usuario correcto no esta lanzando el ejecutable (usualmente root)"
-#: ../src/pk-main.c:86
-msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system /etc/dbus-1/system.d directory"
-msgstr "El archivo org.freedesktop.PackageKit.conf no está instalado en el directoriode sistema /etc/dbus-1/system.d"
+#: ../src/pk-main.c:88
+msgid ""
+"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system /etc/"
+"dbus-1/system.d directory"
+msgstr ""
+"El archivo org.freedesktop.PackageKit.conf no está instalado en el "
+"directoriode sistema /etc/dbus-1/system.d"
-#: ../src/pk-main.c:185
+#: ../src/pk-main.c:191
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Administrador de paquetes a usar, ej. dummy"
-#: ../src/pk-main.c:187
+#: ../src/pk-main.c:193
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "Demonizar y desadjuntar de la terminal"
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:197
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Deshabilitar el idle timer"
-#: ../src/pk-main.c:193
+#: ../src/pk-main.c:199
msgid "Show version and exit"
msgstr "Mostrar version y salir"
-#: ../src/pk-main.c:195
+#: ../src/pk-main.c:201
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Salir luego de una pequeña pausa"
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Salir luego de que el motor este cargado"
-#: ../src/pk-main.c:207
+#: ../src/pk-main.c:213
msgid "PackageKit service"
msgstr "Servicio PackageKit"
-#: ../src/pk-main.c:233
+#: ../src/pk-main.c:249
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "No se pudo conectar al bus del sistema"
-#: ../src/pk-main.c:273
+#: ../src/pk-main.c:295
#, c-format
msgid "Error trying to start: %s\n"
msgstr "Error intentando arrancar: %s\n"
-#~ msgid "Accept EULA"
-#~ msgstr "Aceptar EULA"
-#~ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
-#~ msgstr "Se requiere autenticación para aceptar una EULA"
-#~ msgid "Authentication is required to change software source parameters"
+#~ msgid "failed to download: invalid package_id and/or directory"
+#~ msgstr "falló la descarga: id de paquete inválido y/o directorio"
+
+#~ msgid "Could not find a valid metadata file"
+#~ msgstr "No se pudo encontrar un archivo de metadatos válido"
+
+#~ msgid "Okay to download the additional packages"
+#~ msgstr "Listo para descargar los paquetes adicionales"
+
+#~ msgid "You need to specify the pack name and packages to be packed\n"
+#~ msgstr "Debe especificar el nombre de grupo y los paquetes a agrupar\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid name for the service pack, Specify a name with .servicepack "
+#~ "extension\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Se requiere autenticación para cambiar los parametros de fuente de "
-#~ "software"
+#~ "Nombre inválido para el paquete de servicio. Especifique un nombre con la "
+#~ "extensión .servicepack\n"
+
#~ msgid "Authentication is required to install a local file"
#~ msgstr "Se requiere autenticación para instalar un archivo local"
-#~ msgid "Authentication is required to install a package"
-#~ msgstr "Se requiere autenticación para instalar un paquete"
+
#~ msgid "Authentication is required to install a security signature"
#~ msgstr "Se requiere autenticación para instalar una firma de seguridad"
-#~ msgid "Authentication is required to refresh the package lists"
-#~ msgstr "Se requiere autenticación para refrescar la lista de paquetes"
-#~ msgid "Authentication is required to remove packages"
-#~ msgstr "Se requiere autenticación para eliminar paquetes"
-#~ msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
-#~ msgstr "Se requiere autenticación para deshacer una transaccion"
+
#~ msgid "Authentication is required to update all packages"
#~ msgstr "Se requiere autenticación para actualizar todos los paquetes"
-#~ msgid "Authentication is required to update packages"
-#~ msgstr "Se requiere autenticación para actualizar paquetes"
-#~ msgid "Change software source parameters"
-#~ msgstr "Cambiar los parametros de fuente de software"
-#~ msgid "Install local file"
-#~ msgstr "Instalar archivo local"
+
#~ msgid "Install package"
#~ msgstr "Instalar paquete"
+
#~ msgid "Install security signature"
#~ msgstr "Instalar firma de seguridad"
+
#~ msgid "Refresh package lists"
#~ msgstr "Refrescar lista de paquetes"
-#~ msgid "Remove package"
-#~ msgstr "Eliminar paquete"
-#~ msgid "Rollback to a previous transaction"
-#~ msgstr "Deshacer hasta una transaccion previa"
+
#~ msgid "Update all packages"
#~ msgstr "Actualizar todos los paquetes"
-#~ msgid "Update package"
-#~ msgstr "Actualizar paquete"
+
#~ msgid ""
#~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
#~ "installed"
#~ msgstr ""
#~ "No se pudo encontrar un paquete con ese nombre para instalar, o el "
#~ "paquete ya está instalado"
+
#~ msgid "Could not find a package with that name to update"
#~ msgstr "No se pudo encontrar un paquete con ese nombre para actualizar"
+
#~ msgid "Could not find a description for this package"
#~ msgstr "No se pudo encontrar una descripcion para este paquete"
+
#~ msgid "You need to specify a package to find the description for"
#~ msgstr "Debe especificar un paquete para el que buscar la descripción"
-
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 1b9b947..7d2604f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: packagekit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-26 01:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-13 17:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-01 00:51+0300\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
@@ -15,293 +15,323 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../client/pk-console.c:235
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "Update detail"
msgstr "Päivityksen tiedot"
-#: ../client/pk-console.c:452
+#: ../client/pk-console.c:511
msgid "A system restart is required"
msgstr "Järjestelmä on käynnistettävä uudelleen"
-#: ../client/pk-console.c:454
+#: ../client/pk-console.c:513
msgid "A logout and login is required"
msgstr "On kirjauduttava ulos ja takaisin sisään"
-#: ../client/pk-console.c:456
+#: ../client/pk-console.c:515
msgid "An application restart is required"
msgstr "Sovellus on käynnistettävä uudelleen"
-#: ../client/pk-console.c:549 ../client/pk-generate-pack.c:124
+#: ../client/pk-console.c:608 ../client/pk-generate-pack.c:140
msgid "There are multiple package matches"
msgstr "Useita vastaavia paketteja saatavilla"
#. find out what package the user wants to use
-#: ../client/pk-console.c:556 ../client/pk-generate-pack.c:131
+#: ../client/pk-console.c:615 ../client/pk-generate-pack.c:147
msgid "Please enter the package number: "
msgstr "Anna paketin numero:"
-#: ../client/pk-console.c:590
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Could not find package to install"
msgstr "Asennettavaksi pyydettyä pakettia ei löytynyt"
-#: ../client/pk-console.c:696
+#: ../client/pk-console.c:755
msgid "Could not find package to remove"
msgstr "Poistettavaksi pyydettyä pakettia ei löytynyt"
-#: ../client/pk-console.c:757
+#: ../client/pk-console.c:816
msgid "The following packages have to be removed"
msgstr "Seuraavat paketit on poistettava"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:764
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Okay to remove additional packages?"
msgstr "Poistetaanko lisäpaketteja?"
-#: ../client/pk-console.c:768 ../client/pk-generate-pack.c:523
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:131
+#: ../client/pk-console.c:827 ../client/pk-generate-pack.c:271
msgid "Cancelled!"
msgstr "Peruttu!"
-#: ../client/pk-console.c:802
+#: ../client/pk-console.c:861
msgid "Could not find package to download"
msgstr "Ladattavaksi pyydettyä pakettia ei löytynyt"
-#: ../client/pk-console.c:853
+#: ../client/pk-console.c:913
msgid "Could not find package to update"
msgstr "Päivitettäväksi pyydettyä pakettia ei löytynyt"
-#: ../client/pk-console.c:875
+#: ../client/pk-console.c:935
msgid "Could not find what packages require"
msgstr "Ei löydetty, mitkä paketti vaativat tämän paketin"
-#: ../client/pk-console.c:896
+#: ../client/pk-console.c:956
msgid "Could not get dependencies for"
msgstr "Ei voitu hakea riippuvuuksia tälle paketille"
-#: ../client/pk-console.c:917
+#: ../client/pk-console.c:977
msgid "Could not find details for"
msgstr "Tämän paketin tietoja ei löydetty"
-#: ../client/pk-console.c:940
+#: ../client/pk-console.c:1000
msgid "Could not find the files for this package"
msgstr "Tämän paketin tiedostoja ei löydetty"
-#: ../client/pk-console.c:947
+#: ../client/pk-console.c:1007
msgid "Could not get the file list"
msgstr "Tiedostoluetteloa ei voitu hakea"
-#: ../client/pk-console.c:966
+#: ../client/pk-console.c:1026
msgid "Could not find the update details for"
msgstr "Tämän paketin päivitystietoja ei löydetty"
-#: ../client/pk-console.c:1027
+#: ../client/pk-console.c:1087
msgid "Package description"
msgstr "Paketin kuvaus"
-#: ../client/pk-console.c:1060
+#: ../client/pk-console.c:1120
msgid "Package files"
msgstr "Paketin tiedostot"
-#: ../client/pk-console.c:1068
+#: ../client/pk-console.c:1128
msgid "No files"
msgstr "Ei tiedostoja"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:1100
+#: ../client/pk-console.c:1160
msgid "Okay to import key?"
msgstr "Tuodaanko avain?"
-#: ../client/pk-console.c:1103
+#: ../client/pk-console.c:1163
msgid "Did not import key"
msgstr "Avainta ei tuotu"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:1143
+#: ../client/pk-console.c:1203
msgid "Do you agree?"
msgstr "Hyväksytkö?"
-#: ../client/pk-console.c:1146
+#: ../client/pk-console.c:1206
msgid "Did not agree to licence, task will fail"
msgstr "Käyttöoikeussopimusta ei hyväksytty, tehtävä epäonnistuu"
-#: ../client/pk-console.c:1175
+#: ../client/pk-console.c:1235
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Taustaprosessi kaatui kesken toimenpiteen"
#. header
-#: ../client/pk-console.c:1228
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKitin konsolikäyttöliittymä"
-#: ../client/pk-console.c:1228
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "Subcommands:"
msgstr "Alikomennot:"
-#: ../client/pk-console.c:1338 ../client/pk-generate-pack-main.c:64
-#: ../client/pk-monitor.c:104 ../src/pk-main.c:189
+#: ../client/pk-console.c:1401 ../client/pk-generate-pack.c:203
+#: ../client/pk-monitor.c:118 ../src/pk-main.c:195
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Näytä ylimääräisiä virheenjäljitystietoja"
-#: ../client/pk-console.c:1340 ../client/pk-monitor.c:106
+#: ../client/pk-console.c:1403 ../client/pk-monitor.c:120
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Näytä ohjelman versio ja lopeta"
-#: ../client/pk-console.c:1342
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Aseta suodin, esim. asennettu"
-#: ../client/pk-console.c:1344
+#: ../client/pk-console.c:1407
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "Lopeta odottamatta toimintojen valmistumista"
-#: ../client/pk-console.c:1367
+#: ../client/pk-console.c:1430
msgid "Could not connect to system DBUS."
msgstr "Järjestelmän DBUSiin yhdistäminen ei onnistunut."
-#: ../client/pk-console.c:1464
+#: ../client/pk-console.c:1525
msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
msgstr "Haun tyyppi on annettava, esim. nimi"
-#: ../client/pk-console.c:1469 ../client/pk-console.c:1476
-#: ../client/pk-console.c:1483 ../client/pk-console.c:1490
-#: ../client/pk-console.c:1601 ../client/pk-console.c:1611
-#: ../client/pk-console.c:1618 ../client/pk-console.c:1625
+#: ../client/pk-console.c:1530 ../client/pk-console.c:1537
+#: ../client/pk-console.c:1544 ../client/pk-console.c:1551
+#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-console.c:1672
+#: ../client/pk-console.c:1679 ../client/pk-console.c:1686
msgid "You need to specify a search term"
msgstr "Hakutermi on annettava"
-#: ../client/pk-console.c:1495
+#: ../client/pk-console.c:1556
msgid "Invalid search type"
msgstr "Virheellinen haun tyyppi"
-#: ../client/pk-console.c:1500
+#: ../client/pk-console.c:1561
msgid "You need to specify a package or file to install"
msgstr "Asennettava paketti tai tiedosto on annettava"
-#: ../client/pk-console.c:1507
+#: ../client/pk-console.c:1568
msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
msgstr "Tyyppi, key_id ja package_id on annettava"
-#: ../client/pk-console.c:1514
+#: ../client/pk-console.c:1575
msgid "You need to specify a package to remove"
msgstr "Poistettava paketti on annettava"
-#: ../client/pk-console.c:1520
+#: ../client/pk-console.c:1581
msgid ""
"You need to specify the destination directory and then the packages to "
"download"
msgstr "Kohdehakemisto ja ladattavat paketit on annettava"
-#: ../client/pk-console.c:1525
+#: ../client/pk-console.c:1586
msgid "Directory not found"
msgstr "Hakemistoa ei löytynyt"
-#: ../client/pk-console.c:1531
+#: ../client/pk-console.c:1592
msgid "You need to specify a eula-id"
msgstr "Eula-id on annettava"
-#: ../client/pk-console.c:1547
+#: ../client/pk-console.c:1608
msgid "You need to specify a package name to resolve"
msgstr "Ratkaistavan paketin nimi on annettava"
-#: ../client/pk-console.c:1556 ../client/pk-console.c:1563
+#: ../client/pk-console.c:1617 ../client/pk-console.c:1624
msgid "You need to specify a repo name"
msgstr "Asennuslähteen nimi on annettava"
-#: ../client/pk-console.c:1570
+#: ../client/pk-console.c:1631
msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
msgstr "Asennuslähteen nimi/parametri ja arvo on annettava"
-#: ../client/pk-console.c:1583
+#: ../client/pk-console.c:1644
msgid "You need to specify a time term"
msgstr "Aika on annettava"
-#: ../client/pk-console.c:1588
+#: ../client/pk-console.c:1649
msgid "You need to specify a correct role"
msgstr "Sopiva rooli on annettava"
-#: ../client/pk-console.c:1593
+#: ../client/pk-console.c:1654
msgid "Failed to get last time"
msgstr "Edellistä aikaa ei saatu"
-#: ../client/pk-console.c:1632
+#: ../client/pk-console.c:1693
msgid "You need to specify a package to find the details for"
msgstr "On annettava paketti, jonka tietoja etsitään"
-#: ../client/pk-console.c:1639
+#: ../client/pk-console.c:1700
msgid "You need to specify a package to find the files for"
msgstr "On annettava paketti, jonka tiedostoja etsitään"
-#: ../client/pk-console.c:1688
+#: ../client/pk-console.c:1752
#, c-format
msgid "Option '%s' not supported"
msgstr "Valitsin â%sâ ei ole tuettu"
-#: ../client/pk-console.c:1701
+#: ../client/pk-console.c:1765
msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
msgstr "Sinulla ei ole tähän toimintoon tarvittavia oikeuksia"
-#: ../client/pk-console.c:1703
+#: ../client/pk-console.c:1767
msgid "Command failed"
msgstr "Komento epäonnistui"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:115
+#: ../client/pk-generate-pack.c:131
msgid "Could not find a package match"
msgstr "Vastaavaa pakettia ei löytynyt"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:149
-msgid "failed to download: invalid package_id and/or directory"
-msgstr "Lataaminen epäonnistui: virheellinen package_id ja/tai hakemisto"
-
-#: ../client/pk-generate-pack.c:230
-msgid "Could not find a valid metadata file"
-msgstr "Kelvollista metadata-tiedostoa ei löytynyt"
-
-#. get user input
-#: ../client/pk-generate-pack.c:519
-msgid "Okay to download the additional packages"
-msgstr "Ladataanko lisäpaketit?"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:161
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:66
-msgid ""
-"Set the path of the file with the list of packages/dependencies to be "
-"excluded"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Set the filename of dependencies to be excluded"
msgstr ""
"Aseta polku tiedostoon, jossa on pois jätettävien pakettien/riippuvuuksien "
"luettelo"
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:111
-msgid "You need to specify the pack name and packages to be packed\n"
-msgstr "Pakkauksen nimi ja pakattavat paketit on annettava\n"
-
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:117
+#: ../client/pk-generate-pack.c:207
msgid ""
-"Invalid name for the service pack, Specify a name with .servicepack "
-"extension\n"
+"The directory to put the pack file, or the current directory if ommitted"
msgstr ""
-"Virheellinen nimi huoltopakkaukselle, nimessä on oltava .servicepack-pääte\n"
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:129
+#: ../client/pk-generate-pack.c:209
+#, fuzzy
+msgid "The package to be put into the ServicePack"
+msgstr "PackageKit-huoltopakkaus"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:211
+msgid "Put all updates available in the ServicePack"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:230
+msgid "Neither option selected"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:237
+msgid "Both optiosn selected"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:269
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Samalla nimellä on jo olemassa pakkaus, haluatko korvata sen?"
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:142
+#: ../client/pk-generate-pack.c:282
msgid "Failed to create directory"
msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui"
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:149
-msgid "Failed to create pack"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open package list"
msgstr "Pakkauksen luominen epäonnistui"
-#: ../client/pk-import-desktop.c:279 ../client/pk-import-specspo.c:177
+#: ../client/pk-generate-pack.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Resolving package name to remote object"
+msgstr "Seuraavat paketit on poistettava"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find package '%s': %s"
+msgstr "Asennettavaksi pyydettyä pakettia ei löytynyt"
+
+#. generate the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:317
+#, c-format
+msgid "Service pack to create: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:323
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:325
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-import-specspo.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Could not set database readonly"
+msgstr "Ei voitu avata tietokantaa: %s"
+
+#: ../client/pk-import-specspo.c:192
#, c-format
msgid "Could not open database: %s"
msgstr "Ei voitu avata tietokantaa: %s"
-#: ../client/pk-import-desktop.c:280 ../client/pk-import-specspo.c:178
+#: ../client/pk-import-specspo.c:193
msgid "You probably need to run this program as the root user"
msgstr "Tämä ohjelma on luultavasti suoritettava root-käyttäjänä"
-#: ../client/pk-monitor.c:117
+#: ../client/pk-monitor.c:131
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "PackageKit-tarkkailija"
@@ -399,24 +429,113 @@ msgstr ""
msgid "PackageKit Catalog"
msgstr "PackageKit-katalogi"
-#: ../data/packagekit-pack.xml.in.h:1
+#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "PackageKit-huoltopakkaus"
-#: ../src/pk-main.c:83
+#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Package List"
+msgstr "PackageKit-katalogi"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
+msgid "Accept EULA"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to accept a EULA"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
+msgid "Authentication is required to change software source parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
+msgid ""
+"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"trusted"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
+msgid "Authentication is required to install a signed package"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
+msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
+msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
+msgid "Authentication is required to remove packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
+msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
+msgid ""
+"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
+"packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
+msgid "Authentication is required to update packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid "Change software source parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+msgid "Install local file"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+msgid "Install untrusted local file"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+msgid "Refresh system sources"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+msgid "Remove package"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+msgid "Rollback to a previous transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
+msgid "Set network proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Trust a key used for signing packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
+msgid "Update packages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pk-main.c:85
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
msgstr "Käynnistys epäonnistui tämän koneen turvakäytäntöjen vuoksi"
-#: ../src/pk-main.c:84
+#: ../src/pk-main.c:86
msgid "This can happen for two reasons:"
msgstr "Näin voi tapahtua kahdesta syystä:"
-#: ../src/pk-main.c:85
+#: ../src/pk-main.c:87
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
msgstr ""
"Oikea käyttäjä (yleensä root) ei ole käynnistämässä suoritettavaa ohjelmaa"
-#: ../src/pk-main.c:86
+#: ../src/pk-main.c:88
msgid ""
"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system /etc/"
"dbus-1/system.d directory"
@@ -424,43 +543,62 @@ msgstr ""
"Tiedostoa org.freedesktop.PackageKit.conf ei ole asennettu järjestelmän /etc/"
"dbus-1/system.d-hakemistoon"
-#: ../src/pk-main.c:185
+#: ../src/pk-main.c:191
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Käytettävä paketinhallintajärjestelmä-taustaosa, esim. dummy"
-#: ../src/pk-main.c:187
+#: ../src/pk-main.c:193
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "Tee taustaprosessiksi ja irrota päätteestä"
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:197
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Poista toimettomuusajastin käytöstä"
-#: ../src/pk-main.c:193
+#: ../src/pk-main.c:199
msgid "Show version and exit"
msgstr "Näytä versio ja lopeta"
-#: ../src/pk-main.c:195
+#: ../src/pk-main.c:201
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Sulje pienen viiveen jälkeen"
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Sulje sen jälkeen, kun moottori on ladattu"
-#: ../src/pk-main.c:207
+#: ../src/pk-main.c:213
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit-palvelu"
-#: ../src/pk-main.c:233
+#: ../src/pk-main.c:249
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Ei voida yhdistää järjestelmäväylään"
-#: ../src/pk-main.c:273
+#: ../src/pk-main.c:295
#, c-format
msgid "Error trying to start: %s\n"
msgstr "Virhe yritettäessä käynnistää: %s\n"
+#~ msgid "failed to download: invalid package_id and/or directory"
+#~ msgstr "Lataaminen epäonnistui: virheellinen package_id ja/tai hakemisto"
+
+#~ msgid "Could not find a valid metadata file"
+#~ msgstr "Kelvollista metadata-tiedostoa ei löytynyt"
+
+#~ msgid "Okay to download the additional packages"
+#~ msgstr "Ladataanko lisäpaketit?"
+
+#~ msgid "You need to specify the pack name and packages to be packed\n"
+#~ msgstr "Pakkauksen nimi ja pakattavat paketit on annettava\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid name for the service pack, Specify a name with .servicepack "
+#~ "extension\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Virheellinen nimi huoltopakkaukselle, nimessä on oltava .servicepack-"
+#~ "pääte\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
#~ "installed"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b8618ce..43fe8e9 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-18 21:33+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-13 17:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-18 21:30+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude at 2xlibre.net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr at traduc.org>\n"
@@ -18,346 +18,531 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
-msgid "Accept EULA"
-msgstr "Accepter la licence du logiciel"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to accept a EULA"
-msgstr "Authentification requise pour accepter une licence"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
-msgid "Authentication is required to change software source parameters"
-msgstr "Authentification requise pour changer les dépôts de logiciels"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
-msgid "Authentication is required to install a local file"
-msgstr "Authentification requise pour installer un fichier local"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
-msgid "Authentication is required to install a package"
-msgstr "Authentification requise pour installer un paquet"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
-msgid "Authentication is required to install a security signature"
-msgstr "Authentification requise pour installer une signature de sécurité"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
-msgid "Authentication is required to refresh the package lists"
-msgstr "Authentification requise pour mettre à jour la liste des paquets"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Authentification requise pour désinstaller des paquets"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
-msgstr "Authentification requise pour annuler une transaction"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
-msgid "Authentication is required to update all packages"
-msgstr "Authentification requise pour mettre à jour tous les paquets"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "Authentification requise pour mettre à jour des paquets"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
-msgid "Change software source parameters"
-msgstr "Modifier les dépôts de logiciels"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
-msgid "Install local file"
-msgstr "Installer un fichier local"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
-msgid "Install package"
-msgstr "Installer un paquet"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Install security signature"
-msgstr "Installer une signature de sécurité"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
-msgid "Refresh package lists"
-msgstr "Mettre à jour la liste des paquets"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
-msgid "Remove package"
-msgstr "Supprimer un paquet"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
-msgid "Rollback to a previous transaction"
-msgstr "Restauration"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
-msgid "Update all packages"
-msgstr "Mettre à jour tous les paquets"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
-msgid "Update package"
-msgstr "Mettre à jour le paquet"
-
-#: ../client/pk-console.c:208
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "Update detail"
msgstr "Détails de mise à jour"
-#: ../client/pk-console.c:400
+#: ../client/pk-console.c:511
msgid "A system restart is required"
msgstr "Redémarrage du système conseillé"
-#: ../client/pk-console.c:402
+#: ../client/pk-console.c:513
msgid "A logout and login is required"
msgstr "Reconnexion à la session conseillée"
-#: ../client/pk-console.c:404
+#: ../client/pk-console.c:515
msgid "An application restart is required"
msgstr "Redémarrage d'une application conseillé"
-#: ../client/pk-console.c:443
-#, c-format
-msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
-msgstr "Veuillez saisir un nombre entre 1 et %i : "
-
-#: ../client/pk-console.c:493
-msgid "Could not find a package match"
-msgstr "Impossible de trouver un paquet correspondant"
-
-#: ../client/pk-console.c:507
+#: ../client/pk-console.c:608 ../client/pk-generate-pack.c:140
msgid "There are multiple package matches"
msgstr "Il y a plusieurs paquets correspondants"
#. find out what package the user wants to use
-#: ../client/pk-console.c:514
+#: ../client/pk-console.c:615 ../client/pk-generate-pack.c:147
msgid "Please enter the package number: "
msgstr "Veuillez saisir le numéro du paquet : "
-#: ../client/pk-console.c:530
-msgid ""
-"Could not find a package with that name to install, or package already "
-"installed"
-msgstr "Aucun paquet à installer avec ce nom, ou le paquet est déjà installé"
+#: ../client/pk-console.c:649
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to install"
+msgstr "Impossible de trouver un paquet correspondant"
-#: ../client/pk-console.c:612
-msgid "Could not find a package with that name to remove"
+#: ../client/pk-console.c:755
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to remove"
msgstr "Impossible de trouver un paquet à supprimer portant ce nom"
-#: ../client/pk-console.c:652
+#: ../client/pk-console.c:816
msgid "The following packages have to be removed"
msgstr "Les paquets suivants vont être désinstallés"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:661
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Okay to remove additional packages?"
msgstr "Acceptez-vous de désinstaller les paquets supplémentaires ?"
-#: ../client/pk-console.c:665
+#: ../client/pk-console.c:827 ../client/pk-generate-pack.c:271
msgid "Cancelled!"
msgstr "Annulé !"
-#: ../client/pk-console.c:687
-msgid "Could not find a package with that name to update"
-msgstr "Impossible de trouver un paquet à mettre à jour portant ce nom"
+#: ../client/pk-console.c:861
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to download"
+msgstr "Impossible de trouver un paquet correspondant"
+
+#: ../client/pk-console.c:913
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to update"
+msgstr "Impossible de trouver un paquet correspondant"
-#: ../client/pk-console.c:705
-msgid "Could not find what packages require this package"
+#: ../client/pk-console.c:935
+#, fuzzy
+msgid "Could not find what packages require"
msgstr "Impossible de trouver quels paquets ont besoin de ce paquet"
-#: ../client/pk-console.c:723
-msgid "Could not get dependencies for this package"
+#: ../client/pk-console.c:956
+#, fuzzy
+msgid "Could not get dependencies for"
msgstr "Impossible de trouver les dépendances de ce paquet"
-#: ../client/pk-console.c:741
-msgid "Could not find a description for this package"
-msgstr "Impossible de trouver la description de ce paquet"
+#: ../client/pk-console.c:977
+#, fuzzy
+msgid "Could not find details for"
+msgstr "Impossible de trouver les fichiers contenus dans ce paquet"
-#: ../client/pk-console.c:759
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1000
msgid "Could not find the files for this package"
msgstr "Impossible de trouver les fichiers contenus dans ce paquet"
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:1007
+#, fuzzy
+msgid "Could not get the file list"
+msgstr "Impossible de trouver les fichiers contenus dans ce paquet"
+
+#: ../client/pk-console.c:1026
+#, fuzzy
+msgid "Could not find the update details for"
+msgstr "Impossible de trouver les fichiers contenus dans ce paquet"
+
+#: ../client/pk-console.c:1087
msgid "Package description"
msgstr "Description du paquet"
-#: ../client/pk-console.c:842
+#: ../client/pk-console.c:1120
msgid "Package files"
msgstr "Fichiers du paquet"
-#: ../client/pk-console.c:850
+#: ../client/pk-console.c:1128
msgid "No files"
msgstr "Aucun fichier"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:882
+#: ../client/pk-console.c:1160
msgid "Okay to import key?"
msgstr "Acceptez-vous d'importer la clé ?"
-#: ../client/pk-console.c:885
+#: ../client/pk-console.c:1163
msgid "Did not import key"
msgstr "Clé non importée"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:925
+#: ../client/pk-console.c:1203
msgid "Do you agree?"
msgstr "Ãtes-vous d'accord ?"
-#: ../client/pk-console.c:928
+#: ../client/pk-console.c:1206
msgid "Did not agree to licence, task will fail"
msgstr "Licence refusée ; la tâche va donc échouer"
-#: ../client/pk-console.c:957
+#: ../client/pk-console.c:1235
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Le démon a échoué en cours de transaction."
#. header
-#: ../client/pk-console.c:1010
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Interface PackageKit en console"
-#: ../client/pk-console.c:1010
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "Subcommands:"
msgstr "Sous-commandes :"
-#: ../client/pk-console.c:1114 ../client/pk-monitor.c:100 ../src/pk-main.c:189
+#: ../client/pk-console.c:1401 ../client/pk-generate-pack.c:203
+#: ../client/pk-monitor.c:118 ../src/pk-main.c:195
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Affiche des informations de débogage"
-#: ../client/pk-console.c:1116 ../client/pk-monitor.c:102
+#: ../client/pk-console.c:1403 ../client/pk-monitor.c:120
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Affiche la version du programme et quitte"
-#: ../client/pk-console.c:1118
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Sélectionne le filtre, par ex. : installé"
-#: ../client/pk-console.c:1120
+#: ../client/pk-console.c:1407
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "Quitte sans attendre que la tâche soit terminée"
-#: ../client/pk-console.c:1143
+#: ../client/pk-console.c:1430
msgid "Could not connect to system DBUS."
msgstr "Impossible de se connecter au bus système."
-#: ../client/pk-console.c:1231
-#, c-format
-msgid "You need to specify a search type"
+#: ../client/pk-console.c:1525
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
msgstr "Vous devez indiquer un type de recherche"
-#: ../client/pk-console.c:1236 ../client/pk-console.c:1243
-#: ../client/pk-console.c:1250 ../client/pk-console.c:1257
-#: ../client/pk-console.c:1361 ../client/pk-console.c:1368
-#: ../client/pk-console.c:1375 ../client/pk-console.c:1382
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1530 ../client/pk-console.c:1537
+#: ../client/pk-console.c:1544 ../client/pk-console.c:1551
+#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-console.c:1672
+#: ../client/pk-console.c:1679 ../client/pk-console.c:1686
msgid "You need to specify a search term"
msgstr "Vous devez indiquer un terme à rechercher"
-#: ../client/pk-console.c:1262
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1556
msgid "Invalid search type"
msgstr "Type de recherche incorrect"
-#: ../client/pk-console.c:1267
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1561
msgid "You need to specify a package or file to install"
msgstr "Vous devez indiquer un paquet ou un fichier à installer"
-#: ../client/pk-console.c:1280
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1568
msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
msgstr "Vous devez indiquer un type, « key_id » et « package_id »"
-#: ../client/pk-console.c:1287
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1575
msgid "You need to specify a package to remove"
msgstr "Vous devez indiquer un paquet à désinstaller"
-#: ../client/pk-console.c:1294
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You need to specify the destination directory and then the packages to "
+"download"
+msgstr "Vous devez indiquer un type, « key_id » et « package_id »"
+
+#: ../client/pk-console.c:1586
+msgid "Directory not found"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-console.c:1592
msgid "You need to specify a eula-id"
msgstr "Vous devez indiquer la licence de logiciel « eula-id »"
-#: ../client/pk-console.c:1309
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1608
msgid "You need to specify a package name to resolve"
msgstr "Vous devez indiquer un nom de paquet à résoudre"
-#: ../client/pk-console.c:1316 ../client/pk-console.c:1323
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1617 ../client/pk-console.c:1624
msgid "You need to specify a repo name"
msgstr "Vous devez indiquer un nom de dépôt"
-#: ../client/pk-console.c:1330
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1631
msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
msgstr "Vous devez indiquer un nom de dépôt ou un paramètre et une valeur"
-#: ../client/pk-console.c:1343
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1644
msgid "You need to specify a time term"
msgstr "Vous devez indiquer une date"
-#: ../client/pk-console.c:1348
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1649
msgid "You need to specify a correct role"
msgstr "Vous devez indiquer un rôle correct"
-#: ../client/pk-console.c:1353
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1654
msgid "Failed to get last time"
msgstr "Impossible de lire la dernière date"
-#: ../client/pk-console.c:1389
-#, c-format
-msgid "You need to specify a package to find the description for"
-msgstr "Vous devez indiquer un paquet dont vous souhaitez la description"
+#: ../client/pk-console.c:1693
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify a package to find the details for"
+msgstr "Vous devez indiquer un paquet pour en lister les fichiers"
-#: ../client/pk-console.c:1396
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1700
msgid "You need to specify a package to find the files for"
msgstr "Vous devez indiquer un paquet pour en lister les fichiers"
-#: ../client/pk-console.c:1441
+#: ../client/pk-console.c:1752
#, c-format
msgid "Option '%s' not supported"
msgstr "L'option « %s » n'est pas prise en charge"
-#: ../client/pk-console.c:1452
+#: ../client/pk-console.c:1765
+msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
+msgstr "Vous ne disposez pas des privilèges nécessaires pour cette opération"
+
+#: ../client/pk-console.c:1767
msgid "Command failed"
msgstr "La commande a échoué"
-#: ../client/pk-console.c:1456
-msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
-msgstr "Vous ne disposez pas des privilèges nécessaires pour cette opération"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:131
+msgid "Could not find a package match"
+msgstr "Impossible de trouver un paquet correspondant"
-#: ../client/pk-monitor.c:113
-msgid "PackageKit Monitor"
-msgstr "Contrôleur PackageKit"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:161
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:205
+msgid "Set the filename of dependencies to be excluded"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:207
+msgid ""
+"The directory to put the pack file, or the current directory if ommitted"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:209
+msgid "The package to be put into the ServicePack"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:211
+msgid "Put all updates available in the ServicePack"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:230
+msgid "Neither option selected"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:237
+msgid "Both optiosn selected"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:269
+msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:282
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create directory"
+msgstr "Impossible de lire la dernière date"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open package list"
+msgstr "Impossible de lire la dernière date"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Resolving package name to remote object"
+msgstr "Les paquets suivants vont être désinstallés"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:302
+#, c-format
+msgid "Failed to find package '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-import-desktop.c:283 ../client/pk-import-specspo.c:169
+#. generate the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:317
+#, c-format
+msgid "Service pack to create: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:323
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:325
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-import-specspo.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Could not set database readonly"
+msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données : %s"
+
+#: ../client/pk-import-specspo.c:192
#, c-format
msgid "Could not open database: %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données : %s"
-#: ../client/pk-import-desktop.c:284 ../client/pk-import-specspo.c:170
+#: ../client/pk-import-specspo.c:193
msgid "You probably need to run this program as the root user"
msgstr "Vous devriez exécuter ce programme en tant qu'administrateur « root »"
-#: ../src/pk-main.c:83
+#: ../client/pk-monitor.c:131
+msgid "PackageKit Monitor"
+msgstr "Contrôleur PackageKit"
+
+#: ../client/pk-tools-common.c:51
+#, c-format
+msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+msgstr "Veuillez saisir un nombre entre 1 et %i : "
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:300
+msgid "Getting package information..."
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:304
+#, c-format
+msgid "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Run %s</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:308
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:313
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:336
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:340
+#, c-format
+msgid "<big>%s</big>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:310
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Installed version: %s</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:316
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Run version %s now</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:321
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Run now</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:325
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Upgrade to version %s</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:330
+#, c-format
+msgid ""
+"<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Install %s Now</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:333
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Version: %s</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:337
+msgid ""
+"\n"
+"<small>No packages found for your system</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:341
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Installing...</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Catalog"
+msgstr "Contrôleur PackageKit"
+
+#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Service Pack"
+msgstr "Service PackageKit"
+
+#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Package List"
+msgstr "Contrôleur PackageKit"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
+msgid "Accept EULA"
+msgstr "Accepter la licence du logiciel"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to accept a EULA"
+msgstr "Authentification requise pour accepter une licence"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
+msgid "Authentication is required to change software source parameters"
+msgstr "Authentification requise pour changer les dépôts de logiciels"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"trusted"
+msgstr "Authentification requise pour mettre à jour la liste des paquets"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install a signed package"
+msgstr "Authentification requise pour installer un paquet"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgstr "Authentification requise pour installer un paquet"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
+msgstr "Authentification requise pour mettre à jour la liste des paquets"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
+msgid "Authentication is required to remove packages"
+msgstr "Authentification requise pour désinstaller des paquets"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
+msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
+msgstr "Authentification requise pour annuler une transaction"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
+"packages"
+msgstr "Authentification requise pour désinstaller des paquets"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
+msgid "Authentication is required to update packages"
+msgstr "Authentification requise pour mettre à jour des paquets"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid "Change software source parameters"
+msgstr "Modifier les dépôts de logiciels"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+msgid "Install local file"
+msgstr "Installer un fichier local"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Install untrusted local file"
+msgstr "Installer un fichier local"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+msgid "Refresh system sources"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+msgid "Remove package"
+msgstr "Supprimer un paquet"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+msgid "Rollback to a previous transaction"
+msgstr "Restauration"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
+msgid "Set network proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Trust a key used for signing packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Update packages"
+msgstr "Mettre à jour le paquet"
+
+#: ../src/pk-main.c:85
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
msgstr "Les règles de sécurité de ce système empêchent le démarrage."
-#: ../src/pk-main.c:84
+#: ../src/pk-main.c:86
msgid "This can happen for two reasons:"
msgstr "Cela peut s'expliquer pour deux raisons :"
-#: ../src/pk-main.c:85
+#: ../src/pk-main.c:87
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
msgstr ""
"L'utilisateur n'a pas la permission d'exécuter le programme (généralement "
"« root »)"
-#: ../src/pk-main.c:86
+#: ../src/pk-main.c:88
msgid ""
"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system /etc/"
"dbus-1/system.d directory"
@@ -365,39 +550,75 @@ msgstr ""
"Le fichier « org.freedesktop.PackageKit.conf » n'est pas installé dans le "
"répertoire /etc/dbus-1/system.d."
-#: ../src/pk-main.c:185
+#: ../src/pk-main.c:191
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Moteur du gestionnaire de paquets, par ex. : dummy"
-#: ../src/pk-main.c:187
+#: ../src/pk-main.c:193
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "Crée un démon et se sépare du terminal"
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:197
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Désactive la minuterie d'inactivité"
-#: ../src/pk-main.c:193
+#: ../src/pk-main.c:199
msgid "Show version and exit"
msgstr "Affiche la version et quitte"
-#: ../src/pk-main.c:195
+#: ../src/pk-main.c:201
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Quitte après un court instant"
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Quitte immédiatement après chargement du gestionnaire"
-#: ../src/pk-main.c:207
+#: ../src/pk-main.c:213
msgid "PackageKit service"
msgstr "Service PackageKit"
-#: ../src/pk-main.c:233
+#: ../src/pk-main.c:249
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Impossible de se connecter au bus système"
-#: ../src/pk-main.c:273
+#: ../src/pk-main.c:295
#, c-format
msgid "Error trying to start: %s\n"
msgstr "Impossible de démarrer : %s\n"
+
+#~ msgid "Authentication is required to install a local file"
+#~ msgstr "Authentification requise pour installer un fichier local"
+
+#~ msgid "Authentication is required to install a security signature"
+#~ msgstr "Authentification requise pour installer une signature de sécurité"
+
+#~ msgid "Authentication is required to update all packages"
+#~ msgstr "Authentification requise pour mettre à jour tous les paquets"
+
+#~ msgid "Install package"
+#~ msgstr "Installer un paquet"
+
+#~ msgid "Install security signature"
+#~ msgstr "Installer une signature de sécurité"
+
+#~ msgid "Refresh package lists"
+#~ msgstr "Mettre à jour la liste des paquets"
+
+#~ msgid "Update all packages"
+#~ msgstr "Mettre à jour tous les paquets"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
+#~ "installed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aucun paquet à installer avec ce nom, ou le paquet est déjà installé"
+
+#~ msgid "Could not find a package with that name to update"
+#~ msgstr "Impossible de trouver un paquet à mettre à jour portant ce nom"
+
+#~ msgid "Could not find a description for this package"
+#~ msgstr "Impossible de trouver la description de ce paquet"
+
+#~ msgid "You need to specify a package to find the description for"
+#~ msgstr "Vous devez indiquer un paquet dont vous souhaitez la description"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index e80d7c3..000f49a 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-18 16:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-13 17:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,382 +16,603 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
-msgid "Accept EULA"
-msgstr "ק×× ×¨×©××× ×שת×ש ××§×¦× (EULA)"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to accept a EULA"
-msgstr "××××ת × ×רש ××× ×ק×× ×¨×©××× ×שת×ש ××§×¦× (EULA)"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
-msgid "Authentication is required to change software source parameters"
-msgstr "××××ת × ×רש ××× ××©× ×ת פר××ר×× ×©× ×ק×ר×ת ת××× ×"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
-msgid "Authentication is required to install a local file"
-msgstr "××××ת × ×רש ××× ××תק×× ×§×××¥ ×ק×××"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
-msgid "Authentication is required to install a package"
-msgstr "××××ת × ×רש ××× ××תק×× ×××××"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
-msgid "Authentication is required to install a security signature"
-msgstr "××××ת × ×רש ××× ××תק×× ××ת×ת ×××××"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
-msgid "Authentication is required to refresh the package lists"
-msgstr "××××ת × ×רש ××× ××¨×¢× × ×ת רש×××ת ××××××ת"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "××××ת × ×רש ××× ××ס×ר ×××××ת"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
-msgstr "××××ת × ×רש ××× ××××× ××××¨× ×ת ××¨× ×¡×קצ××"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
-msgid "Authentication is required to update all packages"
-msgstr "××××ת × ×רש ××× ××¢××× ×ת ×× ××××××ת"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "××××ת × ×רש ××× ××¢××× ×××××ת"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
-msgid "Change software source parameters"
-msgstr "×©× × ×¤×¨××ר×× ×©× ×ק×ר×ת ת××× ×"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
-msgid "Install local file"
-msgstr "××ª×§× ×§×××¥ ×ק×××"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
-msgid "Install package"
-msgstr "××ª×§× ×××××"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Install security signature"
-msgstr "××ª×§× ××ת×ת ×××××"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
-msgid "Refresh package lists"
-msgstr "×¨×¢× × ×¨×©×××ת ×××××ת"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
-msgid "Remove package"
-msgstr "×סר ×××××"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
-msgid "Rollback to a previous transaction"
-msgstr "×××× ××ר×× ×ת ××ר×ס×קצ×× ×§×××ת"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
-msgid "Update all packages"
-msgstr "×¢××× ×ת ×× ××××××ת"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
-msgid "Update package"
-msgstr "×¢××× ×××××"
-
-#: ../client/pk-console.c:208
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "Update detail"
msgstr "פר×× ×¢××××"
-#: ../client/pk-console.c:400
+#: ../client/pk-console.c:511
msgid "A system restart is required"
msgstr "× ×רש ×ת××× ×××ש ×©× ××ער×ת"
-#: ../client/pk-console.c:402
+#: ../client/pk-console.c:513
msgid "A logout and login is required"
msgstr "× ×רשת ×צ××× ×××שת×ש ××× ××¡× ×××ש"
-#: ../client/pk-console.c:404
+#: ../client/pk-console.c:515
msgid "An application restart is required"
msgstr "× ×רשת ×פע×× ×××ש ×©× ×ª××× ×"
-#: ../client/pk-console.c:443
-#, c-format
-msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
-msgstr "×× × ××× ×ספר ×- 1 ×- %i"
-
-#: ../client/pk-console.c:493
-msgid "Could not find a package match"
-msgstr "×× × ×צ×× ××××× ×ª×××ת"
-
-#: ../client/pk-console.c:507
+#: ../client/pk-console.c:608 ../client/pk-generate-pack.c:140
msgid "There are multiple package matches"
msgstr "××©× × ×ספר ×××××ת ×ת××××ת"
#. find out what package the user wants to use
-#: ../client/pk-console.c:514
+#: ../client/pk-console.c:615 ../client/pk-generate-pack.c:147
msgid "Please enter the package number: "
msgstr "×× × ××× ×ת ×ספר ××××××: "
-#: ../client/pk-console.c:530
-msgid ""
-"Could not find a package with that name to install, or package already "
-"installed"
-msgstr "×× × ×צ×× ××××× ××©× ×× ×××ª×§× ×, ×× ××××× ××ר ×××ª×§× ×ª"
+#: ../client/pk-console.c:649
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to install"
+msgstr "×× × ×צ×× ××××× ×ª×××ת"
-#: ../client/pk-console.c:612
-msgid "Could not find a package with that name to remove"
+#: ../client/pk-console.c:755
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to remove"
msgstr "×× × ×צ×× ××××× ××©× ×× ××סר×"
-#: ../client/pk-console.c:652
+#: ../client/pk-console.c:816
msgid "The following packages have to be removed"
msgstr "×ש ××ס×ר ×ת ××××××ת ××××ת"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:661
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Okay to remove additional packages?"
msgstr "××× × ××ª× ××ס×ר ×××××ת × ×ספ×ת?"
-#: ../client/pk-console.c:665
+#: ../client/pk-console.c:827 ../client/pk-generate-pack.c:271
msgid "Cancelled!"
msgstr "××××!"
-#: ../client/pk-console.c:687
-msgid "Could not find a package with that name to update"
-msgstr "×× × ×צ×× ××××× ××©× ×× ××¢××××"
+#: ../client/pk-console.c:861
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to download"
+msgstr "×× × ×צ×× ××××× ×ª×××ת"
+
+#: ../client/pk-console.c:913
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to update"
+msgstr "×× × ×צ×× ××××× ×ª×××ת"
-#: ../client/pk-console.c:705
-msgid "Could not find what packages require this package"
+#: ../client/pk-console.c:935
+#, fuzzy
+msgid "Could not find what packages require"
msgstr "×× × ××ª× ××צ×× ×××× ×××××ת × ×קק×ת ×××××× ××"
-#: ../client/pk-console.c:723
-msgid "Could not get dependencies for this package"
+#: ../client/pk-console.c:956
+#, fuzzy
+msgid "Could not get dependencies for"
msgstr "×× × ××ª× ××צ×× ×ª××××ת ×××××× ××"
-#: ../client/pk-console.c:741
-msgid "Could not find a description for this package"
-msgstr "×× × ××ª× ××צ×× ×ª×××ר ×××××× ××"
+#: ../client/pk-console.c:977
+#, fuzzy
+msgid "Could not find details for"
+msgstr "×× × ××ª× ××צ×× ×ת ×ק×צ×× ×××××× ××"
-#: ../client/pk-console.c:759
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1000
msgid "Could not find the files for this package"
msgstr "×× × ××ª× ××צ×× ×ת ×ק×צ×× ×××××× ××"
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:1007
+#, fuzzy
+msgid "Could not get the file list"
+msgstr "×× × ××ª× ××צ×× ×ת ×ק×צ×× ×××××× ××"
+
+#: ../client/pk-console.c:1026
+#, fuzzy
+msgid "Could not find the update details for"
+msgstr "×× × ××ª× ××צ×× ×ת ×ק×צ×× ×××××× ××"
+
+#: ../client/pk-console.c:1087
msgid "Package description"
msgstr "ת×××ר ×××××"
-#: ../client/pk-console.c:842
+#: ../client/pk-console.c:1120
msgid "Package files"
msgstr "ק××¦× ××××××"
-#: ../client/pk-console.c:850
+#: ../client/pk-console.c:1128
msgid "No files"
msgstr "××× ×§×צ××"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:882
+#: ../client/pk-console.c:1160
msgid "Okay to import key?"
msgstr "××× × ××ª× ××××× ×פת×?"
-#: ../client/pk-console.c:885
+#: ../client/pk-console.c:1163
msgid "Did not import key"
msgstr "××¤×ª× ×× ××××"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:925
+#: ../client/pk-console.c:1203
msgid "Do you agree?"
msgstr "××× ×ת/× ×ס×××?"
-#: ../client/pk-console.c:928
+#: ../client/pk-console.c:1206
msgid "Did not agree to licence, task will fail"
msgstr "×× ×××ª× ×ס××× ××ס××, ××ש××× ×ª×ש×"
-#: ../client/pk-console.c:957
+#: ../client/pk-console.c:1235
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "×- daemon × ××©× ×××צע ××¨× ×¡×קצ××!"
#. header
-#: ../client/pk-console.c:1010
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "××שק ×ר××× × ×©× PackageKit"
-#: ../client/pk-console.c:1010
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "Subcommands:"
msgstr "×ª×ª× ×¤×§×××ת:"
-#: ../client/pk-console.c:1114 ../client/pk-monitor.c:100 ../src/pk-main.c:189
+#: ../client/pk-console.c:1401 ../client/pk-generate-pack.c:203
+#: ../client/pk-monitor.c:118 ../src/pk-main.c:195
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "××¦× ××××¢ ××××× × ×סף"
-#: ../client/pk-console.c:1116 ../client/pk-monitor.c:102
+#: ../client/pk-console.c:1403 ../client/pk-monitor.c:120
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "××¦× ×ת ×רסת ×ת××× × ×ס×××"
-#: ../client/pk-console.c:1118
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "ק××¢ ×ת ×פ×××ר, ××ש×, ××תק×"
-#: ../client/pk-console.c:1120
+#: ../client/pk-console.c:1407
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "ס××× ××× ×××ª× × ×ס××× ×¤×¢×××ת"
-#: ../client/pk-console.c:1143
+#: ../client/pk-console.c:1430
msgid "Could not connect to system DBUS."
msgstr "×× ×ת×פשר ××ת××ר ×- DBUS ××ער×ת"
-#: ../client/pk-console.c:1231
-#, c-format
-msgid "You need to specify a search type"
+#: ../client/pk-console.c:1525
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
msgstr "×ש ×ק×××¢ ס×× ××פ×ש"
-#: ../client/pk-console.c:1236 ../client/pk-console.c:1243
-#: ../client/pk-console.c:1250 ../client/pk-console.c:1257
-#: ../client/pk-console.c:1361 ../client/pk-console.c:1368
-#: ../client/pk-console.c:1375 ../client/pk-console.c:1382
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1530 ../client/pk-console.c:1537
+#: ../client/pk-console.c:1544 ../client/pk-console.c:1551
+#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-console.c:1672
+#: ../client/pk-console.c:1679 ../client/pk-console.c:1686
msgid "You need to specify a search term"
msgstr "×ש ×צ××× ×¤×¨×× ××פ×ש"
-#: ../client/pk-console.c:1262
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1556
msgid "Invalid search type"
msgstr "ס×× ××פ×ש ×× ×ª×§××"
-#: ../client/pk-console.c:1267
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1561
msgid "You need to specify a package or file to install"
msgstr "×ש ×ק×××¢ ××××× ×× ×§×××¥ ×××ª×§× ×"
-#: ../client/pk-console.c:1280
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1568
msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
msgstr "×ש ×ק×××¢ ס××, ××××× ××¤×ª× ×××××× ×××××"
-#: ../client/pk-console.c:1287
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1575
msgid "You need to specify a package to remove"
msgstr "×ש ×ק×××¢ ××××× ××סר×"
-#: ../client/pk-console.c:1294
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You need to specify the destination directory and then the packages to "
+"download"
+msgstr "×ש ×ק×××¢ ס××, ××××× ××¤×ª× ×××××× ×××××"
+
+#: ../client/pk-console.c:1586
+msgid "Directory not found"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-console.c:1592
msgid "You need to specify a eula-id"
msgstr "×ש ×צ××× ××××× ×©× ×ס×× ×שת×ש ×קצ×"
-#: ../client/pk-console.c:1309
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1608
msgid "You need to specify a package name to resolve"
msgstr "×ש ×צ××× ×©× ××××× ×××ר×ר"
-#: ../client/pk-console.c:1316 ../client/pk-console.c:1323
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1617 ../client/pk-console.c:1624
msgid "You need to specify a repo name"
msgstr "×ש ×צ××× ×©× ×ק×ר ×××××ת"
-#: ../client/pk-console.c:1330
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1631
msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
msgstr "×ש ×צ××× ×©× ×ק×ר ×××××ת ×× ×¤×¨××ר ×ער×"
-#: ../client/pk-console.c:1343
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1644
msgid "You need to specify a time term"
msgstr "×ש ×צ××× ×¤×¨×× ×××"
-#: ../client/pk-console.c:1348
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1649
msgid "You need to specify a correct role"
msgstr "×ש ×צ××× ×ª×¤×§×× ×ª×§××"
-#: ../client/pk-console.c:1353
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1654
msgid "Failed to get last time"
msgstr "×ש××× ×××ר×ר ×××× ×ק×××"
-#: ../client/pk-console.c:1389
-#, c-format
-msgid "You need to specify a package to find the description for"
-msgstr "×ש ×צ××× ××××× ×¢×××¨× ××צ×× ×ª×××ר"
+#: ../client/pk-console.c:1693
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify a package to find the details for"
+msgstr "×ש ×צ××× ××××× ×¢×××¨× ××צ×× ×§×צ××"
-#: ../client/pk-console.c:1396
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1700
msgid "You need to specify a package to find the files for"
msgstr "×ש ×צ××× ××××× ×¢×××¨× ××צ×× ×§×צ××"
-#: ../client/pk-console.c:1441
+#: ../client/pk-console.c:1752
#, c-format
msgid "Option '%s' not supported"
msgstr "××צפ×× '%s' ×× × ×ª××ת"
-#: ../client/pk-console.c:1452
+#: ../client/pk-console.c:1765
+msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
+msgstr "××× ×× ××רש××ת ×× ×רש×ת ×פע××× ××"
+
+#: ../client/pk-console.c:1767
msgid "Command failed"
msgstr "פע××× × ×ש××"
-#: ../client/pk-console.c:1456
-msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
-msgstr "××× ×× ××רש××ת ×× ×רש×ת ×פע××× ××"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:131
+msgid "Could not find a package match"
+msgstr "×× × ×צ×× ××××× ×ª×××ת"
-#: ../client/pk-monitor.c:113
-msgid "PackageKit Monitor"
-msgstr "××× ×××ר PackageKit"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:161
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:205
+msgid "Set the filename of dependencies to be excluded"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:207
+msgid ""
+"The directory to put the pack file, or the current directory if ommitted"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:209
+msgid "The package to be put into the ServicePack"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:211
+msgid "Put all updates available in the ServicePack"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:230
+msgid "Neither option selected"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:237
+msgid "Both optiosn selected"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:269
+msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:282
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create directory"
+msgstr "×ש××× ×××ר×ר ×××× ×ק×××"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open package list"
+msgstr "×ש××× ×××ר×ר ×××× ×ק×××"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Resolving package name to remote object"
+msgstr "×ש ××ס×ר ×ת ××××××ת ××××ת"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:302
+#, c-format
+msgid "Failed to find package '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. generate the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:317
+#, c-format
+msgid "Service pack to create: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:323
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:325
+msgid "Failed"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-import-desktop.c:283 ../client/pk-import-specspo.c:169
+#: ../client/pk-import-specspo.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Could not set database readonly"
+msgstr "×× × ××ª× ×פת×× ××¡× × ×ª×× ××: %s"
+
+#: ../client/pk-import-specspo.c:192
#, c-format
msgid "Could not open database: %s"
msgstr "×× × ××ª× ×פת×× ××¡× × ×ª×× ××: %s"
-#: ../client/pk-import-desktop.c:284 ../client/pk-import-specspo.c:170
+#: ../client/pk-import-specspo.c:193
msgid "You probably need to run this program as the root user"
msgstr "×× ×¨×× ×©×ש ××ר××¥ ת××× × ×× ××שת×ש root"
-#: ../src/pk-main.c:83
+#: ../client/pk-monitor.c:131
+msgid "PackageKit Monitor"
+msgstr "××× ×××ר PackageKit"
+
+#: ../client/pk-tools-common.c:51
+#, c-format
+msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+msgstr "×× × ××× ×ספר ×- 1 ×- %i"
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:300
+msgid "Getting package information..."
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:304
+#, c-format
+msgid "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Run %s</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:308
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:313
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:336
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:340
+#, c-format
+msgid "<big>%s</big>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:310
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Installed version: %s</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:316
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Run version %s now</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:321
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Run now</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:325
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Upgrade to version %s</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:330
+#, c-format
+msgid ""
+"<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Install %s Now</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:333
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Version: %s</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:337
+msgid ""
+"\n"
+"<small>No packages found for your system</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:341
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Installing...</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Catalog"
+msgstr "××× ×××ר PackageKit"
+
+#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Service Pack"
+msgstr "שר×ת PackageKit"
+
+#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Package List"
+msgstr "××× ×××ר PackageKit"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
+msgid "Accept EULA"
+msgstr "ק×× ×¨×©××× ×שת×ש ××§×¦× (EULA)"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to accept a EULA"
+msgstr "××××ת × ×רש ××× ×ק×× ×¨×©××× ×שת×ש ××§×¦× (EULA)"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
+msgid "Authentication is required to change software source parameters"
+msgstr "××××ת × ×רש ××× ××©× ×ת פר××ר×× ×©× ×ק×ר×ת ת××× ×"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"trusted"
+msgstr "××××ת × ×רש ××× ××¨×¢× × ×ת רש×××ת ××××××ת"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install a signed package"
+msgstr "××××ת × ×רש ××× ××תק×× ×××××"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgstr "××××ת × ×רש ××× ××תק×× ×××××"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
+msgstr "××××ת × ×רש ××× ××¨×¢× × ×ת רש×××ת ××××××ת"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
+msgid "Authentication is required to remove packages"
+msgstr "××××ת × ×רש ××× ××ס×ר ×××××ת"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
+msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
+msgstr "××××ת × ×רש ××× ××××× ××××¨× ×ת ××¨× ×¡×קצ××"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
+"packages"
+msgstr "××××ת × ×רש ××× ××ס×ר ×××××ת"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
+msgid "Authentication is required to update packages"
+msgstr "××××ת × ×רש ××× ××¢××× ×××××ת"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid "Change software source parameters"
+msgstr "×©× × ×¤×¨××ר×× ×©× ×ק×ר×ת ת××× ×"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+msgid "Install local file"
+msgstr "××ª×§× ×§×××¥ ×ק×××"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Install untrusted local file"
+msgstr "××ª×§× ×§×××¥ ×ק×××"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+msgid "Refresh system sources"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+msgid "Remove package"
+msgstr "×סר ×××××"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+msgid "Rollback to a previous transaction"
+msgstr "×××× ××ר×× ×ת ××ר×ס×קצ×× ×§×××ת"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
+msgid "Set network proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Trust a key used for signing packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Update packages"
+msgstr "×¢××× ×××××"
+
+#: ../src/pk-main.c:85
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
msgstr "×ת××× × ××©× ×ת×צ×× ××××× ××ת ××××× ×¢× ×××©× ××"
-#: ../src/pk-main.c:84
+#: ../src/pk-main.c:86
msgid "This can happen for two reasons:"
msgstr "×× ×¢×©×× ×קר×ת ×××ת ××©×ª× ×¡×××ת:"
-#: ../src/pk-main.c:85
+#: ../src/pk-main.c:87
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
msgstr "××שת×ש ×× ××× ×× ×ר××¥ ×ת ×ק×××¥ (×ר×× root("
-#: ../src/pk-main.c:86
+#: ../src/pk-main.c:88
msgid ""
"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system /etc/"
"dbus-1/system.d directory"
-msgstr "×ק×××¥ org.freedesktop.PackageKit.conf ×× ×××ª×§× ×ת×ק×× /etc/dbus-1/system.d"
+msgstr ""
+"×ק×××¥ org.freedesktop.PackageKit.conf ×× ×××ª×§× ×ת×ק×× /etc/dbus-1/system.d"
-#: ../src/pk-main.c:185
+#: ../src/pk-main.c:191
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "ש××ת ×××××ת ×ש×××ש, ×××©× dummy"
-#: ../src/pk-main.c:187
+#: ../src/pk-main.c:193
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "×פ×× ×- daemon ×× ×ª× ×××ר××× ×"
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:197
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "××× ×ת ×××××ר ×××סר פע×××ת"
-#: ../src/pk-main.c:193
+#: ../src/pk-main.c:199
msgid "Show version and exit"
msgstr "××¦× ××¨×¡× ×ס×××"
-#: ../src/pk-main.c:195
+#: ../src/pk-main.c:201
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "×¦× ×××¨× ×××ª× × ×§×¦×¨×"
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "×¦× ×××¨× ×©××× ××¢ × ××¢×"
-#: ../src/pk-main.c:207
+#: ../src/pk-main.c:213
msgid "PackageKit service"
msgstr "שר×ת PackageKit"
-#: ../src/pk-main.c:233
+#: ../src/pk-main.c:249
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "×× ×××× ××ת××ר ×- system bus"
-#: ../src/pk-main.c:273
+#: ../src/pk-main.c:295
#, c-format
msgid "Error trying to start: %s\n"
msgstr "×ש××× ××פע×ת: %s\n"
+
+#~ msgid "Authentication is required to install a local file"
+#~ msgstr "××××ת × ×רש ××× ××תק×× ×§×××¥ ×ק×××"
+
+#~ msgid "Authentication is required to install a security signature"
+#~ msgstr "××××ת × ×רש ××× ××תק×× ××ת×ת ×××××"
+
+#~ msgid "Authentication is required to update all packages"
+#~ msgstr "××××ת × ×רש ××× ××¢××× ×ת ×× ××××××ת"
+
+#~ msgid "Install package"
+#~ msgstr "××ª×§× ×××××"
+
+#~ msgid "Install security signature"
+#~ msgstr "××ª×§× ××ת×ת ×××××"
+
+#~ msgid "Refresh package lists"
+#~ msgstr "×¨×¢× × ×¨×©×××ת ×××××ת"
+
+#~ msgid "Update all packages"
+#~ msgstr "×¢××× ×ת ×× ××××××ת"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
+#~ "installed"
+#~ msgstr "×× × ×צ×× ××××× ××©× ×× ×××ª×§× ×, ×× ××××× ××ר ×××ª×§× ×ª"
+
+#~ msgid "Could not find a package with that name to update"
+#~ msgstr "×× × ×צ×× ××××× ××©× ×× ××¢××××"
+
+#~ msgid "Could not find a description for this package"
+#~ msgstr "×× × ××ª× ××צ×× ×ª×××ר ×××××× ××"
+
+#~ msgid "You need to specify a package to find the description for"
+#~ msgstr "×ש ×צ××× ××××× ×¢×××¨× ××צ×× ×ª×××ר"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index ea732d0..2e0f97c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: packagekit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-18 17:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-13 17:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-19 00:08+0100\n"
"Last-Translator: Sulyok Péter <peti at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <fedora-trans-hu at redhat.com>\n"
@@ -19,293 +19,571 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../client/pk-console.c:224
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "Update detail"
msgstr "FrissÃtés részletezÅ"
-#: ../client/pk-console.c:425
+#: ../client/pk-console.c:511
msgid "A system restart is required"
msgstr "Rendszer-újraindÃtás szükséges"
-#: ../client/pk-console.c:427
+#: ../client/pk-console.c:513
msgid "A logout and login is required"
msgstr "Kijelentkezés és bejelentkezés szükséges"
-#: ../client/pk-console.c:429
+#: ../client/pk-console.c:515
msgid "An application restart is required"
msgstr "Alkalmazás-újraindÃtás szükséges"
-#: ../client/pk-console.c:474
-#, c-format
-msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
-msgstr "Kérem adjon meg egy számot 1-tÅl %i-ig:"
-
-#: ../client/pk-console.c:524
-msgid "Could not find a package match"
-msgstr "Nincs megfelelÅ csomag"
-
-#: ../client/pk-console.c:538
+#: ../client/pk-console.c:608 ../client/pk-generate-pack.c:140
msgid "There are multiple package matches"
msgstr "Több csomag illik"
#. find out what package the user wants to use
-#: ../client/pk-console.c:545
+#: ../client/pk-console.c:615 ../client/pk-generate-pack.c:147
msgid "Please enter the package number: "
msgstr "Kérem adja meg a csomagszámot:"
-#: ../client/pk-console.c:561
-msgid "Could not find a package with that name to install, or package already installed"
-msgstr "Nem lehetett csomagot találni azzal a névvel telepÃtésre, vagy márt telepÃtett csomagot"
+#: ../client/pk-console.c:649
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to install"
+msgstr "Nincs megfelelÅ csomag"
-#: ../client/pk-console.c:643
-msgid "Could not find a package with that name to remove"
+#: ../client/pk-console.c:755
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to remove"
msgstr "Nem lehetett csomagot találni azzal a névvel törlésre"
-#: ../client/pk-console.c:683
+#: ../client/pk-console.c:816
msgid "The following packages have to be removed"
msgstr "A következÅ csomagokat kell eltávolÃtani"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:692
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Okay to remove additional packages?"
msgstr "EltávolÃthatók további csomagok?"
-#: ../client/pk-console.c:696
+#: ../client/pk-console.c:827 ../client/pk-generate-pack.c:271
msgid "Cancelled!"
msgstr "MegszakÃtva!"
-#: ../client/pk-console.c:718
-msgid "Could not find a package with that name to update"
-msgstr "Nem lehetett csomagot találni azzal a névvel frissÃtésre"
+#: ../client/pk-console.c:861
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to download"
+msgstr "Nincs megfelelÅ csomag"
+
+#: ../client/pk-console.c:913
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to update"
+msgstr "Nincs megfelelÅ csomag"
-#: ../client/pk-console.c:736
-msgid "Could not find what packages require this package"
+#: ../client/pk-console.c:935
+#, fuzzy
+msgid "Could not find what packages require"
msgstr "Nem lehetett megtudni mely csomagok szükségesek"
-#: ../client/pk-console.c:754
-msgid "Could not get dependencies for this package"
+#: ../client/pk-console.c:956
+#, fuzzy
+msgid "Could not get dependencies for"
msgstr "Nem lehetett csomagfüggÅséget megkapni e csomaghoz"
-#: ../client/pk-console.c:772
-msgid "Could not find details for this package"
+#: ../client/pk-console.c:977
+#, fuzzy
+msgid "Could not find details for"
msgstr "Nem lehetett részletezÅt találni e csomaghoz"
-#: ../client/pk-console.c:790
+#: ../client/pk-console.c:1000
msgid "Could not find the files for this package"
msgstr "Nem lehetett fájlokat találni e csomaghoz"
-#: ../client/pk-console.c:870
+#: ../client/pk-console.c:1007
+#, fuzzy
+msgid "Could not get the file list"
+msgstr "Nem lehetett fájlokat találni e csomaghoz"
+
+#: ../client/pk-console.c:1026
+#, fuzzy
+msgid "Could not find the update details for"
+msgstr "Nem lehetett részletezÅt találni e csomaghoz"
+
+#: ../client/pk-console.c:1087
msgid "Package description"
msgstr "CsomagleÃrás"
-#: ../client/pk-console.c:893
+#: ../client/pk-console.c:1120
msgid "Package files"
msgstr "Csomagfájlok"
-#: ../client/pk-console.c:901
+#: ../client/pk-console.c:1128
msgid "No files"
msgstr "Nincs fájl"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:933
+#: ../client/pk-console.c:1160
msgid "Okay to import key?"
msgstr "Behozhatunk kulcsot?"
-#: ../client/pk-console.c:936
+#: ../client/pk-console.c:1163
msgid "Did not import key"
msgstr "Nem hoztunk be kulcsot"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:976
+#: ../client/pk-console.c:1203
msgid "Do you agree?"
msgstr "Egyetért?"
-#: ../client/pk-console.c:979
+#: ../client/pk-console.c:1206
msgid "Did not agree to licence, task will fail"
msgstr "Nem egyezett meg az engedélyben, a munka elbukik"
-#: ../client/pk-console.c:1008
+#: ../client/pk-console.c:1235
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "A szolgáltatás összeomlott tranzakció közben!"
#. header
-#: ../client/pk-console.c:1061
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit parancssori felület"
-#: ../client/pk-console.c:1061
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "Subcommands:"
msgstr "Részparancsok:"
-#: ../client/pk-console.c:1165
-#: ../client/pk-monitor.c:104
-#: ../src/pk-main.c:189
+#: ../client/pk-console.c:1401 ../client/pk-generate-pack.c:203
+#: ../client/pk-monitor.c:118 ../src/pk-main.c:195
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Extra hibakeresÅ adatok megjelenÃtése"
-#: ../client/pk-console.c:1167
-#: ../client/pk-monitor.c:106
+#: ../client/pk-console.c:1403 ../client/pk-monitor.c:120
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Programváltozat megmutatása és kilépés"
-#: ../client/pk-console.c:1169
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "SzűrÅ beállÃtása, pl. telepÃtve"
-#: ../client/pk-console.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:1407
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "Kilépés cselekmény befejezésére várakozás nélkül"
-#: ../client/pk-console.c:1194
+#: ../client/pk-console.c:1430
msgid "Could not connect to system DBUS."
msgstr "Nem lehetett kapcsolódni DBUS-hoz."
-#: ../client/pk-console.c:1288
-msgid "You need to specify a search type"
+#: ../client/pk-console.c:1525
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
msgstr "Meg kell adni a keresendÅ tÃpust"
-#: ../client/pk-console.c:1293
-#: ../client/pk-console.c:1300
-#: ../client/pk-console.c:1307
-#: ../client/pk-console.c:1314
-#: ../client/pk-console.c:1421
-#: ../client/pk-console.c:1428
-#: ../client/pk-console.c:1435
-#: ../client/pk-console.c:1442
+#: ../client/pk-console.c:1530 ../client/pk-console.c:1537
+#: ../client/pk-console.c:1544 ../client/pk-console.c:1551
+#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-console.c:1672
+#: ../client/pk-console.c:1679 ../client/pk-console.c:1686
msgid "You need to specify a search term"
msgstr "Meg kell adni a keresendŠkifejezést"
-#: ../client/pk-console.c:1319
+#: ../client/pk-console.c:1556
msgid "Invalid search type"
msgstr "Ãrvénytelen tÃpus"
-#: ../client/pk-console.c:1324
+#: ../client/pk-console.c:1561
msgid "You need to specify a package or file to install"
msgstr "Meg kell adnia a telepÃtendÅ csomag vagy fájl nevét"
-#: ../client/pk-console.c:1339
+#: ../client/pk-console.c:1568
msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
msgstr "Meg kell adnia egy tÃpust, kulcs azonosÃtót és csomag azonosÃtót"
-#: ../client/pk-console.c:1346
+#: ../client/pk-console.c:1575
msgid "You need to specify a package to remove"
msgstr "Meg kell adnia egy eltávolÃtandó csomagot"
-#: ../client/pk-console.c:1353
+#: ../client/pk-console.c:1581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You need to specify the destination directory and then the packages to "
+"download"
+msgstr "Meg kell adnia egy tÃpust, kulcs azonosÃtót és csomag azonosÃtót"
+
+#: ../client/pk-console.c:1586
+msgid "Directory not found"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-console.c:1592
msgid "You need to specify a eula-id"
msgstr "Meg kell adnia egy végfelhasználó azonosÃtót"
-#: ../client/pk-console.c:1369
+#: ../client/pk-console.c:1608
msgid "You need to specify a package name to resolve"
msgstr "Meg kell adnia egy feloldandó csomagnevet"
-#: ../client/pk-console.c:1376
-#: ../client/pk-console.c:1383
+#: ../client/pk-console.c:1617 ../client/pk-console.c:1624
msgid "You need to specify a repo name"
msgstr "Meg kell adnia egy tár nevét"
-#: ../client/pk-console.c:1390
+#: ../client/pk-console.c:1631
msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
msgstr "Meg kell adnia egy tárnevet/paramétert és értéket"
-#: ../client/pk-console.c:1403
+#: ../client/pk-console.c:1644
msgid "You need to specify a time term"
msgstr "Meg kell adnia egy idÅszakot"
-#: ../client/pk-console.c:1408
+#: ../client/pk-console.c:1649
msgid "You need to specify a correct role"
msgstr "Meg kell adnia egy helyes szerepet"
-#: ../client/pk-console.c:1413
+#: ../client/pk-console.c:1654
msgid "Failed to get last time"
msgstr "Nem sikerült megkapni az utolsó idÅt"
-#: ../client/pk-console.c:1449
+#: ../client/pk-console.c:1693
msgid "You need to specify a package to find the details for"
msgstr "Meg kell adnia egy egy csomagot, amihez részletezÅ keresendÅ"
-#: ../client/pk-console.c:1456
+#: ../client/pk-console.c:1700
msgid "You need to specify a package to find the files for"
msgstr "Meg kell adnia egy csomagot, amihez fájlokat kell találni"
-#: ../client/pk-console.c:1503
+#: ../client/pk-console.c:1752
#, c-format
msgid "Option '%s' not supported"
msgstr "â%sâ opció nem támogatott"
-#: ../client/pk-console.c:1514
+#: ../client/pk-console.c:1765
+msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
+msgstr "Ãnnek nincs meg szükséges jogosultsága e műveletre"
+
+#: ../client/pk-console.c:1767
msgid "Command failed"
msgstr "Parancs elbukott"
-#: ../client/pk-console.c:1518
-msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
-msgstr "Ãnnek nincs meg szükséges jogosultsága e műveletre"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:131
+msgid "Could not find a package match"
+msgstr "Nincs megfelelÅ csomag"
-#: ../client/pk-monitor.c:117
-msgid "PackageKit Monitor"
-msgstr "PackageKit figyelÅ"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:161
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:205
+msgid "Set the filename of dependencies to be excluded"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:207
+msgid ""
+"The directory to put the pack file, or the current directory if ommitted"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:209
+msgid "The package to be put into the ServicePack"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:211
+msgid "Put all updates available in the ServicePack"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:230
+msgid "Neither option selected"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:237
+msgid "Both optiosn selected"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:269
+msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:282
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create directory"
+msgstr "Nem sikerült megkapni az utolsó idÅt"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open package list"
+msgstr "Nem sikerült megkapni az utolsó idÅt"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Resolving package name to remote object"
+msgstr "A következÅ csomagokat kell eltávolÃtani"
-#: ../client/pk-import-desktop.c:293
-#: ../client/pk-import-specspo.c:169
+#: ../client/pk-generate-pack.c:302
+#, c-format
+msgid "Failed to find package '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. generate the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:317
+#, c-format
+msgid "Service pack to create: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:323
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:325
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-import-specspo.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Could not set database readonly"
+msgstr "Nem lehetett megnyitni %s adatbázist"
+
+#: ../client/pk-import-specspo.c:192
#, c-format
msgid "Could not open database: %s"
msgstr "Nem lehetett megnyitni %s adatbázist"
-#: ../client/pk-import-desktop.c:294
-#: ../client/pk-import-specspo.c:170
+#: ../client/pk-import-specspo.c:193
msgid "You probably need to run this program as the root user"
msgstr "E program valószÃnűleg rendszergazdaként futtatható"
-#: ../src/pk-main.c:83
+#: ../client/pk-monitor.c:131
+msgid "PackageKit Monitor"
+msgstr "PackageKit figyelÅ"
+
+#: ../client/pk-tools-common.c:51
+#, c-format
+msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+msgstr "Kérem adjon meg egy számot 1-tÅl %i-ig:"
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:300
+msgid "Getting package information..."
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:304
+#, c-format
+msgid "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Run %s</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:308
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:313
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:336
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:340
+#, c-format
+msgid "<big>%s</big>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:310
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Installed version: %s</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:316
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Run version %s now</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:321
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Run now</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:325
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Upgrade to version %s</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:330
+#, c-format
+msgid ""
+"<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Install %s Now</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:333
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Version: %s</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:337
+msgid ""
+"\n"
+"<small>No packages found for your system</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:341
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Installing...</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Catalog"
+msgstr "PackageKit figyelÅ"
+
+#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Service Pack"
+msgstr "PackageKit szolgáltatás"
+
+#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Package List"
+msgstr "PackageKit figyelÅ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
+msgid "Accept EULA"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to accept a EULA"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
+msgid "Authentication is required to change software source parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
+msgid ""
+"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"trusted"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
+msgid "Authentication is required to install a signed package"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
+msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
+msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
+msgid "Authentication is required to remove packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
+msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
+msgid ""
+"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
+"packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
+msgid "Authentication is required to update packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid "Change software source parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+msgid "Install local file"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+msgid "Install untrusted local file"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+msgid "Refresh system sources"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+msgid "Remove package"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+msgid "Rollback to a previous transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
+msgid "Set network proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Trust a key used for signing packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
+msgid "Update packages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pk-main.c:85
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
msgstr "Indulás sikertelen a gép biztonsági szabályzata miatt."
-#: ../src/pk-main.c:84
+#: ../src/pk-main.c:86
msgid "This can happen for two reasons:"
msgstr "Két okból történet mehet:"
-#: ../src/pk-main.c:85
+#: ../src/pk-main.c:87
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
msgstr "A helyes használó nem indÃtja a futtathatót (rendszerint rendszergada)"
-#: ../src/pk-main.c:86
-msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system /etc/dbus-1/system.d directory"
-msgstr "Az org.freedesktop.PackageKit.conf a rendszert nem telepÃtették a system /etc/dbus-1/system.d mappába"
+#: ../src/pk-main.c:88
+msgid ""
+"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system /etc/"
+"dbus-1/system.d directory"
+msgstr ""
+"Az org.freedesktop.PackageKit.conf a rendszert nem telepÃtették a system /"
+"etc/dbus-1/system.d mappába"
-#: ../src/pk-main.c:185
+#: ../src/pk-main.c:191
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Használandó csomagoló háttér, pl. dummy"
-#: ../src/pk-main.c:187
+#: ../src/pk-main.c:193
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "Szolgálatatás és leválasztás terminálról"
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:197
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Tétlen idÅzÃtÅ kikapcsolása"
-#: ../src/pk-main.c:193
+#: ../src/pk-main.c:199
msgid "Show version and exit"
msgstr "Változat mutatása és kilépés"
-#: ../src/pk-main.c:195
+#: ../src/pk-main.c:201
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Kilépés rövid késleltetés után"
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Kilépés a motor betöltése után"
-#: ../src/pk-main.c:207
+#: ../src/pk-main.c:213
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit szolgáltatás"
-#: ../src/pk-main.c:233
+#: ../src/pk-main.c:249
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Nem lehetett csatlakozni a rendszerbuszhoz"
-#: ../src/pk-main.c:273
+#: ../src/pk-main.c:295
#, c-format
msgid "Error trying to start: %s\n"
msgstr "Hiba %s indÃtásakor\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
+#~ "installed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem lehetett csomagot találni azzal a névvel telepÃtésre, vagy márt "
+#~ "telepÃtett csomagot"
+
+#~ msgid "Could not find a package with that name to update"
+#~ msgstr "Nem lehetett csomagot találni azzal a névvel frissÃtésre"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 14b7a7f..ccf2303 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-03 01:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-13 17:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-06 07:08+0200\n"
"Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>\n"
"Language-Team: Italiano <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
@@ -20,291 +20,575 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../client/pk-console.c:224
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "Update detail"
msgstr "Aggiorna i dettagli"
-#: ../client/pk-console.c:425
+#: ../client/pk-console.c:511
msgid "A system restart is required"
msgstr "E' richiesto un riavvio del sistema"
-#: ../client/pk-console.c:427
+#: ../client/pk-console.c:513
msgid "A logout and login is required"
msgstr "E' richiesto un logout ed un login"
-#: ../client/pk-console.c:429
+#: ../client/pk-console.c:515
msgid "An application restart is required"
msgstr "E' richiesto un riavvio di un'applicazione"
-#: ../client/pk-console.c:474
-#, c-format
-msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
-msgstr "Inserire un numero compreso tra 1 e %i: "
-
-#: ../client/pk-console.c:524
-msgid "Could not find a package match"
-msgstr "Impossibile trovare un pacchetto corrispondente"
-
-#: ../client/pk-console.c:538
+#: ../client/pk-console.c:608 ../client/pk-generate-pack.c:140
msgid "There are multiple package matches"
msgstr "Sono presenti pacchetti multipli corrispondenti"
#. find out what package the user wants to use
-#: ../client/pk-console.c:545
+#: ../client/pk-console.c:615 ../client/pk-generate-pack.c:147
msgid "Please enter the package number: "
msgstr "Inserire il numero del pacchetto: "
-#: ../client/pk-console.c:561
-msgid ""
-"Could not find a package with that name to install, or package already "
-"installed"
-msgstr ""
-"Impossibile trovare un pacchetto con quel nome da installare o pacchetto "
-"già installato"
+#: ../client/pk-console.c:649
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to install"
+msgstr "Impossibile trovare un pacchetto corrispondente"
-#: ../client/pk-console.c:643
-msgid "Could not find a package with that name to remove"
+#: ../client/pk-console.c:755
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to remove"
msgstr "Impossibile trovare un pacchetto con quel nome da rimuovere"
-#: ../client/pk-console.c:683
+#: ../client/pk-console.c:816
msgid "The following packages have to be removed"
msgstr "I seguenti pacchetti devono essere rimossi"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:692
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Okay to remove additional packages?"
msgstr "Confermi la rimozione dei pacchetti aggiuntivi?"
-#: ../client/pk-console.c:696
+#: ../client/pk-console.c:827 ../client/pk-generate-pack.c:271
msgid "Cancelled!"
msgstr "Annullato!"
-#: ../client/pk-console.c:718
-msgid "Could not find a package with that name to update"
-msgstr "Impossibile trovare un pacchetto da aggiornare con quel nome"
+#: ../client/pk-console.c:861
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to download"
+msgstr "Impossibile trovare un pacchetto corrispondente"
+
+#: ../client/pk-console.c:913
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to update"
+msgstr "Impossibile trovare un pacchetto corrispondente"
-#: ../client/pk-console.c:736
-msgid "Could not find what packages require this package"
+#: ../client/pk-console.c:935
+#, fuzzy
+msgid "Could not find what packages require"
msgstr "Impossibile trovare quali pacchetti sono richiesti da questo pacchetto"
-#: ../client/pk-console.c:754
-msgid "Could not get dependencies for this package"
+#: ../client/pk-console.c:956
+#, fuzzy
+msgid "Could not get dependencies for"
msgstr "Impossibile ottenere le dipendenze per questo pacchetto"
-#: ../client/pk-console.c:772
-msgid "Could not find details for this package"
+#: ../client/pk-console.c:977
+#, fuzzy
+msgid "Could not find details for"
msgstr "Impossibile trovare i dettagli per questo pacchetto"
-#: ../client/pk-console.c:790
+#: ../client/pk-console.c:1000
msgid "Could not find the files for this package"
msgstr "Impossibile trovare i file per questo pacchetto"
-#: ../client/pk-console.c:870
+#: ../client/pk-console.c:1007
+#, fuzzy
+msgid "Could not get the file list"
+msgstr "Impossibile trovare i file per questo pacchetto"
+
+#: ../client/pk-console.c:1026
+#, fuzzy
+msgid "Could not find the update details for"
+msgstr "Impossibile trovare i dettagli per questo pacchetto"
+
+#: ../client/pk-console.c:1087
msgid "Package description"
msgstr "Descrizione del pacchetto"
-#: ../client/pk-console.c:893
+#: ../client/pk-console.c:1120
msgid "Package files"
msgstr "File del pacchetto"
-#: ../client/pk-console.c:901
+#: ../client/pk-console.c:1128
msgid "No files"
msgstr "Nessun file"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:933
+#: ../client/pk-console.c:1160
msgid "Okay to import key?"
msgstr "Confermi l'importazione della chiave?"
-#: ../client/pk-console.c:936
+#: ../client/pk-console.c:1163
msgid "Did not import key"
msgstr "La chiave non è stata importata"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:976
+#: ../client/pk-console.c:1203
msgid "Do you agree?"
msgstr "Sei d'accordo?"
-#: ../client/pk-console.c:979
+#: ../client/pk-console.c:1206
msgid "Did not agree to licence, task will fail"
msgstr "La licenza non è stata accettata, il compito non sarà terminato"
-#: ../client/pk-console.c:1008
+#: ../client/pk-console.c:1235
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Il demone e' andato in crash a metà transazione!"
#. header
-#: ../client/pk-console.c:1061
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit Console Interface"
-#: ../client/pk-console.c:1061
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "Subcommands:"
msgstr "Sottocomandi:"
-#: ../client/pk-console.c:1165 ../client/pk-monitor.c:104 ../src/pk-main.c:189
+#: ../client/pk-console.c:1401 ../client/pk-generate-pack.c:203
+#: ../client/pk-monitor.c:118 ../src/pk-main.c:195
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Mostrare informazioni extra di debugging"
-#: ../client/pk-console.c:1167 ../client/pk-monitor.c:106
+#: ../client/pk-console.c:1403 ../client/pk-monitor.c:120
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Mostrare la versione del programma ed uscire"
-#: ../client/pk-console.c:1169
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Impostare il filtro, es. installato"
-#: ../client/pk-console.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:1407
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "Uscire senza attendere il completamento delle azioni in corso"
-#: ../client/pk-console.c:1194
+#: ../client/pk-console.c:1430
msgid "Could not connect to system DBUS."
msgstr "Impossibile collegarsi al sistema DBUS."
-#: ../client/pk-console.c:1288
-msgid "You need to specify a search type"
+#: ../client/pk-console.c:1525
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
msgstr "E' necessario specificare un criterio di ricerca"
-#: ../client/pk-console.c:1293 ../client/pk-console.c:1300
-#: ../client/pk-console.c:1307 ../client/pk-console.c:1314
-#: ../client/pk-console.c:1421 ../client/pk-console.c:1428
-#: ../client/pk-console.c:1435 ../client/pk-console.c:1442
+#: ../client/pk-console.c:1530 ../client/pk-console.c:1537
+#: ../client/pk-console.c:1544 ../client/pk-console.c:1551
+#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-console.c:1672
+#: ../client/pk-console.c:1679 ../client/pk-console.c:1686
msgid "You need to specify a search term"
msgstr "E' necessario specificare un termine per la ricerca"
-#: ../client/pk-console.c:1319
+#: ../client/pk-console.c:1556
msgid "Invalid search type"
msgstr "Tipo di ricerca non valida"
-#: ../client/pk-console.c:1324
+#: ../client/pk-console.c:1561
msgid "You need to specify a package or file to install"
msgstr "E' necessario specificare un pacchetto o un file da installare"
-#: ../client/pk-console.c:1339
+#: ../client/pk-console.c:1568
msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
msgstr "E' necessario speficare un tipo, un key_id ed un package_id"
-#: ../client/pk-console.c:1346
+#: ../client/pk-console.c:1575
msgid "You need to specify a package to remove"
msgstr "E' necessario specificare un pacchetto da rimuovere"
-#: ../client/pk-console.c:1353
+#: ../client/pk-console.c:1581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You need to specify the destination directory and then the packages to "
+"download"
+msgstr "E' necessario speficare un tipo, un key_id ed un package_id"
+
+#: ../client/pk-console.c:1586
+msgid "Directory not found"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-console.c:1592
msgid "You need to specify a eula-id"
msgstr "E' necessario specificare un eula-id"
-#: ../client/pk-console.c:1369
+#: ../client/pk-console.c:1608
msgid "You need to specify a package name to resolve"
msgstr "E necessario specificare un nome del pacchetto da risolvere"
-#: ../client/pk-console.c:1376 ../client/pk-console.c:1383
+#: ../client/pk-console.c:1617 ../client/pk-console.c:1624
msgid "You need to specify a repo name"
msgstr "E' necessario specificare un nome per il repositorio"
-#: ../client/pk-console.c:1390
+#: ../client/pk-console.c:1631
msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
-msgstr "E' necessario specificare un nome/parametro e un valore per il repositorio"
+msgstr ""
+"E' necessario specificare un nome/parametro e un valore per il repositorio"
-#: ../client/pk-console.c:1403
+#: ../client/pk-console.c:1644
msgid "You need to specify a time term"
msgstr "E' necessario specificare un tempo limite"
-#: ../client/pk-console.c:1408
+#: ../client/pk-console.c:1649
msgid "You need to specify a correct role"
msgstr "E' necessario specificare un ruolo corretto"
-#: ../client/pk-console.c:1413
+#: ../client/pk-console.c:1654
msgid "Failed to get last time"
msgstr "Impossibile ottenere l'ultimo tempo"
-#: ../client/pk-console.c:1449
+#: ../client/pk-console.c:1693
msgid "You need to specify a package to find the details for"
msgstr "E' necessario specificare un pacchetto per trovarne i dettagli"
-#: ../client/pk-console.c:1456
+#: ../client/pk-console.c:1700
msgid "You need to specify a package to find the files for"
msgstr "E' necessario specificare un pacchetto per trovarne i file"
-#: ../client/pk-console.c:1503
+#: ../client/pk-console.c:1752
#, c-format
msgid "Option '%s' not supported"
msgstr "Opzione '%s' non supportata"
-#: ../client/pk-console.c:1514
+#: ../client/pk-console.c:1765
+msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
+msgstr "Non si dispone dei privilegi necessari per questa operazione"
+
+#: ../client/pk-console.c:1767
msgid "Command failed"
msgstr "Comando non riuscito"
-#: ../client/pk-console.c:1518
-msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
-msgstr "Non si dispone dei privilegi necessari per questa operazione"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:131
+msgid "Could not find a package match"
+msgstr "Impossibile trovare un pacchetto corrispondente"
-#: ../client/pk-monitor.c:117
-msgid "PackageKit Monitor"
-msgstr "PackageKit Monitor"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:161
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:205
+msgid "Set the filename of dependencies to be excluded"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:207
+msgid ""
+"The directory to put the pack file, or the current directory if ommitted"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:209
+msgid "The package to be put into the ServicePack"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:211
+msgid "Put all updates available in the ServicePack"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:230
+msgid "Neither option selected"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:237
+msgid "Both optiosn selected"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:269
+msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:282
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create directory"
+msgstr "Impossibile ottenere l'ultimo tempo"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open package list"
+msgstr "Impossibile ottenere l'ultimo tempo"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Resolving package name to remote object"
+msgstr "I seguenti pacchetti devono essere rimossi"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:302
+#, c-format
+msgid "Failed to find package '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. generate the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:317
+#, c-format
+msgid "Service pack to create: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:323
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:325
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-import-specspo.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Could not set database readonly"
+msgstr "Impossibile accedere al database: %s"
-#: ../client/pk-import-desktop.c:293 ../client/pk-import-specspo.c:169
+#: ../client/pk-import-specspo.c:192
#, c-format
msgid "Could not open database: %s"
msgstr "Impossibile accedere al database: %s"
-#: ../client/pk-import-desktop.c:294 ../client/pk-import-specspo.c:170
+#: ../client/pk-import-specspo.c:193
msgid "You probably need to run this program as the root user"
-msgstr "Probabilmente si ha bisogno di eseguire questo programma come utente root"
+msgstr ""
+"Probabilmente si ha bisogno di eseguire questo programma come utente root"
+
+#: ../client/pk-monitor.c:131
+msgid "PackageKit Monitor"
+msgstr "PackageKit Monitor"
+
+#: ../client/pk-tools-common.c:51
+#, c-format
+msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+msgstr "Inserire un numero compreso tra 1 e %i: "
-#: ../src/pk-main.c:83
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:300
+msgid "Getting package information..."
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:304
+#, c-format
+msgid "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Run %s</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:308
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:313
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:336
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:340
+#, c-format
+msgid "<big>%s</big>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:310
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Installed version: %s</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:316
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Run version %s now</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:321
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Run now</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:325
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Upgrade to version %s</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:330
+#, c-format
+msgid ""
+"<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Install %s Now</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:333
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Version: %s</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:337
+msgid ""
+"\n"
+"<small>No packages found for your system</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:341
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Installing...</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Catalog"
+msgstr "PackageKit Monitor"
+
+#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Service Pack"
+msgstr "Servizio PackageKit"
+
+#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Package List"
+msgstr "PackageKit Monitor"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
+msgid "Accept EULA"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to accept a EULA"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
+msgid "Authentication is required to change software source parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
+msgid ""
+"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"trusted"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
+msgid "Authentication is required to install a signed package"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
+msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
+msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
+msgid "Authentication is required to remove packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
+msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
+msgid ""
+"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
+"packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
+msgid "Authentication is required to update packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid "Change software source parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+msgid "Install local file"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+msgid "Install untrusted local file"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+msgid "Refresh system sources"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+msgid "Remove package"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+msgid "Rollback to a previous transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
+msgid "Set network proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Trust a key used for signing packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
+msgid "Update packages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pk-main.c:85
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
-msgstr "Avvio non riuscito a causa delle politiche di sicurezza presenti sulla macchina."
+msgstr ""
+"Avvio non riuscito a causa delle politiche di sicurezza presenti sulla "
+"macchina."
-#: ../src/pk-main.c:84
+#: ../src/pk-main.c:86
msgid "This can happen for two reasons:"
msgstr "Ciò può accadere per due motivi:"
-#: ../src/pk-main.c:85
+#: ../src/pk-main.c:87
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
msgstr "L'eseguibile non è lanciato dall'utente corretto (di solito root)"
-#: ../src/pk-main.c:86
+#: ../src/pk-main.c:88
msgid ""
"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system /etc/"
"dbus-1/system.d directory"
msgstr ""
-"Il file org.freedesktop.PackageKit.conf non è installato nella directory "
-"di sistema /etc/dbus-1/system.d directory"
+"Il file org.freedesktop.PackageKit.conf non è installato nella directory di "
+"sistema /etc/dbus-1/system.d directory"
-#: ../src/pk-main.c:185
+#: ../src/pk-main.c:191
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Backend per la costruzione dei pacchetti da utilizzare, es. dummy"
-#: ../src/pk-main.c:187
+#: ../src/pk-main.c:193
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "Esegui come demone e stacca dal terminale"
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:197
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Disattiva il timer di attesa"
-#: ../src/pk-main.c:193
+#: ../src/pk-main.c:199
msgid "Show version and exit"
msgstr "Mostrare la versione ed uscire"
-#: ../src/pk-main.c:195
+#: ../src/pk-main.c:201
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Uscire dopo un piccolo ritardo"
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Uscire dopo il caricamento del motore"
-#: ../src/pk-main.c:207
+#: ../src/pk-main.c:213
msgid "PackageKit service"
msgstr "Servizio PackageKit"
-#: ../src/pk-main.c:233
+#: ../src/pk-main.c:249
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Impossibile collegarsi al bus di sistema"
-#: ../src/pk-main.c:273
+#: ../src/pk-main.c:295
#, c-format
msgid "Error trying to start: %s\n"
msgstr "Errore nell'avvio di: %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
+#~ "installed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossibile trovare un pacchetto con quel nome da installare o pacchetto "
+#~ "già installato"
+
+#~ msgid "Could not find a package with that name to update"
+#~ msgstr "Impossibile trovare un pacchetto da aggiornare con quel nome"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index eb4278c..e479cc1 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -2,399 +2,623 @@
# Copyright (C) 2008 THE PackageKit'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PackageKit package.
# Mats Taraldsvik <mats.taraldsvik at gmail.com>, 2008.
-#
-#
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-18 16:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-13 17:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-27 14:28+0200\n"
"Last-Translator: Mats Taraldsvik <mats.taraldsvik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian/Bokmaal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
-msgid "Accept EULA"
-msgstr "Godkjenn EULA"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to accept a EULA"
-msgstr "Kan ikke godkjenne en EULA uten identitetsbekreftelse"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
-msgid "Authentication is required to change software source parameters"
-msgstr "Kan ikke endre parametre for pakkebrønn uten identitetsbekreftelse"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
-msgid "Authentication is required to install a local file"
-msgstr "Kan ikke installere en lokal fil uten identitetsbekreftelse"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
-msgid "Authentication is required to install a package"
-msgstr "Kan ikke installere en programpakke uten identitetsbekreftelse"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
-msgid "Authentication is required to install a security signature"
-msgstr "Kan ikke legge til en sikkerhetsklarering uten identitetsbekreftelse"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
-msgid "Authentication is required to refresh the package lists"
-msgstr "Kan ikke oppdatere pakkebrønnene uten identitetsbekreftelse"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Kan ikke fjerne programpakker uten identitetsbekreftelse"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
-msgstr "Kan ikke gå tilbake til en tidligere tilstand uten identitetsbekreftelse"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
-msgid "Authentication is required to update all packages"
-msgstr "Kan ikke oppdatere programpakker uten identitetsbekreftelse"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "Kunne ikke oppdatere programpakker uten identitetsbekreftelse"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
-msgid "Change software source parameters"
-msgstr "Endre parametre for pakkebrønnene"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
-msgid "Install local file"
-msgstr "Installér lokal fil"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
-msgid "Install package"
-msgstr "Installér programpakke"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Install security signature"
-msgstr "Legg til sikkerhetsklarering"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
-msgid "Refresh package lists"
-msgstr "Oppdater pakkebrønnen"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
-msgid "Remove package"
-msgstr "Fjern programpakke"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
-msgid "Rollback to a previous transaction"
-msgstr "GÃ¥ tilbake til en tidligere tilstand"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
-msgid "Update all packages"
-msgstr "Oppdater alle programpakker"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
-msgid "Update package"
-msgstr "Oppdater programpakke"
-
-#: ../client/pk-console.c:208
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "Update detail"
msgstr "Oppdateringsdetaljer"
-#: ../client/pk-console.c:400
+#: ../client/pk-console.c:511
msgid "A system restart is required"
msgstr "Datamaskinen må startes på nytt"
-#: ../client/pk-console.c:402
+#: ../client/pk-console.c:513
msgid "A logout and login is required"
msgstr "For å fullføre må du logge ut og inn."
-#: ../client/pk-console.c:404
+#: ../client/pk-console.c:515
msgid "An application restart is required"
msgstr "Du må starte et program på nytt"
-#: ../client/pk-console.c:443
-#, c-format
-msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
-msgstr "Skriv inn ett tall fra 1 til %i: "
-
-#: ../client/pk-console.c:493
-msgid "Could not find a package match"
-msgstr "Fant ingen programpakke som samsvarte"
-
-#: ../client/pk-console.c:507
+#: ../client/pk-console.c:608 ../client/pk-generate-pack.c:140
msgid "There are multiple package matches"
msgstr "Fant flere samsvarende programpakker"
#. find out what package the user wants to use
-#: ../client/pk-console.c:514
+#: ../client/pk-console.c:615 ../client/pk-generate-pack.c:147
msgid "Please enter the package number: "
msgstr "Skriv inn nummeret til programpakken: "
-#: ../client/pk-console.c:530
-msgid ""
-"Could not find a package with that name to install, or package already "
-"installed"
-msgstr "Fant ingen programpakke som samsvarte. Den kan allerede være installert"
+#: ../client/pk-console.c:649
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to install"
+msgstr "Fant ingen programpakke som samsvarte"
-#: ../client/pk-console.c:612
-msgid "Could not find a package with that name to remove"
+#: ../client/pk-console.c:755
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to remove"
msgstr "Fant ingen pakke med det navnet som kunne fjernes"
-#: ../client/pk-console.c:652
+#: ../client/pk-console.c:816
msgid "The following packages have to be removed"
msgstr "Følgende pakker må fjernes"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:661
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Okay to remove additional packages?"
msgstr "Fjerne flere pakker?"
-#: ../client/pk-console.c:665
+#: ../client/pk-console.c:827 ../client/pk-generate-pack.c:271
msgid "Cancelled!"
msgstr "Avbrutt!"
-#: ../client/pk-console.c:687
-msgid "Could not find a package with that name to update"
-msgstr "Fant ingen programpakke med det navnet som kunne oppdateres"
+#: ../client/pk-console.c:861
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to download"
+msgstr "Fant ingen programpakke som samsvarte"
-#: ../client/pk-console.c:705
-msgid "Could not find what packages require this package"
+#: ../client/pk-console.c:913
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to update"
+msgstr "Fant ingen programpakke som samsvarte"
+
+#: ../client/pk-console.c:935
+#, fuzzy
+msgid "Could not find what packages require"
msgstr "Ingen programpakker som avhenger av denne programpakken ble funnet"
-#: ../client/pk-console.c:723
-msgid "Could not get dependencies for this package"
+#: ../client/pk-console.c:956
+#, fuzzy
+msgid "Could not get dependencies for"
msgstr "Klarte ikke å hente avhengigheter for denne programpakken"
-#: ../client/pk-console.c:741
-msgid "Could not find a description for this package"
-msgstr "Fant ingen beskrivelse til denne programpakken"
+#: ../client/pk-console.c:977
+#, fuzzy
+msgid "Could not find details for"
+msgstr "Fant ikke filene som hører til denne programpakken"
-#: ../client/pk-console.c:759
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1000
msgid "Could not find the files for this package"
msgstr "Fant ikke filene som hører til denne programpakken"
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:1007
+#, fuzzy
+msgid "Could not get the file list"
+msgstr "Fant ikke filene som hører til denne programpakken"
+
+#: ../client/pk-console.c:1026
+#, fuzzy
+msgid "Could not find the update details for"
+msgstr "Fant ikke filene som hører til denne programpakken"
+
+#: ../client/pk-console.c:1087
msgid "Package description"
msgstr "Programpakkebeskrivelse"
-#: ../client/pk-console.c:842
+#: ../client/pk-console.c:1120
msgid "Package files"
msgstr "Programpakkens filer"
-#: ../client/pk-console.c:850
+#: ../client/pk-console.c:1128
msgid "No files"
msgstr "Ingen filer"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:882
+#: ../client/pk-console.c:1160
msgid "Okay to import key?"
msgstr "Forsøke å hente nøkkel?"
-#: ../client/pk-console.c:885
+#: ../client/pk-console.c:1163
msgid "Did not import key"
msgstr "Kunne ikke hente nøkkel"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:925
+#: ../client/pk-console.c:1203
msgid "Do you agree?"
msgstr "Godkjent?"
-#: ../client/pk-console.c:928
+#: ../client/pk-console.c:1206
msgid "Did not agree to licence, task will fail"
msgstr "Klarte ikke fullføre oppgaven, fordi lisensen ikke ble godkjent"
-#: ../client/pk-console.c:957
+#: ../client/pk-console.c:1235
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Nissen (daemon) krasjet under operasjonen!"
#. header
-#: ../client/pk-console.c:1010
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit Konsollgrensesnitt"
-#: ../client/pk-console.c:1010
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "Subcommands:"
msgstr "Underkommandoer:"
-#: ../client/pk-console.c:1114 ../client/pk-monitor.c:100 ../src/pk-main.c:189
+#: ../client/pk-console.c:1401 ../client/pk-generate-pack.c:203
+#: ../client/pk-monitor.c:118 ../src/pk-main.c:195
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Vis ekstra feilsøkingsinformasjon"
-#: ../client/pk-console.c:1116 ../client/pk-monitor.c:102
+#: ../client/pk-console.c:1403 ../client/pk-monitor.c:120
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Vis versjonsnummer og avslutt"
-#: ../client/pk-console.c:1118
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Bruk filteret, f.eks installerte (programpakker)"
-#: ../client/pk-console.c:1120
+#: ../client/pk-console.c:1407
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "Avslutt uten å vente til alle operasjoner har gjort seg ferdige"
-#: ../client/pk-console.c:1143
+#: ../client/pk-console.c:1430
msgid "Could not connect to system DBUS."
msgstr "Klarte ikke å koble til DBUS"
-#: ../client/pk-console.c:1231
-#, c-format
-msgid "You need to specify a search type"
+#: ../client/pk-console.c:1525
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
msgstr "Trenger en søketype for å fortsette"
-#: ../client/pk-console.c:1236 ../client/pk-console.c:1243
-#: ../client/pk-console.c:1250 ../client/pk-console.c:1257
-#: ../client/pk-console.c:1361 ../client/pk-console.c:1368
-#: ../client/pk-console.c:1375 ../client/pk-console.c:1382
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1530 ../client/pk-console.c:1537
+#: ../client/pk-console.c:1544 ../client/pk-console.c:1551
+#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-console.c:1672
+#: ../client/pk-console.c:1679 ../client/pk-console.c:1686
msgid "You need to specify a search term"
msgstr "Trenger et søkeord for å fortsette"
-#: ../client/pk-console.c:1262
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1556
msgid "Invalid search type"
msgstr "Søketypen ble ikke gjenkjent"
-#: ../client/pk-console.c:1267
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1561
msgid "You need to specify a package or file to install"
msgstr "Kan ikke fortsette uten en programpakke eller fil som skal installeres"
-#: ../client/pk-console.c:1280
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1568
msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
msgstr "Trenger en type, en nøkkelid og programpakkeid for å fortsette"
-#: ../client/pk-console.c:1287
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1575
msgid "You need to specify a package to remove"
msgstr "Kan ikke fortsette uten en programpakke som skal fjernes"
-#: ../client/pk-console.c:1294
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You need to specify the destination directory and then the packages to "
+"download"
+msgstr "Trenger en type, en nøkkelid og programpakkeid for å fortsette"
+
+#: ../client/pk-console.c:1586
+msgid "Directory not found"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-console.c:1592
msgid "You need to specify a eula-id"
msgstr "Trenger en EULA-id for å fortsette"
-#: ../client/pk-console.c:1309
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1608
msgid "You need to specify a package name to resolve"
msgstr "Du må oppgi et programpakkenavn for å løse konflikten"
-#: ../client/pk-console.c:1316 ../client/pk-console.c:1323
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1617 ../client/pk-console.c:1624
msgid "You need to specify a repo name"
msgstr "Trenger et navn på pakkebrønnen for å fortsette"
-#: ../client/pk-console.c:1330
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1631
msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
msgstr "Trenger et parameter/navn og verdi for pakkebrønnen"
-#: ../client/pk-console.c:1343
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1644
msgid "You need to specify a time term"
msgstr "Trenger en tidsverdi for å fortsette"
-#: ../client/pk-console.c:1348
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1649
msgid "You need to specify a correct role"
msgstr "Du må oppgi gyldig handling for å fortsette"
-#: ../client/pk-console.c:1353
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1654
msgid "Failed to get last time"
msgstr "Kunne ikke hentes forrige gang"
-#: ../client/pk-console.c:1389
-#, c-format
-msgid "You need to specify a package to find the description for"
-msgstr "Du·kan·ikke·vise·beskrivelse uten·først·å·oppgi·programpakken"
+#: ../client/pk-console.c:1693
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify a package to find the details for"
+msgstr "Du kan ikke vise tilhørende filer uten først å oppgi programpakken"
-#: ../client/pk-console.c:1396
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1700
msgid "You need to specify a package to find the files for"
msgstr "Du kan ikke vise tilhørende filer uten først å oppgi programpakken"
-#: ../client/pk-console.c:1441
+#: ../client/pk-console.c:1752
#, c-format
msgid "Option '%s' not supported"
msgstr "Følgende valg er ikke støttet: '%s' "
-#: ../client/pk-console.c:1452
+#: ../client/pk-console.c:1765
+msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
+msgstr "Denne handlingen krever superbrukerrettigheter (root)"
+
+#: ../client/pk-console.c:1767
msgid "Command failed"
msgstr "Klarte ikke å kjøre kommandoen"
-#: ../client/pk-console.c:1456
-msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
-msgstr "Denne handlingen krever superbrukerrettigheter (root)"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:131
+msgid "Could not find a package match"
+msgstr "Fant ingen programpakke som samsvarte"
-#: ../client/pk-monitor.c:113
-msgid "PackageKit Monitor"
-msgstr "PackageKit Monitor"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:161
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:205
+msgid "Set the filename of dependencies to be excluded"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:207
+msgid ""
+"The directory to put the pack file, or the current directory if ommitted"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:209
+msgid "The package to be put into the ServicePack"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:211
+msgid "Put all updates available in the ServicePack"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:230
+msgid "Neither option selected"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:237
+msgid "Both optiosn selected"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:269
+msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:282
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create directory"
+msgstr "Kunne ikke hentes forrige gang"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open package list"
+msgstr "Kunne ikke hentes forrige gang"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Resolving package name to remote object"
+msgstr "Følgende pakker må fjernes"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:302
+#, c-format
+msgid "Failed to find package '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. generate the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:317
+#, c-format
+msgid "Service pack to create: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:323
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:325
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-import-specspo.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Could not set database readonly"
+msgstr "Kunne ikke åpne databasen: %s"
-#: ../client/pk-import-desktop.c:283 ../client/pk-import-specspo.c:169
+#: ../client/pk-import-specspo.c:192
#, c-format
msgid "Could not open database: %s"
msgstr "Kunne ikke åpne databasen: %s"
-#: ../client/pk-import-desktop.c:284 ../client/pk-import-specspo.c:170
+#: ../client/pk-import-specspo.c:193
msgid "You probably need to run this program as the root user"
msgstr "Dette programmet må kjøres av superbruker (root)"
-#: ../src/pk-main.c:83
+#: ../client/pk-monitor.c:131
+msgid "PackageKit Monitor"
+msgstr "PackageKit Monitor"
+
+#: ../client/pk-tools-common.c:51
+#, c-format
+msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+msgstr "Skriv inn ett tall fra 1 til %i: "
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:300
+msgid "Getting package information..."
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:304
+#, c-format
+msgid "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Run %s</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:308
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:313
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:336
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:340
+#, c-format
+msgid "<big>%s</big>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:310
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Installed version: %s</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:316
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Run version %s now</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:321
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Run now</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:325
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Upgrade to version %s</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:330
+#, c-format
+msgid ""
+"<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Install %s Now</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:333
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Version: %s</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:337
+msgid ""
+"\n"
+"<small>No packages found for your system</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:341
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Installing...</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Catalog"
+msgstr "PackageKit Monitor"
+
+#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Service Pack"
+msgstr "PackageKit-tjeneste"
+
+#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Package List"
+msgstr "PackageKit Monitor"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
+msgid "Accept EULA"
+msgstr "Godkjenn EULA"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to accept a EULA"
+msgstr "Kan ikke godkjenne en EULA uten identitetsbekreftelse"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
+msgid "Authentication is required to change software source parameters"
+msgstr "Kan ikke endre parametre for pakkebrønn uten identitetsbekreftelse"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"trusted"
+msgstr "Kan ikke oppdatere pakkebrønnene uten identitetsbekreftelse"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install a signed package"
+msgstr "Kan ikke installere en programpakke uten identitetsbekreftelse"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgstr "Kan ikke installere en programpakke uten identitetsbekreftelse"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
+msgstr "Kan ikke oppdatere pakkebrønnene uten identitetsbekreftelse"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
+msgid "Authentication is required to remove packages"
+msgstr "Kan ikke fjerne programpakker uten identitetsbekreftelse"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
+msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
+msgstr ""
+"Kan ikke gå tilbake til en tidligere tilstand uten identitetsbekreftelse"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
+"packages"
+msgstr "Kan ikke fjerne programpakker uten identitetsbekreftelse"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
+msgid "Authentication is required to update packages"
+msgstr "Kunne ikke oppdatere programpakker uten identitetsbekreftelse"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid "Change software source parameters"
+msgstr "Endre parametre for pakkebrønnene"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+msgid "Install local file"
+msgstr "Installér lokal fil"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Install untrusted local file"
+msgstr "Installér lokal fil"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+msgid "Refresh system sources"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+msgid "Remove package"
+msgstr "Fjern programpakke"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+msgid "Rollback to a previous transaction"
+msgstr "GÃ¥ tilbake til en tidligere tilstand"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
+msgid "Set network proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Trust a key used for signing packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Update packages"
+msgstr "Oppdater programpakke"
+
+#: ../src/pk-main.c:85
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
msgstr "Sikkerhetspolitikk på denne maskinen hindret oppstart"
-#: ../src/pk-main.c:84
+#: ../src/pk-main.c:86
msgid "This can happen for two reasons:"
msgstr "Dette kan skje av to grunner: "
-#: ../src/pk-main.c:85
+#: ../src/pk-main.c:87
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
-msgstr "Programfilen ble ikke kjørt av forventet bruker (vanligvis superbruker (root) )"
+msgstr ""
+"Programfilen ble ikke kjørt av forventet bruker (vanligvis superbruker "
+"(root) )"
-#: ../src/pk-main.c:86
+#: ../src/pk-main.c:88
msgid ""
"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system /etc/"
"dbus-1/system.d directory"
-msgstr "Finner ikke konfigurasjonsfilen org.freedesktop.PackageKit.conf i /etc/"
-"dbus-1/system.d/"
+msgstr ""
+"Finner ikke konfigurasjonsfilen org.freedesktop.PackageKit.conf i /etc/dbus-"
+"1/system.d/"
-#: ../src/pk-main.c:185
+#: ../src/pk-main.c:191
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Velg backend for programpakkene, f.eks foobar"
-#: ../src/pk-main.c:187
+#: ../src/pk-main.c:193
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "Gjør nissen (daemon) selvstendig, og uavhengig av terminalen"
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:197
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Deaktiver inaktivitetskontrollen"
-#: ../src/pk-main.c:193
+#: ../src/pk-main.c:199
msgid "Show version and exit"
msgstr "Vis versjonsnummer og avslutt"
-#: ../src/pk-main.c:195
+#: ../src/pk-main.c:201
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Avslutt etter en liten forsinkelse"
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Avslutt etter maskinen har lastet"
-#: ../src/pk-main.c:207
+#: ../src/pk-main.c:213
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit-tjeneste"
-#: ../src/pk-main.c:233
+#: ../src/pk-main.c:249
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Fikk ikke kontakt med systembussen"
-#: ../src/pk-main.c:273
+#: ../src/pk-main.c:295
#, c-format
msgid "Error trying to start: %s\n"
msgstr "Det skjedde en feil under oppstart av: %s\n"
+#~ msgid "Authentication is required to install a local file"
+#~ msgstr "Kan ikke installere en lokal fil uten identitetsbekreftelse"
+
+#~ msgid "Authentication is required to install a security signature"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kan ikke legge til en sikkerhetsklarering uten identitetsbekreftelse"
+
+#~ msgid "Authentication is required to update all packages"
+#~ msgstr "Kan ikke oppdatere programpakker uten identitetsbekreftelse"
+
+#~ msgid "Install package"
+#~ msgstr "Installér programpakke"
+
+#~ msgid "Install security signature"
+#~ msgstr "Legg til sikkerhetsklarering"
+
+#~ msgid "Refresh package lists"
+#~ msgstr "Oppdater pakkebrønnen"
+
+#~ msgid "Update all packages"
+#~ msgstr "Oppdater alle programpakker"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
+#~ "installed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fant ingen programpakke som samsvarte. Den kan allerede være installert"
+
+#~ msgid "Could not find a package with that name to update"
+#~ msgstr "Fant ingen programpakke med det navnet som kunne oppdateres"
+
+#~ msgid "Could not find a description for this package"
+#~ msgstr "Fant ingen beskrivelse til denne programpakken"
+#~ msgid "You need to specify a package to find the description for"
+#~ msgstr "Du·kan·ikke·vise·beskrivelse uten·først·å·oppgi·programpakken"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 3c1b75e..f122f18 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-18 16:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-13 17:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-19 23:39+0100\n"
"Last-Translator: Arnout Lok <arnout.lok at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -12,389 +12,610 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
-msgid "Accept EULA"
-msgstr "EULA accepteren"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to accept a EULA"
-msgstr "Authenticatie is vereist om een EULA te accepteren"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
-msgid "Authentication is required to change software source parameters"
-msgstr "Athenticatie is vereist om de parameters van de softwarebronnen te wijzigen"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
-msgid "Authentication is required to install a local file"
-msgstr "Authenticatie is vereist om een lokaal bestand te installeren"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
-msgid "Authentication is required to install a package"
-msgstr "Authenticatie is vereist om een pakket te installeren"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
-msgid "Authentication is required to install a security signature"
-msgstr "Authenticatie is vereist om een beveiligingshandtekening te installeren"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
-msgid "Authentication is required to refresh the package lists"
-msgstr "Authenticatie is vereist om de pakketlijst te vernieuwen"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Authenticatie is vereist om pakketen te verwijderen"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
-msgstr "Authenticatie is vereist om een transactie terug te draaien"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
-msgid "Authentication is required to update all packages"
-msgstr "Authenticatie is vereist om alle pakketen bij te werken"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "Authenticatie is vereist om pakketen bij te werken"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
-msgid "Change software source parameters"
-msgstr "Parameters van de softwarebronnen wijzigen"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
-msgid "Install local file"
-msgstr "Lokaal bestand installeren"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
-msgid "Install package"
-msgstr "Pakket installeren"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Install security signature"
-msgstr "Beveiligingshandtekening installeren"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
-msgid "Refresh package lists"
-msgstr "Pakkettenlijsten vernieuwen"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
-msgid "Remove package"
-msgstr "Pakket verwijderen"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
-msgid "Rollback to a previous transaction"
-msgstr "Terugdraaien tot een voorgaande transactie"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
-msgid "Update all packages"
-msgstr "Alle pakketten bijwerken"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
-msgid "Update package"
-msgstr "Pakket bijwerken"
-
-#: ../client/pk-console.c:208
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "Update detail"
msgstr "Bijwerkingsdetails"
-#: ../client/pk-console.c:400
+#: ../client/pk-console.c:511
msgid "A system restart is required"
msgstr "Het is vereist het systeem te herstarten"
-#: ../client/pk-console.c:402
+#: ../client/pk-console.c:513
msgid "A logout and login is required"
msgstr "Het is vereist om uit te loggen en opnieuw in te loggen"
-#: ../client/pk-console.c:404
+#: ../client/pk-console.c:515
msgid "An application restart is required"
msgstr "Het is vereist de applicatie te herstarten"
-#: ../client/pk-console.c:443
-#, c-format
-msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
-msgstr "Voer een nummer in van 1 tot %i: "
-
-#: ../client/pk-console.c:493
-msgid "Could not find a package match"
-msgstr "Kon geen overeenkomstig pakket vinden"
-
-#: ../client/pk-console.c:507
+#: ../client/pk-console.c:608 ../client/pk-generate-pack.c:140
msgid "There are multiple package matches"
msgstr "Er zijn meerdere pakketten die overeenkomen"
#. find out what package the user wants to use
-#: ../client/pk-console.c:514
+#: ../client/pk-console.c:615 ../client/pk-generate-pack.c:147
msgid "Please enter the package number: "
msgstr "Voer het pakketnummer in:"
-#: ../client/pk-console.c:530
-msgid "Could not find a package with that name to install, or package already installed"
-msgstr "Kon geen pakket vinden met deze naam om te installeren, of het pakket is al geïnstalleerd"
+#: ../client/pk-console.c:649
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to install"
+msgstr "Kon geen overeenkomstig pakket vinden"
-#: ../client/pk-console.c:612
-msgid "Could not find a package with that name to remove"
+#: ../client/pk-console.c:755
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to remove"
msgstr "Kon geen pakket vinden met deze naam om te verwijderen"
-#: ../client/pk-console.c:652
+#: ../client/pk-console.c:816
msgid "The following packages have to be removed"
msgstr "De volgende pakketten moeten worden verwijderd"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:661
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Okay to remove additional packages?"
msgstr "Akkoord om de additionele pakketten te verwijderen?"
-#: ../client/pk-console.c:665
+#: ../client/pk-console.c:827 ../client/pk-generate-pack.c:271
msgid "Cancelled!"
msgstr "Geannuleerd!"
-#: ../client/pk-console.c:687
-msgid "Could not find a package with that name to update"
-msgstr "Er kon geen pakket worden gevonden met deze naam om bij te werken"
+#: ../client/pk-console.c:861
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to download"
+msgstr "Kon geen overeenkomstig pakket vinden"
+
+#: ../client/pk-console.c:913
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to update"
+msgstr "Kon geen overeenkomstig pakket vinden"
-#: ../client/pk-console.c:705
-msgid "Could not find what packages require this package"
+#: ../client/pk-console.c:935
+#, fuzzy
+msgid "Could not find what packages require"
msgstr "Er kon niet worden achterhaald welke pakketten dit pakket vereisen"
-#: ../client/pk-console.c:723
-msgid "Could not get dependencies for this package"
+#: ../client/pk-console.c:956
+#, fuzzy
+msgid "Could not get dependencies for"
msgstr "De afhankelijkheden voor dit pakket konden niet worden verkregen"
-#: ../client/pk-console.c:741
-msgid "Could not find a description for this package"
-msgstr "Er kon geen omschrijving voor dit pakket worden gevonden"
+#: ../client/pk-console.c:977
+#, fuzzy
+msgid "Could not find details for"
+msgstr "De bestanden voor dit pakket konden niet worden gevonden"
-#: ../client/pk-console.c:759
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1000
msgid "Could not find the files for this package"
msgstr "De bestanden voor dit pakket konden niet worden gevonden"
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:1007
+#, fuzzy
+msgid "Could not get the file list"
+msgstr "De bestanden voor dit pakket konden niet worden gevonden"
+
+#: ../client/pk-console.c:1026
+#, fuzzy
+msgid "Could not find the update details for"
+msgstr "De bestanden voor dit pakket konden niet worden gevonden"
+
+#: ../client/pk-console.c:1087
msgid "Package description"
msgstr "Pakketomschrijving"
-#: ../client/pk-console.c:842
+#: ../client/pk-console.c:1120
msgid "Package files"
msgstr "Pakketbestanden"
-#: ../client/pk-console.c:850
+#: ../client/pk-console.c:1128
msgid "No files"
msgstr "Geen bestanden"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:882
+#: ../client/pk-console.c:1160
msgid "Okay to import key?"
msgstr "Moet de sleutel worden geïmporteerd?"
-#: ../client/pk-console.c:885
+#: ../client/pk-console.c:1163
msgid "Did not import key"
msgstr "De sleutel werd niet geïmporteerd"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:925
+#: ../client/pk-console.c:1203
msgid "Do you agree?"
msgstr "Akkoord?"
-#: ../client/pk-console.c:928
+#: ../client/pk-console.c:1206
msgid "Did not agree to licence, task will fail"
msgstr "Er is niet akkoord gegaan met de licentie, opdracht zal mislukken"
-#: ../client/pk-console.c:957
+#: ../client/pk-console.c:1235
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "De service is midden in de transactie gecrashed!"
#. header
-#: ../client/pk-console.c:1010
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit console-interface"
-#: ../client/pk-console.c:1010
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "Subcommands:"
msgstr "Subopdrachten:"
-#: ../client/pk-console.c:1114
-#: ../client/pk-monitor.c:100
-#: ../src/pk-main.c:189
+#: ../client/pk-console.c:1401 ../client/pk-generate-pack.c:203
+#: ../client/pk-monitor.c:118 ../src/pk-main.c:195
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Extra debuginformatie tonen"
-#: ../client/pk-console.c:1116
-#: ../client/pk-monitor.c:102
+#: ../client/pk-console.c:1403 ../client/pk-monitor.c:120
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Programmaversie tonen en sluiten"
-#: ../client/pk-console.c:1118
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Filter instellen, bijvoorbeeld geïnstalleerd"
-#: ../client/pk-console.c:1120
+#: ../client/pk-console.c:1407
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "Afsluiten zonder te wachten tot de transacties zijn afgerond"
-#: ../client/pk-console.c:1143
+#: ../client/pk-console.c:1430
msgid "Could not connect to system DBUS."
msgstr "Er kon geen verbinding worden gelegd met DBUS"
-#: ../client/pk-console.c:1231
-#, c-format
-msgid "You need to specify a search type"
+#: ../client/pk-console.c:1525
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
msgstr "Er moet een zoektype worden opgegeven"
-#: ../client/pk-console.c:1236
-#: ../client/pk-console.c:1243
-#: ../client/pk-console.c:1250
-#: ../client/pk-console.c:1257
-#: ../client/pk-console.c:1361
-#: ../client/pk-console.c:1368
-#: ../client/pk-console.c:1375
-#: ../client/pk-console.c:1382
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1530 ../client/pk-console.c:1537
+#: ../client/pk-console.c:1544 ../client/pk-console.c:1551
+#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-console.c:1672
+#: ../client/pk-console.c:1679 ../client/pk-console.c:1686
msgid "You need to specify a search term"
msgstr "Er moet een zoekterm worden opgegeven"
-#: ../client/pk-console.c:1262
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1556
msgid "Invalid search type"
msgstr "Ongeldig zoektype"
-#: ../client/pk-console.c:1267
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1561
msgid "You need to specify a package or file to install"
msgstr "Er moet een pakket of bestand worden opgegeven om te installeren "
-#: ../client/pk-console.c:1280
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1568
msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
msgstr "Er moet een type worden opgegeven, key_id of package_id"
-#: ../client/pk-console.c:1287
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1575
msgid "You need to specify a package to remove"
msgstr "Er moet een pakket worden opgegeven om te verwijderen"
-#: ../client/pk-console.c:1294
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You need to specify the destination directory and then the packages to "
+"download"
+msgstr "Er moet een type worden opgegeven, key_id of package_id"
+
+#: ../client/pk-console.c:1586
+msgid "Directory not found"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-console.c:1592
msgid "You need to specify a eula-id"
msgstr "Er moet een eula-id worden opgegeven"
-#: ../client/pk-console.c:1309
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1608
msgid "You need to specify a package name to resolve"
msgstr "Er moet een pakketnaam worden opgegeven om op te lossen"
-#: ../client/pk-console.c:1316
-#: ../client/pk-console.c:1323
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1617 ../client/pk-console.c:1624
msgid "You need to specify a repo name"
msgstr "Er moet een depotnaam worden opgegeven"
-#: ../client/pk-console.c:1330
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1631
msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
msgstr "Er moet een depot-naam/parameter en waarde worden opgegeven"
-#: ../client/pk-console.c:1343
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1644
msgid "You need to specify a time term"
msgstr "Er moet een tijdsbestek worden opgegeven"
-#: ../client/pk-console.c:1348
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1649
msgid "You need to specify a correct role"
msgstr "Er moet een correcte rol worden opgegeven"
-#: ../client/pk-console.c:1353
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1654
msgid "Failed to get last time"
msgstr "Verkrijgen van laatste tijd mislukt"
-#: ../client/pk-console.c:1389
-#, c-format
-msgid "You need to specify a package to find the description for"
-msgstr "Er moet een pakket worden opgegeven om de beschrijving er van te vinden"
+#: ../client/pk-console.c:1693
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify a package to find the details for"
+msgstr "Er moet een pakket worden opgegeven om de bestanden er van te vinden"
-#: ../client/pk-console.c:1396
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1700
msgid "You need to specify a package to find the files for"
msgstr "Er moet een pakket worden opgegeven om de bestanden er van te vinden"
-#: ../client/pk-console.c:1441
+#: ../client/pk-console.c:1752
#, c-format
msgid "Option '%s' not supported"
msgstr "Optie '%s' wordt niet ondersteund"
-#: ../client/pk-console.c:1452
+#: ../client/pk-console.c:1765
+msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
+msgstr "De benodigde privileges voor deze operatie ontbreken"
+
+#: ../client/pk-console.c:1767
msgid "Command failed"
msgstr "Opdracht mislukt"
-#: ../client/pk-console.c:1456
-msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
-msgstr "De benodigde privileges voor deze operatie ontbreken"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:131
+msgid "Could not find a package match"
+msgstr "Kon geen overeenkomstig pakket vinden"
-#: ../client/pk-monitor.c:113
-msgid "PackageKit Monitor"
-msgstr "PackageKit-monitor"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:161
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:205
+msgid "Set the filename of dependencies to be excluded"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:207
+msgid ""
+"The directory to put the pack file, or the current directory if ommitted"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:209
+msgid "The package to be put into the ServicePack"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:211
+msgid "Put all updates available in the ServicePack"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:230
+msgid "Neither option selected"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:237
+msgid "Both optiosn selected"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:269
+msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:282
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create directory"
+msgstr "Verkrijgen van laatste tijd mislukt"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open package list"
+msgstr "Verkrijgen van laatste tijd mislukt"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Resolving package name to remote object"
+msgstr "De volgende pakketten moeten worden verwijderd"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:302
+#, c-format
+msgid "Failed to find package '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. generate the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:317
+#, c-format
+msgid "Service pack to create: %s\n"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-import-desktop.c:283
-#: ../client/pk-import-specspo.c:169
+#: ../client/pk-generate-pack.c:323
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:325
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-import-specspo.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Could not set database readonly"
+msgstr "Database kon niet worden geopend: %s"
+
+#: ../client/pk-import-specspo.c:192
#, c-format
msgid "Could not open database: %s"
msgstr "Database kon niet worden geopend: %s"
-#: ../client/pk-import-desktop.c:284
-#: ../client/pk-import-specspo.c:170
+#: ../client/pk-import-specspo.c:193
msgid "You probably need to run this program as the root user"
msgstr "Het programma moet mogelijk met de root-gebruiker worden uitgevoerd"
-#: ../src/pk-main.c:83
+#: ../client/pk-monitor.c:131
+msgid "PackageKit Monitor"
+msgstr "PackageKit-monitor"
+
+#: ../client/pk-tools-common.c:51
+#, c-format
+msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+msgstr "Voer een nummer in van 1 tot %i: "
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:300
+msgid "Getting package information..."
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:304
+#, c-format
+msgid "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Run %s</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:308
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:313
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:336
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:340
+#, c-format
+msgid "<big>%s</big>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:310
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Installed version: %s</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:316
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Run version %s now</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:321
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Run now</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:325
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Upgrade to version %s</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:330
+#, c-format
+msgid ""
+"<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Install %s Now</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:333
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Version: %s</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:337
+msgid ""
+"\n"
+"<small>No packages found for your system</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:341
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Installing...</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Catalog"
+msgstr "PackageKit-monitor"
+
+#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Service Pack"
+msgstr "PackageKit-service"
+
+#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Package List"
+msgstr "PackageKit-monitor"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
+msgid "Accept EULA"
+msgstr "EULA accepteren"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to accept a EULA"
+msgstr "Authenticatie is vereist om een EULA te accepteren"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
+msgid "Authentication is required to change software source parameters"
+msgstr ""
+"Athenticatie is vereist om de parameters van de softwarebronnen te wijzigen"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"trusted"
+msgstr "Authenticatie is vereist om de pakketlijst te vernieuwen"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install a signed package"
+msgstr "Authenticatie is vereist om een pakket te installeren"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgstr "Authenticatie is vereist om een pakket te installeren"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
+msgstr "Authenticatie is vereist om de pakketlijst te vernieuwen"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
+msgid "Authentication is required to remove packages"
+msgstr "Authenticatie is vereist om pakketen te verwijderen"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
+msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
+msgstr "Authenticatie is vereist om een transactie terug te draaien"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
+"packages"
+msgstr "Authenticatie is vereist om pakketen te verwijderen"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
+msgid "Authentication is required to update packages"
+msgstr "Authenticatie is vereist om pakketen bij te werken"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid "Change software source parameters"
+msgstr "Parameters van de softwarebronnen wijzigen"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+msgid "Install local file"
+msgstr "Lokaal bestand installeren"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Install untrusted local file"
+msgstr "Lokaal bestand installeren"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+msgid "Refresh system sources"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+msgid "Remove package"
+msgstr "Pakket verwijderen"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+msgid "Rollback to a previous transaction"
+msgstr "Terugdraaien tot een voorgaande transactie"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
+msgid "Set network proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Trust a key used for signing packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Update packages"
+msgstr "Pakket bijwerken"
+
+#: ../src/pk-main.c:85
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
msgstr "Opstarten is mislukt door beveiligingsmaatregelen op deze machine"
-#: ../src/pk-main.c:84
+#: ../src/pk-main.c:86
msgid "This can happen for two reasons:"
msgstr "Dit kan twee redenen hebben:"
-#: ../src/pk-main.c:85
+#: ../src/pk-main.c:87
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
-msgstr "Het programma wordt niet door de correcte gebruiker gestart (gewoonlijk root)"
+msgstr ""
+"Het programma wordt niet door de correcte gebruiker gestart (gewoonlijk root)"
-#: ../src/pk-main.c:86
-msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system /etc/dbus-1/system.d directory"
-msgstr "Het org.freedesktop.PackageKit.conf bestand is niet geïnstalleerd in de systeemmap /etc/dbus-1/system.d"
+#: ../src/pk-main.c:88
+msgid ""
+"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system /etc/"
+"dbus-1/system.d directory"
+msgstr ""
+"Het org.freedesktop.PackageKit.conf bestand is niet geïnstalleerd in de "
+"systeemmap /etc/dbus-1/system.d"
-#: ../src/pk-main.c:185
+#: ../src/pk-main.c:191
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Te gebruiken pakketbeheerder, bijvoorbeeld dummy"
-#: ../src/pk-main.c:187
+#: ../src/pk-main.c:193
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "Als service starten en van de terminal loskoppelen"
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:197
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "De idle-timer uitschakelen"
-#: ../src/pk-main.c:193
+#: ../src/pk-main.c:199
msgid "Show version and exit"
msgstr "Versie tonen en afsluiten"
-#: ../src/pk-main.c:195
+#: ../src/pk-main.c:201
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Afsluiten na een kleine vertraging"
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Afsluiten nadat de verwerkingseenheid is geladen"
-#: ../src/pk-main.c:207
+#: ../src/pk-main.c:213
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit-service"
-#: ../src/pk-main.c:233
+#: ../src/pk-main.c:249
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Er kan geen verbinding worden gelegd met de systeembus"
-#: ../src/pk-main.c:273
+#: ../src/pk-main.c:295
#, c-format
msgid "Error trying to start: %s\n"
msgstr "Fout bij het proberen te starten: %s\n"
+#~ msgid "Authentication is required to install a local file"
+#~ msgstr "Authenticatie is vereist om een lokaal bestand te installeren"
+
+#~ msgid "Authentication is required to install a security signature"
+#~ msgstr ""
+#~ "Authenticatie is vereist om een beveiligingshandtekening te installeren"
+
+#~ msgid "Authentication is required to update all packages"
+#~ msgstr "Authenticatie is vereist om alle pakketen bij te werken"
+
+#~ msgid "Install package"
+#~ msgstr "Pakket installeren"
+
+#~ msgid "Install security signature"
+#~ msgstr "Beveiligingshandtekening installeren"
+
+#~ msgid "Refresh package lists"
+#~ msgstr "Pakkettenlijsten vernieuwen"
+
+#~ msgid "Update all packages"
+#~ msgstr "Alle pakketten bijwerken"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
+#~ "installed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kon geen pakket vinden met deze naam om te installeren, of het pakket is "
+#~ "al geïnstalleerd"
+
+#~ msgid "Could not find a package with that name to update"
+#~ msgstr "Er kon geen pakket worden gevonden met deze naam om bij te werken"
+
+#~ msgid "Could not find a description for this package"
+#~ msgstr "Er kon geen omschrijving voor dit pakket worden gevonden"
+
+#~ msgid "You need to specify a package to find the description for"
+#~ msgstr ""
+#~ "Er moet een pakket worden opgegeven om de beschrijving er van te vinden"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7ea8d9d..ae65a5f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 00:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-13 17:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-26 00:25+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
@@ -13,283 +13,307 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../client/pk-console.c:274
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "Update detail"
msgstr "SzczegóÅy aktualizacji"
-#: ../client/pk-console.c:491
+#: ../client/pk-console.c:511
msgid "A system restart is required"
msgstr "Wymagane jest ponowne uruchomienie systemu"
-#: ../client/pk-console.c:493
+#: ../client/pk-console.c:513
msgid "A logout and login is required"
msgstr "Wymagane jest wylogowanie siÄ i ponowne zalogowanie"
-#: ../client/pk-console.c:495
+#: ../client/pk-console.c:515
msgid "An application restart is required"
msgstr "Wymagane jest ponowne uruchomienie aplikacji"
-#: ../client/pk-console.c:588 ../client/pk-generate-pack.c:126
+#: ../client/pk-console.c:608 ../client/pk-generate-pack.c:140
msgid "There are multiple package matches"
msgstr "Pasuje kilka pakietów"
#. find out what package the user wants to use
-#: ../client/pk-console.c:595 ../client/pk-generate-pack.c:133
+#: ../client/pk-console.c:615 ../client/pk-generate-pack.c:147
msgid "Please enter the package number: "
msgstr "ProszÄ podaÄ numer pakietu: "
-#: ../client/pk-console.c:629
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Could not find package to install"
msgstr "Nie można znaleÅºÄ pakietu do zainstalowania"
-#: ../client/pk-console.c:735
+#: ../client/pk-console.c:755
msgid "Could not find package to remove"
msgstr "Nie można znaleÅºÄ pakietu do usuniÄcia"
-#: ../client/pk-console.c:796
+#: ../client/pk-console.c:816
msgid "The following packages have to be removed"
msgstr "NastÄpujÄ
ce pakiety muszÄ
zostaÄ usuniÄte"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:803
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Okay to remove additional packages?"
msgstr "UsunÄ
Ä dodatkowe pakiety?"
-#: ../client/pk-console.c:807 ../client/pk-generate-pack.c:528
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:131
+#: ../client/pk-console.c:827 ../client/pk-generate-pack.c:271
msgid "Cancelled!"
msgstr "Anulowano!"
-#: ../client/pk-console.c:841
+#: ../client/pk-console.c:861
msgid "Could not find package to download"
msgstr "Nie można znaleÅºÄ pakietu do pobrania"
-#: ../client/pk-console.c:893
+#: ../client/pk-console.c:913
msgid "Could not find package to update"
msgstr "Nie można znaleÅºÄ pakietu do zaktualizowania"
-#: ../client/pk-console.c:915
+#: ../client/pk-console.c:935
msgid "Could not find what packages require"
msgstr "Nie można znaleÅºÄ pakietów, które wymagajÄ
"
-#: ../client/pk-console.c:936
+#: ../client/pk-console.c:956
msgid "Could not get dependencies for"
msgstr "Nie można uzyskaÄ zależnoÅci dla"
-#: ../client/pk-console.c:957
+#: ../client/pk-console.c:977
msgid "Could not find details for"
msgstr "Nie można znaleÅºÄ szczegóÅów dla"
-#: ../client/pk-console.c:980
+#: ../client/pk-console.c:1000
msgid "Could not find the files for this package"
msgstr "Nie można znaleÅºÄ plików tego pakietu"
-#: ../client/pk-console.c:987
+#: ../client/pk-console.c:1007
msgid "Could not get the file list"
msgstr "Nie można uzyskaÄ listy plików"
-#: ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1026
msgid "Could not find the update details for"
msgstr "Nie można znaleÅºÄ szczegóÅów aktualizacji dla"
-#: ../client/pk-console.c:1067
+#: ../client/pk-console.c:1087
msgid "Package description"
msgstr "Opis pakietu"
-#: ../client/pk-console.c:1100
+#: ../client/pk-console.c:1120
msgid "Package files"
msgstr "Pliki pakietu"
-#: ../client/pk-console.c:1108
+#: ../client/pk-console.c:1128
msgid "No files"
msgstr "Brak plików"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:1140
+#: ../client/pk-console.c:1160
msgid "Okay to import key?"
msgstr "ZaimportowaÄ klucz?"
-#: ../client/pk-console.c:1143
+#: ../client/pk-console.c:1163
msgid "Did not import key"
msgstr "Nie zaimportowano klucza"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:1183
+#: ../client/pk-console.c:1203
msgid "Do you agree?"
msgstr "Zgadzasz siÄ?"
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#: ../client/pk-console.c:1206
msgid "Did not agree to licence, task will fail"
msgstr "Nie zaakceptowano licencji, zadanie nie powiedzie siÄ"
-#: ../client/pk-console.c:1215
+#: ../client/pk-console.c:1235
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Demon zawiesiÅ siÄ w poÅowie transakcji!"
#. header
-#: ../client/pk-console.c:1268
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Interfejs konsoli PackageKit"
-#: ../client/pk-console.c:1268
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "Subcommands:"
msgstr "Podpolecenia:"
-#: ../client/pk-console.c:1378 ../client/pk-generate-pack-main.c:64
-#: ../client/pk-monitor.c:118 ../src/pk-main.c:192
+#: ../client/pk-console.c:1401 ../client/pk-generate-pack.c:203
+#: ../client/pk-monitor.c:118 ../src/pk-main.c:195
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "WyÅwietla dodatkowe informacje o debugowaniu"
-#: ../client/pk-console.c:1380 ../client/pk-monitor.c:120
+#: ../client/pk-console.c:1403 ../client/pk-monitor.c:120
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "WyÅwietla wersjÄ programu i wyÅÄ
cza"
-#: ../client/pk-console.c:1382
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Ustawia filtr, np. zainstalowane"
-#: ../client/pk-console.c:1384
+#: ../client/pk-console.c:1407
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "WyÅÄ
cza bez oczekiwania na zakoÅczenie dziaÅaÅ"
-#: ../client/pk-console.c:1407
+#: ../client/pk-console.c:1430
msgid "Could not connect to system DBUS."
msgstr "Nie można poÅÄ
czyÄ siÄ z systemowym D-Bus."
-#: ../client/pk-console.c:1500
+#: ../client/pk-console.c:1525
msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
msgstr "Należy podaÄ typ wyszukiwania, np. po nazwie"
-#: ../client/pk-console.c:1505 ../client/pk-console.c:1512
-#: ../client/pk-console.c:1519 ../client/pk-console.c:1526
-#: ../client/pk-console.c:1637 ../client/pk-console.c:1647
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1661
+#: ../client/pk-console.c:1530 ../client/pk-console.c:1537
+#: ../client/pk-console.c:1544 ../client/pk-console.c:1551
+#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-console.c:1672
+#: ../client/pk-console.c:1679 ../client/pk-console.c:1686
msgid "You need to specify a search term"
msgstr "Należy podaÄ termin wyszukiwania"
-#: ../client/pk-console.c:1531
+#: ../client/pk-console.c:1556
msgid "Invalid search type"
msgstr "NieprawidÅowy typ wyszukiwania"
-#: ../client/pk-console.c:1536
+#: ../client/pk-console.c:1561
msgid "You need to specify a package or file to install"
msgstr "Należy podaÄ pakiet lub plik do zainstalowania"
-#: ../client/pk-console.c:1543
+#: ../client/pk-console.c:1568
msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
msgstr "Należy podaÄ typ, key_id i package_id"
-#: ../client/pk-console.c:1550
+#: ../client/pk-console.c:1575
msgid "You need to specify a package to remove"
msgstr "Należy podaÄ pakiet do usuniÄcia"
-#: ../client/pk-console.c:1556
+#: ../client/pk-console.c:1581
msgid ""
"You need to specify the destination directory and then the packages to "
"download"
msgstr "Należy podaÄ katalog docelowy, a nastÄpnie pakiety do pobrania"
-#: ../client/pk-console.c:1561
+#: ../client/pk-console.c:1586
msgid "Directory not found"
msgstr "Nie znaleziono katalogu"
-#: ../client/pk-console.c:1567
+#: ../client/pk-console.c:1592
msgid "You need to specify a eula-id"
msgstr "Należy podaÄ eula-id"
-#: ../client/pk-console.c:1583
+#: ../client/pk-console.c:1608
msgid "You need to specify a package name to resolve"
msgstr "Należy podaÄ nazwÄ pakietu do rozwiÄ
zania"
-#: ../client/pk-console.c:1592 ../client/pk-console.c:1599
+#: ../client/pk-console.c:1617 ../client/pk-console.c:1624
msgid "You need to specify a repo name"
msgstr "Należy podaÄ nazwÄ repozytorium"
-#: ../client/pk-console.c:1606
+#: ../client/pk-console.c:1631
msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
msgstr "Należy podaÄ nazwÄ/parametr repozytorium i wartoÅÄ"
-#: ../client/pk-console.c:1619
+#: ../client/pk-console.c:1644
msgid "You need to specify a time term"
msgstr "Należy podaÄ termin czasu"
-#: ../client/pk-console.c:1624
+#: ../client/pk-console.c:1649
msgid "You need to specify a correct role"
msgstr "Należy podaÄ poprawnÄ
rolÄ"
-#: ../client/pk-console.c:1629
+#: ../client/pk-console.c:1654
msgid "Failed to get last time"
msgstr "Uzyskanie ostatniego czasu nie powiodÅo siÄ"
-#: ../client/pk-console.c:1668
+#: ../client/pk-console.c:1693
msgid "You need to specify a package to find the details for"
msgstr "Należy podaÄ pakiet do znalezienia szczegóÅów dla"
-#: ../client/pk-console.c:1675
+#: ../client/pk-console.c:1700
msgid "You need to specify a package to find the files for"
msgstr "Należy podaÄ pakiet do znalezienia plików dla"
-#: ../client/pk-console.c:1724
+#: ../client/pk-console.c:1752
#, c-format
msgid "Option '%s' not supported"
msgstr "Opcja \"%s\" nie jest obsÅugiwana"
-#: ../client/pk-console.c:1737
+#: ../client/pk-console.c:1765
msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
msgstr "Nie posiadasz niezbÄdnych uprawnieÅ dla tej operacji"
-#: ../client/pk-console.c:1739
+#: ../client/pk-console.c:1767
msgid "Command failed"
msgstr "Polecenie nie powiodÅo siÄ"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:117
+#: ../client/pk-generate-pack.c:131
msgid "Could not find a package match"
msgstr "Nie można znaleÅºÄ pasujÄ
cego pakietu"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:151
-msgid "failed to download: invalid package_id and/or directory"
-msgstr "pobranie nie powiodÅo siÄ: nieprawidÅowe package_id i/lub katalog"
-
-#: ../client/pk-generate-pack.c:232
-msgid "Could not find a valid metadata file"
-msgstr "Nie można znaleÅºÄ prawidÅowego pliku metadanych"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:161
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
-#. get user input
-#: ../client/pk-generate-pack.c:524
-msgid "Okay to download the additional packages"
-msgstr "PobraÄ dodatkowe pakiety?"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Set the filename of dependencies to be excluded"
+msgstr ""
+"ProszÄ ustawiÄ ÅcieżkÄ pliku z listÄ
pakietów/zależnoÅci do wykluczenia"
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:66
+#: ../client/pk-generate-pack.c:207
msgid ""
-"Set the path of the file with the list of packages/dependencies to be "
-"excluded"
+"The directory to put the pack file, or the current directory if ommitted"
msgstr ""
-"ProszÄ ustawiÄ ÅcieżkÄ pliku z listÄ
pakietów/zależnoÅci do wykluczenia"
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:111
-msgid "You need to specify the pack name and packages to be packed\n"
-msgstr "Należy podaÄ nazwÄ pakietu serwisowego i pakiety do zapakowania\n"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:209
+#, fuzzy
+msgid "The package to be put into the ServicePack"
+msgstr "Pakiet serwisowy PackageKit"
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:117
-msgid ""
-"Invalid name for the service pack, Specify a name with .servicepack "
-"extension\n"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:211
+msgid "Put all updates available in the ServicePack"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:230
+msgid "Neither option selected"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:237
+msgid "Both optiosn selected"
msgstr ""
-"NieprawidÅowa nazwa pakietu serwisowego. ProszÄ podaÄ nazwÄ z rozszerzeniem ."
-"pack\n"
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:129
+#: ../client/pk-generate-pack.c:269
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Pakiet serwisowy o tej samej nazwie już istnieje, zastÄ
piÄ go?"
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:142
+#: ../client/pk-generate-pack.c:282
msgid "Failed to create directory"
msgstr "Utworzenie katalogu nie powiodÅo siÄ"
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:149
-msgid "Failed to create pack"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open package list"
msgstr "Utworzenie pakietu serwisowego nie powiodÅo siÄ"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Resolving package name to remote object"
+msgstr "NastÄpujÄ
ce pakiety muszÄ
zostaÄ usuniÄte"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find package '%s': %s"
+msgstr "Nie można znaleÅºÄ pakietu do zainstalowania"
+
+#. generate the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:317
+#, c-format
+msgid "Service pack to create: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:323
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:325
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
#: ../client/pk-import-specspo.c:185
msgid "Could not set database readonly"
msgstr "Nie można ustawiÄ bazy danych w tryb tylko do odczytu"
@@ -402,10 +426,99 @@ msgstr ""
msgid "PackageKit Catalog"
msgstr "Katalog PackageKit"
-#: ../data/packagekit-pack.xml.in.h:1
+#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "Pakiet serwisowy PackageKit"
+#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Package List"
+msgstr "Katalog PackageKit"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
+msgid "Accept EULA"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to accept a EULA"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
+msgid "Authentication is required to change software source parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
+msgid ""
+"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"trusted"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
+msgid "Authentication is required to install a signed package"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
+msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
+msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
+msgid "Authentication is required to remove packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
+msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
+msgid ""
+"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
+"packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
+msgid "Authentication is required to update packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid "Change software source parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+msgid "Install local file"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+msgid "Install untrusted local file"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+msgid "Refresh system sources"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+msgid "Remove package"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+msgid "Rollback to a previous transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
+msgid "Set network proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Trust a key used for signing packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
+msgid "Update packages"
+msgstr ""
+
#: ../src/pk-main.c:85
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
msgstr ""
@@ -428,39 +541,58 @@ msgstr ""
"Plik org.freedesktop.PackageKit.conf nie jest zainstalowany w katalogu "
"systemowym /etc/dbus-1/system.d"
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:191
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Używany moduÅ przetwarzajÄ
cy, np. dummy"
-#: ../src/pk-main.c:190
+#: ../src/pk-main.c:193
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "Tworzy demona i odÅÄ
cza z terminala"
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:197
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "WyÅÄ
cza licznik czasu bezczynnoÅci"
-#: ../src/pk-main.c:196
+#: ../src/pk-main.c:199
msgid "Show version and exit"
msgstr "WyÅwietla wersjÄ i wyÅÄ
cza"
-#: ../src/pk-main.c:198
+#: ../src/pk-main.c:201
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "WyÅÄ
cza po maÅej przerwie"
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "WyÅÄ
cza po wczytaniu mechanizmu"
-#: ../src/pk-main.c:210
+#: ../src/pk-main.c:213
msgid "PackageKit service"
msgstr "UsÅuga PackageKit"
-#: ../src/pk-main.c:246
+#: ../src/pk-main.c:249
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Nie można poÅÄ
czyÄ siÄ z magistralÄ
systemowÄ
"
-#: ../src/pk-main.c:286
+#: ../src/pk-main.c:295
#, c-format
msgid "Error trying to start: %s\n"
msgstr "BÅÄ
d podczas próbowania uruchomienia: %s\n"
+
+#~ msgid "failed to download: invalid package_id and/or directory"
+#~ msgstr "pobranie nie powiodÅo siÄ: nieprawidÅowe package_id i/lub katalog"
+
+#~ msgid "Could not find a valid metadata file"
+#~ msgstr "Nie można znaleÅºÄ prawidÅowego pliku metadanych"
+
+#~ msgid "Okay to download the additional packages"
+#~ msgstr "PobraÄ dodatkowe pakiety?"
+
+#~ msgid "You need to specify the pack name and packages to be packed\n"
+#~ msgstr "Należy podaÄ nazwÄ pakietu serwisowego i pakiety do zapakowania\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid name for the service pack, Specify a name with .servicepack "
+#~ "extension\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "NieprawidÅowa nazwa pakietu serwisowego. ProszÄ podaÄ nazwÄ z "
+#~ "rozszerzeniem .pack\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 2bbdb30..e1e52ee 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-02 01:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-13 17:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-09 11:46-0300\n"
"Last-Translator: Igor Pires Soares <igor at projetofedora.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br at redhat.com>\n"
@@ -19,285 +19,313 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
-#: ../client/pk-console.c:274
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "Update detail"
msgstr "Detalhe da atualização"
-#: ../client/pk-console.c:491
+#: ../client/pk-console.c:511
msgid "A system restart is required"
msgstr "à necessário reiniciar o sistema"
-#: ../client/pk-console.c:493
+#: ../client/pk-console.c:513
msgid "A logout and login is required"
msgstr "à necessário sair da sessão e autenticar novamente"
-#: ../client/pk-console.c:495
+#: ../client/pk-console.c:515
msgid "An application restart is required"
msgstr "à necessário reiniciar a aplicação"
-#: ../client/pk-console.c:588
-#: ../client/pk-generate-pack.c:126
+#: ../client/pk-console.c:608 ../client/pk-generate-pack.c:140
msgid "There are multiple package matches"
msgstr "Há múltiplos pacotes correspondentes"
#. find out what package the user wants to use
-#: ../client/pk-console.c:595
-#: ../client/pk-generate-pack.c:133
+#: ../client/pk-console.c:615 ../client/pk-generate-pack.c:147
msgid "Please enter the package number: "
msgstr "Por favor, insira o número do pacote: "
-#: ../client/pk-console.c:629
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Could not find package to install"
msgstr "Não foi possÃvel localizar o pacote a ser instalado"
-#: ../client/pk-console.c:735
+#: ../client/pk-console.c:755
msgid "Could not find package to remove"
msgstr "Não foi possÃvel localizar o pacote a ser removido"
-#: ../client/pk-console.c:796
+#: ../client/pk-console.c:816
msgid "The following packages have to be removed"
msgstr "Os seguintes pacotes têm que ser removidos"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:803
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Okay to remove additional packages?"
msgstr "Os pacotes adicionais podem ser removidos?"
-#: ../client/pk-console.c:807
-#: ../client/pk-generate-pack.c:528
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:131
+#: ../client/pk-console.c:827 ../client/pk-generate-pack.c:271
msgid "Cancelled!"
msgstr "Cancelado!"
-#: ../client/pk-console.c:841
+#: ../client/pk-console.c:861
msgid "Could not find package to download"
msgstr "Não foi possÃvel localizar um pacote a ser baixado"
-#: ../client/pk-console.c:893
+#: ../client/pk-console.c:913
msgid "Could not find package to update"
msgstr "Não foi possÃvel localizar o pacote a ser atualizado"
-#: ../client/pk-console.c:915
+#: ../client/pk-console.c:935
msgid "Could not find what packages require"
msgstr "Não foi possÃvel localizar quais pacotes necessitam desse pacote"
-#: ../client/pk-console.c:936
+#: ../client/pk-console.c:956
msgid "Could not get dependencies for"
msgstr "Não foi possÃvel obter as dependências para"
-#: ../client/pk-console.c:957
+#: ../client/pk-console.c:977
msgid "Could not find details for"
msgstr "Não foi possÃvel localizar os detalhes para"
-#: ../client/pk-console.c:980
+#: ../client/pk-console.c:1000
msgid "Could not find the files for this package"
msgstr "Não foi possÃvel encontrar os arquivos para este pacote"
-#: ../client/pk-console.c:987
+#: ../client/pk-console.c:1007
msgid "Could not get the file list"
msgstr "Não foi possÃvel obter a lista de arquivos"
-#: ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1026
msgid "Could not find the update details for"
msgstr "Não foi possÃvel localizar os detalhes de atualização para"
-#: ../client/pk-console.c:1067
+#: ../client/pk-console.c:1087
msgid "Package description"
msgstr "Descrição do pacote"
-#: ../client/pk-console.c:1100
+#: ../client/pk-console.c:1120
msgid "Package files"
msgstr "Arquivos do pacote"
-#: ../client/pk-console.c:1108
+#: ../client/pk-console.c:1128
msgid "No files"
msgstr "Nenhum arquivo"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:1140
+#: ../client/pk-console.c:1160
msgid "Okay to import key?"
msgstr "A chave pode ser importada?"
-#: ../client/pk-console.c:1143
+#: ../client/pk-console.c:1163
msgid "Did not import key"
msgstr "Não importar a chave"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:1183
+#: ../client/pk-console.c:1203
msgid "Do you agree?"
msgstr "Você concorda?"
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#: ../client/pk-console.c:1206
msgid "Did not agree to licence, task will fail"
msgstr "Se você não concordar com a licença a tarefa irá falhar"
-#: ../client/pk-console.c:1215
+#: ../client/pk-console.c:1235
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "O daemon travou no meio da transação!"
#. header
-#: ../client/pk-console.c:1268
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Interface em Console do PackageKit"
-#: ../client/pk-console.c:1268
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "Subcommands:"
msgstr "Subcomandos:"
-#: ../client/pk-console.c:1378
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:64
-#: ../client/pk-monitor.c:118
-#: ../src/pk-main.c:192
+#: ../client/pk-console.c:1401 ../client/pk-generate-pack.c:203
+#: ../client/pk-monitor.c:118 ../src/pk-main.c:195
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Mostrar informações extras de depuração"
-#: ../client/pk-console.c:1380
-#: ../client/pk-monitor.c:120
+#: ../client/pk-console.c:1403 ../client/pk-monitor.c:120
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Mostrar a versão do programa e sair"
-#: ../client/pk-console.c:1382
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Definir o filtro, p. ex.: instalados"
-#: ../client/pk-console.c:1384
+#: ../client/pk-console.c:1407
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "Sair sem esperar pelo término das ações"
-#: ../client/pk-console.c:1407
+#: ../client/pk-console.c:1430
msgid "Could not connect to system DBUS."
msgstr "Não foi possÃvel conectar ao DBUS do sistema."
-#: ../client/pk-console.c:1500
+#: ../client/pk-console.c:1525
msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
msgstr "Você precisa especificar um tipo de pesquisa, p. ex. nome"
-#: ../client/pk-console.c:1505
-#: ../client/pk-console.c:1512
-#: ../client/pk-console.c:1519
-#: ../client/pk-console.c:1526
-#: ../client/pk-console.c:1637
-#: ../client/pk-console.c:1647
-#: ../client/pk-console.c:1654
-#: ../client/pk-console.c:1661
+#: ../client/pk-console.c:1530 ../client/pk-console.c:1537
+#: ../client/pk-console.c:1544 ../client/pk-console.c:1551
+#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-console.c:1672
+#: ../client/pk-console.c:1679 ../client/pk-console.c:1686
msgid "You need to specify a search term"
msgstr "Você precisa especificar um termo de pesquisa"
-#: ../client/pk-console.c:1531
+#: ../client/pk-console.c:1556
msgid "Invalid search type"
msgstr "Tipo de pesquisa inválido"
-#: ../client/pk-console.c:1536
+#: ../client/pk-console.c:1561
msgid "You need to specify a package or file to install"
msgstr "Você precisa especificar um pacote ou programa a ser instalado"
-#: ../client/pk-console.c:1543
+#: ../client/pk-console.c:1568
msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
msgstr "Você precisa especificar um tipo, key_id e package_id"
-#: ../client/pk-console.c:1550
+#: ../client/pk-console.c:1575
msgid "You need to specify a package to remove"
msgstr "Você precisa especificar um pacote a ser removido"
-#: ../client/pk-console.c:1556
-msgid "You need to specify the destination directory and then the packages to download"
-msgstr "Você precisa especificar o diretório de destino e em seguida os pacotes a serem baixados"
+#: ../client/pk-console.c:1581
+msgid ""
+"You need to specify the destination directory and then the packages to "
+"download"
+msgstr ""
+"Você precisa especificar o diretório de destino e em seguida os pacotes a "
+"serem baixados"
-#: ../client/pk-console.c:1561
+#: ../client/pk-console.c:1586
msgid "Directory not found"
msgstr "Diretório não encontrado"
-#: ../client/pk-console.c:1567
+#: ../client/pk-console.c:1592
msgid "You need to specify a eula-id"
msgstr "Você precisa especificar um eula-id"
-#: ../client/pk-console.c:1583
+#: ../client/pk-console.c:1608
msgid "You need to specify a package name to resolve"
msgstr "Você precisa especificar um nome de pacote a ser analisado"
-#: ../client/pk-console.c:1592
-#: ../client/pk-console.c:1599
+#: ../client/pk-console.c:1617 ../client/pk-console.c:1624
msgid "You need to specify a repo name"
msgstr "Você precisa especificar um nome de repositório"
-#: ../client/pk-console.c:1606
+#: ../client/pk-console.c:1631
msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
msgstr "Você precisa especificar um nome/parâmetro de repositório e um valor"
-#: ../client/pk-console.c:1619
+#: ../client/pk-console.c:1644
msgid "You need to specify a time term"
msgstr "Você precisa especificar um termo de horário"
-#: ../client/pk-console.c:1624
+#: ../client/pk-console.c:1649
msgid "You need to specify a correct role"
msgstr "Você precisa especificar um papel correto"
-#: ../client/pk-console.c:1629
+#: ../client/pk-console.c:1654
msgid "Failed to get last time"
msgstr "Falha ao obter o último horário"
-#: ../client/pk-console.c:1668
+#: ../client/pk-console.c:1693
msgid "You need to specify a package to find the details for"
-msgstr "Você precisa especificar o pacote para o qual você quer localizar os detalhes"
+msgstr ""
+"Você precisa especificar o pacote para o qual você quer localizar os detalhes"
-#: ../client/pk-console.c:1675
+#: ../client/pk-console.c:1700
msgid "You need to specify a package to find the files for"
-msgstr "Você precisa especificar o pacote para o qual você quer localizar os arquivos"
+msgstr ""
+"Você precisa especificar o pacote para o qual você quer localizar os arquivos"
-#: ../client/pk-console.c:1724
+#: ../client/pk-console.c:1752
#, c-format
msgid "Option '%s' not supported"
msgstr "A opção \"%s\" não é suportada"
-#: ../client/pk-console.c:1737
+#: ../client/pk-console.c:1765
msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
msgstr "Você não tem os privilégios necessários para esta operação"
-#: ../client/pk-console.c:1739
+#: ../client/pk-console.c:1767
msgid "Command failed"
msgstr "O comando falhou"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:117
+#: ../client/pk-generate-pack.c:131
msgid "Could not find a package match"
msgstr "Não foi possÃvel encontrar um pacote correspondente"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:151
-msgid "failed to download: invalid package_id and/or directory"
-msgstr "falha ao baixar: package_id e/ou diretório inválidos"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:161
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Set the filename of dependencies to be excluded"
+msgstr ""
+"Defina o caminho do arquivo com a lista de pacotes/dependências a serem "
+"excluÃdas"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:232
-msgid "Could not find a valid metadata file"
-msgstr "Não foi possÃvel localizar um arquivo de metadados válido"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:207
+msgid ""
+"The directory to put the pack file, or the current directory if ommitted"
+msgstr ""
-#. get user input
-#: ../client/pk-generate-pack.c:524
-msgid "Okay to download the additional packages"
-msgstr "Os pacotes adicionais podem ser baixados"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:209
+#, fuzzy
+msgid "The package to be put into the ServicePack"
+msgstr "Pacote de serviços do PackageKit"
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:66
-msgid "Set the path of the file with the list of packages/dependencies to be excluded"
-msgstr "Defina o caminho do arquivo com a lista de pacotes/dependências a serem excluÃdas"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:211
+msgid "Put all updates available in the ServicePack"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:111
-msgid "You need to specify the pack name and packages to be packed\n"
-msgstr "Você precisa especificar o nome do pacote de serviços e os pacotes a serem incluÃdos\n"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:230
+msgid "Neither option selected"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:117
-msgid "Invalid name for the service pack, Specify a name with .servicepack extension\n"
-msgstr "Nome inválido para o pacote de serviços. Especifique um nome com a extensão .servicepack\n"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:237
+msgid "Both optiosn selected"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:129
+#: ../client/pk-generate-pack.c:269
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr "Um pacote de serviços com o mesmo nome já existe, você deseja sobrescrevê-lo?"
+msgstr ""
+"Um pacote de serviços com o mesmo nome já existe, você deseja sobrescrevê-lo?"
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:142
+#: ../client/pk-generate-pack.c:282
msgid "Failed to create directory"
msgstr "Falha ao criar o diretório"
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:149
-msgid "Failed to create pack"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open package list"
msgstr "Falha ao criar o pacote de serviços"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Resolving package name to remote object"
+msgstr "Os seguintes pacotes têm que ser removidos"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find package '%s': %s"
+msgstr "Não foi possÃvel localizar o pacote a ser instalado"
+
+#. generate the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:317
+#, c-format
+msgid "Service pack to create: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:323
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:325
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
#: ../client/pk-import-specspo.c:185
msgid "Could not set database readonly"
msgstr "Não foi possÃvel configurar o banco de dados para somente leitura"
@@ -327,7 +355,8 @@ msgstr "Obtendo informações do pacote..."
#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:304
#, c-format
msgid "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Run %s</span>"
-msgstr "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Executar %s</span>"
+msgstr ""
+"<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Executar %s</span>"
#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:308
#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:313
@@ -375,8 +404,10 @@ msgstr ""
#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:330
#, c-format
-msgid "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Install %s Now</span>"
-msgstr "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Instalar %s agora</span>"
+msgid ""
+"<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Install %s Now</span>"
+msgstr ""
+"<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Instalar %s agora</span>"
#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:333
#, c-format
@@ -407,10 +438,107 @@ msgstr ""
msgid "PackageKit Catalog"
msgstr "Catálogo do PackageKit"
-#: ../data/packagekit-pack.xml.in.h:1
+#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "Pacote de serviços do PackageKit"
+#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Package List"
+msgstr "Catálogo do PackageKit"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
+msgid "Accept EULA"
+msgstr "Aceitar a licença EULA"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to accept a EULA"
+msgstr "à necessário autenticar para aceitar uma licença EULA"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
+msgid "Authentication is required to change software source parameters"
+msgstr ""
+"à necessário autenticar para alterar os parâmetros das fontes de programas"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"trusted"
+msgstr "à necessário autenticar para recarregar a lista de pacotes"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install a signed package"
+msgstr "à necessário autenticar para instalar um pacote"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgstr "à necessário autenticar para instalar um pacote"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
+msgstr "à necessário autenticar para recarregar a lista de pacotes"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
+msgid "Authentication is required to remove packages"
+msgstr "à necessário autenticar para remover pacotes"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
+msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
+msgstr "à necessário autenticar para retroceder uma transação"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
+"packages"
+msgstr "à necessário autenticar para remover pacotes"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
+msgid "Authentication is required to update packages"
+msgstr "à necessário autenticar para atualizar os pacotes"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid "Change software source parameters"
+msgstr "Altere parâmetros das fontes de programas"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+msgid "Install local file"
+msgstr "Instalar um arquivo local"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Install untrusted local file"
+msgstr "Instalar um arquivo local"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+msgid "Refresh system sources"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+msgid "Remove package"
+msgstr "Remover pacote"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+msgid "Rollback to a previous transaction"
+msgstr "Retroceder para uma transação anterior"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
+msgid "Set network proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Trust a key used for signing packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Update packages"
+msgstr "Atualizar pacote"
+
#: ../src/pk-main.c:85
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
msgstr "A inicialização falhou devido à polÃticas de segurança desta máquina"
@@ -424,100 +552,107 @@ msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
msgstr "O usuário correto não está iniciando o executável (normalmente o root)"
#: ../src/pk-main.c:88
-msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system /etc/dbus-1/system.d directory"
-msgstr "O arquivo org.freedesktop.PackageKit.conf não está instalado no diretório /etc/dbus-1/system.d do sistema"
+msgid ""
+"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system /etc/"
+"dbus-1/system.d directory"
+msgstr ""
+"O arquivo org.freedesktop.PackageKit.conf não está instalado no diretório /"
+"etc/dbus-1/system.d do sistema"
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:191
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "O backend de empacotamento a ser utilizado, p. ex.: dummy"
-#: ../src/pk-main.c:190
+#: ../src/pk-main.c:193
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "Tornar um daemon e separar do terminal"
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:197
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Desabilitar o tempo de ociosidade"
-#: ../src/pk-main.c:196
+#: ../src/pk-main.c:199
msgid "Show version and exit"
msgstr "Mostrar a versão e sair"
-#: ../src/pk-main.c:198
+#: ../src/pk-main.c:201
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Sair após um pequeno atraso"
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Sair após o carregamento do mecanismo"
-#: ../src/pk-main.c:210
+#: ../src/pk-main.c:213
msgid "PackageKit service"
msgstr "Serviço do PackageKit"
-#: ../src/pk-main.c:246
+#: ../src/pk-main.c:249
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Não foi possÃvel conectar ao barramento do sistema"
-#: ../src/pk-main.c:286
+#: ../src/pk-main.c:295
#, c-format
msgid "Error trying to start: %s\n"
msgstr "Erro ao tentar iniciar: %s\n"
+#~ msgid "failed to download: invalid package_id and/or directory"
+#~ msgstr "falha ao baixar: package_id e/ou diretório inválidos"
+
+#~ msgid "Could not find a valid metadata file"
+#~ msgstr "Não foi possÃvel localizar um arquivo de metadados válido"
+
+#~ msgid "Okay to download the additional packages"
+#~ msgstr "Os pacotes adicionais podem ser baixados"
+
+#~ msgid "You need to specify the pack name and packages to be packed\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Você precisa especificar o nome do pacote de serviços e os pacotes a "
+#~ "serem incluÃdos\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid name for the service pack, Specify a name with .servicepack "
+#~ "extension\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nome inválido para o pacote de serviços. Especifique um nome com a "
+#~ "extensão .servicepack\n"
+
#~ msgid ""
#~ "You need to specify the package to download and the destination directory"
#~ msgstr ""
#~ "Você precisa especificar o pacote a ser baixado e o diretório de destino"
+
#~ msgid ""
#~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
#~ "installed"
#~ msgstr ""
#~ "Não foi possÃvel encontrar um pacote com esse nome para instalar ou o "
#~ "pacote já está instalado"
+
#~ msgid "Could not find a package with that name to update"
#~ msgstr ""
#~ "Não foi possÃvel encontrar um pacote com esse nome para ser atualizado"
-#~ msgid "Accept EULA"
-#~ msgstr "Aceitar a licença EULA"
-#~ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
-#~ msgstr "à necessário autenticar para aceitar uma licença EULA"
-#~ msgid "Authentication is required to change software source parameters"
-#~ msgstr ""
-#~ "à necessário autenticar para alterar os parâmetros das fontes de programas"
+
#~ msgid "Authentication is required to install a local file"
#~ msgstr "à necessário autenticar para instalar um arquivo local"
-#~ msgid "Authentication is required to install a package"
-#~ msgstr "à necessário autenticar para instalar um pacote"
+
#~ msgid "Authentication is required to install a security signature"
#~ msgstr "à necessário autenticar para instalar uma assinatura de segurança"
-#~ msgid "Authentication is required to refresh the package lists"
-#~ msgstr "à necessário autenticar para recarregar a lista de pacotes"
-#~ msgid "Authentication is required to remove packages"
-#~ msgstr "à necessário autenticar para remover pacotes"
-#~ msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
-#~ msgstr "à necessário autenticar para retroceder uma transação"
+
#~ msgid "Authentication is required to update all packages"
#~ msgstr "à necessário autenticar para atualizar todos os pacotes"
-#~ msgid "Authentication is required to update packages"
-#~ msgstr "à necessário autenticar para atualizar os pacotes"
-#~ msgid "Change software source parameters"
-#~ msgstr "Altere parâmetros das fontes de programas"
-#~ msgid "Install local file"
-#~ msgstr "Instalar um arquivo local"
+
#~ msgid "Install package"
#~ msgstr "Instalar um pacote"
+
#~ msgid "Install security signature"
#~ msgstr "Instalar uma assinatura de segurança"
+
#~ msgid "Refresh package lists"
#~ msgstr "Recarregar listas de pacotes"
-#~ msgid "Remove package"
-#~ msgstr "Remover pacote"
-#~ msgid "Rollback to a previous transaction"
-#~ msgstr "Retroceder para uma transação anterior"
+
#~ msgid "Update all packages"
#~ msgstr "Atualizar todos os pacotes"
-#~ msgid "Update package"
-#~ msgstr "Atualizar pacote"
+
#~ msgid "Could not find a description for this package"
#~ msgstr "Não foi possÃvel encontrar uma descrição para esse pacote"
-
diff --git a/po/refresh.sh b/po/refresh.sh
new file mode 100755
index 0000000..2ac3700
--- /dev/null
+++ b/po/refresh.sh
@@ -0,0 +1,5 @@
+#!/bin/sh
+
+intltool-update --pot
+make update-po
+
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 80c61d4..cec78de 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-18 16:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-13 17:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-23 12:30+0300\n"
"Last-Translator: Ivan Ignatyev <ivan.ignatyev at auditory.ru>\n"
"Language-Team: No <ivan.ignatyev at auditory.ru>\n"
@@ -16,385 +16,611 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
-msgid "Accept EULA"
-msgstr "ÐÑинÑÑÑ EULA"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to accept a EULA"
-msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿ÑинÑÑÐ¸Ñ EULA необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
-msgid "Authentication is required to change software source parameters"
-msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑов иÑÑ
одного кода необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
-msgid "Authentication is required to install a local file"
-msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑÑановки локалÑнÑÑ
Ñайлов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
-msgid "Authentication is required to install a package"
-msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑÑановки пакеÑов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
-msgid "Authentication is required to install a security signature"
-msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑÑановки ÑиÑÑовой подпиÑи необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
-msgid "Authentication is required to refresh the package lists"
-msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑков пакеÑов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
-msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾ÑкаÑа ÑÑанзакÑии необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
-msgid "Authentication is required to update all packages"
-msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑеÑ
пакеÑов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
-msgid "Change software source parameters"
-msgstr "ÐзмениÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ Ð¸ÑÑ
одного кода"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
-msgid "Install local file"
-msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑй Ñайл"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
-msgid "Install package"
-msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Install security signature"
-msgstr "УÑÑановиÑÑ ÑиÑÑовÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑ"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
-msgid "Refresh package lists"
-msgstr "ÐбновиÑÑ ÑпиÑки пакеÑов"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
-msgid "Remove package"
-msgstr "УдалиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
-msgid "Rollback to a previous transaction"
-msgstr "ÐÑкаÑиÑÑÑÑ Ðº пÑедÑдÑÑей ÑÑанзакÑии"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
-msgid "Update all packages"
-msgstr "ÐбновиÑÑ Ð²Ñе пакеÑÑ"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
-msgid "Update package"
-msgstr "ÐбновиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ"
-
-#: ../client/pk-console.c:208
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "Update detail"
msgstr "ÐодÑобноÑÑи обновлениÑ"
-#: ../client/pk-console.c:400
+#: ../client/pk-console.c:511
msgid "A system restart is required"
msgstr "ÐеобÑ
одим пеÑезапÑÑк ÑиÑÑемÑ"
-#: ../client/pk-console.c:402
+#: ../client/pk-console.c:513
msgid "A logout and login is required"
msgstr "ÐеобÑ
одим вÑÑ
од и вÑ
од в ÑеанÑ"
-#: ../client/pk-console.c:404
+#: ../client/pk-console.c:515
msgid "An application restart is required"
msgstr "ÐеобÑ
одим пеÑезапÑÑк пÑиложениÑ"
-#: ../client/pk-console.c:443
-#, c-format
-msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
-msgstr "ÐожалÑйÑÑа, введиÑе ÑиÑло Ð¾Ñ 1 до %i"
-
-#: ../client/pk-console.c:493
-msgid "Could not find a package match"
-msgstr "Ðе найдено Ñовпадений в пакеÑаÑ
"
-
-#: ../client/pk-console.c:507
+#: ../client/pk-console.c:608 ../client/pk-generate-pack.c:140
msgid "There are multiple package matches"
msgstr "ÐеÑколÑко подÑ
одÑÑиÑ
пакеÑов найдено"
#. find out what package the user wants to use
-#: ../client/pk-console.c:514
+#: ../client/pk-console.c:615 ../client/pk-generate-pack.c:147
msgid "Please enter the package number: "
msgstr "ÐожалÑйÑÑа, введиÑе Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа:"
-#: ../client/pk-console.c:530
-msgid ""
-"Could not find a package with that name to install, or package already "
-"installed"
-msgstr ""
-"Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ñ Ñаким именем, или Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ñже "
-"ÑÑÑановлен"
-#: ../client/pk-console.c:612
-msgid "Could not find a package with that name to remove"
+#: ../client/pk-console.c:649
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to install"
+msgstr "Ðе найдено Ñовпадений в пакеÑаÑ
"
+
+#: ../client/pk-console.c:755
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to remove"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ð´Ð»Ñ ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ñ Ñаким именем"
-#: ../client/pk-console.c:652
+#: ../client/pk-console.c:816
msgid "The following packages have to be removed"
msgstr "СледÑÑÑие пакеÑÑ Ð±ÑдÑÑ ÑдаленÑ"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:661
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Okay to remove additional packages?"
msgstr "Ðожно ÑдалиÑÑ ÐµÑе и дополниÑелÑнÑе пакеÑÑ?"
-#: ../client/pk-console.c:665
+#: ../client/pk-console.c:827 ../client/pk-generate-pack.c:271
msgid "Cancelled!"
msgstr "ÐÑменено!"
-#: ../client/pk-console.c:687
-msgid "Could not find a package with that name to update"
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ñ Ñаким именем"
+#: ../client/pk-console.c:861
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to download"
+msgstr "Ðе найдено Ñовпадений в пакеÑаÑ
"
+
+#: ../client/pk-console.c:913
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to update"
+msgstr "Ðе найдено Ñовпадений в пакеÑаÑ
"
-#: ../client/pk-console.c:705
-msgid "Could not find what packages require this package"
+#: ../client/pk-console.c:935
+#, fuzzy
+msgid "Could not find what packages require"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи пакеÑÑ, ÑÑебÑÑÑие ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ"
-#: ../client/pk-console.c:723
-msgid "Could not get dependencies for this package"
+#: ../client/pk-console.c:956
+#, fuzzy
+msgid "Could not get dependencies for"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑи Ð´Ð»Ñ ÑÑого пакеÑа"
-#: ../client/pk-console.c:741
-msgid "Could not find a description for this package"
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑого пакеÑа"
+#: ../client/pk-console.c:977
+#, fuzzy
+msgid "Could not find details for"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ñайлов ÑÑого пакеÑа"
-#: ../client/pk-console.c:759
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1000
msgid "Could not find the files for this package"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ñайлов ÑÑого пакеÑа"
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:1007
+#, fuzzy
+msgid "Could not get the file list"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ñайлов ÑÑого пакеÑа"
+
+#: ../client/pk-console.c:1026
+#, fuzzy
+msgid "Could not find the update details for"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ñайлов ÑÑого пакеÑа"
+
+#: ../client/pk-console.c:1087
msgid "Package description"
msgstr "ÐпиÑание пакеÑа"
-#: ../client/pk-console.c:842
+#: ../client/pk-console.c:1120
msgid "Package files"
msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа"
-#: ../client/pk-console.c:850
+#: ../client/pk-console.c:1128
msgid "No files"
msgstr "ÐÐµÑ Ñайлов"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:882
+#: ../client/pk-console.c:1160
msgid "Okay to import key?"
msgstr "Ðожно импоÑÑиÑоваÑÑ ÐºÐ»ÑÑ?"
-#: ../client/pk-console.c:885
+#: ../client/pk-console.c:1163
msgid "Did not import key"
msgstr "ÐлÑÑ Ð½Ðµ импоÑÑиÑован"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:925
+#: ../client/pk-console.c:1203
msgid "Do you agree?"
msgstr "ÐÑ ÑоглаÑнÑ?"
-#: ../client/pk-console.c:928
+#: ../client/pk-console.c:1206
msgid "Did not agree to licence, task will fail"
-msgstr "Ðе полÑÑено ÑоглаÑие Ñ Ð»Ð¸Ñензией, ÑÑпеÑное завеÑÑение задаÑи невозможно"
+msgstr ""
+"Ðе полÑÑено ÑоглаÑие Ñ Ð»Ð¸Ñензией, ÑÑпеÑное завеÑÑение задаÑи невозможно"
-#: ../client/pk-console.c:957
+#: ../client/pk-console.c:1235
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Ðемон ÑломалÑÑ Ð² ÑеÑедине ÑÑанзакÑии!"
#. header
-#: ../client/pk-console.c:1010
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "ÐонÑолÑнÑй ÐнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ PackageKit"
-#: ../client/pk-console.c:1010
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "Subcommands:"
msgstr "ÐодкомандÑ:"
-#: ../client/pk-console.c:1114 ../client/pk-monitor.c:100 ../src/pk-main.c:189
+#: ../client/pk-console.c:1401 ../client/pk-generate-pack.c:203
+#: ../client/pk-monitor.c:118 ../src/pk-main.c:195
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ Ð¾ÑладоÑнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ"
-#: ../client/pk-console.c:1116 ../client/pk-monitor.c:102
+#: ../client/pk-console.c:1403 ../client/pk-monitor.c:120
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ вÑйÑи"
-#: ../client/pk-console.c:1118
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "УÑÑановиÑе ÑилÑÑÑ, к пÑимеÑÑ, ÑÑÑановленнÑе пÑогÑаммÑ"
-#: ../client/pk-console.c:1120
+#: ../client/pk-console.c:1407
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "ÐÑйÑи, не Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ"
-#: ../client/pk-console.c:1143
+#: ../client/pk-console.c:1430
msgid "Could not connect to system DBUS."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑоединиÑÑÑÑ Ðº ÑиÑÑемной Ñине DBUS"
-#: ../client/pk-console.c:1231
-#, c-format
-msgid "You need to specify a search type"
+#: ../client/pk-console.c:1525
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
msgstr "УкажиÑе Ñип поиÑка"
-#: ../client/pk-console.c:1236 ../client/pk-console.c:1243
-#: ../client/pk-console.c:1250 ../client/pk-console.c:1257
-#: ../client/pk-console.c:1361 ../client/pk-console.c:1368
-#: ../client/pk-console.c:1375 ../client/pk-console.c:1382
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1530 ../client/pk-console.c:1537
+#: ../client/pk-console.c:1544 ../client/pk-console.c:1551
+#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-console.c:1672
+#: ../client/pk-console.c:1679 ../client/pk-console.c:1686
msgid "You need to specify a search term"
msgstr "УкажиÑе ÑÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка"
-#: ../client/pk-console.c:1262
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1556
msgid "Invalid search type"
msgstr "ÐевеÑнÑй Ñип поиÑка"
-#: ../client/pk-console.c:1267
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1561
msgid "You need to specify a package or file to install"
msgstr "УкажиÑе Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ñайл Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки"
-#: ../client/pk-console.c:1280
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1568
msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
msgstr "УкажиÑе Ñип, key_id или package_id"
-#: ../client/pk-console.c:1287
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1575
msgid "You need to specify a package to remove"
msgstr "УкажиÑе Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÑдалениÑ"
-#: ../client/pk-console.c:1294
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You need to specify the destination directory and then the packages to "
+"download"
+msgstr "УкажиÑе Ñип, key_id или package_id"
+
+#: ../client/pk-console.c:1586
+msgid "Directory not found"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-console.c:1592
msgid "You need to specify a eula-id"
msgstr "УкажиÑе eula_id"
-#: ../client/pk-console.c:1309
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1608
msgid "You need to specify a package name to resolve"
msgstr "УкажиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°"
-#: ../client/pk-console.c:1316 ../client/pk-console.c:1323
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1617 ../client/pk-console.c:1624
msgid "You need to specify a repo name"
msgstr "УкажиÑе Ð¸Ð¼Ñ ÑепозиÑоÑиÑ"
-#: ../client/pk-console.c:1330
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1631
msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
msgstr "УкажиÑе имÑ/паÑамеÑÑ Ð¸ знаÑение ÑепозиÑоÑиÑ"
-#: ../client/pk-console.c:1343
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1644
msgid "You need to specify a time term"
msgstr "УкажиÑе вÑеменной пÑомежÑÑок"
-#: ../client/pk-console.c:1348
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1649
msgid "You need to specify a correct role"
msgstr "УкажиÑе коÑÑекÑÑÑ ÑолÑ"
-#: ../client/pk-console.c:1353
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1654
msgid "Failed to get last time"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð² поÑледний Ñаз"
-#: ../client/pk-console.c:1389
-#, c-format
-msgid "You need to specify a package to find the description for"
-msgstr "УкажиÑе пакеÑ, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого иÑкаÑÑ Ð¾Ð¿Ð¸Ñание"
+#: ../client/pk-console.c:1693
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify a package to find the details for"
+msgstr "УкажиÑе пакеÑ, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого иÑкаÑÑ ÑайлÑ"
-#: ../client/pk-console.c:1396
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1700
msgid "You need to specify a package to find the files for"
msgstr "УкажиÑе пакеÑ, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого иÑкаÑÑ ÑайлÑ"
-#: ../client/pk-console.c:1441
+#: ../client/pk-console.c:1752
#, c-format
msgid "Option '%s' not supported"
msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ '%s' не поддеÑживаеÑÑÑ"
-#: ../client/pk-console.c:1452
+#: ../client/pk-console.c:1765
+msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
+msgstr "У ÐÐ°Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑаÑоÑно пÑав Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑой опеÑаÑии"
+
+#: ../client/pk-console.c:1767
msgid "Command failed"
msgstr "Ðоманда не ÑдалаÑÑ"
-#: ../client/pk-console.c:1456
-msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
-msgstr "У ÐÐ°Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑаÑоÑно пÑав Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑой опеÑаÑии"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:131
+msgid "Could not find a package match"
+msgstr "Ðе найдено Ñовпадений в пакеÑаÑ
"
-#: ../client/pk-monitor.c:113
-msgid "PackageKit Monitor"
-msgstr "ÐониÑÐ¾Ñ PackageKit"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:161
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:205
+msgid "Set the filename of dependencies to be excluded"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:207
+msgid ""
+"The directory to put the pack file, or the current directory if ommitted"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:209
+msgid "The package to be put into the ServicePack"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:211
+msgid "Put all updates available in the ServicePack"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:230
+msgid "Neither option selected"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:237
+msgid "Both optiosn selected"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-import-desktop.c:283 ../client/pk-import-specspo.c:169
+#: ../client/pk-generate-pack.c:269
+msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:282
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create directory"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð² поÑледний Ñаз"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open package list"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð² поÑледний Ñаз"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Resolving package name to remote object"
+msgstr "СледÑÑÑие пакеÑÑ Ð±ÑдÑÑ ÑдаленÑ"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:302
+#, c-format
+msgid "Failed to find package '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. generate the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:317
+#, c-format
+msgid "Service pack to create: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:323
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:325
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-import-specspo.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Could not set database readonly"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
: %s"
+
+#: ../client/pk-import-specspo.c:192
#, c-format
msgid "Could not open database: %s"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
: %s"
-#: ../client/pk-import-desktop.c:284 ../client/pk-import-specspo.c:170
+#: ../client/pk-import-specspo.c:193
msgid "You probably need to run this program as the root user"
-msgstr "Ðам веÑоÑÑно ÑледÑÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑ ÑÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¾Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ пÑивилегиÑованного полÑзоваÑелÑ"
+msgstr ""
+"Ðам веÑоÑÑно ÑледÑÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑ ÑÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¾Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ пÑивилегиÑованного "
+"полÑзоваÑелÑ"
-#: ../src/pk-main.c:83
+#: ../client/pk-monitor.c:131
+msgid "PackageKit Monitor"
+msgstr "ÐониÑÐ¾Ñ PackageKit"
+
+#: ../client/pk-tools-common.c:51
+#, c-format
+msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+msgstr "ÐожалÑйÑÑа, введиÑе ÑиÑло Ð¾Ñ 1 до %i"
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:300
+msgid "Getting package information..."
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:304
+#, c-format
+msgid "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Run %s</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:308
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:313
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:336
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:340
+#, c-format
+msgid "<big>%s</big>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:310
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Installed version: %s</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:316
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Run version %s now</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:321
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Run now</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:325
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Upgrade to version %s</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:330
+#, c-format
+msgid ""
+"<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Install %s Now</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:333
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Version: %s</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:337
+msgid ""
+"\n"
+"<small>No packages found for your system</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:341
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Installing...</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Catalog"
+msgstr "ÐониÑÐ¾Ñ PackageKit"
+
+#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Service Pack"
+msgstr "СеÑÐ²Ð¸Ñ PackageKit"
+
+#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Package List"
+msgstr "ÐониÑÐ¾Ñ PackageKit"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
+msgid "Accept EULA"
+msgstr "ÐÑинÑÑÑ EULA"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to accept a EULA"
+msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿ÑинÑÑÐ¸Ñ EULA необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
+msgid "Authentication is required to change software source parameters"
+msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑов иÑÑ
одного кода необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"trusted"
+msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑков пакеÑов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install a signed package"
+msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑÑановки пакеÑов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑÑановки пакеÑов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
+msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑков пакеÑов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
+msgid "Authentication is required to remove packages"
+msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
+msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
+msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾ÑкаÑа ÑÑанзакÑии необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
+"packages"
+msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
+msgid "Authentication is required to update packages"
+msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid "Change software source parameters"
+msgstr "ÐзмениÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ Ð¸ÑÑ
одного кода"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+msgid "Install local file"
+msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑй Ñайл"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Install untrusted local file"
+msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑй Ñайл"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+msgid "Refresh system sources"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+msgid "Remove package"
+msgstr "УдалиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+msgid "Rollback to a previous transaction"
+msgstr "ÐÑкаÑиÑÑÑÑ Ðº пÑедÑдÑÑей ÑÑанзакÑии"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
+msgid "Set network proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Trust a key used for signing packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Update packages"
+msgstr "ÐбновиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ"
+
+#: ../src/pk-main.c:85
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
msgstr "ÐапÑÑк не ÑдалÑÑ Ð¸Ð·-за полиÑики безопаÑноÑÑи на ÑÑом компÑÑÑеÑе"
-#: ../src/pk-main.c:84
+#: ../src/pk-main.c:86
msgid "This can happen for two reasons:"
msgstr "ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑлÑÑиÑÑÑ Ð¿Ð¾ двÑм пÑиÑинам:"
-#: ../src/pk-main.c:85
+#: ../src/pk-main.c:87
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
-msgstr "ÐÑжнÑй полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ запÑÑÐºÐ°ÐµÑ Ð¸ÑполнÑемÑй Ñайл (обÑÑно пÑивилегиÑованнÑй)"
+msgstr ""
+"ÐÑжнÑй полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ запÑÑÐºÐ°ÐµÑ Ð¸ÑполнÑемÑй Ñайл (обÑÑно пÑивилегиÑованнÑй)"
-#: ../src/pk-main.c:86
+#: ../src/pk-main.c:88
msgid ""
"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system /etc/"
"dbus-1/system.d directory"
msgstr ""
-"Файл org.freedesktop.PackageKit.conf не ÑÑÑановлен в ÑиÑÑемной диÑекÑоÑии"
-"/etc/dbus-1/system.d"
+"Файл org.freedesktop.PackageKit.conf не ÑÑÑановлен в ÑиÑÑемной диÑекÑоÑии/"
+"etc/dbus-1/system.d"
-#: ../src/pk-main.c:185
+#: ../src/pk-main.c:191
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
-msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð²Ð½ÑÑÑенний инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑной ÑиÑÑемÑ, к пÑимеÑÑ, заглÑÑкÑ"
+msgstr ""
+"ÐÑполÑзоваÑÑ Ð²Ð½ÑÑÑенний инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑной ÑиÑÑемÑ, к пÑимеÑÑ, заглÑÑкÑ"
-#: ../src/pk-main.c:187
+#: ../src/pk-main.c:193
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ Ð² каÑеÑÑве демона и оÑÑоединиÑÑ Ð¾Ñ ÑеÑминала"
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:197
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð¼ÐµÑ Ð½ÐµÐ°ÐºÑивноÑÑи"
-#: ../src/pk-main.c:193
+#: ../src/pk-main.c:199
msgid "Show version and exit"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¸ вÑйÑи"
-#: ../src/pk-main.c:195
+#: ../src/pk-main.c:201
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "ÐÑйÑи поÑле неболÑÑой задеÑжки"
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "ÐÑйÑи поÑле загÑÑзки движка"
-#: ../src/pk-main.c:207
+#: ../src/pk-main.c:213
msgid "PackageKit service"
msgstr "СеÑÐ²Ð¸Ñ PackageKit"
-#: ../src/pk-main.c:233
+#: ../src/pk-main.c:249
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑоединиÑÑÑÑ Ðº ÑиÑÑемной Ñине"
-#: ../src/pk-main.c:273
+#: ../src/pk-main.c:295
#, c-format
msgid "Error trying to start: %s\n"
msgstr "ÐÑибка пÑи попÑÑке запÑÑка: %s\n"
+
+#~ msgid "Authentication is required to install a local file"
+#~ msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑÑановки локалÑнÑÑ
Ñайлов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+
+#~ msgid "Authentication is required to install a security signature"
+#~ msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑÑановки ÑиÑÑовой подпиÑи необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+
+#~ msgid "Authentication is required to update all packages"
+#~ msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑеÑ
пакеÑов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+
+#~ msgid "Install package"
+#~ msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ"
+
+#~ msgid "Install security signature"
+#~ msgstr "УÑÑановиÑÑ ÑиÑÑовÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑ"
+
+#~ msgid "Refresh package lists"
+#~ msgstr "ÐбновиÑÑ ÑпиÑки пакеÑов"
+
+#~ msgid "Update all packages"
+#~ msgstr "ÐбновиÑÑ Ð²Ñе пакеÑÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
+#~ "installed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ñ Ñаким именем, или Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ñже "
+#~ "ÑÑÑановлен"
+
+#~ msgid "Could not find a package with that name to update"
+#~ msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ñ Ñаким именем"
+
+#~ msgid "Could not find a description for this package"
+#~ msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑого пакеÑа"
+
+#~ msgid "You need to specify a package to find the description for"
+#~ msgstr "УкажиÑе пакеÑ, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого иÑкаÑÑ Ð¾Ð¿Ð¸Ñание"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 4029d58..a6672e9 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -11,293 +11,319 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 00:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-13 17:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-09 08:28+0200\n"
"Last-Translator: Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Project <fedora-cs-list at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../client/pk-console.c:274
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "Update detail"
msgstr "Podrobnosti o aktualizácii"
-#: ../client/pk-console.c:491
+#: ../client/pk-console.c:511
msgid "A system restart is required"
msgstr "Je potrebný reštart systému"
-#: ../client/pk-console.c:493
+#: ../client/pk-console.c:513
msgid "A logout and login is required"
msgstr "Je potrebné sa odhásiť a znovu prihlásiť"
-#: ../client/pk-console.c:495
+#: ../client/pk-console.c:515
msgid "An application restart is required"
msgstr "Je potrebné aplikáciu ukonÄiÅ¥ a znovu spustiÅ¥"
-#: ../client/pk-console.c:588 ../client/pk-generate-pack.c:126
+#: ../client/pk-console.c:608 ../client/pk-generate-pack.c:140
msgid "There are multiple package matches"
msgstr "Zadaniu vyhovuje viac balÃÄkov"
#. find out what package the user wants to use
-#: ../client/pk-console.c:595 ../client/pk-generate-pack.c:133
+#: ../client/pk-console.c:615 ../client/pk-generate-pack.c:147
msgid "Please enter the package number: "
msgstr "Zadajte prosÃm ÄÃslo balÃÄka: "
-#: ../client/pk-console.c:629
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Could not find package to install"
msgstr "Nebolo možné nájsÅ¥ balÃÄek na inÅ¡talovanie"
-#: ../client/pk-console.c:735
+#: ../client/pk-console.c:755
msgid "Could not find package to remove"
msgstr "Nebolo možné nájsÅ¥ balÃÄek na odstránenie"
-#: ../client/pk-console.c:796
+#: ../client/pk-console.c:816
msgid "The following packages have to be removed"
msgstr "Nasledujúce balÃÄky budú musieÅ¥ byÅ¥ odstránené"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:803
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Okay to remove additional packages?"
msgstr "Môžu sa odstrániÅ¥ doplnkové balÃÄky?"
-#: ../client/pk-console.c:807 ../client/pk-generate-pack.c:528
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:131
+#: ../client/pk-console.c:827 ../client/pk-generate-pack.c:271
msgid "Cancelled!"
msgstr "Zrušené!"
-#: ../client/pk-console.c:841
+#: ../client/pk-console.c:861
msgid "Could not find package to download"
msgstr "Nebolo možné nájsÅ¥ balÃÄek na stiahnutie"
-#: ../client/pk-console.c:893
+#: ../client/pk-console.c:913
msgid "Could not find package to update"
msgstr "Nebolo možné nájsÅ¥ balÃÄek na aktualizovanie"
-#: ../client/pk-console.c:915
+#: ../client/pk-console.c:935
msgid "Could not find what packages require"
msgstr "Nebolo možné urÄiÅ¥ Äo vyžadujú balÃÄky"
-#: ../client/pk-console.c:936
+#: ../client/pk-console.c:956
msgid "Could not get dependencies for"
msgstr "Nebolo možné zÃskaÅ¥ závislosti pre"
-#: ../client/pk-console.c:957
+#: ../client/pk-console.c:977
msgid "Could not find details for"
msgstr "Nebolo možné zÃskaÅ¥ detaily pre"
-#: ../client/pk-console.c:980
+#: ../client/pk-console.c:1000
msgid "Could not find the files for this package"
msgstr "Nebolo možné zÃskaÅ¥ zoznam súborov tohto balÃÄka"
-#: ../client/pk-console.c:987
+#: ../client/pk-console.c:1007
msgid "Could not get the file list"
msgstr "Nebolo možné zÃskaÅ¥ zoznam súborov"
-#: ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1026
msgid "Could not find the update details for"
msgstr "Nebolo možné zÃskaÅ¥ detaily aktualizácie pre"
-#: ../client/pk-console.c:1067
+#: ../client/pk-console.c:1087
msgid "Package description"
msgstr "Popis balÃÄka"
-#: ../client/pk-console.c:1100
+#: ../client/pk-console.c:1120
msgid "Package files"
msgstr "Zonam s̼borov v bal̀ku"
-#: ../client/pk-console.c:1108
+#: ../client/pk-console.c:1128
msgid "No files"
msgstr "Žiadne súbory"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:1140
+#: ../client/pk-console.c:1160
msgid "Okay to import key?"
msgstr "ImportovaÅ¥ kľúÄ?"
-#: ../client/pk-console.c:1143
+#: ../client/pk-console.c:1163
msgid "Did not import key"
msgstr "KÄ¾ÃºÄ nebol importovaný"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:1183
+#: ../client/pk-console.c:1203
msgid "Do you agree?"
msgstr "SúhlasÃte?"
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#: ../client/pk-console.c:1206
msgid "Did not agree to licence, task will fail"
msgstr "Zadaná úloha neuspeje, pretože ste nesúhlasili s licenciou"
-#: ../client/pk-console.c:1215
+#: ../client/pk-console.c:1235
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Služba na pozadà neoÄakávne skonÄila poÄas transakcie!"
#. header
-#: ../client/pk-console.c:1268
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Konzola PackageKit"
-#: ../client/pk-console.c:1268
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "Subcommands:"
msgstr "PodprÃkazy:"
-#: ../client/pk-console.c:1378 ../client/pk-generate-pack-main.c:64
-#: ../client/pk-monitor.c:118 ../src/pk-main.c:192
+#: ../client/pk-console.c:1401 ../client/pk-generate-pack.c:203
+#: ../client/pk-monitor.c:118 ../src/pk-main.c:195
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "ZobrazovaÅ¥ dodatoÄné ladiace informácie"
-#: ../client/pk-console.c:1380 ../client/pk-monitor.c:120
+#: ../client/pk-console.c:1403 ../client/pk-monitor.c:120
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ZobraziÅ¥ verziu programu a skonÄiÅ¥"
-#: ../client/pk-console.c:1382
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "NastaviÅ¥ filter, naprÃklad \"nainÅ¡talované\""
-#: ../client/pk-console.c:1384
+#: ../client/pk-console.c:1407
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "NeÄakaÅ¥ na dokonÄenie úloh a skonÄiÅ¥"
-#: ../client/pk-console.c:1407
+#: ../client/pk-console.c:1430
msgid "Could not connect to system DBUS."
msgstr "Pokus o pripojenie k systémovej zbernici DBUS neuspel."
-#: ../client/pk-console.c:1500
+#: ../client/pk-console.c:1525
msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
msgstr "Je potrebné urÄiÅ¥ typ vyhľadávania, naprÃklad názov"
-#: ../client/pk-console.c:1505 ../client/pk-console.c:1512
-#: ../client/pk-console.c:1519 ../client/pk-console.c:1526
-#: ../client/pk-console.c:1637 ../client/pk-console.c:1647
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1661
+#: ../client/pk-console.c:1530 ../client/pk-console.c:1537
+#: ../client/pk-console.c:1544 ../client/pk-console.c:1551
+#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-console.c:1672
+#: ../client/pk-console.c:1679 ../client/pk-console.c:1686
msgid "You need to specify a search term"
msgstr "Je potrebné urÄiÅ¥ kľúÄové slová na vyhľadávanie"
-#: ../client/pk-console.c:1531
+#: ../client/pk-console.c:1556
msgid "Invalid search type"
msgstr "Neplatný typ vyhľadávania"
-#: ../client/pk-console.c:1536
+#: ../client/pk-console.c:1561
msgid "You need to specify a package or file to install"
msgstr "Je potrebné urÄiÅ¥ balÃÄek alebo súbor na inÅ¡taláciu"
-#: ../client/pk-console.c:1543
+#: ../client/pk-console.c:1568
msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
msgstr "Je potrebné urÄiÅ¥ typ, key_id a package_id"
-#: ../client/pk-console.c:1550
+#: ../client/pk-console.c:1575
msgid "You need to specify a package to remove"
msgstr "Je potrebné urÄit balÃÄek na odstránenie"
-#: ../client/pk-console.c:1556
+#: ../client/pk-console.c:1581
msgid ""
"You need to specify the destination directory and then the packages to "
"download"
msgstr "Je potrebné urÄiÅ¥ cieľový prieÄinok a následne balÃÄky na stiahnutie"
-#: ../client/pk-console.c:1561
+#: ../client/pk-console.c:1586
msgid "Directory not found"
msgstr "PrieÄinok nenájdený"
-#: ../client/pk-console.c:1567
+#: ../client/pk-console.c:1592
msgid "You need to specify a eula-id"
msgstr "Je potrebné urÄiÅ¥ eula-id"
-#: ../client/pk-console.c:1583
+#: ../client/pk-console.c:1608
msgid "You need to specify a package name to resolve"
msgstr "Je potrebné urÄiÅ¥ názov balÃÄka na vyhľadanie"
-#: ../client/pk-console.c:1592 ../client/pk-console.c:1599
+#: ../client/pk-console.c:1617 ../client/pk-console.c:1624
msgid "You need to specify a repo name"
msgstr "Je potrebné urÄiÅ¥ názov repozitára"
-#: ../client/pk-console.c:1606
+#: ../client/pk-console.c:1631
msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
msgstr "Je potrebné urÄiÅ¥ názov repozitára/parameter a hodnotu"
-#: ../client/pk-console.c:1619
+#: ../client/pk-console.c:1644
msgid "You need to specify a time term"
msgstr "Je potrebné urÄiÅ¥ Äas"
-#: ../client/pk-console.c:1624
+#: ../client/pk-console.c:1649
msgid "You need to specify a correct role"
msgstr "Je potrebné urÄiÅ¥ správnu rolu"
# XXX
-#: ../client/pk-console.c:1629
+#: ../client/pk-console.c:1654
msgid "Failed to get last time"
msgstr "Nebolo možné zÃskaÅ¥ Äas ostatného vykonania"
-#: ../client/pk-console.c:1668
+#: ../client/pk-console.c:1693
msgid "You need to specify a package to find the details for"
msgstr "Je potrebné urÄiÅ¥ balÃÄek, ktorého detaily sa majú zÃskaÅ¥"
-#: ../client/pk-console.c:1675
+#: ../client/pk-console.c:1700
msgid "You need to specify a package to find the files for"
msgstr "Je potrebné urÄiÅ¥ balÃÄek, zoznam súborov ktorého sa má zÃskaÅ¥"
-#: ../client/pk-console.c:1724
+#: ../client/pk-console.c:1752
#, c-format
msgid "Option '%s' not supported"
msgstr "Voľba '%s' nie je podporovaná"
-#: ../client/pk-console.c:1737
+#: ../client/pk-console.c:1765
msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
msgstr "Na vykonanie úlohy nemáte dostatoÄné privilégiá"
-#: ../client/pk-console.c:1739
+#: ../client/pk-console.c:1767
msgid "Command failed"
msgstr "PrÃkaz neuspel"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:117
+#: ../client/pk-generate-pack.c:131
msgid "Could not find a package match"
msgstr "Nebolo moÄné nájsÅ¥ zodpovedajúci balÃÄek"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:151
-msgid "failed to download: invalid package_id and/or directory"
-msgstr "zÃskavanie zlyhalo: neplatné package_id a/alebo prieÄinok"
-
-#: ../client/pk-generate-pack.c:232
-msgid "Could not find a valid metadata file"
-msgstr "Nebolo možné nájsť platný súbor metadát"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:161
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
-#. get user input
-#: ../client/pk-generate-pack.c:524
-msgid "Okay to download the additional packages"
-msgstr "Chcete stiahnuÅ¥ dodatoÄné balÃÄky"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Set the filename of dependencies to be excluded"
+msgstr ""
+"Nastavte cestu k súboru so zoznamom balÃÄkov/závislostÃ, ktoré sa majú "
+"vynechať"
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:66
+#: ../client/pk-generate-pack.c:207
msgid ""
-"Set the path of the file with the list of packages/dependencies to be "
-"excluded"
-msgstr "Nastavte cestu k súboru so zoznamom balÃÄkov/závislostÃ, ktoré "
-"sa majú vynechať"
+"The directory to put the pack file, or the current directory if ommitted"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:209
+#, fuzzy
+msgid "The package to be put into the ServicePack"
+msgstr "Service pack PackageKit"
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:111
-msgid "You need to specify the pack name and packages to be packed\n"
-msgstr "Je potrebné urÄit názov archÃvu a balÃÄky, ktoré sa majú zabaliÅ¥\n"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:211
+msgid "Put all updates available in the ServicePack"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:117
-msgid ""
-"Invalid name for the service pack, Specify a name with .servicepack "
-"extension\n"
-msgstr "Neplatný názov pre service pack, Å¡pecifikujte názov s platnou prÃponou pre "
-"service pack\n"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:230
+msgid "Neither option selected"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:129
+#: ../client/pk-generate-pack.c:237
+msgid "Both optiosn selected"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:269
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "ArchÃv s rovnakým názvom už existuje, chcete ho nahradiÅ¥?"
# XXX
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:142
+#: ../client/pk-generate-pack.c:282
msgid "Failed to create directory"
msgstr "Nebolo možné vytvoriÅ¥ prieÄinok"
# XXX
-#: ../client/pk-generate-pack-main.c:149
-msgid "Failed to create pack"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open package list"
msgstr "Nebolo možné vytvoriÅ¥ archÃv"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Resolving package name to remote object"
+msgstr "Nasledujúce balÃÄky budú musieÅ¥ byÅ¥ odstránené"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find package '%s': %s"
+msgstr "Nebolo možné nájsÅ¥ balÃÄek na inÅ¡talovanie"
+
+#. generate the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:317
+#, c-format
+msgid "Service pack to create: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:323
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:325
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
#: ../client/pk-import-specspo.c:185
msgid "Could not set database readonly"
msgstr "Pokus o nastavenie databázy do režimu len pre ÄÃtanie neuspel"
@@ -380,7 +406,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Install %s Now</span>"
msgstr ""
-"<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Inštalovať %s teraz</span>"
+"<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Inštalovať %s teraz</"
+"span>"
#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:333
#, c-format
@@ -411,10 +438,106 @@ msgstr ""
msgid "PackageKit Catalog"
msgstr "Katalóg PackageKit"
-#: ../data/packagekit-pack.xml.in.h:1
+#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "Service pack PackageKit"
+#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Package List"
+msgstr "Katalóg PackageKit"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
+msgid "Accept EULA"
+msgstr "PrijaÅ¥ licenÄné podmienky"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to accept a EULA"
+msgstr "Na prijatie licenÄných podmienok je nutná autentifikácia"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
+msgid "Authentication is required to change software source parameters"
+msgstr "Na úpravu zdrojov softvéru je nutná autentifikácia"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"trusted"
+msgstr "Na obnovenie zoznamu balÃÄkov je nutná autentifikácia"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install a signed package"
+msgstr "Na inÅ¡taláciu balÃÄka je nutná autentifikácia"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgstr "Na inÅ¡taláciu balÃÄka je nutná autentifikácia"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
+msgstr "Na obnovenie zoznamu balÃÄkov je nutná autentifikácia"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
+msgid "Authentication is required to remove packages"
+msgstr "Na odstránenie balÃÄkov je nutná autentifikácia"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
+msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
+msgstr "Na navrátenie transakcie je nutná autentifikácia"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
+"packages"
+msgstr "Na odstránenie balÃÄkov je nutná autentifikácia"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
+msgid "Authentication is required to update packages"
+msgstr "Na aktualizáciu balÃÄkov je nutná autentifikácia"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid "Change software source parameters"
+msgstr "Zmeniť parametre zdrojov softvéru"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+msgid "Install local file"
+msgstr "Inštalovať z lokálneho súboru"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Install untrusted local file"
+msgstr "Inštalovať z lokálneho súboru"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+msgid "Refresh system sources"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+msgid "Remove package"
+msgstr "OdstrániÅ¥ balÃÄek"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+msgid "Rollback to a previous transaction"
+msgstr "Navrátiť sa k stavu pred transakciou"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
+msgid "Set network proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Trust a key used for signing packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Update packages"
+msgstr "AktualizovaÅ¥ balÃÄek"
+
#: ../src/pk-main.c:85
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
msgstr "BezpeÄnostné politky tohto poÄÃtaÄa zabránili spusteniu."
@@ -435,83 +558,72 @@ msgstr ""
"Súbor org.freedesktop.PackageKit.conf nieje nainÅ¡talovaný v prieÄinku /etc/"
"dbus-1/system.d"
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:191
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Rozhranie balÃÄkoveho systému ktoré sa má použiÅ¥, naprÃklad \"dummy\""
-#: ../src/pk-main.c:190
+#: ../src/pk-main.c:193
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "Uvoľniť terminál a presunúť sa na pozadie"
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:197
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Vypnúť poÄÃtadlo neÄinnosti"
-#: ../src/pk-main.c:196
+#: ../src/pk-main.c:199
msgid "Show version and exit"
msgstr "ZobraziÅ¥ verziu a skonÄiÅ¥"
-#: ../src/pk-main.c:198
+#: ../src/pk-main.c:201
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "SkonÄiÅ¥ po krátkej prestávke"
# XXX
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "SkonÄiÅ¥ po naÄÃtanà enginu"
-#: ../src/pk-main.c:210
+#: ../src/pk-main.c:213
msgid "PackageKit service"
msgstr "Služba PackageKit"
-#: ../src/pk-main.c:246
+#: ../src/pk-main.c:249
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Pokus o pripojenie k systémovej zbernici neuspel"
-#: ../src/pk-main.c:286
+#: ../src/pk-main.c:295
#, c-format
msgid "Error trying to start: %s\n"
msgstr "Chyba pri pokuse o spustenie: %s\n"
-#~ msgid "Accept EULA"
-#~ msgstr "PrijaÅ¥ licenÄné podmienky"
+#~ msgid "failed to download: invalid package_id and/or directory"
+#~ msgstr "zÃskavanie zlyhalo: neplatné package_id a/alebo prieÄinok"
+
+#~ msgid "Could not find a valid metadata file"
+#~ msgstr "Nebolo možné nájsť platný súbor metadát"
+
+#~ msgid "Okay to download the additional packages"
+#~ msgstr "Chcete stiahnuÅ¥ dodatoÄné balÃÄky"
-#~ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
-#~ msgstr "Na prijatie licenÄných podmienok je nutná autentifikácia"
+#~ msgid "You need to specify the pack name and packages to be packed\n"
+#~ msgstr "Je potrebné urÄit názov archÃvu a balÃÄky, ktoré sa majú zabaliÅ¥\n"
-#~ msgid "Authentication is required to change software source parameters"
-#~ msgstr "Na úpravu zdrojov softvéru je nutná autentifikácia"
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid name for the service pack, Specify a name with .servicepack "
+#~ "extension\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Neplatný názov pre service pack, Å¡pecifikujte názov s platnou prÃponou "
+#~ "pre service pack\n"
#~ msgid "Authentication is required to install a local file"
#~ msgstr "Na inštaláciu z lokálneho súboru je nutná autentifikácia"
-#~ msgid "Authentication is required to install a package"
-#~ msgstr "Na inÅ¡taláciu balÃÄka je nutná autentifikácia"
-
#~ msgid "Authentication is required to install a security signature"
#~ msgstr "Na inÅ¡taláciu bezpeÄnostný podpisu je nutná autentifikácia"
-#~ msgid "Authentication is required to refresh the package lists"
-#~ msgstr "Na obnovenie zoznamu balÃÄkov je nutná autentifikácia"
-
-#~ msgid "Authentication is required to remove packages"
-#~ msgstr "Na odstránenie balÃÄkov je nutná autentifikácia"
-
-#~ msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
-#~ msgstr "Na navrátenie transakcie je nutná autentifikácia"
-
#~ msgid "Authentication is required to update all packages"
#~ msgstr "Na aktualizáciu vÅ¡etkých balÃÄkov je nutná autentifikácia"
-#~ msgid "Authentication is required to update packages"
-#~ msgstr "Na aktualizáciu balÃÄkov je nutná autentifikácia"
-
-#~ msgid "Change software source parameters"
-#~ msgstr "Zmeniť parametre zdrojov softvéru"
-
-#~ msgid "Install local file"
-#~ msgstr "Inštalovať z lokálneho súboru"
-
#~ msgid "Install package"
#~ msgstr "InÅ¡talovaÅ¥ balÃÄek"
@@ -521,18 +633,9 @@ msgstr "Chyba pri pokuse o spustenie: %s\n"
#~ msgid "Refresh package lists"
#~ msgstr "ObnoviÅ¥ zoznam balÃÄkov"
-#~ msgid "Remove package"
-#~ msgstr "OdstrániÅ¥ balÃÄek"
-
-#~ msgid "Rollback to a previous transaction"
-#~ msgstr "Navrátiť sa k stavu pred transakciou"
-
#~ msgid "Update all packages"
#~ msgstr "AktualizovaÅ¥ vÅ¡etky balÃÄky"
-#~ msgid "Update package"
-#~ msgstr "AktualizovaÅ¥ balÃÄek"
-
#~ msgid ""
#~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
#~ "installed"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 7547d0a..b39708e 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-18 16:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-13 17:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-19 14:38+0100\n"
"Last-Translator: ÐоÑан Ð Ð°ÐºÐ¸Ñ <grakic at devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom at prevod.org>\n"
@@ -19,389 +19,604 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
-msgid "Accept EULA"
-msgstr "ÐÑиÑ
ваÑи лиÑенÑÑ"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to accept a EULA"
-msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за пÑиÑ
ваÑÑе лиÑенÑе"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
-msgid "Authentication is required to change software source parameters"
-msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑавки ÑкладиÑÑа ÑоÑÑвеÑа"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
-msgid "Authentication is required to install a local file"
-msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за инÑÑалиÑаÑе локалне даÑоÑеке"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
-msgid "Authentication is required to install a package"
-msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за инÑÑалиÑаÑе пакеÑа"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
-msgid "Authentication is required to install a security signature"
-msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за инÑÑалиÑаÑе ÑигÑÑноÑног дигиÑалног поÑпиÑа"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
-msgid "Authentication is required to refresh the package lists"
-msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за оÑвежаваÑе лиÑÑе пакеÑа"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за ÑклаÑаÑе пакеÑа"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
-msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за пониÑÑаваÑе Ñве-или-ниÑÑа пÑомена"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
-msgid "Authentication is required to update all packages"
-msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за надогÑадÑÑ ÑвиÑ
пакеÑа"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за надогÑадÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
-msgid "Change software source parameters"
-msgstr "ÐÑомени поÑÑавке ÑкладиÑÑа ÑоÑÑвеÑа"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
-msgid "Install local file"
-msgstr "ÐнÑÑалиÑÐ°Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð½Ñ Ð´Ð°ÑоÑекÑ"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
-msgid "Install package"
-msgstr "ÐнÑÑалиÑÐ°Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Install security signature"
-msgstr "ÐнÑÑалиÑÐ°Ñ ÑигÑÑноÑни поÑпиÑ"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
-msgid "Refresh package lists"
-msgstr "ÐÑвежи лиÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
-msgid "Remove package"
-msgstr "Уклони пакеÑ"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
-msgid "Rollback to a previous transaction"
-msgstr "ÐÑаÑи Ñе на ÑÑаÑе пÑеÑÑ
одне пÑомене"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
-msgid "Update all packages"
-msgstr "ÐадогÑади Ñве пакеÑе"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
-msgid "Update package"
-msgstr "ÐадогÑади пакеÑ"
-
-#: ../client/pk-console.c:208
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "Update detail"
msgstr "ÐиÑе о надогÑадÑи"
-#: ../client/pk-console.c:400
+#: ../client/pk-console.c:511
msgid "A system restart is required"
msgstr "ÐеопÑ
одно Ñе поновно покÑеÑаÑе ÑиÑÑема"
-#: ../client/pk-console.c:402
+#: ../client/pk-console.c:513
msgid "A logout and login is required"
msgstr "ÐеопÑ
одно Ñе одÑавÑиваÑе и поновна пÑиÑава"
-#: ../client/pk-console.c:404
+#: ../client/pk-console.c:515
msgid "An application restart is required"
msgstr "ÐеопÑ
одно Ñе поновно покÑеÑаÑе пÑогÑама"
-#: ../client/pk-console.c:443
-#, c-format
-msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
-msgstr "УнеÑи бÑÐ¾Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÑÑ 1 и %i: "
-
-#: ../client/pk-console.c:493
-msgid "Could not find a package match"
-msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° пÑонаÑем пакеÑ"
-
-#: ../client/pk-console.c:507
+#: ../client/pk-console.c:608 ../client/pk-generate-pack.c:140
msgid "There are multiple package matches"
msgstr "ÐоÑÑоÑи виÑе пакеÑа коÑи одговаÑаÑÑ ÑпиÑÑ"
#. find out what package the user wants to use
-#: ../client/pk-console.c:514
+#: ../client/pk-console.c:615 ../client/pk-generate-pack.c:147
msgid "Please enter the package number: "
msgstr "УнеÑи бÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа: "
-#: ../client/pk-console.c:530
-msgid ""
-"Could not find a package with that name to install, or package already "
-"installed"
-msgstr ""
-"Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° пÑонаÑем ÑÑажени Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ñе Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð²ÐµÑ Ð¸Ð½ÑÑалиÑан"
+#: ../client/pk-console.c:649
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to install"
+msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° пÑонаÑем пакеÑ"
-#: ../client/pk-console.c:612
-msgid "Could not find a package with that name to remove"
+#: ../client/pk-console.c:755
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to remove"
msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° пÑонаÑем ÑÑажени Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð·Ð° ÑклаÑаÑе"
-#: ../client/pk-console.c:652
+#: ../client/pk-console.c:816
msgid "The following packages have to be removed"
msgstr "СледеÑи пакеÑи Ñе биÑи ÑклоÑени"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:661
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Okay to remove additional packages?"
msgstr "Ðа ли Ñе Ñ ÑÐµÐ´Ñ Ð´Ð° Ñклоним ове додаÑне пакеÑе?"
-#: ../client/pk-console.c:665
+#: ../client/pk-console.c:827 ../client/pk-generate-pack.c:271
msgid "Cancelled!"
msgstr "ÐÑекинÑÑо!"
-#: ../client/pk-console.c:687
-msgid "Could not find a package with that name to update"
-msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° пÑонаÑем ÑÑажени Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð·Ð° надогÑадÑÑ"
+#: ../client/pk-console.c:861
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to download"
+msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° пÑонаÑем пакеÑ"
-#: ../client/pk-console.c:705
-msgid "Could not find what packages require this package"
+#: ../client/pk-console.c:913
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to update"
+msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° пÑонаÑем пакеÑ"
+
+#: ../client/pk-console.c:935
+#, fuzzy
+msgid "Could not find what packages require"
msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° пÑонаÑем коÑи пакеÑи заÑ
ÑеваÑÑ Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ"
-#: ../client/pk-console.c:723
-msgid "Could not get dependencies for this package"
+#: ../client/pk-console.c:956
+#, fuzzy
+msgid "Could not get dependencies for"
msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° пÑибавим меÑÑзавиÑноÑÑи за Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ"
-#: ../client/pk-console.c:741
-msgid "Could not find a description for this package"
-msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° пÑибавим Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ"
+#: ../client/pk-console.c:977
+#, fuzzy
+msgid "Could not find details for"
+msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° пÑибавим ÑпиÑак даÑоÑека из овог пакеÑа"
-#: ../client/pk-console.c:759
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1000
msgid "Could not find the files for this package"
msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° пÑибавим ÑпиÑак даÑоÑека из овог пакеÑа"
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:1007
+#, fuzzy
+msgid "Could not get the file list"
+msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° пÑибавим ÑпиÑак даÑоÑека из овог пакеÑа"
+
+#: ../client/pk-console.c:1026
+#, fuzzy
+msgid "Could not find the update details for"
+msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° пÑибавим ÑпиÑак даÑоÑека из овог пакеÑа"
+
+#: ../client/pk-console.c:1087
msgid "Package description"
msgstr "ÐÐ¿Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа"
-#: ../client/pk-console.c:842
+#: ../client/pk-console.c:1120
msgid "Package files"
msgstr "СпиÑак даÑоÑека"
-#: ../client/pk-console.c:850
+#: ../client/pk-console.c:1128
msgid "No files"
msgstr "Ðема даÑоÑека"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:882
+#: ../client/pk-console.c:1160
msgid "Okay to import key?"
msgstr "Ðа ли Ñе Ñ ÑÐµÐ´Ñ Ð´Ð° Ñвезем кÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑпиÑа?"
-#: ../client/pk-console.c:885
+#: ../client/pk-console.c:1163
msgid "Did not import key"
msgstr "ÐÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑпиÑа ниÑе Ñвезен"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:925
+#: ../client/pk-console.c:1203
msgid "Do you agree?"
msgstr "СаглаÑни?"
-#: ../client/pk-console.c:928
+#: ../client/pk-console.c:1206
msgid "Did not agree to licence, task will fail"
msgstr "Ðема ÑаглаÑноÑÑи Ñа ÑÑловима лиÑенÑе, задаÑак неÑе биÑи извÑÑен"
-#: ../client/pk-console.c:957
+#: ../client/pk-console.c:1235
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "УÑлÑжни пÑогÑам Ñе изненада пÑекинÑо Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð° поÑла!"
#. header
-#: ../client/pk-console.c:1010
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "ТекÑÑÑално ÑÑÑеÑе пÑогÑама ÐакеÑÐиÑ"
-#: ../client/pk-console.c:1010
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "Subcommands:"
msgstr "Ðоманде:"
-#: ../client/pk-console.c:1114 ../client/pk-monitor.c:100 ../src/pk-main.c:189
+#: ../client/pk-console.c:1401 ../client/pk-generate-pack.c:203
+#: ../client/pk-monitor.c:118 ../src/pk-main.c:195
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "ÐÑикажи додаÑне подаÑке за оÑкÑиваÑе гÑеÑака"
-#: ../client/pk-console.c:1116 ../client/pk-monitor.c:102
+#: ../client/pk-console.c:1403 ../client/pk-monitor.c:120
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ÐÑикажи веÑзиÑÑ Ð¿ÑогÑама и завÑÑи Ñад"
-#: ../client/pk-console.c:1118
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "ÐоÑÑави ÑилÑеÑ, нпÑ. инÑÑалиÑани"
-#: ../client/pk-console.c:1120
+#: ../client/pk-console.c:1407
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "ÐавÑÑи Ñад без ÑекаÑа да Ñе поÑлови завÑÑе"
-#: ../client/pk-console.c:1143
+#: ../client/pk-console.c:1430
msgid "Could not connect to system DBUS."
msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° Ñе повежем на ÑиÑÑемÑÐºÑ ÐºÐ¾Ð¼ÑникаÑÐ¸Ð¾Ð½Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÑÑÑалÑ."
-#: ../client/pk-console.c:1231
-#, c-format
-msgid "You need to specify a search type"
+#: ../client/pk-console.c:1525
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
msgstr "ÐоÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑÑи Ñип пÑеÑÑаге"
-#: ../client/pk-console.c:1236 ../client/pk-console.c:1243
-#: ../client/pk-console.c:1250 ../client/pk-console.c:1257
-#: ../client/pk-console.c:1361 ../client/pk-console.c:1368
-#: ../client/pk-console.c:1375 ../client/pk-console.c:1382
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1530 ../client/pk-console.c:1537
+#: ../client/pk-console.c:1544 ../client/pk-console.c:1551
+#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-console.c:1672
+#: ../client/pk-console.c:1679 ../client/pk-console.c:1686
msgid "You need to specify a search term"
msgstr "ÐоÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑÑи ÑÑлов пÑеÑÑаге"
-#: ../client/pk-console.c:1262
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1556
msgid "Invalid search type"
msgstr "ÐеиÑпÑаван Ñип пÑеÑÑаге"
-#: ../client/pk-console.c:1267
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1561
msgid "You need to specify a package or file to install"
msgstr "ÐоÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑÑи Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ даÑоÑÐµÐºÑ Ð·Ð° инÑÑалиÑаÑе"
-#: ../client/pk-console.c:1280
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1568
msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
msgstr "ÐоÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑÑи Ñип, key_id и package_id"
-#: ../client/pk-console.c:1287
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1575
msgid "You need to specify a package to remove"
msgstr "ÐоÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑÑи Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð·Ð° ÑклаÑаÑе"
-#: ../client/pk-console.c:1294
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You need to specify the destination directory and then the packages to "
+"download"
+msgstr "ÐоÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑÑи Ñип, key_id и package_id"
+
+#: ../client/pk-console.c:1586
+msgid "Directory not found"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-console.c:1592
msgid "You need to specify a eula-id"
msgstr "ÐоÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑÑи eula-id"
-#: ../client/pk-console.c:1309
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1608
msgid "You need to specify a package name to resolve"
msgstr "ÐоÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑÑи име пакеÑа за ÑпиÑ"
-#: ../client/pk-console.c:1316 ../client/pk-console.c:1323
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1617 ../client/pk-console.c:1624
msgid "You need to specify a repo name"
msgstr "ÐоÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑÑи име ÑкладиÑÑа"
-#: ../client/pk-console.c:1330
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1631
msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
msgstr "ÐоÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑÑи име или паÑамеÑÐ°Ñ ÑкладиÑÑа и вÑедноÑÑ"
-#: ../client/pk-console.c:1343
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1644
msgid "You need to specify a time term"
msgstr "ÐоÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑÑи вÑеменÑÐºÑ Ð¾Ð´ÑедниÑÑ"
-#: ../client/pk-console.c:1348
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1649
msgid "You need to specify a correct role"
msgstr "ÐоÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑÑи иÑпÑÐ°Ð²Ð½Ñ ÑолÑ"
-#: ../client/pk-console.c:1353
-#, c-format
-#,fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1654
msgid "Failed to get last time"
msgstr ""
-#msgstr "ÐиÑам ÑÑпео да оÑкÑиÑем пÑеÑÑ
одно вÑеме"
-#msgstr "ÐÑоÑли пÑÑ Ð½Ð¸Ñам ÑÑпео да пÑеÑзмем"
-#: ../client/pk-console.c:1389
-#, c-format
-msgid "You need to specify a package to find the description for"
-msgstr "ÐоÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑÑи име пакеÑа за пÑиказ опиÑа"
+#: ../client/pk-console.c:1693
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify a package to find the details for"
+msgstr "ÐоÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑÑи име пакеÑа за пÑиказ лиÑÑе даÑоÑека"
-#: ../client/pk-console.c:1396
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1700
msgid "You need to specify a package to find the files for"
msgstr "ÐоÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑÑи име пакеÑа за пÑиказ лиÑÑе даÑоÑека"
-#: ../client/pk-console.c:1441
+#: ../client/pk-console.c:1752
#, c-format
msgid "Option '%s' not supported"
msgstr "ÐпÑиÑа â%sâ ниÑе подÑжана"
-#: ../client/pk-console.c:1452
+#: ../client/pk-console.c:1765
+msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
+msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¿Ñ
одне пÑивилегиÑе за Ð¾Ð²Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑиÑÑ"
+
+#: ../client/pk-console.c:1767
msgid "Command failed"
msgstr "Ðоманда ниÑе ÑÑпела"
-#: ../client/pk-console.c:1456
-msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
-msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¿Ñ
одне пÑивилегиÑе за Ð¾Ð²Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑиÑÑ"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:131
+msgid "Could not find a package match"
+msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° пÑонаÑем пакеÑ"
-#: ../client/pk-monitor.c:113
-msgid "PackageKit Monitor"
-msgstr "ÐакеÑÐÐ¸Ñ ÑедаÑ"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:161
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:205
+msgid "Set the filename of dependencies to be excluded"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:207
+msgid ""
+"The directory to put the pack file, or the current directory if ommitted"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:209
+msgid "The package to be put into the ServicePack"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:211
+msgid "Put all updates available in the ServicePack"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:230
+msgid "Neither option selected"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:237
+msgid "Both optiosn selected"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:269
+msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:282
+msgid "Failed to create directory"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open package list"
+msgstr "ÐÑвежи лиÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Resolving package name to remote object"
+msgstr "СледеÑи пакеÑи Ñе биÑи ÑклоÑени"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:302
+#, c-format
+msgid "Failed to find package '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. generate the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:317
+#, c-format
+msgid "Service pack to create: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:323
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:325
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-import-specspo.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Could not set database readonly"
+msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° оÑвоÑим базÑ: %s"
-#: ../client/pk-import-desktop.c:283 ../client/pk-import-specspo.c:169
+#: ../client/pk-import-specspo.c:192
#, c-format
msgid "Could not open database: %s"
msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° оÑвоÑим базÑ: %s"
-#: ../client/pk-import-desktop.c:284 ../client/pk-import-specspo.c:170
+#: ../client/pk-import-specspo.c:193
msgid "You probably need to run this program as the root user"
msgstr "ÐеÑоваÑно ÑÑÐµÐ±Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑенÑÑи пÑогÑам као коÑиÑник ârootâ"
-#: ../src/pk-main.c:83
+#: ../client/pk-monitor.c:131
+msgid "PackageKit Monitor"
+msgstr "ÐакеÑÐÐ¸Ñ ÑедаÑ"
+
+#: ../client/pk-tools-common.c:51
+#, c-format
+msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+msgstr "УнеÑи бÑÐ¾Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÑÑ 1 и %i: "
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:300
+msgid "Getting package information..."
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:304
+#, c-format
+msgid "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Run %s</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:308
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:313
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:336
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:340
+#, c-format
+msgid "<big>%s</big>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:310
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Installed version: %s</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:316
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Run version %s now</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:321
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Run now</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:325
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Upgrade to version %s</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:330
+#, c-format
+msgid ""
+"<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Install %s Now</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:333
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Version: %s</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:337
+msgid ""
+"\n"
+"<small>No packages found for your system</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:341
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Installing...</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Catalog"
+msgstr "ÐакеÑÐÐ¸Ñ ÑедаÑ"
+
+#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Service Pack"
+msgstr "СеÑÐ²Ð¸Ñ ÐакеÑÐиÑа"
+
+#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Package List"
+msgstr "ÐакеÑÐÐ¸Ñ ÑедаÑ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
+msgid "Accept EULA"
+msgstr "ÐÑиÑ
ваÑи лиÑенÑÑ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to accept a EULA"
+msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за пÑиÑ
ваÑÑе лиÑенÑе"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
+msgid "Authentication is required to change software source parameters"
+msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑавки ÑкладиÑÑа ÑоÑÑвеÑа"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"trusted"
+msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за оÑвежаваÑе лиÑÑе пакеÑа"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install a signed package"
+msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за инÑÑалиÑаÑе пакеÑа"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за инÑÑалиÑаÑе пакеÑа"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
+msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за оÑвежаваÑе лиÑÑе пакеÑа"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
+msgid "Authentication is required to remove packages"
+msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за ÑклаÑаÑе пакеÑа"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
+msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
+msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за пониÑÑаваÑе Ñве-или-ниÑÑа пÑомена"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
+"packages"
+msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за ÑклаÑаÑе пакеÑа"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
+msgid "Authentication is required to update packages"
+msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за надогÑадÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid "Change software source parameters"
+msgstr "ÐÑомени поÑÑавке ÑкладиÑÑа ÑоÑÑвеÑа"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+msgid "Install local file"
+msgstr "ÐнÑÑалиÑÐ°Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð½Ñ Ð´Ð°ÑоÑекÑ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Install untrusted local file"
+msgstr "ÐнÑÑалиÑÐ°Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð½Ñ Ð´Ð°ÑоÑекÑ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+msgid "Refresh system sources"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+msgid "Remove package"
+msgstr "Уклони пакеÑ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+msgid "Rollback to a previous transaction"
+msgstr "ÐÑаÑи Ñе на ÑÑаÑе пÑеÑÑ
одне пÑомене"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
+msgid "Set network proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Trust a key used for signing packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Update packages"
+msgstr "ÐадогÑади пакеÑ"
+
+#: ../src/pk-main.c:85
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
msgstr "ÐокÑеÑаÑе ниÑе ÑÑпело ÑÑлед ÑиÑÑемÑке ÑигÑÑноÑне полиÑике."
-#: ../src/pk-main.c:84
+#: ../src/pk-main.c:86
msgid "This can happen for two reasons:"
msgstr "Ðва ÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑа Ñазлога:"
-#: ../src/pk-main.c:85
+#: ../src/pk-main.c:87
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
msgstr "ÐÑогÑам не покÑеÑе одговаÑаÑÑÑи коÑиÑник (наÑÑеÑÑе ÑÑеба ârootâ)"
-#: ../src/pk-main.c:86
+#: ../src/pk-main.c:88
msgid ""
"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system /etc/"
"dbus-1/system.d directory"
msgstr ""
-"ÐаÑоÑека âorg.freedesktop.PackageKit.confâ ниÑе инÑÑалиÑана Ñ ÑиÑÑемÑки â/etc/"
-"dbus-1/system.dâ диÑекÑоÑиÑÑм"
+"ÐаÑоÑека âorg.freedesktop.PackageKit.confâ ниÑе инÑÑалиÑана Ñ ÑиÑÑемÑки â/"
+"etc/dbus-1/system.dâ диÑекÑоÑиÑÑм"
-#: ../src/pk-main.c:185
+#: ../src/pk-main.c:191
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "ÐозадинÑки ÑиÑÑем Ñ ÑпоÑÑеби, нпÑ. âdummyâ (пÑобни)"
-#: ../src/pk-main.c:187
+#: ../src/pk-main.c:193
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "ÐдвоÑи од ÑеÑминала и наÑÑави Ñад као ÑÑлÑжни"
-#: ../src/pk-main.c:191
-#,fuzzy
+#: ../src/pk-main.c:197
+#, fuzzy
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "ÐнемогÑÑи меÑÐ°Ñ ÑекаÑа"
-#: ../src/pk-main.c:193
+#: ../src/pk-main.c:199
msgid "Show version and exit"
msgstr "ÐÑикажи веÑзиÑÑ Ð¸ завÑÑи Ñад"
-#: ../src/pk-main.c:195
+#: ../src/pk-main.c:201
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "СаÑÐµÐºÐ°Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¾ и завÑÑи Ñад"
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "ÐавÑÑи Ñад након ÑÑо Ñе ÑÑиÑа позадинÑки ÑиÑÑем"
-#: ../src/pk-main.c:207
+#: ../src/pk-main.c:213
msgid "PackageKit service"
msgstr "СеÑÐ²Ð¸Ñ ÐакеÑÐиÑа"
-#: ../src/pk-main.c:233
+#: ../src/pk-main.c:249
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° Ñе повежем на ÑиÑÑемÑÐºÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÑÑÑалÑ"
-#: ../src/pk-main.c:273
+#: ../src/pk-main.c:295
#, c-format
msgid "Error trying to start: %s\n"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи покÑеÑаÑÑ: %s\n"
+
+#~ msgid "Authentication is required to install a local file"
+#~ msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за инÑÑалиÑаÑе локалне даÑоÑеке"
+
+#~ msgid "Authentication is required to install a security signature"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за инÑÑалиÑаÑе ÑигÑÑноÑног дигиÑалног поÑпиÑа"
+
+#~ msgid "Authentication is required to update all packages"
+#~ msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за надогÑадÑÑ ÑвиÑ
пакеÑа"
+
+#~ msgid "Install package"
+#~ msgstr "ÐнÑÑалиÑÐ°Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ"
+
+#~ msgid "Install security signature"
+#~ msgstr "ÐнÑÑалиÑÐ°Ñ ÑигÑÑноÑни поÑпиÑ"
+
+#~ msgid "Update all packages"
+#~ msgstr "ÐадогÑади Ñве пакеÑе"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
+#~ "installed"
+#~ msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° пÑонаÑем ÑÑажени Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ñе Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð²ÐµÑ Ð¸Ð½ÑÑалиÑан"
+
+#~ msgid "Could not find a package with that name to update"
+#~ msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° пÑонаÑем ÑÑажени Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð·Ð° надогÑадÑÑ"
+
+#~ msgid "Could not find a description for this package"
+#~ msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° пÑибавим Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ"
+
+# msgstr "ÐиÑам ÑÑпео да оÑкÑиÑем пÑеÑÑ
одно вÑеме"
+# msgstr "ÐÑоÑли пÑÑ Ð½Ð¸Ñам ÑÑпео да пÑеÑзмем"
+#~ msgid "You need to specify a package to find the description for"
+#~ msgstr "ÐоÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑÑи име пакеÑа за пÑиказ опиÑа"
diff --git a/po/sr at latin.po b/po/sr at latin.po
index 7c4abd3..6d8063e 100644
--- a/po/sr at latin.po
+++ b/po/sr at latin.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-18 16:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-13 17:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-19 14:38+0100\n"
"Last-Translator: Goran RakiÄ <grakic at devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom at prevod.org>\n"
@@ -19,389 +19,605 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
-msgid "Accept EULA"
-msgstr "Prihvati licencu"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to accept a EULA"
-msgstr "Neophodna je autentifikacija za prihvatnje licence"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
-msgid "Authentication is required to change software source parameters"
-msgstr "Neophodna je autentifikacija za izmenu postavki skladišta softvera"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
-msgid "Authentication is required to install a local file"
-msgstr "Neophodna je autentifikacija za instaliranje lokalne datoteke"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
-msgid "Authentication is required to install a package"
-msgstr "Neophodna je autentifikacija za instaliranje paketa"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
-msgid "Authentication is required to install a security signature"
-msgstr "Neophodna je autentifikacija za instaliranje sigurnosnog digitalnog potpisa"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
-msgid "Authentication is required to refresh the package lists"
-msgstr "Neophodna je autentifikacija za osvežavanje liste paketa"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Neophodna je autentifikacija za uklanjanje paketa"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
-msgstr "Neophodna je autentifikacija za poništavanje sve-ili-ništa promena"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
-msgid "Authentication is required to update all packages"
-msgstr "Neophodna je autentifikacija za nadogradnju svih paketa"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "Neophodna je autentifikacija za nadogradnju paketa"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
-msgid "Change software source parameters"
-msgstr "Promeni postavke skladišta softvera"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
-msgid "Install local file"
-msgstr "Instaliraj lokalnu datoteku"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
-msgid "Install package"
-msgstr "Instaliraj paket"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Install security signature"
-msgstr "Instaliraj sigurnosni potpis"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
-msgid "Refresh package lists"
-msgstr "Osveži listu paketa"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
-msgid "Remove package"
-msgstr "Ukloni paket"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
-msgid "Rollback to a previous transaction"
-msgstr "Vrati se na stanje prethodne promene"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
-msgid "Update all packages"
-msgstr "Nadogradi sve pakete"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
-msgid "Update package"
-msgstr "Nadogradi paket"
-
-#: ../client/pk-console.c:208
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "Update detail"
msgstr "Više o nadogradnji"
-#: ../client/pk-console.c:400
+#: ../client/pk-console.c:511
msgid "A system restart is required"
msgstr "Neophodno je ponovno pokretanje sistema"
-#: ../client/pk-console.c:402
+#: ../client/pk-console.c:513
msgid "A logout and login is required"
msgstr "Neophodno je odjavljivanje i ponovna prijava"
-#: ../client/pk-console.c:404
+#: ../client/pk-console.c:515
msgid "An application restart is required"
msgstr "Neophodno je ponovno pokretanje programa"
-#: ../client/pk-console.c:443
-#, c-format
-msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
-msgstr "Unesi broj izmeÄu 1 i %i: "
-
-#: ../client/pk-console.c:493
-msgid "Could not find a package match"
-msgstr "Ne mogu da pronaÄem paket"
-
-#: ../client/pk-console.c:507
+#: ../client/pk-console.c:608 ../client/pk-generate-pack.c:140
msgid "There are multiple package matches"
msgstr "Postoji više paketa koji odgovaraju upitu"
#. find out what package the user wants to use
-#: ../client/pk-console.c:514
+#: ../client/pk-console.c:615 ../client/pk-generate-pack.c:147
msgid "Please enter the package number: "
msgstr "Unesi broj paketa: "
-#: ../client/pk-console.c:530
-msgid ""
-"Could not find a package with that name to install, or package already "
-"installed"
-msgstr ""
-"Ne mogu da pronaÄem traženi paket ili je paket veÄ instaliran"
+#: ../client/pk-console.c:649
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to install"
+msgstr "Ne mogu da pronaÄem paket"
-#: ../client/pk-console.c:612
-msgid "Could not find a package with that name to remove"
+#: ../client/pk-console.c:755
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to remove"
msgstr "Ne mogu da pronaÄem traženi paket za uklanjanje"
-#: ../client/pk-console.c:652
+#: ../client/pk-console.c:816
msgid "The following packages have to be removed"
msgstr "SledeÄi paketi Äe biti uklonjeni"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:661
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Okay to remove additional packages?"
msgstr "Da li je u redu da uklonim ove dodatne pakete?"
-#: ../client/pk-console.c:665
+#: ../client/pk-console.c:827 ../client/pk-generate-pack.c:271
msgid "Cancelled!"
msgstr "Prekinuto!"
-#: ../client/pk-console.c:687
-msgid "Could not find a package with that name to update"
-msgstr "Ne mogu da pronaÄem traženi paket za nadogradnju"
+#: ../client/pk-console.c:861
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to download"
+msgstr "Ne mogu da pronaÄem paket"
-#: ../client/pk-console.c:705
-msgid "Could not find what packages require this package"
+#: ../client/pk-console.c:913
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to update"
+msgstr "Ne mogu da pronaÄem paket"
+
+#: ../client/pk-console.c:935
+#, fuzzy
+msgid "Could not find what packages require"
msgstr "Ne mogu da pronaÄem koji paketi zahtevaju ovaj paket"
-#: ../client/pk-console.c:723
-msgid "Could not get dependencies for this package"
+#: ../client/pk-console.c:956
+#, fuzzy
+msgid "Could not get dependencies for"
msgstr "Ne mogu da pribavim meÄuzavisnosti za ovaj paket"
-#: ../client/pk-console.c:741
-msgid "Could not find a description for this package"
-msgstr "Ne mogu da pribavim opis za ovaj paket"
+#: ../client/pk-console.c:977
+#, fuzzy
+msgid "Could not find details for"
+msgstr "Ne mogu da pribavim spisak datoteka iz ovog paketa"
-#: ../client/pk-console.c:759
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1000
msgid "Could not find the files for this package"
msgstr "Ne mogu da pribavim spisak datoteka iz ovog paketa"
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:1007
+#, fuzzy
+msgid "Could not get the file list"
+msgstr "Ne mogu da pribavim spisak datoteka iz ovog paketa"
+
+#: ../client/pk-console.c:1026
+#, fuzzy
+msgid "Could not find the update details for"
+msgstr "Ne mogu da pribavim spisak datoteka iz ovog paketa"
+
+#: ../client/pk-console.c:1087
msgid "Package description"
msgstr "Opis paketa"
-#: ../client/pk-console.c:842
+#: ../client/pk-console.c:1120
msgid "Package files"
msgstr "Spisak datoteka"
-#: ../client/pk-console.c:850
+#: ../client/pk-console.c:1128
msgid "No files"
msgstr "Nema datoteka"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:882
+#: ../client/pk-console.c:1160
msgid "Okay to import key?"
msgstr "Da li je u redu da uvezem kljuÄ potpisa?"
-#: ../client/pk-console.c:885
+#: ../client/pk-console.c:1163
msgid "Did not import key"
msgstr "KljuÄ potpisa nije uvezen"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:925
+#: ../client/pk-console.c:1203
msgid "Do you agree?"
msgstr "Saglasni?"
-#: ../client/pk-console.c:928
+#: ../client/pk-console.c:1206
msgid "Did not agree to licence, task will fail"
msgstr "Nema saglasnosti sa uslovima licence, zadatak neÄe biti izvrÅ¡en"
-#: ../client/pk-console.c:957
+#: ../client/pk-console.c:1235
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Uslužni program se iznenada prekinuo u pola posla!"
#. header
-#: ../client/pk-console.c:1010
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Tekstualno suÄelje programa PaketKit"
-#: ../client/pk-console.c:1010
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "Subcommands:"
msgstr "Komande:"
-#: ../client/pk-console.c:1114 ../client/pk-monitor.c:100 ../src/pk-main.c:189
+#: ../client/pk-console.c:1401 ../client/pk-generate-pack.c:203
+#: ../client/pk-monitor.c:118 ../src/pk-main.c:195
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Prikaži dodatne podatke za otkrivanje grešaka"
-#: ../client/pk-console.c:1116 ../client/pk-monitor.c:102
+#: ../client/pk-console.c:1403 ../client/pk-monitor.c:120
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Prikaži verziju programa i završi rad"
-#: ../client/pk-console.c:1118
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Postavi filter, npr. instalirani"
-#: ../client/pk-console.c:1120
+#: ../client/pk-console.c:1407
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "ZavrÅ¡i rad bez Äekanja da se poslovi zavrÅ¡e"
-#: ../client/pk-console.c:1143
+#: ../client/pk-console.c:1430
msgid "Could not connect to system DBUS."
msgstr "Ne mogu da se povežem na sistemsku komunikacionu magistralu."
-#: ../client/pk-console.c:1231
-#, c-format
-msgid "You need to specify a search type"
+#: ../client/pk-console.c:1525
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
msgstr "Moraš navesti tip pretrage"
-#: ../client/pk-console.c:1236 ../client/pk-console.c:1243
-#: ../client/pk-console.c:1250 ../client/pk-console.c:1257
-#: ../client/pk-console.c:1361 ../client/pk-console.c:1368
-#: ../client/pk-console.c:1375 ../client/pk-console.c:1382
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1530 ../client/pk-console.c:1537
+#: ../client/pk-console.c:1544 ../client/pk-console.c:1551
+#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-console.c:1672
+#: ../client/pk-console.c:1679 ../client/pk-console.c:1686
msgid "You need to specify a search term"
msgstr "Moraš navesti uslov pretrage"
-#: ../client/pk-console.c:1262
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1556
msgid "Invalid search type"
msgstr "Neispravan tip pretrage"
-#: ../client/pk-console.c:1267
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1561
msgid "You need to specify a package or file to install"
msgstr "Moraš navesti paket ili datoteku za instaliranje"
-#: ../client/pk-console.c:1280
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1568
msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
msgstr "Moraš navesti tip, key_id i package_id"
-#: ../client/pk-console.c:1287
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1575
msgid "You need to specify a package to remove"
msgstr "Moraš navesti paket za uklanjanje"
-#: ../client/pk-console.c:1294
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You need to specify the destination directory and then the packages to "
+"download"
+msgstr "Moraš navesti tip, key_id i package_id"
+
+#: ../client/pk-console.c:1586
+msgid "Directory not found"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-console.c:1592
msgid "You need to specify a eula-id"
msgstr "Moraš navesti eula-id"
-#: ../client/pk-console.c:1309
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1608
msgid "You need to specify a package name to resolve"
msgstr "Moraš navesti ime paketa za upit"
-#: ../client/pk-console.c:1316 ../client/pk-console.c:1323
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1617 ../client/pk-console.c:1624
msgid "You need to specify a repo name"
msgstr "Moraš navesti ime skladišta"
-#: ../client/pk-console.c:1330
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1631
msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
msgstr "Moraš navesti ime ili parametar skladišta i vrednost"
-#: ../client/pk-console.c:1343
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1644
msgid "You need to specify a time term"
msgstr "Moraš navesti vremensku odrednicu"
-#: ../client/pk-console.c:1348
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1649
msgid "You need to specify a correct role"
msgstr "Moraš navesti ispravnu rolu"
-#: ../client/pk-console.c:1353
-#, c-format
-#,fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1654
msgid "Failed to get last time"
msgstr ""
-#msgstr "Nisam uspeo da otkrijem prethodno vreme"
-#msgstr "Prošli put nisam uspeo da preuzmem"
-#: ../client/pk-console.c:1389
-#, c-format
-msgid "You need to specify a package to find the description for"
-msgstr "Moraš navesti ime paketa za prikaz opisa"
+#: ../client/pk-console.c:1693
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify a package to find the details for"
+msgstr "Moraš navesti ime paketa za prikaz liste datoteka"
-#: ../client/pk-console.c:1396
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1700
msgid "You need to specify a package to find the files for"
msgstr "Moraš navesti ime paketa za prikaz liste datoteka"
-#: ../client/pk-console.c:1441
+#: ../client/pk-console.c:1752
#, c-format
msgid "Option '%s' not supported"
msgstr "Opcija â%sâ nije podržana"
-#: ../client/pk-console.c:1452
+#: ../client/pk-console.c:1765
+msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
+msgstr "Nemaš neophodne privilegije za ovu operaciju"
+
+#: ../client/pk-console.c:1767
msgid "Command failed"
msgstr "Komanda nije uspela"
-#: ../client/pk-console.c:1456
-msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
-msgstr "Nemaš neophodne privilegije za ovu operaciju"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:131
+msgid "Could not find a package match"
+msgstr "Ne mogu da pronaÄem paket"
-#: ../client/pk-monitor.c:113
-msgid "PackageKit Monitor"
-msgstr "PaketKit redar"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:161
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:205
+msgid "Set the filename of dependencies to be excluded"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:207
+msgid ""
+"The directory to put the pack file, or the current directory if ommitted"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:209
+msgid "The package to be put into the ServicePack"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:211
+msgid "Put all updates available in the ServicePack"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:230
+msgid "Neither option selected"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:237
+msgid "Both optiosn selected"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:269
+msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:282
+msgid "Failed to create directory"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open package list"
+msgstr "Osveži listu paketa"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Resolving package name to remote object"
+msgstr "SledeÄi paketi Äe biti uklonjeni"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:302
+#, c-format
+msgid "Failed to find package '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. generate the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:317
+#, c-format
+msgid "Service pack to create: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:323
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:325
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-import-specspo.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Could not set database readonly"
+msgstr "Ne mogu da otvorim bazu: %s"
-#: ../client/pk-import-desktop.c:283 ../client/pk-import-specspo.c:169
+#: ../client/pk-import-specspo.c:192
#, c-format
msgid "Could not open database: %s"
msgstr "Ne mogu da otvorim bazu: %s"
-#: ../client/pk-import-desktop.c:284 ../client/pk-import-specspo.c:170
+#: ../client/pk-import-specspo.c:193
msgid "You probably need to run this program as the root user"
msgstr "Verovatno trebaÅ¡ pokrenuti program kao korisnik ârootâ"
-#: ../src/pk-main.c:83
+#: ../client/pk-monitor.c:131
+msgid "PackageKit Monitor"
+msgstr "PaketKit redar"
+
+#: ../client/pk-tools-common.c:51
+#, c-format
+msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+msgstr "Unesi broj izmeÄu 1 i %i: "
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:300
+msgid "Getting package information..."
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:304
+#, c-format
+msgid "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Run %s</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:308
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:313
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:336
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:340
+#, c-format
+msgid "<big>%s</big>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:310
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Installed version: %s</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:316
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Run version %s now</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:321
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Run now</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:325
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Upgrade to version %s</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:330
+#, c-format
+msgid ""
+"<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Install %s Now</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:333
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Version: %s</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:337
+msgid ""
+"\n"
+"<small>No packages found for your system</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:341
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Installing...</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Catalog"
+msgstr "PaketKit redar"
+
+#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Service Pack"
+msgstr "Servis PaketKita"
+
+#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Package List"
+msgstr "PaketKit redar"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
+msgid "Accept EULA"
+msgstr "Prihvati licencu"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to accept a EULA"
+msgstr "Neophodna je autentifikacija za prihvatnje licence"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
+msgid "Authentication is required to change software source parameters"
+msgstr "Neophodna je autentifikacija za izmenu postavki skladišta softvera"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"trusted"
+msgstr "Neophodna je autentifikacija za osvežavanje liste paketa"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install a signed package"
+msgstr "Neophodna je autentifikacija za instaliranje paketa"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgstr "Neophodna je autentifikacija za instaliranje paketa"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
+msgstr "Neophodna je autentifikacija za osvežavanje liste paketa"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
+msgid "Authentication is required to remove packages"
+msgstr "Neophodna je autentifikacija za uklanjanje paketa"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
+msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
+msgstr "Neophodna je autentifikacija za poništavanje sve-ili-ništa promena"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
+"packages"
+msgstr "Neophodna je autentifikacija za uklanjanje paketa"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
+msgid "Authentication is required to update packages"
+msgstr "Neophodna je autentifikacija za nadogradnju paketa"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid "Change software source parameters"
+msgstr "Promeni postavke skladišta softvera"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+msgid "Install local file"
+msgstr "Instaliraj lokalnu datoteku"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Install untrusted local file"
+msgstr "Instaliraj lokalnu datoteku"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+msgid "Refresh system sources"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+msgid "Remove package"
+msgstr "Ukloni paket"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+msgid "Rollback to a previous transaction"
+msgstr "Vrati se na stanje prethodne promene"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
+msgid "Set network proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Trust a key used for signing packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Update packages"
+msgstr "Nadogradi paket"
+
+#: ../src/pk-main.c:85
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
msgstr "Pokretanje nije uspelo usled sistemske sigurnosne politike."
-#: ../src/pk-main.c:84
+#: ../src/pk-main.c:86
msgid "This can happen for two reasons:"
msgstr "Dva su moguÄa razloga:"
-#: ../src/pk-main.c:85
+#: ../src/pk-main.c:87
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
msgstr "Program ne pokreÄe odgovarajuÄi korisnik (najÄeÅ¡Äe treba ârootâ)"
-#: ../src/pk-main.c:86
+#: ../src/pk-main.c:88
msgid ""
"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system /etc/"
"dbus-1/system.d directory"
msgstr ""
-"Datoteka âorg.freedesktop.PackageKit.confâ nije instalirana u sistemski â/etc/"
-"dbus-1/system.dâ direktorijum"
+"Datoteka âorg.freedesktop.PackageKit.confâ nije instalirana u sistemski â/"
+"etc/dbus-1/system.dâ direktorijum"
-#: ../src/pk-main.c:185
+#: ../src/pk-main.c:191
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Pozadinski sistem u upotrebi, npr. âdummyâ (probni)"
-#: ../src/pk-main.c:187
+#: ../src/pk-main.c:193
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "Odvoji od terminala i nastavi rad kao uslužni"
-#: ../src/pk-main.c:191
-#,fuzzy
+#: ../src/pk-main.c:197
+#, fuzzy
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "OnemoguÄi meraÄ Äekanja"
-#: ../src/pk-main.c:193
+#: ../src/pk-main.c:199
msgid "Show version and exit"
msgstr "Prikaži verziju i završi rad"
-#: ../src/pk-main.c:195
+#: ../src/pk-main.c:201
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "SaÄekaj malo i zavrÅ¡i rad"
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "ZavrÅ¡i rad nakon Å¡to se uÄita pozadinski sistem"
-#: ../src/pk-main.c:207
+#: ../src/pk-main.c:213
msgid "PackageKit service"
msgstr "Servis PaketKita"
-#: ../src/pk-main.c:233
+#: ../src/pk-main.c:249
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Ne mogu da se povežem na sistemsku magistralu"
-#: ../src/pk-main.c:273
+#: ../src/pk-main.c:295
#, c-format
msgid "Error trying to start: %s\n"
msgstr "Greška pri pokretanju: %s\n"
+
+#~ msgid "Authentication is required to install a local file"
+#~ msgstr "Neophodna je autentifikacija za instaliranje lokalne datoteke"
+
+#~ msgid "Authentication is required to install a security signature"
+#~ msgstr ""
+#~ "Neophodna je autentifikacija za instaliranje sigurnosnog digitalnog "
+#~ "potpisa"
+
+#~ msgid "Authentication is required to update all packages"
+#~ msgstr "Neophodna je autentifikacija za nadogradnju svih paketa"
+
+#~ msgid "Install package"
+#~ msgstr "Instaliraj paket"
+
+#~ msgid "Install security signature"
+#~ msgstr "Instaliraj sigurnosni potpis"
+
+#~ msgid "Update all packages"
+#~ msgstr "Nadogradi sve pakete"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
+#~ "installed"
+#~ msgstr "Ne mogu da pronaÄem traženi paket ili je paket veÄ instaliran"
+
+#~ msgid "Could not find a package with that name to update"
+#~ msgstr "Ne mogu da pronaÄem traženi paket za nadogradnju"
+
+#~ msgid "Could not find a description for this package"
+#~ msgstr "Ne mogu da pribavim opis za ovaj paket"
+
+# msgstr "Nisam uspeo da otkrijem prethodno vreme"
+# msgstr "Prošli put nisam uspeo da preuzmem"
+#~ msgid "You need to specify a package to find the description for"
+#~ msgstr "Moraš navesti ime paketa za prikaz opisa"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index b4e7d99..ef7e2a4 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-18 16:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-13 17:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-19 21:40+0800\n"
"Last-Translator: Chen Yu <jcomee at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,382 +16,602 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
-msgid "Accept EULA"
-msgstr "æ¥å EULA"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to accept a EULA"
-msgstr "æ¥å EULA è¦æ±éè¿éªè¯"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
-msgid "Authentication is required to change software source parameters"
-msgstr "æ¹å软件æºè¦æ±éè¿éªè¯"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
-msgid "Authentication is required to install a local file"
-msgstr "å®è£
æ¬å°æ件è¦æ±éè¿éªè¯"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
-msgid "Authentication is required to install a package"
-msgstr "å®è£
软件è¦æ±éè¿éªè¯"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
-msgid "Authentication is required to install a security signature"
-msgstr "å®è½¬å®å
¨ç¾åè¦æ±éè¿éªè¯"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
-msgid "Authentication is required to refresh the package lists"
-msgstr "å·æ°å
å表è¦æ±éè¿éªè¯"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "å é¤å
è¦æ±éè¿éªè¯"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
-msgid "Authentication is required to update all packages"
-msgstr "æ´æ°å
¨é¨å
è¦æ±éè¿éªè¯"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "æ´æ°å
è¦æ±éè¿éªè¯"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
-msgid "Change software source parameters"
-msgstr "æ´æ¹è½¯ä»¶æºåæ°"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
-msgid "Install local file"
-msgstr "å®è£
æ¬å°æ件"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
-msgid "Install package"
-msgstr "å®è£
å
"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Install security signature"
-msgstr "å®è£
å®å
¨ç¾å"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
-msgid "Refresh package lists"
-msgstr "å·æ°å
å表"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
-msgid "Remove package"
-msgstr "å é¤å
"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
-msgid "Rollback to a previous transaction"
-msgstr ""
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
-msgid "Update all packages"
-msgstr "æ´æ°ææå
"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
-msgid "Update package"
-msgstr "æ´æ°å
"
-
-#: ../client/pk-console.c:208
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "Update detail"
msgstr "æ´æ°ç»è"
-#: ../client/pk-console.c:400
+#: ../client/pk-console.c:511
msgid "A system restart is required"
msgstr "éè¦éå¯ç³»ç»"
-#: ../client/pk-console.c:402
+#: ../client/pk-console.c:513
msgid "A logout and login is required"
msgstr "éè¦æ³¨éåç»å½"
-#: ../client/pk-console.c:404
+#: ../client/pk-console.c:515
msgid "An application restart is required"
msgstr "éè¦éå¯åºç¨ç¨åº"
-#: ../client/pk-console.c:443
-#, c-format
-msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
-msgstr "请è¾å
¥çå·ç ä» 1 å° %i:"
-
-#: ../client/pk-console.c:493
-msgid "Could not find a package match"
-msgstr "æªè½æ¾å°å¹é
çå
"
-
-#: ../client/pk-console.c:507
+#: ../client/pk-console.c:608 ../client/pk-generate-pack.c:140
msgid "There are multiple package matches"
msgstr "æå¤ä¸ªå¹é
çå
"
#. find out what package the user wants to use
-#: ../client/pk-console.c:514
+#: ../client/pk-console.c:615 ../client/pk-generate-pack.c:147
msgid "Please enter the package number: "
msgstr "请è¾å
¥å
çå·ç "
-#: ../client/pk-console.c:530
-msgid ""
-"Could not find a package with that name to install, or package already "
-"installed"
-msgstr "æªè½æ¾å°è¿ä¸ªååçå
æ¥å®è£
ï¼æå
å·²ç»å®è£
"
+#: ../client/pk-console.c:649
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to install"
+msgstr "æªè½æ¾å°å¹é
çå
"
-#: ../client/pk-console.c:612
-msgid "Could not find a package with that name to remove"
+#: ../client/pk-console.c:755
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to remove"
msgstr "æªè½æ¾å°è¿ä¸ªååçå
æ¥å é¤"
-#: ../client/pk-console.c:652
+#: ../client/pk-console.c:816
msgid "The following packages have to be removed"
msgstr "ä¸é¢çå
å¿
é¡»å é¤"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:661
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Okay to remove additional packages?"
msgstr "åæå é¤é¢å¤çå
åï¼"
-#: ../client/pk-console.c:665
+#: ../client/pk-console.c:827 ../client/pk-generate-pack.c:271
msgid "Cancelled!"
msgstr "å·²åæ¶"
-#: ../client/pk-console.c:687
-msgid "Could not find a package with that name to update"
-msgstr "æªè½æ¾å°è¿ä¸ªååçå
æ¥å级"
+#: ../client/pk-console.c:861
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to download"
+msgstr "æªè½æ¾å°å¹é
çå
"
+
+#: ../client/pk-console.c:913
+#, fuzzy
+msgid "Could not find package to update"
+msgstr "æªè½æ¾å°å¹é
çå
"
-#: ../client/pk-console.c:705
-msgid "Could not find what packages require this package"
+#: ../client/pk-console.c:935
+#, fuzzy
+msgid "Could not find what packages require"
msgstr "æªè½æ¾å°æ¯åªäºå
éè¦è¿ä¸ªå
"
-#: ../client/pk-console.c:723
-msgid "Could not get dependencies for this package"
+#: ../client/pk-console.c:956
+#, fuzzy
+msgid "Could not get dependencies for"
msgstr "æªè½å¾å°è¿ä¸ªå
çä¾èµ"
-#: ../client/pk-console.c:741
-msgid "Could not find a description for this package"
-msgstr "æªè½æ¾å°è¿ä¸ªå
çæè¿°"
+#: ../client/pk-console.c:977
+#, fuzzy
+msgid "Could not find details for"
+msgstr "æªè½æ¾å°è¿ä¸ªå
æå
å«çæ件"
-#: ../client/pk-console.c:759
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1000
msgid "Could not find the files for this package"
msgstr "æªè½æ¾å°è¿ä¸ªå
æå
å«çæ件"
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:1007
+#, fuzzy
+msgid "Could not get the file list"
+msgstr "æªè½æ¾å°è¿ä¸ªå
æå
å«çæ件"
+
+#: ../client/pk-console.c:1026
+#, fuzzy
+msgid "Could not find the update details for"
+msgstr "æªè½æ¾å°è¿ä¸ªå
æå
å«çæ件"
+
+#: ../client/pk-console.c:1087
msgid "Package description"
msgstr "å
çæè¿°"
-#: ../client/pk-console.c:842
+#: ../client/pk-console.c:1120
msgid "Package files"
msgstr "å
ä¸çæ件"
-#: ../client/pk-console.c:850
+#: ../client/pk-console.c:1128
msgid "No files"
msgstr "æ æ件"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:882
+#: ../client/pk-console.c:1160
msgid "Okay to import key?"
msgstr "åæ导å
¥ keyï¼"
-#: ../client/pk-console.c:885
+#: ../client/pk-console.c:1163
msgid "Did not import key"
msgstr "没æ导å
¥ key"
#. get user input
-#: ../client/pk-console.c:925
+#: ../client/pk-console.c:1203
msgid "Do you agree?"
msgstr "æ¨æ¥ååï¼"
-#: ../client/pk-console.c:928
+#: ../client/pk-console.c:1206
msgid "Did not agree to licence, task will fail"
msgstr "ä¸æ¥å许å¯ï¼ä»»å¡å°ç»æ¢"
-#: ../client/pk-console.c:957
+#: ../client/pk-console.c:1235
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr ""
#. header
-#: ../client/pk-console.c:1010
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit æ§å¶å°çé¢"
-#: ../client/pk-console.c:1010
+#: ../client/pk-console.c:1288
msgid "Subcommands:"
msgstr "åå½ä»¤"
-#: ../client/pk-console.c:1114 ../client/pk-monitor.c:100 ../src/pk-main.c:189
+#: ../client/pk-console.c:1401 ../client/pk-generate-pack.c:203
+#: ../client/pk-monitor.c:118 ../src/pk-main.c:195
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "æ¾ç¤ºé¢å¤çè°è¯ä¿¡æ¯"
-#: ../client/pk-console.c:1116 ../client/pk-monitor.c:102
+#: ../client/pk-console.c:1403 ../client/pk-monitor.c:120
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "æ¾ç¤ºç¨åºçæ¬å¹¶éåº"
-#: ../client/pk-console.c:1118
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "设置è¿æ»¤å¨ï¼æ¯å¦ï¼å·²å®è£
ç"
-#: ../client/pk-console.c:1120
+#: ../client/pk-console.c:1407
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "ä¸çå¨ä½å®æå³éåº"
-#: ../client/pk-console.c:1143
+#: ../client/pk-console.c:1430
msgid "Could not connect to system DBUS."
msgstr "æªè½é¾æ¥ç³»ç» DBUS"
-#: ../client/pk-console.c:1231
-#, c-format
-msgid "You need to specify a search type"
+#: ../client/pk-console.c:1525
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
msgstr "æ¨è¦æ±éè¿æå®ä¸ä¸ªæ索类å"
-#: ../client/pk-console.c:1236 ../client/pk-console.c:1243
-#: ../client/pk-console.c:1250 ../client/pk-console.c:1257
-#: ../client/pk-console.c:1361 ../client/pk-console.c:1368
-#: ../client/pk-console.c:1375 ../client/pk-console.c:1382
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1530 ../client/pk-console.c:1537
+#: ../client/pk-console.c:1544 ../client/pk-console.c:1551
+#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-console.c:1672
+#: ../client/pk-console.c:1679 ../client/pk-console.c:1686
msgid "You need to specify a search term"
msgstr "æ¨éè¦æå®ä¸ä¸ªæç´¢æ¡ä»¶"
-#: ../client/pk-console.c:1262
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1556
msgid "Invalid search type"
msgstr "æ æçæ索类å"
-#: ../client/pk-console.c:1267
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1561
msgid "You need to specify a package or file to install"
msgstr "æ¨è¦æå®ä¸ä¸ªå
ææ件æ¥å®è£
"
-#: ../client/pk-console.c:1280
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1568
msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
msgstr "æ¨è¦éè¿æå®ä¸ä¸ªç±»åï¼key_id å package_id"
-#: ../client/pk-console.c:1287
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1575
msgid "You need to specify a package to remove"
msgstr "æ¨è¦éè¿æå®ä¸ä¸ªå
æ¥å é¤"
-#: ../client/pk-console.c:1294
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You need to specify the destination directory and then the packages to "
+"download"
+msgstr "æ¨è¦éè¿æå®ä¸ä¸ªç±»åï¼key_id å package_id"
+
+#: ../client/pk-console.c:1586
+msgid "Directory not found"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-console.c:1592
msgid "You need to specify a eula-id"
msgstr "ä½ è¦æå®ä¸ä¸ª eula-id"
-#: ../client/pk-console.c:1309
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1608
msgid "You need to specify a package name to resolve"
msgstr "æ¨è¦æå®ä¸ä¸ªå
çååæ¥è§£é"
-#: ../client/pk-console.c:1316 ../client/pk-console.c:1323
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1617 ../client/pk-console.c:1624
msgid "You need to specify a repo name"
msgstr "æ¨è¦æå®ä¸ä¸ªåºå"
-#: ../client/pk-console.c:1330
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1631
msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
msgstr "æ¨è¦æå®ä¸ä¸ªåºå/åæ°åå¼"
-#: ../client/pk-console.c:1343
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1644
msgid "You need to specify a time term"
msgstr "æ¨è¦æå®ä¸ä¸ªæ¶é´é¡¹ç®"
-#: ../client/pk-console.c:1348
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1649
msgid "You need to specify a correct role"
msgstr "æ¨è¦æå®ä¸ä¸ªæ£ç¡®çè§è²"
-#: ../client/pk-console.c:1353
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1654
msgid "Failed to get last time"
msgstr "è·åä¸ä¸æ¬¡å¤±è´¥"
-#: ../client/pk-console.c:1389
-#, c-format
-msgid "You need to specify a package to find the description for"
-msgstr "æ¨è¦æå®ä¸ä¸ªå
æ¥æ¥æ¾æè¿°"
+#: ../client/pk-console.c:1693
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify a package to find the details for"
+msgstr "æ¨è¦æå®ä¸ä¸ªå
æ¥æ¥æ¾æ件"
-#: ../client/pk-console.c:1396
-#, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1700
msgid "You need to specify a package to find the files for"
msgstr "æ¨è¦æå®ä¸ä¸ªå
æ¥æ¥æ¾æ件"
-#: ../client/pk-console.c:1441
+#: ../client/pk-console.c:1752
#, c-format
msgid "Option '%s' not supported"
msgstr "ä¸æ¯æ '%s'é项"
-#: ../client/pk-console.c:1452
+#: ../client/pk-console.c:1765
+msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
+msgstr "æ¨æ²¡ææ¤æä½æéçç¹æ"
+
+#: ../client/pk-console.c:1767
msgid "Command failed"
msgstr "å½ä»¤å¤±è´¥"
-#: ../client/pk-console.c:1456
-msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
-msgstr "æ¨æ²¡ææ¤æä½æéçç¹æ"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:131
+msgid "Could not find a package match"
+msgstr "æªè½æ¾å°å¹é
çå
"
-#: ../client/pk-monitor.c:113
-msgid "PackageKit Monitor"
-msgstr "PackageKit çè§å¨"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:161
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:205
+msgid "Set the filename of dependencies to be excluded"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:207
+msgid ""
+"The directory to put the pack file, or the current directory if ommitted"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:209
+msgid "The package to be put into the ServicePack"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:211
+msgid "Put all updates available in the ServicePack"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-import-desktop.c:283 ../client/pk-import-specspo.c:169
+#: ../client/pk-generate-pack.c:230
+msgid "Neither option selected"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:237
+msgid "Both optiosn selected"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:269
+msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:282
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create directory"
+msgstr "è·åä¸ä¸æ¬¡å¤±è´¥"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open package list"
+msgstr "è·åä¸ä¸æ¬¡å¤±è´¥"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Resolving package name to remote object"
+msgstr "ä¸é¢çå
å¿
é¡»å é¤"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:302
+#, c-format
+msgid "Failed to find package '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. generate the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:317
+#, c-format
+msgid "Service pack to create: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:323
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:325
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-import-specspo.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Could not set database readonly"
+msgstr "æªè½æå¼æ°æ®åº: %s"
+
+#: ../client/pk-import-specspo.c:192
#, c-format
msgid "Could not open database: %s"
msgstr "æªè½æå¼æ°æ®åº: %s"
-#: ../client/pk-import-desktop.c:284 ../client/pk-import-specspo.c:170
+#: ../client/pk-import-specspo.c:193
msgid "You probably need to run this program as the root user"
msgstr "æ¨å¯è½è¦ä»¥æ ¹ç¨æ·èº«ä»½æ¥è¿è¡è¿ä¸ªç¨åº"
-#: ../src/pk-main.c:83
+#: ../client/pk-monitor.c:131
+msgid "PackageKit Monitor"
+msgstr "PackageKit çè§å¨"
+
+#: ../client/pk-tools-common.c:51
+#, c-format
+msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+msgstr "请è¾å
¥çå·ç ä» 1 å° %i:"
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:300
+msgid "Getting package information..."
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:304
+#, c-format
+msgid "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Run %s</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:308
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:313
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:336
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:340
+#, c-format
+msgid "<big>%s</big>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:310
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Installed version: %s</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:316
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Run version %s now</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:321
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Run now</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:325
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Upgrade to version %s</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:330
+#, c-format
+msgid ""
+"<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Install %s Now</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:333
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Version: %s</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:337
+msgid ""
+"\n"
+"<small>No packages found for your system</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:341
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Installing...</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Catalog"
+msgstr "PackageKit çè§å¨"
+
+#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Service Pack"
+msgstr "PackageKit æå¡"
+
+#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Package List"
+msgstr "PackageKit çè§å¨"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
+msgid "Accept EULA"
+msgstr "æ¥å EULA"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to accept a EULA"
+msgstr "æ¥å EULA è¦æ±éè¿éªè¯"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
+msgid "Authentication is required to change software source parameters"
+msgstr "æ¹å软件æºè¦æ±éè¿éªè¯"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"trusted"
+msgstr "å·æ°å
å表è¦æ±éè¿éªè¯"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install a signed package"
+msgstr "å®è£
软件è¦æ±éè¿éªè¯"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgstr "å®è£
软件è¦æ±éè¿éªè¯"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
+msgstr "å·æ°å
å表è¦æ±éè¿éªè¯"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
+msgid "Authentication is required to remove packages"
+msgstr "å é¤å
è¦æ±éè¿éªè¯"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
+msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
+"packages"
+msgstr "å é¤å
è¦æ±éè¿éªè¯"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
+msgid "Authentication is required to update packages"
+msgstr "æ´æ°å
è¦æ±éè¿éªè¯"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid "Change software source parameters"
+msgstr "æ´æ¹è½¯ä»¶æºåæ°"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+msgid "Install local file"
+msgstr "å®è£
æ¬å°æ件"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Install untrusted local file"
+msgstr "å®è£
æ¬å°æ件"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+msgid "Refresh system sources"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+msgid "Remove package"
+msgstr "å é¤å
"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+msgid "Rollback to a previous transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
+msgid "Set network proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Trust a key used for signing packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Update packages"
+msgstr "æ´æ°å
"
+
+#: ../src/pk-main.c:85
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
msgstr "å 为æ¬æºçå®å
¨çç¥å¯¼è´å¯å¨å¤±è´¥"
-#: ../src/pk-main.c:84
+#: ../src/pk-main.c:86
msgid "This can happen for two reasons:"
msgstr "è¿å¯è½æ两个åå "
-#: ../src/pk-main.c:85
+#: ../src/pk-main.c:87
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
msgstr ""
-#: ../src/pk-main.c:86
+#: ../src/pk-main.c:88
msgid ""
"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system /etc/"
"dbus-1/system.d directory"
msgstr "æ件 org.freedesktop.PackageKit.conf 没æ被å®è£
å¨ç³»ç»ç /etc/ ä¸"
-#: ../src/pk-main.c:185
+#: ../src/pk-main.c:191
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr ""
-#: ../src/pk-main.c:187
+#: ../src/pk-main.c:193
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "åå°è¿ç¨å"
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:197
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "å
³é空é²è®¡æ¶å¨"
-#: ../src/pk-main.c:193
+#: ../src/pk-main.c:199
msgid "Show version and exit"
msgstr "æ¾ç¤ºçæ¬åéåº"
-#: ../src/pk-main.c:195
+#: ../src/pk-main.c:201
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "ç¨å¾®å»¶è¿åéåº"
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "å¼æå è½½åéåº"
-#: ../src/pk-main.c:207
+#: ../src/pk-main.c:213
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit æå¡"
-#: ../src/pk-main.c:233
+#: ../src/pk-main.c:249
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "æªè½é¾æ¥ç³»ç»æ»çº¿"
-#: ../src/pk-main.c:273
+#: ../src/pk-main.c:295
#, c-format
msgid "Error trying to start: %s\n"
msgstr "å°è¯å¯å¨åºé\n"
+
+#~ msgid "Authentication is required to install a local file"
+#~ msgstr "å®è£
æ¬å°æ件è¦æ±éè¿éªè¯"
+
+#~ msgid "Authentication is required to install a security signature"
+#~ msgstr "å®è½¬å®å
¨ç¾åè¦æ±éè¿éªè¯"
+
+#~ msgid "Authentication is required to update all packages"
+#~ msgstr "æ´æ°å
¨é¨å
è¦æ±éè¿éªè¯"
+
+#~ msgid "Install package"
+#~ msgstr "å®è£
å
"
+
+#~ msgid "Install security signature"
+#~ msgstr "å®è£
å®å
¨ç¾å"
+
+#~ msgid "Refresh package lists"
+#~ msgstr "å·æ°å
å表"
+
+#~ msgid "Update all packages"
+#~ msgstr "æ´æ°ææå
"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
+#~ "installed"
+#~ msgstr "æªè½æ¾å°è¿ä¸ªååçå
æ¥å®è£
ï¼æå
å·²ç»å®è£
"
+
+#~ msgid "Could not find a package with that name to update"
+#~ msgstr "æªè½æ¾å°è¿ä¸ªååçå
æ¥å级"
+
+#~ msgid "Could not find a description for this package"
+#~ msgstr "æªè½æ¾å°è¿ä¸ªå
çæè¿°"
+
+#~ msgid "You need to specify a package to find the description for"
+#~ msgstr "æ¨è¦æå®ä¸ä¸ªå
æ¥æ¥æ¾æè¿°"
commit 8f6d607e0487b419cc8d1158569c2aef536eb0bc
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Mon Oct 13 17:25:27 2008 +0100
trivial: fix make check
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 92468c7..9f11485 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -8,6 +8,7 @@ client/pk-monitor.c
client/pk-tools-common.c
contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp
data/packagekit-catalog.xml.in
-data/packagekit-pack.xml.in
+data/packagekit-servicepack.xml.in
+data/packagekit-package-list.xml.in
policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in
src/pk-main.c
commit 42d864fb9657e907557b4ad30dabffea1fd36dc2
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Mon Oct 13 17:12:12 2008 +0100
trivial: fix markup
diff --git a/docs/html/pk-screenshots.html b/docs/html/pk-screenshots.html
index f3557f3..85c4a52 100644
--- a/docs/html/pk-screenshots.html
+++ b/docs/html/pk-screenshots.html
@@ -151,7 +151,7 @@
<center><a href="img/gpk-auto-update.png"><img src="img/thumbnails/gpk-auto-update.png" alt=""/></a></center>
<p class="caption">Auto update install dialog</p>
</td>
-<td> /td>
+<td> </td>
</tr>
</table>
</center>
commit b5c9e105ef87b3f01679a5c4149788ae9610b77b
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Mon Oct 13 16:55:50 2008 +0100
trivial: don't force the thumbnail aspect
diff --git a/docs/html/pk-screenshots.html b/docs/html/pk-screenshots.html
index b8e3c83..f3557f3 100644
--- a/docs/html/pk-screenshots.html
+++ b/docs/html/pk-screenshots.html
@@ -10,7 +10,8 @@
<table align="center" class="title">
<tr>
<td><center><img src="img/packagekit.png" alt=""/></center></td>
- <td width="95%" valign="middle"><p class="title">Screenshots</p></td>
+ <td width="95%" valign="middle"><p class="title">Screenshots</p>
+</td>
<td><center><img src="img/packagekit.png" alt=""/></center></td>
</tr>
</table>
@@ -30,48 +31,126 @@
<center>
<table cellpadding="5px">
<tr>
-<td><a href="img/gpk-application-search.png"><img src="img/thumbnails/gpk-application-search.png" alt=""/></a><p class="caption">Add/Remove Software search</p></td>
-<td><a href="img/gpk-application-groups.png"><img src="img/thumbnails/gpk-application-groups.png" alt=""/></a><p class="caption">Add/Remove Software groups</p></td>
-<td><a href="img/gpk-service-pack.png"><img src="img/thumbnails/gpk-service-pack.png" alt=""/></a><p class="caption">Service pack generator</p></td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/gpk-application-search.png"><img src="img/thumbnails/gpk-application-search.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">Add/Remove Software search</p>
+</td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/gpk-application-groups.png"><img src="img/thumbnails/gpk-application-groups.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">Add/Remove Software groups</p>
+</td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/gpk-service-pack.png"><img src="img/thumbnails/gpk-service-pack.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">Service pack generator</p>
+</td>
</tr>
<tr>
-<td><a href="img/gpk-log.png"><img src="img/thumbnails/gpk-log.png" alt=""/></a><p class="caption">Transaction viewer</p></td>
-<td><a href="img/gpk-updates-overview.png"><img src="img/thumbnails/gpk-updates-overview.png" alt=""/></a><p class="caption">Update viewer overview</p></td>
-<td><a href="img/gpk-updates.png"><img src="img/thumbnails/gpk-updates.png" alt=""/></a><p class="caption">Update viewer</p></td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/gpk-log.png"><img src="img/thumbnails/gpk-log.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">Transaction viewer</p>
+</td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/gpk-updates-overview.png"><img src="img/thumbnails/gpk-updates-overview.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">Update viewer overview</p>
+</td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/gpk-updates.png"><img src="img/thumbnails/gpk-updates.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">Update viewer</p>
+</td>
</tr>
<tr>
-<td><a href="img/gpk-prefs.png"><img src="img/thumbnails/gpk-prefs.png" alt=""/></a><p class="caption">Auto update preferences</p></td>
-<td><a href="img/gpk-progress.png"><img src="img/thumbnails/gpk-progress.png" alt=""/></a><p class="caption">Progress dialog</p></td>
-<td><a href="img/gpk-added-deps.png"><img src="img/thumbnails/gpk-added-deps.png" alt=""/></a><p class="caption">Added check warning</p></td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/gpk-prefs.png"><img src="img/thumbnails/gpk-prefs.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">Auto update preferences</p>
+</td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/gpk-progress.png"><img src="img/thumbnails/gpk-progress.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">Progress dialog</p>
+</td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/gpk-added-deps.png"><img src="img/thumbnails/gpk-added-deps.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">Added check warning</p>
+</td>
</tr>
<tr>
-<td><a href="img/gpk-eula.png"><img src="img/thumbnails/gpk-eula.png" alt=""/></a><p class="caption">EULA dialog</p></td>
-<td><a href="img/gpk-run-application.png"><img src="img/thumbnails/gpk-run-application.png" alt=""/></a><p class="caption">Post-install asking if applications should be run</p></td>
-<td><a href="img/gpk-remove-confirm.png"><img src="img/thumbnails/gpk-remove-confirm.png" alt=""/></a><p class="caption">Remove check warning</p></td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/gpk-eula.png"><img src="img/thumbnails/gpk-eula.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">EULA dialog</p>
+</td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/gpk-run-application.png"><img src="img/thumbnails/gpk-run-application.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">Post-install asking if applications should be run</p>
+</td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/gpk-remove-confirm.png"><img src="img/thumbnails/gpk-remove-confirm.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">Remove check warning</p>
+</td>
</tr>
<tr>
-<td><a href="img/gpk-repo-auth.png"><img src="img/thumbnails/gpk-repo-auth.png" alt=""/></a><p class="caption">Repository authentication</p></td>
-<td><a href="img/gpk-repo.png"><img src="img/thumbnails/gpk-repo.png" alt=""/></a><p class="caption">Repository viewer</p></td>
-<td><a href="img/gpk-repo-more.png"><img src="img/thumbnails/gpk-repo-more.png" alt=""/></a><p class="caption">Repository viewer (for geeks)</p></td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/gpk-repo-auth.png"><img src="img/thumbnails/gpk-repo-auth.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">Repository authentication</p>
+</td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/gpk-repo.png"><img src="img/thumbnails/gpk-repo.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">Repository viewer</p>
+</td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/gpk-repo-more.png"><img src="img/thumbnails/gpk-repo-more.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">Repository viewer (for geeks)</p>
+</td>
</tr>
<tr>
-<td><a href="img/gpk-backend-status.png"><img src="img/thumbnails/gpk-backend-status.png" alt=""/></a><p class="caption">PackageKit backend status</p></td>
-<td><a href="img/gpk-updates-warning.png"><img src="img/thumbnails/gpk-updates-warning.png" alt=""/></a><p class="caption">Libnotify updates warning</p></td>
-<td><a href="img/gpk-waiting.png"><img src="img/thumbnails/gpk-waiting.png" alt=""/></a><p class="caption">Tasks waiting</p></td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/gpk-backend-status.png"><img src="img/thumbnails/gpk-backend-status.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">PackageKit backend status</p>
+</td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/gpk-updates-warning.png"><img src="img/thumbnails/gpk-updates-warning.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">Libnotify updates warning</p>
+</td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/gpk-waiting.png"><img src="img/thumbnails/gpk-waiting.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">Tasks waiting</p>
+</td>
</tr>
<tr>
-<td><a href="img/gpk-battery.png"><img src="img/thumbnails/gpk-battery.png" alt=""/></a><p class="caption">Intergration with gnome-power-manager</p></td>
-<td><a href="img/gpk-inhibit.png"><img src="img/thumbnails/gpk-inhibit.png" alt=""/></a><p class="caption">Inhibit with gnome-power-manager</p></td>
-<td><a href="img/gpk-require-restart.png"><img src="img/thumbnails/gpk-require-restart.png" alt=""/></a><p class="caption">We sometimes need to do a restart</p></td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/gpk-battery.png"><img src="img/thumbnails/gpk-battery.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">Intergration with gnome-power-manager</p>
+</td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/gpk-inhibit.png"><img src="img/thumbnails/gpk-inhibit.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">Inhibit with gnome-power-manager</p>
+</td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/gpk-require-restart.png"><img src="img/thumbnails/gpk-require-restart.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">We sometimes need to do a restart</p>
+</td>
</tr>
<tr>
-<td><a href="img/gpk-client-codecs.png"><img src="img/thumbnails/gpk-client-codecs.png" alt=""/></a><p class="caption">Session installer for codecs</p></td>
-<td><a href="img/gpk-client-font.png"><img src="img/thumbnails/gpk-client-font.png" alt=""/></a><p class="caption">Session installer for fonts</p></td>
-<td><a href="img/gpk-client-mime-type.png"><img src="img/thumbnails/gpk-client-mime-type.png" alt=""/></a><p class="caption">Session installer for MIME types</p></td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/gpk-client-codecs.png"><img src="img/thumbnails/gpk-client-codecs.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">Session installer for codecs</p>
+</td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/gpk-client-font.png"><img src="img/thumbnails/gpk-client-font.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">Session installer for fonts</p>
+</td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/gpk-client-mime-type.png"><img src="img/thumbnails/gpk-client-mime-type.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">Session installer for MIME types</p>
+</td>
</tr>
<tr>
-<td><a href="img/gpk-distro-upgrade-notify.png"><img src="img/thumbnails/gpk-distro-upgrade-notify.png" alt=""/></a><p class="caption">We optionally detect distribution upgrades</p></td>
-<td><a href="img/gpk-auto-update.png"><img src="img/thumbnails/gpk-auto-update.png" alt=""/></a><p class="caption">Auto update install dialog</p></td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/gpk-distro-upgrade-notify.png"><img src="img/thumbnails/gpk-distro-upgrade-notify.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">We optionally detect distribution upgrades</p>
+</td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/gpk-auto-update.png"><img src="img/thumbnails/gpk-auto-update.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">Auto update install dialog</p>
+</td>
<td> /td>
</tr>
</table>
@@ -82,18 +161,42 @@
<center>
<table cellpadding="5px">
<tr>
-<td><a href="img/kpk-update.png"><img src="img/thumbnails/kpk-update.png" alt=""/></a><p class="caption">KPackageKit Update Viewer</p></td>
-<td><a href="img/kpk-search.png"><img src="img/thumbnails/kpk-search.png" alt=""/></a><p class="caption">KPackageKit Searching</p></td>
-<td><a href="img/kpk-information.png"><img src="img/thumbnails/kpk-information.png" alt=""/></a><p class="caption">KPackageKit Package Information</p></td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/kpk-update.png"><img src="img/thumbnails/kpk-update.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">KPackageKit Update Viewer</p>
+</td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/kpk-search.png"><img src="img/thumbnails/kpk-search.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">KPackageKit Searching</p>
+</td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/kpk-information.png"><img src="img/thumbnails/kpk-information.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">KPackageKit Package Information</p>
+</td>
</tr>
<tr>
-<td><a href="img/kpk-confirm.png"><img src="img/thumbnails/kpk-confirm.png" alt=""/></a><p class="caption">Confirmation dialog</p></td>
-<td><a href="img/kpk-notify.png"><img src="img/thumbnails/kpk-notify.png" alt=""/></a><p class="caption">Updates available notification</p></td>
-<td><a href="img/kpk-progress.png"><img src="img/thumbnails/kpk-progress.png" alt=""/></a><p class="caption">Progress of transaction</p></td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/kpk-confirm.png"><img src="img/thumbnails/kpk-confirm.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">Confirmation dialog</p>
+</td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/kpk-notify.png"><img src="img/thumbnails/kpk-notify.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">Updates available notification</p>
+</td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/kpk-progress.png"><img src="img/thumbnails/kpk-progress.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">Progress of transaction</p>
+</td>
</tr>
<tr>
-<td><a href="img/kpk-settings.png"><img src="img/thumbnails/kpk-settings.png" alt=""/></a><p class="caption">Update settings</p></td>
-<td><a href="img/pk-opensuse-updater.png"><img src="img/thumbnails/pk-opensuse-updater.png" alt=""/></a><p class="caption">OpenSuse Updater</p></td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/kpk-settings.png"><img src="img/thumbnails/kpk-settings.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">Update settings</p>
+</td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/pk-opensuse-updater.png"><img src="img/thumbnails/pk-opensuse-updater.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">OpenSuse Updater</p>
+</td>
</tr>
</table>
</center>
@@ -103,7 +206,10 @@
<center>
<table cellpadding="5px">
<tr>
-<td><a href="img/assassin.png"><img src="img/thumbnails/assassin.png" alt=""/></a><p class="caption">Assassin</p></td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/assassin.png"><img src="img/thumbnails/assassin.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">Assassin</p>
+</td>
</tr>
</table>
</center>
@@ -113,7 +219,10 @@
<center>
<table cellpadding="5px">
<tr>
-<td><a href="img/pk-web-plugin.png"><img src="img/thumbnails/pk-web-plugin.png" alt=""/></a><p class="caption">Mozilla web plugin</p></td>
+<td width="300">
+ <center><a href="img/pk-web-plugin.png"><img src="img/thumbnails/pk-web-plugin.png" alt=""/></a></center>
+ <p class="caption">Mozilla web plugin</p>
+</td>
<p>Back to the <a href="index.html">main page</a></p>
</tr>
</table>
diff --git a/docs/html/thumbnail.sh b/docs/html/thumbnail.sh
index 1c129cb..5eb0612 100755
--- a/docs/html/thumbnail.sh
+++ b/docs/html/thumbnail.sh
@@ -3,7 +3,7 @@ cd img
images="gpk-*.png kpk-*.png pk-*.png assassin.png"
for image in $images; do
echo "thumbnailing $image"
- convert -geometry 300x170! $image thumbnails/$image
+ convert -geometry 300x170 $image thumbnails/$image
done
cd -
diff --git a/docs/html/upload.sh b/docs/html/upload.sh
index 84d0275..3e900ab 100755
--- a/docs/html/upload.sh
+++ b/docs/html/upload.sh
@@ -11,9 +11,9 @@ USER="hughsie"
SERVER="packagekit.org"
LOCATION="/srv/www/html"
+scp *.html $USER@$SERVER:/$LOCATION/
scp img/*.png $USER@$SERVER:/$LOCATION/img/
scp img/thumbnails/*.png $USER@$SERVER:/$LOCATION/img/thumbnails/
-scp *.html $USER@$SERVER:/$LOCATION/
scp *.css $USER@$SERVER:/$LOCATION/
scp ../api/html/*.html $USER@$SERVER:/$LOCATION/gtk-doc/
scp ../api/html/*.png $USER@$SERVER:/$LOCATION/gtk-doc/
commit f923bab35bd568317c57dd539c91bb1bf223108d
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Mon Oct 13 16:46:21 2008 +0100
trivial: make the screeshots page less huge to fix fd#17936
diff --git a/docs/html/img/gpk-log.png b/docs/html/img/gpk-log.png
index 9ae1df9..d1cad09 100644
Binary files a/docs/html/img/gpk-log.png and b/docs/html/img/gpk-log.png differ
diff --git a/docs/html/img/gpk-waiting.png b/docs/html/img/gpk-waiting.png
index 331c001..b7d431b 100644
Binary files a/docs/html/img/gpk-waiting.png and b/docs/html/img/gpk-waiting.png differ
diff --git a/docs/html/img/thumbnails/.gitignore b/docs/html/img/thumbnails/.gitignore
new file mode 100644
index 0000000..2fa80d6
--- /dev/null
+++ b/docs/html/img/thumbnails/.gitignore
@@ -0,0 +1,2 @@
+*.png
+
diff --git a/docs/html/pk-screenshots.html b/docs/html/pk-screenshots.html
index a31e620..b8e3c83 100644
--- a/docs/html/pk-screenshots.html
+++ b/docs/html/pk-screenshots.html
@@ -27,121 +27,96 @@
<h1><a name="gnome">GNOME Screenshots</a></h1>
-<center><img src="img/gpk-application-search.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">Add/Remove Software search</p>
-
-<center><img src="img/gpk-application-groups.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">Add/Remove Software groups</p>
-
-<center><img src="img/gpk-log.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">Transaction viewer</p>
-
-<center><img src="img/gpk-updates-overview.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">Update viewer overview</p>
-
-<center><img src="img/gpk-updates.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">Update viewer</p>
-
-<center><img src="img/gpk-prefs.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">Auto update preferences</p>
-
-<center><img src="img/gpk-progress.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">Progress dialog</p>
-
-<center><img src="img/gpk-added-deps.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">Added check warning</p>
-
-<center><img src="img/gpk-eula.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">EULA dialog</p>
-
-<center><img src="img/gpk-run-application.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">Post-install asking if applications should be run</p>
-
-<center><img src="img/gpk-remove-confirm.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">Remove check warning</p>
-
-<center><img src="img/gpk-repo-auth.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">Repository authentication</p>
-
-<center><img src="img/gpk-repo.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">Repository viewer</p>
-
-<center><img src="img/gpk-repo-more.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">Repository viewer (for geeks)</p>
-
-<center><img src="img/gpk-backend-status.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">PackageKit backend status</p>
-
-<center><img src="img/gpk-updates-warning.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">Libnotify updates warning</p>
-
-<center><img src="img/gpk-waiting.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">Tasks waiting</p>
-
-<center><img src="img/gpk-battery.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">Intergration with gnome-power-manager</p>
-
-<center><img src="img/gpk-inhibit.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">Inhibit with gnome-power-manager</p>
-
-<center><img src="img/gpk-require-restart.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">We sometimes need to do a restart</p>
-
-<center><img src="img/gpk-distro-upgrade-notify.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">We optionally detect distribution upgrades</p>
-
-<center><img src="img/gpk-auto-update.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">Auto update install dialog</p>
-
-<center><img src="img/gpk-client-codecs.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">Session installer for codecs</p>
-
-<center><img src="img/gpk-client-font.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">Session installer for fonts</p>
-
-<center><img src="img/gpk-client-mime-type.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">Session installer for MIME types</p>
-
-<center><img src="img/gpk-service-pack.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">Service pack generator</p>
+<center>
+<table cellpadding="5px">
+<tr>
+<td><a href="img/gpk-application-search.png"><img src="img/thumbnails/gpk-application-search.png" alt=""/></a><p class="caption">Add/Remove Software search</p></td>
+<td><a href="img/gpk-application-groups.png"><img src="img/thumbnails/gpk-application-groups.png" alt=""/></a><p class="caption">Add/Remove Software groups</p></td>
+<td><a href="img/gpk-service-pack.png"><img src="img/thumbnails/gpk-service-pack.png" alt=""/></a><p class="caption">Service pack generator</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href="img/gpk-log.png"><img src="img/thumbnails/gpk-log.png" alt=""/></a><p class="caption">Transaction viewer</p></td>
+<td><a href="img/gpk-updates-overview.png"><img src="img/thumbnails/gpk-updates-overview.png" alt=""/></a><p class="caption">Update viewer overview</p></td>
+<td><a href="img/gpk-updates.png"><img src="img/thumbnails/gpk-updates.png" alt=""/></a><p class="caption">Update viewer</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href="img/gpk-prefs.png"><img src="img/thumbnails/gpk-prefs.png" alt=""/></a><p class="caption">Auto update preferences</p></td>
+<td><a href="img/gpk-progress.png"><img src="img/thumbnails/gpk-progress.png" alt=""/></a><p class="caption">Progress dialog</p></td>
+<td><a href="img/gpk-added-deps.png"><img src="img/thumbnails/gpk-added-deps.png" alt=""/></a><p class="caption">Added check warning</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href="img/gpk-eula.png"><img src="img/thumbnails/gpk-eula.png" alt=""/></a><p class="caption">EULA dialog</p></td>
+<td><a href="img/gpk-run-application.png"><img src="img/thumbnails/gpk-run-application.png" alt=""/></a><p class="caption">Post-install asking if applications should be run</p></td>
+<td><a href="img/gpk-remove-confirm.png"><img src="img/thumbnails/gpk-remove-confirm.png" alt=""/></a><p class="caption">Remove check warning</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href="img/gpk-repo-auth.png"><img src="img/thumbnails/gpk-repo-auth.png" alt=""/></a><p class="caption">Repository authentication</p></td>
+<td><a href="img/gpk-repo.png"><img src="img/thumbnails/gpk-repo.png" alt=""/></a><p class="caption">Repository viewer</p></td>
+<td><a href="img/gpk-repo-more.png"><img src="img/thumbnails/gpk-repo-more.png" alt=""/></a><p class="caption">Repository viewer (for geeks)</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href="img/gpk-backend-status.png"><img src="img/thumbnails/gpk-backend-status.png" alt=""/></a><p class="caption">PackageKit backend status</p></td>
+<td><a href="img/gpk-updates-warning.png"><img src="img/thumbnails/gpk-updates-warning.png" alt=""/></a><p class="caption">Libnotify updates warning</p></td>
+<td><a href="img/gpk-waiting.png"><img src="img/thumbnails/gpk-waiting.png" alt=""/></a><p class="caption">Tasks waiting</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href="img/gpk-battery.png"><img src="img/thumbnails/gpk-battery.png" alt=""/></a><p class="caption">Intergration with gnome-power-manager</p></td>
+<td><a href="img/gpk-inhibit.png"><img src="img/thumbnails/gpk-inhibit.png" alt=""/></a><p class="caption">Inhibit with gnome-power-manager</p></td>
+<td><a href="img/gpk-require-restart.png"><img src="img/thumbnails/gpk-require-restart.png" alt=""/></a><p class="caption">We sometimes need to do a restart</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href="img/gpk-client-codecs.png"><img src="img/thumbnails/gpk-client-codecs.png" alt=""/></a><p class="caption">Session installer for codecs</p></td>
+<td><a href="img/gpk-client-font.png"><img src="img/thumbnails/gpk-client-font.png" alt=""/></a><p class="caption">Session installer for fonts</p></td>
+<td><a href="img/gpk-client-mime-type.png"><img src="img/thumbnails/gpk-client-mime-type.png" alt=""/></a><p class="caption">Session installer for MIME types</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href="img/gpk-distro-upgrade-notify.png"><img src="img/thumbnails/gpk-distro-upgrade-notify.png" alt=""/></a><p class="caption">We optionally detect distribution upgrades</p></td>
+<td><a href="img/gpk-auto-update.png"><img src="img/thumbnails/gpk-auto-update.png" alt=""/></a><p class="caption">Auto update install dialog</p></td>
+<td> /td>
+</tr>
+</table>
+</center>
<h1><a name="kde">KDE Screenshots</a></h1>
-<center><img src="img/kpk-update.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">KPackageKit Update Viewer</p>
-
-<center><img src="img/kpk-search.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">KPackageKit Searching</p>
-
-<center><img src="img/kpk-information.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">KPackageKit Package Information</p>
-
-<center><img src="img/kpk-confirm.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">Confirmation dialog</p>
-
-<center><img src="img/kpk-notify.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">Updates available notification</p>
-
-<center><img src="img/kpk-progress.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">Progress of transaction</p>
-
-<center><img src="img/kpk-settings.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">Update settings</p>
-
-<center><img src="img/pk-opensuse-updater.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">OpenSuse Updater</p>
+<center>
+<table cellpadding="5px">
+<tr>
+<td><a href="img/kpk-update.png"><img src="img/thumbnails/kpk-update.png" alt=""/></a><p class="caption">KPackageKit Update Viewer</p></td>
+<td><a href="img/kpk-search.png"><img src="img/thumbnails/kpk-search.png" alt=""/></a><p class="caption">KPackageKit Searching</p></td>
+<td><a href="img/kpk-information.png"><img src="img/thumbnails/kpk-information.png" alt=""/></a><p class="caption">KPackageKit Package Information</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href="img/kpk-confirm.png"><img src="img/thumbnails/kpk-confirm.png" alt=""/></a><p class="caption">Confirmation dialog</p></td>
+<td><a href="img/kpk-notify.png"><img src="img/thumbnails/kpk-notify.png" alt=""/></a><p class="caption">Updates available notification</p></td>
+<td><a href="img/kpk-progress.png"><img src="img/thumbnails/kpk-progress.png" alt=""/></a><p class="caption">Progress of transaction</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href="img/kpk-settings.png"><img src="img/thumbnails/kpk-settings.png" alt=""/></a><p class="caption">Update settings</p></td>
+<td><a href="img/pk-opensuse-updater.png"><img src="img/thumbnails/pk-opensuse-updater.png" alt=""/></a><p class="caption">OpenSuse Updater</p></td>
+</tr>
+</table>
+</center>
<h1><a name="moko">OpenMoko Screenshots</a></h1>
-<center><img src="img/assassin.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">Assassin</p>
+<center>
+<table cellpadding="5px">
+<tr>
+<td><a href="img/assassin.png"><img src="img/thumbnails/assassin.png" alt=""/></a><p class="caption">Assassin</p></td>
+</tr>
+</table>
+</center>
<h1><a name="plugin">Web Plugin Screenshots</a></h1>
-<center><img src="img/pk-web-plugin.png" alt=""/></center>
-<p class="caption">Mozilla web plugin</p>
-
+<center>
+<table cellpadding="5px">
+<tr>
+<td><a href="img/pk-web-plugin.png"><img src="img/thumbnails/pk-web-plugin.png" alt=""/></a><p class="caption">Mozilla web plugin</p></td>
<p>Back to the <a href="index.html">main page</a></p>
+</tr>
+</table>
<p class="footer">
Copyright <a href="mailto:richard at hughsie.com">Richard Hughes 2007-2008</a><br/>
diff --git a/docs/html/thumbnail.sh b/docs/html/thumbnail.sh
new file mode 100755
index 0000000..1c129cb
--- /dev/null
+++ b/docs/html/thumbnail.sh
@@ -0,0 +1,9 @@
+# rethumbnail the images
+cd img
+images="gpk-*.png kpk-*.png pk-*.png assassin.png"
+for image in $images; do
+ echo "thumbnailing $image"
+ convert -geometry 300x170! $image thumbnails/$image
+done
+cd -
+
diff --git a/docs/html/upload.sh b/docs/html/upload.sh
index ef0fbd8..84d0275 100755
--- a/docs/html/upload.sh
+++ b/docs/html/upload.sh
@@ -12,6 +12,7 @@ SERVER="packagekit.org"
LOCATION="/srv/www/html"
scp img/*.png $USER@$SERVER:/$LOCATION/img/
+scp img/thumbnails/*.png $USER@$SERVER:/$LOCATION/img/thumbnails/
scp *.html $USER@$SERVER:/$LOCATION/
scp *.css $USER@$SERVER:/$LOCATION/
scp ../api/html/*.html $USER@$SERVER:/$LOCATION/gtk-doc/
commit 6de5f207e5ec2ff7fd04a8beb5c450693897d791
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Mon Oct 13 13:06:38 2008 +0100
trivial: post release version bump
diff --git a/RELEASE b/RELEASE
index 4ae824b..3cfcc46 100644
--- a/RELEASE
+++ b/RELEASE
@@ -3,8 +3,8 @@ PackageKit Release Notes
1. Write NEWS entries for PackageKit and gnome-packagekit in the same
format as usual. Ignore any trivial commits.
-git-shortlog PACKAGEKIT_0_3_6.. | grep -v trivial | grep -v Merge > NEWS.new
-git-shortlog GNOME_PACKAGEKIT_0_3_6.. | grep -v trivial | grep -v Merge > NEWS.new
+git-shortlog PACKAGEKIT_0_3_7.. | grep -v trivial | grep -v Merge > NEWS.new
+git-shortlog GNOME_PACKAGEKIT_0_3_7.. | grep -v trivial | grep -v Merge > NEWS.new
2. Add download date to docs/html/pk-download.html, save file.
@@ -12,8 +12,8 @@ git-shortlog GNOME_PACKAGEKIT_0_3_6.. | grep -v trivial | grep -v Merge > NEWS.n
4. Commit changes in PackageKit git:
-git commit -a -m "Release version 0.3.7"
-git tag -a -f -m "Release 0.3.7" PACKAGEKIT_0_3_7
+git commit -a -m "Release version 0.3.8"
+git tag -a -f -m "Release 0.3.8" PACKAGEKIT_0_3_8
git push --tags
git push
git push git+ssh://hughsient@git.freedesktop.org/git/packagekit
@@ -21,8 +21,8 @@ git push --tags git+ssh://hughsient@git.freedesktop.org/git/packagekit
5. Commit changes in gnome-packagekit git:
-git commit -a -m "Release version 0.3.7"
-git-tag GNOME_PACKAGEKIT_0_3_7
+git commit -a -m "Release version 0.3.8"
+git-tag GNOME_PACKAGEKIT_0_3_8
git push --tags
git push
@@ -39,12 +39,14 @@ scp *.tar.gz packagekit.org:/srv/www/html/releases/
git commit -a -m "trivial: post release version bump"
git push
-10. Send an email to packagekit at lists.freedesktop.org
+10. Upload new html sources
+
+11. Send an email to packagekit at lists.freedesktop.org
=================================================
-Subject: PackageKit and gnome-packagekit 0.3.7 released!
+Subject: PackageKit and gnome-packagekit 0.3.8 released!
-Today I released PackageKit and gnome-packagekit 0.3.7.
+Today I released PackageKit and gnome-packagekit 0.3.8.
PackageKit release notes: http://gitweb.freedesktop.org/?p=packagekit.git;a=blob;f=NEWS
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index dd009a4..d06759b 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -1,6 +1,6 @@
AC_PREREQ(2.52)
-AC_INIT(PackageKit, 0.3.7)
+AC_INIT(PackageKit, 0.3.8)
AC_CONFIG_SRCDIR(src)
AM_INIT_AUTOMAKE(AC_PACKAGE_NAME, AC_PACKAGE_VERSION)
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
More information about the PackageKit-commit
mailing list