[PackageKit-commit] packagekit: Branch 'master' - 5 commits
Richard Hughes
hughsient at kemper.freedesktop.org
Mon Oct 27 00:58:04 PDT 2008
backends/yum/yumBackend.py | 74 ++++++++----------
po/LINGUAS | 2
po/ml.po | 178 +++++++++++++++++++++++----------------------
po/pl.po | 172 +++++++++++++++++++++++--------------------
4 files changed, 220 insertions(+), 206 deletions(-)
New commits:
commit 9e518c1623ba442d5216759a251c2b5ae729d269
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Mon Oct 27 07:57:22 2008 +0000
trivial: add mising languages to LINGUAS
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 14606f9..8ab205a 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -6,9 +6,11 @@ el
es
fi
fr
+gu
he
hu
it
+ml
ms
nb
nl
commit ceba24cfa6a2432a324df5149fbfdc64aad7189a
Author: Ani Peter <apeter at redhat.com>
Date: Mon Oct 27 05:48:43 2008 +0000
Updated Malayalam (ml) Translations
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index b8c7d43..fda4df7 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: packagekit.master.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-22 01:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-22 12:11+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-27 02:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-27 11:17+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,20 +34,20 @@ msgid "Please restart the application as it is being used."
msgstr "à´ à´ªàµà´°à´¯àµà´à´ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´£àµà´à´ªàµà´ªàµà´³àµâ തനàµà´¨àµ à´µàµà´£àµà´àµà´ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´."
#. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:579
+#: ../client/pk-console.c:580
#, c-format
msgid "The package '%s' is already installed"
msgstr "'%s' à´à´¨àµà´¨ പാà´àµà´àµà´àµ നിലവിലàµâ à´à´®àµà´ªàµà´¯àµà´àµà´à´±à´¿à´²àµâ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:587
+#: ../client/pk-console.c:588
#, c-format
msgid "The package '%s' could not be installed: %s"
msgstr "'%s' à´à´¨àµà´¨ പാà´àµà´àµà´àµ നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´®àµà´ªàµà´¯àµà´àµà´à´±à´¿à´²àµâ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:612 ../client/pk-console.c:639
-#: ../client/pk-console.c:735 ../client/pk-console.c:852
+#: ../client/pk-console.c:613 ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:736 ../client/pk-console.c:853
#: ../client/pk-tools-common.c:55 ../client/pk-tools-common.c:74
#: ../client/pk-tools-common.c:81
#, c-format
@@ -55,360 +55,370 @@ msgid "Internal error: %s"
msgstr "à´à´¨àµà´¤à´°à´¿à´ പിശà´àµ: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:620
+#: ../client/pk-console.c:621
#, c-format
msgid "This tool could not install the packages: %s"
msgstr "à´ à´ªàµà´°à´¯àµà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµàµ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:647
+#: ../client/pk-console.c:648
#, c-format
msgid "This tool could not install the files: %s"
msgstr "à´ à´ªàµà´°à´¯àµà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµàµ ഫയലàµà´à´³àµâ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:703
+#: ../client/pk-console.c:704
#, c-format
msgid "This tool could not remove '%s': %s"
msgstr "à´ à´ªàµà´°à´¯àµà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµàµ ഫയലàµà´à´³àµâ '%s' à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:726 ../client/pk-console.c:797
+#: ../client/pk-console.c:727 ../client/pk-console.c:798
#, c-format
msgid "This tool could not remove the packages: %s"
msgstr "à´ à´ªàµà´°à´¯àµà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµàµ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:764
+#: ../client/pk-console.c:765
#, c-format
msgid "This tool could not remove the packages: '%s'"
msgstr "à´ à´ªàµà´°à´¯àµà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµàµ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: '%s'"
#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:776
+#: ../client/pk-console.c:777
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "താഴൠപറയàµà´¨àµà´¨ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ."
#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:783
+#: ../client/pk-console.c:784
msgid "Proceed removing additional packages?"
msgstr "à´
à´¡àµà´·à´£à´²à´¾à´¯ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´®à´²àµà´²àµ?"
#. TRANSLATORS: We did not remove any packages
-#: ../client/pk-console.c:788
+#: ../client/pk-console.c:789
msgid "The package removal was canceled!"
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµ à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯à´²àµâ റദàµà´¦à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ!"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:829
+#: ../client/pk-console.c:830
#, c-format
msgid "This tool could not download the package '%s' as it could not be found"
msgstr "'%s' പാà´àµà´àµà´àµ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤à´¿à´¨à´¾à´²àµâ à´ à´ªàµà´°à´¯àµà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµàµ à´
à´¤àµàµ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:860
+#: ../client/pk-console.c:861
#, c-format
msgid "This tool could not download the packages: %s"
msgstr "à´ à´ªàµà´°à´¯àµà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµàµ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´¡àµà´£àµâà´²àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:887 ../client/pk-console.c:896
+#: ../client/pk-console.c:888 ../client/pk-console.c:897
#, c-format
msgid "This tool could not update '%s': %s"
msgstr "à´ à´ªàµà´°à´¯àµà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµàµ '%s' പരിഷàµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:918 ../client/pk-console.c:926
+#: ../client/pk-console.c:919 ../client/pk-console.c:927
#, c-format
msgid "This tool could not get the requirements for '%s': %s"
msgstr "'%s'-à´¨àµàµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´µ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ à´ à´ªàµà´°à´¯àµà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµàµ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:948 ../client/pk-console.c:956
+#: ../client/pk-console.c:949 ../client/pk-console.c:957
#, c-format
msgid "This tool could not get the dependencies for '%s': %s"
msgstr "'%s'-à´¨àµà´³àµà´³ ഡിപനàµâà´¡à´¨àµâസിà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ à´ à´ªàµà´°à´¯àµà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµàµ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:986
+#: ../client/pk-console.c:979 ../client/pk-console.c:987
#, c-format
msgid "This tool could not get package details for '%s': %s"
msgstr "'%s'-à´¨àµà´³àµà´³ പാà´àµà´àµà´à´¿à´¨àµà´±àµ വിശദാà´à´¶à´àµà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ à´ à´ªàµà´°à´¯àµà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµàµ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1008
+#: ../client/pk-console.c:1009
#, c-format
msgid "This tool could not find the files for '%s': %s"
msgstr "'%s'-à´¨àµà´³àµà´³ ഫയലàµà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ à´ à´ªàµà´°à´¯àµà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµàµ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1016
+#: ../client/pk-console.c:1017
#, c-format
msgid "This tool could not get the file list for '%s': %s"
msgstr "'%s'-à´¨àµà´³àµà´³ ഫയലàµà´à´³àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ à´ à´ªàµà´°à´¯àµà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµàµ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1038
+#: ../client/pk-console.c:1039
#, c-format
msgid "This tool could not find the update details for '%s': %s"
msgstr "'%s'-à´¨àµàµ പരിഷàµà´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ വിശദാà´à´¶à´àµà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ à´ à´ªàµà´°à´¯àµà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµàµ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1046
+#: ../client/pk-console.c:1047
#, c-format
msgid "This tool could not get the update details for '%s': %s"
msgstr "'%s'-à´¨àµàµ പരിഷàµà´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ വിശദാà´à´¶à´àµà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ à´ à´ªàµà´°à´¯àµà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµàµ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1092
+#: ../client/pk-console.c:1093
msgid "Error:"
msgstr "പിശà´àµ:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1106
+#: ../client/pk-console.c:1107
msgid "Package description"
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµ വിശദാà´à´¶à´àµà´à´³àµâ"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1139
+#: ../client/pk-console.c:1140
msgid "Package files"
msgstr "പാà´àµà´àµà´à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഫയലàµà´à´³àµâ"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1148
+#: ../client/pk-console.c:1149
msgid "No files"
msgstr "ഫയലàµà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²"
#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:1172
msgid "Repository signature required"
msgstr "à´¸à´à´à´°à´£à´¿à´¯àµà´àµà´àµà´³àµà´³ à´à´¿à´ªà´¿à´à´¿ à´à´ªàµà´ªàµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#: ../client/pk-console.c:1181
-msgid "You you accept this signature?"
+#: ../client/pk-console.c:1182
+msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "à´ à´à´ªàµà´ªàµ നിà´àµà´à´³àµâ à´
à´à´àµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ?"
#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1185
+#: ../client/pk-console.c:1186
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "à´à´ªàµà´ªàµ à´¸àµà´µàµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1219
+#: ../client/pk-console.c:1220
msgid "End user license agreement required"
msgstr "à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´²àµà´¸à´¨àµâസൠà´à´àµà´°àµà´®àµà´¨àµà´±àµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1226
+#: ../client/pk-console.c:1227
msgid "Do you agree to this license?"
msgstr "നിà´àµà´à´³àµâ à´ à´²àµà´¸à´¨àµâസൠസàµà´µàµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ?"
#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1230
+#: ../client/pk-console.c:1231
msgid "The license was refused."
msgstr "à´²àµà´¸à´¨àµâസൠനിഷàµà´§à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1259
+#: ../client/pk-console.c:1260
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "à´¡àµà´®à´£àµâ à´¤à´à´°àµâà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1312
+#: ../client/pk-console.c:1313
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµà´à´¿à´±àµà´±àµ à´à´£àµâà´¸àµà´³àµâ à´à´¨àµà´±à´°àµâà´«àµà´¯à´¿à´¸àµ"
-#: ../client/pk-console.c:1312
+#: ../client/pk-console.c:1313
msgid "Subcommands:"
msgstr "സബàµà´à´®à´¾à´¨àµâà´¡àµà´à´³àµâ:"
-#: ../client/pk-console.c:1403 ../client/pk-generate-pack.c:138
+#: ../client/pk-console.c:1404 ../client/pk-generate-pack.c:182
#: ../client/pk-monitor.c:115 ../src/pk-main.c:196
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "à´àµà´àµà´¤à´²àµâ à´¡àµà´¬à´àµà´à´¿à´àµ വിവരഠà´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../client/pk-console.c:1405 ../client/pk-monitor.c:117
+#: ../client/pk-console.c:1406 ../client/pk-monitor.c:117
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "à´ªàµà´°àµà´àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ പതിപàµà´ªàµ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´à´¶àµà´·à´ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´à´àµà´àµà´"
-#: ../client/pk-console.c:1407
+#: ../client/pk-console.c:1408
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "à´«à´¿à´²àµââà´±àµà´±à´°àµâ à´àµà´°à´®à´¿à´à´°à´¿à´àµà´àµà´, e.g. à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../client/pk-console.c:1409
+#: ../client/pk-console.c:1410
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "à´ªàµà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿ à´à´¾à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´à´¾à´¤àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´à´àµà´àµà´"
#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:1431
+#: ../client/pk-console.c:1432
msgid "This tool could not connect to system DBUS."
msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´ à´¡àµà´¬à´¸à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´à´£à´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ à´ à´ªàµà´°à´¯àµà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµàµ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²."
-#: ../client/pk-console.c:1526
+#: ../client/pk-console.c:1527
msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
msgstr "à´à´°àµ à´¤àµà´°à´àµà´à´¿à´²àµâ à´°àµà´¤à´¿ à´µàµà´¯à´àµà´¤à´®à´¾à´àµà´àµà´, à´à´¦à´¾à´¹à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµàµ, à´ªàµà´°àµàµ"
-#: ../client/pk-console.c:1531 ../client/pk-console.c:1538
-#: ../client/pk-console.c:1545 ../client/pk-console.c:1552
-#: ../client/pk-console.c:1663 ../client/pk-console.c:1673
-#: ../client/pk-console.c:1680 ../client/pk-console.c:1687
+#: ../client/pk-console.c:1532 ../client/pk-console.c:1539
+#: ../client/pk-console.c:1546 ../client/pk-console.c:1553
+#: ../client/pk-console.c:1664 ../client/pk-console.c:1674
+#: ../client/pk-console.c:1681 ../client/pk-console.c:1688
msgid "You need to specify a search term"
msgstr "à´¤àµà´°à´àµà´à´¿à´²à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´à´°àµ വാà´àµà´àµ à´µàµà´¯à´àµà´¤à´®à´¾à´àµà´àµà´"
-#: ../client/pk-console.c:1557
+#: ../client/pk-console.c:1558
msgid "Invalid search type"
msgstr "à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´¤àµà´°à´àµà´à´¿à´²àµâ"
-#: ../client/pk-console.c:1562
+#: ../client/pk-console.c:1563
msgid "You need to specify a package or file to install"
msgstr "à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´à´°àµ പാà´àµà´àµà´àµ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ ഫയലàµâ നലàµâà´àµà´"
-#: ../client/pk-console.c:1569
+#: ../client/pk-console.c:1570
msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
msgstr "à´à´¤àµ തരà´, key_id, package_id à´à´¨àµà´¨à´¿à´µ നലàµâà´àµà´"
-#: ../client/pk-console.c:1576
+#: ../client/pk-console.c:1577
msgid "You need to specify a package to remove"
msgstr "à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ പാà´àµà´àµà´àµ à´µàµà´¯à´àµà´¤à´®à´¾à´àµà´àµà´"
-#: ../client/pk-console.c:1582
+#: ../client/pk-console.c:1583
msgid ""
"You need to specify the destination directory and then the packages to "
"download"
msgstr "à´à´¤àµàµ ഡയറà´àµà´à´±à´¿ à´à´¨àµà´¨àµà´ à´¡àµà´£àµâà´²àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµà´ നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ"
-#: ../client/pk-console.c:1587
+#: ../client/pk-console.c:1588
msgid "Directory not found"
msgstr "ഡയറà´àµà´à´±à´¿ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²"
-#: ../client/pk-console.c:1593
+#: ../client/pk-console.c:1594
msgid "You need to specify a licence identifier (eula-id)"
msgstr "à´²àµà´¸à´¨àµâസൠà´à´¡à´¨àµà´±à´¿à´«à´¯à´°àµâ (eula-id) നലàµâà´àµà´"
-#: ../client/pk-console.c:1609
+#: ../client/pk-console.c:1610
msgid "You need to specify a package name to resolve"
msgstr "പരിഹരിà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ പാà´àµà´àµà´à´¿à´¨àµà´± à´ªàµà´°àµàµ നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ"
-#: ../client/pk-console.c:1618 ../client/pk-console.c:1625
+#: ../client/pk-console.c:1619 ../client/pk-console.c:1626
msgid "You need to specify a repository name"
msgstr "à´à´°àµ റിപàµà´ªàµà´¸à´¿à´±àµà´±à´±à´¿à´¯àµà´àµ à´ªàµà´°àµ നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ"
-#: ../client/pk-console.c:1632
+#: ../client/pk-console.c:1633
msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
msgstr "à´à´°àµ റിപàµà´ªàµà´¯àµà´àµ à´ªàµà´°àµ/പരാമàµà´±àµà´±à´°àµà´ à´®àµà´²àµà´²àµà´¯à´µàµà´ നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ"
-#: ../client/pk-console.c:1645
+#: ../client/pk-console.c:1646
msgid "You need to specify an action, e.g. 'update-system'"
msgstr "à´à´°àµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿ നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ, à´à´¦à´¾. 'update-system'"
-#: ../client/pk-console.c:1650
+#: ../client/pk-console.c:1651
msgid "You need to specify a correct role"
msgstr "ശരിയായ à´à´°àµ à´±àµà´³àµâ നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ"
-#: ../client/pk-console.c:1655
+#: ../client/pk-console.c:1656
msgid "Failed to get last time"
msgstr "à´à´´à´¿à´àµà´ തവണ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ"
-#: ../client/pk-console.c:1694
+#: ../client/pk-console.c:1695
msgid "You need to specify a package to find the details for"
msgstr "വിശദാà´à´¶à´àµà´à´³àµâ à´à´£àµà´àµà´ªà´¿à´à´¿à´àµà´àµà´£àµà´ പാà´àµà´àµà´àµ à´à´¤àµà´¨àµà´¨àµàµ നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ"
-#: ../client/pk-console.c:1701
+#: ../client/pk-console.c:1702
msgid "You need to specify a package to find the files for"
msgstr "ഫയലàµà´à´³àµâ à´à´£àµà´àµà´ªà´¿à´à´¿à´àµà´àµà´£àµà´ പാà´àµà´àµà´àµ à´à´¤àµà´¨àµà´¨àµàµ നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ"
#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1754
+#: ../client/pk-console.c:1755
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "'%s' à´à´¨àµà´¨ à´à´àµà´à´¿à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ പിനàµà´¤àµà´£ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²"
#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:1767
+#: ../client/pk-console.c:1768
msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
msgstr "à´ à´ªàµà´°à´àµà´°à´¿à´¯ à´¨à´à´ªàµà´ªà´¿à´²à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´³àµà´³ à´
à´¨àµà´®à´¤à´¿à´à´³àµâ നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¿à´²àµà´²"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1770
+#: ../client/pk-console.c:1771
msgid "Command failed"
msgstr "നിരàµâà´¦àµà´¦àµà´¶à´ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ"
#. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
-#: ../client/pk-generate-pack.c:96
+#: ../client/pk-generate-pack.c:98
msgid "Downloading"
msgstr "à´¡àµà´£àµâà´²àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:140
+#. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
+#: ../client/pk-generate-pack.c:118
+msgid "Downloading packages"
+msgstr "പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´¡àµà´£àµâà´²àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
+#: ../client/pk-generate-pack.c:123
+msgid "Downloading dependencies"
+msgstr "à´¡à´¿à´ªàµà´¨àµâà´¡à´¨àµâസിà´à´³àµâ à´¡àµà´£àµâà´²àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:184
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "à´àµà´°àµâà´àµà´àµà´£àµà´à´¾à´¤àµà´¤ ഡിപനàµâഡസിà´à´³àµà´àµ ഫയലàµâ നാമഠസà´àµà´à´®à´¾à´àµà´àµà´"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:142
+#: ../client/pk-generate-pack.c:186
msgid "The output directory (the current directory is used if ommitted)"
msgstr "à´à´àµà´àµà´ªàµà´àµà´àµ ഡയറà´àµà´à´±à´¿ (നലàµâà´à´¿à´¯à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´² à´à´àµà´à´¿à´²àµâ നിലവിലàµà´³àµà´³ ഡയറà´àµà´à´±à´¿ à´à´£àµàµ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ)"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:144
+#: ../client/pk-generate-pack.c:188
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "സരàµâà´µàµà´¸àµ പാà´àµà´à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´àµà´°àµâà´àµà´àµà´£àµà´ പാà´àµà´àµà´àµ"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:146
+#: ../client/pk-generate-pack.c:190
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "സരàµâà´µàµà´¸àµ പാà´àµà´à´¿à´²àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯ à´à´²àµà´²à´¾ പരിഷàµà´à´°à´£à´àµà´à´³àµà´ നലàµâà´àµà´"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:166
+#: ../client/pk-generate-pack.c:213
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "--package à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ --updates à´à´àµà´à´¿à´à´ à´¤àµà´°à´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:174
+#: ../client/pk-generate-pack.c:221
msgid "Both options selected."
msgstr "à´°à´£àµà´àµàµ à´à´àµà´à´¿à´à´àµà´à´³àµà´ à´¤àµà´°à´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²."
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:207
+#: ../client/pk-generate-pack.c:254
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "à´à´¤àµ à´ªàµà´°à´¿à´²àµâ à´à´°àµ ഫയലàµâ നിലവിലàµà´£àµà´àµàµ, à´
à´¤àµàµ മാറàµà´±à´¿ à´à´´àµà´¤à´£à´®àµ?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:210
+#: ../client/pk-generate-pack.c:257
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "ഫയലàµâ തിരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²."
#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:222
+#: ../client/pk-generate-pack.c:269
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "ഡയറà´àµà´à´±à´¿ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´:"
#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:231
+#: ../client/pk-generate-pack.c:278
msgid "Failed to open package list."
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´ à´¤àµà´±à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´."
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:241
+#: ../client/pk-generate-pack.c:288
msgid "Finding package name."
msgstr "പാà´àµà´àµà´à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµà´°àµ à´à´£àµà´àµà´ªà´¿à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:245
+#: ../client/pk-generate-pack.c:292
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "'%s' à´à´¨àµà´¨ പാà´àµà´àµà´àµ à´à´£àµà´àµà´ªà´¿à´à´¿à´àµà´àµà´µà´¾à´¨à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:260
+#: ../client/pk-generate-pack.c:308
msgid "Creating service pack..."
msgstr "സരàµâà´µàµà´¸àµ പാà´àµà´àµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:267
+#: ../client/pk-generate-pack.c:315
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "'%s' സരàµâà´µàµà´¸àµ പാà´àµà´àµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:271
+#: ../client/pk-generate-pack.c:319
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "'%s' à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´: %s"
@@ -518,9 +528,7 @@ msgstr "ശരിയായ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´²àµà´² à´à´àµà´¸à´¿à
msgid ""
"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
"directory:"
-msgstr ""
-"സിസàµà´±àµà´±à´ ഡയറà´àµà´à´±à´¿à´¯à´¿à´²àµâ org.freedesktop.PackageKit.conf ഫയലàµâ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ "
-"à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²:"
+msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´ ഡയറà´àµà´à´±à´¿à´¯à´¿à´²àµâ org.freedesktop.PackageKit.conf ഫയലàµâ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²:"
#: ../src/pk-main.c:192
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
commit 9780b0c0b1d4b2ae8f1c9a2dce7871836743fc1f
Author: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>
Date: Sun Oct 26 21:50:33 2008 +0000
Updated Polish translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e11c8ca..5caf9bd 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-22 11:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-23 22:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-26 22:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-26 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,20 +31,20 @@ msgid "Please restart the application as it is being used."
msgstr "ProszÄ uruchomiÄ program ponownie, ponieważ jest używany."
#. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:579
+#: ../client/pk-console.c:580
#, c-format
msgid "The package '%s' is already installed"
msgstr "Pakiet \"%s\" jest już zainstalowany"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:587
+#: ../client/pk-console.c:588
#, c-format
msgid "The package '%s' could not be installed: %s"
msgstr "Nie można zainstalowaÄ pakietu \"%s\": %s"
#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:612 ../client/pk-console.c:639
-#: ../client/pk-console.c:735 ../client/pk-console.c:852
+#: ../client/pk-console.c:613 ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:736 ../client/pk-console.c:853
#: ../client/pk-tools-common.c:55 ../client/pk-tools-common.c:74
#: ../client/pk-tools-common.c:81
#, c-format
@@ -52,362 +52,372 @@ msgid "Internal error: %s"
msgstr "WewnÄtrzny bÅÄ
d: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:620
+#: ../client/pk-console.c:621
#, c-format
msgid "This tool could not install the packages: %s"
msgstr "To narzÄdzie nie może zainstalowaÄ pakietów: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:647
+#: ../client/pk-console.c:648
#, c-format
msgid "This tool could not install the files: %s"
msgstr "To narzÄdzie nie może zainstalowaÄ plików: %s"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:703
+#: ../client/pk-console.c:704
#, c-format
msgid "This tool could not remove '%s': %s"
msgstr "To narzÄdzie nie może usunÄ
Ä \"%s\": %s"
#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:726 ../client/pk-console.c:797
+#: ../client/pk-console.c:727 ../client/pk-console.c:798
#, c-format
msgid "This tool could not remove the packages: %s"
msgstr "To narzÄdzie nie może usunÄ
Ä pakietów: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:764
+#: ../client/pk-console.c:765
#, c-format
msgid "This tool could not remove the packages: '%s'"
msgstr "To narzÄdzie nie może usunÄ
Ä pakietów: \"%s\""
#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:776
+#: ../client/pk-console.c:777
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "NastÄpujÄ
ce pakiety muszÄ
zostaÄ usuniÄte:"
#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:783
+#: ../client/pk-console.c:784
msgid "Proceed removing additional packages?"
msgstr "KontynuowaÄ usuwanie dodatkowych pakietów?"
#. TRANSLATORS: We did not remove any packages
-#: ../client/pk-console.c:788
+#: ../client/pk-console.c:789
msgid "The package removal was canceled!"
msgstr "Anulowano usuniÄcie pakietu!"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:829
+#: ../client/pk-console.c:830
#, c-format
msgid "This tool could not download the package '%s' as it could not be found"
msgstr ""
"To narzÄdzie nie może pobraÄ pakietu \"%s\", ponieważ nie można go znaleźÄ"
#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:860
+#: ../client/pk-console.c:861
#, c-format
msgid "This tool could not download the packages: %s"
msgstr "To narzÄdzie nie może pobraÄ pakietów: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:887 ../client/pk-console.c:896
+#: ../client/pk-console.c:888 ../client/pk-console.c:897
#, c-format
msgid "This tool could not update '%s': %s"
msgstr "To narzÄdzie nie może zaktualizowaÄ \"%s\": %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:918 ../client/pk-console.c:926
+#: ../client/pk-console.c:919 ../client/pk-console.c:927
#, c-format
msgid "This tool could not get the requirements for '%s': %s"
msgstr "To narzÄdzie nie może uzyskaÄ wymagaÅ dla \"%s\": %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:948 ../client/pk-console.c:956
+#: ../client/pk-console.c:949 ../client/pk-console.c:957
#, c-format
msgid "This tool could not get the dependencies for '%s': %s"
msgstr "To narzÄdzie nie może uzyskaÄ zależnoÅci dla \"%s\": %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:986
+#: ../client/pk-console.c:979 ../client/pk-console.c:987
#, c-format
msgid "This tool could not get package details for '%s': %s"
msgstr "To narzÄdzie nie może uzyskaÄ szczegóÅów pakietu \"%s\": %s"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1008
+#: ../client/pk-console.c:1009
#, c-format
msgid "This tool could not find the files for '%s': %s"
msgstr "To narzÄdzie nie może znaleÅºÄ plików dla \"%s\": %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1016
+#: ../client/pk-console.c:1017
#, c-format
msgid "This tool could not get the file list for '%s': %s"
msgstr "To narzÄdzie nie może uzyskaÄ listy plików dla \"%s\": %s"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1038
+#: ../client/pk-console.c:1039
#, c-format
msgid "This tool could not find the update details for '%s': %s"
msgstr "To narzÄdzie nie może znaleÅºÄ szczegóÅów aktualizacji dla \"%s\": %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1046
+#: ../client/pk-console.c:1047
#, c-format
msgid "This tool could not get the update details for '%s': %s"
msgstr "To narzÄdzie nie może uzyskaÄ szczegóÅów aktualizacji dla \"%s\": %s"
#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1092
+#: ../client/pk-console.c:1093
msgid "Error:"
msgstr "BÅÄ
d:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1106
+#: ../client/pk-console.c:1107
msgid "Package description"
msgstr "Opis pakietu"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1139
+#: ../client/pk-console.c:1140
msgid "Package files"
msgstr "Pliki pakietu"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1148
+#: ../client/pk-console.c:1149
msgid "No files"
msgstr "Brak plików"
#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:1172
msgid "Repository signature required"
msgstr "Wymagany jest podpis repozytorium"
#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#: ../client/pk-console.c:1181
+#: ../client/pk-console.c:1182
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "ZaakceptowaÄ ten podpis?"
#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1185
+#: ../client/pk-console.c:1186
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "Podpis nie zostaÅ zaakceptowany."
#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1219
+#: ../client/pk-console.c:1220
msgid "End user license agreement required"
msgstr "Licencja jest wymagana"
#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1226
+#: ../client/pk-console.c:1227
msgid "Do you agree to this license?"
msgstr "ZaakceptowaÄ tÄ licencjÄ?"
#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1230
+#: ../client/pk-console.c:1231
msgid "The license was refused."
msgstr "Odrzucono licencjÄ."
#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1259
+#: ../client/pk-console.c:1260
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Demon zawiesiÅ siÄ w poÅowie transakcji!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1312
+#: ../client/pk-console.c:1313
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Interfejs konsoli PackageKit"
-#: ../client/pk-console.c:1312
+#: ../client/pk-console.c:1313
msgid "Subcommands:"
msgstr "Podpolecenia:"
-#: ../client/pk-console.c:1403 ../client/pk-generate-pack.c:138
+#: ../client/pk-console.c:1404 ../client/pk-generate-pack.c:182
#: ../client/pk-monitor.c:115 ../src/pk-main.c:196
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "WyÅwietla dodatkowe informacje o debugowaniu"
-#: ../client/pk-console.c:1405 ../client/pk-monitor.c:117
+#: ../client/pk-console.c:1406 ../client/pk-monitor.c:117
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "WyÅwietla wersjÄ programu i wyÅÄ
cza"
-#: ../client/pk-console.c:1407
+#: ../client/pk-console.c:1408
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Ustawia filtr, np. zainstalowane"
-#: ../client/pk-console.c:1409
+#: ../client/pk-console.c:1410
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "WyÅÄ
cza bez oczekiwania na zakoÅczenie dziaÅaÅ"
#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:1431
+#: ../client/pk-console.c:1432
msgid "This tool could not connect to system DBUS."
msgstr "To narzÄdzie nie może poÅÄ
czyÄ siÄ z systemowym D-Bus."
-#: ../client/pk-console.c:1526
+#: ../client/pk-console.c:1527
msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
msgstr "Należy podaÄ typ wyszukiwania, np. po nazwie"
-#: ../client/pk-console.c:1531 ../client/pk-console.c:1538
-#: ../client/pk-console.c:1545 ../client/pk-console.c:1552
-#: ../client/pk-console.c:1663 ../client/pk-console.c:1673
-#: ../client/pk-console.c:1680 ../client/pk-console.c:1687
+#: ../client/pk-console.c:1532 ../client/pk-console.c:1539
+#: ../client/pk-console.c:1546 ../client/pk-console.c:1553
+#: ../client/pk-console.c:1664 ../client/pk-console.c:1674
+#: ../client/pk-console.c:1681 ../client/pk-console.c:1688
msgid "You need to specify a search term"
msgstr "Należy podaÄ termin wyszukiwania"
-#: ../client/pk-console.c:1557
+#: ../client/pk-console.c:1558
msgid "Invalid search type"
msgstr "NieprawidÅowy typ wyszukiwania"
-#: ../client/pk-console.c:1562
+#: ../client/pk-console.c:1563
msgid "You need to specify a package or file to install"
msgstr "Należy podaÄ pakiet lub plik do zainstalowania"
-#: ../client/pk-console.c:1569
+#: ../client/pk-console.c:1570
msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
msgstr "Należy podaÄ typ, key_id i package_id"
-#: ../client/pk-console.c:1576
+#: ../client/pk-console.c:1577
msgid "You need to specify a package to remove"
msgstr "Należy podaÄ pakiet do usuniÄcia"
-#: ../client/pk-console.c:1582
+#: ../client/pk-console.c:1583
msgid ""
"You need to specify the destination directory and then the packages to "
"download"
msgstr "Należy podaÄ katalog docelowy, a nastÄpnie pakiety do pobrania"
-#: ../client/pk-console.c:1587
+#: ../client/pk-console.c:1588
msgid "Directory not found"
msgstr "Nie znaleziono katalogu"
-#: ../client/pk-console.c:1593
+#: ../client/pk-console.c:1594
msgid "You need to specify a licence identifier (eula-id)"
msgstr "Należy podaÄ identyfikator licencji (eula-id)"
-#: ../client/pk-console.c:1609
+#: ../client/pk-console.c:1610
msgid "You need to specify a package name to resolve"
msgstr "Należy podaÄ nazwÄ pakietu do rozwiÄ
zania"
-#: ../client/pk-console.c:1618 ../client/pk-console.c:1625
+#: ../client/pk-console.c:1619 ../client/pk-console.c:1626
msgid "You need to specify a repository name"
msgstr "Należy podaÄ nazwÄ repozytorium"
-#: ../client/pk-console.c:1632
+#: ../client/pk-console.c:1633
msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
msgstr "Należy podaÄ nazwÄ/parametr repozytorium i wartoÅÄ"
-#: ../client/pk-console.c:1645
+#: ../client/pk-console.c:1646
msgid "You need to specify an action, e.g. 'update-system'"
msgstr "Należy podaÄ dziaÅanie, np. \"update-system\""
-#: ../client/pk-console.c:1650
+#: ../client/pk-console.c:1651
msgid "You need to specify a correct role"
msgstr "Należy podaÄ poprawnÄ
rolÄ"
-#: ../client/pk-console.c:1655
+#: ../client/pk-console.c:1656
msgid "Failed to get last time"
msgstr "Uzyskanie ostatniego czasu nie powiodÅo siÄ"
-#: ../client/pk-console.c:1694
+#: ../client/pk-console.c:1695
msgid "You need to specify a package to find the details for"
msgstr "Należy podaÄ pakiet do znalezienia szczegóÅów dla"
-#: ../client/pk-console.c:1701
+#: ../client/pk-console.c:1702
msgid "You need to specify a package to find the files for"
msgstr "Należy podaÄ pakiet do znalezienia plików dla"
#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1754
+#: ../client/pk-console.c:1755
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Opcja \"%s\" nie jest obsÅugiwana"
#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:1767
+#: ../client/pk-console.c:1768
msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
msgstr "Nie posiadasz niezbÄdnych uprawnieÅ dla tej operacji"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1770
+#: ../client/pk-console.c:1771
msgid "Command failed"
msgstr "Polecenie nie powiodÅo siÄ"
#. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
-#: ../client/pk-generate-pack.c:96
+#: ../client/pk-generate-pack.c:98
msgid "Downloading"
msgstr "Pobieranie"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:140
+#. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
+#: ../client/pk-generate-pack.c:118
+msgid "Downloading packages"
+msgstr "Pobieranie pakietów"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
+#: ../client/pk-generate-pack.c:123
+msgid "Downloading dependencies"
+msgstr "Pobieranie zależnoÅci"
+
+#: ../client/pk-generate-pack.c:184
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "ProszÄ ustawiÄ nazwy plików zależnoÅci do wykluczenia"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:142
+#: ../client/pk-generate-pack.c:186
msgid "The output directory (the current directory is used if ommitted)"
msgstr ""
"Katalog wyjÅcia (użyty zostanie bieżÄ
cy katalog, jeÅli zostanie pominiÄty)"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:144
+#: ../client/pk-generate-pack.c:188
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "Pakiet do umieszczenia w pakiecie serwisowym"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:146
+#: ../client/pk-generate-pack.c:190
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "Wszystkie dostÄpne aktualizacje w pakiecie serwisowym"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:166
+#: ../client/pk-generate-pack.c:213
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "Nie wybrano żadnej z opcji --package lub --updates."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:174
+#: ../client/pk-generate-pack.c:221
msgid "Both options selected."
msgstr "Wybrano obie opcje."
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:207
+#: ../client/pk-generate-pack.c:254
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Pakiet serwisowy o tej samej nazwie już istnieje, zastÄ
piÄ go?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:210
+#: ../client/pk-generate-pack.c:257
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "Pakiet nie zostaÅ zastÄ
piony."
#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:222
+#: ../client/pk-generate-pack.c:269
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "Utworzenie katalogu nie powiodÅo siÄ:"
#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:231
+#: ../client/pk-generate-pack.c:278
msgid "Failed to open package list."
msgstr "Otwarcie listy pakietów nie powiodÅo siÄ."
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:241
+#: ../client/pk-generate-pack.c:288
msgid "Finding package name."
msgstr "Wyszukiwanie nazwy pakietu."
#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:245
+#: ../client/pk-generate-pack.c:292
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "Nie można znaleÅºÄ pakietu \"%s\": %s"
#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:260
+#: ../client/pk-generate-pack.c:308
msgid "Creating service pack..."
msgstr "Tworzenie pakietu serwisowego..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:267
+#: ../client/pk-generate-pack.c:315
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "Utworzono pakiet serwisowy \"%s\""
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:271
+#: ../client/pk-generate-pack.c:319
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Utworzenie \"%s\" nie powiodÅo siÄ: %s"
commit 84ff020e15ee5b3162eab810b6c688afd22ee936
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Sun Oct 26 18:19:08 2008 +0000
yum: remove trivial copy of _to_unicode, and fix up another rpmlint warning
diff --git a/backends/yum/yumBackend.py b/backends/yum/yumBackend.py
index 808400c..8765009 100755
--- a/backends/yum/yumBackend.py
+++ b/backends/yum/yumBackend.py
@@ -90,12 +90,12 @@ def _get_package_ver(po):
ver = "%s-%s" % (po.version, po.release)
return ver
-def _format_str(str):
+def _format_str(text):
"""
Convert a multi line string to a list separated by ';'
"""
- if str:
- lines = str.split('\n')
+ if text:
+ lines = text.split('\n')
return ";".join(lines)
else:
return ""
@@ -245,16 +245,10 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
summery : a summary of the category in current locale.
icon : an icon name to represent the category
'''
- name = self._to_unicode(name)
- summary = self._to_unicode(summary)
+ name = _to_unicode(name)
+ summary = _to_unicode(summary)
PackageKitBaseBackend.category(self, parent_id, cat_id, name, summary, icon)
- def _to_unicode(self, txt, encoding='utf-8'):
- if isinstance(txt, basestring):
- if not isinstance(txt, unicode):
- txt = unicode(txt, encoding, errors='replace')
- return txt
-
def doLock(self):
''' Lock Yum'''
retries = 0
commit 50cc67b36d2eb71fec08995c31373b5b4d31065f
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Sun Oct 26 18:10:40 2008 +0000
yum: handle utf8 error values to fix non English locales. Fixes rh#468602
diff --git a/backends/yum/yumBackend.py b/backends/yum/yumBackend.py
index 9e87086..808400c 100755
--- a/backends/yum/yumBackend.py
+++ b/backends/yum/yumBackend.py
@@ -266,7 +266,7 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
time.sleep(2)
retries += 1
if retries > 100:
- self.error(ERROR_CANNOT_GET_LOCK, 'Yum is locked by another application. details: %s' % str(e))
+ self.error(ERROR_CANNOT_GET_LOCK, 'Yum is locked by another application. details: %s' % _to_unicode(e))
def unLock(self):
''' Unlock Yum'''
@@ -315,7 +315,7 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
else:
available.append(pkg)
except yum.Errors.RepoError, e:
- self.error(ERROR_NO_CACHE, str(e))
+ self.error(ERROR_NO_CACHE, _to_unicode(e))
else:
pkgfilter.add_installed(installed)
pkgfilter.add_available(available)
@@ -368,7 +368,7 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
try:
pkgs = self.yumbase.pkgSack.searchNames(names=name_list)
except yum.Errors.RepoError, e:
- self.error(ERROR_NO_CACHE, str(e))
+ self.error(ERROR_NO_CACHE, _to_unicode(e))
return pkgs
def _handle_newest(self, fltlist):
@@ -382,7 +382,7 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
ygl = self.yumbase.doPackageLists(pkgnarrow='recent')
pkgs.extend(ygl.recent)
except yum.Errors.RepoError, e:
- self.error(ERROR_REPO_NOT_AVAILABLE, str(e))
+ self.error(ERROR_REPO_NOT_AVAILABLE, _to_unicode(e))
for pkg in pkgs:
# check if not an update
if self.yumbase.rpmdb.installed(name=pkg.name):
@@ -422,7 +422,7 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
try:
grp = self.yumbase.comps.return_group(grpid)
except yum.Errors.RepoError, e:
- self.error(ERROR_NO_CACHE, str(e))
+ self.error(ERROR_NO_CACHE, _to_unicode(e))
else:
if grp:
name = grp.nameByLang(self._lang)
@@ -511,7 +511,7 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
try:
pkgs = self.yumbase.pkgSack
except yum.Errors.RepoError, e:
- self.error(ERROR_NO_CACHE, str(e))
+ self.error(ERROR_NO_CACHE, _to_unicode(e))
else:
pkgfilter.add_available(pkgs)
@@ -544,7 +544,7 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
self.yumbase.repos.populateSack(mdtype='filelists')
pkgs = self.yumbase.pkgSack.searchFiles(key)
except yum.Errors.RepoError, e:
- self.error(ERROR_NO_CACHE, str(e))
+ self.error(ERROR_NO_CACHE, _to_unicode(e))
else:
pkgfilter.add_available(pkgs)
@@ -574,7 +574,7 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
try:
pkgs = self.yumbase.pkgSack.searchProvides(search)
except yum.Errors.RepoError, e:
- self.error(ERROR_NO_CACHE, str(e))
+ self.error(ERROR_NO_CACHE, _to_unicode(e))
else:
pkgfilter.add_available(pkgs)
@@ -592,7 +592,7 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
try:
cats = self.yumbase.comps.categories
except yum.Errors.RepoError, e:
- self.error(ERROR_NO_CACHE, str(e))
+ self.error(ERROR_NO_CACHE, _to_unicode(e))
if len(cats) == 0:
self.error(ERROR_GROUP_LIST_INVALID, "no comps categories")
for cat in cats:
@@ -663,7 +663,7 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
try:
packs = self.yumbase.pkgSack.searchNevra(n, e, v, r, a)
except yum.Errors.RepoError, e:
- self.error(ERROR_NO_CACHE, str(e))
+ self.error(ERROR_NO_CACHE, _to_unicode(e))
# if we couldn't map package_id -> pkg
if len(packs) == 0:
@@ -742,7 +742,7 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
try:
pkgs = self.yumbase.pkgSack.searchNevra(name=n, epoch=e, ver=v, rel=r, arch=a)
except yum.Errors.RepoError, e:
- self.error(ERROR_REPO_NOT_AVAILABLE, str(e))
+ self.error(ERROR_REPO_NOT_AVAILABLE, _to_unicode(e))
# nothing found
if len(pkgs) == 0:
return None, False
@@ -1098,7 +1098,7 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
try:
txmbr = self.yumbase.update() # Add all updates to Transaction
except yum.Errors.RepoError, e:
- self.error(ERROR_REPO_NOT_AVAILABLE, str(e))
+ self.error(ERROR_REPO_NOT_AVAILABLE, _to_unicode(e))
if txmbr:
self._runYumTransaction(allow_skip_broken=True)
else:
@@ -1145,7 +1145,7 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
else:
self.error(ERROR_REPO_CONFIGURATION_ERROR, message)
except yum.Errors.YumBaseError, e:
- self.error(ERROR_UNKNOWN, "cannot refresh cache: %s" % str(e))
+ self.error(ERROR_UNKNOWN, "cannot refresh cache: %s" % _to_unicode(e))
# update the comps groups too
self.comps.refresh()
@@ -1173,7 +1173,7 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
try:
pkgs = self.yumbase.pkgSack.returnNewestByNameArch()
except yum.Errors.RepoError, e:
- self.error(ERROR_NO_CACHE, str(e))
+ self.error(ERROR_NO_CACHE, _to_unicode(e))
else:
for pkg in pkgs:
if pkg.name == package:
@@ -1345,7 +1345,7 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
try:
self.yumbase._checkSignatures([po], None)
except yum.Errors.YumGPGCheckError, e:
- self.error(ERROR_MISSING_GPG_SIGNATURE, str(e))
+ self.error(ERROR_MISSING_GPG_SIGNATURE, _to_unicode(e))
else:
self.yumbase.conf.gpgcheck = 0
@@ -1369,7 +1369,7 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
self._runYumTransaction()
except yum.Errors.InstallError, e:
- self.error(ERROR_LOCAL_INSTALL_FAILED, str(e))
+ self.error(ERROR_LOCAL_INSTALL_FAILED, _to_unicode(e))
except (yum.Errors.RepoError, yum.Errors.PackageSackError, IOError):
# We might not be able to connect to the internet to get
# repository metadata, or the package might not exist.
@@ -1389,7 +1389,7 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
else:
self.error(ERROR_LOCAL_INSTALL_FAILED, "Can't install %s" % inst_file)
except yum.Errors.InstallError, e:
- self.error(ERROR_LOCAL_INSTALL_FAILED, str(e))
+ self.error(ERROR_LOCAL_INSTALL_FAILED, _to_unicode(e))
shutil.rmtree(tempdir)
def _check_local_file(self, pkg):
@@ -1434,7 +1434,7 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
txmbr = self.yumbase.update(po=pkg)
txmbrs.extend(txmbr)
except yum.Errors.RepoError, e:
- self.error(ERROR_REPO_NOT_AVAILABLE, str(e))
+ self.error(ERROR_REPO_NOT_AVAILABLE, _to_unicode(e))
if txmbrs:
self._runYumTransaction(allow_skip_broken=True)
else:
@@ -1464,9 +1464,9 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
rc, msgs = self.yumbase.buildTransaction()
message = _format_msgs(msgs)
except yum.Errors.RepoError, e:
- self.error(ERROR_REPO_NOT_AVAILABLE, str(e))
+ self.error(ERROR_REPO_NOT_AVAILABLE, _to_unicode(e))
except Exception, e:
- self.error(ERROR_INTERNAL_ERROR, str(e))
+ self.error(ERROR_INTERNAL_ERROR, _to_unicode(e))
# if return value is 1 (error), try again with skip-broken if allowed
if allow_skip_broken and rc == 1:
@@ -1475,9 +1475,9 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
rc, msgs = self.yumbase.buildTransaction()
message += " : %s" % _format_msgs(msgs)
except yum.Errors.RepoError, e:
- self.error(ERROR_REPO_NOT_AVAILABLE, str(e))
+ self.error(ERROR_REPO_NOT_AVAILABLE, _to_unicode(e))
except Exception, e:
- self.error(ERROR_INTERNAL_ERROR, str(e))
+ self.error(ERROR_INTERNAL_ERROR, _to_unicode(e))
# we did not succeed
if rc != 2:
@@ -1532,7 +1532,7 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
else:
self.error(ERROR_TRANSACTION_ERROR, message)
except Exception, e:
- self.error(ERROR_INTERNAL_ERROR, str(e))
+ self.error(ERROR_INTERNAL_ERROR, _to_unicode(e))
def remove_packages(self, allowdep, package_ids):
'''
@@ -1733,7 +1733,7 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
ygl = self.yumbase.doPackageLists(pkgnarrow='obsoletes')
pkgs.extend(ygl.obsoletes)
except yum.Errors.RepoError, e:
- self.error(ERROR_REPO_NOT_AVAILABLE, str(e))
+ self.error(ERROR_REPO_NOT_AVAILABLE, _to_unicode(e))
md = self.updateMetadata
for pkg in pkgs:
if pkgfilter.pre_process(pkg):
@@ -1765,7 +1765,7 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
repo.enablePersistent()
except yum.Errors.RepoError, e:
- self.error(ERROR_REPO_NOT_FOUND, str(e))
+ self.error(ERROR_REPO_NOT_FOUND, _to_unicode(e))
def get_repo_list(self, filters):
'''
@@ -1890,7 +1890,7 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
try:
repo.cfg.write(file(repo.repofile, 'w'))
except IOError, e:
- self.error(ERROR_CANNOT_WRITE_REPO_CONFIG, str(e))
+ self.error(ERROR_CANNOT_WRITE_REPO_CONFIG, _to_unicode(e))
else:
self.error(ERROR_REPO_NOT_FOUND, 'repo %s not found' % repoid)
@@ -1905,7 +1905,7 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
try:
self.yumbase.getKeyForPackage(pkg, askcb = lambda x, y, z: True)
except yum.Errors.YumBaseError, e:
- self.error(ERROR_UNKNOWN, "cannot install signature: %s" % str(e))
+ self.error(ERROR_UNKNOWN, "cannot install signature: %s" % _to_unicode(e))
except:
self.error(ERROR_GPG_FAILURE, "Error importing GPG Key for %s" % pkg)
@@ -1931,7 +1931,7 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
self.yumbase.repos.populateSack(mdtype='filelists', cacheonly=1)
self.yumbase.repos.populateSack(mdtype='otherdata', cacheonly=1)
except yum.Errors.RepoError, e:
- self.error(ERROR_REPO_NOT_AVAILABLE, str(e))
+ self.error(ERROR_REPO_NOT_AVAILABLE, _to_unicode(e))
self.yumbase.conf.cache = old_cache_setting
self.yumbase.repos.setCache(old_cache_setting)
@@ -2098,7 +2098,7 @@ class PackageKitCallback(RPMBaseCallback):
self.base.status(self.state_actions[action])
self._showName(self.info_actions[action])
except exceptions.KeyError, e:
- self.base.message(MESSAGE_BACKEND_ERROR, "The constant '%s' was unknown, please report. details: %s" % (action, str(e)))
+ self.base.message(MESSAGE_BACKEND_ERROR, "The constant '%s' was unknown, please report. details: %s" % (action, _to_unicode(e)))
pct = self._calcTotalPct(ts_current, ts_total)
self.base.percentage(pct)
val = (ts_current*100L)/ts_total
More information about the PackageKit-commit
mailing list