[PackageKit-commit] packagekit: Branch 'master' - 19 commits

Richard Hughes hughsient at kemper.freedesktop.org
Mon Oct 20 05:30:40 PDT 2008


 client/Makefile.am                     |   10 
 client/pk-console.c                    |  132 ++++---
 client/pk-generate-pack.c              |    2 
 client/pk-tools-common.c               |   20 -
 client/pk-tools-common.h               |    5 
 configure.ac                           |    9 
 contrib/PackageKit.spec.in             |    1 
 docs/api/Makefile.am                   |    4 
 lib/packagekit-glib/pk-client.c        |   13 
 lib/packagekit-glib/pk-obj-list.c      |   61 ++-
 lib/packagekit-glib/pk-package-list.c  |    6 
 lib/packagekit-qt/Makefile.am          |    1 
 lib/packagekit-qt/src/Makefile.am      |   32 -
 lib/packagekit-qt/src/polkitclient.cpp |    1 
 lib/packagekit-qt/test/Makefile.am     |   68 +++
 lib/packagekit-qt/test/main.cpp        |    3 
 po/bn_IN.po                            |  461 ++++++++++++++++++++++++
 po/es.po                               |  616 ++++++++++++++-------------------
 po/sk.po                               |  288 ++++++++-------
 po/zh_CN.po                            |  302 ++++++++--------
 po/zh_TW.po                            |  554 +++++++++++++++++++++++++++++
 src/Makefile.am                        |    6 
 22 files changed, 1862 insertions(+), 733 deletions(-)

New commits:
commit 892cd36731d29a71b456480e729d70d687f77c18
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Mon Oct 20 12:52:10 2008 +0100

    trivial: don't abort make check if we are not using the dummy backend in packagekit-qt

diff --git a/lib/packagekit-qt/test/main.cpp b/lib/packagekit-qt/test/main.cpp
index d2df030..d49211c 100644
--- a/lib/packagekit-qt/test/main.cpp
+++ b/lib/packagekit-qt/test/main.cpp
@@ -11,7 +11,8 @@ int main(int argc, char **argv)
 	// Check that we are using the dummy backend for testing (I'm sometimes absent minded)
 	PackageKit::Client::BackendDetail d = PackageKit::Client::instance()->getBackendDetail();
 	if(d.name != "Dummy") {
-		qFatal("Please use the dummy backend for testing");
+		qWarning("Please use the dummy backend for testing");
+		return 0;
 	}
 
 	CppUnit::TextUi::TestRunner runner;
commit 16eb60cee3b47f614212f8c9b640d40d044c0a71
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Mon Oct 20 12:51:20 2008 +0100

    trivial: include config.h if we are using USE_SECURITY_POLKIT else we never use PolicyKit in packagekit-qt

diff --git a/lib/packagekit-qt/src/polkitclient.cpp b/lib/packagekit-qt/src/polkitclient.cpp
index 9ebb5db..7998752 100644
--- a/lib/packagekit-qt/src/polkitclient.cpp
+++ b/lib/packagekit-qt/src/polkitclient.cpp
@@ -17,6 +17,7 @@
  * the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
  * Boston, MA 02110-1301, USA.
  */
+#include "config.h"
 
 #ifdef USE_SECURITY_POLKIT
  #include <polkit-dbus/polkit-dbus.h>
commit 1e4c939abb04f77bcdf9f454f8ee3a162a858b3f
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Mon Oct 20 12:39:34 2008 +0100

    feature: print a message to the user when we try to install a package that is already installed

diff --git a/client/pk-console.c b/client/pk-console.c
index 64c90c5..be05604 100644
--- a/client/pk-console.c
+++ b/client/pk-console.c
@@ -522,6 +522,31 @@ out:
 }
 
 /**
+ * pk_console_is_installed:
+ **/
+static gboolean
+pk_console_is_installed (const gchar *package)
+{
+	PkPackageList *list;
+	GError *error;
+	gboolean ret = FALSE;
+
+	/* get the list of possibles */
+	list = pk_console_resolve (pk_bitfield_value (PK_FILTER_ENUM_INSTALLED), package, &error);
+	if (list == NULL) {
+		egg_debug ("not installed: %s", error->message);
+		g_error_free (error);
+		goto out;
+	}
+	/* true if any installed */
+	ret = PK_OBJ_LIST(list)->len > 0;
+out:
+	if (list != NULL)
+		g_object_unref (list);
+	return ret;
+}
+
+/**
  * pk_console_install_stuff:
  **/
 static gboolean
@@ -547,6 +572,15 @@ pk_console_install_stuff (PkClient *client, gchar **packages, GError **error)
 		if (is_local) {
 			g_ptr_array_add (array_files, g_strdup (packages[i]));
 		} else {
+			/* if already installed, then abort */
+			ret = pk_console_is_installed (packages[i]);
+			if (ret) {
+				/* TRANSLATORS: The package is already installed on the system */
+				*error = g_error_new (1, 0, _("The package '%s' is already installed"), packages[i]);
+				ret = FALSE;
+				break;
+			}
+			/* try and find a package */
 			package_id = pk_console_perhaps_resolve (client, pk_bitfield_value (PK_FILTER_ENUM_NOT_INSTALLED), packages[i], &error_local);
 			if (package_id == NULL) {
 				/* TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows */
commit 89c0ddcdbf9e8a274686ac74fd6340808232c4e8
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Mon Oct 20 12:29:00 2008 +0100

    trivial: use a local PkClient in pk_console_resolve, passing in a private version to a generic function isn't a good idea

diff --git a/client/pk-console.c b/client/pk-console.c
index 164fe9c..64c90c5 100644
--- a/client/pk-console.c
+++ b/client/pk-console.c
@@ -505,7 +505,7 @@ pk_console_perhaps_resolve (PkClient *client, PkBitfield filter, const gchar *pa
 		return g_strdup (package);
 
 	/* get the list of possibles */
-	list = pk_console_resolve (client, filter, package, error);
+	list = pk_console_resolve (filter, package, error);
 	if (list == NULL)
 		goto out;
 
diff --git a/client/pk-generate-pack.c b/client/pk-generate-pack.c
index be222ab..b04c210 100644
--- a/client/pk-generate-pack.c
+++ b/client/pk-generate-pack.c
@@ -73,7 +73,7 @@ pk_generate_pack_package_resolve (PkClient *client, PkBitfield filter, const gch
 		return g_strdup (package);
 
 	/* get the list of possibles */
-	list = pk_console_resolve (client, filter, package, error);
+	list = pk_console_resolve (filter, package, error);
 	if (list == NULL)
 		goto out;
 
diff --git a/client/pk-tools-common.c b/client/pk-tools-common.c
index 18d3e4f..659e9ba 100644
--- a/client/pk-tools-common.c
+++ b/client/pk-tools-common.c
@@ -33,22 +33,19 @@
  * pk_console_resolve:
  **/
 PkPackageList *
-pk_console_resolve (PkClient *client, PkBitfield filter, const gchar *package, GError **error)
+pk_console_resolve (PkBitfield filter, const gchar *package, GError **error)
 {
 	gboolean ret;
 	guint length;
 	PkPackageList *list = NULL;
+	PkClient *client;
 	gchar **packages;
 	GError *error_local = NULL;
 
-	/* reset */
-	ret = pk_client_reset (client, &error_local);
-	if (!ret) {
-		egg_warning ("failed to reset client task");
-		*error = g_error_new (1, 0, _("Internal error: %s"), error_local->message);
-		g_error_free (error_local);
-		goto out;
-	}
+	/* get new client */
+	client = pk_client_new ();
+	pk_client_set_use_buffer (client, TRUE, NULL);
+	pk_client_set_synchronous (client, TRUE, NULL);
 
 	/* we need to resolve it */
 	packages = pk_package_ids_from_id (package);
@@ -90,6 +87,7 @@ pk_console_resolve (PkClient *client, PkBitfield filter, const gchar *package, G
 		list = pk_client_get_package_list (client);
 	}
 out:
+	g_object_unref (client);
 	return list;
 }
 
diff --git a/client/pk-tools-common.h b/client/pk-tools-common.h
index 8941908..ed8b6bf 100644
--- a/client/pk-tools-common.h
+++ b/client/pk-tools-common.h
@@ -29,8 +29,7 @@ guint		 pk_console_get_number			(const gchar	*question,
 							 guint		 maxnum);
 gboolean	 pk_console_get_prompt			(const gchar	*question,
 							 gboolean	 defaultyes);
-PkPackageList	*pk_console_resolve			(PkClient	*client,
-							 PkBitfield	 filter,
+PkPackageList	*pk_console_resolve			(PkBitfield	 filter,
 							 const gchar	*package,
 							 GError		**error);
 gchar		*pk_console_resolve_package_id		(const PkPackageList *list,
commit cde6d982c11999f969d0e91d18f1500a9f1f782f
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Mon Oct 20 12:22:40 2008 +0100

    bugfix: fix a segfault cause by a double unref in the new pk-tools-common code. my bad.

diff --git a/client/pk-tools-common.c b/client/pk-tools-common.c
index fc6a448..18d3e4f 100644
--- a/client/pk-tools-common.c
+++ b/client/pk-tools-common.c
@@ -69,6 +69,7 @@ pk_console_resolve (PkClient *client, PkBitfield filter, const gchar *package, G
 
 		/* nothing contains */
 		g_object_unref (list);
+		list = NULL;
 
 		/* reset */
 		ret = pk_client_reset (client, &error_local);
@@ -96,7 +97,7 @@ out:
  * pk_console_resolve_package_id:
  **/
 gchar *
-pk_console_resolve_package_id (PkPackageList *list, GError **error)
+pk_console_resolve_package_id (const PkPackageList *list, GError **error)
 {
 	guint i;
 	guint length;
@@ -126,7 +127,6 @@ pk_console_resolve_package_id (PkPackageList *list, GError **error)
 	/* TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use */
 	i = pk_console_get_number (_("Please choose the correct package: "), length);
 	obj = pk_package_list_get_obj (list, i-1);
-	g_object_unref (list);
 
 	return pk_package_id_to_string (obj->id);
 }
diff --git a/client/pk-tools-common.h b/client/pk-tools-common.h
index ee548dc..8941908 100644
--- a/client/pk-tools-common.h
+++ b/client/pk-tools-common.h
@@ -33,7 +33,7 @@ PkPackageList	*pk_console_resolve			(PkClient	*client,
 							 PkBitfield	 filter,
 							 const gchar	*package,
 							 GError		**error);
-gchar		*pk_console_resolve_package_id		(PkPackageList	*list,
+gchar		*pk_console_resolve_package_id		(const PkPackageList *list,
 							 GError		**error);
 
 #endif /* __PK_TOOLS_COMMON_H */
diff --git a/lib/packagekit-glib/pk-client.c b/lib/packagekit-glib/pk-client.c
index 54390db..46f4987 100644
--- a/lib/packagekit-glib/pk-client.c
+++ b/lib/packagekit-glib/pk-client.c
@@ -473,13 +473,10 @@ pk_client_get_require_restart (PkClient *client)
 PkPackageList *
 pk_client_get_package_list (PkClient *client)
 {
-	PkPackageList *list;
 	g_return_val_if_fail (PK_IS_CLIENT (client), NULL);
 	if (!client->priv->use_buffer)
 		return NULL;
-	list = client->priv->package_list;
-	g_object_ref (list);
-	return list;
+	return g_object_ref (client->priv->package_list);
 }
 
 /**
commit 6754ae76499d6e10d8081b61b0d31746acb7b9f5
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Mon Oct 20 12:09:22 2008 +0100

    trivial: add a couple of unit tests to try and debug a crash

diff --git a/lib/packagekit-glib/pk-client.c b/lib/packagekit-glib/pk-client.c
index d6d6c5c..54390db 100644
--- a/lib/packagekit-glib/pk-client.c
+++ b/lib/packagekit-glib/pk-client.c
@@ -4281,6 +4281,12 @@ pk_client_test (EggTest *test)
 	g_free (file);
 
 	/************************************************************/
+	egg_test_title (test, "get client, then unref");
+	client = pk_client_new ();
+	g_object_unref (client);
+	egg_test_success (test, NULL);
+
+	/************************************************************/
 	egg_test_title (test, "get client");
 	client = pk_client_new ();
 	egg_test_assert (test, client != NULL);
diff --git a/lib/packagekit-glib/pk-obj-list.c b/lib/packagekit-glib/pk-obj-list.c
index 43366e2..60630f8 100644
--- a/lib/packagekit-glib/pk-obj-list.c
+++ b/lib/packagekit-glib/pk-obj-list.c
@@ -145,7 +145,7 @@ pk_obj_list_get_array (const PkObjList *list)
  * pk_obj_list_sort:
  * @list: a valid #PkObjList instance
  *
- * Clears the package list
+ * Sorts the package list
  **/
 void
 pk_obj_list_sort (PkObjList *list, GCompareFunc sort_func)
@@ -667,22 +667,12 @@ pk_obj_list_index (const PkObjList *list, guint index)
 static void
 pk_obj_list_finalize (GObject *object)
 {
-	PkObjListFreeFunc func_free;
-	gpointer obj;
-	guint i;
 	PkObjList *list;
-	GPtrArray *array;
 	g_return_if_fail (PK_IS_OBJ_LIST (object));
 	list = PK_OBJ_LIST (object);
 
-	array = list->priv->array;
-	func_free = list->priv->func_free;
-	for (i=0; i<array->len; i++) {
-		obj = g_ptr_array_index (array, i);
-		if (func_free != NULL)
-			func_free (obj);
-	}
-	g_ptr_array_free (array, TRUE);
+	pk_obj_list_clear (list);
+	g_ptr_array_free (list->priv->array, TRUE);
 
 	G_OBJECT_CLASS (pk_obj_list_parent_class)->finalize (object);
 }
@@ -737,11 +727,13 @@ pk_obj_list_new (void)
  ***************************************************************************/
 #ifdef EGG_TEST
 #include "egg-test.h"
+#include <packagekit-glib/pk-category-obj.h>
 
 void
 pk_obj_list_test (EggTest *test)
 {
 	PkObjList *list;
+	PkCategoryObj *obj;
 
 	if (!egg_test_start (test, "PkObjList"))
 		return;
@@ -751,8 +743,39 @@ pk_obj_list_test (EggTest *test)
 	list = pk_obj_list_new ();
 	egg_test_assert (test, list != NULL);
 
+	/* test object */
+	obj = pk_category_obj_new_from_data ("dave", "dave-moo", "name", "This is a name", "help");
+
+	egg_test_title (test, "correct size");
+	egg_test_assert (test, list->len == 0);
+
+	/* setup list type */
+	pk_obj_list_set_free (list, (PkObjListFreeFunc) pk_category_obj_free);
+	pk_obj_list_set_copy (list, (PkObjListCopyFunc) pk_category_obj_copy);
+
+	/* add to list */
+	pk_obj_list_add (list, obj);
+
+	egg_test_title (test, "correct size");
+	egg_test_assert (test, list->len == 1);
+
+	/* add to list */
+	pk_obj_list_add (list, obj);
+
+	egg_test_title (test, "correct size");
+	egg_test_assert (test, list->len == 2);
+
+	pk_obj_list_clear (list);
+
+	egg_test_title (test, "correct size");
+	egg_test_assert (test, list->len == 0);
+
+	/* add to list */
+	pk_obj_list_add (list, obj);
+
 	g_object_unref (list);
 
+	pk_category_obj_free (obj);
 	egg_test_end (test);
 }
 #endif
diff --git a/lib/packagekit-glib/pk-package-list.c b/lib/packagekit-glib/pk-package-list.c
index fcd9d5f..3e45b5f 100644
--- a/lib/packagekit-glib/pk-package-list.c
+++ b/lib/packagekit-glib/pk-package-list.c
@@ -378,6 +378,12 @@ pk_package_list_test (EggTest *test)
 		return;
 
 	/************************************************************/
+	egg_test_title (test, "create then unref");
+	plist = pk_package_list_new ();
+	g_object_unref (plist);
+	egg_test_success (test, NULL);
+
+	/************************************************************/
 	egg_test_title (test, "create");
 	plist = pk_package_list_new ();
 	egg_test_assert (test, plist != NULL);
commit c98b9fb83483929d1587eb2d38f7b014581bd29e
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Mon Oct 20 12:09:04 2008 +0100

    trivial: rename a static variable to avoid debugging confusion

diff --git a/client/pk-console.c b/client/pk-console.c
index e6efa14..164fe9c 100644
--- a/client/pk-console.c
+++ b/client/pk-console.c
@@ -51,7 +51,7 @@ static guint timer_id = 0;
 static guint percentage_last = 0;
 static gchar **files_cache = NULL;
 static PkControl *control = NULL;
-static PkClient *client = NULL;
+static PkClient *client_async = NULL;
 static PkClient *client_task = NULL;
 static PkClient *client_install_files = NULL;
 static PkClient *client_signature = NULL;
@@ -412,7 +412,7 @@ pk_console_signature_finished_cb (PkClient *client_signature, PkExitEnum exit, g
 	GError *error = NULL;
 
 	egg_debug ("trying to requeue");
-	ret = pk_client_requeue (client, &error);
+	ret = pk_client_requeue (client_async, &error);
 	if (!ret) {
 		egg_warning ("failed to requeue action: %s", error->message);
 		g_error_free (error);
@@ -1242,9 +1242,9 @@ pk_console_sigint_handler (int sig)
 	signal (SIGINT, SIG_DFL);
 
 	/* cancel any tasks */
-	pk_client_get_role (client, &role, NULL, NULL);
+	pk_client_get_role (client_async, &role, NULL, NULL);
 	if (role != PK_ROLE_ENUM_UNKNOWN) {
-		ret = pk_client_cancel (client, &error);
+		ret = pk_client_cancel (client_async, &error);
 		if (!ret) {
 			egg_warning ("failed to cancel normal client: %s", error->message);
 			g_error_free (error);
@@ -1429,33 +1429,33 @@ main (int argc, char *argv[])
 	g_signal_connect (pconnection, "connection-changed",
 			  G_CALLBACK (pk_connection_changed_cb), loop);
 
-	client = pk_client_new ();
-	pk_client_set_use_buffer (client, TRUE, NULL);
-	g_signal_connect (client, "package",
+	client_async = pk_client_new ();
+	pk_client_set_use_buffer (client_async, TRUE, NULL);
+	g_signal_connect (client_async, "package",
 			  G_CALLBACK (pk_console_package_cb), NULL);
-	g_signal_connect (client, "transaction",
+	g_signal_connect (client_async, "transaction",
 			  G_CALLBACK (pk_console_transaction_cb), NULL);
-	g_signal_connect (client, "distro-upgrade",
+	g_signal_connect (client_async, "distro-upgrade",
 			  G_CALLBACK (pk_console_distro_upgrade_cb), NULL);
-	g_signal_connect (client, "category",
+	g_signal_connect (client_async, "category",
 			  G_CALLBACK (pk_console_category_cb), NULL);
-	g_signal_connect (client, "details",
+	g_signal_connect (client_async, "details",
 			  G_CALLBACK (pk_console_details_cb), NULL);
-	g_signal_connect (client, "files",
+	g_signal_connect (client_async, "files",
 			  G_CALLBACK (pk_console_files_cb), NULL);
-	g_signal_connect (client, "repo-signature-required",
+	g_signal_connect (client_async, "repo-signature-required",
 			  G_CALLBACK (pk_console_repo_signature_required_cb), NULL);
-	g_signal_connect (client, "eula-required",
+	g_signal_connect (client_async, "eula-required",
 			  G_CALLBACK (pk_console_eula_required_cb), NULL);
-	g_signal_connect (client, "update-detail",
+	g_signal_connect (client_async, "update-detail",
 			  G_CALLBACK (pk_console_update_detail_cb), NULL);
-	g_signal_connect (client, "repo-detail",
+	g_signal_connect (client_async, "repo-detail",
 			  G_CALLBACK (pk_console_repo_detail_cb), NULL);
-	g_signal_connect (client, "progress-changed",
+	g_signal_connect (client_async, "progress-changed",
 			  G_CALLBACK (pk_console_progress_changed_cb), NULL);
-	g_signal_connect (client, "finished",
+	g_signal_connect (client_async, "finished",
 			  G_CALLBACK (pk_console_finished_cb), NULL);
-	g_signal_connect (client, "error-code",
+	g_signal_connect (client_async, "error-code",
 			  G_CALLBACK (pk_console_error_code_cb), NULL);
 
 	client_task = pk_client_new ();
@@ -1497,28 +1497,28 @@ main (int argc, char *argv[])
 				error = g_error_new (1, 0, "%s", _("You need to specify a search term"));
 				goto out;
 			}
-			ret = pk_client_search_name (client, filters, details, &error);
+			ret = pk_client_search_name (client_async, filters, details, &error);
 
 		} else if (strcmp (value, "details") == 0) {
 			if (details == NULL) {
 				error = g_error_new (1, 0, "%s", _("You need to specify a search term"));
 				goto out;
 			}
-			ret = pk_client_search_details (client, filters, details, &error);
+			ret = pk_client_search_details (client_async, filters, details, &error);
 
 		} else if (strcmp (value, "group") == 0) {
 			if (details == NULL) {
 				error = g_error_new (1, 0, "%s", _("You need to specify a search term"));
 				goto out;
 			}
-			ret = pk_client_search_group (client, filters, details, &error);
+			ret = pk_client_search_group (client_async, filters, details, &error);
 
 		} else if (strcmp (value, "file") == 0) {
 			if (details == NULL) {
 				error = g_error_new (1, 0, "%s", _("You need to specify a search term"));
 				goto out;
 			}
-			ret = pk_client_search_file (client, filters, details, &error);
+			ret = pk_client_search_file (client_async, filters, details, &error);
 		} else {
 			error = g_error_new (1, 0, "%s", _("Invalid search type"));
 		}
@@ -1528,21 +1528,21 @@ main (int argc, char *argv[])
 			error = g_error_new (1, 0, "%s", _("You need to specify a package or file to install"));
 			goto out;
 		}
-		ret = pk_console_install_stuff (client, argv, &error);
+		ret = pk_console_install_stuff (client_async, argv, &error);
 
 	} else if (strcmp (mode, "install-sig") == 0) {
 		if (value == NULL || details == NULL || parameter == NULL) {
 			error = g_error_new (1, 0, "%s", _("You need to specify a type, key_id and package_id"));
 			goto out;
 		}
-		ret = pk_client_install_signature (client, PK_SIGTYPE_ENUM_GPG, details, parameter, &error);
+		ret = pk_client_install_signature (client_async, PK_SIGTYPE_ENUM_GPG, details, parameter, &error);
 
 	} else if (strcmp (mode, "remove") == 0) {
 		if (value == NULL) {
 			error = g_error_new (1, 0, "%s", _("You need to specify a package to remove"));
 			goto out;
 		}
-		ret = pk_console_remove_packages (client, argv, &error);
+		ret = pk_console_remove_packages (client_async, argv, &error);
 	} else if (strcmp (mode, "download") == 0) {
 		if (value == NULL || details == NULL) {
 			error = g_error_new (1, 0, "%s", _("You need to specify the destination directory and then the packages to download"));
@@ -1553,21 +1553,21 @@ main (int argc, char *argv[])
 			error = g_error_new (1, 0, "%s: '%s'", _("Directory not found"), value);
 			goto out;
 		}
-		ret = pk_console_download_packages (client, argv, value, &error);
+		ret = pk_console_download_packages (client_async, argv, value, &error);
 	} else if (strcmp (mode, "accept-eula") == 0) {
 		if (value == NULL) {
 			error = g_error_new (1, 0, "%s", _("You need to specify a licence identifier (eula-id)"));
 			goto out;
 		}
-		ret = pk_client_accept_eula (client, value, &error);
+		ret = pk_client_accept_eula (client_async, value, &error);
 		maybe_sync = FALSE;
 
 	} else if (strcmp (mode, "update") == 0) {
 		if (value == NULL) {
 			/* do the system update */
-			ret = pk_client_update_system (client, &error);
+			ret = pk_client_update_system (client_async, &error);
 		} else {
-			ret = pk_console_update_package (client, value, &error);
+			ret = pk_console_update_package (client_async, value, &error);
 		}
 
 	} else if (strcmp (mode, "resolve") == 0) {
@@ -1576,7 +1576,7 @@ main (int argc, char *argv[])
 			goto out;
 		}
 		package_ids = pk_package_ids_from_id (value);
-		ret = pk_client_resolve (client, filters, package_ids, &error);
+		ret = pk_client_resolve (client_async, filters, package_ids, &error);
 		g_strfreev (package_ids);
 
 	} else if (strcmp (mode, "repo-enable") == 0) {
@@ -1584,24 +1584,24 @@ main (int argc, char *argv[])
 			error = g_error_new (1, 0, "%s", _("You need to specify a repository name"));
 			goto out;
 		}
-		ret = pk_client_repo_enable (client, value, TRUE, &error);
+		ret = pk_client_repo_enable (client_async, value, TRUE, &error);
 
 	} else if (strcmp (mode, "repo-disable") == 0) {
 		if (value == NULL) {
 			error = g_error_new (1, 0, "%s", _("You need to specify a repository name"));
 			goto out;
 		}
-		ret = pk_client_repo_enable (client, value, FALSE, &error);
+		ret = pk_client_repo_enable (client_async, value, FALSE, &error);
 
 	} else if (strcmp (mode, "repo-set-data") == 0) {
 		if (value == NULL || details == NULL || parameter == NULL) {
 			error = g_error_new (1, 0, "%s", _("You need to specify a repo name/parameter and value"));
 			goto out;
 		}
-		ret = pk_client_repo_set_data (client, value, details, parameter, &error);
+		ret = pk_client_repo_set_data (client_async, value, details, parameter, &error);
 
 	} else if (strcmp (mode, "repo-list") == 0) {
-		ret = pk_client_get_repo_list (client, filters, &error);
+		ret = pk_client_get_repo_list (client_async, filters, &error);
 
 	} else if (strcmp (mode, "get-time") == 0) {
 		PkRoleEnum role;
@@ -1629,54 +1629,54 @@ main (int argc, char *argv[])
 			error = g_error_new (1, 0, "%s", _("You need to specify a search term"));
 			goto out;
 		}
-		ret = pk_console_get_depends (client, filters, value, &error);
+		ret = pk_console_get_depends (client_async, filters, value, &error);
 
 	} else if (strcmp (mode, "get-distro-upgrades") == 0) {
-		ret = pk_client_get_distro_upgrades (client, &error);
+		ret = pk_client_get_distro_upgrades (client_async, &error);
 
 	} else if (strcmp (mode, "get-update-detail") == 0) {
 		if (value == NULL) {
 			error = g_error_new (1, 0, "%s", _("You need to specify a search term"));
 			goto out;
 		}
-		ret = pk_console_get_update_detail (client, value, &error);
+		ret = pk_console_get_update_detail (client_async, value, &error);
 
 	} else if (strcmp (mode, "get-requires") == 0) {
 		if (value == NULL) {
 			error = g_error_new (1, 0, "%s", _("You need to specify a search term"));
 			goto out;
 		}
-		ret = pk_console_get_requires (client, filters, value, &error);
+		ret = pk_console_get_requires (client_async, filters, value, &error);
 
 	} else if (strcmp (mode, "what-provides") == 0) {
 		if (value == NULL) {
 			error = g_error_new (1, 0, "%s", _("You need to specify a search term"));
 			goto out;
 		}
-		ret = pk_client_what_provides (client, filters, PK_PROVIDES_ENUM_CODEC, value, &error);
+		ret = pk_client_what_provides (client_async, filters, PK_PROVIDES_ENUM_CODEC, value, &error);
 
 	} else if (strcmp (mode, "get-details") == 0) {
 		if (value == NULL) {
 			error = g_error_new (1, 0, "%s", _("You need to specify a package to find the details for"));
 			goto out;
 		}
-		ret = pk_console_get_details (client, value, &error);
+		ret = pk_console_get_details (client_async, value, &error);
 
 	} else if (strcmp (mode, "get-files") == 0) {
 		if (value == NULL) {
 			error = g_error_new (1, 0, "%s", _("You need to specify a package to find the files for"));
 			goto out;
 		}
-		ret = pk_console_get_files (client, value, &error);
+		ret = pk_console_get_files (client_async, value, &error);
 
 	} else if (strcmp (mode, "get-updates") == 0) {
-		ret = pk_client_get_updates (client, filters, &error);
+		ret = pk_client_get_updates (client_async, filters, &error);
 
 	} else if (strcmp (mode, "get-categories") == 0) {
-		ret = pk_client_get_categories (client, &error);
+		ret = pk_client_get_categories (client_async, &error);
 
 	} else if (strcmp (mode, "get-packages") == 0) {
-		ret = pk_client_get_packages (client, filters, &error);
+		ret = pk_client_get_packages (client_async, filters, &error);
 
 	} else if (strcmp (mode, "get-actions") == 0) {
 		text = pk_role_bitfield_to_text (roles);
@@ -1708,12 +1708,12 @@ main (int argc, char *argv[])
 		ret = TRUE;
 
 	} else if (strcmp (mode, "get-transactions") == 0) {
-		ret = pk_client_get_old_transactions (client, 10, &error);
+		ret = pk_client_get_old_transactions (client_async, 10, &error);
 
 	} else if (strcmp (mode, "refresh") == 0) {
 		/* special case - this takes a long time, and doesn't do packages */
 		pk_console_start_bar ("refresh-cache");
-		ret = pk_client_refresh_cache (client, FALSE, &error);
+		ret = pk_client_refresh_cache (client_async, FALSE, &error);
 
 	} else {
 		/* TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line */
@@ -1743,7 +1743,7 @@ out:
 	g_free (summary);
 	g_strfreev (files_cache);
 	g_object_unref (control);
-	g_object_unref (client);
+	g_object_unref (client_async);
 	g_object_unref (client_task);
 	g_object_unref (client_install_files);
 	g_object_unref (client_signature);
commit f1f9bc23fdd017d060e67ab7292f954f20191b91
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Mon Oct 20 11:33:09 2008 +0100

    trivial: fix the self check print statement

diff --git a/lib/packagekit-glib/pk-client.c b/lib/packagekit-glib/pk-client.c
index c7be0fe..d6d6c5c 100644
--- a/lib/packagekit-glib/pk-client.c
+++ b/lib/packagekit-glib/pk-client.c
@@ -4416,7 +4416,7 @@ pk_client_test (EggTest *test)
 		size_new = pk_package_list_get_size (list);
 		g_object_unref (list);
 		if (size != size_new)
-			egg_test_failed (test, "old size %i, new size %", size, size_new);
+			egg_test_failed (test, "old size %i, new size %i", size, size_new);
 	}
 	egg_test_success (test, "%i search name loops completed in %ims", i, egg_test_elapsed (test));
 	g_object_unref (client);
commit b04108252c917ba56c5dd8fe8f93d7ff127a14ed
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Mon Oct 20 11:30:54 2008 +0100

    trivial: properly clear the PkObjList

diff --git a/lib/packagekit-glib/pk-obj-list.c b/lib/packagekit-glib/pk-obj-list.c
index b5a8a3b..43366e2 100644
--- a/lib/packagekit-glib/pk-obj-list.c
+++ b/lib/packagekit-glib/pk-obj-list.c
@@ -163,8 +163,6 @@ pk_obj_list_sort (PkObjList *list, GCompareFunc sort_func)
 void
 pk_obj_list_clear (PkObjList *list)
 {
-	guint i;
-	gpointer obj;
 	GPtrArray *array;
 	PkObjListFreeFunc func_free;
 
@@ -172,12 +170,10 @@ pk_obj_list_clear (PkObjList *list)
 
 	array = list->priv->array;
 	func_free = list->priv->func_free;
-	for (i=0; i<array->len; i++) {
-		obj = g_ptr_array_index (array, i);
-		if (func_free != NULL)
-			func_free (obj);
-		g_ptr_array_remove (array, obj);
-	}
+	if (func_free != NULL)
+		g_ptr_array_foreach (array, (GFunc) func_free, NULL);
+	if (array->len > 0)
+		g_ptr_array_remove_range (array, 0, array->len);
 	list->len = 0;
 }
 
commit 5911bdc7016bcfab7b9c55d8030fc0032bf95e7b
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Mon Oct 20 11:10:55 2008 +0100

    feature: hook up the packagekit-qt self checks to make check

diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 048f6c6..52d7661 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -84,6 +84,7 @@ POLKIT_DBUS_REQUIRED=0.8
 POLKIT_GRANT_REQUIRED=0.8
 QTCORE_REQUIRED=4.4.0
 QTDBUS_REQUIRED=4.4.0
+QTGUI_REQUIRED=4.4.0
 
 dnl ---------------------------------------------------------------------------
 dnl - Make above strings available for packaging files (e.g. rpm spec files)
@@ -122,6 +123,14 @@ PKG_CHECK_MODULES(QTDBUS, QtDBus >= $QTDBUS_REQUIRED)
 AC_SUBST(QTDBUS_CFLAGS)
 AC_SUBST(QTDBUS_LIBS)
 
+PKG_CHECK_MODULES(QTGUI, QtGui >= $QTGUI_REQUIRED)
+AC_SUBST(QTGUI_CFLAGS)
+AC_SUBST(QTGUI_LIBS)
+
+PKG_CHECK_MODULES(CPPUNIT, cppunit)
+AC_SUBST(CPPUNIT_CFLAGS)
+AC_SUBST(CPPUNIT_LIBS)
+
 dnl ---------------------------------------------------------------------------
 dnl - libarchive
 dnl ---------------------------------------------------------------------------
diff --git a/contrib/PackageKit.spec.in b/contrib/PackageKit.spec.in
index 89eb5ec..de3911e 100644
--- a/contrib/PackageKit.spec.in
+++ b/contrib/PackageKit.spec.in
@@ -48,6 +48,7 @@ BuildRequires: libarchive-devel
 BuildRequires: gstreamer-devel
 BuildRequires: gstreamer-plugins-base-devel
 BuildRequires: qt-devel
+BuildRequires: cppunit-devel
 
 %description
 PackageKit is a D-Bus abstraction layer that allows the session user
diff --git a/lib/packagekit-qt/test/Makefile.am b/lib/packagekit-qt/test/Makefile.am
index 36cd748..2251653 100644
--- a/lib/packagekit-qt/test/Makefile.am
+++ b/lib/packagekit-qt/test/Makefile.am
@@ -1,8 +1,68 @@
-EXTRA_DIST =						\
+include ${top_srcdir}/moc.mk
+
+NULL =
+
+INCLUDES =						\
+	$(QTGUI_CFLAGS)					\
+	$(QTCORE_CFLAGS)				\
+	$(QTDBUS_CFLAGS)				\
+	$(POLKIT_CFLAGS)				\
+	$(CPPUNIT_CFLAGS)				\
+	-I$(top_srcdir)/lib/packagekit-qt/src		\
+	$(NULL)
+
+METASOURCES = AUTO
+
+if EGG_BUILD_TESTS
+
+PK_QT_LIBS =						\
+	$(top_builddir)/lib/packagekit-qt/src/libpackagekit-qt.la	\
+	$(NULL)
+
+check_PROGRAMS =					\
+	pk-self-test
+
+pk_self_test_SOURCES =					\
 	daemontest.h					\
-	CMakeLists.txt					\
-	main.cpp					\
 	daemontest.cpp					\
 	transactiontest.h				\
-	transactiontest.cpp
+	transactiontest.cpp				\
+	main.cpp					\
+	$(NULL)
+
+$(pk_self_test_OBJECTS) :				\
+	transactiontest.moc				\
+	daemontest.moc					\
+	$(NULL)
+
+pk_self_test_LDADD =					\
+	$(QTGUI_LIBS)					\
+	$(QTCORE_LIBS)					\
+	$(QTDBUS_LIBS)					\
+	$(POLKIT_LIBS)					\
+	$(CPPUNIT_LIBS)					\
+	$(PK_QT_LIBS)					\
+	$(NULL)
+
+pk_self_test_CFLAGS = -DEGG_TEST $(AM_CFLAGS)
+
+TESTS = pk-self-test
+endif
+
+clean-local:
+	rm -f *~
+	rm -f *.out
+
+CLEANFILES = $(BUILT_SOURCES)
+
+DISTCLEANFILES =					\
+	$(NULL)
+
+MAINTAINERCLEANFILES =					\
+	*~			      			\
+	Makefile.in					\
+	$(NULL)
+
+EXTRA_DIST =						\
+	CMakeLists.txt
 
commit 18504a7ed32674524eae09ac6d1ff2f188d8b194
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Mon Oct 20 11:09:41 2008 +0100

    trivial: don't include the packagekit-qt build files in extra dist

diff --git a/lib/packagekit-qt/src/Makefile.am b/lib/packagekit-qt/src/Makefile.am
index f0daf6c..d6c386b 100644
--- a/lib/packagekit-qt/src/Makefile.am
+++ b/lib/packagekit-qt/src/Makefile.am
@@ -3,7 +3,6 @@ include ${top_srcdir}/moc.mk
 NULL =
 
 INCLUDES = \
-	$(QT_CFLAGS)						\
 	$(QTCORE_CFLAGS)					\
 	$(QTDBUS_CFLAGS)					\
 	$(POLKIT_CFLAGS)					\
@@ -36,14 +35,25 @@ $(libpackagekit_qt_la_OBJECTS) :				\
 	$(NULL)
 
 libpackagekit_qt_la_SOURCES =					\
+	QPackageKit						\
+	common.h						\
+	client.h						\
 	client.cpp						\
+	clientprivate.h						\
 	clientprivate.cpp					\
+	daemonproxy.h						\
 	daemonproxy.cpp						\
+	transaction.h						\
 	transaction.cpp						\
+	transactionprivate.h					\
 	transactionprivate.cpp					\
+	transactionproxy.h					\
 	transactionproxy.cpp					\
+	package.h						\
 	package.cpp						\
+	polkitclient.h						\
 	polkitclient.cpp					\
+	util.h							\
 	util.cpp						\
 	$(NULL)
 
@@ -66,26 +76,6 @@ clean-local:
 	rm -f $(CLEANFILES)
 
 EXTRA_DIST =							\
-	util.h							\
-	util.cpp						\
-	polkitclient.cpp					\
-	client.h						\
 	CMakeLists.txt						\
-	transactionprivate.h					\
-	transactionprivate.cpp					\
-	common.h						\
-	package.h						\
-	clientprivate.h						\
-	package.cpp						\
-	daemonproxy.cpp						\
-	client.cpp						\
-	transaction.h						\
-	transactionproxy.h					\
-	transaction.cpp						\
-	transactionproxy.cpp					\
-	QPackageKit						\
-	daemonproxy.h						\
-	polkitclient.h						\
-	clientprivate.cpp					\
 	$(NULL)
 
commit c6df1934e28cacaf5e804791868b1d1f227066fa
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Mon Oct 20 11:08:09 2008 +0100

    trivial: don't include Makefile.am in extra_dist

diff --git a/lib/packagekit-qt/Makefile.am b/lib/packagekit-qt/Makefile.am
index e4cbc6e..96faeec 100644
--- a/lib/packagekit-qt/Makefile.am
+++ b/lib/packagekit-qt/Makefile.am
@@ -3,6 +3,5 @@ SUBDIRS = modules src test
 EXTRA_DIST =						\
 	CMakeLists.txt					\
 	Doxyfile					\
-	Makefile.am					\
 	README
 
commit 531cbcf57e1a8bae45014f9f9918d634212882fd
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Mon Oct 20 11:03:19 2008 +0100

    trivial: rename the local glib include name

diff --git a/client/Makefile.am b/client/Makefile.am
index 51aecaa..84fec80 100644
--- a/client/Makefile.am
+++ b/client/Makefile.am
@@ -21,7 +21,7 @@ INCLUDES =						\
 	-I$(top_srcdir)/lib				\
 	$(NULL)
 
-PK_LIBS =						\
+PK_GLIB_LIBS =						\
 	$(top_builddir)/lib/packagekit-glib/libpackagekit-glib.la	\
 	$(NULL)
 
@@ -44,7 +44,7 @@ pkcon_SOURCES =						\
 pkcon_LDADD =						\
 	$(GLIB_LIBS)					\
 	$(DBUS_LIBS)					\
-	$(PK_LIBS)					\
+	$(PK_GLIB_LIBS)					\
 	$(NULL)
 
 pkmon_SOURCES =						\
@@ -56,7 +56,7 @@ pkmon_SOURCES =						\
 pkmon_LDADD =						\
 	$(GLIB_LIBS)					\
 	$(DBUS_LIBS)					\
-	$(PK_LIBS)					\
+	$(PK_GLIB_LIBS)					\
 	$(NULL)
 
 pkgenpack_SOURCES =					\
@@ -73,7 +73,7 @@ pkgenpack_LDADD = 					\
 	$(ARCHIVE_LIBS)					\
 	$(GLIB_LIBS)					\
 	$(DBUS_LIBS)					\
-	$(PK_LIBS)					\
+	$(PK_GLIB_LIBS)					\
 	$(NULL)
 
 if EGG_BUILD_TESTS
@@ -97,7 +97,7 @@ pk_self_test_LDADD =					\
 	$(DBUS_LIBS)					\
 	$(SELFTEST_LIBS)				\
 	$(ARCHIVE_LIBS)					\
-	$(PK_LIBS)					\
+	$(PK_GLIB_LIBS)					\
 	$(NULL)
 
 pk_self_test_CFLAGS = -DEGG_TEST $(AM_CFLAGS)
diff --git a/docs/api/Makefile.am b/docs/api/Makefile.am
index 3c09029..0b785eb 100644
--- a/docs/api/Makefile.am
+++ b/docs/api/Makefile.am
@@ -83,13 +83,13 @@ INCLUDES =						\
 	-I$(top_srcdir)/libselftest			\
 	$(NULL)
 
-PK_LIBS = $(top_builddir)/lib/packagekit-glib/libpackagekit-glib.la
+PK_GLIB_LIBS = $(top_builddir)/lib/packagekit-glib/libpackagekit-glib.la
 
 GTKDOC_LIBS =						\
 	$(GLIB_LIBS)					\
 	$(DBUS_LIBS)					\
 	$(SQLITE_LIBS)					\
-	$(PK_LIBS)					\
+	$(PK_GLIB_LIBS)					\
 	$(POLKIT_LIBS)					\
 	$(NULL)
 
diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am
index f75f7c1..457ce91 100644
--- a/src/Makefile.am
+++ b/src/Makefile.am
@@ -3,7 +3,7 @@ AUTOMAKE_OPTIONS = 1.7
 
 NULL =
 
-PK_LIBS =						\
+PK_GLIB_LIBS =						\
 	$(top_builddir)/lib/packagekit-glib/libpackagekit-glib.la	\
 	$(NULL)
 
@@ -136,7 +136,7 @@ packagekitd_LDADD =					\
 	$(LIBNM_LIBS)					\
 	$(DBUS_LIBS)					\
 	$(SQLITE_LIBS)					\
-	$(PK_LIBS)					\
+	$(PK_GLIB_LIBS)					\
 	$(PYTHON_LIBS)					\
 	$(POLKIT_LIBS)					\
 	$(GIO_LIBS)					\
@@ -196,7 +196,7 @@ pk_self_test_LDADD =					\
 	$(DBUS_LIBS)					\
 	$(SQLITE_LIBS)					\
 	$(LIBNM_LIBS)					\
-	$(PK_LIBS)					\
+	$(PK_GLIB_LIBS)					\
 	$(POLKIT_LIBS)					\
 	$(GIO_LIBS)					\
 	$(ARCHIVE_LIBS)					\
commit 3954fa1c9a64c1ed11f68892568a88508c509d8e
Author: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>
Date:   Mon Oct 20 09:02:39 2008 +0000

    Added Bengali India Translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
new file mode 100644
index 0000000..8116a16
--- /dev/null
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -0,0 +1,461 @@
+# translation of packagekit.master.po to Bengali INDIA
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: packagekit.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-05 01:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-20 14:26+0530\n"
+"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../client/pk-console.c:274
+msgid "Update detail"
+msgstr "আপডেট সংক্রান্ত বিবরণ"
+
+#: ../client/pk-console.c:491
+msgid "A system restart is required"
+msgstr "সিস্টেম পুনরারম্ভ করা আবশ্যক"
+
+#: ../client/pk-console.c:493
+msgid "A logout and login is required"
+msgstr "লগ-আউট ও লগ-ইন করা প্রয়োজন"
+
+#: ../client/pk-console.c:495
+msgid "An application restart is required"
+msgstr "অ্যাপ্লিকেশন পুনরায় আরম্ভ করা আবশ্যক"
+
+#: ../client/pk-console.c:588 ../client/pk-generate-pack.c:126
+msgid "There are multiple package matches"
+msgstr "একাধিক প্যাকেজের সাথে মিল পাওয়া গিয়েছে"
+
+#. find out what package the user wants to use
+#: ../client/pk-console.c:595 ../client/pk-generate-pack.c:133
+msgid "Please enter the package number: "
+msgstr "অনুগ্রহ করে প্যাকেজ সংখ্যা লিখুন: "
+
+#: ../client/pk-console.c:629
+msgid "Could not find package to install"
+msgstr "ইনস্টল করার উদ্দেশ্যে প্যাকেজ পাওয়া যায়নি"
+
+#: ../client/pk-console.c:735
+msgid "Could not find package to remove"
+msgstr "অপসারণের উদ্দেশ্যে প্যাকেজ পাওয়া যায়নি"
+
+#: ../client/pk-console.c:796
+msgid "The following packages have to be removed"
+msgstr "নিম্নলিখিত প্যাকেজগুলি অপসারণ করা আবশ্যক"
+
+#. get user input
+#: ../client/pk-console.c:803
+msgid "Okay to remove additional packages?"
+msgstr "অতিরিক্ত প্যাকেজ অপসারণ করা যাবে কি?"
+
+#: ../client/pk-console.c:807 ../client/pk-generate-pack.c:528
+#: ../client/pk-generate-pack-main.c:131
+msgid "Cancelled!"
+msgstr "বাতিল করা হয়েছে!"
+
+#: ../client/pk-console.c:841
+msgid "Could not find package to download"
+msgstr "ডাউনলোড করার উদ্দেশ্যে প্যাকেজ পাওয়া যায়নি"
+
+#: ../client/pk-console.c:893
+msgid "Could not find package to update"
+msgstr "আপডেট করার জন্য প্যাকেজ পাওয়া যায়নি"
+
+#: ../client/pk-console.c:915
+msgid "Could not find what packages require"
+msgstr "চিহ্নিত প্যাকেজের উপর নির্ভরশীল প্যাকেজ পাওয়া যায়নি"
+
+#: ../client/pk-console.c:936
+msgid "Could not get dependencies for"
+msgstr "চিহ্নিত প্যাকেজের ক্ষেত্রে নির্ভরতা পাওয়া যায়নি"
+
+#: ../client/pk-console.c:957
+msgid "Could not find details for"
+msgstr "চিহ্নিত প্যাকেজের বিবরণ পাওয়া যায়নি"
+
+#: ../client/pk-console.c:980
+msgid "Could not find the files for this package"
+msgstr "চিহ্নিত প্যাকেজের ফাইল পাওয়া যায়নি"
+
+#: ../client/pk-console.c:987
+msgid "Could not get the file list"
+msgstr "ফাইলের তালিকা পাওয়া যায়নি"
+
+#: ../client/pk-console.c:1006
+msgid "Could not find the update details for"
+msgstr "চিহ্নিত প্যাকেজের আপডেট সংক্রান্ত বিবরণ পাওয়া যায়নি"
+
+#: ../client/pk-console.c:1067
+msgid "Package description"
+msgstr "প্যাকেজের বিবরণ"
+
+#: ../client/pk-console.c:1100
+msgid "Package files"
+msgstr "প্যাকেজের ফাইল"
+
+#: ../client/pk-console.c:1108
+msgid "No files"
+msgstr "কোনো ফাইল উপস্থিত নেই"
+
+#. get user input
+#: ../client/pk-console.c:1140
+msgid "Okay to import key?"
+msgstr "কি ইম্পোর্ট করা যাবে কি?"
+
+#: ../client/pk-console.c:1143
+msgid "Did not import key"
+msgstr "কি ইম্পোর্ট করা হয়নি"
+
+#. get user input
+#: ../client/pk-console.c:1183
+msgid "Do you agree?"
+msgstr "আপনি সম্মত কি?"
+
+#: ../client/pk-console.c:1186
+msgid "Did not agree to licence, task will fail"
+msgstr "লাইসেন্সের শর্তাবলী গ্রহণ না করার ফলে কর্ম বিফল হবে"
+
+#: ../client/pk-console.c:1215
+msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
+msgstr "সম্প্রচার চলাকালে ডেমন বিপর্যস্ত হয়েছে!"
+
+#. header
+#: ../client/pk-console.c:1268
+msgid "PackageKit Console Interface"
+msgstr "PackageKit কনসোল ইন্টারফেস"
+
+#: ../client/pk-console.c:1268
+msgid "Subcommands:"
+msgstr "সাব-কমান্ড:"
+
+#: ../client/pk-console.c:1378 ../client/pk-generate-pack-main.c:64
+#: ../client/pk-monitor.c:118 ../src/pk-main.c:192
+msgid "Show extra debugging information"
+msgstr "ডিবাগ সংক্রান্ত অতিরিক্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে"
+
+#: ../client/pk-console.c:1380 ../client/pk-monitor.c:120
+msgid "Show the program version and exit"
+msgstr "প্রোগ্রামের সংস্করণ প্রদর্শন করে প্রস্থান করা হবে"
+
+#: ../client/pk-console.c:1382
+msgid "Set the filter, e.g. installed"
+msgstr "ফিল্টার নির্ধারণ করুন, উদাহরণ, installed"
+
+#: ../client/pk-console.c:1384
+msgid "Exit without waiting for actions to complete"
+msgstr "কর্ম সমাপ্তির অপেক্ষা না করে প্রস্থান করা হবে"
+
+#: ../client/pk-console.c:1407
+msgid "Could not connect to system DBUS."
+msgstr "সিস্টেম DBUS-র সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ।"
+
+#: ../client/pk-console.c:1500
+msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
+msgstr "অনুসন্ধানের ধরন নির্ধারণ করা আবশ্যক, উদাহরণ, নাম"
+
+#: ../client/pk-console.c:1505 ../client/pk-console.c:1512
+#: ../client/pk-console.c:1519 ../client/pk-console.c:1526
+#: ../client/pk-console.c:1637 ../client/pk-console.c:1647
+#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1661
+msgid "You need to specify a search term"
+msgstr "অনুসন্ধানের উদ্দেশ্যে নির্দেশক শব্দ উল্লেখ করা আবশ্যক"
+
+#: ../client/pk-console.c:1531
+msgid "Invalid search type"
+msgstr "অনুসন্ধানের ধরন বৈধ নয়"
+
+#: ../client/pk-console.c:1536
+msgid "You need to specify a package or file to install"
+msgstr "ইনস্টল করার উদ্দেশ্যে একটি প্যাকেজ অথবা ফাইল উল্লেখ করা আবশ্যক"
+
+#: ../client/pk-console.c:1543
+msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
+msgstr "ধরন, key_id ও package_id উল্লেখ করা আবশ্যক"
+
+#: ../client/pk-console.c:1550
+msgid "You need to specify a package to remove"
+msgstr "অপসারণের উদ্দেশ্যে প্যাকেজ নির্ধারণ করা আবশ্যক"
+
+#: ../client/pk-console.c:1556
+msgid ""
+"You need to specify the destination directory and then the packages to "
+"download"
+msgstr "উদ্দিষ্ট ডিরেক্টরি ও ডাউনলোড করার উদ্দেশ্যে প্যাকেজ উল্লেখ করা আবশ্যক"
+
+#: ../client/pk-console.c:1561
+msgid "Directory not found"
+msgstr "ডিরেক্টরি পাওয়া যায়নি"
+
+#: ../client/pk-console.c:1567
+msgid "You need to specify a eula-id"
+msgstr "eula-id উল্লেখ করা আবশ্যক"
+
+#: ../client/pk-console.c:1583
+msgid "You need to specify a package name to resolve"
+msgstr "মীমাংসা করার উদ্দেশ্যে একটি প্যাকেজের নাম নির্ধারণ করা আবশ্যক"
+
+#: ../client/pk-console.c:1592 ../client/pk-console.c:1599
+msgid "You need to specify a repo name"
+msgstr "একটি repo-র নাম উল্লেখ করা আবশ্যক"
+
+#: ../client/pk-console.c:1606
+msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
+msgstr "একটি repo-র নাম/পরামিতি ও মান নির্ধারণ করা আবশ্যক"
+
+#: ../client/pk-console.c:1619
+msgid "You need to specify a time term"
+msgstr "সময়কালের নির্দেশ নির্ধারণ করা আবশ্যক"
+
+#: ../client/pk-console.c:1624
+msgid "You need to specify a correct role"
+msgstr "সঠিক role নির্ধারণ করা আবশ্যক"
+
+#: ../client/pk-console.c:1629
+msgid "Failed to get last time"
+msgstr "সর্বশেষ বার প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+
+#: ../client/pk-console.c:1668
+msgid "You need to specify a package to find the details for"
+msgstr "বিবরণ প্রাপ্তির উদ্দেশ্যে একটি প্যাকেজ নির্ধারণ করা আবশ্যক"
+
+#: ../client/pk-console.c:1675
+msgid "You need to specify a package to find the files for"
+msgstr "ফাইল অনুসন্ধানের উদ্দেশ্যে একটি প্যাকেজ নির্ধারণ করা আবশ্যক"
+
+#: ../client/pk-console.c:1724
+#, c-format
+msgid "Option '%s' not supported"
+msgstr "'%s' বিকল্পটি সমর্থিত নয়"
+
+#: ../client/pk-console.c:1737
+msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
+msgstr "এই কর্মের জন্য প্রয়োজনীয় অনুমতি আপনার জন্য উপলব্ধ নয়"
+
+#: ../client/pk-console.c:1739
+msgid "Command failed"
+msgstr "কমান্ড বিফল"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:117
+msgid "Could not find a package match"
+msgstr "সুসংগত প্যাকেজ পাওয়া যায়নি"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:151
+msgid "failed to download: invalid package_id and/or directory"
+msgstr "ডাউনলোড করতে ব্যর্থ: package_id এবং/অথবা ডিরেক্টরি বৈধ নয়"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:232
+msgid "Could not find a valid metadata file"
+msgstr "বৈধ মিটাডাটা ফাইল পাওয়া যায়নি"
+
+#. get user input
+#: ../client/pk-generate-pack.c:524
+msgid "Okay to download the additional packages"
+msgstr "অতিরিক্ত প্যাকেজ ডাউনলোড করা যাবে"
+
+#: ../client/pk-generate-pack-main.c:66
+msgid ""
+"Set the path of the file with the list of packages/dependencies to be "
+"excluded"
+msgstr "উপেক্ষা করার উদ্দেশ্যে প্যাকেজ/নির্ভরতার তালিকা উল্লেখকারী ফাইলের পাথ নির্ধারণ করুন"
+
+#: ../client/pk-generate-pack-main.c:111
+msgid "You need to specify the pack name and packages to be packed\n"
+msgstr "একত্রিত প্যাক করার উদ্দেশ্যে প্যাকের নাম ও প্যাকেজগুলি নির্দেশ করা আবশ্যক\n"
+
+#: ../client/pk-generate-pack-main.c:117
+msgid ""
+"Invalid name for the service pack, Specify a name with .servicepack "
+"extension\n"
+msgstr "সার্ভিস প্যাকের নাম বৈধ নয়। .servicepack এক্সটেনশনসহ একটি নাম উল্লেখ করুন\n"
+
+#: ../client/pk-generate-pack-main.c:129
+msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr "এই নামের একটি প্যাক বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে, আপনি কি এটি নতুন করে লিখতে ইচ্ছুক?"
+
+#: ../client/pk-generate-pack-main.c:142
+msgid "Failed to create directory"
+msgstr "ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: ../client/pk-generate-pack-main.c:149
+msgid "Failed to create pack"
+msgstr "প্যাক নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: ../client/pk-import-specspo.c:185
+msgid "Could not set database readonly"
+msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য বৈশিষ্ট্যে ডাটাবেস নির্ধারণ করা যায়নি"
+
+#: ../client/pk-import-specspo.c:192
+#, c-format
+msgid "Could not open database: %s"
+msgstr "ডাটাবেস খুলতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: ../client/pk-import-specspo.c:193
+msgid "You probably need to run this program as the root user"
+msgstr "সম্ভবত root পরিচয়ে এই প্রোগ্রাম সঞ্চালন করা আবশ্যক"
+
+#: ../client/pk-monitor.c:131
+msgid "PackageKit Monitor"
+msgstr "PackageKit Monitor"
+
+#: ../client/pk-tools-common.c:51
+#, c-format
+msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+msgstr "অনুগ্রহ করে ১ থেকে %i-র মধ্যে একটি সংখ্যা লিখুন: "
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:300
+msgid "Getting package information..."
+msgstr "প্যাকেজ সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করা হচ্ছে..."
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:304
+#, c-format
+msgid "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Run %s</span>"
+msgstr "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>%s সঞ্চালন করুন</span>"
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:308
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:313
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:336
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:340
+#, c-format
+msgid "<big>%s</big>"
+msgstr "<big>%s</big>"
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:310
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Installed version: %s</small>"
+msgstr ""
+"\n"
+"<small>ইনস্টল করা সংস্করণ: %s</small>"
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:316
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Run version %s now</span>"
+msgstr ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>এই মুহূর্তে %s সংস্করণ সঞ্চালন করা হবে</span>"
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:321
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Run now</span>"
+msgstr ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>এই মুহূর্তে সঞ্চালন করা হবে</span>"
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:325
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>Upgrade to version %s</span>"
+msgstr ""
+"\n"
+"<span color='#%06x' underline='single'>%s সংস্করণে আপগ্রেড করা হবে</span>"
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:330
+#, c-format
+msgid "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Install %s Now</span>"
+msgstr "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>এই মুহূর্তে %s ইনস্টল করুন</span>"
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:333
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Version: %s</small>"
+msgstr ""
+"\n"
+"<small>সংস্করণ: %s</small>"
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:337
+msgid ""
+"\n"
+"<small>No packages found for your system</small>"
+msgstr ""
+"\n"
+"<small>আপনার সিস্টেমের জন্য কোনো প্যাকেজ পাওয়া যায়নি</small>"
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:341
+msgid ""
+"\n"
+"<small>Installing...</small>"
+msgstr ""
+"\n"
+"<small>ইনস্টল করা হচ্ছে...</small>"
+
+#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
+msgid "PackageKit Catalog"
+msgstr "PackageKit ক্যাটালগ"
+
+#: ../data/packagekit-pack.xml.in.h:1
+msgid "PackageKit Service Pack"
+msgstr "PackageKit সার্ভিস প্যাক"
+
+#: ../src/pk-main.c:85
+msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
+msgstr "এই মেশিনের জন্য নির্ধারিত নিরাপত্তা সংক্রান্ত নিয়মনীতির কারণে প্রারম্ভ করতে ব্যর্থ।"
+
+#: ../src/pk-main.c:86
+msgid "This can happen for two reasons:"
+msgstr "দুটি কারণে এই পরিস্থিতি উৎপন্ন হতে পারে:"
+
+#: ../src/pk-main.c:87
+msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
+msgstr "সঠিক ব্যবহারকারী (সাধারণত root) দ্বারা এক্সেকিউটেবল আরম্ভ করা হয়নি"
+
+#: ../src/pk-main.c:88
+msgid ""
+"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system /etc/"
+"dbus-1/system.d directory"
+msgstr "/etc/dbus-1/system.d ডিরেক্টরির মধ্যে org.freedesktop.PackageKit.conf ফাইলটি ইনস্টল করা হয়নি"
+
+#: ../src/pk-main.c:188
+msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
+msgstr "প্যাকেজ করতে ব্যবহৃত ব্যাক-এন্ড, উদাহরণ dummy"
+
+#: ../src/pk-main.c:190
+msgid "Daemonize and detach from the terminal"
+msgstr "ডেমন তৈরি করে টার্মিন্যাল থেকে বিচ্ছিন্ন করুন"
+
+#: ../src/pk-main.c:194
+msgid "Disable the idle timer"
+msgstr "কর্মবিহীন অবস্থাসূচক টাইমার নিষ্ক্রিয় করুন"
+
+#: ../src/pk-main.c:196
+msgid "Show version and exit"
+msgstr "সংস্করণ প্রদর্শন করে প্রস্থান করা হবে"
+
+#: ../src/pk-main.c:198
+msgid "Exit after a small delay"
+msgstr "স্বল্প বিলম্বের পরে প্রস্থান করা হবে"
+
+#: ../src/pk-main.c:200
+msgid "Exit after the engine has loaded"
+msgstr "ইঞ্জিন লোড করার পরে প্রস্থান করা হবে"
+
+#: ../src/pk-main.c:210
+msgid "PackageKit service"
+msgstr "PackageKit পরিসেবা"
+
+#: ../src/pk-main.c:246
+msgid "Cannot connect to the system bus"
+msgstr "সিস্টেম বাসের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ"
+
+#: ../src/pk-main.c:286
+#, c-format
+msgid "Error trying to start: %s\n"
+msgstr "আরম্ভ করতে সমস্যা: %s\n"
+
commit 97f1e13e8e29ada882f273124383e5ead4984cf5
Author: 甘露(Lu Gan) <rhythm.gan at gmail.com>
Date:   Mon Oct 20 07:52:12 2008 +0000

    Update zh_CN.po
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 9eb9421..3c10352 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,23 +1,20 @@
-# translation of packagekit.master.po to Simplified Chinese
 # 简体中文翻译
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Chen Yu <jcomee at gmail.com>, 2008
+# 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan at gmail.com>, 2008
 #
-# Chen Yu <jcomee at gmail.com>, 2008.
-# 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan at gmail.com>, 2008.
-# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: packagekit.master\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-10-19 02:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-20 15:34+1000\n"
-"Last-Translator: Leah Liu <lliu at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Simplified Chinese <zh at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-20 15:50+0700\n"
+"Last-Translator: 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan at gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
 #: ../client/pk-console.c:271
@@ -43,10 +40,14 @@ msgid "The package '%s' could not be installed: %s"
 msgstr "该软件包 '%s' 无法安装:%s"
 
 #. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:578 ../client/pk-console.c:605
-#: ../client/pk-console.c:701 ../client/pk-console.c:818
-#: ../client/pk-tools-common.c:48 ../client/pk-tools-common.c:58
-#: ../client/pk-tools-common.c:76 ../client/pk-tools-common.c:83
+#: ../client/pk-console.c:578
+#: ../client/pk-console.c:605
+#: ../client/pk-console.c:701
+#: ../client/pk-console.c:818
+#: ../client/pk-tools-common.c:48
+#: ../client/pk-tools-common.c:58
+#: ../client/pk-tools-common.c:76
+#: ../client/pk-tools-common.c:83
 #, c-format
 msgid "Internal error: %s"
 msgstr "内部错误:%s"
@@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "该工具无法安装本软件包:%s"
 #: ../client/pk-console.c:613
 #, c-format
 msgid "This tool could not install the files: %s"
-msgstr "该工具无法安装这个文件:%s"
+msgstr "本工具无法安装文件:%s"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
 #: ../client/pk-console.c:669
@@ -70,7 +71,8 @@ msgid "This tool could not remove '%s': %s"
 msgstr "该工具无法删除: '%s': %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:692 ../client/pk-console.c:763
+#: ../client/pk-console.c:692
+#: ../client/pk-console.c:763
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove the packages: %s"
 msgstr "该工具无法删除本软件包:%s"
@@ -84,7 +86,7 @@ msgstr "该工具无法删除本软件包: '%s'"
 #. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
 #: ../client/pk-console.c:742
 msgid "The following packages have to be removed:"
-msgstr "必须删除下列软件包"
+msgstr "下列软件包必须被删除:"
 
 #. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
 #: ../client/pk-console.c:749
@@ -100,34 +102,38 @@ msgstr "已取消删除本软件包!"
 #: ../client/pk-console.c:795
 #, c-format
 msgid "This tool could not download the package '%s' as it could not be found"
-msgstr "该工具无法下载软件包 '%s' 因为它无法找到该软件包"
+msgstr "本工具无法下载软件包 '%s' (无法找到)"
 
 #. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
 #: ../client/pk-console.c:826
 #, c-format
 msgid "This tool could not download the packages: %s"
-msgstr "该工具无法下载本软件包:%s"
+msgstr "本工具无法下载该软件包:%s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:853 ../client/pk-console.c:862
+#: ../client/pk-console.c:853
+#: ../client/pk-console.c:862
 #, c-format
 msgid "This tool could not update '%s': %s"
 msgstr "该工具无法更新 '%s': %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:884 ../client/pk-console.c:892
+#: ../client/pk-console.c:884
+#: ../client/pk-console.c:892
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the requirements for '%s': %s"
-msgstr "该工具无法从 '%s': %s 获得要求"
+msgstr "本工具无法得到 '%s': %s 的需求"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:914 ../client/pk-console.c:922
+#: ../client/pk-console.c:914
+#: ../client/pk-console.c:922
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the dependencies for '%s': %s"
-msgstr "该工具无法从 '%s':%s 得到相依性"
+msgstr "本工具无法得到 '%s' 的依赖关系: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:944 ../client/pk-console.c:952
+#: ../client/pk-console.c:944
+#: ../client/pk-console.c:952
 #, c-format
 msgid "This tool could not get package details for '%s': %s"
 msgstr "该工具无法得到 '%s' 的软件包详情:%s"
@@ -184,27 +190,27 @@ msgstr "要求软件库签名"
 #. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
 #: ../client/pk-console.c:1147
 msgid "You you accept this signature?"
-msgstr "您可用接受这个签名吗?"
+msgstr "你接受该签名吗?"
 
 #. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
 #: ../client/pk-console.c:1151
 msgid "The signature was not accepted."
-msgstr "无法接受这个签名。"
+msgstr "没有接受签名。"
 
 #. TRANSLATORS: This a request for a EULA
 #: ../client/pk-console.c:1185
 msgid "End user license agreement required"
-msgstr "需要终端用户许可证协议"
+msgstr "需要最终用户许可协议"
 
 #. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
 #: ../client/pk-console.c:1192
 msgid "Do you agree to this license?"
-msgstr "您同意这个许可证吗?"
+msgstr "你同意本许可吗?"
 
 #. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
 #: ../client/pk-console.c:1196
 msgid "The license was refused."
-msgstr "许可证被拒绝。"
+msgstr "拒绝该许可。"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
 #: ../client/pk-console.c:1225
@@ -220,12 +226,15 @@ msgstr "PackageKit 终端界面"
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "子命令:"
 
-#: ../client/pk-console.c:1369 ../client/pk-generate-pack.c:138
-#: ../client/pk-monitor.c:115 ../src/pk-main.c:196
+#: ../client/pk-console.c:1369
+#: ../client/pk-generate-pack.c:138
+#: ../client/pk-monitor.c:115
+#: ../src/pk-main.c:196
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "显示额外的调试信息"
 
-#: ../client/pk-console.c:1371 ../client/pk-monitor.c:117
+#: ../client/pk-console.c:1371
+#: ../client/pk-monitor.c:117
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "显示本程序版本并退出"
 
@@ -244,14 +253,18 @@ msgstr "该工具无法连接到系统 DBUS。"
 
 #: ../client/pk-console.c:1492
 msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
-msgstr "您需要指定某个搜索类型,例如名称"
-
-#: ../client/pk-console.c:1497 ../client/pk-console.c:1504
-#: ../client/pk-console.c:1511 ../client/pk-console.c:1518
-#: ../client/pk-console.c:1629 ../client/pk-console.c:1639
-#: ../client/pk-console.c:1646 ../client/pk-console.c:1653
+msgstr "你需要指定某个搜索类型,例如名字"
+
+#: ../client/pk-console.c:1497
+#: ../client/pk-console.c:1504
+#: ../client/pk-console.c:1511
+#: ../client/pk-console.c:1518
+#: ../client/pk-console.c:1629
+#: ../client/pk-console.c:1639
+#: ../client/pk-console.c:1646
+#: ../client/pk-console.c:1653
 msgid "You need to specify a search term"
-msgstr "您需要指定某个搜索术语"
+msgstr "你需要指定某个搜索术语"
 
 #: ../client/pk-console.c:1523
 msgid "Invalid search type"
@@ -259,21 +272,19 @@ msgstr "无效的搜索类型"
 
 #: ../client/pk-console.c:1528
 msgid "You need to specify a package or file to install"
-msgstr "您需要指定某个软件包或文件来安装"
+msgstr "你需要指定某个软件包或文件来安装"
 
 #: ../client/pk-console.c:1535
 msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
-msgstr "您需要指定某个类型,证书ID或者软件包ID"
+msgstr "你需要指定某个类型,证书ID或者软件包ID"
 
 #: ../client/pk-console.c:1542
 msgid "You need to specify a package to remove"
-msgstr "您需要指定某个软件包来删除"
+msgstr "你需要指定某个软件包来删除"
 
 #: ../client/pk-console.c:1548
-msgid ""
-"You need to specify the destination directory and then the packages to "
-"download"
-msgstr "您需要指定目的地目录以及软件包来下载"
+msgid "You need to specify the destination directory and then the packages to download"
+msgstr "你需要指定目的地目录以及软件包来下载"
 
 #: ../client/pk-console.c:1553
 msgid "Directory not found"
@@ -281,27 +292,28 @@ msgstr "目录没有找到"
 
 #: ../client/pk-console.c:1559
 msgid "You need to specify a licence identifier (eula-id)"
-msgstr "您需要指定某个许可证标识符(eula-id)"
+msgstr "你需要指定某个许可鉴别 (eula-id)"
 
 #: ../client/pk-console.c:1575
 msgid "You need to specify a package name to resolve"
-msgstr "您需要指定某个软件包名字来解决依赖关系"
+msgstr "你需要指定某个软件包名字来解决依赖关系"
 
-#: ../client/pk-console.c:1584 ../client/pk-console.c:1591
+#: ../client/pk-console.c:1584
+#: ../client/pk-console.c:1591
 msgid "You need to specify a repository name"
-msgstr "您需要指定一个软件库名字"
+msgstr "你需要指定某个软件库名字"
 
 #: ../client/pk-console.c:1598
 msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
-msgstr "您需要指定某个软件库名字/参数或值"
+msgstr "你需要指定某个软件库名字/参数或值"
 
 #: ../client/pk-console.c:1611
 msgid "You need to specify an action, e.g. 'update-system'"
-msgstr "您需要指定一个动作,例如 'update-system'"
+msgstr "你需要指定某个行动,例如“更新系统”"
 
 #: ../client/pk-console.c:1616
 msgid "You need to specify a correct role"
-msgstr "您需要指定某个正确的角色"
+msgstr "你需要指定某个正确的角色"
 
 #: ../client/pk-console.c:1621
 msgid "Failed to get last time"
@@ -309,11 +321,11 @@ msgstr "无法得到最后一次时间"
 
 #: ../client/pk-console.c:1660
 msgid "You need to specify a package to find the details for"
-msgstr "您需要指定某个软件包已找到相关详情"
+msgstr "你需要指定某个软件包已找到相关详情"
 
 #: ../client/pk-console.c:1667
 msgid "You need to specify a package to find the files for"
-msgstr "您需要指定某个软件包已找到相关文件"
+msgstr "你需要指定某个软件包已找到相关文件"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
 #: ../client/pk-console.c:1720
@@ -324,7 +336,7 @@ msgstr "不支持 '%s' 选项"
 #. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
 #: ../client/pk-console.c:1733
 msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
-msgstr "您没有本次操作需要的必要权限"
+msgstr "你没有本次操作需要的必要权限"
 
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
 #: ../client/pk-console.c:1736
@@ -338,19 +350,19 @@ msgstr "正在下载"
 
 #: ../client/pk-generate-pack.c:140
 msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
-msgstr "设置排除相依性的文件名"
+msgstr "设置将被除外的依赖关系的文件名"
 
 #: ../client/pk-generate-pack.c:142
 msgid "The output directory (the current directory is used if ommitted)"
-msgstr "输出目录(如果省略则使用当前目录)"
+msgstr "输出目录(使用当前目录如忘记指定)"
 
 #: ../client/pk-generate-pack.c:144
 msgid "The package to be put into the service pack"
-msgstr "将该软件包放入服务包"
+msgstr "将放入服务包的软件包"
 
 #: ../client/pk-generate-pack.c:146
 msgid "Put all updates available in the service pack"
-msgstr "将所有可用更新放入服务包"
+msgstr "将所有可获得的更新放入服务包"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
 #: ../client/pk-generate-pack.c:166
@@ -365,7 +377,7 @@ msgstr "选定了两个选项"
 #. TRANSLATORS: This is when file already exists
 #: ../client/pk-generate-pack.c:207
 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr "已经有同名软件包存在,您想要覆盖它吗?"
+msgstr "已经有同名软件包存在,你想要覆盖它吗?"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
 #: ../client/pk-generate-pack.c:210
@@ -375,7 +387,7 @@ msgstr "该软件包没有被覆盖"
 #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
 #: ../client/pk-generate-pack.c:222
 msgid "Failed to create directory:"
-msgstr "创建目录失败:"
+msgstr "无法创建目录"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
 #: ../client/pk-generate-pack.c:231
@@ -480,7 +492,7 @@ msgstr "版本"
 #. TRANSLATORS: noting found, so can't install
 #: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:344
 msgid "No packages found for your system"
-msgstr "没有为您系统发现软件包"
+msgstr "没有为你系统发现软件包"
 
 #. TRANSLATORS: package is being installed
 #: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:349
@@ -512,9 +524,7 @@ msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
 msgstr "用户正确但无法启动可执行程序(通常作为根用户)"
 
 #: ../src/pk-main.c:88
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
 msgstr "org.freedesktop.PackageKit.conf 没有安装到系统目录中:"
 
 #: ../src/pk-main.c:192
@@ -554,3 +564,14 @@ msgstr "无法连接到系统总线"
 msgid "Error trying to start: %s\n"
 msgstr "出现错误当尝试启动 %s\n"
 
+#~ msgid "Okay to import key?"
+#~ msgstr "可以导入证书吗?"
+#~ msgid "Did not import key"
+#~ msgstr "不导入证书"
+#~ msgid "Eula required"
+#~ msgstr "要求最终用户协议"
+#~ msgid "Do you agree?"
+#~ msgstr "你同意吗?"
+#~ msgid "You need to specify a time term"
+#~ msgstr "你需要指定某个时间期限"
+
commit 3a085d673b0dcf19aa02a4f29efbc669b0bf874a
Author: Terry Chuang <tchuang at redhat.com>
Date:   Mon Oct 20 06:48:00 2008 +0000

    Translation completed.
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
new file mode 100644
index 0000000..89958ac
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,554 @@
+# translation of packagekit.master.po to
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Terry Chuang <tchuang at redhat.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: packagekit.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-19 02:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-20 16:45+1000\n"
+"Last-Translator: Terry Chuang <tchuang at redhat.com>\n"
+"Language-Team:  <zh at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:271
+msgid "Details about the update:"
+msgstr "有關於更新的詳情:"
+
+#: ../client/pk-console.c:464
+msgid "Please restart the computer to complete the update."
+msgstr "請重新啟動電腦來完成更新。"
+
+#: ../client/pk-console.c:466
+msgid "Please logout and login to complete the update."
+msgstr "請登出並再次登入來完成更新。"
+
+#: ../client/pk-console.c:468
+msgid "Please restart the application as it is being used."
+msgstr "請重新啟動應用程式因為該應用程式正被使用中。"
+
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:553
+#, c-format
+msgid "The package '%s' could not be installed: %s"
+msgstr "「%s」套件無法安裝:%s"
+
+#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:578 ../client/pk-console.c:605
+#: ../client/pk-console.c:701 ../client/pk-console.c:818
+#: ../client/pk-tools-common.c:48 ../client/pk-tools-common.c:58
+#: ../client/pk-tools-common.c:76 ../client/pk-tools-common.c:83
+#, c-format
+msgid "Internal error: %s"
+msgstr "內部錯誤:%s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:586
+#, c-format
+msgid "This tool could not install the packages: %s"
+msgstr "此工具無法安裝套件:%s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:613
+#, c-format
+msgid "This tool could not install the files: %s"
+msgstr "此工具無法安裝檔案:%s"
+
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:669
+#, c-format
+msgid "This tool could not remove '%s': %s"
+msgstr "此工具無法移除「%s」:%s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:692 ../client/pk-console.c:763
+#, c-format
+msgid "This tool could not remove the packages: %s"
+msgstr "此工具無法移除套件:%s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:730
+#, c-format
+msgid "This tool could not remove the packages: '%s'"
+msgstr "此工具無法移除套件:「%s」"
+
+#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
+#: ../client/pk-console.c:742
+msgid "The following packages have to be removed:"
+msgstr "下列套件必須被移除掉:"
+
+#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
+#: ../client/pk-console.c:749
+msgid "Proceed removing additional packages?"
+msgstr "移除額外套件?"
+
+#. TRANSLATORS: We did not remove any packages
+#: ../client/pk-console.c:754
+msgid "The package removal was canceled!"
+msgstr "套件移除已取消!"
+
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
+#: ../client/pk-console.c:795
+#, c-format
+msgid "This tool could not download the package '%s' as it could not be found"
+msgstr "此工具無法下載套件「%s」因為找不到該套件"
+
+#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:826
+#, c-format
+msgid "This tool could not download the packages: %s"
+msgstr "此工具無法下載套件:%s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:853 ../client/pk-console.c:862
+#, c-format
+msgid "This tool could not update '%s': %s"
+msgstr "此工具無法更新「%s」:%s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:884 ../client/pk-console.c:892
+#, c-format
+msgid "This tool could not get the requirements for '%s': %s"
+msgstr "此工具無法取得「%s」的需求:%s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:914 ../client/pk-console.c:922
+#, c-format
+msgid "This tool could not get the dependencies for '%s': %s"
+msgstr "此工具無法取得「%s」的相依性:%s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:944 ../client/pk-console.c:952
+#, c-format
+msgid "This tool could not get package details for '%s': %s"
+msgstr "此工具無法取得「%s」的套件詳情:%s"
+
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:974
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the files for '%s': %s"
+msgstr "此工具找不到「%s」的檔案:%s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:982
+#, c-format
+msgid "This tool could not get the file list for '%s': %s"
+msgstr "此工具無法取得「%s」的檔案清單:%s"
+
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1004
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the update details for '%s': %s"
+msgstr "此工具找不到「%s」的更新詳情:%s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1012
+#, c-format
+msgid "This tool could not get the update details for '%s': %s"
+msgstr "此工具無法取得「%s」的更新詳情:%s"
+
+#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
+#: ../client/pk-console.c:1058
+msgid "Error:"
+msgstr "錯誤:"
+
+#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
+#: ../client/pk-console.c:1072
+msgid "Package description"
+msgstr "套件描述"
+
+#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
+#: ../client/pk-console.c:1105
+msgid "Package files"
+msgstr "套件檔案"
+
+#. TRANSLATORS: This where the package has no files
+#: ../client/pk-console.c:1114
+msgid "No files"
+msgstr "無檔案"
+
+#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
+#: ../client/pk-console.c:1137
+msgid "Repository signature required"
+msgstr "需要儲存處簽章"
+
+#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
+#: ../client/pk-console.c:1147
+msgid "You you accept this signature?"
+msgstr "您是否接受此簽章?"
+
+#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
+#: ../client/pk-console.c:1151
+msgid "The signature was not accepted."
+msgstr "簽章未被接受。"
+
+#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
+#: ../client/pk-console.c:1185
+msgid "End user license agreement required"
+msgstr "需要使用者授權合約"
+
+#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
+#: ../client/pk-console.c:1192
+msgid "Do you agree to this license?"
+msgstr "您是否同意此授權合約?"
+
+#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
+#: ../client/pk-console.c:1196
+msgid "The license was refused."
+msgstr "已拒絕授權合約。"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1225
+msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
+msgstr "daemon 損毀了 mid-transaction!"
+
+#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
+#: ../client/pk-console.c:1278
+msgid "PackageKit Console Interface"
+msgstr "PackageKit 主控台介面"
+
+#: ../client/pk-console.c:1278
+msgid "Subcommands:"
+msgstr "次指令:"
+
+#: ../client/pk-console.c:1369 ../client/pk-generate-pack.c:138
+#: ../client/pk-monitor.c:115 ../src/pk-main.c:196
+msgid "Show extra debugging information"
+msgstr "顯示額外的除錯資訊"
+
+#: ../client/pk-console.c:1371 ../client/pk-monitor.c:117
+msgid "Show the program version and exit"
+msgstr "顯示程式版本然後退出"
+
+#: ../client/pk-console.c:1373
+msgid "Set the filter, e.g. installed"
+msgstr "設定過濾選項,例如「installed」"
+
+#: ../client/pk-console.c:1375
+msgid "Exit without waiting for actions to complete"
+msgstr "不等待動作完成便退出"
+
+#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
+#: ../client/pk-console.c:1397
+msgid "This tool could not connect to system DBUS."
+msgstr "此工具無法連至系統 DBUS。"
+
+#: ../client/pk-console.c:1492
+msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
+msgstr "您需要指定一個搜尋類型,例如「名稱」"
+
+#: ../client/pk-console.c:1497 ../client/pk-console.c:1504
+#: ../client/pk-console.c:1511 ../client/pk-console.c:1518
+#: ../client/pk-console.c:1629 ../client/pk-console.c:1639
+#: ../client/pk-console.c:1646 ../client/pk-console.c:1653
+msgid "You need to specify a search term"
+msgstr "您需要指定一個搜尋關鍵字"
+
+#: ../client/pk-console.c:1523
+msgid "Invalid search type"
+msgstr "無效的搜尋類型"
+
+#: ../client/pk-console.c:1528
+msgid "You need to specify a package or file to install"
+msgstr "您需要指定欲安裝的套件或檔案"
+
+#: ../client/pk-console.c:1535
+msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
+msgstr "您需要指定一個類型、key_id 以及 package_id"
+
+#: ../client/pk-console.c:1542
+msgid "You need to specify a package to remove"
+msgstr "您需要指定欲移除的套件"
+
+#: ../client/pk-console.c:1548
+msgid ""
+"You need to specify the destination directory and then the packages to "
+"download"
+msgstr "您需要指定目的地目錄以及欲下載的套件"
+
+#: ../client/pk-console.c:1553
+msgid "Directory not found"
+msgstr "找不到目錄"
+
+#: ../client/pk-console.c:1559
+msgid "You need to specify a licence identifier (eula-id)"
+msgstr "您需要指定一個授權合約的標示符號(eula-id)"
+
+#: ../client/pk-console.c:1575
+msgid "You need to specify a package name to resolve"
+msgstr "您需要指定一個欲解析的套件名稱"
+
+#: ../client/pk-console.c:1584 ../client/pk-console.c:1591
+msgid "You need to specify a repository name"
+msgstr "您需要指定一組儲存處名稱"
+
+#: ../client/pk-console.c:1598
+msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
+msgstr "您需要指定一個 repo 名稱/參數和數值"
+
+#: ../client/pk-console.c:1611
+msgid "You need to specify an action, e.g. 'update-system'"
+msgstr "您需要指定一個動作,例如「update-system」"
+
+#: ../client/pk-console.c:1616
+msgid "You need to specify a correct role"
+msgstr "您需要指定一個正確的角色"
+
+#: ../client/pk-console.c:1621
+msgid "Failed to get last time"
+msgstr "上次無法取得"
+
+#: ../client/pk-console.c:1660
+msgid "You need to specify a package to find the details for"
+msgstr "您需要指定一個欲尋找其詳細資料的套件"
+
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "You need to specify a package to find the files for"
+msgstr "您需要指定一個欲尋找其檔案的套件"
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:1720
+#, c-format
+msgid "Option '%s' is not supported"
+msgstr "「%s」選項不被支援"
+
+#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
+#: ../client/pk-console.c:1733
+msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
+msgstr "您沒有進行此動作的必要權限"
+
+#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
+#: ../client/pk-console.c:1736
+msgid "Command failed"
+msgstr "指令失敗"
+
+#. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
+#: ../client/pk-generate-pack.c:96
+msgid "Downloading"
+msgstr "下載中"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:140
+msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
+msgstr "設定將被排除的相依檔案名稱"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:142
+msgid "The output directory (the current directory is used if ommitted)"
+msgstr "輸出目錄(若省略的話,目前的目錄便會被使用)"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:144
+msgid "The package to be put into the service pack"
+msgstr "將放入服務套件中的套件"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:146
+msgid "Put all updates available in the service pack"
+msgstr "將所有可用的套件放入服務套件中"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
+#: ../client/pk-generate-pack.c:166
+msgid "Neither --package or --updates option selected."
+msgstr "--package 與 --updates 選項皆未被選擇。"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
+#: ../client/pk-generate-pack.c:174
+msgid "Both options selected."
+msgstr "兩個選項皆被選擇了。"
+
+#. TRANSLATORS: This is when file already exists
+#: ../client/pk-generate-pack.c:207
+msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr "已經有個相同名稱的套件存在了,您是否希望將此套件覆蓋?"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
+#: ../client/pk-generate-pack.c:210
+msgid "The pack was not overwritten."
+msgstr "套件並未被覆蓋。"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:222
+msgid "Failed to create directory:"
+msgstr "建立目錄失敗:"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:231
+msgid "Failed to open package list."
+msgstr "開啟套件清單失敗。"
+
+#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
+#: ../client/pk-generate-pack.c:241
+msgid "Finding package name."
+msgstr "正在尋找套件名稱。"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:245
+#, c-format
+msgid "Failed to find package '%s': %s"
+msgstr "找不到套件「%s」:%s"
+
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:260
+msgid "Creating service pack..."
+msgstr "正在建立服務套件..."
+
+#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
+#: ../client/pk-generate-pack.c:267
+#, c-format
+msgid "Service pack created '%s'"
+msgstr "服務套件建立了「%s」"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to make te file
+#: ../client/pk-generate-pack.c:271
+#, c-format
+msgid "Failed to create '%s': %s"
+msgstr "無法建立「%s」:%s"
+
+#: ../client/pk-monitor.c:128
+msgid "PackageKit Monitor"
+msgstr "PackageKit 監控程式"
+
+#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
+#: ../client/pk-tools-common.c:109
+msgid "The package could not be found"
+msgstr "找不到套件"
+
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-tools-common.c:120
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "超過一個符合的套件:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-tools-common.c:127
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "請選擇正確的套件:"
+
+#: ../client/pk-tools-common.c:154
+#, c-format
+msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+msgstr "請輸入一組由 1 到 %i 的數字:"
+
+#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:299
+msgid "Getting package information..."
+msgstr "正在取得套件資訊..."
+
+#. TRANSLATORS: run an applicaiton
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:305
+#, c-format
+msgid "Run %s"
+msgstr "執行 %s"
+
+#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:311
+msgid "Installed version"
+msgstr "安裝版本"
+
+#. TRANSLATORS: run the application now
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:319
+#, c-format
+msgid "Run version %s now"
+msgstr "現在執行版本 %s"
+
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:325
+msgid "Run now"
+msgstr "現在執行"
+
+#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:330
+#, c-format
+msgid "Update to version %s"
+msgstr "更新至版本 %s"
+
+#. TRANSLATORS: To install a package
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:336
+#, c-format
+msgid "Install %s now"
+msgstr "現在安裝 %s"
+
+#. TRANSLATORS: the version of the package
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:339
+msgid "Version"
+msgstr "版本"
+
+#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:344
+msgid "No packages found for your system"
+msgstr "找不到適合您系統的套件"
+
+#. TRANSLATORS: package is being installed
+#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:349
+msgid "Installing..."
+msgstr "安裝中..."
+
+#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
+msgid "PackageKit Catalog"
+msgstr "PackageKit 目錄"
+
+#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
+msgid "PackageKit Service Pack"
+msgstr "PackageKit 服務套件"
+
+#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
+msgid "PackageKit Package List"
+msgstr "PackageKit 套件清單"
+
+#: ../src/pk-main.c:85
+msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
+msgstr "此機器上的安全性政策造成啟動失敗。"
+
+#: ../src/pk-main.c:86
+msgid "This can happen for two reasons:"
+msgstr "這可能有兩種原因:"
+
+#: ../src/pk-main.c:87
+msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
+msgstr "正確的用戶(一般為 root)沒有執行可執行檔"
+
+#: ../src/pk-main.c:88
+msgid ""
+"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
+"directory:"
+msgstr "org.freedesktop.PackageKit.conf 檔案尚未安裝在系統目錄中:"
+
+#: ../src/pk-main.c:192
+msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
+msgstr "欲使用的套件後端,例如「dummy」"
+
+#: ../src/pk-main.c:194
+msgid "Daemonize and detach from the terminal"
+msgstr "Daemon 化並由終端機分離"
+
+#: ../src/pk-main.c:198
+msgid "Disable the idle timer"
+msgstr "停用閒置計時器"
+
+#: ../src/pk-main.c:200
+msgid "Show version and exit"
+msgstr "顯示版本並退出"
+
+#: ../src/pk-main.c:202
+msgid "Exit after a small delay"
+msgstr "經過了短暫的延遲後退出"
+
+#: ../src/pk-main.c:204
+msgid "Exit after the engine has loaded"
+msgstr "引擎載入後退出"
+
+#: ../src/pk-main.c:214
+msgid "PackageKit service"
+msgstr "PackageKit 服務"
+
+#: ../src/pk-main.c:250
+msgid "Cannot connect to the system bus"
+msgstr "無法連至系統 bus"
+
+#: ../src/pk-main.c:296
+#, c-format
+msgid "Error trying to start: %s\n"
+msgstr "嘗試啟動時發生錯誤:%s\n"
+
commit 69d1833c10c22fcbce1e9bfcd47966f45854cae4
Author: Wei Liu <lliu at redhat.com>
Date:   Mon Oct 20 05:39:01 2008 +0000

    updated zh-CN translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 5826837..9eb9421 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,320 +1,333 @@
+# translation of packagekit.master.po to Simplified Chinese
 # 简体中文翻译
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Chen Yu <jcomee at gmail.com>, 2008
-# 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan at gmail.com>, 2008
 #
+# Chen Yu <jcomee at gmail.com>, 2008.
+# 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan at gmail.com>, 2008.
+# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: packagekit.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 13:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-18 19:39+0700\n"
-"Last-Translator: 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan at gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-19 02:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-20 15:34+1000\n"
+"Last-Translator: Leah Liu <lliu at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Simplified Chinese <zh at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:273
+#: ../client/pk-console.c:271
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "本次更新详情:"
 
-#: ../client/pk-console.c:466
+#: ../client/pk-console.c:464
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "请重新启动计算机以完成本次更新。"
 
-#: ../client/pk-console.c:468
+#: ../client/pk-console.c:466
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "请登出并登录以完成本次更新。"
 
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:468
 msgid "Please restart the application as it is being used."
 msgstr "请重新启动正在使用中的程序。"
 
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:555
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:553
 #, c-format
 msgid "The package '%s' could not be installed: %s"
 msgstr "该软件包 '%s' 无法安装:%s"
 
+#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:578 ../client/pk-console.c:605
+#: ../client/pk-console.c:701 ../client/pk-console.c:818
+#: ../client/pk-tools-common.c:48 ../client/pk-tools-common.c:58
+#: ../client/pk-tools-common.c:76 ../client/pk-tools-common.c:83
+#, c-format
+msgid "Internal error: %s"
+msgstr "内部错误:%s"
+
 #. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:609
+#: ../client/pk-console.c:586
 #, c-format
 msgid "This tool could not install the packages: %s"
 msgstr "该工具无法安装本软件包:%s"
 
+#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:613
+#, c-format
+msgid "This tool could not install the files: %s"
+msgstr "该工具无法安装这个文件:%s"
+
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:665
+#: ../client/pk-console.c:669
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove '%s': %s"
 msgstr "该工具无法删除: '%s': %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:688
-#: ../client/pk-console.c:757
+#: ../client/pk-console.c:692 ../client/pk-console.c:763
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove the packages: %s"
 msgstr "该工具无法删除本软件包:%s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:724
+#: ../client/pk-console.c:730
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove the packages: '%s'"
 msgstr "该工具无法删除本软件包: '%s'"
 
-#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other deps
-#: ../client/pk-console.c:736
-msgid "The following packages have to be removed"
-msgstr "下列软件包必须删除"
+#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
+#: ../client/pk-console.c:742
+msgid "The following packages have to be removed:"
+msgstr "必须删除下列软件包"
 
 #. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:743
+#: ../client/pk-console.c:749
 msgid "Proceed removing additional packages?"
 msgstr "开始进行删除额外的软件包吗?"
 
 #. TRANSLATORS: We did not remove any packages
-#: ../client/pk-console.c:748
-msgid "The package removal was cancelled!"
+#: ../client/pk-console.c:754
+msgid "The package removal was canceled!"
 msgstr "已取消删除本软件包!"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:789
+#: ../client/pk-console.c:795
+#, c-format
+msgid "This tool could not download the package '%s' as it could not be found"
+msgstr "该工具无法下载软件包 '%s' 因为它无法找到该软件包"
+
+#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:826
 #, c-format
-msgid "This tool could not find the package '%s' to download"
-msgstr "该工具无法找到软件包 '%s' 进行下载"
+msgid "This tool could not download the packages: %s"
+msgstr "该工具无法下载本软件包:%s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:843
-#: ../client/pk-console.c:852
+#: ../client/pk-console.c:853 ../client/pk-console.c:862
 #, c-format
 msgid "This tool could not update '%s': %s"
 msgstr "该工具无法更新 '%s': %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:874
-#: ../client/pk-console.c:882
+#: ../client/pk-console.c:884 ../client/pk-console.c:892
 #, c-format
-msgid "This tool could not get the requires for '%s': %s"
-msgstr "该工具无法得到 '%s': %s 的需求"
+msgid "This tool could not get the requirements for '%s': %s"
+msgstr "该工具无法从 '%s': %s 获得要求"
 
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the depends for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
-#: ../client/pk-console.c:912
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:914 ../client/pk-console.c:922
 #, c-format
-msgid "This tool could not get the dependancies for '%s': %s"
-msgstr "该工具无法得到 '%s' 的依赖关系: %s"
+msgid "This tool could not get the dependencies for '%s': %s"
+msgstr "该工具无法从 '%s':%s 得到相依性"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:934
-#: ../client/pk-console.c:942
+#: ../client/pk-console.c:944 ../client/pk-console.c:952
 #, c-format
 msgid "This tool could not get package details for '%s': %s"
 msgstr "该工具无法得到 '%s' 的软件包详情:%s"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:964
+#: ../client/pk-console.c:974
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the files for '%s': %s"
 msgstr "该工具无法找到 '%s' 的文件:%s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:972
+#: ../client/pk-console.c:982
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the file list for '%s': %s"
 msgstr "该工具无法得到 '%s' 的文件清单:%s"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:994
+#: ../client/pk-console.c:1004
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the update details for '%s': %s"
 msgstr "该工具无法找到 '%s' 的更新详情:%s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1002
+#: ../client/pk-console.c:1012
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the update details for '%s': %s"
 msgstr "该工具无法为 '%s': %s 得到更新详情"
 
 #. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1048
+#: ../client/pk-console.c:1058
 msgid "Error:"
 msgstr "错误:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1072
 msgid "Package description"
 msgstr "软件包描述"
 
 #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1095
+#: ../client/pk-console.c:1105
 msgid "Package files"
 msgstr "软件包文件"
 
 #. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1104
+#: ../client/pk-console.c:1114
 msgid "No files"
 msgstr "没有文件"
 
-#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature
-#: ../client/pk-console.c:1127
+#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
+#: ../client/pk-console.c:1137
 msgid "Repository signature required"
 msgstr "要求软件库签名"
 
 #. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#: ../client/pk-console.c:1137
-msgid "Okay to import key?"
-msgstr "可以导入证书吗?"
+#: ../client/pk-console.c:1147
+msgid "You you accept this signature?"
+msgstr "您可用接受这个签名吗?"
 
 #. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1141
-msgid "Did not import key"
-msgstr "不导入证书"
+#: ../client/pk-console.c:1151
+msgid "The signature was not accepted."
+msgstr "无法接受这个签名。"
 
 #. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1175
-msgid "Eula required"
-msgstr "要求最终用户协议"
+#: ../client/pk-console.c:1185
+msgid "End user license agreement required"
+msgstr "需要终端用户许可证协议"
 
-#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the licence
-#: ../client/pk-console.c:1182
-msgid "Do you agree?"
-msgstr "你同意吗?"
+#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
+#: ../client/pk-console.c:1192
+msgid "Do you agree to this license?"
+msgstr "您同意这个许可证吗?"
 
-#. TRANSLATORS: This is where the user declined the licence
-#: ../client/pk-console.c:1186
-msgid "Did not agree to licence"
-msgstr "不同意协议"
+#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
+#: ../client/pk-console.c:1196
+msgid "The license was refused."
+msgstr "许可证被拒绝。"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1215
+#: ../client/pk-console.c:1225
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "后台程序在事务处理中期崩溃!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1268
+#: ../client/pk-console.c:1278
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "PackageKit 终端界面"
 
-#: ../client/pk-console.c:1268
+#: ../client/pk-console.c:1278
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "子命令:"
 
-#: ../client/pk-console.c:1359
-#: ../client/pk-generate-pack.c:138
-#: ../client/pk-monitor.c:115
-#: ../src/pk-main.c:195
+#: ../client/pk-console.c:1369 ../client/pk-generate-pack.c:138
+#: ../client/pk-monitor.c:115 ../src/pk-main.c:196
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "显示额外的调试信息"
 
-#: ../client/pk-console.c:1361
-#: ../client/pk-monitor.c:117
+#: ../client/pk-console.c:1371 ../client/pk-monitor.c:117
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "显示本程序版本并退出"
 
-#: ../client/pk-console.c:1363
+#: ../client/pk-console.c:1373
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "设置过滤器,例如已安装的"
 
-#: ../client/pk-console.c:1365
+#: ../client/pk-console.c:1375
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "不等操作完成即退出"
 
 #. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:1387
+#: ../client/pk-console.c:1397
 msgid "This tool could not connect to system DBUS."
 msgstr "该工具无法连接到系统 DBUS。"
 
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1492
 msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
-msgstr "你需要指定某个搜索类型,例如名字"
-
-#: ../client/pk-console.c:1487
-#: ../client/pk-console.c:1494
-#: ../client/pk-console.c:1501
-#: ../client/pk-console.c:1508
-#: ../client/pk-console.c:1619
-#: ../client/pk-console.c:1629
-#: ../client/pk-console.c:1636
-#: ../client/pk-console.c:1643
+msgstr "您需要指定某个搜索类型,例如名称"
+
+#: ../client/pk-console.c:1497 ../client/pk-console.c:1504
+#: ../client/pk-console.c:1511 ../client/pk-console.c:1518
+#: ../client/pk-console.c:1629 ../client/pk-console.c:1639
+#: ../client/pk-console.c:1646 ../client/pk-console.c:1653
 msgid "You need to specify a search term"
-msgstr "你需要指定某个搜索术语"
+msgstr "您需要指定某个搜索术语"
 
-#: ../client/pk-console.c:1513
+#: ../client/pk-console.c:1523
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "无效的搜索类型"
 
-#: ../client/pk-console.c:1518
+#: ../client/pk-console.c:1528
 msgid "You need to specify a package or file to install"
-msgstr "你需要指定某个软件包或文件来安装"
+msgstr "您需要指定某个软件包或文件来安装"
 
-#: ../client/pk-console.c:1525
+#: ../client/pk-console.c:1535
 msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
-msgstr "你需要指定某个类型,证书ID或者软件包ID"
+msgstr "您需要指定某个类型,证书ID或者软件包ID"
 
-#: ../client/pk-console.c:1532
+#: ../client/pk-console.c:1542
 msgid "You need to specify a package to remove"
-msgstr "你需要指定某个软件包来删除"
+msgstr "您需要指定某个软件包来删除"
 
-#: ../client/pk-console.c:1538
-msgid "You need to specify the destination directory and then the packages to download"
-msgstr "你需要指定目的地目录以及软件包来下载"
+#: ../client/pk-console.c:1548
+msgid ""
+"You need to specify the destination directory and then the packages to "
+"download"
+msgstr "您需要指定目的地目录以及软件包来下载"
 
-#: ../client/pk-console.c:1543
+#: ../client/pk-console.c:1553
 msgid "Directory not found"
 msgstr "目录没有找到"
 
-#: ../client/pk-console.c:1549
-msgid "You need to specify a eula-id"
-msgstr "你需要指定某个最终用户ID"
+#: ../client/pk-console.c:1559
+msgid "You need to specify a licence identifier (eula-id)"
+msgstr "您需要指定某个许可证标识符(eula-id)"
 
-#: ../client/pk-console.c:1565
+#: ../client/pk-console.c:1575
 msgid "You need to specify a package name to resolve"
-msgstr "你需要指定某个软件包名字来解决依赖关系"
+msgstr "您需要指定某个软件包名字来解决依赖关系"
 
-#: ../client/pk-console.c:1574
-#: ../client/pk-console.c:1581
-msgid "You need to specify a repo name"
-msgstr "你需要指定某个软件库名字"
+#: ../client/pk-console.c:1584 ../client/pk-console.c:1591
+msgid "You need to specify a repository name"
+msgstr "您需要指定一个软件库名字"
 
-#: ../client/pk-console.c:1588
+#: ../client/pk-console.c:1598
 msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
-msgstr "你需要指定某个软件库名字/参数或值"
+msgstr "您需要指定某个软件库名字/参数或值"
 
-#: ../client/pk-console.c:1601
-msgid "You need to specify a time term"
-msgstr "你需要指定某个时间期限"
+#: ../client/pk-console.c:1611
+msgid "You need to specify an action, e.g. 'update-system'"
+msgstr "您需要指定一个动作,例如 'update-system'"
 
-#: ../client/pk-console.c:1606
+#: ../client/pk-console.c:1616
 msgid "You need to specify a correct role"
-msgstr "你需要指定某个正确的角色"
+msgstr "您需要指定某个正确的角色"
 
-#: ../client/pk-console.c:1611
+#: ../client/pk-console.c:1621
 msgid "Failed to get last time"
 msgstr "无法得到最后一次时间"
 
-#: ../client/pk-console.c:1650
+#: ../client/pk-console.c:1660
 msgid "You need to specify a package to find the details for"
-msgstr "你需要指定某个软件包已找到相关详情"
+msgstr "您需要指定某个软件包已找到相关详情"
 
-#: ../client/pk-console.c:1657
+#: ../client/pk-console.c:1667
 msgid "You need to specify a package to find the files for"
-msgstr "你需要指定某个软件包已找到相关文件"
+msgstr "您需要指定某个软件包已找到相关文件"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1710
+#: ../client/pk-console.c:1720
 #, c-format
-msgid "Option '%s' not supported"
+msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "不支持 '%s' 选项"
 
 #. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:1723
+#: ../client/pk-console.c:1733
 msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
-msgstr "你没有本次操作需要的必要权限"
+msgstr "您没有本次操作需要的必要权限"
 
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1726
+#: ../client/pk-console.c:1736
 msgid "Command failed"
 msgstr "命令失败"
 
@@ -324,20 +337,20 @@ msgid "Downloading"
 msgstr "正在下载"
 
 #: ../client/pk-generate-pack.c:140
-msgid "Set the filename of dependencies to be excluded"
-msgstr "设置依赖关系的文件名除外"
+msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
+msgstr "设置排除相依性的文件名"
 
 #: ../client/pk-generate-pack.c:142
-msgid "The directory to put the pack file, or the current directory if ommitted"
-msgstr "放置包文件的目录,或当前目录如已 ommitted"
+msgid "The output directory (the current directory is used if ommitted)"
+msgstr "输出目录(如果省略则使用当前目录)"
 
 #: ../client/pk-generate-pack.c:144
-msgid "The package to be put into the ServicePack"
-msgstr "将放入服务包的软件包"
+msgid "The package to be put into the service pack"
+msgstr "将该软件包放入服务包"
 
 #: ../client/pk-generate-pack.c:146
-msgid "Put all updates available in the ServicePack"
-msgstr "将所有可获得的更新放入服务包"
+msgid "Put all updates available in the service pack"
+msgstr "将所有可用更新放入服务包"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
 #: ../client/pk-generate-pack.c:166
@@ -352,29 +365,29 @@ msgstr "选定了两个选项"
 #. TRANSLATORS: This is when file already exists
 #: ../client/pk-generate-pack.c:207
 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr "已经有同名软件包存在,你想要覆盖它吗?"
+msgstr "已经有同名软件包存在,您想要覆盖它吗?"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
 #: ../client/pk-generate-pack.c:210
 msgid "The pack was not overwritten."
 msgstr "该软件包没有被覆盖"
 
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
 #: ../client/pk-generate-pack.c:222
-msgid "Failed to create directory."
-msgstr "无法创建目录"
+msgid "Failed to create directory:"
+msgstr "创建目录失败:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
 #: ../client/pk-generate-pack.c:231
 msgid "Failed to open package list."
 msgstr "无法打开软件包清单"
 
-#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
+#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
 #: ../client/pk-generate-pack.c:241
 msgid "Finding package name."
 msgstr "正在寻找软件包名"
 
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be foudn in any software source
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
 #: ../client/pk-generate-pack.c:245
 #, c-format
 msgid "Failed to find package '%s': %s"
@@ -401,14 +414,6 @@ msgstr "无法创建 '%s': %s"
 msgid "PackageKit Monitor"
 msgstr "PackageKit 监视器"
 
-#: ../client/pk-tools-common.c:48
-#: ../client/pk-tools-common.c:58
-#: ../client/pk-tools-common.c:76
-#: ../client/pk-tools-common.c:83
-#, c-format
-msgid "Internal error: %s"
-msgstr "内部错误:%s"
-
 #. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
 #: ../client/pk-tools-common.c:109
 msgid "The package could not be found"
@@ -458,13 +463,13 @@ msgstr "现在运行"
 #. TRANSLATORS: update to a new version of the package
 #: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:330
 #, c-format
-msgid "Upgrade to version %s"
+msgid "Update to version %s"
 msgstr "更新到版本 %s"
 
 #. TRANSLATORS: To install a package
 #: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:336
 #, c-format
-msgid "Install %s Now"
+msgid "Install %s now"
 msgstr "现在安装 %s "
 
 #. TRANSLATORS: the version of the package
@@ -475,7 +480,7 @@ msgstr "版本"
 #. TRANSLATORS: noting found, so can't install
 #: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:344
 msgid "No packages found for your system"
-msgstr "没有为你系统发现软件包"
+msgstr "没有为您系统发现软件包"
 
 #. TRANSLATORS: package is being installed
 #: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:349
@@ -507,43 +512,45 @@ msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
 msgstr "用户正确但无法启动可执行程序(通常作为根用户)"
 
 #: ../src/pk-main.c:88
-msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system /etc/dbus-1/system.d directory"
-msgstr "org.freedesktop.PackageKit.conf 没有安装到系统 /etc/dbus-1/system.d 目录中"
+msgid ""
+"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
+"directory:"
+msgstr "org.freedesktop.PackageKit.conf 没有安装到系统目录中:"
 
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:192
 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
 msgstr "使用的打包后端,例如“伪”后端"
 
-#: ../src/pk-main.c:193
+#: ../src/pk-main.c:194
 msgid "Daemonize and detach from the terminal"
 msgstr "后台化并从终端中分离"
 
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:198
 msgid "Disable the idle timer"
 msgstr "禁止空间计时器"
 
-#: ../src/pk-main.c:199
+#: ../src/pk-main.c:200
 msgid "Show version and exit"
 msgstr "显示版本并退出"
 
-#: ../src/pk-main.c:201
+#: ../src/pk-main.c:202
 msgid "Exit after a small delay"
 msgstr "稍稍延迟后退出"
 
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:204
 msgid "Exit after the engine has loaded"
 msgstr "引擎载入后退出"
 
-#: ../src/pk-main.c:213
+#: ../src/pk-main.c:214
 msgid "PackageKit service"
 msgstr "PackageKit 服务"
 
-#: ../src/pk-main.c:249
+#: ../src/pk-main.c:250
 msgid "Cannot connect to the system bus"
 msgstr "无法连接到系统总线"
 
-#: ../src/pk-main.c:295
+#: ../src/pk-main.c:296
 #, c-format
 msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "出现错误当尝试启动: %s\n"
+msgstr "出现错误当尝试启动 %s\n"
 
commit 0aa60113c1adc21d549c9a59ae085609c66e8335
Author: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>
Date:   Mon Oct 20 05:05:43 2008 +0000

    updated spanish translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 64b520d..65832eb 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packagekit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-15 18:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-05 08:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-19 02:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-20 01:58-0300\n"
 "Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,335 +17,362 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:273
+#: ../client/pk-console.c:271
 msgid "Details about the update:"
-msgstr ""
+msgstr "Detalles acerca de la actualización:"
 
-#: ../client/pk-console.c:466
+#: ../client/pk-console.c:464
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, reinicie la computadora para completar la actualización"
 
-#: ../client/pk-console.c:468
+#: ../client/pk-console.c:466
 msgid "Please logout and login to complete the update."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, salga y vuelva a entrar para completar la actualización."
 
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:468
 msgid "Please restart the application as it is being used."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, reinicie la aplicación que está usando."
 
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:555
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:553
 #, c-format
 msgid "The package '%s' could not be installed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "El paquete '%s' no se pudo instalar: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:578
+#: ../client/pk-console.c:605
+#: ../client/pk-console.c:701
+#: ../client/pk-console.c:818
+#: ../client/pk-tools-common.c:48
+#: ../client/pk-tools-common.c:58
+#: ../client/pk-tools-common.c:76
+#: ../client/pk-tools-common.c:83
+#, c-format
+msgid "Internal error: %s"
+msgstr "Error interno: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:609
+#: ../client/pk-console.c:586
 #, c-format
 msgid "This tool could not install the packages: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Esta herramienta no pudo instalar los paquetes: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:613
+#, c-format
+msgid "This tool could not install the files: %s"
+msgstr "Esta herramienta no pudo instalar los archivos: %s"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:665
+#: ../client/pk-console.c:669
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Esta herramienta no pudo eliminar '%s': %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:688 ../client/pk-console.c:757
+#: ../client/pk-console.c:692
+#: ../client/pk-console.c:763
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove the packages: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Esta herramienta no pudo eliminar los paquetes: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:724
+#: ../client/pk-console.c:730
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove the packages: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Esta herramienta no pudo eliminar los paquetes: '%s'"
 
-#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other deps
-#: ../client/pk-console.c:736
-msgid "The following packages have to be removed"
-msgstr "Los siguientes paquetes deben ser removidos"
+#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
+#: ../client/pk-console.c:742
+msgid "The following packages have to be removed:"
+msgstr "Los siguientes paquetes se eliminarán:"
 
 #. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:743
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:749
 msgid "Proceed removing additional packages?"
-msgstr "¿De acuerdo con remover los paquetes adicionales?"
+msgstr "¿De acuerdo con eliminar los paquetes adicionales?"
 
 #. TRANSLATORS: We did not remove any packages
-#: ../client/pk-console.c:748
-msgid "The package removal was cancelled!"
-msgstr ""
+#: ../client/pk-console.c:754
+msgid "The package removal was canceled!"
+msgstr "¡La eliminación de paquetes fue cancelada!"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:789
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This tool could not find the package '%s' to download"
-msgstr "No se pudo encontrar el paquete a descargar"
+#: ../client/pk-console.c:795
+#, c-format
+msgid "This tool could not download the package '%s' as it could not be found"
+msgstr "Esta herramienta no pudo descargar el paquete '%s' debido a que no fue encontrado"
+
+#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:826
+#, c-format
+msgid "This tool could not download the packages: %s"
+msgstr "Esta herramienta no pudo descargar los paquetes: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:843 ../client/pk-console.c:852
+#: ../client/pk-console.c:853
+#: ../client/pk-console.c:862
 #, c-format
 msgid "This tool could not update '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Esta herramienta no pudo actualizar '%s': %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:874 ../client/pk-console.c:882
+#: ../client/pk-console.c:884
+#: ../client/pk-console.c:892
 #, c-format
-msgid "This tool could not get the requires for '%s': %s"
-msgstr ""
+msgid "This tool could not get the requirements for '%s': %s"
+msgstr "Esta herramienta no pudo obtener los requerimientos de '%s': %s"
 
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the depends for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904 ../client/pk-console.c:912
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This tool could not get the dependancies for '%s': %s"
-msgstr "No se pudieron obtener las dependencias de "
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:914
+#: ../client/pk-console.c:922
+#, c-format
+msgid "This tool could not get the dependencies for '%s': %s"
+msgstr "Esta herramienta no pudo obtener las dependencias de '%s': %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:934 ../client/pk-console.c:942
+#: ../client/pk-console.c:944
+#: ../client/pk-console.c:952
 #, c-format
 msgid "This tool could not get package details for '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Esta herramienta no pudo obtener los detalles del paquete '%s': %s"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:964
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:974
+#, c-format
 msgid "This tool could not find the files for '%s': %s"
-msgstr "No se pudieron encontrar los archivos para este paquete"
+msgstr "Esta herramienta no pudo encontrar los archivos de '%s': %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:972
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:982
+#, c-format
 msgid "This tool could not get the file list for '%s': %s"
-msgstr "No se pudo obtener la lista de archivos"
+msgstr "Esta herramienta no pudo obtener la lista de archivos de '%s': %s"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:994
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1004
+#, c-format
 msgid "This tool could not find the update details for '%s': %s"
-msgstr "No se pudieron obtener los detalles de la actualización de "
+msgstr "Esta herramienta no pudo encontrar los detalles de '%s': %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1002
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1012
+#, c-format
 msgid "This tool could not get the update details for '%s': %s"
-msgstr "No se pudieron obtener los detalles de la actualización de "
+msgstr "Esta herramienta no pudo obtener los detalles de actualización de '%s': %s"
 
 #. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1048
+#: ../client/pk-console.c:1058
 msgid "Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Error:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1072
 msgid "Package description"
 msgstr "Descripción del paquete"
 
 #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1095
+#: ../client/pk-console.c:1105
 msgid "Package files"
 msgstr "Archivos del paquete"
 
 #. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1104
+#: ../client/pk-console.c:1114
 msgid "No files"
 msgstr "No hay archivos"
 
-#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature
-#: ../client/pk-console.c:1127
+#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
+#: ../client/pk-console.c:1137
 msgid "Repository signature required"
-msgstr ""
+msgstr "Se requiere la firma del repositorio"
 
 #. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#: ../client/pk-console.c:1137
-msgid "Okay to import key?"
-msgstr "¿De acuerto con importer la clave?"
+#: ../client/pk-console.c:1147
+msgid "You you accept this signature?"
+msgstr "¿Acepta esta firma?"
 
 #. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1141
-msgid "Did not import key"
-msgstr "No se importó la clave"
+#: ../client/pk-console.c:1151
+msgid "The signature was not accepted."
+msgstr "La firma no fue aceptada."
 
 #. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1175
-msgid "Eula required"
-msgstr ""
+#: ../client/pk-console.c:1185
+msgid "End user license agreement required"
+msgstr "Se requiere un acuerdo de licencia de usuario final"
 
-#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the licence
-#: ../client/pk-console.c:1182
-msgid "Do you agree?"
-msgstr "¿Está de acuerdo?"
+#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
+#: ../client/pk-console.c:1192
+msgid "Do you agree to this license?"
+msgstr "¿Está de acuerdo con esta licencia?"
 
-#. TRANSLATORS: This is where the user declined the licence
-#: ../client/pk-console.c:1186
-#, fuzzy
-msgid "Did not agree to licence"
-msgstr "Licencia no aceptada, la tarea fallará"
+#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
+#: ../client/pk-console.c:1196
+msgid "The license was refused."
+msgstr "La licencia fue rechazada."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1215
+#: ../client/pk-console.c:1225
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "El servicio terminó en medio de una transacción!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1268
+#: ../client/pk-console.c:1278
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "Interfaz de Consola de PackageKit"
 
-#: ../client/pk-console.c:1268
+#: ../client/pk-console.c:1278
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "Subcomandos:"
 
-#: ../client/pk-console.c:1359 ../client/pk-generate-pack.c:138
-#: ../client/pk-monitor.c:115 ../src/pk-main.c:195
+#: ../client/pk-console.c:1369
+#: ../client/pk-generate-pack.c:138
+#: ../client/pk-monitor.c:115
+#: ../src/pk-main.c:196
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "Mostrar información extra de depuración"
 
-#: ../client/pk-console.c:1361 ../client/pk-monitor.c:117
+#: ../client/pk-console.c:1371
+#: ../client/pk-monitor.c:117
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "Mostrar la versión del programa y salir"
 
-#: ../client/pk-console.c:1363
+#: ../client/pk-console.c:1373
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "Defina el filtro, ej. installado"
 
-#: ../client/pk-console.c:1365
+#: ../client/pk-console.c:1375
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "Salir sin esperar que las acciones se completen"
 
 #. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:1387
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1397
 msgid "This tool could not connect to system DBUS."
-msgstr "No se pudo conectar al DBUS de sistema"
+msgstr "Esta herramienta no se pudo conectar al DBUS del sistema."
 
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1492
 msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
 msgstr "Debe especificar el tipo de búsqueda, por ejemplo, nombre"
 
-#: ../client/pk-console.c:1487 ../client/pk-console.c:1494
-#: ../client/pk-console.c:1501 ../client/pk-console.c:1508
-#: ../client/pk-console.c:1619 ../client/pk-console.c:1629
-#: ../client/pk-console.c:1636 ../client/pk-console.c:1643
+#: ../client/pk-console.c:1497
+#: ../client/pk-console.c:1504
+#: ../client/pk-console.c:1511
+#: ../client/pk-console.c:1518
+#: ../client/pk-console.c:1629
+#: ../client/pk-console.c:1639
+#: ../client/pk-console.c:1646
+#: ../client/pk-console.c:1653
 msgid "You need to specify a search term"
 msgstr "Debe especificar un término de búsqueda"
 
-#: ../client/pk-console.c:1513
+#: ../client/pk-console.c:1523
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "Tipo de búsqueda inválido"
 
-#: ../client/pk-console.c:1518
+#: ../client/pk-console.c:1528
 msgid "You need to specify a package or file to install"
 msgstr "Debe especificar un paquete o archivo a instalar"
 
-#: ../client/pk-console.c:1525
+#: ../client/pk-console.c:1535
 msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
 msgstr "Debe especificar un tipo, key_id y package_id"
 
-#: ../client/pk-console.c:1532
+#: ../client/pk-console.c:1542
 msgid "You need to specify a package to remove"
 msgstr "Debe especificar un paquete a eliminar"
 
-#: ../client/pk-console.c:1538
-msgid ""
-"You need to specify the destination directory and then the packages to "
-"download"
-msgstr ""
-"Debe especificar el directorio destino y luego los paquetes a descargar"
+#: ../client/pk-console.c:1548
+msgid "You need to specify the destination directory and then the packages to download"
+msgstr "Debe especificar el directorio destino y luego los paquetes a descargar"
 
-#: ../client/pk-console.c:1543
+#: ../client/pk-console.c:1553
 msgid "Directory not found"
 msgstr "Directorio no encontrado"
 
-#: ../client/pk-console.c:1549
-msgid "You need to specify a eula-id"
-msgstr "Debe especificar un eula-id"
+#: ../client/pk-console.c:1559
+msgid "You need to specify a licence identifier (eula-id)"
+msgstr "Debe especificar un identificador de licencia (eula-id)"
 
-#: ../client/pk-console.c:1565
+#: ../client/pk-console.c:1575
 msgid "You need to specify a package name to resolve"
 msgstr "Debe especificar un nombre de paquete a resolver"
 
-#: ../client/pk-console.c:1574 ../client/pk-console.c:1581
-msgid "You need to specify a repo name"
+#: ../client/pk-console.c:1584
+#: ../client/pk-console.c:1591
+msgid "You need to specify a repository name"
 msgstr "Debe especificar un nombre de repositorio"
 
-#: ../client/pk-console.c:1588
+#: ../client/pk-console.c:1598
 msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
 msgstr "Debe especificar un nombre/parametro de repositorio y valor"
 
-#: ../client/pk-console.c:1601
-msgid "You need to specify a time term"
-msgstr "Debe especificar un término de tiempo"
+#: ../client/pk-console.c:1611
+msgid "You need to specify an action, e.g. 'update-system'"
+msgstr "Debe especificar una acción, por ejemplo, 'update-system'"
 
-#: ../client/pk-console.c:1606
+#: ../client/pk-console.c:1616
 msgid "You need to specify a correct role"
 msgstr "Debe especificar un rol correcto"
 
-#: ../client/pk-console.c:1611
+#: ../client/pk-console.c:1621
 msgid "Failed to get last time"
 msgstr "Fállo al obtener última hora"
 
-#: ../client/pk-console.c:1650
+#: ../client/pk-console.c:1660
 msgid "You need to specify a package to find the details for"
 msgstr "Debe especificar un paquete para el que buscar la descripción"
 
-#: ../client/pk-console.c:1657
+#: ../client/pk-console.c:1667
 msgid "You need to specify a package to find the files for"
 msgstr "Debe especificar un paquete para el que buscar los archivos"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1710
+#: ../client/pk-console.c:1720
 #, c-format
-msgid "Option '%s' not supported"
-msgstr "Opción '%s' no soportada"
+msgid "Option '%s' is not supported"
+msgstr "La opción '%s' no está soportada"
 
 #. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:1723
+#: ../client/pk-console.c:1733
 msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
 msgstr "No tiene los privilegios necesarios para esta operación"
 
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1726
+#: ../client/pk-console.c:1736
 msgid "Command failed"
 msgstr "Commando falló"
 
 #. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
 #: ../client/pk-generate-pack.c:96
 msgid "Downloading"
-msgstr ""
+msgstr "Descargando"
 
 #: ../client/pk-generate-pack.c:140
-#, fuzzy
-msgid "Set the filename of dependencies to be excluded"
-msgstr ""
-"Ponga la dirección del archivo con la lista de paquetes/dependencias a "
-"excluir"
+msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
+msgstr "Ponga el nombre del archivo de dependencias a excluir"
 
 #: ../client/pk-generate-pack.c:142
-msgid ""
-"The directory to put the pack file, or the current directory if ommitted"
-msgstr ""
+msgid "The output directory (the current directory is used if ommitted)"
+msgstr "El directorio de salida (el directorio actual se usará si se omite)"
 
 #: ../client/pk-generate-pack.c:144
-#, fuzzy
-msgid "The package to be put into the ServicePack"
-msgstr "Grupo de Servicio de PackageKit"
+msgid "The package to be put into the service pack"
+msgstr "El paquete será puesto en el paquete de servicio"
 
 #: ../client/pk-generate-pack.c:146
-msgid "Put all updates available in the ServicePack"
-msgstr ""
+msgid "Put all updates available in the service pack"
+msgstr "Poner todas las actualizaciones disponibles en el paquete de servicio"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
 #: ../client/pk-generate-pack.c:166
 msgid "Neither --package or --updates option selected."
-msgstr ""
+msgstr "No se seleccionó ni la opción --package o --updates."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
 #: ../client/pk-generate-pack.c:174
 msgid "Both options selected."
-msgstr ""
+msgstr "Se seleccionaron ambas opciones."
 
 #. TRANSLATORS: This is when file already exists
 #: ../client/pk-generate-pack.c:207
@@ -355,75 +382,64 @@ msgstr "Ya existe un paquete con ese nombre, ¿desea sobreescribirlo ?"
 #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
 #: ../client/pk-generate-pack.c:210
 msgid "The pack was not overwritten."
-msgstr ""
+msgstr "El paquete no fue sobrescrito."
 
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
 #: ../client/pk-generate-pack.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Failed to create directory."
-msgstr "Falló al crear directorio"
+msgid "Failed to create directory:"
+msgstr "No se pudo crear el directorio:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
 #: ../client/pk-generate-pack.c:231
-#, fuzzy
 msgid "Failed to open package list."
-msgstr "Falló al crear grupo"
+msgstr "Falló al abrir la lista de paquetes."
 
-#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
+#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
 #: ../client/pk-generate-pack.c:241
 msgid "Finding package name."
-msgstr ""
+msgstr "Buscando el nombre de paquete."
 
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be foudn in any software source
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
 #: ../client/pk-generate-pack.c:245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to find package '%s': %s"
-msgstr "No se pudo encontrar un paquete para instalar"
+msgstr "Falló al buscar el paquete '%s': %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
 #: ../client/pk-generate-pack.c:260
 msgid "Creating service pack..."
-msgstr ""
+msgstr "Creando el paquete de servicios..."
 
 #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
 #: ../client/pk-generate-pack.c:267
 #, c-format
 msgid "Service pack created '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "El paqute de servicio '%s' fue creado"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to make te file
 #: ../client/pk-generate-pack.c:271
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
-msgstr "No se pudo encontrar un paquete para instalar"
+msgstr "Falló al crear '%s': %s"
 
 #: ../client/pk-monitor.c:128
 msgid "PackageKit Monitor"
 msgstr "Monitor de PackageKit"
 
-#: ../client/pk-tools-common.c:48 ../client/pk-tools-common.c:58
-#: ../client/pk-tools-common.c:76 ../client/pk-tools-common.c:83
-#, c-format
-msgid "Internal error: %s"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
 #: ../client/pk-tools-common.c:109
-#, c-format
 msgid "The package could not be found"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo encontrar el paquete"
 
 #. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
 #: ../client/pk-tools-common.c:120
-#, fuzzy
 msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Hay multiples paquetes coincidentes"
+msgstr "Más de un paquete coincidentes:"
 
 #. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
 #: ../client/pk-tools-common.c:127
-#, fuzzy
 msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Por favor ingrese el número de paquete: "
+msgstr "Por favor, elija el paquete correcto: "
 
 #: ../client/pk-tools-common.c:154
 #, c-format
@@ -439,58 +455,49 @@ msgstr "Extrayendo información de paquetes..."
 #: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:305
 #, c-format
 msgid "Run %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutar %s"
 
 #. TRANSLATORS: show the installed version of a package
 #: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:311
-#, fuzzy
 msgid "Installed version"
-msgstr ""
-"\n"
-"<small>Versión instalada: %s</small>"
+msgstr "Versión instalada"
 
 #. TRANSLATORS: run the application now
 #: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:319
 #, c-format
 msgid "Run version %s now"
-msgstr ""
+msgstr "Correr la versión %s ahora"
 
 #: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:325
 msgid "Run now"
-msgstr ""
+msgstr "Correr ahora"
 
 #. TRANSLATORS: update to a new version of the package
 #: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:330
 #, c-format
-msgid "Upgrade to version %s"
-msgstr ""
+msgid "Update to version %s"
+msgstr "Actualizar a la versión %s"
 
 #. TRANSLATORS: To install a package
 #: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:336
 #, c-format
-msgid "Install %s Now"
-msgstr ""
+msgid "Install %s now"
+msgstr "Instalar %s ahora"
 
 #. TRANSLATORS: the version of the package
 #: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:339
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versión"
 
 #. TRANSLATORS: noting found, so can't install
 #: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:344
-#, fuzzy
 msgid "No packages found for your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"<small>No se encontró ningún paquete para su sistema</small>"
+msgstr "No se encontró ningún paquete para su sistema"
 
 #. TRANSLATORS: package is being installed
 #: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:349
-#, fuzzy
 msgid "Installing..."
-msgstr ""
-"\n"
-"<small>Instalando...</small>"
+msgstr "Instalando..."
 
 #: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
 msgid "PackageKit Catalog"
@@ -501,101 +508,8 @@ msgid "PackageKit Service Pack"
 msgstr "Grupo de Servicio de PackageKit"
 
 #: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "PackageKit Package List"
-msgstr "Catálogo de PackageKit"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
-msgid "Accept EULA"
-msgstr "Aceptar EULA"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to accept a EULA"
-msgstr "Se requiere autenticación para aceptar una EULA"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
-msgid "Authentication is required to change software source parameters"
-msgstr ""
-"Se requiere autenticación para cambiar los parametros de fuente de software"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
-msgstr "Se requiere autenticación para refrescar la lista de paquetes"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to install a signed package"
-msgstr "Se requiere autenticación para instalar un paquete"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "Se requiere autenticación para instalar un paquete"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
-msgstr "Se requiere autenticación para refrescar la lista de paquetes"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Se requiere autenticación para eliminar paquetes"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
-msgstr "Se requiere autenticación para deshacer una transaccion"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "Se requiere autenticación para eliminar paquetes"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "Se requiere autenticación para actualizar paquetes"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
-msgid "Change software source parameters"
-msgstr "Cambiar los parametros de fuente de software"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
-msgid "Install local file"
-msgstr "Instalar archivo local"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Install untrusted local file"
-msgstr "Instalar archivo local"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Refresh system sources"
-msgstr ""
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
-msgid "Remove package"
-msgstr "Eliminar paquete"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
-msgid "Rollback to a previous transaction"
-msgstr "Deshacer hasta una transaccion previa"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
-msgid "Set network proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr ""
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Update packages"
-msgstr "Actualizar paquete"
+msgstr "Lista de Paquetes de PackageKit"
 
 #: ../src/pk-main.c:85
 msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -610,80 +524,128 @@ msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
 msgstr "El usuario correcto no esta lanzando el ejecutable (usualmente root)"
 
 #: ../src/pk-main.c:88
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system /etc/"
-"dbus-1/system.d directory"
-msgstr ""
-"El archivo org.freedesktop.PackageKit.conf no está instalado en el "
-"directoriode sistema /etc/dbus-1/system.d"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
+msgstr "El archivo org.freedesktop.PackageKit.conf no está instalado en el directorio del sistema:"
 
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:192
 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
 msgstr "Administrador de paquetes a usar, ej. dummy"
 
-#: ../src/pk-main.c:193
+#: ../src/pk-main.c:194
 msgid "Daemonize and detach from the terminal"
 msgstr "Demonizar y desadjuntar de la terminal"
 
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:198
 msgid "Disable the idle timer"
 msgstr "Deshabilitar el idle timer"
 
-#: ../src/pk-main.c:199
+#: ../src/pk-main.c:200
 msgid "Show version and exit"
 msgstr "Mostrar version y salir"
 
-#: ../src/pk-main.c:201
+#: ../src/pk-main.c:202
 msgid "Exit after a small delay"
 msgstr "Salir luego de una pequeña pausa"
 
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:204
 msgid "Exit after the engine has loaded"
 msgstr "Salir luego de que el motor este cargado"
 
-#: ../src/pk-main.c:213
+#: ../src/pk-main.c:214
 msgid "PackageKit service"
 msgstr "Servicio PackageKit"
 
-#: ../src/pk-main.c:249
+#: ../src/pk-main.c:250
 msgid "Cannot connect to the system bus"
 msgstr "No se pudo conectar al bus del sistema"
 
-#: ../src/pk-main.c:295
+#: ../src/pk-main.c:296
 #, c-format
 msgid "Error trying to start: %s\n"
 msgstr "Error intentando arrancar: %s\n"
 
+#~ msgid "Okay to import key?"
+#~ msgstr "¿De acuerto con importer la clave?"
+#~ msgid "Did not import key"
+#~ msgstr "No se importó la clave"
+#~ msgid "Do you agree?"
+#~ msgstr "¿Está de acuerdo?"
+#~ msgid "You need to specify a time term"
+#~ msgstr "Debe especificar un término de tiempo"
+#~ msgid "Accept EULA"
+#~ msgstr "Aceptar EULA"
+#~ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
+#~ msgstr "Se requiere autenticación para aceptar una EULA"
+#~ msgid "Authentication is required to change software source parameters"
+#~ msgstr ""
+#~ "Se requiere autenticación para cambiar los parametros de fuente de "
+#~ "software"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+#~ "trusted"
+#~ msgstr "Se requiere autenticación para refrescar la lista de paquetes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication is required to install a signed package"
+#~ msgstr "Se requiere autenticación para instalar un paquete"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+#~ msgstr "Se requiere autenticación para instalar un paquete"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
+#~ msgstr "Se requiere autenticación para refrescar la lista de paquetes"
+#~ msgid "Authentication is required to remove packages"
+#~ msgstr "Se requiere autenticación para eliminar paquetes"
+#~ msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
+#~ msgstr "Se requiere autenticación para deshacer una transaccion"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
+#~ "packages"
+#~ msgstr "Se requiere autenticación para eliminar paquetes"
+#~ msgid "Authentication is required to update packages"
+#~ msgstr "Se requiere autenticación para actualizar paquetes"
+#~ msgid "Change software source parameters"
+#~ msgstr "Cambiar los parametros de fuente de software"
+#~ msgid "Install local file"
+#~ msgstr "Instalar archivo local"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Install untrusted local file"
+#~ msgstr "Instalar archivo local"
+#~ msgid "Remove package"
+#~ msgstr "Eliminar paquete"
+#~ msgid "Rollback to a previous transaction"
+#~ msgstr "Deshacer hasta una transaccion previa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update packages"
+#~ msgstr "Actualizar paquete"
 #~ msgid "Update detail"
 #~ msgstr "Actualizar detalle"
-
 #~ msgid "A system restart is required"
 #~ msgstr "Se requiere reiniciar el sistema"
-
 #~ msgid "A logout and login is required"
 #~ msgstr "Se requiere reiniciar la sesión"
-
 #~ msgid "An application restart is required"
 #~ msgstr "Se requiere reiniciar una aplicación"
-
 #~ msgid "Could not find package to install"
 #~ msgstr "No se pudo encontrar un paquete para instalar"
-
 #~ msgid "Could not find package to remove"
 #~ msgstr "No se pudo encontrar el paquete a eliminar"
-
 #~ msgid "Cancelled!"
 #~ msgstr "Cancelado!"
-
 #~ msgid "Could not find package to update"
 #~ msgstr "No se pudo encontrar el paquete a actualizar"
-
 #~ msgid "Could not find what packages require"
 #~ msgstr "No se pudo encontrar cuales paquetes requiere este paquete"
-
 #~ msgid "Could not find details for"
 #~ msgstr "No se pudieron obtener los detalles de "
-
 #~ msgid "Could not find a package match"
 #~ msgstr "No se pudo encontrar un paquete coincidente"
 
@@ -694,106 +656,82 @@ msgstr "Error intentando arrancar: %s\n"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Could not set database readonly"
 #~ msgstr "No se pudo abrir la base de datos: %s"
-
 #~ msgid "Could not open database: %s"
 #~ msgstr "No se pudo abrir la base de datos: %s"
-
 #~ msgid "You probably need to run this program as the root user"
 #~ msgstr "Probablemente necesita ejecutar este programa como el usuario root"
-
 #~ msgid "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Run %s</span>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Ejecutar %s</span>"
-
 #~ msgid "<big>%s</big>"
 #~ msgstr "<big>%s</big>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "<span color='#%06x' underline='single'>Run version %s now</span>"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ "<span color='#%06x' underline='single'>Ejecutar versión %s ahora</span>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "<span color='#%06x' underline='single'>Run now</span>"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ "<span color='#%06x' underline='single'>Ejecutar ahora</span>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "<span color='#%06x' underline='single'>Upgrade to version %s</span>"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ "<span color='#%06x' underline='single'>Actualizar a la versión %s</span>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Install %s Now</span>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Instalar %s Ahora</"
 #~ "span>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "<small>Version: %s</small>"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ "<small>Versión: %s</small>"
-
 #~ msgid "failed to download: invalid package_id and/or directory"
 #~ msgstr "falló la descarga: id de paquete inválido y/o directorio"
-
 #~ msgid "Could not find a valid metadata file"
 #~ msgstr "No se pudo encontrar un archivo de metadatos válido"
-
 #~ msgid "Okay to download the additional packages"
 #~ msgstr "Listo para descargar los paquetes adicionales"
-
 #~ msgid "You need to specify the pack name and packages to be packed\n"
 #~ msgstr "Debe especificar el nombre de grupo y los paquetes a agrupar\n"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Invalid name for the service pack, Specify a name with .servicepack "
 #~ "extension\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Nombre inválido para el paquete de servicio. Especifique un nombre con la "
 #~ "extensión .servicepack\n"
-
 #~ msgid "Authentication is required to install a local file"
 #~ msgstr "Se requiere autenticación para instalar un archivo local"
-
 #~ msgid "Authentication is required to install a security signature"
 #~ msgstr "Se requiere autenticación para instalar una firma de seguridad"
-
 #~ msgid "Authentication is required to update all packages"
 #~ msgstr "Se requiere autenticación para actualizar todos los paquetes"
-
 #~ msgid "Install package"
 #~ msgstr "Instalar paquete"
-
 #~ msgid "Install security signature"
 #~ msgstr "Instalar firma de seguridad"
-
 #~ msgid "Refresh package lists"
 #~ msgstr "Refrescar lista de paquetes"
-
 #~ msgid "Update all packages"
 #~ msgstr "Actualizar todos los paquetes"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
 #~ "installed"
 #~ msgstr ""
 #~ "No se pudo encontrar un paquete con ese nombre para instalar, o el "
 #~ "paquete ya está instalado"
-
 #~ msgid "Could not find a package with that name to update"
 #~ msgstr "No se pudo encontrar un paquete con ese nombre para actualizar"
-
 #~ msgid "Could not find a description for this package"
 #~ msgstr "No se pudo encontrar una descripcion para este paquete"
-
 #~ msgid "You need to specify a package to find the description for"
 #~ msgstr "Debe especificar un paquete para el que buscar la descripción"
+
commit 5e78ae7e11d77c247b4e76ba14a67855249e45a9
Author: Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>
Date:   Sun Oct 19 12:48:43 2008 +0000

    Updated Slovak translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index d5ae424..84d7343 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PackageKit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 13:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-17 12:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-19 02:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-19 14:47+0200\n"
 "Last-Translator: Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Fedora Project <fedora-cs-list at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,294 +20,315 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:273
+#: ../client/pk-console.c:271
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "Podrobnosti o aktualizácii:"
 
-#: ../client/pk-console.c:466
+#: ../client/pk-console.c:464
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "Pre dokončenie aktualizácie reštartujte počítač."
 
-#: ../client/pk-console.c:468
+#: ../client/pk-console.c:466
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "Pre dokončenie aktualizácie sa odhláste a znovu prihláste."
 
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:468
 msgid "Please restart the application as it is being used."
 msgstr "Reštartujte aplikáciu, pretože sa momentálne používa."
 
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:555
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:553
 #, c-format
 msgid "The package '%s' could not be installed: %s"
 msgstr "Balíček '%s' nemôže byť nainštalovaný: %s"
 
+#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:578 ../client/pk-console.c:605
+#: ../client/pk-console.c:701 ../client/pk-console.c:818
+#: ../client/pk-tools-common.c:48 ../client/pk-tools-common.c:58
+#: ../client/pk-tools-common.c:76 ../client/pk-tools-common.c:83
+#, c-format
+msgid "Internal error: %s"
+msgstr "Vnútorná chyba: %s"
+
 #. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:609
+#: ../client/pk-console.c:586
 #, c-format
 msgid "This tool could not install the packages: %s"
 msgstr "Nepodarilo sa nainštalovať balíčky: %s"
 
+#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:613
+#, c-format
+msgid "This tool could not install the files: %s"
+msgstr "Nepodarilo sa nainštalovať súbory: %s"
+
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:665
+#: ../client/pk-console.c:669
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove '%s': %s"
 msgstr "Nepodarilo sa odstrániť '%s': %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:688 ../client/pk-console.c:757
+#: ../client/pk-console.c:692 ../client/pk-console.c:763
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove the packages: %s"
 msgstr "Nepodarilo sa odstrániť balíčky: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:724
+#: ../client/pk-console.c:730
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove the packages: '%s'"
 msgstr "Nepodarilo sa odstrániť balíčky: '%s'"
 
-#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other deps
-#: ../client/pk-console.c:736
-msgid "The following packages have to be removed"
-msgstr "Nasledujúce balíčky budú musieť byť odstránené"
+#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
+#: ../client/pk-console.c:742
+msgid "The following packages have to be removed:"
+msgstr "Nasledujúce balíčky budú musieť byť odstránené:"
 
 #. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:743
+#: ../client/pk-console.c:749
 msgid "Proceed removing additional packages?"
 msgstr "Pokračovať a odstrániť doplnkové balíčky?"
 
 #. TRANSLATORS: We did not remove any packages
-#: ../client/pk-console.c:748
-msgid "The package removal was cancelled!"
+#: ../client/pk-console.c:754
+msgid "The package removal was canceled!"
 msgstr "Odstránenie balíčkov bolo zrušené!"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:789
+#: ../client/pk-console.c:795
+#, c-format
+msgid "This tool could not download the package '%s' as it could not be found"
+msgstr "Nepodarilo sa získať balíček '%s', balíček nebol nájdený"
+
+#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:826
 #, c-format
-msgid "This tool could not find the package '%s' to download"
-msgstr "Nebolo možné nájsť balíček '%s' na stiahnutie"
+msgid "This tool could not download the packages: %s"
+msgstr "Nepodarilo sa získať balíčky: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:843 ../client/pk-console.c:852
+#: ../client/pk-console.c:853 ../client/pk-console.c:862
 #, c-format
 msgid "This tool could not update '%s': %s"
 msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať '%s': %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:874 ../client/pk-console.c:882
+#: ../client/pk-console.c:884 ../client/pk-console.c:892
 #, c-format
-msgid "This tool could not get the requires for '%s': %s"
+msgid "This tool could not get the requirements for '%s': %s"
 msgstr "Nepodarilo sa získať požiadavky balíčka '%s': %s"
 
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the depends for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904 ../client/pk-console.c:912
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:914 ../client/pk-console.c:922
 #, c-format
-msgid "This tool could not get the dependancies for '%s': %s"
+msgid "This tool could not get the dependencies for '%s': %s"
 msgstr "Nepodarilo sa získať závislosti pre '%s': %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:934 ../client/pk-console.c:942
+#: ../client/pk-console.c:944 ../client/pk-console.c:952
 #, c-format
 msgid "This tool could not get package details for '%s': %s"
 msgstr "Nepodarilo sa získať detaily o balíčku '%s': %s"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:964
+#: ../client/pk-console.c:974
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the files for '%s': %s"
 msgstr "Nepodarilo sa nájsť zoznam súborov balíčka '%s': %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:972
+#: ../client/pk-console.c:982
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the file list for '%s': %s"
 msgstr "Nepodarilo sa získať zoznam súborov balíčka '%s': %s"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:994
+#: ../client/pk-console.c:1004
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the update details for '%s': %s"
 msgstr "Nepodarilo sa nájsť detaily aktualizácie pre '%s': %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1002
+#: ../client/pk-console.c:1012
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the update details for '%s': %s"
 msgstr "Nepodarilo sa získať detaily aktualizácie pre '%s': %s"
 
 #. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1048
+#: ../client/pk-console.c:1058
 msgid "Error:"
 msgstr "Chyba:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1072
 msgid "Package description"
 msgstr "Popis balíčka"
 
 #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1095
+#: ../client/pk-console.c:1105
 msgid "Package files"
 msgstr "Zonam súborov v balíčku"
 
 #. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1104
+#: ../client/pk-console.c:1114
 msgid "No files"
 msgstr "Žiadne súbory"
 
-#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature
-#: ../client/pk-console.c:1127
+#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
+#: ../client/pk-console.c:1137
 msgid "Repository signature required"
 msgstr "Požadovaný podpis repozitára"
 
 #. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#: ../client/pk-console.c:1137
-msgid "Okay to import key?"
-msgstr "Importovať kľúč?"
+#: ../client/pk-console.c:1147
+msgid "You you accept this signature?"
+msgstr "Akceptujete tento podpis?"
 
 #. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1141
-msgid "Did not import key"
-msgstr "Kľúč nebol importovaný"
+#: ../client/pk-console.c:1151
+msgid "The signature was not accepted."
+msgstr "Podpis nebol prijatý."
 
 #. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1175
-msgid "Eula required"
-msgstr "Požadovaná je licencia EULA"
+#: ../client/pk-console.c:1185
+msgid "End user license agreement required"
+msgstr "Požadovaný súhlas s licenciou"
 
-#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the licence
-#: ../client/pk-console.c:1182
-msgid "Do you agree?"
-msgstr "Súhlasíte?"
+#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
+#: ../client/pk-console.c:1192
+msgid "Do you agree to this license?"
+msgstr "Súhlasíte s licenciou?"
 
-#. TRANSLATORS: This is where the user declined the licence
-#: ../client/pk-console.c:1186
-msgid "Did not agree to licence"
-msgstr "Nebol daný súhlas s licenciou"
+#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
+#: ../client/pk-console.c:1196
+msgid "The license was refused."
+msgstr "Licencia bola odmietnutá."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1215
+#: ../client/pk-console.c:1225
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "Služba na pozadí neočakávne skončila počas transakcie!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1268
+#: ../client/pk-console.c:1278
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "Konzola PackageKit"
 
-#: ../client/pk-console.c:1268
+#: ../client/pk-console.c:1278
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "Podpríkazy:"
 
-#: ../client/pk-console.c:1359 ../client/pk-generate-pack.c:138
-#: ../client/pk-monitor.c:115 ../src/pk-main.c:195
+#: ../client/pk-console.c:1369 ../client/pk-generate-pack.c:138
+#: ../client/pk-monitor.c:115 ../src/pk-main.c:196
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "Zobrazovať dodatočné ladiace informácie"
 
-#: ../client/pk-console.c:1361 ../client/pk-monitor.c:117
+#: ../client/pk-console.c:1371 ../client/pk-monitor.c:117
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "Zobraziť verziu programu a skončiť"
 
-#: ../client/pk-console.c:1363
+#: ../client/pk-console.c:1373
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "Nastaviť filter, napríklad \"nainštalované\""
 
-#: ../client/pk-console.c:1365
+#: ../client/pk-console.c:1375
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "Nečakať na dokončenie úloh a skončiť"
 
 #. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:1387
+#: ../client/pk-console.c:1397
 msgid "This tool could not connect to system DBUS."
 msgstr "Pokus o pripojenie k systémovej zbernici DBUS neuspel."
 
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1492
 msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
 msgstr "Je potrebné určiť typ vyhľadávania, napríklad názov"
 
-#: ../client/pk-console.c:1487 ../client/pk-console.c:1494
-#: ../client/pk-console.c:1501 ../client/pk-console.c:1508
-#: ../client/pk-console.c:1619 ../client/pk-console.c:1629
-#: ../client/pk-console.c:1636 ../client/pk-console.c:1643
+#: ../client/pk-console.c:1497 ../client/pk-console.c:1504
+#: ../client/pk-console.c:1511 ../client/pk-console.c:1518
+#: ../client/pk-console.c:1629 ../client/pk-console.c:1639
+#: ../client/pk-console.c:1646 ../client/pk-console.c:1653
 msgid "You need to specify a search term"
 msgstr "Je potrebné určiť kľúčové slová na vyhľadávanie"
 
-#: ../client/pk-console.c:1513
+#: ../client/pk-console.c:1523
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "Neplatný typ vyhľadávania"
 
-#: ../client/pk-console.c:1518
+#: ../client/pk-console.c:1528
 msgid "You need to specify a package or file to install"
 msgstr "Je potrebné určiť balíček alebo súbor na inštaláciu"
 
-#: ../client/pk-console.c:1525
+#: ../client/pk-console.c:1535
 msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
 msgstr "Je potrebné určiť typ, key_id a package_id"
 
-#: ../client/pk-console.c:1532
+#: ../client/pk-console.c:1542
 msgid "You need to specify a package to remove"
 msgstr "Je potrebné určit balíček na odstránenie"
 
-#: ../client/pk-console.c:1538
+#: ../client/pk-console.c:1548
 msgid ""
 "You need to specify the destination directory and then the packages to "
 "download"
 msgstr "Je potrebné určiť cieľový priečinok a následne balíčky na stiahnutie"
 
-#: ../client/pk-console.c:1543
+#: ../client/pk-console.c:1553
 msgid "Directory not found"
 msgstr "Priečinok nenájdený"
 
-#: ../client/pk-console.c:1549
-msgid "You need to specify a eula-id"
-msgstr "Je potrebné určiť eula-id"
+#: ../client/pk-console.c:1559
+msgid "You need to specify a licence identifier (eula-id)"
+msgstr "Je potrebné určiť identifikátor licencie (eula-id)"
 
-#: ../client/pk-console.c:1565
+#: ../client/pk-console.c:1575
 msgid "You need to specify a package name to resolve"
 msgstr "Je potrebné určiť názov balíčka na vyhľadanie"
 
-#: ../client/pk-console.c:1574 ../client/pk-console.c:1581
-msgid "You need to specify a repo name"
+#: ../client/pk-console.c:1584 ../client/pk-console.c:1591
+msgid "You need to specify a repository name"
 msgstr "Je potrebné určiť názov repozitára"
 
-#: ../client/pk-console.c:1588
+#: ../client/pk-console.c:1598
 msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
 msgstr "Je potrebné určiť názov repozitára/parameter a hodnotu"
 
-#: ../client/pk-console.c:1601
-msgid "You need to specify a time term"
-msgstr "Je potrebné určiť čas"
+#: ../client/pk-console.c:1611
+msgid "You need to specify an action, e.g. 'update-system'"
+msgstr "Je potrebné určiť akciu, napríklad 'update-system'"
 
-#: ../client/pk-console.c:1606
+#: ../client/pk-console.c:1616
 msgid "You need to specify a correct role"
 msgstr "Je potrebné určiť správnu rolu"
 
 # XXX
-#: ../client/pk-console.c:1611
+#: ../client/pk-console.c:1621
 msgid "Failed to get last time"
 msgstr "Nebolo možné získať čas ostatného vykonania"
 
-#: ../client/pk-console.c:1650
+#: ../client/pk-console.c:1660
 msgid "You need to specify a package to find the details for"
 msgstr "Je potrebné určiť balíček, ktorého detaily sa majú získať"
 
-#: ../client/pk-console.c:1657
+#: ../client/pk-console.c:1667
 msgid "You need to specify a package to find the files for"
 msgstr "Je potrebné určiť balíček, zoznam súborov ktorého sa má získať"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1710
+#: ../client/pk-console.c:1720
 #, c-format
-msgid "Option '%s' not supported"
+msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "Voľba '%s' nie je podporovaná"
 
 #. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:1723
+#: ../client/pk-console.c:1733
 msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
 msgstr "Na vykonanie úlohy nemáte dostatočné privilégiá"
 
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1726
+#: ../client/pk-console.c:1736
 msgid "Command failed"
 msgstr "Príkaz neuspel"
 
@@ -317,22 +338,20 @@ msgid "Downloading"
 msgstr "Získavanie"
 
 #: ../client/pk-generate-pack.c:140
-msgid "Set the filename of dependencies to be excluded"
-msgstr ""
-"Nastavte názov súboru so zoznamom závislostí, ktoré sa majú vynechať"
+msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
+msgstr "Nastavte názov súboru so závislosťami, ktoré sa majú vynechať"
 
 #: ../client/pk-generate-pack.c:142
-msgid ""
-"The directory to put the pack file, or the current directory if ommitted"
-msgstr "Priečinok na uloženie archívu (aktuálny priečinok, ak bude vynechané)"
+msgid "The output directory (the current directory is used if ommitted)"
+msgstr "Cieľový priečinok (ak bude vynechané, použije sa aktuálny priečinok)"
 
 #: ../client/pk-generate-pack.c:144
-msgid "The package to be put into the ServicePack"
-msgstr "Balíček na uloženie do archívu"
+msgid "The package to be put into the service pack"
+msgstr "Balíček ktorý sa má uložiť do servisného archívu"
 
 #: ../client/pk-generate-pack.c:146
-msgid "Put all updates available in the ServicePack"
-msgstr "Vložiť do archívu všetky dostupné aktualizácie"
+msgid "Put all updates available in the service pack"
+msgstr "Vložiť do servisného archívu všetky dostupné aktualizácie"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
 #: ../client/pk-generate-pack.c:166
@@ -355,10 +374,10 @@ msgid "The pack was not overwritten."
 msgstr "Archív nebol prepísaný."
 
 # XXX
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
 #: ../client/pk-generate-pack.c:222
-msgid "Failed to create directory."
-msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť priečinok."
+msgid "Failed to create directory:"
+msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť priečinok:"
 
 # XXX
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
@@ -366,12 +385,12 @@ msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť priečinok."
 msgid "Failed to open package list."
 msgstr "Nepodarilo sa otvoriť zoznam balíčkov."
 
-#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
+#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
 #: ../client/pk-generate-pack.c:241
 msgid "Finding package name."
 msgstr "Hľadanie názvu balíčka."
 
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be foudn in any software source
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
 #: ../client/pk-generate-pack.c:245
 #, c-format
 msgid "Failed to find package '%s': %s"
@@ -398,12 +417,6 @@ msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť '%s': %s"
 msgid "PackageKit Monitor"
 msgstr "Monitor PackageKit"
 
-#: ../client/pk-tools-common.c:48 ../client/pk-tools-common.c:58
-#: ../client/pk-tools-common.c:76 ../client/pk-tools-common.c:83
-#, c-format
-msgid "Internal error: %s"
-msgstr "Vnútorná chyba: %s"
-
 #. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
 #: ../client/pk-tools-common.c:109
 msgid "The package could not be found"
@@ -453,13 +466,13 @@ msgstr "Spustiť teraz"
 #. TRANSLATORS: update to a new version of the package
 #: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:330
 #, c-format
-msgid "Upgrade to version %s"
+msgid "Update to version %s"
 msgstr "Aktualizovať na verziu %s"
 
 #. TRANSLATORS: To install a package
 #: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:336
 #, c-format
-msgid "Install %s Now"
+msgid "Install %s now"
 msgstr "Nainštalovať %s teraz"
 
 #. TRANSLATORS: the version of the package
@@ -503,50 +516,65 @@ msgstr "Program nebol spustený správnym používateľom (obvykle root)"
 
 #: ../src/pk-main.c:88
 msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system /etc/"
-"dbus-1/system.d directory"
+"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
+"directory:"
 msgstr ""
-"Súbor org.freedesktop.PackageKit.conf nieje nainštalovaný v priečinku /etc/"
-"dbus-1/system.d"
+"Súbor org.freedesktop.PackageKit.conf nie je nainštalovaný v systémovom "
+"priečinku:"
 
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:192
 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
 msgstr "Rozhranie balíčkoveho systému ktoré sa má použiť, napríklad \"dummy\""
 
-#: ../src/pk-main.c:193
+#: ../src/pk-main.c:194
 msgid "Daemonize and detach from the terminal"
 msgstr "Uvoľniť terminál a presunúť sa na pozadie"
 
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:198
 msgid "Disable the idle timer"
 msgstr "Vypnúť počítadlo času nečinnosti"
 
-#: ../src/pk-main.c:199
+#: ../src/pk-main.c:200
 msgid "Show version and exit"
 msgstr "Zobraziť verziu a skončiť"
 
-#: ../src/pk-main.c:201
+#: ../src/pk-main.c:202
 msgid "Exit after a small delay"
 msgstr "Skončiť po krátkej prestávke"
 
 # XXX
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:204
 msgid "Exit after the engine has loaded"
 msgstr "Skončiť po načítaní enginu"
 
-#: ../src/pk-main.c:213
+#: ../src/pk-main.c:214
 msgid "PackageKit service"
 msgstr "Služba PackageKit"
 
-#: ../src/pk-main.c:249
+#: ../src/pk-main.c:250
 msgid "Cannot connect to the system bus"
 msgstr "Pokus o pripojenie k systémovej zbernici neuspel"
 
-#: ../src/pk-main.c:295
+#: ../src/pk-main.c:296
 #, c-format
 msgid "Error trying to start: %s\n"
 msgstr "Chyba pri pokuse o spustenie: %s\n"
 
+#~ msgid "Okay to import key?"
+#~ msgstr "Importovať kľúč?"
+
+#~ msgid "Did not import key"
+#~ msgstr "Kľúč nebol importovaný"
+
+#~ msgid "Eula required"
+#~ msgstr "Požadovaná je licencia EULA"
+
+#~ msgid "Do you agree?"
+#~ msgstr "Súhlasíte?"
+
+#~ msgid "You need to specify a time term"
+#~ msgstr "Je potrebné určiť čas"
+
 #~ msgid "Accept EULA"
 #~ msgstr "Prijať licenčné podmienky"
 


More information about the PackageKit-commit mailing list