[PackageKit-commit] packagekit: Branch 'master' - 41 commits
Richard Hughes
hughsient at kemper.freedesktop.org
Thu Apr 23 06:07:06 PDT 2009
ChangeLog | 5
Makefile.am | 21
PackageKit.doap | 27
backends/apt/aptBackend.py | 92 --
backends/yum/pk-backend-yum.c | 1
backends/yum/yumBackend.py | 65 +
docs/html/pk-download.html | 2
etc/PackageKit.conf.in | 15
lib/packagekit-glib/pk-enum.c | 2
lib/packagekit-glib/pk-service-pack.c | 2
lib/packagekit-qt/src/client.cpp | 8
lib/packagekit-qt/src/client.h | 227 +++---
lib/packagekit-qt/src/clientprivate.cpp | 2
lib/packagekit-qt/src/package.cpp | 23
lib/packagekit-qt/src/package.h | 290 +++----
lib/packagekit-qt/src/transaction.cpp | 2
lib/packagekit-qt/src/transaction.h | 84 +-
lib/packagekit-qt/src/transactionprivate.cpp | 16
lib/python/packagekit/backend.py | 11
po/as.po | 436 ++++++-----
po/de.po | 282 +++----
po/fr.po | 830 ++++++++++++----------
po/it.po | 256 +++---
po/ru.po | 991 ++++++++++++++-------------
src/pk-backend-spawn.c | 45 +
src/pk-backend-spawn.h | 2
src/pk-spawn.c | 57 +
src/pk-spawn.h | 2
28 files changed, 2054 insertions(+), 1742 deletions(-)
New commits:
commit b53bfb832ea1a499c66acae6e109d1bd50660b05
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Thu Apr 23 13:59:22 2009 +0100
yum: Split a string 2(+1) times, to cope better at locating sub-packages
diff --git a/backends/yum/yumBackend.py b/backends/yum/yumBackend.py
index 8dc17ee..f5ea431 100755
--- a/backends/yum/yumBackend.py
+++ b/backends/yum/yumBackend.py
@@ -2568,7 +2568,7 @@ class DownloadCallback(BaseMeter):
# - gnote-0.1.2-2.fc11.i586.rpm
# and for Presto:
# - gnote-0.1.1-4.fc11_0.1.2-2.fc11.i586.drpm
- sections = name.rsplit('-', 3)
+ sections = name.rsplit('-', 2)
if len(sections) < 3:
return None
commit 4f911f417eca68e1cd79b99f2f9cab8c1719cfe3
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Thu Apr 23 13:11:45 2009 +0100
Correct a status enum on-the-wire string value. Not ideal, but bugs need to be fixed
diff --git a/lib/packagekit-glib/pk-enum.c b/lib/packagekit-glib/pk-enum.c
index 7b7b75e..d9e0834 100644
--- a/lib/packagekit-glib/pk-enum.c
+++ b/lib/packagekit-glib/pk-enum.c
@@ -75,7 +75,7 @@ static const PkEnumMatch enum_status[] = {
{PK_STATUS_ENUM_FINISHED, "finished"},
{PK_STATUS_ENUM_CANCEL, "cancel"},
{PK_STATUS_ENUM_DOWNLOAD_REPOSITORY, "download-repository"},
- {PK_STATUS_ENUM_DOWNLOAD_PACKAGELIST, "download-package"},
+ {PK_STATUS_ENUM_DOWNLOAD_PACKAGELIST, "download-packagelist"},
{PK_STATUS_ENUM_DOWNLOAD_FILELIST, "download-filelist"},
{PK_STATUS_ENUM_DOWNLOAD_CHANGELOG, "download-changelog"},
{PK_STATUS_ENUM_DOWNLOAD_GROUP, "download-group"},
commit 120b7ede09ad894763fe4acc6a0705c6f89f95e2
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Thu Apr 23 12:48:03 2009 +0100
Add some self tests for the new pk_spawn_set_allow_sigkill() functionality
diff --git a/src/pk-spawn.c b/src/pk-spawn.c
index 5c356a1..968c742 100644
--- a/src/pk-spawn.c
+++ b/src/pk-spawn.c
@@ -855,7 +855,7 @@ pk_spawn_test (EggTest *test)
/************************************************************
********** Killing tests ***********
************************************************************/
- egg_test_title (test, "make sure run correct helper, and kill it using SIGKILL");
+ egg_test_title (test, "make sure run correct helper, and cancel it using SIGKILL");
mexit = PK_SPAWN_EXIT_TYPE_UNKNOWN;
path = egg_test_get_data_file ("pk-spawn-test.sh");
argv = g_strsplit (path, " ", 0);
@@ -883,6 +883,35 @@ pk_spawn_test (EggTest *test)
new_spawn_object (test, &spawn);
/************************************************************/
+ egg_test_title (test, "make sure dumb helper ignores SIGQUIT");
+ mexit = PK_SPAWN_EXIT_TYPE_UNKNOWN;
+ path = egg_test_get_data_file ("pk-spawn-test.sh");
+ argv = g_strsplit (path, " ", 0);
+ pk_spawn_set_allow_sigkill (spawn, FALSE);
+ ret = pk_spawn_argv (spawn, argv, NULL);
+ g_free (path);
+ g_strfreev (argv);
+ if (ret)
+ egg_test_success (test, NULL);
+ else
+ egg_test_failed (test, "did not run helper");
+
+ g_timeout_add_seconds (1, cancel_cb, spawn);
+ /* wait for finished */
+ egg_test_loop_wait (test, 10000);
+ egg_test_loop_check (test);
+
+ /************************************************************/
+ egg_test_title (test, "make sure finished in SIGQUIT");
+ if (mexit == PK_SPAWN_EXIT_TYPE_SIGQUIT)
+ egg_test_success (test, NULL);
+ else
+ egg_test_failed (test, "finish %i!", mexit);
+
+ /* get new object */
+ new_spawn_object (test, &spawn);
+
+ /************************************************************/
egg_test_title (test, "make sure run correct helper, and SIGQUIT it");
mexit = PK_SPAWN_EXIT_TYPE_UNKNOWN;
path = egg_test_get_data_file ("pk-spawn-test-sigquit.sh");
commit a782056c337562594155a9405adcd9d5e65be32d
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Thu Apr 23 11:55:59 2009 +0100
yum: opt out of SIGKILL as this can lead to RPM database corruption in some situations
diff --git a/backends/yum/pk-backend-yum.c b/backends/yum/pk-backend-yum.c
index 05f573c..87228b1 100644
--- a/backends/yum/pk-backend-yum.c
+++ b/backends/yum/pk-backend-yum.c
@@ -63,6 +63,7 @@ backend_initialize (PkBackend *backend)
pk_backend_spawn_set_filter_stderr (spawn, backend_stderr_cb);
pk_backend_spawn_set_filter_stdout (spawn, backend_stdout_cb);
pk_backend_spawn_set_name (spawn, "yum");
+ pk_backend_spawn_set_allow_sigkill (spawn, FALSE);
}
/**
commit 61295f578f4fcafce512f3f4c29ee28de622a05f
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Thu Apr 23 11:55:24 2009 +0100
Allow a spawned backend to opt-out of the SIGKILL cancel process, and add a default in PackageKit.conf
diff --git a/etc/PackageKit.conf.in b/etc/PackageKit.conf.in
index 36b7e8f..5ab4cd6 100644
--- a/etc/PackageKit.conf.in
+++ b/etc/PackageKit.conf.in
@@ -53,6 +53,21 @@ BackendSpawnNiceValue=10
# default=true
BackendSpawnIdleIO=true
+# Set whether the spawned backends are allowed to be SIGKILLed if they do not
+# respond to SIGQUIT. This ensures that Cancel() works as expected, but
+# somtimes can corrupt databases if they are open.
+#
+# Only change this to FALSE if your backend can not be SIGKILLed without
+# database corruption.
+#
+# Even if this is set TRUE, the backend can still enforce this FALSE if it it
+# explicitly set in the compiled backend. You can think of this as a fallback
+# value that is used when backends do not enforce policy, or as a way to disable
+# SIGKILL even for backends that calim to support it.
+#
+# default=true
+BackendSpawnAllowSIGKILL=true
+
# Default backend, as chosen in the configure script. This will be used where
# no --backend="foo" option is given to the daemon.
#
diff --git a/src/pk-backend-spawn.c b/src/pk-backend-spawn.c
index 417f142..2942584 100644
--- a/src/pk-backend-spawn.c
+++ b/src/pk-backend-spawn.c
@@ -63,6 +63,7 @@ struct PkBackendSpawnPrivate
guint backend_finished_id;
PkConf *conf;
gboolean finished;
+ gboolean allow_sigkill;
PkBackendSpawnFilterFunc stdout_func;
PkBackendSpawnFilterFunc stderr_func;
};
@@ -763,6 +764,27 @@ pk_backend_spawn_helper (PkBackendSpawn *backend_spawn, const gchar *first_eleme
}
/**
+ * pk_backend_spawn_set_allow_sigkill:
+ **/
+gboolean
+pk_backend_spawn_set_allow_sigkill (PkBackendSpawn *backend_spawn, gboolean allow_sigkill)
+{
+ gboolean ret = FALSE;
+
+ g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_SPAWN (backend_spawn), FALSE);
+
+ /* have we banned this in the config ile */
+ if (!backend_spawn->priv->allow_sigkill && allow_sigkill) {
+ egg_warning ("cannot set allow_cancel TRUE as BackendSpawnAllowSIGKILL is set to FALSE in PackageKit.conf");
+ goto out;
+ }
+
+ ret = pk_spawn_set_allow_sigkill (backend_spawn->priv->spawn, allow_sigkill);
+out:
+ return ret;
+}
+
+/**
* pk_backend_spawn_finalize:
**/
static void
@@ -821,6 +843,10 @@ pk_backend_spawn_init (PkBackendSpawn *backend_spawn)
G_CALLBACK (pk_backend_spawn_stdout_cb), backend_spawn);
g_signal_connect (backend_spawn->priv->spawn, "stderr",
G_CALLBACK (pk_backend_spawn_stderr_cb), backend_spawn);
+
+ /* set if SIGKILL is allowed */
+ backend_spawn->priv->allow_sigkill = pk_conf_get_bool (backend_spawn->priv->conf, "BackendSpawnAllowSIGKILL");
+ pk_spawn_set_allow_sigkill (backend_spawn->priv->spawn, backend_spawn->priv->allow_sigkill);
}
/**
diff --git a/src/pk-backend-spawn.h b/src/pk-backend-spawn.h
index 894c4a6..b55e7ad 100644
--- a/src/pk-backend-spawn.h
+++ b/src/pk-backend-spawn.h
@@ -58,6 +58,8 @@ gboolean pk_backend_spawn_kill (PkBackendSpawn *backend_spawn);
const gchar *pk_backend_spawn_get_name (PkBackendSpawn *backend_spawn);
gboolean pk_backend_spawn_set_name (PkBackendSpawn *backend_spawn,
const gchar *name);
+gboolean pk_backend_spawn_set_allow_sigkill (PkBackendSpawn *backend_spawn,
+ gboolean allow_sigkill);
/* filtering */
typedef gboolean (*PkBackendSpawnFilterFunc) (PkBackend *backend,
commit d0200f3f2aad881f8aad626c84ed73fe0f840834
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Thu Apr 23 11:54:09 2009 +0100
Add a method to disable SIGKILL in PkSpawn
diff --git a/src/pk-spawn.c b/src/pk-spawn.c
index bd609e4..5c356a1 100644
--- a/src/pk-spawn.c
+++ b/src/pk-spawn.c
@@ -69,6 +69,7 @@ struct PkSpawnPrivate
gboolean finished;
gboolean is_sending_exit;
gboolean is_changing_dispatcher;
+ gboolean allow_sigkill;
PkSpawnExitType exit;
GString *stdout_buf;
GString *stderr_buf;
@@ -293,8 +294,7 @@ pk_spawn_is_running (PkSpawn *spawn)
/**
* pk_spawn_kill:
*
- * We send SIGQUIT and after a few ms SIGKILL
- *
+ * We send SIGQUIT and after a few ms SIGKILL (if allowed)
**/
gboolean
pk_spawn_kill (PkSpawn *spawn)
@@ -324,7 +324,26 @@ pk_spawn_kill (PkSpawn *spawn)
}
/* the program might not be able to handle SIGQUIT, give it a few seconds and then SIGKILL it */
- spawn->priv->kill_id = g_timeout_add (PK_SPAWN_SIGKILL_DELAY, (GSourceFunc) pk_spawn_sigkill_cb, spawn);
+ if (spawn->priv->allow_sigkill)
+ spawn->priv->kill_id = g_timeout_add (PK_SPAWN_SIGKILL_DELAY, (GSourceFunc) pk_spawn_sigkill_cb, spawn);
+
+ return TRUE;
+}
+
+/**
+ * pk_spawn_set_allow_sigkill:
+ *
+ * Set whether the spawned backends are allowed to be SIGKILLed if they do not
+ * respond to SIGQUIT. This ensures that Cancel() works as expected, but
+ * somtimes can corrupt databases if they are open.
+ **/
+gboolean
+pk_spawn_set_allow_sigkill (PkSpawn *spawn, gboolean allow_sigkill)
+{
+ g_return_val_if_fail (PK_IS_SPAWN (spawn), FALSE);
+
+ egg_debug ("setting SIGKILL: %i", allow_sigkill);
+ spawn->priv->allow_sigkill = allow_sigkill;
return TRUE;
}
@@ -592,6 +611,7 @@ pk_spawn_init (PkSpawn *spawn)
spawn->priv->finished = FALSE;
spawn->priv->is_sending_exit = FALSE;
spawn->priv->is_changing_dispatcher = FALSE;
+ spawn->priv->allow_sigkill = TRUE;
spawn->priv->last_argv0 = NULL;
spawn->priv->last_envp = NULL;
spawn->priv->exit = PK_SPAWN_EXIT_TYPE_UNKNOWN;
diff --git a/src/pk-spawn.h b/src/pk-spawn.h
index 6d81bab..8901fb0 100644
--- a/src/pk-spawn.h
+++ b/src/pk-spawn.h
@@ -73,6 +73,8 @@ gboolean pk_spawn_argv (PkSpawn *spawn,
gboolean pk_spawn_is_running (PkSpawn *spawn);
gboolean pk_spawn_kill (PkSpawn *spawn);
gboolean pk_spawn_exit (PkSpawn *spawn);
+gboolean pk_spawn_set_allow_sigkill (PkSpawn *spawn,
+ gboolean allow_sigkill);
G_END_DECLS
commit 33894239b42dcb6069ab3a99e3cb47667448d499
Author: amitakhya <amitakhya at fedoraproject.org>
Date: Thu Apr 23 06:10:15 2009 +0000
Sending translation for Assamese
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index a3fd301..a2b9348 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: packagekit.master.PackageKit.as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-15 22:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-03 14:57+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-23 02:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-23 11:39+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,89 +19,89 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#: ../client/pk-console.c:234
msgid "Transaction"
-msgstr "-"
+msgstr "লà§à¦¨-দà§à¦¨"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
#: ../client/pk-console.c:236
msgid "System time"
-msgstr " "
+msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° সমà§"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
#: ../client/pk-console.c:238
msgid "Succeeded"
-msgstr " '"
+msgstr "সফল হ'ল"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console.c:405
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "True"
#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console.c:405
msgid "False"
-msgstr " "
+msgstr "False"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#: ../client/pk-console.c:240
msgid "Role"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§à¦®à¦¿à¦à¦¾"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
#: ../client/pk-console.c:245
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¾à¦²à¦¾à§±à¦§à¦¿"
#: ../client/pk-console.c:245
msgid "(seconds)"
-msgstr "()"
+msgstr "(à¦à§à¦à§à¦£à§à¦¡)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Command line"
-msgstr " "
+msgstr "à¦à¦¦à§à¦¶ শাৰà§"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
#: ../client/pk-console.c:251
msgid "User ID"
-msgstr " ID"
+msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à§°à§à¦¤à¦¾à§° ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
#: ../client/pk-console.c:258
msgid "Username"
-msgstr " "
+msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à§°à§à¦¤à¦¾à§° নাম"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Real name"
-msgstr " "
+msgstr "পà§à§°à¦à§à¦¤ নাম"
#: ../client/pk-console.c:270
msgid "Affected packages:"
-msgstr " :"
+msgstr "পà§à§°à¦à¦¾à§±à¦¿à¦¤ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®:"
#: ../client/pk-console.c:272
msgid "Affected packages: None"
-msgstr " : "
+msgstr "পà§à§°à¦à¦¾à§±à¦¿à¦¤ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®: à¦à§à¦¨à§ নাà¦"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Distribution"
-msgstr " "
+msgstr "বিতৰণ "
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
#: ../client/pk-console.c:299
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ধৰণ"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
#: ../client/pk-console.c:301 ../client/pk-console.c:324
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "সাৰাà¦à¦¶"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
#: ../client/pk-console.c:313
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "বিà¦à¦¾à¦"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
#: ../client/pk-console.c:315
@@ -111,42 +111,42 @@ msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
#: ../client/pk-console.c:318
msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à§°à§à¦¨à§à¦"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
#: ../client/pk-console.c:321
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "নাম"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
#: ../client/pk-console.c:327
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
#: ../client/pk-console.c:342
msgid "Details about the update:"
-msgstr " :"
+msgstr "à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨à§° বিৱৰণ:"
#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
#: ../client/pk-console.c:344
msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®"
#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
#: ../client/pk-console.c:347
msgid "Updates"
-msgstr " "
+msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§ বৰà§à¦¤à§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à¦²à§ à¦
না তথà§à¦¯"
#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
#: ../client/pk-console.c:351
msgid "Obsoletes"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
পà§à§°à¦à¦²à¦¿à¦¤"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#: ../client/pk-console.c:355
msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "বিà¦à§à§°à§à¦¤à¦¾"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
#: ../client/pk-console.c:359
@@ -161,82 +161,82 @@ msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
#: ../client/pk-console.c:367
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦¨à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Update text"
-msgstr " "
+msgstr "à¦à§à¦à§à¦¸à¦ à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ à¦à§°à¦"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
#: ../client/pk-console.c:375
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "সলনিবà§à§°"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
#: ../client/pk-console.c:379
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
ৱসà§à¦¥à¦¾"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
-msgstr " '"
+msgstr "পà§à§°à¦¦à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦¾ হ'ল"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#: ../client/pk-console.c:389
msgid "Updated"
-msgstr " '"
+msgstr "à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ à¦à§°à¦¾ হ'ল"
#: ../client/pk-console.c:476 ../client/pk-console.c:478
msgid "Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "শতাà¦à¦¶"
#: ../client/pk-console.c:478
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
à¦à§à¦à¦¾à¦¤"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
#: ../client/pk-console.c:529
msgid "System restart required by:"
-msgstr "- :"
+msgstr "-à§° দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° পà§à¦¨à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
#: ../client/pk-console.c:532
msgid "Session restart required:"
-msgstr " :"
+msgstr "à¦
ধিবà§à¦¶à¦¨à§° পà§à¦¨à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
#: ../client/pk-console.c:535
msgid "Application restart required by:"
-msgstr "- : "
+msgstr "-à§° দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ à¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦à§° পà§à¦¨à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨: "
#. TRANSLATORS: a package needs to restart they system
#: ../client/pk-console.c:572
msgid "Please restart the computer to complete the update."
-msgstr " "
+msgstr "à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨ সমà§à¦ªà§à§°à§à¦£ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦
নà§à¦à§à§°à¦¹ à¦à§°à¦¿ à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à§° পà§à¦¨à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦ ।"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
#: ../client/pk-console.c:575
msgid "Please logout and login to complete the update."
-msgstr " "
+msgstr "à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨ সমà§à¦ªà§à§°à§à¦£ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦¿ পà§à§°à§±à§à¦¶ à¦à§°à¦ ।"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
#: ../client/pk-console.c:578
msgid "Please restart the application as it is being used."
-msgstr " "
+msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¾à§° সমà§à¦¤ à¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦ পà§à¦¨à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦ ।"
#. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
#: ../client/pk-console.c:691
#, c-format
msgid "The package %s is already installed"
-msgstr "%s "
+msgstr "%s সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à¦¤à¦¿à¦®à¦§à§à¦¯à§ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:699
#, c-format
msgid "The package %s could not be installed: %s"
-msgstr "%s : %s"
+msgstr "%s সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬ নà§à§±à¦¾à§°à¦¿: %s"
#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:724 ../client/pk-console.c:751
@@ -245,250 +245,250 @@ msgstr "%s : %s"
#: ../client/pk-tools-common.c:89
#, c-format
msgid "Internal error: %s"
-msgstr " : %s"
+msgstr "à¦
à¦à§à¦¯à¦¨à§à¦¤à§°à§à¦£ তà§à§°à§à¦à¦¿: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:732 ../client/pk-console.c:1360
#, c-format
msgid "This tool could not install the packages: %s"
-msgstr " : %s"
+msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦¸à¦®à§à¦¹ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬ নà§à§±à¦¾à§°à¦¿à¦²à§: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:759
#, c-format
msgid "This tool could not install the files: %s"
-msgstr " : %s"
+msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ নথিপতà§à§°à¦¸à¦®à§à¦¹ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬ নà§à§±à¦¾à§°à¦¿à¦²à§: %s"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:815
#, c-format
msgid "This tool could not remove %s: %s"
-msgstr " %s : %s"
+msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ %s ঠà¦à¦à¦¤à§°à¦¾à¦¬ নà§à§±à¦¾à§°à¦¿à¦²à§: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:838 ../client/pk-console.c:876
#: ../client/pk-console.c:909
#, c-format
msgid "This tool could not remove the packages: %s"
-msgstr " : %s"
+msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦¸à¦®à§à¦¹ à¦à¦à¦¤à§°à¦¾à¦¬ নà§à§±à¦¾à§°à¦¿à¦²à§: %s"
#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
#: ../client/pk-console.c:888
msgid "The following packages have to be removed:"
-msgstr " :"
+msgstr "তলৰ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦¸à¦®à§à¦¹ à¦à¦à¦¤à§°à¦¾à¦¬ লাà¦à¦¿à¦¬:"
#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
#: ../client/pk-console.c:895
msgid "Proceed removing additional packages?"
-msgstr " ?"
+msgstr "à¦
তিৰিà¦à§à¦¤ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾ à¦à¦¾à¦®à¦¤ à¦à¦à¦¬à¦¾à§à§à¦ ?"
#. TRANSLATORS: We did not remove any packages
#: ../client/pk-console.c:900
msgid "The package removal was canceled!"
-msgstr " '!"
+msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° à¦à¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾ বাতিল à¦à§°à¦¾ হ'ল!"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
#: ../client/pk-console.c:941
#, c-format
msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-msgstr " %s ''"
+msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ %s সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® ডাà¦à¦¨à§âলà§à¦¡ à¦à§°à¦¿à¦¬ নà§à§±à¦¾à§°à¦¿à¦²à§ à¦à¦¾à§°à¦£ তাঠপà§à§±à¦¾ ন'à¦'ল"
#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:972
#, c-format
msgid "This tool could not download the packages: %s"
-msgstr " : %s"
+msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦¸à¦®à§à¦¹ ডাà¦à¦¨à§âলà§à¦¡ à¦à§°à¦¿à¦¬ নà§à§±à¦¾à§°à¦¿à¦²à§: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:999 ../client/pk-console.c:1008
#, c-format
msgid "This tool could not update %s: %s"
-msgstr " %s : %s"
+msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ %s à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ à¦à§°à¦¿à¦¬ নà§à§±à¦¾à§°à¦¿à¦²à§: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:1030 ../client/pk-console.c:1038
#, c-format
msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-msgstr " %s : %s"
+msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ %s à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨à¦¤à¦¾ নাপালà§: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:1060 ../client/pk-console.c:1068
#, c-format
msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-msgstr " %s : %s"
+msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ %s à§° নিৰà§à¦à§°à¦¤à¦¾ নাপালà§: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:1090 ../client/pk-console.c:1098
#, c-format
msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
-msgstr " %s : %s"
+msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ %s à§° à¦à¦¾à§°à¦£à§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° বিৱৰণ নাপালà§: %s"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:1120
#, c-format
msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-msgstr " %s : %s"
+msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ %s à§° à¦à¦¾à§°à¦£à§ নথিপতà§à§° বিà¦à¦¾à§°à¦¿ নাপালà§: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:1128
#, c-format
msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-msgstr " %s : %s"
+msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ %s à§° à¦à¦¾à§°à¦£à§ নথিপতà§à§°à§° তালিà¦à¦¾ বিà¦à¦¾à§°à¦¿ নাপালà§: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
#: ../client/pk-console.c:1150
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
-msgstr " : %s"
+msgstr "নথিপতà§à§° à¦à¦¤à¦¿à¦®à¦§à§à¦¯à§ à¦à¦à§: %s"
#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
#: ../client/pk-console.c:1155 ../client/pk-console.c:1211
#: ../client/pk-console.c:1286
msgid "Getting package list"
-msgstr " "
+msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° তালিà¦à¦¾ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:1161 ../client/pk-console.c:1217
#: ../client/pk-console.c:1292
#, c-format
msgid "This tool could not get package list: %s"
-msgstr " : %s"
+msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° তালিà¦à¦¾ নাপালà§: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error saving the list
#: ../client/pk-console.c:1172
#, c-format
msgid "Failed to save to disk"
-msgstr " "
+msgstr "ডিষà§à¦à¦²à§ à§°à¦à§à¦·à¦¾ à¦à§°à¦¿à¦¬ নà§à§±à¦¾à§°à¦¿"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
#: ../client/pk-console.c:1206 ../client/pk-console.c:1281
#, c-format
msgid "File does not exist: %s"
-msgstr " : %s"
+msgstr "নথিপতà§à§° নাà¦: %s"
#. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
#: ../client/pk-console.c:1238
msgid "Packages to add"
-msgstr " "
+msgstr "যà§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬ লà¦à¦¾ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®"
#. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
#: ../client/pk-console.c:1246
msgid "Packages to remove"
-msgstr " "
+msgstr "à¦à¦à¦¤à§°à¦¾à¦¬ লà¦à¦¾ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®"
#. TRANSLATORS: We didn't find any differences
#: ../client/pk-console.c:1314
#, c-format
msgid "No new packages need to be installed"
-msgstr " "
+msgstr "নতà§à¦¨ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¾à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨ নাà¦"
#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
#: ../client/pk-console.c:1320
msgid "To install"
-msgstr " "
+msgstr "সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬ লà¦à¦¾"
#. TRANSLATORS: searching takes some time....
#: ../client/pk-console.c:1332
msgid "Searching for package: "
-msgstr " : "
+msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® বিà¦à§°à¦¾ হà§à¦à§: "
#. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
#: ../client/pk-console.c:1336
msgid "not found."
-msgstr " "
+msgstr "পà§à§±à¦¾ নাযাৠ।"
#. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
#: ../client/pk-console.c:1347
#, c-format
msgid "No packages can be found to install"
-msgstr " "
+msgstr "সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à¦à§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® পà§à§±à¦¾ নাযাà§"
#. TRANSLATORS: installing new packages from package list
#: ../client/pk-console.c:1353
msgid "Installing packages"
-msgstr " "
+msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:1389
#, c-format
msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-msgstr " %s : %s"
+msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ %s à§° à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨à§° বিৱৰণ নাপালà§: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:1397
#, c-format
msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-msgstr " %s : %s"
+msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ %s à§° à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨à§° বিৱৰণ নাপালà§: %s"
#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
#: ../client/pk-console.c:1443
msgid "Error:"
-msgstr ":"
+msgstr "তà§à§°à§à¦à¦¿"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
#: ../client/pk-console.c:1457
msgid "Package description"
-msgstr " "
+msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° বিৱৰণ"
#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
#: ../client/pk-console.c:1473
msgid "Message:"
-msgstr ""
+msgstr "বাৰà§à¦¤à¦¾:"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
#: ../client/pk-console.c:1501
msgid "Package files"
-msgstr " "
+msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° নথিপতà§à§°"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
#: ../client/pk-console.c:1509
msgid "No files"
-msgstr " "
+msgstr "à¦à§à¦¨à§ নথিপতà§à§° নাà¦"
#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
#: ../client/pk-console.c:1532
msgid "Repository signature required"
-msgstr " "
+msgstr "à¦à§à¦¨à§ নথিপতà§à§° নাà¦"
#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
#: ../client/pk-console.c:1542
msgid "Do you accept this signature?"
-msgstr " ?"
+msgstr "à¦à¦à§°à¦¾à¦²à§° à¦à¦¹à¦¿à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
#: ../client/pk-console.c:1546
msgid "The signature was not accepted."
-msgstr " '' "
+msgstr "à¦à¦¹à¦¿ à¦à§à§°à¦¹à¦£ à¦à§°à¦¾ ন'হ'ল ।"
#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
#: ../client/pk-console.c:1580
msgid "End user license agreement required"
-msgstr " "
+msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à§°à§à¦¤à¦¾à§° à¦
নà§à¦à§à¦à¦¾à¦ªà¦¤à§à§°à§° à¦à§à¦à§à¦¤à¦¿à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
#: ../client/pk-console.c:1587
msgid "Do you agree to this license?"
-msgstr " ?"
+msgstr "à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ à¦à¦ à¦
নà§à¦à§à¦à¦¾à¦ªà¦¤à§à§° মানি লৠনৠ?"
#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
#: ../client/pk-console.c:1591
msgid "The license was refused."
-msgstr " "
+msgstr "à¦
নà§à¦à§à¦à¦¾à¦ªà¦¤à§à§° à¦
à¦à§à§°à¦¾à¦¹à§à¦¯ à¦à§°à¦¾ হৠ।"
#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
#: ../client/pk-console.c:1620
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
-msgstr "- '!"
+msgstr "লà§à¦¨-দà§à¦¨à§° মাà¦à¦¤à§ ডà§à¦®à¦¨ à¦à§à§°à§à¦¶à§à¦¬ হ'ল!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
#: ../client/pk-console.c:1673
msgid "PackageKit Console Interface"
-msgstr "PackageKit ' "
+msgstr "PackageKit à¦'নà§à¦¸à§à¦² সà¦à¦¯à§à¦à¦®à¦¾à¦§à§à¦¯à¦®"
#. these are commands we can use with pkcon
#: ../client/pk-console.c:1675
msgid "Subcommands:"
-msgstr "-:"
+msgstr "à¦à¦ª-à¦à¦¦à§à¦¶:"
#. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
#. TRANSLATORS: if we should show debugging data
@@ -497,114 +497,114 @@ msgstr "-:"
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:518
#: ../src/pk-main.c:199
msgid "Show extra debugging information"
-msgstr " '"
+msgstr "à¦
তিৰিà¦à§à¦¤ ডিবাঠতথà§à¦¯ পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ à¦à§°à¦¾ হ'ব"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
#: ../client/pk-console.c:1770 ../client/pk-monitor.c:127
msgid "Show the program version and exit"
-msgstr " "
+msgstr "à¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦à§° সà¦à¦¸à§à¦à§°à¦£ দà§à¦à§à§±à¦¾à¦ পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
#: ../client/pk-console.c:1773
msgid "Set the filter, e.g. installed"
-msgstr " , "
+msgstr "ফিলà§à¦à¦¾à§° নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ à¦à§°à¦, যà§à¦¨à§ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤"
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
#: ../client/pk-console.c:1776
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
-msgstr " "
+msgstr "à¦à¦¾à¦® সমà§à¦ªà§à§°à§à¦£ নà¦à§°à¦¾à¦à§ পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦"
#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
#: ../client/pk-console.c:1803
msgid "This tool could not connect to system DBUS."
-msgstr " DBUS "
+msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° DBUS লৠসà¦à¦¯à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬ নà§à§±à¦¾à§°à¦¿à¦²à§ ।"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
#: ../client/pk-console.c:1894
msgid "The filter specified was invalid"
-msgstr " "
+msgstr "নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤ ফিলà§à¦à¦¾à§° à¦
বà§à¦§"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
#: ../client/pk-console.c:1912
msgid "A search type is required, e.g. name"
-msgstr " , "
+msgstr "বিà¦à§°à¦¾à§° ধৰণৰ পà§à§°à§à§à¦à¦¨, যà§à¦¨à§ নাম"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
#: ../client/pk-console.c:1918 ../client/pk-console.c:1926
#: ../client/pk-console.c:1934 ../client/pk-console.c:1942
msgid "A search term is required"
-msgstr " "
+msgstr "বিà¦à¦¾à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ শবà§à¦¦à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
#: ../client/pk-console.c:1948
msgid "Invalid search type"
-msgstr " "
+msgstr "à¦
বà§à¦§ বিà¦à§°à¦¾à§° ধৰণ"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
#: ../client/pk-console.c:1954
msgid "A package name or filename to install is required"
-msgstr " "
+msgstr "সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° নাম বা নথিপতà§à§°à§° নামৰ পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
#: ../client/pk-console.c:1962
msgid "A type, key_id and package_id are required"
-msgstr " , key_id package_id "
+msgstr "à¦à¦à¦¾ ধৰণ, key_id à¦à§°à§ package_id à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
#: ../client/pk-console.c:1970
msgid "A package name to remove is required"
-msgstr " "
+msgstr "à¦à¦à¦¤à§°à¦¾à¦¬à¦²à§ à¦à¦à¦¾ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° নামৰ পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
#: ../client/pk-console.c:1977
msgid ""
"A destination directory and then the package names to download are required"
-msgstr " "
+msgstr "ডাà¦à¦¨à§âলà§à¦¡ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à¦¨à§à¦¤à¦¬à§à¦¯à§° পà¦à§à¦à¦¿à¦à¦¾ à¦à§°à§ তাৰ পিà¦à¦¤ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° নামৰ পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
#: ../client/pk-console.c:1983
msgid "Directory not found"
-msgstr " ''"
+msgstr "পà¦à§à¦à¦¿à¦à¦¾ পà§à§±à¦¾ ন'à¦'ল"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
#: ../client/pk-console.c:1990
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
-msgstr " (eula-id) "
+msgstr "à¦
নà§à¦à§à¦à¦¾à¦ªà¦¤à§à§°à§° à¦à¦¿à¦¨à¦¾à¦à¦¿ à¦à¦à¦¾à§° (eula-id) পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
#: ../client/pk-console.c:1999
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
-msgstr "- (eula-id) "
+msgstr "লà§à¦¨-দà§à¦¨à§° à¦à¦¿à¦¨à¦¾à¦à¦¿ à¦à¦à¦¾à§° (tid) পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
#: ../client/pk-console.c:2015
msgid "A package name to resolve is required"
-msgstr " "
+msgstr "বিশà§à¦²à§à¦·à¦£ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à¦à¦¾ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° নামৰ পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
#: ../client/pk-console.c:2023 ../client/pk-console.c:2031
msgid "A repository name is required"
-msgstr " "
+msgstr "à¦à¦à¦¾ à¦à¦à§°à¦¾à¦²à§° নামৰ পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
#: ../client/pk-console.c:2039
msgid "A repo name, parameter and value are required"
-msgstr " , "
+msgstr "à¦à¦à¦¾ à¦à¦à§°à¦¾à¦²à§° নাম, সà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦®à¦¾à¦ª à¦à§°à§ মানৰ পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
#: ../client/pk-console.c:2052
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
-msgstr " , 'update-system' "
+msgstr "à¦à¦à¦¾ à¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯, যà§à¦¨à§ 'update-system' à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
#: ../client/pk-console.c:2058
msgid "A correct role is required"
-msgstr " "
+msgstr "à¦à¦à¦¾ শà§à¦¦à§à¦§ à¦à§à¦®à¦¿à¦à¦¾à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
#: ../client/pk-console.c:2064
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
-msgstr " "
+msgstr "যà§à§±à¦¾à¦¬à¦¾à§°à§° à¦à¦¾à¦® শà§à¦· হà§à§±à¦¾à§° সমৠপাবলৠবিফল"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
@@ -612,148 +612,149 @@ msgstr " "
#: ../client/pk-console.c:2092 ../client/pk-console.c:2108
#: ../client/pk-console.c:2116 ../client/pk-generate-pack.c:241
msgid "A package name is required"
-msgstr " "
+msgstr "à¦à¦à¦¾ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° নামৰ পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
#: ../client/pk-console.c:2100
msgid "A package provide string is required"
-msgstr " "
+msgstr "à¦à¦à¦¾ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® দিà¦à¦à¦¤à¦¾à§° শবà§à¦¦à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
#: ../client/pk-console.c:2124
msgid "A list file name to create is required"
-msgstr " "
+msgstr "সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à¦¿à¦¬ লà¦à¦¾ à¦à¦à¦¾ তালিà¦à¦¾à§° নথিপতà§à§°à§° নামৰ পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
#: ../client/pk-console.c:2133 ../client/pk-console.c:2142
msgid "A list file to open is required"
-msgstr " "
+msgstr "à¦à§à¦²à¦¿à¦¬ লà¦à¦¾ à¦à¦à¦¾ তালিà¦à¦¾à§° নথিপতà§à§°à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
#: ../client/pk-console.c:2195
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
-msgstr "'%s' "
+msgstr "'%s' বিà¦à¦²à§à¦ª à¦
সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤"
#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
#: ../client/pk-console.c:2208
msgid "Incorrect privileges for this operation"
-msgstr " "
+msgstr "à¦à¦ à¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯à§° বাবৠà¦
শà§à¦¦à§à¦§ সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
#: ../client/pk-console.c:2211
msgid "Command failed"
-msgstr " "
+msgstr "à¦à¦¦à§à¦¶ বিফল"
#. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
#: ../client/pk-generate-pack.c:101
msgid "Downloading"
-msgstr " "
+msgstr "ডাà¦à¦¨à§âলà§à¦¡ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
#: ../client/pk-generate-pack.c:121
msgid "Downloading packages"
-msgstr " "
+msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® ডাà¦à¦¨à§âলà§à¦¡ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
#: ../client/pk-generate-pack.c:126
msgid "Downloading dependencies"
-msgstr " "
+msgstr "নিৰà§à¦à§°à¦¤à¦¾ ডাà¦à¦¨à§âলà§à¦¡ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
#: ../client/pk-generate-pack.c:188
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
-msgstr " "
+msgstr "à¦à¦à¦à¦¾à¦£ à¦à§°à¦¿à¦¬ লà¦à¦¾ নিৰà§à¦à§°à¦¤à¦¾à§° নথিপতà§à§°à§° নাম নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ à¦à§°à¦"
#. TRANSLATORS: the output location
#: ../client/pk-generate-pack.c:191
msgid ""
"The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
-msgstr " ( ')"
+msgstr ""
+"নিৰà§à¦à¦®à§° নথিপতà§à§° বা পà¦à§à¦à¦¿à¦à¦¾ (à¦à¦à§ নিদিলৠবৰà§à¦¤à§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§° পà¦à§à¦à¦¿à¦à¦¾ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¾ হ'ব)"
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
#: ../client/pk-generate-pack.c:194
msgid "The package to be put into the service pack"
-msgstr " "
+msgstr "2 "
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
#: ../client/pk-generate-pack.c:197
msgid "Put all updates available in the service pack"
-msgstr " "
+msgstr "সà§à§±à¦¾à§° à¦à§à¦à¦¤ পà§à§±à¦¾ সà¦à¦²à§ à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨ ৰাà¦à¦"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
#: ../client/pk-generate-pack.c:225
msgid "Neither --package or --updates option selected."
-msgstr "--package --updates "
+msgstr "--package বা --updates বিà¦à¦²à§à¦ªà§° à¦à¦à¦¾à¦à§ নিৰà§à¦¬à§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à§±à¦¾ নাঠ।"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
#: ../client/pk-generate-pack.c:233
msgid "Both options selected."
-msgstr " "
+msgstr "দà§à§à§à¦à¦¾ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦ নিৰà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ ।"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
#: ../client/pk-generate-pack.c:249
msgid "A output directory or file name is required"
-msgstr " "
+msgstr "নিৰà§à¦à¦® পà¦à§à¦à¦¿à¦à¦¾ বা নথিপতà§à§°à§° নামৰ পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
-msgstr " "
+msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° পৰিà¦à¦¾à¦²à¦à§ à¦à¦¨à§ ধৰণৰ à¦à¦¾à¦® à¦à§°à¦¿à¦¬ নà§à§±à¦¾à§°à§ ।"
#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
#: ../client/pk-generate-pack.c:285
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
-msgstr " , ' "
+msgstr "নথিপতà§à§° নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ à¦à§°à¦¿à¦²à§, সà§à§±à¦¾à§° à¦à§à¦à§° নাম à¦à¦à¦à§à§°à§ à¦
নà§à¦¤ হ'ব লাà¦à¦¿à¦¬"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
#: ../client/pk-generate-pack.c:301
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr " , ?"
+msgstr "à¦à¦à§ নামৰ à¦à§à¦ à¦à¦à§à¦, à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ তাৰ à¦à¦ªà§°à¦¤à§ লিà¦à¦¿à¦¬ বিà¦à¦¾à§°à§ নà§à¦à¦¿ ?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
#: ../client/pk-generate-pack.c:304
msgid "The pack was not overwritten."
-msgstr " '' "
+msgstr "à¦à§à¦à§° à¦à¦ªà§°à¦¤ পà§à¦¨à¦ লিà¦à¦¾ ন'à¦'ল ।"
#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
#: ../client/pk-generate-pack.c:317
msgid "Failed to create directory:"
-msgstr " :"
+msgstr "পà¦à§à¦à¦¿à¦à¦¾ সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বিফল:"
#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
#: ../client/pk-generate-pack.c:327
msgid "Failed to open package list."
-msgstr " "
+msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° তালিà¦à¦¾ à¦à§à¦²à¦¿à¦¬à¦²à§ বিফল ।"
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
#: ../client/pk-generate-pack.c:338
msgid "Finding package name."
-msgstr " "
+msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° নাম বিà¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ ।"
#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
#: ../client/pk-generate-pack.c:342
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
-msgstr "'%s' '': %s"
+msgstr "'%s' সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® বিà¦à¦¾à§°à¦¿ পà§à§±à¦¾ ন'à¦'ল: %s"
#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
#: ../client/pk-generate-pack.c:359
msgid "Creating service pack..."
-msgstr " ..."
+msgstr "সà§à§±à¦¾à§° à¦à§à¦ সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
#: ../client/pk-generate-pack.c:366
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
-msgstr "'%s' '"
+msgstr "'%s' সà§à§±à¦¾à§° à¦à§à¦ সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à¦¾ হ'ল"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
#: ../client/pk-generate-pack.c:371
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
-msgstr "'%s' : %s"
+msgstr "'%s' সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বিফল: %s"
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
#: ../client/pk-monitor.c:143
@@ -764,145 +765,145 @@ msgstr "PackageKit Monitor"
#: ../client/pk-tools-common.c:118
#, c-format
msgid "The package could not be found"
-msgstr " ''"
+msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® পà§à§±à¦¾ ন'à¦'ল"
#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
#: ../client/pk-tools-common.c:130
msgid "More than one package matches:"
-msgstr " :"
+msgstr "à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° সà§à¦¤à§ মিল:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
#: ../client/pk-tools-common.c:137
msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr " :"
+msgstr "à¦
নà§à¦à§à§°à¦¹ à¦à§°à¦¿ শà§à¦¦à§à¦§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® নিৰà§à¦¬à§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à§°à¦:"
#: ../client/pk-tools-common.c:162
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
-msgstr " %i : "
+msgstr "à§§ à§° পৰা %i লৠà¦à¦à¦¾ সà¦à¦à§à¦¯à¦¾ দিà§à¦: "
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
msgid "Failed to search for file"
-msgstr " ''"
+msgstr "নথিপতà§à§° বিà¦à¦¾à§°à¦¿à¦¬ পৰা ন'à¦'ল"
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:493
msgid "Failed to launch:"
-msgstr " :"
+msgstr "à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বিফল:"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:534
msgid "PackageKit Command Not Found"
-msgstr "PackageKit ''"
+msgstr "PackageKit à¦à¦¦à§à¦¶ পà§à§±à¦¾ ন'à¦'ল"
#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:556
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:557
msgid "Command not found."
-msgstr " "
+msgstr "à¦à¦¦à§à¦¶ পà§à§±à¦¾ নাযাৠ।"
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:563
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:564
msgid "Similar command is:"
-msgstr " ':"
+msgstr "à¦à¦à§ ধৰণৰ à¦à¦¦à§à¦¶ হ'ল:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:572
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:573
msgid "Run similar command:"
-msgstr " :"
+msgstr "à¦à¦à§ ধৰণৰ à¦à¦¦à§à¦¶ à¦à¦²à¦¾à¦à¦:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:584
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:593
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:585
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:594
msgid "Similar commands are:"
-msgstr " ':"
+msgstr "à¦à¦à§ ধৰণৰ à¦à¦¦à§à¦¶ হ'ল:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:600
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:601
msgid "Please choose a command to run"
-msgstr " "
+msgstr "à¦à¦²à¦¾à¦¬à¦²à§ à¦à¦à¦¾ à¦à¦¦à§à¦¶ বাà¦à¦¿ লà¦à¦"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:615
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
msgid "The package providing this file is:"
-msgstr " ':"
+msgstr "à¦à¦ নথিপতà§à§° দিà§à¦¾ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® হ'ল:"
#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:620
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:621
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
-msgstr "'%s' '%s' ?"
+msgstr "'%s' সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¾ যাà¦à¦ যি '%s' à¦à¦¦à§à¦¶ দিà§à§ ?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:641
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:642
msgid "Packages providing this file are:"
-msgstr " ':"
+msgstr "à¦à¦ নথিপতà§à§° দিà§à¦¾ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦¸à¦®à§à¦¹ হ'ল:"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:650
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:651
msgid "Suitable packages are:"
-msgstr " ':"
+msgstr "à¦à¦ªà¦¯à§à¦à§à¦¤ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® হ'ল:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:659
msgid "Please choose a package to install"
-msgstr " "
+msgstr "সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à¦à¦¾ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® নিৰà§à¦¬à§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à§°à¦"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:298
msgid "Getting package information..."
-msgstr " ..."
+msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° তথà§à¦¯ পà§à§±à¦¾ হà§à¦à§..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:304
#, c-format
msgid "Run %s"
-msgstr "%s "
+msgstr "%s à¦à¦²à¦¾à¦à¦"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:310
msgid "Installed version"
-msgstr " "
+msgstr "সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ সà¦à¦¸à§à¦à§°à¦£"
#. TRANSLATORS: run the application now
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:318
#, c-format
msgid "Run version %s now"
-msgstr " %s "
+msgstr "সà¦à¦¸à§à¦à§°à¦£ %s à¦à¦¤à¦¿à§à¦¾ à¦à¦²à¦¾à¦à¦"
#. TRANSLATORS: run the application now
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:324
msgid "Run now"
-msgstr " "
+msgstr "à¦à¦¤à¦¿à§à¦¾ à¦à¦²à¦¾à¦à¦"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:330
#, c-format
msgid "Update to version %s"
-msgstr "%s "
+msgstr "%s সà¦à¦¸à§à¦à§°à¦£à¦²à§ à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ à¦à§°à¦"
#. TRANSLATORS: To install a package
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:336
#, c-format
msgid "Install %s now"
-msgstr " %s "
+msgstr "à¦à¦¤à¦¿à§à¦¾ %s সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦"
#. TRANSLATORS: the version of the package
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:339
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "সà¦à¦¸à§à¦à§°à¦£"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:344
msgid "No packages found for your system"
-msgstr " ''"
+msgstr "à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° বাবৠসৰà¦à§à¦à¦¾à¦® পà§à§±à¦¾ ন'à¦'ল"
#. TRANSLATORS: package is being installed
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:349
msgid "Installing..."
-msgstr " ..."
+msgstr "সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§..."
#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Catalog"
@@ -910,169 +911,176 @@ msgstr "PackageKit Catalog"
#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Package List"
-msgstr "PackageKit "
+msgstr "PackageKit সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° তালিà¦à¦¾"
#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Service Pack"
-msgstr "PackageKit "
+msgstr "PackageKit সà§à§±à¦¾à§° à¦à§à¦"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
msgid "Accept EULA"
-msgstr "EULA "
+msgstr "EULA à¦à§à§°à¦¹à¦£ à¦à§°à¦"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to accept a EULA"
-msgstr " EULA "
+msgstr "à¦à¦à¦¾ EULA à¦à§à§°à¦¹à¦£ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à§°à¦£à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
msgid ""
"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
-msgstr " "
+msgstr "à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ নিà¦à§à¦ à¦à§°à¦®à§à¦ নà¦à§°à¦¾ à¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯ à¦à¦à¦¾ বাতিল à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à§°à¦£à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
msgid "Authentication is required to change software source parameters"
-msgstr " "
+msgstr "à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦à§à¦à¦¾à¦¨à§° à¦à§à¦¸à§° সà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦®à¦¾à¦ª সলনি à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à§°à¦£à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
msgid ""
"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
"trusted"
-msgstr " ' "
+msgstr ""
+"বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸à§ হিà¦à¦¾à¦ªà§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à¦¹à¦¿ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¾ à¦à¦¾à¦¬à¦¿à¦ মানি ল'বলৠপà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à§°à¦£à§° "
+"পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Authentication is required to install a signed package"
-msgstr " "
+msgstr "à¦à¦¹à¦¿ à¦à§°à¦¾ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à§°à¦£à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr " "
+msgstr "à¦
বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸à§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à§°à¦£à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
-msgstr " "
+msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° সমà§à¦ªà¦¦à¦ সতà§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à§°à¦£à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr " "
+msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à¦à¦¤à§°à¦¾à¦¬à¦²à§ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à§°à¦£à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
-msgstr " - "
+msgstr "à¦à¦à¦¾ লà§à¦¨-দà§à¦¨ নà§à¦¹à§à§±à¦¾ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à§°à¦£à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
"packages"
-msgstr " ' "
+msgstr ""
+"সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® ডাà¦à¦¨à§âলà§à¦¡ à¦à§°à¦¾ নà§'à¦à§±à§°à§à¦ নিযà§à¦à§à¦¤à¦ পà§à§°à¦¤à¦¿à¦·à§à¦ া à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à§°à¦£à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr " "
+msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à§°à¦£à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Cancel foreign task"
-msgstr " "
+msgstr "বিদà§à¦¶à§ à¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯ বাতিল à¦à§°à¦"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Change software source parameters"
-msgstr " "
+msgstr "à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦à§à¦à¦¾à¦¨à§° à¦à§à¦¸à§° সà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦®à¦¾à¦ª সলনি à¦à§°à¦"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
msgid "Install signed package"
-msgstr " "
+msgstr "à¦à¦¹à¦¿ à¦à§°à¦¾ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Install untrusted local file"
-msgstr " "
+msgstr "2 "
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Refresh system sources"
-msgstr " "
+msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° সমà§à¦ªà¦¦à¦ সতà§à¦ à¦à§°à¦"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Remove package"
-msgstr " "
+msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à¦à¦¤à§°à¦¾à¦à¦à¦"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
msgid "Rollback to a previous transaction"
-msgstr " - "
+msgstr "à¦à¦à§° লà§à¦¨-দà§à¦¨à¦²à§ à¦à§à§°à¦¿ যাà¦à¦"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Set network proxy"
-msgstr "' "
+msgstr "নà§'à¦à§±à§°à§à¦ নিযà§à¦à§à¦¤à¦ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤ à¦à§°à¦"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr " "
+msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à¦¹à¦¿ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¾ à¦à¦¾à¦¬à¦¿à¦ মানি লà¦à¦"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Update packages"
-msgstr " "
+msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ à¦à§°à¦"
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
-msgstr " '' "
+msgstr "à¦à¦ যনà§à¦¤à§à§°à¦¤ থà¦à¦¾ সà§à§°à¦à§à¦·à¦¾à§° নিà§à¦®à§° à¦à¦¾à§°à¦£à§ à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬ পৰা ন'à¦'ল ।"
#. TRANSLATORS: only two ways this can fail...
#: ../src/pk-main.c:89
msgid "This can happen for two reasons:"
-msgstr " ' :"
+msgstr "à¦à¦à¦à§ দà§à¦à¦¾ à¦à¦¾à§°à¦£à¦¤ হ'ব পাৰà§:"
#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root
#: ../src/pk-main.c:91
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
-msgstr " ( ) "
+msgstr "à¦à¦²à¦¾à¦¬ পৰা à¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦ শà§à¦¦à§à¦§ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à§°à§à¦¤à¦¾à¦ (সাধাৰণতৠৰà§à¦) à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¾ নাà¦"
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
msgid ""
"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
"directory:"
-msgstr "org.freedesktop.PackageKit.conf :"
+msgstr ""
+"org.freedesktop.PackageKit.conf নথিপতà§à§° বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° পà¦à§à¦à¦¿à¦à¦¾à¦¤ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ "
+"নহà§:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
#: ../src/pk-main.c:193
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
-msgstr " -, dummy"
+msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¿à¦¬ লà¦à¦¾ à¦à§à¦ সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à¦¾à§° বà§à¦-à¦à¦£à§à¦¡, যà§à¦¨à§ dummy"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
#: ../src/pk-main.c:196
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
-msgstr " "
+msgstr "ডà§à¦®à¦¨ à¦à§°à¦¿ তাৰ à¦à¦¾à§°à§à¦®à¦¿à¦¨à§à¦²à§° পৰা বিà¦à§à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ à¦à§°à¦"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
#: ../src/pk-main.c:202
msgid "Disable the idle timer"
-msgstr "idle timer "
+msgstr "idle timer নিষà§à¦à§à§°à¦¿à§ à¦à§°à¦"
#. TRANSLATORS: show version
#: ../src/pk-main.c:205
msgid "Show version and exit"
-msgstr " "
+msgstr "সà¦à¦¸à§à¦à§°à¦£ দà§à¦à§à§±à¦¾à¦ পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: ../src/pk-main.c:208
msgid "Exit after a small delay"
-msgstr " "
+msgstr "à¦à¦¿à¦à§ সমà§à§° পিà¦à¦¤ বাহিৰ হà¦à¦"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: ../src/pk-main.c:211
msgid "Exit after the engine has loaded"
-msgstr " "
+msgstr "à¦à¦²à¦à§° তà§à¦²à¦¿ লà§à§±à¦¾à§° পিà¦à¦¤ বাহিৰ হà¦à¦"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
#: ../src/pk-main.c:226
msgid "PackageKit service"
-msgstr "PackageKit "
+msgstr "PackageKit সà§à§±à¦¾"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
#: ../src/pk-main.c:263
msgid "Cannot connect to the system bus"
-msgstr " "
+msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° বাà¦à§° সà§à¦¤à§ সà¦à¦¯à§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¤ বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
#: ../src/pk-main.c:313
#, c-format
msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr " : %s\n"
+msgstr "à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à§°à§à¦à¦¤à§ à¦à§à¦²: %s\n"
+
+
commit 89cab45a2ade89d4baa51f71190918d60b174674
Author: akostyuk <akostyuk at fedoraproject.org>
Date: Wed Apr 22 15:58:56 2009 +0000
Sending translation for Russian
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d955f1f..571a94a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,13 +5,12 @@
#
# Ivan Ignatyev <ivan.ignatyev at auditory.ru>, 2008, 2009.
# Alexey Kostyuk <unitoff at gmail.com>, 2009.
-
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-22 14:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-22 19:45+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-22 19:57+0400\n"
"Last-Translator: Alexey Kostyuk <unitoff at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -992,7 +991,7 @@ msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð½Ñй локалÑнÑй Ñайл"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Refresh system sources"
-msgstr "ÐбновиÑÑ ÑиÑÑемнÑе иÑÑоÑники"
+msgstr "ÐбновиÑÑ ÑпиÑок пакеÑов"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Remove package"
commit 504f488b2838d02bf4f60528d50b393115a5fc31
Author: akostyuk <akostyuk at fedoraproject.org>
Date: Wed Apr 22 15:50:31 2009 +0000
Sending translation for Russian
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 7921125..d955f1f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,21 +1,22 @@
# PACKAGEKIT RUSSIAN TRANSLATION.
-# Copyright (C) 2008 Ivan Ignatyev
+# Copyright (C) 2006, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+#
# This file is distributed under the same license as the PackageKit package.
#
# Ivan Ignatyev <ivan.ignatyev at auditory.ru>, 2008, 2009.
# Alexey Kostyuk <unitoff at gmail.com>, 2009.
-#, fuzzy
+
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PackageKit \n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-22 08:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-22 17:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-22 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-22 19:45+0400\n"
"Last-Translator: Alexey Kostyuk <unitoff at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: UTF-8"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#: ../client/pk-console.c:234
@@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "СиÑÑема оÑÑÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñибок Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
#: ../client/pk-console.c:363
msgid "CVE"
-msgstr ""
+msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
#: ../client/pk-console.c:367
@@ -607,7 +608,7 @@ msgstr "ÐеобÑ
одимо вÑбÑаÑÑ ÑолÑ"
#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
#: ../client/pk-console.c:2064
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð¾ÑÑавÑееÑÑ Ð²ÑемÑ, ÑÑо дейÑÑвие бÑло завеÑÑено поÑледним"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
@@ -619,20 +620,18 @@ msgstr "ÐеобÑ
одимо ÑказаÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа"
#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
#: ../client/pk-console.c:2100
-#, fuzzy
msgid "A package provide string is required"
-msgstr "ÐеобÑ
одим вÑÑ
од и вÑ
од в ÑеанÑ"
+msgstr "ÐеобÑ
одим Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¿ÑедоÑÑавлÑемÑй ÑÑÑокой"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
#: ../client/pk-console.c:2124
msgid "A list file name to create is required"
-msgstr ""
+msgstr "СпиÑок Ñайлов, коÑоÑÑе необÑ
одимо ÑоздаÑÑ"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
#: ../client/pk-console.c:2133 ../client/pk-console.c:2142
-#, fuzzy
msgid "A list file to open is required"
-msgstr "ÐеобÑ
одим вÑÑ
од и вÑ
од в ÑеанÑ"
+msgstr "СпиÑок Ñайлов, коÑоÑÑе необÑ
одимо оÑкÑÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
#: ../client/pk-console.c:2195
@@ -747,19 +746,19 @@ msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ð¿Ð°ÐºÐµÑ '%s': %s"
#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
#: ../client/pk-generate-pack.c:359
msgid "Creating service pack..."
-msgstr ""
+msgstr "Создание пакеÑа обновлениÑ..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
#: ../client/pk-generate-pack.c:366
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñоздан '%s'"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
#: ../client/pk-generate-pack.c:371
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð² поÑледний Ñаз"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ '%s': %s"
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
#: ../client/pk-monitor.c:143
@@ -770,19 +769,17 @@ msgstr "ÐониÑÐ¾Ñ PackageKit"
#: ../client/pk-tools-common.c:118
#, c-format
msgid "The package could not be found"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½"
#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
#: ../client/pk-tools-common.c:130
-#, fuzzy
msgid "More than one package matches:"
-msgstr "ÐеÑколÑко подÑ
одÑÑиÑ
пакеÑов найдено"
+msgstr "Ðайдено неÑколÑко подÑ
одÑÑиÑ
пакеÑов"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
#: ../client/pk-tools-common.c:137
-#, fuzzy
msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "ÐожалÑйÑÑа, введиÑе Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа:"
+msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑеÑе коÑÑекÑнÑй пакеÑ:"
#: ../client/pk-tools-common.c:162
#, c-format
@@ -791,149 +788,138 @@ msgstr "ÐожалÑйÑÑа, введиÑе ÑиÑло Ð¾Ñ 1 до %i"
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
-#, fuzzy
msgid "Failed to search for file"
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð² поÑледний Ñаз"
+msgstr "ÐÑибка пÑи поиÑке Ñайлов"
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:493
-#, fuzzy
msgid "Failed to launch:"
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð² поÑледний Ñаз"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑ:"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:534
-#, fuzzy
msgid "PackageKit Command Not Found"
-msgstr "ÐониÑÐ¾Ñ PackageKit"
+msgstr "PackageKit Ðоманда не найдена"
#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:557
-#, fuzzy
msgid "Command not found."
-msgstr "Ðоманда не ÑдалаÑÑ"
+msgstr "Ðоманда не найдена."
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:564
-#, fuzzy
msgid "Similar command is:"
-msgstr "ÐодкомандÑ:"
+msgstr "ÐналогиÑнÑе командÑ:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:573
msgid "Run similar command:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑполниÑе аналогиÑнÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:585
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:594
-#, fuzzy
msgid "Similar commands are:"
-msgstr "ÐодкомандÑ:"
+msgstr "ÐналогиÑнÑе командÑ:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:601
msgid "Please choose a command to run"
-msgstr ""
+msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе командÑ"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
msgid "The package providing this file is:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¿ÑедоÑÑавлÑеÑÑÑ ÑÑим Ñайлом:"
#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:621
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ '%s' пÑедоÑÑавлÑÑÑий ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ '%s'?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:642
msgid "Packages providing this file are:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐакеÑÑ Ð¿ÑедоÑÑавлÑемÑе ÑÑим Ñайлом:"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:651
msgid "Suitable packages are:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодÑ
одÑÑие пакеÑÑ:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:659
-#, fuzzy
msgid "Please choose a package to install"
-msgstr "ÐожалÑйÑÑа, введиÑе Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа:"
+msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑеÑе Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки:"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:298
msgid "Getting package information..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐолÑÑение инÑоÑмаÑии о пакеÑе..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:304
#, c-format
msgid "Run %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑполниÑÑ %s"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:310
-#, fuzzy
msgid "Installed version"
-msgstr "УÑÑановиÑÑ ÑиÑÑовÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑ"
+msgstr "УÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑиÑ"
#. TRANSLATORS: run the application now
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:318
#, c-format
msgid "Run version %s now"
-msgstr ""
+msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ %s ÑейÑаÑ"
#. TRANSLATORS: run the application now
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:324
msgid "Run now"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑполниÑÑ ÑейÑаÑ"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:330
#, c-format
msgid "Update to version %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ðбновление до веÑÑии %s"
#. TRANSLATORS: To install a package
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:336
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install %s now"
-msgstr "УÑÑановиÑÑ ÑиÑÑовÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑ"
+msgstr "УÑÑановиÑÑ %s ÑейÑаÑ"
#. TRANSLATORS: the version of the package
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:339
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑÑиÑ"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:344
msgid "No packages found for your system"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ»Ñ ÐаÑей ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ найдено пакеÑов"
#. TRANSLATORS: package is being installed
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:349
msgid "Installing..."
-msgstr ""
+msgstr "УÑÑановка..."
#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "PackageKit Catalog"
-msgstr "ÐониÑÐ¾Ñ PackageKit"
+msgstr "ÐаÑалог PackageKit"
#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "PackageKit Package List"
-msgstr "ÐониÑÐ¾Ñ PackageKit"
+msgstr "СпиÑок пакеÑов PackageKit"
#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "PackageKit Service Pack"
-msgstr "СеÑÐ²Ð¸Ñ PackageKit"
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ PackageKit"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
msgid "Accept EULA"
@@ -944,36 +930,31 @@ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿ÑинÑÑÐ¸Ñ EULA необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
-#, fuzzy
msgid ""
"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
-msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑов иÑÑ
одного кода необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+msgstr "ТÑебÑеÑÑÑ Ð°ÑÑенÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñи, коÑоÑÐ°Ñ Ð½Ðµ бÑла запÑÑена Ðами"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑов иÑÑ
одного кода необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
-#, fuzzy
msgid ""
"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
"trusted"
-msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑков пакеÑов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+msgstr "ТÑебÑеÑÑÑ Ð°ÑÑенÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑмоÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ»ÑÑа, иÑполÑзÑемого Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов, как довеÑенного"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "Authentication is required to install a signed package"
-msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑÑановки пакеÑов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+msgstr "ТÑебÑеÑÑÑ Ð°ÑÑенÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки подпиÑаннÑÑ
пакеÑов"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑÑановки пакеÑов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑÑановки ненадежнÑÑ
пакеÑов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
-msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑков пакеÑов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+msgstr "ТÑебÑеÑÑÑ Ð°ÑÑенÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка пакеÑов"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
msgid "Authentication is required to remove packages"
@@ -984,11 +965,10 @@ msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾ÑкаÑа ÑÑанзакÑии необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-#, fuzzy
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
"packages"
-msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+msgstr "ТÑебÑеÑÑÑ Ð°ÑÑенÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойки паÑамеÑÑов пÑокÑи, иÑполÑзÑемого Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки пакеÑов"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
msgid "Authentication is required to update packages"
@@ -996,25 +976,23 @@ msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов необÑ
одима аÑÑе
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Cancel foreign task"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑановиÑÑ Ð²Ð½ÐµÑнÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°ÑÑ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Change software source parameters"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ Ð¸ÑÑ
одного кода"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-#, fuzzy
msgid "Install signed package"
-msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ"
+msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑаннÑй пакеÑ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
-#, fuzzy
msgid "Install untrusted local file"
-msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑй Ñайл"
+msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð½Ñй локалÑнÑй Ñайл"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Refresh system sources"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбновиÑÑ ÑиÑÑемнÑе иÑÑоÑники"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Remove package"
@@ -1026,16 +1004,15 @@ msgstr "ÐÑкаÑиÑÑÑÑ Ðº пÑедÑдÑÑей ÑÑанзакÑии"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Set network proxy"
-msgstr ""
+msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки пÑокÑи ÑеÑвеÑа"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑеннÑй клÑÑ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
-#, fuzzy
msgid "Update packages"
-msgstr "ÐбновиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ"
+msgstr "ÐбновиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ"
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
@@ -1055,13 +1032,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-#, fuzzy
msgid ""
"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
"directory:"
msgstr ""
-"Файл org.freedesktop.PackageKit.conf не ÑÑÑановлен в ÑиÑÑемной диÑекÑоÑии/"
-"etc/dbus-1/system.d"
+"Файл org.freedesktop.PackageKit.conf не ÑÑÑановлен в ÑиÑÑемной диÑекÑоÑии:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
#: ../src/pk-main.c:193
commit c630d2c691b46b70ea6f40e4b4e793ddbecb9713
Author: akostyuk <akostyuk at fedoraproject.org>
Date: Wed Apr 22 13:02:35 2009 +0000
Sending translation for Russian
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index ebf7e84..7921125 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-22 08:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-22 16:58+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-22 17:01+0400\n"
"Last-Translator: Alexey Kostyuk <unitoff at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
@@ -215,23 +215,18 @@ msgstr "ÐеобÑ
одим пеÑезапÑÑк пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ:"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart they system
#: ../client/pk-console.c:572
msgid "Please restart the computer to complete the update."
-msgstr ""
-"ÐожалÑйÑÑа, пеÑезагÑÑзиÑе компÑÑÑеÑ, "
-"ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑиÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ."
+msgstr "ÐожалÑйÑÑа, пеÑезагÑÑзиÑе компÑÑÑеÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑиÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
#: ../client/pk-console.c:575
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr ""
-"ÐожалÑйÑÑа, вÑйдиÑе из ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸ войдиÑе "
-"вновÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑиÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ."
+"ÐожалÑйÑÑа, вÑйдиÑе из ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸ войдиÑе вновÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑиÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
#: ../client/pk-console.c:578
msgid "Please restart the application as it is being used."
-msgstr ""
-"ÐожалÑйÑÑа, пеÑезапÑÑÑиÑе пÑиложение, "
-"Ñак как оно иÑполÑзÑеÑÑÑ."
+msgstr "ÐожалÑйÑÑа, пеÑезапÑÑÑиÑе пÑиложение, Ñак как оно иÑполÑзÑеÑÑÑ."
#. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
#: ../client/pk-console.c:691
@@ -258,17 +253,13 @@ msgstr "ÐнÑÑÑеннÑÑ Ð¾Ñибка: %s"
#: ../client/pk-console.c:732 ../client/pk-console.c:1360
#, c-format
msgid "This tool could not install the packages: %s"
-msgstr ""
-"ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑÑÑановиÑÑ "
-"пакеÑÑ: %s"
+msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑÑÑановиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:759
#, c-format
msgid "This tool could not install the files: %s"
-msgstr ""
-"ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑÑÑановиÑÑ "
-"ÑайлÑ: %s"
+msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑÑÑановиÑÑ ÑайлÑ: %s"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:815
@@ -281,8 +272,7 @@ msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑдалиÑÑ %s: %s"
#: ../client/pk-console.c:909
#, c-format
msgid "This tool could not remove the packages: %s"
-msgstr ""
-"ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑдалиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ: %s"
+msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑдалиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ: %s"
#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
#: ../client/pk-console.c:888
@@ -292,9 +282,7 @@ msgstr "СледÑÑÑие пакеÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ ÑдаленÑ:"
#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
#: ../client/pk-console.c:895
msgid "Proceed removing additional packages?"
-msgstr ""
-"ÐÑиÑÑÑпиÑÑ Ðº ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ
"
-"пакеÑов?"
+msgstr "ÐÑиÑÑÑпиÑÑ Ðº ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ
пакеÑов?"
#. TRANSLATORS: We did not remove any packages
#: ../client/pk-console.c:900
@@ -306,16 +294,13 @@ msgstr "Удаление пакеÑа бÑло оÑменено!"
#, c-format
msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
msgstr ""
-"ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %"
-"s , Ñак как он не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½"
+"ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s , Ñак как он не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½"
#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:972
#, c-format
msgid "This tool could not download the packages: %s"
-msgstr ""
-"ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ "
-"пакеÑÑ: %s"
+msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:999 ../client/pk-console.c:1008
@@ -327,41 +312,31 @@ msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ %s: %s"
#: ../client/pk-console.c:1030 ../client/pk-console.c:1038
#, c-format
msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-msgstr ""
-"ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ "
-"ÑÑÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ %s: %s"
+msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ ÑÑÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ %s: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:1060 ../client/pk-console.c:1068
#, c-format
msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-msgstr ""
-"ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ "
-"завиÑимоÑÑи Ð´Ð»Ñ %s: %s"
+msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑи Ð´Ð»Ñ %s: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:1090 ../client/pk-console.c:1098
#, c-format
msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
-msgstr ""
-"ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ "
-"деÑалÑнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ %s: %s"
+msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð´ÐµÑалÑнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ %s: %s"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:1120
#, c-format
msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-msgstr ""
-"ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ %"
-"s: %s"
+msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ %s: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:1128
#, c-format
msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-msgstr ""
-"ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ ÑпиÑок "
-"Ñайлов Ð´Ð»Ñ %s: %s"
+msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ ÑпиÑок Ñайлов Ð´Ð»Ñ %s: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
#: ../client/pk-console.c:1150
@@ -380,9 +355,7 @@ msgstr "ÐолÑÑение ÑпиÑка пакеÑов"
#: ../client/pk-console.c:1292
#, c-format
msgid "This tool could not get package list: %s"
-msgstr ""
-"ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ ÑпиÑок "
-"пакеÑов: %s"
+msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ ÑпиÑок пакеÑов: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error saving the list
#: ../client/pk-console.c:1172
@@ -410,9 +383,7 @@ msgstr "ÐакеÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑдалениÑ"
#: ../client/pk-console.c:1314
#, c-format
msgid "No new packages need to be installed"
-msgstr ""
-"ÐÐµÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ
пакеÑов, нÑждаÑÑиÑ
ÑÑ Ð² "
-"ÑÑÑановке"
+msgstr "ÐÐµÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ
пакеÑов, нÑждаÑÑиÑ
ÑÑ Ð² ÑÑÑановке"
#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
#: ../client/pk-console.c:1320
@@ -444,17 +415,13 @@ msgstr "УÑÑановка пакеÑов"
#: ../client/pk-console.c:1389
#, c-format
msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-msgstr ""
-"ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ "
-"об обновлении Ð´Ð»Ñ %s: %s"
+msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± обновлении Ð´Ð»Ñ %s: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:1397
#, c-format
msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-msgstr ""
-"ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ "
-"ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± обновлении Ð´Ð»Ñ %s: %s"
+msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± обновлении Ð´Ð»Ñ %s: %s"
#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
#: ../client/pk-console.c:1443
@@ -499,9 +466,7 @@ msgstr "ÐÑа подпиÑÑ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑинÑÑа."
#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
#: ../client/pk-console.c:1580
msgid "End user license agreement required"
-msgstr ""
-"ТÑебÑеÑÑÑ Ð»Ð¸Ñензионное ÑоглаÑение Ñ "
-"конеÑнÑм полÑзоваÑелем"
+msgstr "ТÑебÑеÑÑÑ Ð»Ð¸Ñензионное ÑоглаÑение Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐµÑнÑм полÑзоваÑелем"
#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
#: ../client/pk-console.c:1587
@@ -535,9 +500,7 @@ msgstr "ÐодкомандÑ:"
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:518
#: ../src/pk-main.c:199
msgid "Show extra debugging information"
-msgstr ""
-"ÐоказаÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ Ð¾ÑладоÑнÑÑ "
-"инÑоÑмаÑиÑ"
+msgstr "ÐоказаÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ Ð¾ÑладоÑнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
#: ../client/pk-console.c:1770 ../client/pk-monitor.c:127
@@ -547,9 +510,7 @@ msgstr "ÐоказаÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ вÑйÑи"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
#: ../client/pk-console.c:1773
msgid "Set the filter, e.g. installed"
-msgstr ""
-"УÑÑановиÑе ÑилÑÑÑ, к пÑимеÑÑ, "
-"ÑÑÑановленнÑе пÑогÑаммÑ"
+msgstr "УÑÑановиÑе ÑилÑÑÑ, к пÑимеÑÑ, ÑÑÑановленнÑе пÑогÑаммÑ"
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
#: ../client/pk-console.c:1776
@@ -559,9 +520,7 @@ msgstr "ÐÑйÑи, не Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ"
#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
#: ../client/pk-console.c:1803
msgid "This tool could not connect to system DBUS."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑоединиÑÑÑÑ "
-"к ÑиÑÑеме DBUS."
+msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑоединиÑÑÑÑ Ðº ÑиÑÑеме DBUS."
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
#: ../client/pk-console.c:1894
@@ -571,9 +530,7 @@ msgstr "УказаннÑй ÑилÑÑÑ Ð½Ðµ веÑен"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
#: ../client/pk-console.c:1912
msgid "A search type is required, e.g. name"
-msgstr ""
-"ÐеобÑ
одимо ввеÑÑи поиÑковÑй запÑоÑ, "
-"напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа"
+msgstr "ÐеобÑ
одимо ввеÑÑи поиÑковÑй запÑоÑ, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
#: ../client/pk-console.c:1918 ../client/pk-console.c:1926
@@ -589,9 +546,7 @@ msgstr "ÐевеÑнÑй Ñип поиÑка"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
#: ../client/pk-console.c:1954
msgid "A package name or filename to install is required"
-msgstr ""
-"ÐÐ»Ñ ÑÑÑановки ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа или "
-"Ñайла"
+msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑÑановки ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа или Ñайла"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
#: ../client/pk-console.c:1962
@@ -601,17 +556,13 @@ msgstr "ТÑебÑеÑÑÑ ÑказаÑÑ Ñип, key_id или package_id"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
#: ../client/pk-console.c:1970
msgid "A package name to remove is required"
-msgstr ""
-"ÐÐ»Ñ ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимо ÑказаÑÑ Ð¸Ð¼Ñ "
-"пакеÑа"
+msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимо ÑказаÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа"
#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
#: ../client/pk-console.c:1977
msgid ""
"A destination directory and then the package names to download are required"
-msgstr ""
-"ÐаÑалог назнаÑениÑ, а заÑем имена пакеÑа "
-"необÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки"
+msgstr "ÐаÑалог назнаÑениÑ, а заÑем имена пакеÑа необÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
#: ../client/pk-console.c:1983
@@ -621,20 +572,17 @@ msgstr "ÐаÑалог не найден"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
#: ../client/pk-console.c:1990
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
-msgstr ""
-"ÐеобÑ
одим иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð»Ð¸Ñензии (eula-id)"
+msgstr "ÐеобÑ
одим иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð»Ð¸Ñензии (eula-id)"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
#: ../client/pk-console.c:1999
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
-msgstr ""
-"ÐеобÑ
одим иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ ÑÑанзакÑии (tid)"
+msgstr "ÐеобÑ
одим иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ ÑÑанзакÑии (tid)"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
#: ../client/pk-console.c:2015
msgid "A package name to resolve is required"
-msgstr ""
-"ÐÐ»Ñ ÑопоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимо Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа"
+msgstr "ÐÐ»Ñ ÑопоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимо Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
#: ../client/pk-console.c:2023 ../client/pk-console.c:2031
@@ -644,16 +592,12 @@ msgstr "ÐеобÑ
одимо Ð¸Ð¼Ñ ÑепозиÑоÑиÑ"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
#: ../client/pk-console.c:2039
msgid "A repo name, parameter and value are required"
-msgstr ""
-"ÐеобÑ
одимо ÑказаÑÑ Ð¸Ð¼Ñ, паÑамеÑÑ Ð¸ "
-"знаÑение ÑепозиÑоÑиÑ"
+msgstr "ÐеобÑ
одимо ÑказаÑÑ Ð¸Ð¼Ñ, паÑамеÑÑ Ð¸ знаÑение ÑепозиÑоÑиÑ"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
#: ../client/pk-console.c:2052
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
-msgstr ""
-"ÐеобÑ
одимо ÑказаÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвие, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ "
-"'update-system'"
+msgstr "ÐеобÑ
одимо ÑказаÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвие, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ 'update-system'"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
#: ../client/pk-console.c:2058
@@ -699,9 +643,7 @@ msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ '%s' не поддеÑживаеÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
#: ../client/pk-console.c:2208
msgid "Incorrect privileges for this operation"
-msgstr ""
-"У ÐÐ°Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑаÑоÑно пÑав Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ "
-"ÑÑой опеÑаÑии"
+msgstr "У ÐÐ°Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑаÑоÑно пÑав Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑой опеÑаÑии"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
#: ../client/pk-console.c:2211
@@ -726,31 +668,24 @@ msgstr "ÐагÑÑзка завиÑимоÑÑей"
#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
#: ../client/pk-generate-pack.c:188
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
-msgstr ""
-"УкажиÑе имена Ñайлов завиÑимоÑÑей, "
-"коÑоÑÑе ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¸ÑклÑÑиÑÑ"
+msgstr "УкажиÑе имена Ñайлов завиÑимоÑÑей, коÑоÑÑе ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¸ÑклÑÑиÑÑ"
#. TRANSLATORS: the output location
#: ../client/pk-generate-pack.c:191
msgid ""
"The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
msgstr ""
-"ÐÑÑ
одной Ñайл или каÑалог (иÑполÑзÑеÑÑÑ "
-"ÑекÑÑий каÑалог, еÑли не Ñказан иной)"
+"ÐÑÑ
одной Ñайл или каÑалог (иÑполÑзÑеÑÑÑ ÑекÑÑий каÑалог, еÑли не Ñказан иной)"
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
#: ../client/pk-generate-pack.c:194
msgid "The package to be put into the service pack"
-msgstr ""
-"ÐакеÑ, коÑоÑÑй необÑ
одимо помеÑÑиÑÑ Ð² "
-"Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ"
+msgstr "ÐакеÑ, коÑоÑÑй необÑ
одимо помеÑÑиÑÑ Ð² Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
#: ../client/pk-generate-pack.c:197
msgid "Put all updates available in the service pack"
-msgstr ""
-"ÐомеÑÑиÑÑ Ð²Ñе доÑÑÑпнÑе Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² "
-"Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¹"
+msgstr "ÐомеÑÑиÑÑ Ð²Ñе доÑÑÑпнÑе Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¹"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
#: ../client/pk-generate-pack.c:225
@@ -765,31 +700,23 @@ msgstr "Ðба ваÑианÑа вÑбÑано."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
#: ../client/pk-generate-pack.c:249
msgid "A output directory or file name is required"
-msgstr ""
-"ÐеобÑ
одимо ÑказаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÐµÑнÑй каÑалог или "
-"Ð¸Ð¼Ñ Ñайла"
+msgstr "ÐеобÑ
одимо ÑказаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÐµÑнÑй каÑалог или Ð¸Ð¼Ñ Ñайла"
#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
-msgstr ""
-"ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²ÑполниÑÑ "
-"Ñакого Ñода опеÑаÑии."
+msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²ÑполниÑÑ Ñакого Ñода опеÑаÑии."
#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
#: ../client/pk-generate-pack.c:285
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
-msgstr ""
-"ÐÑли Ñказан Ñайл, Ñо Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа "
-"Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ ÑÑÑеÑÑвоваÑÑ"
+msgstr "ÐÑли Ñказан Ñайл, Ñо Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ ÑÑÑеÑÑвоваÑÑ"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
#: ../client/pk-generate-pack.c:301
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"ÐÐ°ÐºÐµÑ Ñ Ñаким именем Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ, ÐÑ "
-"желаеÑе пеÑепиÑаÑÑ ÐµÐ³Ð¾?"
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ñ Ñаким именем Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ, ÐÑ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÐµÑе пеÑепиÑаÑÑ ÐµÐ³Ð¾?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
#: ../client/pk-generate-pack.c:304
@@ -1014,80 +941,58 @@ msgstr "ÐÑинÑÑÑ EULA"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to accept a EULA"
-msgstr ""
-"ÐÐ»Ñ Ð¿ÑинÑÑÐ¸Ñ EULA необÑ
одима "
-"аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿ÑинÑÑÐ¸Ñ EULA необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
#, fuzzy
msgid ""
"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
-msgstr ""
-"ÐÐ»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑов иÑÑ
одного кода "
-"необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑов иÑÑ
одного кода необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
msgid "Authentication is required to change software source parameters"
-msgstr ""
-"ÐÐ»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑов иÑÑ
одного кода "
-"необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑов иÑÑ
одного кода необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
"trusted"
-msgstr ""
-"ÐÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑков пакеÑов "
-"необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑков пакеÑов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Authentication is required to install a signed package"
-msgstr ""
-"ÐÐ»Ñ ÑÑÑановки пакеÑов необÑ
одима "
-"аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑÑановки пакеÑов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr ""
-"ÐÐ»Ñ ÑÑÑановки пакеÑов необÑ
одима "
-"аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑÑановки пакеÑов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
-msgstr ""
-"ÐÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑков пакеÑов "
-"необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑков пакеÑов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr ""
-"ÐÐ»Ñ ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов необÑ
одима "
-"аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
-msgstr ""
-"ÐÐ»Ñ Ð¾ÑкаÑа ÑÑанзакÑии необÑ
одима "
-"аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾ÑкаÑа ÑÑанзакÑии необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
#, fuzzy
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
"packages"
-msgstr ""
-"ÐÐ»Ñ ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов необÑ
одима "
-"аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr ""
-"ÐÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов необÑ
одима "
-"аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Cancel foreign task"
@@ -1135,9 +1040,7 @@ msgstr "ÐбновиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ"
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
-msgstr ""
-"ÐапÑÑк не ÑдалÑÑ Ð¸Ð·-за полиÑики "
-"безопаÑноÑÑи на ÑÑом компÑÑÑеÑе"
+msgstr "ÐапÑÑк не ÑдалÑÑ Ð¸Ð·-за полиÑики безопаÑноÑÑи на ÑÑом компÑÑÑеÑе"
#. TRANSLATORS: only two ways this can fail...
#: ../src/pk-main.c:89
@@ -1148,9 +1051,7 @@ msgstr "ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑлÑÑиÑÑÑ Ð¿Ð¾ двÑм пÑиÑинам:"
#: ../src/pk-main.c:91
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
msgstr ""
-"ÐÑжнÑй полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ запÑÑÐºÐ°ÐµÑ "
-"иÑполнÑемÑй Ñайл (обÑÑно "
-"пÑивилегиÑованнÑй)"
+"ÐÑжнÑй полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ запÑÑÐºÐ°ÐµÑ Ð¸ÑполнÑемÑй Ñайл (обÑÑно пÑивилегиÑованнÑй)"
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
@@ -1159,22 +1060,19 @@ msgid ""
"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
"directory:"
msgstr ""
-"Файл org.freedesktop.PackageKit.conf не ÑÑÑановлен в "
-"ÑиÑÑемной диÑекÑоÑии/etc/dbus-1/system.d"
+"Файл org.freedesktop.PackageKit.conf не ÑÑÑановлен в ÑиÑÑемной диÑекÑоÑии/"
+"etc/dbus-1/system.d"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
#: ../src/pk-main.c:193
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr ""
-"ÐÑполÑзоваÑÑ Ð²Ð½ÑÑÑенний инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ "
-"пакеÑной ÑиÑÑемÑ, к пÑимеÑÑ, заглÑÑкÑ"
+"ÐÑполÑзоваÑÑ Ð²Ð½ÑÑÑенний инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑной ÑиÑÑемÑ, к пÑимеÑÑ, заглÑÑкÑ"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
#: ../src/pk-main.c:196
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
-msgstr ""
-"ÐапÑÑÑиÑÑ Ð² каÑеÑÑве демона и "
-"оÑÑоединиÑÑ Ð¾Ñ ÑеÑминала"
+msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ Ð² каÑеÑÑве демона и оÑÑоединиÑÑ Ð¾Ñ ÑеÑминала"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
#: ../src/pk-main.c:202
@@ -1204,9 +1102,7 @@ msgstr "СеÑÐ²Ð¸Ñ PackageKit"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
#: ../src/pk-main.c:263
msgid "Cannot connect to the system bus"
-msgstr ""
-"Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑоединиÑÑÑÑ Ðº ÑиÑÑемной "
-"Ñине"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑоединиÑÑÑÑ Ðº ÑиÑÑемной Ñине"
#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
#: ../src/pk-main.c:313
@@ -1242,12 +1138,10 @@ msgstr "ÐÑибка пÑи попÑÑке запÑÑка: %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "You need to specify a package to find the details for"
-#~ msgstr ""
-#~ "УкажиÑе пакеÑ, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого иÑкаÑÑ ÑайлÑ"
+#~ msgstr "УкажиÑе пакеÑ, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого иÑкаÑÑ ÑайлÑ"
#~ msgid "You need to specify a package to find the files for"
-#~ msgstr ""
-#~ "УкажиÑе пакеÑ, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого иÑкаÑÑ ÑайлÑ"
+#~ msgstr "УкажиÑе пакеÑ, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого иÑкаÑÑ ÑайлÑ"
#, fuzzy
#~ msgid "You need to specify a list file to create"
@@ -1271,9 +1165,7 @@ msgstr "ÐÑибка пÑи попÑÑке запÑÑка: %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not find package to remove"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ð´Ð»Ñ ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ñ "
-#~ "Ñаким именем"
+#~ msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ð´Ð»Ñ ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ñ Ñаким именем"
#~ msgid "Cancelled!"
#~ msgstr "ÐÑменено!"
@@ -1284,9 +1176,7 @@ msgstr "ÐÑибка пÑи попÑÑке запÑÑка: %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not find what packages require"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи пакеÑÑ, ÑÑебÑÑÑие ÑÑÐ¾Ñ "
-#~ "пакеÑ"
+#~ msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи пакеÑÑ, ÑÑебÑÑÑие ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not find details for"
@@ -1304,24 +1194,17 @@ msgstr "ÐÑибка пÑи попÑÑке запÑÑка: %s\n"
#~ msgid "You probably need to run this program as the root user"
#~ msgstr ""
-#~ "Ðам веÑоÑÑно ÑледÑÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑ ÑÑÑ "
-#~ "пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¾Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ пÑивилегиÑованного "
+#~ "Ðам веÑоÑÑно ÑледÑÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑ ÑÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¾Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ пÑивилегиÑованного "
#~ "полÑзоваÑелÑ"
#~ msgid "Authentication is required to install a local file"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐ»Ñ ÑÑÑановки локалÑнÑÑ
Ñайлов "
-#~ "необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+#~ msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑÑановки локалÑнÑÑ
Ñайлов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
#~ msgid "Authentication is required to install a security signature"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐ»Ñ ÑÑÑановки ÑиÑÑовой подпиÑи "
-#~ "необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+#~ msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑÑановки ÑиÑÑовой подпиÑи необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
#~ msgid "Authentication is required to update all packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑеÑ
пакеÑов необÑ
одима "
-#~ "аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+#~ msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑеÑ
пакеÑов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
#~ msgid "Update all packages"
#~ msgstr "ÐбновиÑÑ Ð²Ñе пакеÑÑ"
@@ -1330,20 +1213,14 @@ msgstr "ÐÑибка пÑи попÑÑке запÑÑка: %s\n"
#~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
#~ "installed"
#~ msgstr ""
-#~ "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ñ "
-#~ "Ñаким именем, или Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ñже ÑÑÑановлен"
+#~ "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ñ Ñаким именем, или Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ñже "
+#~ "ÑÑÑановлен"
#~ msgid "Could not find a package with that name to update"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ñ "
-#~ "Ñаким именем"
+#~ msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ñ Ñаким именем"
#~ msgid "Could not find a description for this package"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑого "
-#~ "пакеÑа"
+#~ msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑого пакеÑа"
#~ msgid "You need to specify a package to find the description for"
-#~ msgstr ""
-#~ "УкажиÑе пакеÑ, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого иÑкаÑÑ "
-#~ "опиÑание"
+#~ msgstr "УкажиÑе пакеÑ, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого иÑкаÑÑ Ð¾Ð¿Ð¸Ñание"
commit 42860e535b29dd4241184469044093dfc7392fe2
Author: akostyuk <akostyuk at fedoraproject.org>
Date: Wed Apr 22 13:00:04 2009 +0000
Sending translation for Russian
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index a8464a3..ebf7e84 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,12 +10,12 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-22 08:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-22 15:28+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-22 16:58+0400\n"
"Last-Translator: Alexey Kostyuk <unitoff at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Fedora Russian Language Team\n"
+"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
+"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#: ../client/pk-console.c:234
@@ -215,18 +215,23 @@ msgstr "ÐеобÑ
одим пеÑезапÑÑк пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ:"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart they system
#: ../client/pk-console.c:572
msgid "Please restart the computer to complete the update."
-msgstr "ÐожалÑйÑÑа, пеÑезагÑÑзиÑе компÑÑÑеÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑиÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пеÑезагÑÑзиÑе компÑÑÑеÑ, "
+"ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑиÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
#: ../client/pk-console.c:575
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr ""
-"ÐожалÑйÑÑа, вÑйдиÑе из ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸ войдиÑе вновÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑиÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ."
+"ÐожалÑйÑÑа, вÑйдиÑе из ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸ войдиÑе "
+"вновÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑиÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
#: ../client/pk-console.c:578
msgid "Please restart the application as it is being used."
-msgstr "ÐожалÑйÑÑа, пеÑезапÑÑÑиÑе пÑиложение, Ñак как оно иÑполÑзÑеÑÑÑ."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пеÑезапÑÑÑиÑе пÑиложение, "
+"Ñак как оно иÑполÑзÑеÑÑÑ."
#. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
#: ../client/pk-console.c:691
@@ -253,13 +258,17 @@ msgstr "ÐнÑÑÑеннÑÑ Ð¾Ñибка: %s"
#: ../client/pk-console.c:732 ../client/pk-console.c:1360
#, c-format
msgid "This tool could not install the packages: %s"
-msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑÑÑановиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ: %s"
+msgstr ""
+"ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑÑÑановиÑÑ "
+"пакеÑÑ: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:759
#, c-format
msgid "This tool could not install the files: %s"
-msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑÑÑановиÑÑ ÑайлÑ: %s"
+msgstr ""
+"ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑÑÑановиÑÑ "
+"ÑайлÑ: %s"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:815
@@ -272,7 +281,8 @@ msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑдалиÑÑ %s: %s"
#: ../client/pk-console.c:909
#, c-format
msgid "This tool could not remove the packages: %s"
-msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑдалиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ: %s"
+msgstr ""
+"ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑдалиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ: %s"
#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
#: ../client/pk-console.c:888
@@ -282,7 +292,9 @@ msgstr "СледÑÑÑие пакеÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ ÑдаленÑ:"
#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
#: ../client/pk-console.c:895
msgid "Proceed removing additional packages?"
-msgstr "ÐÑиÑÑÑпиÑÑ Ðº ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ
пакеÑов?"
+msgstr ""
+"ÐÑиÑÑÑпиÑÑ Ðº ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ
"
+"пакеÑов?"
#. TRANSLATORS: We did not remove any packages
#: ../client/pk-console.c:900
@@ -291,145 +303,163 @@ msgstr "Удаление пакеÑа бÑло оÑменено!"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
#: ../client/pk-console.c:941
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-msgstr "Ðе найдено Ñовпадений в пакеÑаÑ
"
+msgstr ""
+"ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %"
+"s , Ñак как он не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½"
#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:972
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This tool could not download the packages: %s"
-msgstr "Ðе найдено Ñовпадений в пакеÑаÑ
"
+msgstr ""
+"ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ "
+"пакеÑÑ: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:999 ../client/pk-console.c:1008
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This tool could not update %s: %s"
-msgstr "Ðе найдено Ñовпадений в пакеÑаÑ
"
+msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ %s: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:1030 ../client/pk-console.c:1038
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ñайлов ÑÑого пакеÑа"
+msgstr ""
+"ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ "
+"ÑÑÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ %s: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:1060 ../client/pk-console.c:1068
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑи Ð´Ð»Ñ ÑÑого пакеÑа"
+msgstr ""
+"ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ "
+"завиÑимоÑÑи Ð´Ð»Ñ %s: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:1090 ../client/pk-console.c:1098
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ñайлов ÑÑого пакеÑа"
+msgstr ""
+"ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ "
+"деÑалÑнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ %s: %s"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:1120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ñайлов ÑÑого пакеÑа"
+msgstr ""
+"ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ %"
+"s: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:1128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ñайлов ÑÑого пакеÑа"
+msgstr ""
+"ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ ÑпиÑок "
+"Ñайлов Ð´Ð»Ñ %s: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
#: ../client/pk-console.c:1150
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Файл Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ: %s"
#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
#: ../client/pk-console.c:1155 ../client/pk-console.c:1211
#: ../client/pk-console.c:1286
-#, fuzzy
msgid "Getting package list"
-msgstr "ÐбновиÑÑ ÑпиÑки пакеÑов"
+msgstr "ÐолÑÑение ÑпиÑка пакеÑов"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:1161 ../client/pk-console.c:1217
#: ../client/pk-console.c:1292
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This tool could not get package list: %s"
-msgstr "Ðе найдено Ñовпадений в пакеÑаÑ
"
+msgstr ""
+"ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ ÑпиÑок "
+"пакеÑов: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error saving the list
#: ../client/pk-console.c:1172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to save to disk"
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð² поÑледний Ñаз"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð½Ð° диÑк"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
#: ../client/pk-console.c:1206 ../client/pk-console.c:1281
#, c-format
msgid "File does not exist: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Файл не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ: %s"
#. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
#: ../client/pk-console.c:1238
-#, fuzzy
msgid "Packages to add"
-msgstr "ÐониÑÐ¾Ñ PackageKit"
+msgstr "ÐакеÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ"
#. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
#: ../client/pk-console.c:1246
-#, fuzzy
msgid "Packages to remove"
-msgstr "СеÑÐ²Ð¸Ñ PackageKit"
+msgstr "ÐакеÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑдалениÑ"
#. TRANSLATORS: We didn't find any differences
#: ../client/pk-console.c:1314
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No new packages need to be installed"
-msgstr "Ðе найдено Ñовпадений в пакеÑаÑ
"
+msgstr ""
+"ÐÐµÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ
пакеÑов, нÑждаÑÑиÑ
ÑÑ Ð² "
+"ÑÑÑановке"
#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
#: ../client/pk-console.c:1320
msgid "To install"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑÑановки"
#. TRANSLATORS: searching takes some time....
#: ../client/pk-console.c:1332
msgid "Searching for package: "
-msgstr ""
+msgstr "ÐоиÑк пакеÑа:"
#. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
#: ../client/pk-console.c:1336
msgid "not found."
-msgstr ""
+msgstr "не найдено."
#. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
#: ../client/pk-console.c:1347
#, c-format
msgid "No packages can be found to install"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑÑановки не найдено пакеÑов"
#. TRANSLATORS: installing new packages from package list
#: ../client/pk-console.c:1353
-#, fuzzy
msgid "Installing packages"
-msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ"
+msgstr "УÑÑановка пакеÑов"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:1389
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ñайлов ÑÑого пакеÑа"
+msgstr ""
+"ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ "
+"об обновлении Ð´Ð»Ñ %s: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:1397
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ñайлов ÑÑого пакеÑа"
+msgstr ""
+"ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ "
+"ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± обновлении Ð´Ð»Ñ %s: %s"
#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
#: ../client/pk-console.c:1443
msgid "Error:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑибка:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
#: ../client/pk-console.c:1457
@@ -439,7 +469,7 @@ msgstr "ÐпиÑание пакеÑа"
#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
#: ../client/pk-console.c:1473
msgid "Message:"
-msgstr ""
+msgstr "СообÑение:"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
#: ../client/pk-console.c:1501
@@ -454,34 +484,34 @@ msgstr "ÐÐµÑ Ñайлов"
#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
#: ../client/pk-console.c:1532
msgid "Repository signature required"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑебÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑ ÑепозиÑоÑиÑ"
#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
#: ../client/pk-console.c:1542
msgid "Do you accept this signature?"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑ Ð¿ÑинимаеÑе ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑ?"
#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
#: ../client/pk-console.c:1546
msgid "The signature was not accepted."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑа подпиÑÑ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑинÑÑа."
#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
#: ../client/pk-console.c:1580
msgid "End user license agreement required"
msgstr ""
+"ТÑебÑеÑÑÑ Ð»Ð¸Ñензионное ÑоглаÑение Ñ "
+"конеÑнÑм полÑзоваÑелем"
#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
#: ../client/pk-console.c:1587
-#, fuzzy
msgid "Do you agree to this license?"
-msgstr ""
-"Ðе полÑÑено ÑоглаÑие Ñ Ð»Ð¸Ñензией, ÑÑпеÑное завеÑÑение задаÑи невозможно"
+msgstr "СоглаÑÐ½Ñ Ð»Ð¸ ÐÑ Ñ ÑÑой лиÑензией?"
#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
#: ../client/pk-console.c:1591
msgid "The license was refused."
-msgstr ""
+msgstr "РлиÑензии бÑло оÑказано."
#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
#: ../client/pk-console.c:1620
@@ -505,7 +535,9 @@ msgstr "ÐодкомандÑ:"
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:518
#: ../src/pk-main.c:199
msgid "Show extra debugging information"
-msgstr "ÐоказаÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ Ð¾ÑладоÑнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ"
+msgstr ""
+"ÐоказаÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ Ð¾ÑладоÑнÑÑ "
+"инÑоÑмаÑиÑ"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
#: ../client/pk-console.c:1770 ../client/pk-monitor.c:127
@@ -515,7 +547,9 @@ msgstr "ÐоказаÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ вÑйÑи"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
#: ../client/pk-console.c:1773
msgid "Set the filter, e.g. installed"
-msgstr "УÑÑановиÑе ÑилÑÑÑ, к пÑимеÑÑ, ÑÑÑановленнÑе пÑогÑаммÑ"
+msgstr ""
+"УÑÑановиÑе ÑилÑÑÑ, к пÑимеÑÑ, "
+"ÑÑÑановленнÑе пÑогÑаммÑ"
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
#: ../client/pk-console.c:1776
@@ -524,25 +558,28 @@ msgstr "ÐÑйÑи, не Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ"
#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
#: ../client/pk-console.c:1803
-#, fuzzy
msgid "This tool could not connect to system DBUS."
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑоединиÑÑÑÑ Ðº ÑиÑÑемной Ñине DBUS"
+msgstr ""
+"ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑоединиÑÑÑÑ "
+"к ÑиÑÑеме DBUS."
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
#: ../client/pk-console.c:1894
msgid "The filter specified was invalid"
-msgstr ""
+msgstr "УказаннÑй ÑилÑÑÑ Ð½Ðµ веÑен"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
#: ../client/pk-console.c:1912
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr ""
+"ÐеобÑ
одимо ввеÑÑи поиÑковÑй запÑоÑ, "
+"напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
#: ../client/pk-console.c:1918 ../client/pk-console.c:1926
#: ../client/pk-console.c:1934 ../client/pk-console.c:1942
msgid "A search term is required"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеобÑ
одим поиÑковÑй ÑеÑмин"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
#: ../client/pk-console.c:1948
@@ -553,71 +590,75 @@ msgstr "ÐевеÑнÑй Ñип поиÑка"
#: ../client/pk-console.c:1954
msgid "A package name or filename to install is required"
msgstr ""
+"ÐÐ»Ñ ÑÑÑановки ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа или "
+"Ñайла"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
#: ../client/pk-console.c:1962
-#, fuzzy
msgid "A type, key_id and package_id are required"
-msgstr "УкажиÑе Ñип, key_id или package_id"
+msgstr "ТÑебÑеÑÑÑ ÑказаÑÑ Ñип, key_id или package_id"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
#: ../client/pk-console.c:1970
-#, fuzzy
msgid "A package name to remove is required"
-msgstr "СледÑÑÑие пакеÑÑ Ð±ÑдÑÑ ÑдаленÑ"
+msgstr ""
+"ÐÐ»Ñ ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимо ÑказаÑÑ Ð¸Ð¼Ñ "
+"пакеÑа"
#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
#: ../client/pk-console.c:1977
-#, fuzzy
msgid ""
"A destination directory and then the package names to download are required"
-msgstr "УкажиÑе Ñип, key_id или package_id"
+msgstr ""
+"ÐаÑалог назнаÑениÑ, а заÑем имена пакеÑа "
+"необÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
#: ../client/pk-console.c:1983
msgid "Directory not found"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑалог не найден"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
#: ../client/pk-console.c:1990
-#, fuzzy
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
-msgstr "УкажиÑе eula_id"
+msgstr ""
+"ÐеобÑ
одим иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð»Ð¸Ñензии (eula-id)"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
#: ../client/pk-console.c:1999
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr ""
+"ÐеобÑ
одим иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ ÑÑанзакÑии (tid)"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
#: ../client/pk-console.c:2015
-#, fuzzy
msgid "A package name to resolve is required"
-msgstr "СледÑÑÑие пакеÑÑ Ð±ÑдÑÑ ÑдаленÑ"
+msgstr ""
+"ÐÐ»Ñ ÑопоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимо Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
#: ../client/pk-console.c:2023 ../client/pk-console.c:2031
-#, fuzzy
msgid "A repository name is required"
-msgstr "ÐеобÑ
одим вÑÑ
од и вÑ
од в ÑеанÑ"
+msgstr "ÐеобÑ
одимо Ð¸Ð¼Ñ ÑепозиÑоÑиÑ"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
#: ../client/pk-console.c:2039
-#, fuzzy
msgid "A repo name, parameter and value are required"
-msgstr "УкажиÑе имÑ/паÑамеÑÑ Ð¸ знаÑение ÑепозиÑоÑиÑ"
+msgstr ""
+"ÐеобÑ
одимо ÑказаÑÑ Ð¸Ð¼Ñ, паÑамеÑÑ Ð¸ "
+"знаÑение ÑепозиÑоÑиÑ"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
#: ../client/pk-console.c:2052
-#, fuzzy
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
-msgstr "УкажиÑе Ñип поиÑка"
+msgstr ""
+"ÐеобÑ
одимо ÑказаÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвие, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ "
+"'update-system'"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
#: ../client/pk-console.c:2058
-#, fuzzy
msgid "A correct role is required"
-msgstr "ÐеобÑ
одим вÑÑ
од и вÑ
од в ÑеанÑ"
+msgstr "ÐеобÑ
одимо вÑбÑаÑÑ ÑолÑ"
#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
#: ../client/pk-console.c:2064
@@ -629,9 +670,8 @@ msgstr ""
#: ../client/pk-console.c:2073 ../client/pk-console.c:2084
#: ../client/pk-console.c:2092 ../client/pk-console.c:2108
#: ../client/pk-console.c:2116 ../client/pk-generate-pack.c:241
-#, fuzzy
msgid "A package name is required"
-msgstr "ÐеобÑ
одим вÑÑ
од и вÑ
од в ÑеанÑ"
+msgstr "ÐеобÑ
одимо ÑказаÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа"
#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
#: ../client/pk-console.c:2100
@@ -652,116 +692,130 @@ msgstr "ÐеобÑ
одим вÑÑ
од и вÑ
од в ÑеанÑ"
#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
#: ../client/pk-console.c:2195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ '%s' не поддеÑживаеÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
#: ../client/pk-console.c:2208
-#, fuzzy
msgid "Incorrect privileges for this operation"
-msgstr "У ÐÐ°Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑаÑоÑно пÑав Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑой опеÑаÑии"
+msgstr ""
+"У ÐÐ°Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑаÑоÑно пÑав Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ "
+"ÑÑой опеÑаÑии"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
#: ../client/pk-console.c:2211
msgid "Command failed"
-msgstr "Ðоманда не ÑдалаÑÑ"
+msgstr "ÐÑибка командÑ"
#. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
#: ../client/pk-generate-pack.c:101
msgid "Downloading"
-msgstr ""
+msgstr "ÐагÑÑзка"
#. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
#: ../client/pk-generate-pack.c:121
msgid "Downloading packages"
-msgstr ""
+msgstr "ÐагÑÑзка пакеÑов"
#. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
#: ../client/pk-generate-pack.c:126
msgid "Downloading dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "ÐагÑÑзка завиÑимоÑÑей"
#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
#: ../client/pk-generate-pack.c:188
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr ""
+"УкажиÑе имена Ñайлов завиÑимоÑÑей, "
+"коÑоÑÑе ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¸ÑклÑÑиÑÑ"
#. TRANSLATORS: the output location
#: ../client/pk-generate-pack.c:191
msgid ""
"The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
msgstr ""
+"ÐÑÑ
одной Ñайл или каÑалог (иÑполÑзÑеÑÑÑ "
+"ÑекÑÑий каÑалог, еÑли не Ñказан иной)"
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
#: ../client/pk-generate-pack.c:194
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr ""
+"ÐакеÑ, коÑоÑÑй необÑ
одимо помеÑÑиÑÑ Ð² "
+"Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
#: ../client/pk-generate-pack.c:197
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr ""
+"ÐомеÑÑиÑÑ Ð²Ñе доÑÑÑпнÑе Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² "
+"Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¹"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
#: ../client/pk-generate-pack.c:225
msgid "Neither --package or --updates option selected."
-msgstr ""
+msgstr "Ðи опÑии --package или --updates Ñказано."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
#: ../client/pk-generate-pack.c:233
msgid "Both options selected."
-msgstr ""
+msgstr "Ðба ваÑианÑа вÑбÑано."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
#: ../client/pk-generate-pack.c:249
-#, fuzzy
msgid "A output directory or file name is required"
-msgstr "ÐеобÑ
одим вÑÑ
од и вÑ
од в ÑеанÑ"
+msgstr ""
+"ÐеобÑ
одимо ÑказаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÐµÑнÑй каÑалог или "
+"Ð¸Ð¼Ñ Ñайла"
#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr ""
+"ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²ÑполниÑÑ "
+"Ñакого Ñода опеÑаÑии."
#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
#: ../client/pk-generate-pack.c:285
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr ""
+"ÐÑли Ñказан Ñайл, Ñо Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа "
+"Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ ÑÑÑеÑÑвоваÑÑ"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
#: ../client/pk-generate-pack.c:301
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
+"ÐÐ°ÐºÐµÑ Ñ Ñаким именем Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ, ÐÑ "
+"желаеÑе пеÑепиÑаÑÑ ÐµÐ³Ð¾?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
#: ../client/pk-generate-pack.c:304
msgid "The pack was not overwritten."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð½Ðµ бÑл пеÑезапиÑан."
#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
#: ../client/pk-generate-pack.c:317
-#, fuzzy
msgid "Failed to create directory:"
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð² поÑледний Ñаз"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ ÐºÐ°Ñалог."
#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
#: ../client/pk-generate-pack.c:327
-#, fuzzy
msgid "Failed to open package list."
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð² поÑледний Ñаз"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ ÑпиÑок пакеÑов."
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
#: ../client/pk-generate-pack.c:338
msgid "Finding package name."
-msgstr ""
+msgstr "ÐоиÑк пакеÑа по имени."
#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
#: ../client/pk-generate-pack.c:342
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ð¿Ð°ÐºÐµÑ '%s': %s"
#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
#: ../client/pk-generate-pack.c:359
@@ -960,58 +1014,80 @@ msgstr "ÐÑинÑÑÑ EULA"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to accept a EULA"
-msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿ÑинÑÑÐ¸Ñ EULA необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+msgstr ""
+"ÐÐ»Ñ Ð¿ÑинÑÑÐ¸Ñ EULA необÑ
одима "
+"аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
#, fuzzy
msgid ""
"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
-msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑов иÑÑ
одного кода необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+msgstr ""
+"ÐÐ»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑов иÑÑ
одного кода "
+"необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
msgid "Authentication is required to change software source parameters"
-msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑов иÑÑ
одного кода необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+msgstr ""
+"ÐÐ»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑов иÑÑ
одного кода "
+"необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
"trusted"
-msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑков пакеÑов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+msgstr ""
+"ÐÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑков пакеÑов "
+"необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Authentication is required to install a signed package"
-msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑÑановки пакеÑов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+msgstr ""
+"ÐÐ»Ñ ÑÑÑановки пакеÑов необÑ
одима "
+"аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑÑановки пакеÑов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+msgstr ""
+"ÐÐ»Ñ ÑÑÑановки пакеÑов необÑ
одима "
+"аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
-msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑков пакеÑов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+msgstr ""
+"ÐÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑков пакеÑов "
+"необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+msgstr ""
+"ÐÐ»Ñ ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов необÑ
одима "
+"аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
-msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾ÑкаÑа ÑÑанзакÑии необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+msgstr ""
+"ÐÐ»Ñ Ð¾ÑкаÑа ÑÑанзакÑии необÑ
одима "
+"аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
#, fuzzy
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
"packages"
-msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+msgstr ""
+"ÐÐ»Ñ ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов необÑ
одима "
+"аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+msgstr ""
+"ÐÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов необÑ
одима "
+"аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Cancel foreign task"
@@ -1059,7 +1135,9 @@ msgstr "ÐбновиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ"
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
-msgstr "ÐапÑÑк не ÑдалÑÑ Ð¸Ð·-за полиÑики безопаÑноÑÑи на ÑÑом компÑÑÑеÑе"
+msgstr ""
+"ÐапÑÑк не ÑдалÑÑ Ð¸Ð·-за полиÑики "
+"безопаÑноÑÑи на ÑÑом компÑÑÑеÑе"
#. TRANSLATORS: only two ways this can fail...
#: ../src/pk-main.c:89
@@ -1070,7 +1148,9 @@ msgstr "ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑлÑÑиÑÑÑ Ð¿Ð¾ двÑм пÑиÑинам:"
#: ../src/pk-main.c:91
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
msgstr ""
-"ÐÑжнÑй полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ запÑÑÐºÐ°ÐµÑ Ð¸ÑполнÑемÑй Ñайл (обÑÑно пÑивилегиÑованнÑй)"
+"ÐÑжнÑй полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ запÑÑÐºÐ°ÐµÑ "
+"иÑполнÑемÑй Ñайл (обÑÑно "
+"пÑивилегиÑованнÑй)"
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
@@ -1079,19 +1159,22 @@ msgid ""
"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
"directory:"
msgstr ""
-"Файл org.freedesktop.PackageKit.conf не ÑÑÑановлен в ÑиÑÑемной диÑекÑоÑии/"
-"etc/dbus-1/system.d"
+"Файл org.freedesktop.PackageKit.conf не ÑÑÑановлен в "
+"ÑиÑÑемной диÑекÑоÑии/etc/dbus-1/system.d"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
#: ../src/pk-main.c:193
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr ""
-"ÐÑполÑзоваÑÑ Ð²Ð½ÑÑÑенний инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑной ÑиÑÑемÑ, к пÑимеÑÑ, заглÑÑкÑ"
+"ÐÑполÑзоваÑÑ Ð²Ð½ÑÑÑенний инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ "
+"пакеÑной ÑиÑÑемÑ, к пÑимеÑÑ, заглÑÑкÑ"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
#: ../src/pk-main.c:196
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
-msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ Ð² каÑеÑÑве демона и оÑÑоединиÑÑ Ð¾Ñ ÑеÑминала"
+msgstr ""
+"ÐапÑÑÑиÑÑ Ð² каÑеÑÑве демона и "
+"оÑÑоединиÑÑ Ð¾Ñ ÑеÑминала"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
#: ../src/pk-main.c:202
@@ -1121,7 +1204,9 @@ msgstr "СеÑÐ²Ð¸Ñ PackageKit"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
#: ../src/pk-main.c:263
msgid "Cannot connect to the system bus"
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑоединиÑÑÑÑ Ðº ÑиÑÑемной Ñине"
+msgstr ""
+"Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑоединиÑÑÑÑ Ðº ÑиÑÑемной "
+"Ñине"
#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
#: ../src/pk-main.c:313
@@ -1157,10 +1242,12 @@ msgstr "ÐÑибка пÑи попÑÑке запÑÑка: %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "You need to specify a package to find the details for"
-#~ msgstr "УкажиÑе пакеÑ, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого иÑкаÑÑ ÑайлÑ"
+#~ msgstr ""
+#~ "УкажиÑе пакеÑ, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого иÑкаÑÑ ÑайлÑ"
#~ msgid "You need to specify a package to find the files for"
-#~ msgstr "УкажиÑе пакеÑ, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого иÑкаÑÑ ÑайлÑ"
+#~ msgstr ""
+#~ "УкажиÑе пакеÑ, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого иÑкаÑÑ ÑайлÑ"
#, fuzzy
#~ msgid "You need to specify a list file to create"
@@ -1184,7 +1271,9 @@ msgstr "ÐÑибка пÑи попÑÑке запÑÑка: %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not find package to remove"
-#~ msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ð´Ð»Ñ ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ñ Ñаким именем"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ð´Ð»Ñ ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ñ "
+#~ "Ñаким именем"
#~ msgid "Cancelled!"
#~ msgstr "ÐÑменено!"
@@ -1195,7 +1284,9 @@ msgstr "ÐÑибка пÑи попÑÑке запÑÑка: %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not find what packages require"
-#~ msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи пакеÑÑ, ÑÑебÑÑÑие ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи пакеÑÑ, ÑÑебÑÑÑие ÑÑÐ¾Ñ "
+#~ "пакеÑ"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not find details for"
@@ -1213,17 +1304,24 @@ msgstr "ÐÑибка пÑи попÑÑке запÑÑка: %s\n"
#~ msgid "You probably need to run this program as the root user"
#~ msgstr ""
-#~ "Ðам веÑоÑÑно ÑледÑÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑ ÑÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¾Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ пÑивилегиÑованного "
+#~ "Ðам веÑоÑÑно ÑледÑÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑ ÑÑÑ "
+#~ "пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¾Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ пÑивилегиÑованного "
#~ "полÑзоваÑелÑ"
#~ msgid "Authentication is required to install a local file"
-#~ msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑÑановки локалÑнÑÑ
Ñайлов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ»Ñ ÑÑÑановки локалÑнÑÑ
Ñайлов "
+#~ "необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
#~ msgid "Authentication is required to install a security signature"
-#~ msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑÑановки ÑиÑÑовой подпиÑи необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ»Ñ ÑÑÑановки ÑиÑÑовой подпиÑи "
+#~ "необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
#~ msgid "Authentication is required to update all packages"
-#~ msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑеÑ
пакеÑов необÑ
одима аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑеÑ
пакеÑов необÑ
одима "
+#~ "аÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
#~ msgid "Update all packages"
#~ msgstr "ÐбновиÑÑ Ð²Ñе пакеÑÑ"
@@ -1232,14 +1330,20 @@ msgstr "ÐÑибка пÑи попÑÑке запÑÑка: %s\n"
#~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
#~ "installed"
#~ msgstr ""
-#~ "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ñ Ñаким именем, или Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ñже "
-#~ "ÑÑÑановлен"
+#~ "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ñ "
+#~ "Ñаким именем, или Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ñже ÑÑÑановлен"
#~ msgid "Could not find a package with that name to update"
-#~ msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ñ Ñаким именем"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ñ "
+#~ "Ñаким именем"
#~ msgid "Could not find a description for this package"
-#~ msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑого пакеÑа"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑого "
+#~ "пакеÑа"
#~ msgid "You need to specify a package to find the description for"
-#~ msgstr "УкажиÑе пакеÑ, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого иÑкаÑÑ Ð¾Ð¿Ð¸Ñание"
+#~ msgstr ""
+#~ "УкажиÑе пакеÑ, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого иÑкаÑÑ "
+#~ "опиÑание"
commit a8f85ada4aa416700d5517eaeb3c9562e7a8d487
Author: akostyuk <akostyuk at fedoraproject.org>
Date: Wed Apr 22 11:37:55 2009 +0000
Sending translation for Russian
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index af85f48..a8464a3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,815 +1,885 @@
# PACKAGEKIT RUSSIAN TRANSLATION.
# Copyright (C) 2008 Ivan Ignatyev
# This file is distributed under the same license as the PackageKit package.
-# Ivan Ignatyev <ivan.ignatyev at auditory.ru>, 2008.
#
+# Ivan Ignatyev <ivan.ignatyev at auditory.ru>, 2008, 2009.
+# Alexey Kostyuk <unitoff at gmail.com>, 2009.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 16:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-23 12:30+0300\n"
-"Last-Translator: Ivan Ignatyev <ivan.ignatyev at auditory.ru>\n"
-"Language-Team: No <ivan.ignatyev at auditory.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-22 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-22 15:28+0400\n"
+"Last-Translator: Alexey Kostyuk <unitoff at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Fedora Russian Language Team\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:230
+#: ../client/pk-console.c:234
msgid "Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑанзакÑиÑ"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:232
+#: ../client/pk-console.c:236
msgid "System time"
-msgstr ""
+msgstr "СиÑÑемное вÑемÑ"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:234
+#: ../client/pk-console.c:238
msgid "Succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "УÑпеÑно"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:234 ../client/pk-console.c:377
+#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console.c:405
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑина"
-#: ../client/pk-console.c:234 ../client/pk-console.c:377
+#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console.c:405
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "ÐожÑ"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
-#: ../client/pk-console.c:236
+#: ../client/pk-console.c:240
msgid "Role"
-msgstr ""
+msgstr "РолÑ"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:241
+#: ../client/pk-console.c:245
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑодолжиÑелÑноÑÑÑ"
-#: ../client/pk-console.c:241
+#: ../client/pk-console.c:245
msgid "(seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "(ÑекÑндÑ)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:245
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Command line"
-msgstr "Ðоманда не ÑдалаÑÑ"
+msgstr "ÐÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð°Ñ ÑÑÑока"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:251
msgid "User ID"
-msgstr ""
+msgstr "ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:254
+#: ../client/pk-console.c:258
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:258
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Real name"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑоÑÑее имÑ"
-#: ../client/pk-console.c:266
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:270
msgid "Affected packages:"
-msgstr "ÐбновиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ"
+msgstr "ÐаÑÑонÑÑÑе пакеÑÑ:"
-#: ../client/pk-console.c:268
+#: ../client/pk-console.c:272
msgid "Affected packages: None"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑонÑÑÑе пакеÑÑ: ÐеÑ"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑÑÑибÑÑив"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:295
+#: ../client/pk-console.c:299
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:297 ../client/pk-console.c:319
+#: ../client/pk-console.c:301 ../client/pk-console.c:324
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "СÑммаÑно"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:309
+#: ../client/pk-console.c:313
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑегоÑиÑ"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:311
+#: ../client/pk-console.c:315
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ÐденÑиÑикаÑоÑ"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:314
+#: ../client/pk-console.c:318
msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "РодиÑелÑ"
-#: ../client/pk-console.c:316
+#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
+#: ../client/pk-console.c:321
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмÑ"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:322
+#: ../client/pk-console.c:327
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ðконка"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:337
+#: ../client/pk-console.c:342
msgid "Details about the update:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодÑÐ¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾Ð± обновлении:"
-#: ../client/pk-console.c:338
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
+#: ../client/pk-console.c:344
msgid "Package"
-msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа"
+msgstr "ÐакеÑ"
-#: ../client/pk-console.c:340
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
+#: ../client/pk-console.c:347
msgid "Updates"
-msgstr "ÐбновиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ"
+msgstr "ÐбновлениÑ"
-#: ../client/pk-console.c:342
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:351
msgid "Obsoletes"
-msgstr ""
+msgstr "УÑÑаÑевÑие"
-#: ../client/pk-console.c:344
+#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
+#: ../client/pk-console.c:355
msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑавÑик"
-#: ../client/pk-console.c:346
+#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
+#: ../client/pk-console.c:359
msgid "Bugzilla"
-msgstr ""
+msgstr "СиÑÑема оÑÑÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñибок Bugzilla"
-#: ../client/pk-console.c:348
+#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
+#: ../client/pk-console.c:363
msgid "CVE"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:367
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑезапÑÑк"
-#: ../client/pk-console.c:352
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Update text"
msgstr "ÐодÑобноÑÑи обновлениÑ"
-#: ../client/pk-console.c:354
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
+#: ../client/pk-console.c:375
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзменениÑ"
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
+#: ../client/pk-console.c:379
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "СÑаÑÑÑ"
-#: ../client/pk-console.c:359
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑпÑÑено"
-#: ../client/pk-console.c:362
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "Updated"
-msgstr "ÐодÑобноÑÑи обновлениÑ"
+msgstr "Ðбновлено"
-#: ../client/pk-console.c:448 ../client/pk-console.c:450
+#: ../client/pk-console.c:476 ../client/pk-console.c:478
msgid "Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑоÑенÑÑ"
-#: ../client/pk-console.c:450
+#: ../client/pk-console.c:478
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеизвеÑÑно"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:501
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:529
msgid "System restart required by:"
-msgstr "ÐеобÑ
одим пеÑезапÑÑк ÑиÑÑемÑ"
+msgstr "ÐеобÑ
одим пеÑезапÑÑк ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:504
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:532
msgid "Session restart required:"
-msgstr "ÐеобÑ
одим пеÑезапÑÑк ÑиÑÑемÑ"
+msgstr "ÐеобÑ
одим пеÑезапÑÑк ÑеанÑа:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:507
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:535
msgid "Application restart required by:"
-msgstr "ÐеобÑ
одим пеÑезапÑÑк пÑиложениÑ"
+msgstr "ÐеобÑ
одим пеÑезапÑÑк пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ:"
-#: ../client/pk-console.c:543
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart they system
+#: ../client/pk-console.c:572
msgid "Please restart the computer to complete the update."
-msgstr ""
+msgstr "ÐожалÑйÑÑа, пеÑезагÑÑзиÑе компÑÑÑеÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑиÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ."
-#: ../client/pk-console.c:545
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
+#: ../client/pk-console.c:575
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, вÑйдиÑе из ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸ войдиÑе вновÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑиÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ."
-#: ../client/pk-console.c:547
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
+#: ../client/pk-console.c:578
msgid "Please restart the application as it is being used."
-msgstr ""
+msgstr "ÐожалÑйÑÑа, пеÑезапÑÑÑиÑе пÑиложение, Ñак как оно иÑполÑзÑеÑÑÑ."
#. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:659
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:691
+#, c-format
msgid "The package %s is already installed"
-msgstr "Ðе найдено Ñовпадений в пакеÑаÑ
"
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s Ñже ÑÑÑановлен"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:667
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:699
+#, c-format
msgid "The package %s could not be installed: %s"
-msgstr "Ðе найдено Ñовпадений в пакеÑаÑ
"
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑÑÑановлен: %s"
#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:692 ../client/pk-console.c:719
-#: ../client/pk-console.c:815 ../client/pk-console.c:932
-#: ../client/pk-tools-common.c:61 ../client/pk-tools-common.c:79
-#: ../client/pk-tools-common.c:86
+#: ../client/pk-console.c:724 ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:847 ../client/pk-console.c:964
+#: ../client/pk-tools-common.c:62 ../client/pk-tools-common.c:81
+#: ../client/pk-tools-common.c:89
#, c-format
msgid "Internal error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐнÑÑÑеннÑÑ Ð¾Ñибка: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:700 ../client/pk-console.c:1327
+#: ../client/pk-console.c:732 ../client/pk-console.c:1360
#, c-format
msgid "This tool could not install the packages: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑÑÑановиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:727
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:759
+#, c-format
msgid "This tool could not install the files: %s"
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ñайлов ÑÑого пакеÑа"
+msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑÑÑановиÑÑ ÑайлÑ: %s"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:783
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:815
+#, c-format
msgid "This tool could not remove %s: %s"
-msgstr "Ðе найдено Ñовпадений в пакеÑаÑ
"
+msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑдалиÑÑ %s: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:806 ../client/pk-console.c:844
-#: ../client/pk-console.c:877
+#: ../client/pk-console.c:838 ../client/pk-console.c:876
+#: ../client/pk-console.c:909
#, c-format
msgid "This tool could not remove the packages: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑдалиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ: %s"
#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:856
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:888
msgid "The following packages have to be removed:"
-msgstr "СледÑÑÑие пакеÑÑ Ð±ÑдÑÑ ÑдаленÑ"
+msgstr "СледÑÑÑие пакеÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ ÑдаленÑ:"
#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:863
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:895
msgid "Proceed removing additional packages?"
-msgstr "Ðожно ÑдалиÑÑ ÐµÑе и дополниÑелÑнÑе пакеÑÑ?"
+msgstr "ÐÑиÑÑÑпиÑÑ Ðº ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ
пакеÑов?"
#. TRANSLATORS: We did not remove any packages
-#: ../client/pk-console.c:868
+#: ../client/pk-console.c:900
msgid "The package removal was canceled!"
-msgstr ""
+msgstr "Удаление пакеÑа бÑло оÑменено!"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:909
+#: ../client/pk-console.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
msgstr "Ðе найдено Ñовпадений в пакеÑаÑ
"
#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:940
+#: ../client/pk-console.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid "This tool could not download the packages: %s"
msgstr "Ðе найдено Ñовпадений в пакеÑаÑ
"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:967 ../client/pk-console.c:976
+#: ../client/pk-console.c:999 ../client/pk-console.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "This tool could not update %s: %s"
msgstr "Ðе найдено Ñовпадений в пакеÑаÑ
"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:998 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1030 ../client/pk-console.c:1038
#, fuzzy, c-format
msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ñайлов ÑÑого пакеÑа"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1028 ../client/pk-console.c:1036
+#: ../client/pk-console.c:1060 ../client/pk-console.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑи Ð´Ð»Ñ ÑÑого пакеÑа"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1058 ../client/pk-console.c:1066
+#: ../client/pk-console.c:1090 ../client/pk-console.c:1098
#, fuzzy, c-format
msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ñайлов ÑÑого пакеÑа"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1088
+#: ../client/pk-console.c:1120
#, fuzzy, c-format
msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ñайлов ÑÑого пакеÑа"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1096
+#: ../client/pk-console.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ñайлов ÑÑого пакеÑа"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1118
+#: ../client/pk-console.c:1150
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1123 ../client/pk-console.c:1179
-#: ../client/pk-console.c:1254
+#: ../client/pk-console.c:1155 ../client/pk-console.c:1211
+#: ../client/pk-console.c:1286
#, fuzzy
msgid "Getting package list"
msgstr "ÐбновиÑÑ ÑпиÑки пакеÑов"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1129 ../client/pk-console.c:1185
-#: ../client/pk-console.c:1260
+#: ../client/pk-console.c:1161 ../client/pk-console.c:1217
+#: ../client/pk-console.c:1292
#, fuzzy, c-format
msgid "This tool could not get package list: %s"
msgstr "Ðе найдено Ñовпадений в пакеÑаÑ
"
#. TRANSLATORS: There was an error saving the list
-#: ../client/pk-console.c:1140
+#: ../client/pk-console.c:1172
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to save to disk"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð² поÑледний Ñаз"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1174 ../client/pk-console.c:1249
+#: ../client/pk-console.c:1206 ../client/pk-console.c:1281
#, c-format
msgid "File does not exist: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
-#: ../client/pk-console.c:1206
+#: ../client/pk-console.c:1238
#, fuzzy
msgid "Packages to add"
msgstr "ÐониÑÐ¾Ñ PackageKit"
#. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
-#: ../client/pk-console.c:1214
+#: ../client/pk-console.c:1246
#, fuzzy
msgid "Packages to remove"
msgstr "СеÑÐ²Ð¸Ñ PackageKit"
#. TRANSLATORS: We didn't find any differences
-#: ../client/pk-console.c:1282
+#: ../client/pk-console.c:1314
#, fuzzy, c-format
msgid "No new packages need to be installed"
msgstr "Ðе найдено Ñовпадений в пакеÑаÑ
"
#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1288
+#: ../client/pk-console.c:1320
msgid "To install"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: searching takes some time....
-#: ../client/pk-console.c:1299
+#: ../client/pk-console.c:1332
msgid "Searching for package: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
-#: ../client/pk-console.c:1303
+#: ../client/pk-console.c:1336
msgid "not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1314
+#: ../client/pk-console.c:1347
#, c-format
msgid "No packages can be found to install"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: installing new packages from package list
-#: ../client/pk-console.c:1320
+#: ../client/pk-console.c:1353
#, fuzzy
msgid "Installing packages"
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1356
+#: ../client/pk-console.c:1389
#, fuzzy, c-format
msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ñайлов ÑÑого пакеÑа"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1364
+#: ../client/pk-console.c:1397
#, fuzzy, c-format
msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ñайлов ÑÑого пакеÑа"
#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1410
+#: ../client/pk-console.c:1443
msgid "Error:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1424
+#: ../client/pk-console.c:1457
msgid "Package description"
msgstr "ÐпиÑание пакеÑа"
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:1473
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1458
+#: ../client/pk-console.c:1501
msgid "Package files"
msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1466
+#: ../client/pk-console.c:1509
msgid "No files"
msgstr "ÐÐµÑ Ñайлов"
#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1489
+#: ../client/pk-console.c:1532
msgid "Repository signature required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#: ../client/pk-console.c:1499
+#: ../client/pk-console.c:1542
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1503
+#: ../client/pk-console.c:1546
msgid "The signature was not accepted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1537
+#: ../client/pk-console.c:1580
msgid "End user license agreement required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1544
+#: ../client/pk-console.c:1587
#, fuzzy
msgid "Do you agree to this license?"
msgstr ""
"Ðе полÑÑено ÑоглаÑие Ñ Ð»Ð¸Ñензией, ÑÑпеÑное завеÑÑение задаÑи невозможно"
#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1548
+#: ../client/pk-console.c:1591
msgid "The license was refused."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1577
+#: ../client/pk-console.c:1620
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Ðемон ÑломалÑÑ Ð² ÑеÑедине ÑÑанзакÑии!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1630
+#: ../client/pk-console.c:1673
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "ÐонÑолÑнÑй ÐнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ PackageKit"
-#: ../client/pk-console.c:1630
+#. these are commands we can use with pkcon
+#: ../client/pk-console.c:1675
msgid "Subcommands:"
msgstr "ÐодкомандÑ:"
-#: ../client/pk-console.c:1719 ../client/pk-generate-pack.c:184
-#: ../client/pk-monitor.c:115
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:510
-#: ../src/pk-main.c:192
+#. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
+#. TRANSLATORS: if we should show debugging data
+#: ../client/pk-console.c:1767 ../client/pk-generate-pack.c:185
+#: ../client/pk-monitor.c:125
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:518
+#: ../src/pk-main.c:199
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ Ð¾ÑладоÑнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ"
-#: ../client/pk-console.c:1721 ../client/pk-monitor.c:117
+#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
+#: ../client/pk-console.c:1770 ../client/pk-monitor.c:127
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ вÑйÑи"
-#: ../client/pk-console.c:1723
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
+#: ../client/pk-console.c:1773
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "УÑÑановиÑе ÑилÑÑÑ, к пÑимеÑÑ, ÑÑÑановленнÑе пÑогÑаммÑ"
-#: ../client/pk-console.c:1725
+#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
+#: ../client/pk-console.c:1776
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "ÐÑйÑи, не Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ"
#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:1752
+#: ../client/pk-console.c:1803
#, fuzzy
msgid "This tool could not connect to system DBUS."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑоединиÑÑÑÑ Ðº ÑиÑÑемной Ñине DBUS"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1839
+#: ../client/pk-console.c:1894
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:1856
-#, fuzzy
-msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
-msgstr "УкажиÑе Ñип поиÑка"
+#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:1912
+msgid "A search type is required, e.g. name"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:1861 ../client/pk-console.c:1868
-#: ../client/pk-console.c:1875 ../client/pk-console.c:1882
-#: ../client/pk-console.c:1990 ../client/pk-console.c:2000
-#: ../client/pk-console.c:2007 ../client/pk-console.c:2014
-msgid "You need to specify a search term"
-msgstr "УкажиÑе ÑÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка"
+#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:1918 ../client/pk-console.c:1926
+#: ../client/pk-console.c:1934 ../client/pk-console.c:1942
+msgid "A search term is required"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:1887
+#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
+#: ../client/pk-console.c:1948
msgid "Invalid search type"
msgstr "ÐевеÑнÑй Ñип поиÑка"
-#: ../client/pk-console.c:1892
-msgid "You need to specify a package or file to install"
-msgstr "УкажиÑе Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ñайл Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки"
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:1954
+msgid "A package name or filename to install is required"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:1899
-msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
+#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:1962
+#, fuzzy
+msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "УкажиÑе Ñип, key_id или package_id"
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "You need to specify a package to remove"
-msgstr "УкажиÑе Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÑдалениÑ"
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:1970
+#, fuzzy
+msgid "A package name to remove is required"
+msgstr "СледÑÑÑие пакеÑÑ Ð±ÑдÑÑ ÑдаленÑ"
-#: ../client/pk-console.c:1912
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
+#: ../client/pk-console.c:1977
#, fuzzy
msgid ""
-"You need to specify the destination directory and then the packages to "
-"download"
+"A destination directory and then the package names to download are required"
msgstr "УкажиÑе Ñип, key_id или package_id"
-#: ../client/pk-console.c:1917
+#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:1983
msgid "Directory not found"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:1923
+#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:1990
#, fuzzy
-msgid "You need to specify a licence identifier (eula-id)"
+msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "УкажиÑе eula_id"
-#: ../client/pk-console.c:1939
-msgid "You need to specify a package name to resolve"
-msgstr "УкажиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°"
+#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:1999
+msgid "A transaction identifier (tid) is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2015
+#, fuzzy
+msgid "A package name to resolve is required"
+msgstr "СледÑÑÑие пакеÑÑ Ð±ÑдÑÑ ÑдаленÑ"
-#: ../client/pk-console.c:1946 ../client/pk-console.c:1953
+#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
+#: ../client/pk-console.c:2023 ../client/pk-console.c:2031
#, fuzzy
-msgid "You need to specify a repository name"
-msgstr "УкажиÑе Ð¸Ð¼Ñ ÑепозиÑоÑиÑ"
+msgid "A repository name is required"
+msgstr "ÐеобÑ
одим вÑÑ
од и вÑ
од в ÑеанÑ"
-#: ../client/pk-console.c:1960
-msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
+#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
+#: ../client/pk-console.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "УкажиÑе имÑ/паÑамеÑÑ Ð¸ знаÑение ÑепозиÑоÑиÑ"
-#: ../client/pk-console.c:1972
+#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2052
#, fuzzy
-msgid "You need to specify an action, e.g. 'update-system'"
+msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "УкажиÑе Ñип поиÑка"
-#: ../client/pk-console.c:1977
-msgid "You need to specify a correct role"
-msgstr "УкажиÑе коÑÑекÑÑÑ ÑолÑ"
+#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2058
+#, fuzzy
+msgid "A correct role is required"
+msgstr "ÐеобÑ
одим вÑÑ
од и вÑ
од в ÑеанÑ"
-#: ../client/pk-console.c:1982
-msgid "Failed to get last time"
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð² поÑледний Ñаз"
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:2064
+msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:2021
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
+#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
+#: ../client/pk-console.c:2073 ../client/pk-console.c:2084
+#: ../client/pk-console.c:2092 ../client/pk-console.c:2108
+#: ../client/pk-console.c:2116 ../client/pk-generate-pack.c:241
#, fuzzy
-msgid "You need to specify a package to find the details for"
-msgstr "УкажиÑе пакеÑ, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого иÑкаÑÑ ÑайлÑ"
-
-#: ../client/pk-console.c:2028
-msgid "You need to specify a package to find the files for"
-msgstr "УкажиÑе пакеÑ, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого иÑкаÑÑ ÑайлÑ"
+msgid "A package name is required"
+msgstr "ÐеобÑ
одим вÑÑ
од и вÑ
од в ÑеанÑ"
-#: ../client/pk-console.c:2035
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2100
#, fuzzy
-msgid "You need to specify a list file to create"
-msgstr "УкажиÑе вÑеменной пÑомежÑÑок"
+msgid "A package provide string is required"
+msgstr "ÐеобÑ
одим вÑÑ
од и вÑ
од в ÑеанÑ"
-#: ../client/pk-console.c:2043 ../client/pk-console.c:2051
+#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
+#: ../client/pk-console.c:2124
+msgid "A list file name to create is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
+#: ../client/pk-console.c:2133 ../client/pk-console.c:2142
#, fuzzy
-msgid "You need to specify a list file to open"
-msgstr "УкажиÑе вÑеменной пÑомежÑÑок"
+msgid "A list file to open is required"
+msgstr "ÐеобÑ
одим вÑÑ
од и вÑ
од в ÑеанÑ"
#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2104
+#: ../client/pk-console.c:2195
#, fuzzy, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ '%s' не поддеÑживаеÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:2117
-msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
+#: ../client/pk-console.c:2208
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect privileges for this operation"
msgstr "У ÐÐ°Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑаÑоÑно пÑав Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑой опеÑаÑии"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2120
+#: ../client/pk-console.c:2211
msgid "Command failed"
msgstr "Ðоманда не ÑдалаÑÑ"
#. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
-#: ../client/pk-generate-pack.c:100
+#: ../client/pk-generate-pack.c:101
msgid "Downloading"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:120
+#: ../client/pk-generate-pack.c:121
msgid "Downloading packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:125
+#: ../client/pk-generate-pack.c:126
msgid "Downloading dependencies"
msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack.c:186
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:188
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack.c:188
-msgid "The output directory (the current directory is used if ommitted)"
+#. TRANSLATORS: the output location
+#: ../client/pk-generate-pack.c:191
+msgid ""
+"The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack.c:190
+#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:194
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr ""
-#: ../client/pk-generate-pack.c:192
+#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:197
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:220
+#: ../client/pk-generate-pack.c:225
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:228
+#: ../client/pk-generate-pack.c:233
msgid "Both options selected."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
+#: ../client/pk-generate-pack.c:249
+#, fuzzy
+msgid "A output directory or file name is required"
+msgstr "ÐеобÑ
одим вÑÑ
од и вÑ
од в ÑеанÑ"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
+msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:285
+msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:261
+#: ../client/pk-generate-pack.c:301
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:264
+#: ../client/pk-generate-pack.c:304
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:276
+#: ../client/pk-generate-pack.c:317
#, fuzzy
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð² поÑледний Ñаз"
#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:285
+#: ../client/pk-generate-pack.c:327
#, fuzzy
msgid "Failed to open package list."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð² поÑледний Ñаз"
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:295
+#: ../client/pk-generate-pack.c:338
msgid "Finding package name."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:299
+#: ../client/pk-generate-pack.c:342
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:315
+#: ../client/pk-generate-pack.c:359
msgid "Creating service pack..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:322
+#: ../client/pk-generate-pack.c:366
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:326
+#: ../client/pk-generate-pack.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð² поÑледний Ñаз"
-#: ../client/pk-monitor.c:132
+#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
+#: ../client/pk-monitor.c:143
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "ÐониÑÐ¾Ñ PackageKit"
#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
-#: ../client/pk-tools-common.c:114
+#: ../client/pk-tools-common.c:118
#, c-format
msgid "The package could not be found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../client/pk-tools-common.c:125
+#: ../client/pk-tools-common.c:130
#, fuzzy
msgid "More than one package matches:"
msgstr "ÐеÑколÑко подÑ
одÑÑиÑ
пакеÑов найдено"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../client/pk-tools-common.c:132
+#: ../client/pk-tools-common.c:137
#, fuzzy
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "ÐожалÑйÑÑа, введиÑе Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа:"
-#: ../client/pk-tools-common.c:157
+#: ../client/pk-tools-common.c:162
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "ÐожалÑйÑÑа, введиÑе ÑиÑло Ð¾Ñ 1 до %i"
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
#, fuzzy
msgid "Failed to search for file"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð² поÑледний Ñаз"
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:485
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:493
#, fuzzy
msgid "Failed to launch:"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð² поÑледний Ñаз"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:526
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:534
#, fuzzy
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "ÐониÑÐ¾Ñ PackageKit"
#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:548
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:557
#, fuzzy
msgid "Command not found."
msgstr "Ðоманда не ÑдалаÑÑ"
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:555
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:564
#, fuzzy
msgid "Similar command is:"
msgstr "ÐодкомандÑ:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:564
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:573
msgid "Run similar command:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:576
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:585
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:594
#, fuzzy
msgid "Similar commands are:"
msgstr "ÐодкомандÑ:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:592
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:601
msgid "Please choose a command to run"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:607
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
msgid "The package providing this file is:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:612
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:621
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:633
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:642
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:642
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:651
msgid "Suitable packages are:"
msgstr ""
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:650
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:659
#, fuzzy
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "ÐожалÑйÑÑа, введиÑе Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа:"
@@ -837,6 +907,7 @@ msgstr "УÑÑановиÑÑ ÑиÑÑовÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑ"
msgid "Run version %s now"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: run the application now
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:324
msgid "Run now"
msgstr ""
@@ -985,20 +1056,24 @@ msgstr ""
msgid "Update packages"
msgstr "ÐбновиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ"
-#: ../src/pk-main.c:86
+#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
+#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
msgstr "ÐапÑÑк не ÑдалÑÑ Ð¸Ð·-за полиÑики безопаÑноÑÑи на ÑÑом компÑÑÑеÑе"
-#: ../src/pk-main.c:87
+#. TRANSLATORS: only two ways this can fail...
+#: ../src/pk-main.c:89
msgid "This can happen for two reasons:"
msgstr "ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑлÑÑиÑÑÑ Ð¿Ð¾ двÑм пÑиÑинам:"
-#: ../src/pk-main.c:88
+#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root
+#: ../src/pk-main.c:91
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
msgstr ""
"ÐÑжнÑй полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ запÑÑÐºÐ°ÐµÑ Ð¸ÑполнÑемÑй Ñайл (обÑÑно пÑивилегиÑованнÑй)"
-#: ../src/pk-main.c:89
+#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
+#: ../src/pk-main.c:93
#, fuzzy
msgid ""
"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
@@ -1007,44 +1082,94 @@ msgstr ""
"Файл org.freedesktop.PackageKit.conf не ÑÑÑановлен в ÑиÑÑемной диÑекÑоÑии/"
"etc/dbus-1/system.d"
-#: ../src/pk-main.c:188
+#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
+#: ../src/pk-main.c:193
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr ""
"ÐÑполÑзоваÑÑ Ð²Ð½ÑÑÑенний инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑной ÑиÑÑемÑ, к пÑимеÑÑ, заглÑÑкÑ"
-#: ../src/pk-main.c:190
+#. TRANSLATORS: if we should run in the background
+#: ../src/pk-main.c:196
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ Ð² каÑеÑÑве демона и оÑÑоединиÑÑ Ð¾Ñ ÑеÑминала"
-#: ../src/pk-main.c:194
+#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
+#: ../src/pk-main.c:202
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð¼ÐµÑ Ð½ÐµÐ°ÐºÑивноÑÑи"
-#: ../src/pk-main.c:196
+#. TRANSLATORS: show version
+#: ../src/pk-main.c:205
msgid "Show version and exit"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¸ вÑйÑи"
-#: ../src/pk-main.c:198
+#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
+#: ../src/pk-main.c:208
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "ÐÑйÑи поÑле неболÑÑой задеÑжки"
-#: ../src/pk-main.c:200
+#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
+#: ../src/pk-main.c:211
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "ÐÑйÑи поÑле загÑÑзки движка"
-#: ../src/pk-main.c:214
+#. TRANSLATORS: describing the service that is running
+#: ../src/pk-main.c:226
msgid "PackageKit service"
msgstr "СеÑÐ²Ð¸Ñ PackageKit"
-#: ../src/pk-main.c:250
+#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
+#: ../src/pk-main.c:263
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑоединиÑÑÑÑ Ðº ÑиÑÑемной Ñине"
-#: ../src/pk-main.c:299
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
+#: ../src/pk-main.c:313
#, c-format
msgid "Error trying to start: %s\n"
msgstr "ÐÑибка пÑи попÑÑке запÑÑка: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
+#~ msgstr "УкажиÑе Ñип поиÑка"
+
+#~ msgid "You need to specify a search term"
+#~ msgstr "УкажиÑе ÑÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка"
+
+#~ msgid "You need to specify a package or file to install"
+#~ msgstr "УкажиÑе Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ñайл Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки"
+
+#~ msgid "You need to specify a package to remove"
+#~ msgstr "УкажиÑе Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÑдалениÑ"
+
+#~ msgid "You need to specify a package name to resolve"
+#~ msgstr "УкажиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You need to specify a repository name"
+#~ msgstr "УкажиÑе Ð¸Ð¼Ñ ÑепозиÑоÑиÑ"
+
+#~ msgid "You need to specify a correct role"
+#~ msgstr "УкажиÑе коÑÑекÑÑÑ ÑолÑ"
+
+#~ msgid "Failed to get last time"
+#~ msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð² поÑледний Ñаз"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You need to specify a package to find the details for"
+#~ msgstr "УкажиÑе пакеÑ, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого иÑкаÑÑ ÑайлÑ"
+
+#~ msgid "You need to specify a package to find the files for"
+#~ msgstr "УкажиÑе пакеÑ, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого иÑкаÑÑ ÑайлÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You need to specify a list file to create"
+#~ msgstr "УкажиÑе вÑеменной пÑомежÑÑок"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You need to specify a list file to open"
+#~ msgstr "УкажиÑе вÑеменной пÑомежÑÑок"
+
#~ msgid "Install local file"
#~ msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑй Ñайл"
@@ -1057,9 +1182,6 @@ msgstr "ÐÑибка пÑи попÑÑке запÑÑка: %s\n"
#~ msgid "Do you agree?"
#~ msgstr "ÐÑ ÑоглаÑнÑ?"
-#~ msgid "A logout and login is required"
-#~ msgstr "ÐеобÑ
одим вÑÑ
од и вÑ
од в ÑеанÑ"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Could not find package to remove"
#~ msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ð´Ð»Ñ ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ñ Ñаким именем"
@@ -1083,10 +1205,6 @@ msgstr "ÐÑибка пÑи попÑÑке запÑÑка: %s\n"
#~ msgstr "Ðе найдено Ñовпадений в пакеÑаÑ
"
#, fuzzy
-#~ msgid "Resolving package name to remote object"
-#~ msgstr "СледÑÑÑие пакеÑÑ Ð±ÑдÑÑ ÑдаленÑ"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Could not set database readonly"
#~ msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
: %s"
commit 6ed10da156d9130f5443c1348405434cdc0cdfce
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Wed Apr 22 11:55:22 2009 +0100
yum: send INFO_FINISHED when we've finished downloading a file rather than relying for the daemon to clean up for us. Fixes rh#496787
diff --git a/backends/yum/yumBackend.py b/backends/yum/yumBackend.py
index 43d9cd3..8dc17ee 100755
--- a/backends/yum/yumBackend.py
+++ b/backends/yum/yumBackend.py
@@ -2637,6 +2637,12 @@ class DownloadCallback(BaseMeter):
self.base.status(typ)
break
+ # package finished
+ if val == 100:
+ pkg = self._getPackage(name)
+ if pkg:
+ self.base._show_package(pkg, INFO_FINISHED)
+
# set sub-percentage
self.base.sub_percentage(val)
commit d7e0173fdaf7cf536b8a1e8d7c16eda35cadbc8c
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Wed Apr 22 10:26:36 2009 +0100
yum: handle repo-set-data with an invalid repo in a better way
diff --git a/backends/yum/yumBackend.py b/backends/yum/yumBackend.py
index cb420b8..43d9cd3 100755
--- a/backends/yum/yumBackend.py
+++ b/backends/yum/yumBackend.py
@@ -2427,16 +2427,19 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
# Get the repo
try:
repo = self.yumbase.repos.getRepo(repoid)
+ except yum.Errors.RepoError, e:
+ self.error(ERROR_REPO_NOT_FOUND, "repo '%s' cannot be found in list" % repoid, exit=False)
except Exception, e:
self.error(ERROR_INTERNAL_ERROR, _format_str(traceback.format_exc()))
- if repo:
+ else:
+ if not repo:
+ self.error(ERROR_REPO_NOT_FOUND, 'repo %s not found' % repoid, exit=False)
+ return
repo.cfg.set(repoid, parameter, value)
try:
repo.cfg.write(file(repo.repofile, 'w'))
except IOError, e:
self.error(ERROR_CANNOT_WRITE_REPO_CONFIG, _to_unicode(e))
- else:
- self.error(ERROR_REPO_NOT_FOUND, 'repo %s not found' % repoid)
def install_signature(self, sigtype, key_id, package):
self._check_init(repo_setup=False)
commit 3c1e38fee13eab7997187b7768b31808d546f6de
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Tue Apr 21 11:20:21 2009 +0100
yum: fix up a pylint warning in the new status code
diff --git a/backends/yum/yumBackend.py b/backends/yum/yumBackend.py
index ba3c95e..cb420b8 100755
--- a/backends/yum/yumBackend.py
+++ b/backends/yum/yumBackend.py
@@ -36,7 +36,6 @@ from yum.callbacks import *
from yum.misc import prco_tuple_to_string, unique
from yum.packages import YumLocalPackage, parsePackages
from yum.packageSack import MetaSack
-from yum.sqlitesack import YumAvailablePackageSqlite
import rpmUtils
import exceptions
import types
@@ -2752,7 +2751,7 @@ class ProcessTransPackageKitCallback:
self.base.allow_cancel(False)
self.base.percentage(pct_start)
else:
- self.message(MESSAGE_BACKEND_ERROR, "unhandled transaction state: %s" % state)
+ self.base.message(MESSAGE_BACKEND_ERROR, "unhandled transaction state: %s" % state)
class DepSolveCallback(object):
commit 316d0674c967748ca506602b3f499ec2ce13f163
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Tue Apr 21 11:08:39 2009 +0100
yum: Do the download name parsing code a better way so that we work for multiple packages with Presto
diff --git a/backends/yum/yumBackend.py b/backends/yum/yumBackend.py
index 20e6319..ba3c95e 100755
--- a/backends/yum/yumBackend.py
+++ b/backends/yum/yumBackend.py
@@ -2556,17 +2556,26 @@ class DownloadCallback(BaseMeter):
self.percent_start = percent_start
def _getPackage(self, name):
- if self.saved_pkgs:
- for pkg in self.saved_pkgs:
- if isinstance(pkg, YumLocalPackage):
- rpmfn = pkg.localPkg
- elif isinstance(pkg, YumAvailablePackageSqlite):
- # from yum-presto, so not a local package
- return pkg
- else:
- rpmfn = os.path.basename(pkg.remote_path) # get the rpm filename of the package
- if rpmfn == name:
- return pkg
+
+ # no download data
+ if not self.saved_pkgs:
+ return None
+
+ # split into name, version, release
+ # for yum, name is:
+ # - gnote-0.1.2-2.fc11.i586.rpm
+ # and for Presto:
+ # - gnote-0.1.1-4.fc11_0.1.2-2.fc11.i586.drpm
+ sections = name.rsplit('-', 3)
+ if len(sections) < 3:
+ return None
+
+ # we need to search the saved packages for a match and then return the pkg
+ for pkg in self.saved_pkgs:
+ if sections[0] == pkg.name:
+ return pkg
+
+ # nothing matched
return None
def update(self, amount_read, now=None):
commit 560e6cd113699781a170ccfbd8cc2b6c1815fc9d
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Tue Apr 21 08:35:56 2009 +0100
Add a trivial cast to fix compilation on FreeBSD
diff --git a/lib/packagekit-glib/pk-service-pack.c b/lib/packagekit-glib/pk-service-pack.c
index 76a2795..bba6064 100644
--- a/lib/packagekit-glib/pk-service-pack.c
+++ b/lib/packagekit-glib/pk-service-pack.c
@@ -599,7 +599,7 @@ pk_service_pack_archive_add_file (struct archive *arch, const gchar *filename, G
"file not found %s", filename);
goto out;
}
- egg_debug ("stat(%s), size=%lu bytes\n", filename, st.st_size);
+ egg_debug ("stat(%s), size=%lu bytes\n", filename, (glong) st.st_size);
/* create new entry */
entry = archive_entry_new ();
commit 57129dcbddc2f784a0158457abf83f006dfe6d4e
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Mon Apr 20 16:14:36 2009 +0100
yum: emit a backend message when the transaction status isn't known
diff --git a/backends/yum/yumBackend.py b/backends/yum/yumBackend.py
index fc58966..20e6319 100755
--- a/backends/yum/yumBackend.py
+++ b/backends/yum/yumBackend.py
@@ -2742,6 +2742,8 @@ class ProcessTransPackageKitCallback:
pct_start = StatusPercentageMap[STATUS_INSTALL]
self.base.allow_cancel(False)
self.base.percentage(pct_start)
+ else:
+ self.message(MESSAGE_BACKEND_ERROR, "unhandled transaction state: %s" % state)
class DepSolveCallback(object):
commit 00a9f1a04986480da4026fefc1797a4c2953e33f
Merge: eaff280... 979d49f...
Author: Daniel Nicoletti <dantti85-pk at yahoo.com.br>
Date: Mon Apr 20 23:29:31 2009 -0300
Merge branch 'master' of git+ssh://dantti@git.packagekit.org/srv/git/PackageKit
commit eaff280965b4b1dbbaefd465e95fd7ea440f5e32
Author: Daniel Nicoletti <dantti85-pk at yahoo.com.br>
Date: Mon Apr 20 23:28:20 2009 -0300
Pk-qt: Renamed various enums to have a prefix to avoid conflicts, removed some useless code too
diff --git a/lib/packagekit-qt/src/client.cpp b/lib/packagekit-qt/src/client.cpp
index c15854a..e20f474 100644
--- a/lib/packagekit-qt/src/client.cpp
+++ b/lib/packagekit-qt/src/client.cpp
@@ -117,7 +117,7 @@ Client::Groups Client::getGroups()
Groups flags;
int value;
foreach(const QString& group, groups) {
- value = Util::enumFromString<Client>(group, "Group");
+ value = Util::enumFromString<Client>(group, "Group", "Group");
flags.insert((Group)value);
}
return flags;
@@ -131,7 +131,7 @@ QStringList Client::getMimeTypes()
Client::NetworkState Client::getNetworkState()
{
QString state = d->daemon->GetNetworkState();
- int value = Util::enumFromString<Client>(state, "NetworkState");
+ int value = Util::enumFromString<Client>(state, "NetworkState", "Network");
return (NetworkState)value;
}
@@ -475,7 +475,7 @@ Transaction* Client::installSignature(SignatureType type, const QString& key_id,
return NULL;
}
- t->d->p->InstallSignature(Util::enumToString<Client>(type, "SignatureType"), key_id, p->id());
+ t->d->p->InstallSignature(Util::enumToString<Client>(type, "SignatureType", "Signature"), key_id, p->id());
return t;
}
@@ -647,7 +647,7 @@ Transaction* Client::searchGroup(Client::Group group, Filters filters)
return NULL;
}
- t->d->p->SearchGroup(Util::filtersToString(filters), Util::enumToString<Client>(group, "Group"));
+ t->d->p->SearchGroup(Util::filtersToString(filters), Util::enumToString<Client>(group, "Group", "Group"));
return t;
}
diff --git a/lib/packagekit-qt/src/client.h b/lib/packagekit-qt/src/client.h
index bb55180..f2fbbe8 100644
--- a/lib/packagekit-qt/src/client.h
+++ b/lib/packagekit-qt/src/client.h
@@ -54,11 +54,12 @@ class Client : public QObject
Q_ENUMS(Group)
Q_ENUMS(NetworkState)
Q_ENUMS(SignatureType)
- Q_ENUMS(ErrorType)
- Q_ENUMS(RestartType)
- Q_ENUMS(UpgradeType)
Q_ENUMS(ProvidesType)
+ Q_ENUMS(ErrorType)
Q_ENUMS(MessageType)
+ Q_ENUMS(RestartType)
+ Q_ENUMS(UpdateState)
+ Q_ENUMS(DistroUpgradeType)
public:
/**
@@ -178,40 +179,40 @@ public:
* Describes the different groups
*/
typedef enum {
- Accessibility,
- Accessories,
- AdminTools,
- Communication,
- DesktopGnome,
- DesktopKde,
- DesktopOther,
- DesktopXfce,
- Education,
- Fonts,
- Games,
- Graphics,
- Internet,
- Legacy,
- Localization,
- Maps,
- Multimedia,
- Network,
- Office,
- Other,
- PowerManagement,
- Programming,
- Publishing,
- Repos,
- Security,
- Servers,
- System,
- Virtualization,
- Science,
- Documentation,
- Electronics,
- Collections,
- Vendor,
- Newest,
+ GroupAccessibility,
+ GroupAccessories,
+ GroupAdminTools,
+ GroupCommunication,
+ GroupDesktopGnome,
+ GroupDesktopKde,
+ GroupDesktopOther,
+ GroupDesktopXfce,
+ GroupEducation,
+ GroupFonts,
+ GroupGames,
+ GroupGraphics,
+ GroupInternet,
+ GroupLegacy,
+ GroupLocalization,
+ GroupMaps,
+ GroupMultimedia,
+ GroupNetwork,
+ GroupOffice,
+ GroupOther,
+ GroupPowerManagement,
+ GroupProgramming,
+ GroupPublishing,
+ GroupRepos,
+ GroupSecurity,
+ GroupServers,
+ GroupSystem,
+ GroupVirtualization,
+ GroupScience,
+ GroupDocumentation,
+ GroupElectronics,
+ GroupCollections,
+ GroupVendor,
+ GroupNewest,
UnknownGroup = -1
} Group;
typedef QSet<Group> Groups;
@@ -230,11 +231,11 @@ public:
* Describes the current network state
*/
typedef enum {
- Offline,
- Online,
- Wired,
- Wifi,
- Mobile,
+ NetworkOffline,
+ NetworkOnline,
+ NetworkWired,
+ NetworkWifi,
+ NetworkMobile,
UnknownNetworkState = -1
} NetworkState;
@@ -280,7 +281,7 @@ public:
* Describes a signature type
*/
typedef enum {
- Gpg,
+ SignatureGpg,
UnknownSignatureType = -1
} SignatureType;
@@ -312,7 +313,7 @@ public:
ProvidesCodec,
ProvidesMimetype,
ProvidesFont,
- HardwareDriver,
+ ProvidesHardwareDriver,
UnknownProvidesType = -1
} ProvidesType;
@@ -320,53 +321,53 @@ public:
* Lists the different types of error
*/
typedef enum {
- Oom,
- NoNetwork,
- NotSupported,
- InternalError,
- GpgFailure,
- PackageIdInvalid,
- PackageNotInstalled,
- PackageNotFound,
- PackageAlreadyInstalled,
- PackageDownloadFailed,
- GroupNotFound,
- GroupListInvalid,
- DepResolutionFailed,
- FilterInvalid,
- CreateThreadFailed,
- TransactionError,
- TransactionCancelled,
- NoCache,
- RepoNotFound,
- CannotRemoveSystemPackage,
- ProcessKill,
- FailedInitialization,
- FailedFinalise,
- FailedConfigParsing,
- CannotCancel,
- CannotGetLock,
- NoPackagesToUpdate,
- CannotWriteRepoConfig,
- LocalInstallFailed,
- BadGpgSignature,
- MissingGpgSignature,
- CannotInstallSourcePackage,
- RepoConfigurationError,
- NoLicenseAgreement,
- FileConflicts,
- PackageConflicts,
- RepoNotAvailable,
- InvalidPackageFile,
- PackageInstallBlocked,
- PackageCorrupt,
- AllPackagesAlreadyInstalled,
- FileNotFound,
- NoMoreMirrorsToTry,
- NoDistroUpgradeData,
- IncompatibleArchitecture,
- NoSpaceOnDevice,
- MediaChangeRequired,
+ ErrorOom,
+ ErrorNoNetwork,
+ ErrorNotSupported,
+ ErrorInternalError,
+ ErrorGpgFailure,
+ ErrorPackageIdInvalid,
+ ErrorPackageNotInstalled,
+ ErrorPackageNotFound,
+ ErrorPackageAlreadyInstalled,
+ ErrorPackageDownloadFailed,
+ ErrorGroupNotFound,
+ ErrorGroupListInvalid,
+ ErrorDepResolutionFailed,
+ ErrorFilterInvalid,
+ ErrorCreateThreadFailed,
+ ErrorTransactionError,
+ ErrorTransactionCancelled,
+ ErrorNoCache,
+ ErrorRepoNotFound,
+ ErrorCannotRemoveSystemPackage,
+ ErrorProcessKill,
+ ErrorFailedInitialization,
+ ErrorFailedFinalise,
+ ErrorFailedConfigParsing,
+ ErrorCannotCancel,
+ ErrorCannotGetLock,
+ ErrorNoPackagesToUpdate,
+ ErrorCannotWriteRepoConfig,
+ ErrorLocalInstallFailed,
+ ErrorBadGpgSignature,
+ ErrorMissingGpgSignature,
+ ErrorCannotInstallSourcePackage,
+ ErrorRepoConfigurationError,
+ ErrorNoLicenseAgreement,
+ ErrorFileConflicts,
+ ErrorPackageConflicts,
+ ErrorRepoNotAvailable,
+ ErrorInvalidPackageFile,
+ ErrorPackageInstallBlocked,
+ ErrorPackageCorrupt,
+ ErrorAllPackagesAlreadyInstalled,
+ ErrorFileNotFound,
+ ErrorNoMoreMirrorsToTry,
+ ErrorNoDistroUpgradeData,
+ ErrorIncompatibleArchitecture,
+ ErrorNoSpaceOnDevice,
+ ErrorMediaChangeRequired,
UnknownErrorType = -1
} ErrorType;
@@ -418,11 +419,20 @@ public:
* Describes an update's state
*/
typedef enum {
- UpgradeStable,
- UpgradeUnstable,
- UpgradeTesting,
- UnknownUpgradeType = -1
- } UpgradeType;
+ UpdateStable,
+ UpdateUnstable,
+ UpdateTesting,
+ UnknownUpdateState = -1
+ } UpdateState;
+
+ /**
+ * Describes an distro upgrade state
+ */
+ typedef enum {
+ DistroUpgradeStable,
+ DistroUpgradeUnstable,
+ UnknownDistroUpgrade = -1
+ } DistroUpgradeType;
/**
* Describes an error at the daemon level (for example, PackageKit crashes or is unreachable)
@@ -458,7 +468,7 @@ public:
RestartType restart;
QString updateText;
QString changelog;
- UpgradeType state;
+ UpdateState state;
QDateTime issued;
QDateTime updated;
} UpdateInfo;
diff --git a/lib/packagekit-qt/src/clientprivate.cpp b/lib/packagekit-qt/src/clientprivate.cpp
index 765b85d..85718cf 100644
--- a/lib/packagekit-qt/src/clientprivate.cpp
+++ b/lib/packagekit-qt/src/clientprivate.cpp
@@ -76,7 +76,7 @@ void ClientPrivate::transactionListChanged(const QStringList& tids)
void ClientPrivate::networkStateChanged(const QString& state)
{
- int value = Util::enumFromString<Client>(state, "NetworkState");
+ int value = Util::enumFromString<Client>(state, "NetworkState", "Network");
if(value == -1) {
return;
}
diff --git a/lib/packagekit-qt/src/package.cpp b/lib/packagekit-qt/src/package.cpp
index 7c860f4..bc292eb 100644
--- a/lib/packagekit-qt/src/package.cpp
+++ b/lib/packagekit-qt/src/package.cpp
@@ -38,19 +38,8 @@ public:
Package::Details::Details(Package* p, const QString& license, const QString& group, const QString& detail, const QString& url, qulonglong size) : d(new Private)
{
d->package = p;
-
- int licenseValue = Util::enumFromString<Package>(license, "License");
- if(licenseValue == -1)
- d->license = UnknownLicense;
- else
- d->license = (License)licenseValue;
-
- int groupValue = Util::enumFromString<Client>(group, "Group");
- if(groupValue == -1)
- d->group = Client::UnknownGroup;
- else
- d->group = (Client::Group)groupValue;
-
+ d->license = (License)Util::enumFromString<Package>(license, "License", "License");
+ d->group = (Client::Group)Util::enumFromString<Client>(group, "Group", "Group");
d->description = detail;
d->url = url;
d->size = size;
@@ -119,14 +108,8 @@ Package::Package(const QString& packageId, const QString& state, const QString&
d->data = tokens.at(3);
}
- int stateValue = Util::enumFromString<Package>(state, "State");
- if(stateValue == -1)
- d->state = UnknownState;
- else
- d->state = (State)stateValue;
-
+ d->state = (State)Util::enumFromString<Package>(state, "State", "State");
d->summary = summary;
-
d->details = NULL;
}
diff --git a/lib/packagekit-qt/src/package.h b/lib/packagekit-qt/src/package.h
index 7753328..8805e4d 100644
--- a/lib/packagekit-qt/src/package.h
+++ b/lib/packagekit-qt/src/package.h
@@ -84,25 +84,25 @@ public:
* Describes the state of a package
*/
typedef enum {
- Installed,
- Available,
- Low,
- Enhancement,
- Normal,
- Bugfix,
- Important,
- Security,
- Blocked,
- Downloading,
- Updating,
- Installing,
- Removing,
- Cleanup,
- Obsoleting,
- CollectionInstalled,
- CollectionAvailable,
- Finished,
- UnknownState
+ StateInstalled,
+ StateAvailable,
+ StateLow,
+ StateEnhancement,
+ StateNormal,
+ StateBugfix,
+ StateImportant,
+ StateSecurity,
+ StateBlocked,
+ StateDownloading,
+ StateUpdating,
+ StateInstalling,
+ StateRemoving,
+ StateCleanup,
+ StateObsoleting,
+ StateCollectionInstalled,
+ StateCollectionAvailable,
+ StateFinished,
+ UnknownState = -1
} State;
/**
* Returns the package's state
@@ -113,132 +113,132 @@ public:
* Describes a package's license
*/
typedef enum {
- Glide,
- Afl,
- AmpasBsd,
- AmazonDsl,
- Adobe,
- Agplv1,
- Agplv3,
- Asl1Dot0,
- Asl1Dot1,
- Asl2Dot0,
- Apsl2Dot0,
- ArtisticClarified,
- Artistic2Dot0,
- Arl,
- Bittorrent,
- Boost,
- BsdWithAdvertising,
- Bsd,
- Cecill,
- Cddl,
- Cpl,
- Condor,
- CopyrightOnly,
- Cryptix,
- CrystalStacker,
- Doc,
- Wtfpl,
- Epl,
- Ecos,
- Efl2Dot0,
- Eu_datagrid,
- Lgplv2WithExceptions,
- Ftl,
- Giftware,
- Gplv2,
- Gplv2WithExceptions,
- Gplv2PlusWithExceptions,
- Gplv3,
- Gplv3WithExceptions,
- Gplv3PlusWithExceptions,
- Lgplv2,
- Lgplv3,
- Gnuplot,
- Ibm,
- Imatix,
- Imagemagick,
- Imlib2,
- Ijg,
- Intel_acpi,
- Interbase,
- Isc,
- Jabber,
- Jasper,
- Lppl,
- Libtiff,
- Lpl,
- MecabIpadic,
- Mit,
- MitWithAdvertising,
- Mplv1Dot0,
- Mplv1Dot1,
- Ncsa,
- Ngpl,
- Nosl,
- Netcdf,
- Netscape,
- Nokia,
- Openldap,
- Openpbs,
- Osl1Dot0,
- Osl1Dot1,
- Osl2Dot0,
- Osl3Dot0,
- Openssl,
- Oreilly,
- Phorum,
- Php,
- PublicDomain,
- Python,
- Qpl,
- Rpsl,
- Ruby,
- Sendmail,
- Sleepycat,
- Slib,
- Sissl,
- Spl,
- Tcl,
- Ucd,
- Vim,
- Vnlsl,
- Vsl,
- W3c,
- Wxwidgets,
- Xinetd,
- Zend,
- Zplv1Dot0,
- Zplv2Dot0,
- Zplv2Dot1,
- Zlib,
- ZlibWithAck,
- Cdl,
- Fbsddl,
- Gfdl,
- Ieee,
- Ofsfdl,
- OpenPublication,
- CcBy,
- CcBySa,
- CcByNd,
- Dsl,
- FreeArt,
- Ofl,
- Utopia,
- Arphic,
- Baekmuk,
- BitstreamVera,
- Lucida,
- Mplus,
- Stix,
- Xano,
- Vostrom,
- Xerox,
- Ricebsd,
- Qhull,
- UnknownLicense
+ LicenseGlide,
+ LicenseAfl,
+ LicenseAmpasBsd,
+ LicenseAmazonDsl,
+ LicenseAdobe,
+ LicenseAgplv1,
+ LicenseAgplv3,
+ LicenseAsl1Dot0,
+ LicenseAsl1Dot1,
+ LicenseAsl2Dot0,
+ LicenseApsl2Dot0,
+ LicenseArtisticClarified,
+ LicenseArtistic2Dot0,
+ LicenseArl,
+ LicenseBittorrent,
+ LicenseBoost,
+ LicenseBsdWithAdvertising,
+ LicenseBsd,
+ LicenseCecill,
+ LicenseCddl,
+ LicenseCpl,
+ LicenseCondor,
+ LicenseCopyrightOnly,
+ LicenseCryptix,
+ LicenseCrystalStacker,
+ LicenseDoc,
+ LicenseWtfpl,
+ LicenseLicenseEpl,
+ LicenseEcos,
+ LicenseEfl2Dot0,
+ LicenseEu_datagrid,
+ LicenseLgplv2WithExceptions,
+ LicenseFtl,
+ LicenseLicenseGiftware,
+ LicenseGplv2,
+ LicenseGplv2WithExceptions,
+ LicenseGplv2PlusWithExceptions,
+ LicenseGplv3,
+ LicenseGplv3WithExceptions,
+ LicenseGplv3PlusWithExceptions,
+ LicenseLgplv2,
+ LicenseLgplv3,
+ LicenseGnuplot,
+ LicenseIbm,
+ LicenseImatix,
+ LicenseImagemagick,
+ LicenseImlib2,
+ LicenseIjg,
+ LicenseIntel_acpi,
+ LicenseInterbase,
+ LicenseIsc,
+ LicenseJabber,
+ LicenseJasper,
+ LicenseLppl,
+ LicenseLibtiff,
+ LicenseLpl,
+ LicenseMecabIpadic,
+ LicenseMit,
+ LicenseMitWithAdvertising,
+ LicenseMplv1Dot0,
+ LicenseMplv1Dot1,
+ LicenseNcsa,
+ LicenseNgpl,
+ LicenseNosl,
+ LicenseNetcdf,
+ LicenseNetscape,
+ LicenseNokia,
+ LicenseOpenldap,
+ LicenseOpenpbs,
+ LicenseOsl1Dot0,
+ LicenseOsl1Dot1,
+ LicenseOsl2Dot0,
+ LicenseOsl3Dot0,
+ LicenseOpenssl,
+ LicenseOreilly,
+ LicensePhorum,
+ LicensePhp,
+ LicensePublicDomain,
+ LicensePython,
+ LicenseQpl,
+ LicenseRpsl,
+ LicenseRuby,
+ LicenseSendmail,
+ LicenseSleepycat,
+ LicenseSlib,
+ LicenseSissl,
+ LicenseSpl,
+ LicenseTcl,
+ LicenseUcd,
+ LicenseVim,
+ LicenseVnlsl,
+ LicenseVsl,
+ LicenseW3c,
+ LicenseWxwidgets,
+ LicenseXinetd,
+ LicenseZend,
+ LicenseZplv1Dot0,
+ LicenseZplv2Dot0,
+ LicenseZplv2Dot1,
+ LicenseZlib,
+ LicenseZlibWithAck,
+ LicenseCdl,
+ LicenseFbsddl,
+ LicenseGfdl,
+ LicenseIeee,
+ LicenseOfsfdl,
+ LicenseOpenPublication,
+ LicenseCcBy,
+ LicenseCcBySa,
+ LicenseCcByNd,
+ LicenseDsl,
+ LicenseFreeArt,
+ LicenseOfl,
+ LicenseUtopia,
+ LicenseArphic,
+ LicenseBaekmuk,
+ LicenseBitstreamVera,
+ LicenseLucida,
+ LicenseMplus,
+ LicenseStix,
+ LicenseXano,
+ LicenseVostrom,
+ LicenseXerox,
+ LicenseRicebsd,
+ LicenseQhull,
+ UnknownLicense = -1
} License;
/**
diff --git a/lib/packagekit-qt/src/transaction.cpp b/lib/packagekit-qt/src/transaction.cpp
index b01ae97..30cf156 100644
--- a/lib/packagekit-qt/src/transaction.cpp
+++ b/lib/packagekit-qt/src/transaction.cpp
@@ -147,7 +147,7 @@ void Transaction::setLocale(const QString& locale)
Transaction::Status Transaction::status()
{
- int statusValue = Util::enumFromString<Transaction>(d->p->GetStatus().value(), "Status");
+ int statusValue = Util::enumFromString<Transaction>(d->p->GetStatus().value(), "Status", "Status");
if(statusValue == -1)
return UnknownStatus;
else
diff --git a/lib/packagekit-qt/src/transaction.h b/lib/packagekit-qt/src/transaction.h
index 3b74afb..3851f85 100644
--- a/lib/packagekit-qt/src/transaction.h
+++ b/lib/packagekit-qt/src/transaction.h
@@ -145,37 +145,37 @@ public:
* Describes the current state of the transaction
*/
typedef enum {
- Wait,
- Setup,
- Running,
- Query,
- Info,
- Remove,
- RefreshCache,
- Download,
- Install,
- Update,
- Cleanup,
- Obsolete,
- DepResolve,
- SigCheck,
- Rollback,
- TestCommit,
- Commit,
- Request,
- Finished,
- Cancel,
- DownloadRepository,
- DownloadPackagelist,
- DownloadFilelist,
- DownloadChangelog,
- DownloadGroup,
- DownloadUpdateinfo,
- Repackaging,
- LoadingCache,
- ScanApplications,
- GeneratePackageList,
- WaitingForLock,
+ StatusWait,
+ StatusSetup,
+ StatusRunning,
+ StatusQuery,
+ StatusInfo,
+ StatusRemove,
+ StatusRefreshCache,
+ StatusDownload,
+ StatusInstall,
+ StatusUpdate,
+ StatusCleanup,
+ StatusObsolete,
+ StatusDepResolve,
+ StatusSigCheck,
+ StatusRollback,
+ StatusTestCommit,
+ StatusCommit,
+ StatusRequest,
+ StatusFinished,
+ StatusCancel,
+ StatusDownloadRepository,
+ StatusDownloadPackagelist,
+ StatusDownloadFilelist,
+ StatusDownloadChangelog,
+ StatusDownloadGroup,
+ StatusDownloadUpdateinfo,
+ StatusRepackaging,
+ StatusLoadingCache,
+ StatusScanApplications,
+ StatusGeneratePackageList,
+ StatusWaitingForLock,
UnknownStatus = -1
} Status;
/**
@@ -231,13 +231,13 @@ public:
* \sa finished()
*/
typedef enum {
- Success,
- Failed,
- Cancelled,
- KeyRequired,
- EulaRequired,
- Killed, /* when we forced the cancel, but had to sigkill */
- MediaChangeRequired,
+ ExitSuccess,
+ ExitFailed,
+ ExitCancelled,
+ ExitKeyRequired,
+ ExitEulaRequired,
+ ExitKilled, /* when we forced the cancel, but had to sigkill */
+ ExitMediaChangeRequired,
UnknownExitStatus = -1
} ExitStatus;
@@ -245,9 +245,9 @@ public:
* Describes what kind of media is required
*/
typedef enum {
- Cd,
- Dvd,
- Disc,
+ MediaCd,
+ MediaDvd,
+ MediaDisc,
UnknownMediaType = -1
} MediaType;
@@ -289,7 +289,7 @@ Q_SIGNALS:
* Emitted when a distribution upgrade is available
* \sa Client::getDistroUpgrades
*/
- void distroUpgrade(PackageKit::Client::UpgradeType type, const QString& name, const QString& description);
+ void distroUpgrade(PackageKit::Client::DistroUpgradeType type, const QString& name, const QString& description);
/**
* Emitted when an error occurs
diff --git a/lib/packagekit-qt/src/transactionprivate.cpp b/lib/packagekit-qt/src/transactionprivate.cpp
index 45f4f3f..13f60b5 100644
--- a/lib/packagekit-qt/src/transactionprivate.cpp
+++ b/lib/packagekit-qt/src/transactionprivate.cpp
@@ -49,12 +49,12 @@ void TransactionPrivate::details(const QString& pid, const QString& license, con
void TransactionPrivate::distroUpgrade(const QString& type, const QString& name, const QString& description)
{
- t->distroUpgrade((Client::UpgradeType)Util::enumFromString<Client>(type, "UpgradeType", "Upgrade"), name, description);
+ t->distroUpgrade((Client::DistroUpgradeType)Util::enumFromString<Client>(type, "DistroUpgradeType", "DistroUpgrade"), name, description);
}
void TransactionPrivate::errorCode(const QString& error, const QString& details)
{
- t->errorCode((Client::ErrorType)Util::enumFromString<Client>(error, "ErrorType"), details);
+ t->errorCode((Client::ErrorType)Util::enumFromString<Client>(error, "ErrorType", "Error"), details);
}
void TransactionPrivate::eulaRequired(const QString& eulaId, const QString& pid, const QString& vendor, const QString& licenseAgreement)
@@ -69,7 +69,7 @@ void TransactionPrivate::eulaRequired(const QString& eulaId, const QString& pid,
void TransactionPrivate::mediaChangeRequired(const QString& mediaType, const QString& mediaId, const QString& mediaText)
{
- t->mediaChangeRequired((Transaction::MediaType)Util::enumFromString<Transaction>(mediaType, "MediaType"), mediaId, mediaText);
+ t->mediaChangeRequired((Transaction::MediaType)Util::enumFromString<Transaction>(mediaType, "MediaType", "Media"), mediaId, mediaText);
}
void TransactionPrivate::files(const QString& pid, const QString& filenames)
@@ -79,7 +79,7 @@ void TransactionPrivate::files(const QString& pid, const QString& filenames)
void TransactionPrivate::finished(const QString& exitCode, uint runtime)
{
- int exitValue = Util::enumFromString<Transaction>(exitCode, "ExitStatus");
+ int exitValue = Util::enumFromString<Transaction>(exitCode, "ExitStatus", "Exit");
t->finished((Transaction::ExitStatus)exitValue, runtime);
t->destroyed(tid);
@@ -116,7 +116,7 @@ void TransactionPrivate::repoSignatureRequired(const QString& pid, const QString
i.keyId = keyId;
i.keyFingerprint = keyFingerprint;
i.keyTimestamp = keyTimestamp;
- i.type = (Client::SignatureType)Util::enumFromString<Client>(type, "SignatureType");
+ i.type = (Client::SignatureType)Util::enumFromString<Client>(type, "SignatureType", "Signature");
t->repoSignatureRequired(i);
}
@@ -128,7 +128,7 @@ void TransactionPrivate::requireRestart(const QString& type, const QString& pid)
void TransactionPrivate::statusChanged(const QString& status)
{
- t->statusChanged((Transaction::Status)Util::enumFromString<Transaction>(status, "Status"));
+ t->statusChanged((Transaction::Status)Util::enumFromString<Transaction>(status, "Status", "Status"));
}
void TransactionPrivate::transaction(const QString& oldTid, const QString& timespec, bool succeeded, const QString& role, uint duration, const QString& data, uint uid, const QString& cmdline)
@@ -156,7 +156,7 @@ void TransactionPrivate::updateDetail(const QString& pid, const QString& updates
i.restart = (Client::RestartType)Util::enumFromString<Client>(restart, "RestartType", "Restart");
i.updateText = updateText;
i.changelog = changelog;
- i.state = (Client::UpgradeType)Util::enumFromString<Client>(state, "UpgradeType", "Upgrade");
+ i.state = (Client::UpdateState)Util::enumFromString<Client>(state, "UpdateState", "Update");
i.issued = QDateTime::fromString(issued, Qt::ISODate);
i.updated = QDateTime::fromString(updated, Qt::ISODate);
commit 979d49f985c246ea4b23b26fbd8609980df749bd
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Mon Apr 20 11:46:20 2009 +0100
yum: Check for the package_id and error out if invalid. We can't imply resolve now we're not searching all repos
diff --git a/backends/yum/yumBackend.py b/backends/yum/yumBackend.py
index 7119c6a..fc58966 100755
--- a/backends/yum/yumBackend.py
+++ b/backends/yum/yumBackend.py
@@ -896,15 +896,15 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
if self._is_meta_package(package_id):
return None, False
- # is this an real id or just an name
- if len(package_id.split(';')) > 1:
- # Split up the id
- (n, idver, a, repo) = self.get_package_from_id(package_id)
- # get e, v, r from package id version
- e, v, r = _getEVR(idver)
- else:
- n = package_id
- e = v = r = a = repo = None
+ # is this an real id?
+ if len(package_id.split(';')) <= 1:
+ self.error(ERROR_PACKAGE_ID_INVALID, "package_id '%s' cannot be parsed" % package_id)
+ return
+
+ # Split up the id
+ (n, idver, a, repo) = self.get_package_from_id(package_id)
+ # get e, v, r from package id version
+ e, v, r = _getEVR(idver)
if repo == 'installed':
# search the rpmdb for the nevra
commit f49a82602319845e172bb1d93e45a20bed4d156b
Merge: dd136f6... 97ae622...
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Mon Apr 20 10:59:49 2009 +0100
Merge branch 'master' of git+ssh://hughsie@git.packagekit.org/srv/git/PackageKit
commit 97ae622634af1af42e54f6201a0eb93b2dd5e1bc
Author: Daniel Nicoletti <dantti85-pk at yahoo.com.br>
Date: Sun Apr 19 23:58:17 2009 -0300
Pk-qt: Fix, adds registration to MessageType
diff --git a/lib/packagekit-qt/src/client.h b/lib/packagekit-qt/src/client.h
index 7ad965f..bb55180 100644
--- a/lib/packagekit-qt/src/client.h
+++ b/lib/packagekit-qt/src/client.h
@@ -58,6 +58,7 @@ class Client : public QObject
Q_ENUMS(RestartType)
Q_ENUMS(UpgradeType)
Q_ENUMS(ProvidesType)
+ Q_ENUMS(MessageType)
public:
/**
commit 020b3fd5b64ae9b9076a1df277efaebb3423a325
Author: Daniel Nicoletti <dantti85-pk at yahoo.com.br>
Date: Sun Apr 19 23:57:18 2009 -0300
Revert "Revert "Pk-qt: Fix MessageType registration""
This reverts commit ab1753c04ba57f7c27681f7f9f1fbe943d848662.
diff --git a/backends/aptcc/pk-backend-aptcc.cpp b/backends/aptcc/pk-backend-aptcc.cpp
index 6bf9e15..96e9326 100644
--- a/backends/aptcc/pk-backend-aptcc.cpp
+++ b/backends/aptcc/pk-backend-aptcc.cpp
@@ -64,8 +64,6 @@ backend_initialize (PkBackend *backend)
// Open the cache file
apt_source_list = new pkgSourceList;
apt_source_list->ReadMainList();
- putenv("DEBIAN_FRONTEND=noninteractive");
-// putenv("APT_LISTCHANGES_FRONTEND=gtk");
}
/**
diff --git a/lib/packagekit-qt/src/client.h b/lib/packagekit-qt/src/client.h
index bb55180..7ad965f 100644
--- a/lib/packagekit-qt/src/client.h
+++ b/lib/packagekit-qt/src/client.h
@@ -58,7 +58,6 @@ class Client : public QObject
Q_ENUMS(RestartType)
Q_ENUMS(UpgradeType)
Q_ENUMS(ProvidesType)
- Q_ENUMS(MessageType)
public:
/**
commit ab1753c04ba57f7c27681f7f9f1fbe943d848662
Author: Daniel Nicoletti <dantti85-pk at yahoo.com.br>
Date: Sun Apr 19 23:50:58 2009 -0300
Revert "Pk-qt: Fix MessageType registration"
This reverts commit bd4248d80784d6e9a39332876a80d7213fefc124.
diff --git a/backends/aptcc/pk-backend-aptcc.cpp b/backends/aptcc/pk-backend-aptcc.cpp
index 96e9326..6bf9e15 100644
--- a/backends/aptcc/pk-backend-aptcc.cpp
+++ b/backends/aptcc/pk-backend-aptcc.cpp
@@ -64,6 +64,8 @@ backend_initialize (PkBackend *backend)
// Open the cache file
apt_source_list = new pkgSourceList;
apt_source_list->ReadMainList();
+ putenv("DEBIAN_FRONTEND=noninteractive");
+// putenv("APT_LISTCHANGES_FRONTEND=gtk");
}
/**
diff --git a/lib/packagekit-qt/src/client.h b/lib/packagekit-qt/src/client.h
index 7ad965f..bb55180 100644
--- a/lib/packagekit-qt/src/client.h
+++ b/lib/packagekit-qt/src/client.h
@@ -58,6 +58,7 @@ class Client : public QObject
Q_ENUMS(RestartType)
Q_ENUMS(UpgradeType)
Q_ENUMS(ProvidesType)
+ Q_ENUMS(MessageType)
public:
/**
commit 73989981863e52322e1707bf9a94003156aaa01d
Merge: 96db556... e963945...
Author: Daniel Nicoletti <dantti85-pk at yahoo.com.br>
Date: Sun Apr 19 23:17:04 2009 -0300
Merge branch 'master' of git+ssh://dantti@git.packagekit.org/srv/git/PackageKit
commit 96db556d036db5901e3adfedfe0c62a706e0abc0
Author: Daniel Nicoletti <dantti85-pk at yahoo.com.br>
Date: Sun Apr 19 23:15:57 2009 -0300
Pk-qt: Fixed Message enum the same way as Filter and Action
diff --git a/lib/packagekit-qt/src/client.h b/lib/packagekit-qt/src/client.h
index 47af57a..7ad965f 100644
--- a/lib/packagekit-qt/src/client.h
+++ b/lib/packagekit-qt/src/client.h
@@ -373,18 +373,18 @@ public:
* Describes a message's type
*/
typedef enum {
- BrokenMirror,
- ConnectionRefused,
- ParameterInvalid,
- PriorityInvalid,
- BackendError,
-// DaemonError, //TODO another enum problem..
- CacheBeingRebuilt,
- UntrustedPackage,
- NewerPackageExists,
- CouldNotFindPackage,
- ConfigFilesChanged,
-// PackageAlreadyInstalled,// TODO i dunno what to do
+ MessageBrokenMirror,
+ MessageConnectionRefused,
+ MessageParameterInvalid,
+ MessagePriorityInvalid,
+ MessageBackendError,
+ MessageDaemonError,
+ MessageCacheBeingRebuilt,
+ MessageUntrustedPackage,
+ MessageNewerPackageExists,
+ MessageCouldNotFindPackage,
+ MessageConfigFilesChanged,
+ MessagePackageAlreadyInstalled,
UnknownMessageType = -1
} MessageType;
diff --git a/lib/packagekit-qt/src/transactionprivate.cpp b/lib/packagekit-qt/src/transactionprivate.cpp
index 9a248c2..45f4f3f 100644
--- a/lib/packagekit-qt/src/transactionprivate.cpp
+++ b/lib/packagekit-qt/src/transactionprivate.cpp
@@ -88,7 +88,7 @@ void TransactionPrivate::finished(const QString& exitCode, uint runtime)
void TransactionPrivate::message(const QString& type, const QString& message)
{
- t->message((Client::MessageType)Util::enumFromString<Client>(type, "MessageType"), message);
+ t->message((Client::MessageType)Util::enumFromString<Client>(type, "MessageType", "Message"), message);
}
void TransactionPrivate::package(const QString& info, const QString& pid, const QString& summary)
commit e9639450181ae802f7a362bc19f0e09c7f5d20bc
Author: marionline <marionline at fedoraproject.org>
Date: Sun Apr 19 20:47:05 2009 +0000
Sending translation for Italian
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 557e58c..e40b520 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,18 +5,20 @@
# Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2008.
# Daniele Costarella <daniele.costarella at gmail.com>, 2008.
# Francesco Valente <fvalen at redhat.com>, 2008.
+# mario_santagiuliana <mario at marionline.it>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: packagekit.master.it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-26 05:21+0100\n"
-"Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>\n"
-"Language-Team: Italian <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-19 19:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-19 22:46+0200\n"
+"Last-Translator: mario_santagiuliana <mario at marionline.it>\n"
+"Language-Team: Italian <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#: ../client/pk-console.c:234
@@ -34,13 +36,11 @@ msgid "Succeeded"
msgstr "Completato con successo"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:238
-#: ../client/pk-console.c:405
+#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console.c:405
msgid "True"
msgstr "Vero"
-#: ../client/pk-console.c:238
-#: ../client/pk-console.c:405
+#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console.c:405
msgid "False"
msgstr "Falso"
@@ -98,8 +98,7 @@ msgstr "Tipo"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:301
-#: ../client/pk-console.c:324
+#: ../client/pk-console.c:301 ../client/pk-console.c:324
msgid "Summary"
msgstr "Sommario"
@@ -193,8 +192,7 @@ msgstr "Rilasciato"
msgid "Updated"
msgstr "Aggiornato"
-#: ../client/pk-console.c:476
-#: ../client/pk-console.c:478
+#: ../client/pk-console.c:476 ../client/pk-console.c:478
msgid "Percentage"
msgstr "Percentuale"
@@ -245,20 +243,16 @@ msgid "The package %s could not be installed: %s"
msgstr "Il pacchetto %s non può essere installato: %s"
#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:724
-#: ../client/pk-console.c:751
-#: ../client/pk-console.c:847
-#: ../client/pk-console.c:964
-#: ../client/pk-tools-common.c:62
-#: ../client/pk-tools-common.c:81
+#: ../client/pk-console.c:724 ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:847 ../client/pk-console.c:964
+#: ../client/pk-tools-common.c:62 ../client/pk-tools-common.c:81
#: ../client/pk-tools-common.c:89
#, c-format
msgid "Internal error: %s"
msgstr "Errore interno: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:732
-#: ../client/pk-console.c:1360
+#: ../client/pk-console.c:732 ../client/pk-console.c:1360
#, c-format
msgid "This tool could not install the packages: %s"
msgstr "Questo strumento non può installare i pacchetti: %s"
@@ -276,8 +270,7 @@ msgid "This tool could not remove %s: %s"
msgstr "Questo strumento non può rimuovere %s: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:838
-#: ../client/pk-console.c:876
+#: ../client/pk-console.c:838 ../client/pk-console.c:876
#: ../client/pk-console.c:909
#, c-format
msgid "This tool could not remove the packages: %s"
@@ -302,7 +295,9 @@ msgstr "La rimozione dei pacchetti è stata annullata!"
#: ../client/pk-console.c:941
#, c-format
msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-msgstr "Questo strumento non può scaricare il pacchetto %s poiché non può essere trovato"
+msgstr ""
+"Questo strumento non può scaricare il pacchetto %s poiché non può essere "
+"trovato"
#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:972
@@ -311,29 +306,25 @@ msgid "This tool could not download the packages: %s"
msgstr "Questo strumento non può scaricare i pacchetti: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:999
-#: ../client/pk-console.c:1008
+#: ../client/pk-console.c:999 ../client/pk-console.c:1008
#, c-format
msgid "This tool could not update %s: %s"
msgstr "Questo strumento non può aggiornare %s: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1030
-#: ../client/pk-console.c:1038
+#: ../client/pk-console.c:1030 ../client/pk-console.c:1038
#, c-format
msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
msgstr "Questo strumento non può ottenere i requisiti per %s: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1060
-#: ../client/pk-console.c:1068
+#: ../client/pk-console.c:1060 ../client/pk-console.c:1068
#, c-format
msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
msgstr "Questo strumento non può ottenere le dipendenze per %s: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1090
-#: ../client/pk-console.c:1098
+#: ../client/pk-console.c:1090 ../client/pk-console.c:1098
#, c-format
msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
msgstr "Questo strumento non può ottenere i dettagli del pacchetto per %s: %s"
@@ -357,15 +348,13 @@ msgid "File already exists: %s"
msgstr "Il file è già esistente: %s"
#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1155
-#: ../client/pk-console.c:1211
+#: ../client/pk-console.c:1155 ../client/pk-console.c:1211
#: ../client/pk-console.c:1286
msgid "Getting package list"
msgstr "Recupero lista dei pacchetti"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1161
-#: ../client/pk-console.c:1217
+#: ../client/pk-console.c:1161 ../client/pk-console.c:1217
#: ../client/pk-console.c:1292
#, c-format
msgid "This tool could not get package list: %s"
@@ -378,8 +367,7 @@ msgid "Failed to save to disk"
msgstr "Impossibile salvare su disco"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1206
-#: ../client/pk-console.c:1281
+#: ../client/pk-console.c:1206 ../client/pk-console.c:1281
#, c-format
msgid "File does not exist: %s"
msgstr "Il file non esiste: %s"
@@ -430,13 +418,15 @@ msgstr "Installazione dei pacchetti in corso"
#: ../client/pk-console.c:1389
#, c-format
msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-msgstr "Questo strumento non può trovare i dettagli di aggiornamento per %s: %s"
+msgstr ""
+"Questo strumento non può trovare i dettagli di aggiornamento per %s: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:1397
#, c-format
msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-msgstr "Questo strumento non può ottenere i dettagli di aggiornamento per %s: %s"
+msgstr ""
+"Questo strumento non può ottenere i dettagli di aggiornamento per %s: %s"
#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
#: ../client/pk-console.c:1443
@@ -448,65 +438,69 @@ msgstr "Errore:"
msgid "Package description"
msgstr "Descrizione del pacchetto"
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:1473
+msgid "Message:"
+msgstr "Messaggio:"
+
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1501
msgid "Package files"
msgstr "File del pacchetto"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1499
+#: ../client/pk-console.c:1509
msgid "No files"
msgstr "Nessun file"
#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1522
+#: ../client/pk-console.c:1532
msgid "Repository signature required"
msgstr "Ã necessaria la firma del repository"
#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#: ../client/pk-console.c:1532
+#: ../client/pk-console.c:1542
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "Accettare questa firma?"
#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1536
+#: ../client/pk-console.c:1546
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "La firma non è stata accettata."
#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1570
+#: ../client/pk-console.c:1580
msgid "End user license agreement required"
msgstr "Ã necessario l'Accordo di licenza per l'utente finale"
#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1577
+#: ../client/pk-console.c:1587
msgid "Do you agree to this license?"
msgstr "Si è d'accordo con questa licenza?"
#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1581
+#: ../client/pk-console.c:1591
msgid "The license was refused."
msgstr "La licenza è stata rifiutata."
#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1610
+#: ../client/pk-console.c:1620
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Il demone e' andato in crash a metà transazione!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1663
+#: ../client/pk-console.c:1673
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit Console Interface"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1665
+#: ../client/pk-console.c:1675
msgid "Subcommands:"
msgstr "Sottocomandi:"
#. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
#. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:1757
-#: ../client/pk-generate-pack.c:185
+#: ../client/pk-console.c:1767 ../client/pk-generate-pack.c:185
#: ../client/pk-monitor.c:125
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:518
#: ../src/pk-main.c:199
@@ -514,155 +508,151 @@ msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Mostra informazioni extra di debugging"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1760
-#: ../client/pk-monitor.c:127
+#: ../client/pk-console.c:1770 ../client/pk-monitor.c:127
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Mostra la versione del programma ed esce"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1763
+#: ../client/pk-console.c:1773
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Imposta il filtro, es. installato"
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1766
+#: ../client/pk-console.c:1776
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "Esce senza attendere il completamento delle azioni in corso"
#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:1793
+#: ../client/pk-console.c:1803
msgid "This tool could not connect to system DBUS."
msgstr "Questo strumento non può connettersi al DBUS di sistema."
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1880
+#: ../client/pk-console.c:1894
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Il filtro specificato non è valido"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1898
+#: ../client/pk-console.c:1912
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Ã necessario il tipo di ricerca, ad esempio: nome"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1904
-#: ../client/pk-console.c:1912
-#: ../client/pk-console.c:1920
-#: ../client/pk-console.c:1928
+#: ../client/pk-console.c:1918 ../client/pk-console.c:1926
+#: ../client/pk-console.c:1934 ../client/pk-console.c:1942
msgid "A search term is required"
msgstr "Ã necessario un termine di ricerca"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1934
+#: ../client/pk-console.c:1948
msgid "Invalid search type"
msgstr "Tipo di ricerca non valida"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1940
+#: ../client/pk-console.c:1954
msgid "A package name or filename to install is required"
msgstr "Per l'installazione è necessario un nome di pacchetto o un nome file"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1948
+#: ../client/pk-console.c:1962
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Ã' necessario speficare un tipo, un key_id ed un package_id"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1956
+#: ../client/pk-console.c:1970
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Ã richiesto il nome di un pacchetto da rimuovere"
#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1963
-msgid "A destination directory and then the package names to download are required"
-msgstr "Ã necessario specificare la cartella di destinazione ed il nome dei pacchetti da scaricare"
+#: ../client/pk-console.c:1977
+msgid ""
+"A destination directory and then the package names to download are required"
+msgstr ""
+"Ã necessario specificare la cartella di destinazione ed il nome dei "
+"pacchetti da scaricare"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1969
+#: ../client/pk-console.c:1983
msgid "Directory not found"
msgstr "Cartella non trovata"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1976
+#: ../client/pk-console.c:1990
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Ã necessario specificare un identificatore di licenza (eula-id)"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1985
+#: ../client/pk-console.c:1999
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "Ã necessario un identificativo della transazione (tid)"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:2001
+#: ../client/pk-console.c:2015
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Ã necessario il nome di un pacchetto da risolvere"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:2009
-#: ../client/pk-console.c:2017
+#: ../client/pk-console.c:2023 ../client/pk-console.c:2031
msgid "A repository name is required"
msgstr "Ã richiesto un nome di repository"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:2025
+#: ../client/pk-console.c:2039
msgid "A repo name, parameter and value are required"
-msgstr "Ã necessario specificare un nome, un parametro ed un valore per il repository"
+msgstr ""
+"Ã necessario specificare un nome, un parametro ed un valore per il repository"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2052
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "Ã necessario specificare un azione, es. 'update-system'"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:2044
+#: ../client/pk-console.c:2058
msgid "A correct role is required"
msgstr "Ã necessaria una regola corretta"
#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:2050
+#: ../client/pk-console.c:2064
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Impossibile determinare l'ora dell'ultima azione completata"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:2059
-#: ../client/pk-console.c:2070
-#: ../client/pk-console.c:2078
-#: ../client/pk-console.c:2094
-#: ../client/pk-console.c:2102
-#: ../client/pk-generate-pack.c:241
+#: ../client/pk-console.c:2073 ../client/pk-console.c:2084
+#: ../client/pk-console.c:2092 ../client/pk-console.c:2108
+#: ../client/pk-console.c:2116 ../client/pk-generate-pack.c:241
msgid "A package name is required"
msgstr "Ã richiesto il nome di un pacchetto"
#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:2086
+#: ../client/pk-console.c:2100
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Ã richiesta una stringa \"il pacchetto fornisce\""
#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
-#: ../client/pk-console.c:2110
+#: ../client/pk-console.c:2124
msgid "A list file name to create is required"
msgstr "Ã richiesto un nome file per la lista da creare"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
-#: ../client/pk-console.c:2119
-#: ../client/pk-console.c:2128
+#: ../client/pk-console.c:2133 ../client/pk-console.c:2142
msgid "A list file to open is required"
msgstr "Ã necessario un file lista da aprire"
#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2181
+#: ../client/pk-console.c:2195
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "L'opzione '%s' non è supportata"
#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:2194
+#: ../client/pk-console.c:2208
msgid "Incorrect privileges for this operation"
msgstr "Non si dispone dei privilegi necessari per questa operazione"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2197
+#: ../client/pk-console.c:2211
msgid "Command failed"
msgstr "Comando non riuscito"
@@ -688,7 +678,8 @@ msgstr "Impostare il nome del file delle dipendenze da escludere"
#. TRANSLATORS: the output location
#: ../client/pk-generate-pack.c:191
-msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
+msgid ""
+"The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
msgstr "La directory di output (sarà usata la directory corrente se omessa)"
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
@@ -718,8 +709,7 @@ msgstr "Ã richiesta la directory di output o un nome file"
#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:267
-#: ../client/pk-generate-pack.c:273
+#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "Il gestore pacchetti non può eseguire questo tipo di operazione."
@@ -818,56 +808,56 @@ msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "PackageKit Command Not Found"
#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:556
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:557
msgid "Command not found."
msgstr "Comando non trovato."
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:563
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:564
msgid "Similar command is:"
msgstr "Un comando simile è:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:572
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:573
msgid "Run similar command:"
msgstr "Eseguire un comando simile:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:584
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:593
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:585
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:594
msgid "Similar commands are:"
msgstr "I comandi simili sono:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:600
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:601
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "Per favore, selezionare un comando da lanciare"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:615
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "Il pacchetto che fornisce questo file è:"
#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:620
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:621
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "Installare il pacchetto '%s' per fornire il comando '%s'?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:641
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:642
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "I pacchetti che forniscono questo file sono:"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:650
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:651
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "Pacchetti adeguati sono:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:659
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "Si prega di selezionare un pacchetto da installare"
@@ -946,16 +936,25 @@ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
msgstr "Per accettare un EULA è necessaria l'autenticazione"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
-msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
-msgstr "Per annullare un compito di cui non si era l'autore è necessaria l'autenticazione"
+msgid ""
+"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgstr ""
+"Per annullare un compito di cui non si era l'autore è necessaria "
+"l'autenticazione"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
msgid "Authentication is required to change software source parameters"
-msgstr "Per cambiare i parametri di sorgente del software è necessaria l'autenticazione"
+msgstr ""
+"Per cambiare i parametri di sorgente del software è necessaria "
+"l'autenticazione"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
-msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
-msgstr "Per considerare fidata una chiave per firmare i pacchetti è necessaria l'autenticazione"
+msgid ""
+"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"trusted"
+msgstr ""
+"Per considerare fidata una chiave per firmare i pacchetti è necessaria "
+"l'autenticazione"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Authentication is required to install a signed package"
@@ -978,8 +977,12 @@ msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "Per ripristinare una transazione è necessaria l'autenticazione"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
-msgstr "Per impostare il proxy di rete usato per scaricare i pacchetti è necessaria l'autenticazione"
+msgid ""
+"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
+"packages"
+msgstr ""
+"Per impostare il proxy di rete usato per scaricare i pacchetti è necessaria "
+"l'autenticazione"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
msgid "Authentication is required to update packages"
@@ -1028,7 +1031,9 @@ msgstr "Aggiornamento pacchetti"
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
-msgstr "Avvio non riuscito a causa delle politiche di sicurezza presenti sulla macchina."
+msgstr ""
+"Avvio non riuscito a causa delle politiche di sicurezza presenti sulla "
+"macchina."
#. TRANSLATORS: only two ways this can fail...
#: ../src/pk-main.c:89
@@ -1042,8 +1047,12 @@ msgstr "L'eseguibile non è lanciato dall'utente corretto (di solito root)"
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
-msgstr "Il file org.freedesktop.PackageKit.conf non è installato nella directory di sistema:"
+msgid ""
+"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
+"directory:"
+msgstr ""
+"Il file org.freedesktop.PackageKit.conf non è installato nella directory di "
+"sistema:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
#: ../src/pk-main.c:193
@@ -1093,22 +1102,31 @@ msgstr "Errore nell'avvio di: %s\n"
#~ msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
#~ msgstr "E' necessario specificare un criterio di ricerca, es. nome"
+
#~ msgid "You need to specify a search term"
#~ msgstr "E' necessario specificare un termine per la ricerca"
+
#~ msgid "You need to specify a package or file to install"
#~ msgstr "E' necessario specificare un pacchetto o un file da installare"
+
#~ msgid "You need to specify a package to remove"
#~ msgstr "E' necessario specificare un pacchetto da rimuovere"
+
#~ msgid "You need to specify a package name to resolve"
#~ msgstr "E necessario specificare un nome del pacchetto da risolvere"
+
#~ msgid "You need to specify a repository name"
#~ msgstr "E' necessario specificare un nome per il repositorio"
+
#~ msgid "You need to specify a correct role"
#~ msgstr "E' necessario specificare un ruolo corretto"
+
#~ msgid "Failed to get last time"
#~ msgstr "Impossibile ottenere l'ultimo tempo"
+
#~ msgid "You need to specify a package to find the details for"
#~ msgstr "E' necessario specificare un pacchetto per trovarne i dettagli"
+
#~ msgid "You need to specify a package to find the files for"
#~ msgstr "E' necessario specificare un pacchetto per trovarne i file"
@@ -1119,6 +1137,6 @@ msgstr "Errore nell'avvio di: %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "You need to specify a list file to open"
#~ msgstr "E' necessario specificare un termine per la ricerca"
+
#~ msgid "This tool could not remove the packages: '%s'"
#~ msgstr "Questo strumento non può rimuovere i pacchetti: '%s'"
-
commit dd136f6760d375ba55ec98ab02291028c03d8b46
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Sun Apr 19 11:59:42 2009 +0100
yum: Deal with Presto downloading updates in a better way
diff --git a/backends/yum/yumBackend.py b/backends/yum/yumBackend.py
index 5870eb7..7119c6a 100755
--- a/backends/yum/yumBackend.py
+++ b/backends/yum/yumBackend.py
@@ -36,6 +36,7 @@ from yum.callbacks import *
from yum.misc import prco_tuple_to_string, unique
from yum.packages import YumLocalPackage, parsePackages
from yum.packageSack import MetaSack
+from yum.sqlitesack import YumAvailablePackageSqlite
import rpmUtils
import exceptions
import types
@@ -2559,6 +2560,9 @@ class DownloadCallback(BaseMeter):
for pkg in self.saved_pkgs:
if isinstance(pkg, YumLocalPackage):
rpmfn = pkg.localPkg
+ elif isinstance(pkg, YumAvailablePackageSqlite):
+ # from yum-presto, so not a local package
+ return pkg
else:
rpmfn = os.path.basename(pkg.remote_path) # get the rpm filename of the package
if rpmfn == name:
commit c243bb0c514cc23194979ecafd6babd8620e8981
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Sun Apr 19 11:25:59 2009 +0100
trivial: whitespace issue
diff --git a/backends/yum/yumBackend.py b/backends/yum/yumBackend.py
index 4476439..5870eb7 100755
--- a/backends/yum/yumBackend.py
+++ b/backends/yum/yumBackend.py
@@ -943,7 +943,7 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
self.error(ERROR_INTERNAL_ERROR, _format_str(traceback.format_exc()))
return None, False
- # multiple entries
+ # multiple entries
if len(pkgs) > 1:
self.error(ERROR_INTERNAL_ERROR, "more than one package match for %s" % package_id)
return pkgs[0], False
commit d4ff8483e8a6479f40f94a6eb36600d228ef206a
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Sat Apr 18 15:45:21 2009 +0100
trivial: generate a ChangeLog file from the git history
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
deleted file mode 100644
index a7fa7b4..0000000
--- a/ChangeLog
+++ /dev/null
@@ -1,5 +0,0 @@
-2007-07-31 Richard Hughes <richard at hughsie.com>
-
- *:
- Initial checkin.
-
diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am
index b47ed6c..4db746f 100644
--- a/Makefile.am
+++ b/Makefile.am
@@ -87,7 +87,6 @@ EXTRA_DIST = \
NEWS \
autogen.sh \
config.h \
- ChangeLog \
moc.mk \
intltool-extract.in \
intltool-merge.in \
@@ -101,3 +100,23 @@ DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS = \
--disable-developer \
$(NULL)
+distclean-local:
+ if test $(srdcir) = .; then :; else \
+ rm -f ChangeLog; \
+ fi
+
+ChangeLog:
+ @echo Creating $@
+ @if test -d "$(srcdir)/.git"; then \
+ (GIT_DIR=$(top_srcdir)/.git ./missing --run git log PACKAGEKIT_0_3_X.. --stat -M -C --name-status --date=short --no-color) | fmt --split-only > $@.tmp \
+ && mv -f $@.tmp $@ \
+ || ($(RM) $@.tmp; \
+ echo Failed to generate ChangeLog, your ChangeLog may be outdated >&2; \
+ (test -f $@ || echo git-log is required to generate this file >> $@)); \
+ else \
+ test -f $@ || \
+ (echo A git checkout and git-log is required to generate ChangeLog >&2 && \
+ echo A git checkout and git-log is required to generate this file >> $@); \
+ fi
+
+.PHONY: ChangeLog
commit d002892cc56c91fa3f161404c0530633a6d0f648
Author: mrtom <mrtom at fedoraproject.org>
Date: Sat Apr 18 12:53:48 2009 +0000
Sending translation for French
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 81c6df9..71b38fe 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,817 +5,852 @@
# Marc-Andre Lureau <marcandre.lureau at gmail.com>, 2008.
# Claude Paroz <claude at 2xlibre.net>, 2008.
# Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez at laposte.net>, 2008.
+# Thomas Canniot <thomas.canniot at mrtomlinux.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 16:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-21 20:12+0200\n"
-"Last-Translator: Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez at laposte.net>\n"
-"Language-Team: Français <fedora-trans-fr at redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-10 02:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-11 17:43+0200\n"
+"Last-Translator: Thomas Canniot <thomas.canniot at mrtomlinux.org>\n"
+"Language-Team: French <fedora-trans-fr at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:230
+#: ../client/pk-console.c:234
msgid "Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Transaction"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:232
+#: ../client/pk-console.c:236
msgid "System time"
-msgstr ""
+msgstr "Heure du système"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:234
+#: ../client/pk-console.c:238
msgid "Succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "Réussi"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:234 ../client/pk-console.c:377
+#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console.c:405
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Vrai"
-#: ../client/pk-console.c:234 ../client/pk-console.c:377
+#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console.c:405
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Faux"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
-#: ../client/pk-console.c:236
+#: ../client/pk-console.c:240
msgid "Role"
-msgstr ""
+msgstr "Rôle"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:241
+#: ../client/pk-console.c:245
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Durée"
-#: ../client/pk-console.c:241
+#: ../client/pk-console.c:245
msgid "(seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "(secondes)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:245
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Command line"
-msgstr "La commande a échoué"
+msgstr "Ligne de commande"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:251
msgid "User ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID utilisateur"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:254
+#: ../client/pk-console.c:258
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'utilisateur"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:258
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Real name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom réel"
-#: ../client/pk-console.c:266
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:270
msgid "Affected packages:"
-msgstr "Mettre à jour le paquet"
+msgstr "Paquets concernés :"
-#: ../client/pk-console.c:268
+#: ../client/pk-console.c:272
msgid "Affected packages: None"
-msgstr ""
+msgstr "Paquets concernés : aucun"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Distribution"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:295
+#: ../client/pk-console.c:299
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:297 ../client/pk-console.c:319
+#: ../client/pk-console.c:301 ../client/pk-console.c:324
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Résumé"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:309
+#: ../client/pk-console.c:313
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Catégorie"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:311
+#: ../client/pk-console.c:315
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:314
+#: ../client/pk-console.c:318
msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Parent"
-#: ../client/pk-console.c:316
+#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
+#: ../client/pk-console.c:321
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:322
+#: ../client/pk-console.c:327
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Icône"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:337
+#: ../client/pk-console.c:342
msgid "Details about the update:"
msgstr "Informations complémentaires à propos de la mise à jour :"
-#: ../client/pk-console.c:338
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
+#: ../client/pk-console.c:344
msgid "Package"
-msgstr "Fichiers du paquet"
+msgstr "Paquet"
-#: ../client/pk-console.c:340
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
+#: ../client/pk-console.c:347
msgid "Updates"
-msgstr "Mettre à jour le paquet"
+msgstr "Mises à jour"
-#: ../client/pk-console.c:342
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:351
msgid "Obsoletes"
-msgstr ""
+msgstr "Obsolètes"
-#: ../client/pk-console.c:344
+#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
+#: ../client/pk-console.c:355
msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Fournisseur"
-#: ../client/pk-console.c:346
+#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
+#: ../client/pk-console.c:359
msgid "Bugzilla"
-msgstr ""
+msgstr "Bugzilla"
-#: ../client/pk-console.c:348
+#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
+#: ../client/pk-console.c:363
msgid "CVE"
-msgstr ""
+msgstr "CVE"
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:367
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Redémarrage"
-#: ../client/pk-console.c:352
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Update text"
-msgstr "Détails de mise à jour"
+msgstr "Informations de mise à jour"
-#: ../client/pk-console.c:354
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
+#: ../client/pk-console.c:375
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Changements"
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
+#: ../client/pk-console.c:379
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Ãtat"
-#: ../client/pk-console.c:359
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
-msgstr ""
+msgstr "Distribué"
-#: ../client/pk-console.c:362
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "Updated"
-msgstr "Détails de mise à jour"
+msgstr "Mis à jour"
-#: ../client/pk-console.c:448 ../client/pk-console.c:450
+#: ../client/pk-console.c:476 ../client/pk-console.c:478
msgid "Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Pourcentage"
-#: ../client/pk-console.c:450
+#: ../client/pk-console.c:478
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Inconnu"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:501
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:529
msgid "System restart required by:"
-msgstr "Redémarrage du système conseillé"
+msgstr "Redémarrage du système requis par :"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:504
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:532
msgid "Session restart required:"
-msgstr "Redémarrage du système conseillé"
+msgstr "Redémarrage de la session requis par :"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:507
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:535
msgid "Application restart required by:"
-msgstr "Redémarrage d'une application conseillé"
+msgstr "Redémarrage de l'application requis par :"
-#: ../client/pk-console.c:543
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart they system
+#: ../client/pk-console.c:572
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Veuillez redémarrer l'ordinateur pour finir la mise à jour."
-#: ../client/pk-console.c:545
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
+#: ../client/pk-console.c:575
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Veuillez vous reconnecter pour finir la mise à jour."
-#: ../client/pk-console.c:547
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
+#: ../client/pk-console.c:578
msgid "Please restart the application as it is being used."
msgstr "Veuillez redémarrer l'application car elle est en cours d'utilisation"
#. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:659
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:691, c-format
msgid "The package %s is already installed"
-msgstr "Le paquet « %s » est déjà installé"
+msgstr "Le paquet %s est déjà installé"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:667
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:699, c-format
msgid "The package %s could not be installed: %s"
-msgstr "Le paquet « %s » n'a pas pu être installé : %s"
+msgstr "Le paquet %s n'a pas pu être installé : %s"
#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:692 ../client/pk-console.c:719
-#: ../client/pk-console.c:815 ../client/pk-console.c:932
-#: ../client/pk-tools-common.c:61 ../client/pk-tools-common.c:79
-#: ../client/pk-tools-common.c:86
+#: ../client/pk-console.c:724 ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:847 ../client/pk-console.c:964
+#: ../client/pk-tools-common.c:62 ../client/pk-tools-common.c:81
+#: ../client/pk-tools-common.c:89
#, c-format
msgid "Internal error: %s"
msgstr "Erreur interne : %s"
#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:700 ../client/pk-console.c:1327
+#: ../client/pk-console.c:732 ../client/pk-console.c:1360
#, c-format
msgid "This tool could not install the packages: %s"
msgstr "Cet outil n'a pas pu installer les paquets : %s"
#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:727
+#: ../client/pk-console.c:759
#, c-format
msgid "This tool could not install the files: %s"
msgstr "Cet outil n'a pas pu installer les fichiers : %s"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:783
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:815, c-format
msgid "This tool could not remove %s: %s"
-msgstr "Cet outil n'a pas pu supprimer « %s » : %s"
+msgstr "Cet outil n'a pas pu supprimer %s : %s"
#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:806 ../client/pk-console.c:844
-#: ../client/pk-console.c:877
+#: ../client/pk-console.c:838 ../client/pk-console.c:876
+#: ../client/pk-console.c:909
#, c-format
msgid "This tool could not remove the packages: %s"
msgstr "Cet outil n'a pas pu supprimer les paquets : %s"
#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:856
+#: ../client/pk-console.c:888
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "Les paquets suivants vont être désinstallés :"
#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:863
+#: ../client/pk-console.c:895
msgid "Proceed removing additional packages?"
msgstr "Procéder à la suppression des paquets additionnels ?"
#. TRANSLATORS: We did not remove any packages
-#: ../client/pk-console.c:868
+#: ../client/pk-console.c:900
msgid "The package removal was canceled!"
msgstr "La suppression de paquet a été annulée !"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:909
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:941, c-format
msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
msgstr ""
-"Cet outil n'a pas pu télécharger le paquet « %s » car il n'a pas pu être "
+"Cet outil n'a pas pu télécharger le paquet %s car il n'a pas pu être "
"trouvé"
#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:940
+#: ../client/pk-console.c:972
#, c-format
msgid "This tool could not download the packages: %s"
msgstr "Cet outil n'a pas pu télécharger les paquets : %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:967 ../client/pk-console.c:976
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:999 ../client/pk-console.c:1008, c-format
msgid "This tool could not update %s: %s"
-msgstr "Cet outil n'a pas pu mettre à jour « %s » : %s"
+msgstr "Cet outil n'a pas pu mettre à jour %s : %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:998 ../client/pk-console.c:1006
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1030 ../client/pk-console.c:1038, c-format
msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-msgstr "Cet outil n'a pas pu obtenir les exigences pour « %s » : %s"
+msgstr "Cet outil n'a pas pu satisfaire les exigences pour %s : %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1028 ../client/pk-console.c:1036
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1060 ../client/pk-console.c:1068, c-format
msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-msgstr "Cet outil n'a pas pu obtenir les dépendances pour « %s » : %s"
+msgstr "Cet outil n'a pas pu satisfaire les dépendances pour %s : %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1058 ../client/pk-console.c:1066
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1090 ../client/pk-console.c:1098, c-format
msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
msgstr ""
-"Cet outil n'a pas pu obtenir les informations complémentaires du paquet « %s "
-"» : %s"
+"Cet outil n'a pas pu obtenir les informations complémentaires du paquet %s : "
+"%s"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1088
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1120, c-format
msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-msgstr "Cet outil n'a pas pu trouver les fichiers pour « %s » : %s"
+msgstr "Cet outil n'a pas pu trouver les fichiers pour %s : %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1096
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1128, c-format
msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-msgstr "Cet outil n'a pas pu obtenir la liste de fichiers pour « %s » : %s"
+msgstr "Cet outil n'a pas pu obtenir la liste des fichiers pour %s : %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1118
+#: ../client/pk-console.c:1150
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Le fichier existe déjà : %s"
#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1123 ../client/pk-console.c:1179
-#: ../client/pk-console.c:1254
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1155 ../client/pk-console.c:1211
+#: ../client/pk-console.c:1286
msgid "Getting package list"
-msgstr "Obtention des informations sur les paquets..."
+msgstr "Récupération de la liste des paquets"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1129 ../client/pk-console.c:1185
-#: ../client/pk-console.c:1260
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1161 ../client/pk-console.c:1217
+#: ../client/pk-console.c:1292, c-format
msgid "This tool could not get package list: %s"
-msgstr "Cet outil n'a pas pu supprimer les paquets : %s"
+msgstr "Cet outil n'a pas pu récupérer la liste des paquets : %s"
#. TRANSLATORS: There was an error saving the list
-#: ../client/pk-console.c:1140
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1172, c-format
msgid "Failed to save to disk"
-msgstr "Impossible de lire la dernière date"
+msgstr "Impossible de sauvegarder sur le disque"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1174 ../client/pk-console.c:1249
+#: ../client/pk-console.c:1206 ../client/pk-console.c:1281
#, c-format
msgid "File does not exist: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Le fichier n'existe pas : %s"
#. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
-#: ../client/pk-console.c:1206
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1238
msgid "Packages to add"
-msgstr "Contrôleur PackageKit"
+msgstr "Paquets à ajouter"
#. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
-#: ../client/pk-console.c:1214
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1246
msgid "Packages to remove"
-msgstr "Service PackageKit"
+msgstr "Paquets à supprimer"
#. TRANSLATORS: We didn't find any differences
-#: ../client/pk-console.c:1282
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1314, c-format
msgid "No new packages need to be installed"
-msgstr "Le paquet « %s » n'a pas pu être installé : %s"
+msgstr "Aucun nouveau paquet n'a besoin d'être installé"
#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1288
+#: ../client/pk-console.c:1320
msgid "To install"
-msgstr ""
+msgstr "Ã installer"
#. TRANSLATORS: searching takes some time....
-#: ../client/pk-console.c:1299
+#: ../client/pk-console.c:1332
msgid "Searching for package: "
-msgstr ""
+msgstr "Recherche du paquet :"
#. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
-#: ../client/pk-console.c:1303
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1336
msgid "not found."
-msgstr "Répertoire non trouvé"
+msgstr "non trouvé."
#. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1314
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1347, c-format
msgid "No packages can be found to install"
-msgstr "Aucun paquet trouvé pour système"
+msgstr "Aucun paquet à installer n'a été trouvé"
#. TRANSLATORS: installing new packages from package list
-#: ../client/pk-console.c:1320
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1353
msgid "Installing packages"
-msgstr "Installer un paquet"
+msgstr "Installation des paquets"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1356
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1389, c-format
msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
msgstr ""
-"Cet outil n'a pas pu trouver les informations complémentaires de la mise à "
-"jour pour « %s » : %s"
+"Cet outil n'a pas pu trouver les informations de mise à jour pour %s : %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1364
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1397, c-format
msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
msgstr ""
-"Cet outil n'a pas pu obtenir les informations complémentaires de la mise à "
-"jour pour « %s » : %s"
+"Cet outil n'a pas pu obtenir les informations de mise à jour pour %s : %s"
#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1410
+#: ../client/pk-console.c:1443
msgid "Error:"
msgstr "Erreur :"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1424
+#: ../client/pk-console.c:1457
msgid "Package description"
msgstr "Description du paquet"
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:1473
+msgid "Message:"
+msgstr "Message :"
+
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1458
+#: ../client/pk-console.c:1501
msgid "Package files"
msgstr "Fichiers du paquet"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1466
+#: ../client/pk-console.c:1509
msgid "No files"
msgstr "Aucun fichier"
#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1489
+#: ../client/pk-console.c:1532
msgid "Repository signature required"
msgstr "Signature du dépôt nécessaire"
#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#: ../client/pk-console.c:1499
+#: ../client/pk-console.c:1542
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "Acceptez-vous cette signature ?"
#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1503
+#: ../client/pk-console.c:1546
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "La signature n'a pas été acceptée."
#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1537
+#: ../client/pk-console.c:1580
msgid "End user license agreement required"
msgstr "Approbation de la licence de l'utilisateur final nécessaire"
#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1544
+#: ../client/pk-console.c:1587
msgid "Do you agree to this license?"
msgstr "Acceptez-vous cette licence ?"
#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1548
+#: ../client/pk-console.c:1591
msgid "The license was refused."
msgstr "La licence a été refusée."
#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1577
+#: ../client/pk-console.c:1620
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Le démon a échoué en cours de transaction."
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1630
+#: ../client/pk-console.c:1673
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Interface PackageKit en console"
-#: ../client/pk-console.c:1630
+#. these are commands we can use with pkcon
+#: ../client/pk-console.c:1675
msgid "Subcommands:"
msgstr "Sous-commandes :"
-#: ../client/pk-console.c:1719 ../client/pk-generate-pack.c:184
-#: ../client/pk-monitor.c:115
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:510
-#: ../src/pk-main.c:192
+#. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
+#. TRANSLATORS: if we should show debugging data
+#: ../client/pk-console.c:1767 ../client/pk-generate-pack.c:185
+#: ../client/pk-monitor.c:125
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:518
+#: ../src/pk-main.c:199
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Affiche des informations de débogage"
-#: ../client/pk-console.c:1721 ../client/pk-monitor.c:117
+#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
+#: ../client/pk-console.c:1770 ../client/pk-monitor.c:127
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Affiche la version du programme et quitte"
-#: ../client/pk-console.c:1723
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
+#: ../client/pk-console.c:1773
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Sélectionne le filtre, par ex. : installé"
-#: ../client/pk-console.c:1725
+#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
+#: ../client/pk-console.c:1776
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "Quitte sans attendre que la tâche soit terminée"
#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:1752
+#: ../client/pk-console.c:1803
msgid "This tool could not connect to system DBUS."
msgstr "Cet outil n'a pas pu se connecter au système DBUS."
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1839
+#: ../client/pk-console.c:1894
msgid "The filter specified was invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Le filtre indiqué était invalide"
-#: ../client/pk-console.c:1856
-msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
-msgstr "Vous devez indiquer un type de recherche, par ex. nom"
+#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:1912
+msgid "A search type is required, e.g. name"
+msgstr "Vous devez indiquer un type de recherche, par exemple le nom"
-#: ../client/pk-console.c:1861 ../client/pk-console.c:1868
-#: ../client/pk-console.c:1875 ../client/pk-console.c:1882
-#: ../client/pk-console.c:1990 ../client/pk-console.c:2000
-#: ../client/pk-console.c:2007 ../client/pk-console.c:2014
-msgid "You need to specify a search term"
+#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:1918 ../client/pk-console.c:1926
+#: ../client/pk-console.c:1934 ../client/pk-console.c:1942
+msgid "A search term is required"
msgstr "Vous devez indiquer un terme à rechercher"
-#: ../client/pk-console.c:1887
+#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
+#: ../client/pk-console.c:1948
msgid "Invalid search type"
msgstr "Type de recherche incorrect"
-#: ../client/pk-console.c:1892
-msgid "You need to specify a package or file to install"
-msgstr "Vous devez indiquer un paquet ou un fichier à installer"
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:1954
+msgid "A package name or filename to install is required"
+msgstr "Vous devez indiquer un nom de paquet ou de fichier à installer"
-#: ../client/pk-console.c:1899
-msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
-msgstr "Vous devez indiquer un type, « key_id » et « package_id »"
+#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:1962
+msgid "A type, key_id and package_id are required"
+msgstr "Vous devez indiquer un type, un key_id et un package_id"
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "You need to specify a package to remove"
-msgstr "Vous devez indiquer un paquet à désinstaller"
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:1970
+msgid "A package name to remove is required"
+msgstr "Vous devez indiquer un nom de paquet à supprimer"
-#: ../client/pk-console.c:1912
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
+#: ../client/pk-console.c:1977
msgid ""
-"You need to specify the destination directory and then the packages to "
-"download"
+"A destination directory and then the package names to download are required"
msgstr ""
-"Vous devez indiquer le répertoire de destination puis les paquets à "
+"Vous devez indiquer le répertoire de destination puis les noms des paquets à "
"télécharger"
-#: ../client/pk-console.c:1917
+#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:1983
msgid "Directory not found"
msgstr "Répertoire non trouvé"
-#: ../client/pk-console.c:1923
-msgid "You need to specify a licence identifier (eula-id)"
+#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:1990
+msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Vous devez indiquer un identifiant de licence (eula-id)"
-#: ../client/pk-console.c:1939
-msgid "You need to specify a package name to resolve"
+#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:1999
+msgid "A transaction identifier (tid) is required"
+msgstr "Vous devez indiquer un identifiant de transaction (tid)"
+
+#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2015
+msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Vous devez indiquer un nom de paquet à résoudre"
-#: ../client/pk-console.c:1946 ../client/pk-console.c:1953
-msgid "You need to specify a repository name"
+#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
+#: ../client/pk-console.c:2023 ../client/pk-console.c:2031
+msgid "A repository name is required"
msgstr "Vous devez indiquer un nom de dépôt"
-#: ../client/pk-console.c:1960
-msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
-msgstr "Vous devez indiquer un nom de dépôt ou un paramètre et une valeur"
+#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
+#: ../client/pk-console.c:2039
+msgid "A repo name, parameter and value are required"
+msgstr "Vous devez indiquer un nom de dépôt, un paramètre et une valeur"
-#: ../client/pk-console.c:1972
-msgid "You need to specify an action, e.g. 'update-system'"
-msgstr "Vous devez indiquer une action, par ex. 'update-system'"
+#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2052
+msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
+msgstr "Vous devez indiquer une action, par exemple « update-system »"
-#: ../client/pk-console.c:1977
-msgid "You need to specify a correct role"
+#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2058
+msgid "A correct role is required"
msgstr "Vous devez indiquer un rôle correct"
-#: ../client/pk-console.c:1982
-msgid "Failed to get last time"
-msgstr "Impossible de lire la dernière date"
-
-#: ../client/pk-console.c:2021
-msgid "You need to specify a package to find the details for"
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:2064
+msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr ""
-"Vous devez indiquer un paquet pour lequel il faut chercher des informations "
-"complémentaires"
-
-#: ../client/pk-console.c:2028
-msgid "You need to specify a package to find the files for"
-msgstr "Vous devez indiquer un paquet pour en lister les fichiers"
-
-#: ../client/pk-console.c:2035
-#, fuzzy
-msgid "You need to specify a list file to create"
-msgstr "Vous devez indiquer une date"
-
-#: ../client/pk-console.c:2043 ../client/pk-console.c:2051
-#, fuzzy
-msgid "You need to specify a list file to open"
-msgstr "Vous devez indiquer une date"
+"Impossible de déterminer le moment où cette action a été accomplie pour la "
+"dernière fois"
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
+#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
+#: ../client/pk-console.c:2073 ../client/pk-console.c:2084
+#: ../client/pk-console.c:2092 ../client/pk-console.c:2108
+#: ../client/pk-console.c:2116 ../client/pk-generate-pack.c:241
+msgid "A package name is required"
+msgstr "Vous devez indiquer un nom de paquet"
+
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2100
+msgid "A package provide string is required"
+msgstr "Vous devez indiquer une chaîne de fourniture de paquet"
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
+#: ../client/pk-console.c:2124
+msgid "A list file name to create is required"
+msgstr "Vous devez indiquer un nom de fichier à la liste à créer"
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
+#: ../client/pk-console.c:2133 ../client/pk-console.c:2142
+msgid "A list file to open is required"
+msgstr "Vous devez indiquer un fichier liste à ouvrir"
#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2104
+#: ../client/pk-console.c:2195
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "L'option « %s » n'est pas prise en charge"
#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:2117
-msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
-msgstr "Vous ne disposez pas des privilèges nécessaires pour cette opération"
+#: ../client/pk-console.c:2208
+msgid "Incorrect privileges for this operation"
+msgstr "Les privilèges dont vous disposez sont incorrects pour cette opération"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2120
+#: ../client/pk-console.c:2211
msgid "Command failed"
msgstr "La commande a échoué"
#. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
-#: ../client/pk-generate-pack.c:100
+#: ../client/pk-generate-pack.c:101
msgid "Downloading"
msgstr "Téléchargement"
#. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:120
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-generate-pack.c:121
msgid "Downloading packages"
-msgstr "Téléchargement"
+msgstr "Téléchargement des paquets"
#. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:125
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-generate-pack.c:126
msgid "Downloading dependencies"
-msgstr "Téléchargement"
+msgstr "Téléchargement des dépendances"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:186
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:188
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "Définisez le nom du fichier de dépendances à exclure"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:188
-msgid "The output directory (the current directory is used if ommitted)"
-msgstr "Le répertoire de sortie (le répertoire courant est utilisé si omis)"
+#. TRANSLATORS: the output location
+#: ../client/pk-generate-pack.c:191
+msgid ""
+"The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
+msgstr ""
+"Le fichier ou le répertoire de sortie (le répertoire courant est utilisé si "
+"omis)"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:190
+#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:194
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "Le paquet à intégrer au le service pack"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:192
+#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:197
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "Mettre toutes les mises à jour disponibles dans le service pack"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:220
+#: ../client/pk-generate-pack.c:225
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "Ni l'option --package ni l'option --updates ont été sélectionnées."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:228
+#: ../client/pk-generate-pack.c:233
msgid "Both options selected."
msgstr "Deux options sélectionnées."
+#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
+#: ../client/pk-generate-pack.c:249
+msgid "A output directory or file name is required"
+msgstr "Vous devez indiquer un répertoire ou un nom de fichier de sortie"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
+msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
+msgstr "Le gestionnaire de paquets ne peut pas effectuer ce type d'opération."
+
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:285
+msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
+msgstr ""
+"Si un nom de fichier est précisé, le nom du service pack doit se terminer par"
+
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:261
+#: ../client/pk-generate-pack.c:301
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Un pack avec un nom identique existe déjà , voulez-vous le remplacer ?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:264
+#: ../client/pk-generate-pack.c:304
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "Le pack n'a pas été remplacé."
#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:276
+#: ../client/pk-generate-pack.c:317
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "Impossible de créer un répertoire :"
#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:285
+#: ../client/pk-generate-pack.c:327
msgid "Failed to open package list."
msgstr "Impossible d'ouvrir la liste des paquets."
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:295
+#: ../client/pk-generate-pack.c:338
msgid "Finding package name."
msgstr "Recherche du nom du paquet."
#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:299
+#: ../client/pk-generate-pack.c:342
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "Impossible de trouver le paquet « %s » : %s"
#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:315
+#: ../client/pk-generate-pack.c:359
msgid "Creating service pack..."
msgstr "Création du service pack..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:322
+#: ../client/pk-generate-pack.c:366
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "Service pack crée « %s »"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:326
+#: ../client/pk-generate-pack.c:371
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Impossible de créer « %s » : %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:132
+#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
+#: ../client/pk-monitor.c:143
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "Contrôleur PackageKit"
#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
-#: ../client/pk-tools-common.c:114
+#: ../client/pk-tools-common.c:118
#, c-format
msgid "The package could not be found"
msgstr "Le paquet n'a pas pu être trouvé"
#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../client/pk-tools-common.c:125
+#: ../client/pk-tools-common.c:130
msgid "More than one package matches:"
msgstr "Il y a plusieurs paquets correspondants :"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../client/pk-tools-common.c:132
+#: ../client/pk-tools-common.c:137
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "Veuillez choisir le paquet correct : "
-#: ../client/pk-tools-common.c:157
+#: ../client/pk-tools-common.c:162
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Veuillez saisir un nombre entre 1 et %i : "
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
msgid "Failed to search for file"
-msgstr "Impossible de lire la dernière date"
+msgstr "Impossible de rechercher des fichiers"
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:485
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:493
msgid "Failed to launch:"
-msgstr "Impossible de lire la dernière date"
+msgstr "Impossible de lancer :"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:526
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:534
msgid "PackageKit Command Not Found"
-msgstr "Contrôleur PackageKit"
+msgstr "Commande inconnue de PackageKit"
#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:548
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:556
msgid "Command not found."
-msgstr "Répertoire non trouvé"
+msgstr "Commande non trouvée"
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:555
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:563
msgid "Similar command is:"
-msgstr "Sous-commandes :"
+msgstr "Commande similaire :"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:564
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:572
msgid "Run similar command:"
-msgstr ""
+msgstr "Exécuter la commande similaire :"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:576
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:585
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:584
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:593
msgid "Similar commands are:"
-msgstr "Sous-commandes :"
+msgstr "Commandes similaires :"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:592
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:600
msgid "Please choose a command to run"
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez sélectionner une commande à exécuter"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:607
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:615
msgid "The package providing this file is:"
-msgstr ""
+msgstr "Le paquet fournissant ce fichier est :"
#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:612
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:620
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr ""
+"Voulez-vous installer le paquet « %s » qui fournit la commande « %s » ?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:633
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:641
msgid "Packages providing this file are:"
-msgstr ""
+msgstr "Les paquets fournissant ces fichiers sont :"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:642
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:650
msgid "Suitable packages are:"
-msgstr ""
+msgstr "Les paquets appropriés sont :"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:650
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
msgid "Please choose a package to install"
-msgstr "Impossible de trouver un paquet correspondant"
+msgstr "Veuillez choisir un paquet à installer"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:298
@@ -839,6 +874,7 @@ msgstr "Version installée"
msgid "Run version %s now"
msgstr "Exécuter la version %s maintenant"
+#. TRANSLATORS: run the application now
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:324
msgid "Run now"
msgstr "Exécuter maintenant"
@@ -891,34 +927,32 @@ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
msgstr "Authentification requise pour accepter une licence"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
-#, fuzzy
msgid ""
"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
-msgstr "Authentification requise pour changer les dépôts de logiciels"
+msgstr ""
+"Authentification requise pour annuler une tâche non initiée par vos soins"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
msgid "Authentication is required to change software source parameters"
-msgstr "Authentification requise pour changer les dépôts de logiciels"
+msgstr "Authentification requise pour changer les paramètres des dépôts"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
-#, fuzzy
msgid ""
"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
"trusted"
-msgstr "Authentification requise pour mettre à jour la liste des paquets"
+msgstr ""
+"Authentification requise afin de prendre en compte une clé de confiance pour "
+"les paquets signés"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "Authentication is required to install a signed package"
-msgstr "Authentification requise pour installer un paquet"
+msgstr "Authentification requise pour installer un paquet signé"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "Authentification requise pour installer un paquet"
+msgstr "Authentification requise pour installer un paquet non signé"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
msgstr "Authentification requise pour mettre à jour la liste des paquets"
@@ -931,11 +965,12 @@ msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "Authentification requise pour annuler une transaction"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-#, fuzzy
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
"packages"
-msgstr "Authentification requise pour désinstaller des paquets"
+msgstr ""
+"Authentification requise pour configurer le proxy réseau utilisé pour le "
+"téléchargement des paquets"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
msgid "Authentication is required to update packages"
@@ -943,25 +978,23 @@ msgstr "Authentification requise pour mettre à jour des paquets"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Cancel foreign task"
-msgstr ""
+msgstr "Annulation de la tâche externe"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Change software source parameters"
-msgstr "Modifier les dépôts de logiciels"
+msgstr "Modifier les paramètres des dépôts"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-#, fuzzy
msgid "Install signed package"
-msgstr "Installer un paquet"
+msgstr "Installer un paquet signé"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
-#, fuzzy
msgid "Install untrusted local file"
-msgstr "Installer un fichier local"
+msgstr "Installer un fichier local non signé"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Refresh system sources"
-msgstr ""
+msgstr "Rafraîchir la liste des paquets"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Remove package"
@@ -973,32 +1006,35 @@ msgstr "Restauration"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Set network proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Configurer le proxy réseau"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr ""
+msgstr "Faire confiance à une clé utilisée pour signer les paquets"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
-#, fuzzy
msgid "Update packages"
-msgstr "Mettre à jour le paquet"
+msgstr "Mettre à jour les paquets"
-#: ../src/pk-main.c:86
+#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
+#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
msgstr "Les règles de sécurité de ce système empêchent le démarrage."
-#: ../src/pk-main.c:87
+#. TRANSLATORS: only two ways this can fail...
+#: ../src/pk-main.c:89
msgid "This can happen for two reasons:"
msgstr "Cela peut s'expliquer pour deux raisons :"
-#: ../src/pk-main.c:88
+#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root
+#: ../src/pk-main.c:91
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
msgstr ""
"L'utilisateur n'a pas la permission d'exécuter le programme (généralement "
"« root »)"
-#: ../src/pk-main.c:89
+#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
+#: ../src/pk-main.c:93
msgid ""
"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
"directory:"
@@ -1006,43 +1042,92 @@ msgstr ""
"Le fichier « org.freedesktop.PackageKit.conf » n'est pas installé dans le "
"répertoire système :"
-#: ../src/pk-main.c:188
+#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
+#: ../src/pk-main.c:193
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Moteur du gestionnaire de paquets, par ex. : dummy"
-#: ../src/pk-main.c:190
+#. TRANSLATORS: if we should run in the background
+#: ../src/pk-main.c:196
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "Crée un démon et se sépare du terminal"
-#: ../src/pk-main.c:194
+#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
+#: ../src/pk-main.c:202
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Désactive la minuterie d'inactivité"
-#: ../src/pk-main.c:196
+#. TRANSLATORS: show version
+#: ../src/pk-main.c:205
msgid "Show version and exit"
msgstr "Affiche la version et quitte"
-#: ../src/pk-main.c:198
+#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
+#: ../src/pk-main.c:208
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Quitte après un court instant"
-#: ../src/pk-main.c:200
+#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
+#: ../src/pk-main.c:211
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Quitte immédiatement après chargement du gestionnaire"
-#: ../src/pk-main.c:214
+#. TRANSLATORS: describing the service that is running
+#: ../src/pk-main.c:226
msgid "PackageKit service"
msgstr "Service PackageKit"
-#: ../src/pk-main.c:250
+#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
+#: ../src/pk-main.c:263
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Impossible de se connecter au bus système"
-#: ../src/pk-main.c:299
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
+#: ../src/pk-main.c:313
#, c-format
msgid "Error trying to start: %s\n"
msgstr "Impossible de démarrer : %s\n"
+#~ msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
+#~ msgstr "Vous devez indiquer un type de recherche, par ex. nom"
+
+#~ msgid "You need to specify a search term"
+#~ msgstr "Vous devez indiquer un terme à rechercher"
+
+#~ msgid "You need to specify a package or file to install"
+#~ msgstr "Vous devez indiquer un paquet ou un fichier à installer"
+
+#~ msgid "You need to specify a package to remove"
+#~ msgstr "Vous devez indiquer un paquet à désinstaller"
+
+#~ msgid "You need to specify a package name to resolve"
+#~ msgstr "Vous devez indiquer un nom de paquet à résoudre"
+
+#~ msgid "You need to specify a repository name"
+#~ msgstr "Vous devez indiquer un nom de dépôt"
+
+#~ msgid "You need to specify a correct role"
+#~ msgstr "Vous devez indiquer un rôle correct"
+
+#~ msgid "Failed to get last time"
+#~ msgstr "Impossible de lire la dernière date"
+
+#~ msgid "You need to specify a package to find the details for"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous devez indiquer un paquet pour lequel il faut chercher des "
+#~ "informations complémentaires"
+
+#~ msgid "You need to specify a package to find the files for"
+#~ msgstr "Vous devez indiquer un paquet pour en lister les fichiers"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You need to specify a list file to create"
+#~ msgstr "Vous devez indiquer une date"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You need to specify a list file to open"
+#~ msgstr "Vous devez indiquer une date"
+
#~ msgid "This tool could not remove the packages: '%s'"
#~ msgstr "Cet outil n'a pas pu supprimer les paquets : « %s »"
@@ -1058,9 +1143,6 @@ msgstr "Impossible de démarrer : %s\n"
#~ msgid "Do you agree?"
#~ msgstr "Ãtes-vous d'accord ?"
-#~ msgid "A logout and login is required"
-#~ msgstr "Reconnexion à la session conseillée"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Could not find package to remove"
#~ msgstr "Impossible de trouver un paquet à supprimer portant ce nom"
@@ -1084,10 +1166,6 @@ msgstr "Impossible de démarrer : %s\n"
#~ msgstr "Impossible de trouver un paquet correspondant"
#, fuzzy
-#~ msgid "Resolving package name to remote object"
-#~ msgstr "Les paquets suivants vont être désinstallés"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Could not set database readonly"
#~ msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données : %s"
commit ce719503f43498ab4dac1114d1e6f466c5762d54
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Fri Apr 17 21:22:01 2009 +0100
trivial: switch to the new gnome.org servers for gnome-packagekit
diff --git a/docs/html/pk-download.html b/docs/html/pk-download.html
index 0aaf331..0030496 100644
--- a/docs/html/pk-download.html
+++ b/docs/html/pk-download.html
@@ -156,7 +156,7 @@ public git repositories on freedesktop:
</p>
<pre>
git clone git://anongit.freedesktop.org/git/packagekit/PackageKit
-git clone git://people.freedesktop.org/~hughsient/gnome-packagekit
+git clone git://git.gnome.org/gnome-packagekit</pre>
</pre>
<p>
<a href="http://www.kde-apps.org/content/show.php/KPackageKit?content=84745">KPackageKit</a>
commit 201884376271c399ffc5d08335931bc5f6ed18a6
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Fri Apr 17 10:09:37 2009 +0100
feature: add DOAP file
diff --git a/PackageKit.doap b/PackageKit.doap
new file mode 100644
index 0000000..e9f6333
--- /dev/null
+++ b/PackageKit.doap
@@ -0,0 +1,27 @@
+<Project xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#"
+ xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/"
+ xmlns="http://usefulinc.com/ns/doap#">
+
+ <name xml:lang="en">PackageKit</name>
+ <shortdesc xml:lang="en">PackageKit package manager framework</shortdesc>
+ <description xml:lang="en">
+ PackageKit is a D-Bus abstraction layer that allows the session user to
+ manage packages in a secure way using a cross-distro, cross-architecture API.
+ </description>
+
+ <homepage rdf:resource="http://www.packagekit.org/" />
+ <mailing-list rdf:resource="http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/packagekit/" />
+
+ <maintainer>
+ <foaf:Person>
+ <foaf:name>Richard Hughes</foaf:name>
+ <foaf:homepage rdf:resource="http://www.hughsie.com/" />
+ </foaf:Person>
+ </maintainer>
+
+ <license rdf:resource="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt" />
+ <bug-database rdf:resource="http://bugzilla.freedesktop.org/" />
+ <screenshots rdf:resource="http://www.packagekit.org/pk-screenshots.html#gnome" />
+
+</Project>
commit a4ea5047f9dc9fda793036e35ae21d005e78dc38
Merge: 2735cfd... 125906a...
Author: Sebastian Heinlein <devel at glatzor.de>
Date: Fri Apr 17 08:50:40 2009 +0200
Merge branch 'master' of git+ssh://glatzor@git.packagekit.org/srv/git/PackageKit
commit 125906a87cc445b1a3ccfc3ce744ccd389af059c
Author: fab <fab at fedoraproject.org>
Date: Thu Apr 16 20:17:47 2009 +0000
Sending translation for German
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7622bed..dce4d14 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,28 +1,28 @@
# German translation of policycoreutils.
# Copyright (C) 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
# Holger Wansing <linux at wansing-online.de>, 2006.
# Timo Trinks <ttrinks at redhat.com>, 2006, 2007.
# Michael Schönitzer <michael at schoenitzer.de>, 2007.
-# Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2008.
+# Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2008-2009.
# Timo Trinks <ttrinks at redhat.com>, 2008.
# Thomas Spura <tomspur at fedoraproject.org>, 2008.
# Daniela Kugelmann <dkugelma at redhat.com >, 2008.
# Stefan Posdzich <cheekyboinc at foresightlinux.org>, 2008.
-# Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2009.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: packagekit.master.de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-25 21:36+0100\n"
-"Last-Translator: Jens-Uwe Peter <mrfloppy at fedoraproject.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-16 20:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-16 22:15+0100\n"
+"Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de at gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#: ../client/pk-console.c:234
@@ -40,11 +40,13 @@ msgid "Succeeded"
msgstr "Erfolgreich"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console.c:405
+#: ../client/pk-console.c:238
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "True"
msgstr "Wahr"
-#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console.c:405
+#: ../client/pk-console.c:238
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "False"
msgstr "Falsch"
@@ -102,7 +104,8 @@ msgstr "Typ"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:301 ../client/pk-console.c:324
+#: ../client/pk-console.c:301
+#: ../client/pk-console.c:324
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
@@ -196,7 +199,8 @@ msgstr "Veröffentlicht"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisierungsdatum"
-#: ../client/pk-console.c:476 ../client/pk-console.c:478
+#: ../client/pk-console.c:476
+#: ../client/pk-console.c:478
msgid "Percentage"
msgstr "Prozentsatz"
@@ -247,16 +251,20 @@ msgid "The package %s could not be installed: %s"
msgstr "Das Paket %s konnte nicht installiert werden: %s"
#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:724 ../client/pk-console.c:751
-#: ../client/pk-console.c:847 ../client/pk-console.c:964
-#: ../client/pk-tools-common.c:62 ../client/pk-tools-common.c:81
+#: ../client/pk-console.c:724
+#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:847
+#: ../client/pk-console.c:964
+#: ../client/pk-tools-common.c:62
+#: ../client/pk-tools-common.c:81
#: ../client/pk-tools-common.c:89
#, c-format
msgid "Internal error: %s"
msgstr "Interner Fehler: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:732 ../client/pk-console.c:1360
+#: ../client/pk-console.c:732
+#: ../client/pk-console.c:1360
#, c-format
msgid "This tool could not install the packages: %s"
msgstr "Konnte folgende Pakete nicht installieren: %s"
@@ -274,7 +282,8 @@ msgid "This tool could not remove %s: %s"
msgstr "Dieses Werkzeug konnte %s nicht entfernen: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:838 ../client/pk-console.c:876
+#: ../client/pk-console.c:838
+#: ../client/pk-console.c:876
#: ../client/pk-console.c:909
#, c-format
msgid "This tool could not remove the packages: %s"
@@ -308,25 +317,29 @@ msgid "This tool could not download the packages: %s"
msgstr "Konnte folgende Pakete nicht herunterladen: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:999 ../client/pk-console.c:1008
+#: ../client/pk-console.c:999
+#: ../client/pk-console.c:1008
#, c-format
msgid "This tool could not update %s: %s"
msgstr "Dieses Werkzeug konnte %s nicht aktualisieren: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1030 ../client/pk-console.c:1038
+#: ../client/pk-console.c:1030
+#: ../client/pk-console.c:1038
#, c-format
msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
msgstr "Dieses Werkzeug konnte die Voraussetzungen %s nicht beziehen: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1060 ../client/pk-console.c:1068
+#: ../client/pk-console.c:1060
+#: ../client/pk-console.c:1068
#, c-format
msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
msgstr "Dieses Werkzeug konnte keine Abhängigkeiten für %s beziehen: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1090 ../client/pk-console.c:1098
+#: ../client/pk-console.c:1090
+#: ../client/pk-console.c:1098
#, c-format
msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
msgstr "Dieses Werkzeug konnte die Paketdetails für %s beziehen: %s"
@@ -350,13 +363,15 @@ msgid "File already exists: %s"
msgstr "Datei bereits vorhanden: %s"
#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1155 ../client/pk-console.c:1211
+#: ../client/pk-console.c:1155
+#: ../client/pk-console.c:1211
#: ../client/pk-console.c:1286
msgid "Getting package list"
msgstr "Beziehe Paket-Liste"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1161 ../client/pk-console.c:1217
+#: ../client/pk-console.c:1161
+#: ../client/pk-console.c:1217
#: ../client/pk-console.c:1292
#, c-format
msgid "This tool could not get package list: %s"
@@ -369,7 +384,8 @@ msgid "Failed to save to disk"
msgstr "Speicher auf die Festplatte fehlgeschlagen"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1206 ../client/pk-console.c:1281
+#: ../client/pk-console.c:1206
+#: ../client/pk-console.c:1281
#, c-format
msgid "File does not exist: %s"
msgstr "Datei nicht vorhanden: %s"
@@ -438,64 +454,70 @@ msgstr "Fehler:"
msgid "Package description"
msgstr "Paketbeschreibung"
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:1473
+msgid "Message:"
+msgstr "Nachricht:"
+
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1501
msgid "Package files"
msgstr "Paket-Dateien"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1499
+#: ../client/pk-console.c:1509
msgid "No files"
msgstr "Keine Dateien"
#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1522
+#: ../client/pk-console.c:1532
msgid "Repository signature required"
msgstr "Signatur der Paketquellen benötigt"
#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#: ../client/pk-console.c:1532
+#: ../client/pk-console.c:1542
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "Akzeptieren Sie diese Signatur?"
#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1536
+#: ../client/pk-console.c:1546
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "Diese Signatur wurde nicht akzeptiert."
#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1570
+#: ../client/pk-console.c:1580
msgid "End user license agreement required"
msgstr "Endbenutzer Lizenzvereinbarung benötigt"
#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1577
+#: ../client/pk-console.c:1587
msgid "Do you agree to this license?"
msgstr "Sind Sie mit dieser Lizenz einverstanden?"
#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1581
+#: ../client/pk-console.c:1591
msgid "The license was refused."
msgstr "Die Lizenz wurde zurückgewiesen."
#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1610
+#: ../client/pk-console.c:1620
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Der Dämon stürzte während der Transaktion ab!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1663
+#: ../client/pk-console.c:1673
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit-Konsolen-Interface"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1665
+#: ../client/pk-console.c:1675
msgid "Subcommands:"
msgstr "Unterbefehle:"
#. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
#. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:1757 ../client/pk-generate-pack.c:185
+#: ../client/pk-console.c:1767
+#: ../client/pk-generate-pack.c:185
#: ../client/pk-monitor.c:125
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:518
#: ../src/pk-main.c:199
@@ -503,161 +525,166 @@ msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Zeige extra Debug-Informationen"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1760 ../client/pk-monitor.c:127
+#: ../client/pk-console.c:1770
+#: ../client/pk-monitor.c:127
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Zeige Programm-Version und beende"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1763
+#: ../client/pk-console.c:1773
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Setze den Filter, z.B. installiert"
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1766
+#: ../client/pk-console.c:1776
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "Beende, ohne auf Beendigung der Aktionen zu warten"
#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:1793
+#: ../client/pk-console.c:1803
msgid "This tool could not connect to system DBUS."
msgstr "Dieses Werkzeug konnte nicht zum System-DBUS verbinden."
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1880
+#: ../client/pk-console.c:1894
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Der angegebene Filter war ungültig"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1898
+#: ../client/pk-console.c:1912
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Ein Suchtyp ist nötig, z.B. Name"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1904 ../client/pk-console.c:1912
-#: ../client/pk-console.c:1920 ../client/pk-console.c:1928
+#: ../client/pk-console.c:1918
+#: ../client/pk-console.c:1926
+#: ../client/pk-console.c:1934
+#: ../client/pk-console.c:1942
msgid "A search term is required"
msgstr "Einen Suchterm wird benötigt"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1934
+#: ../client/pk-console.c:1948
msgid "Invalid search type"
msgstr "Ungültiger Suchtyp"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1940
+#: ../client/pk-console.c:1954
msgid "A package name or filename to install is required"
msgstr "Ein Paket- oder Dateiname ist zur Installation nötig"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1948
+#: ../client/pk-console.c:1962
#, fuzzy
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Sie müssen einen Typ, Schlüssel_id und Paket_id auswählen"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1956
+#: ../client/pk-console.c:1970
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Der Name eines Pakets wird benötigt, das entfernt werden soll."
#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1963
-msgid ""
-"A destination directory and then the package names to download are required"
-msgstr ""
-"Sie müssen ein Zielverzeichnis und dann die Pakete zum Herunterladen angeben"
+#: ../client/pk-console.c:1977
+msgid "A destination directory and then the package names to download are required"
+msgstr "Sie müssen ein Zielverzeichnis und dann die Pakete zum Herunterladen angeben"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1969
+#: ../client/pk-console.c:1983
msgid "Directory not found"
msgstr "Verzeichnis nicht gefunden"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1976
+#: ../client/pk-console.c:1990
#, fuzzy
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Sie müssen eine Lizenz (eula-id) angeben"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1985
+#: ../client/pk-console.c:1999
#, fuzzy
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "Ein Programm-Neustart wird benötigt"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:2001
+#: ../client/pk-console.c:2015
#, fuzzy
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Ein Programm-Neustart wird benötigt"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:2009 ../client/pk-console.c:2017
+#: ../client/pk-console.c:2023
+#: ../client/pk-console.c:2031
#, fuzzy
msgid "A repository name is required"
msgstr "Signatur der Paketquellen benötigt"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:2025
+#: ../client/pk-console.c:2039
#, fuzzy
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Sie müssen einen Repositorynamen/Parameter und Wert angeben"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2052
#, fuzzy
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "Ein Programm-Neustart wird benötigt"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:2044
+#: ../client/pk-console.c:2058
#, fuzzy
msgid "A correct role is required"
msgstr "Ein Programm-Neustart wird benötigt"
#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:2050
+#: ../client/pk-console.c:2064
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
-msgstr ""
-"Es war nicht möglich, die Zeit seit der letzten Fertigstellung festzustellen"
+msgstr "Es war nicht möglich, die Zeit seit der letzten Fertigstellung festzustellen"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:2059 ../client/pk-console.c:2070
-#: ../client/pk-console.c:2078 ../client/pk-console.c:2094
-#: ../client/pk-console.c:2102 ../client/pk-generate-pack.c:241
+#: ../client/pk-console.c:2073
+#: ../client/pk-console.c:2084
+#: ../client/pk-console.c:2092
+#: ../client/pk-console.c:2108
+#: ../client/pk-console.c:2116
+#: ../client/pk-generate-pack.c:241
msgid "A package name is required"
msgstr "Ein Paketname wird benötigt"
#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:2086
+#: ../client/pk-console.c:2100
#, fuzzy
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Ein Programm-Neustart wird benötigt"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
-#: ../client/pk-console.c:2110
+#: ../client/pk-console.c:2124
#, fuzzy
msgid "A list file name to create is required"
msgstr "Ein Neustart ist erforderlich"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
-#: ../client/pk-console.c:2119 ../client/pk-console.c:2128
+#: ../client/pk-console.c:2133
+#: ../client/pk-console.c:2142
#, fuzzy
msgid "A list file to open is required"
msgstr "Ein Aus- und Einloggen ist erforderlich"
#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2181
+#: ../client/pk-console.c:2195
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Option '%s' wird nicht unterstützt"
#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:2194
+#: ../client/pk-console.c:2208
msgid "Incorrect privileges for this operation"
msgstr "Sie haben nicht die notwendigen Privilegien für diese Operation"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2197
+#: ../client/pk-console.c:2211
msgid "Command failed"
msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
@@ -683,8 +710,7 @@ msgstr "Setze den Dateiname der Abhängigkeiten, die ausgeschlossen werden"
#. TRANSLATORS: the output location
#: ../client/pk-generate-pack.c:191
-msgid ""
-"The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
msgstr "Das Ausgabe-Verzeichnis (Das aktuelle Verzeichnis wird als Standard benutzt.)"
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
@@ -714,7 +740,8 @@ msgstr "Ein Ausgabeverzeichnis oder ein Dateiname ist erforderlich"
#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
+#: ../client/pk-generate-pack.c:267
+#: ../client/pk-generate-pack.c:273
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "Der Paket-Verwalter kann diesen Typ von Aufgabe nicht ausführen."
@@ -726,9 +753,7 @@ msgstr "Wenn Sie eine Datei angeben, muss der Service-Pack-Name Enden mit"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
#: ../client/pk-generate-pack.c:301
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Ein Pack mit dem selben Namen existiert bereits, möchten Sie es "
-"überschreiben?"
+msgstr "Ein Pack mit dem selben Namen existiert bereits, möchten Sie es überschreiben?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
#: ../client/pk-generate-pack.c:304
@@ -759,7 +784,7 @@ msgstr "Paket '%s' konnte nicht gefunden werden: %s"
#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
#: ../client/pk-generate-pack.c:359
msgid "Creating service pack..."
-msgstr "Erstelle Servicepack..."
+msgstr "Erstelle Servicepack ..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
#: ../client/pk-generate-pack.c:366
@@ -815,63 +840,63 @@ msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "PackageKit Befehl nicht gefunden"
#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:556
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:557
msgid "Command not found."
msgstr "Befehl nicht gefunden."
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:563
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:564
msgid "Similar command is:"
msgstr "Ãhnlicher Befehl:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:572
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:573
msgid "Run similar command:"
msgstr "Ãhnlichen Befehl ausführen:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:584
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:593
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:585
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:594
msgid "Similar commands are:"
msgstr "Ãhnliche Befehle:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:600
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:601
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "Bitte wählen Sie einen Befehl zum Ausfüühren"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:615
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "Das Paket, das diese Datei zur Verfügung stellt, ist:"
#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:620
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:621
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "Installiere das Paket '%s', das den Befehl '%s' anbietet?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:641
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:642
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "Pakete, die diese Datei anbieten sind:"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:650
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:651
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "Passende Pakete sind:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:659
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "Bitte wählen Sie ein Paket zum Installieren"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:298
msgid "Getting package information..."
-msgstr "Bekomme Paket-Informationen..."
+msgstr "Erhalte Paket-Informationen ..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:304
@@ -920,11 +945,11 @@ msgstr "Keine Pakete für Ihr System gefunden"
#. TRANSLATORS: package is being installed
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:349
msgid "Installing..."
-msgstr "Installiere..."
+msgstr "Installieren ..."
#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Catalog"
-msgstr "PackageKit Katalog"
+msgstr "PackageKit-Katalog"
#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Package List"
@@ -943,19 +968,15 @@ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
msgstr "Authentifizierung wird benötigt, um die EULA zu Akzeptieren"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
-msgid ""
-"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
-msgstr ""
-"Authentifizierung wird benötigt, um eine Aufgabe abzubrechen, die nicht von Ihnen geordert wurde"
+msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgstr "Authentifizierung wird benötigt, um eine Aufgabe abzubrechen, die nicht von Ihnen geordert wurde"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
@@ -979,9 +1000,7 @@ msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
@@ -994,7 +1013,7 @@ msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Change software source parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Software-Quellen-Parameter ändern"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
msgid "Install signed package"
@@ -1006,7 +1025,7 @@ msgstr "Nicht-vertrauenswürdige, lokale Datei wird installiert"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Refresh system sources"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisiere System-Quellen"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Remove package"
@@ -1018,7 +1037,7 @@ msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Set network proxy"
-msgstr "Set network proxy"
+msgstr "Netzwerk-Proxy angeben"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
msgid "Trust a key used for signing packages"
@@ -1041,17 +1060,12 @@ msgstr "Dies kann aus zwei Gründen passieren:"
#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root
#: ../src/pk-main.c:91
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
-msgstr ""
-"Der korrekte Benutzer führt nicht das Programm aus (normalerweise root)"
+msgstr "Der korrekte Benutzer führt nicht das Programm aus (normalerweise root)"
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
-msgstr ""
-"Die org.freedesktop.PackageKit.conf-Datei ist nicht auf Ihrem Rechner im "
-"system-Verzeichnis:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
+msgstr "Die org.freedesktop.PackageKit.conf-Datei ist nicht auf Ihrem Rechner im system-Verzeichnis:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
#: ../src/pk-main.c:193
@@ -1102,7 +1116,6 @@ msgstr "Fehler beim Starten von: %s\n"
#~ msgid "The action, one of 'create', 'add', or 'remove'"
#~ msgstr "Aktion ('create', 'add' oder 'remove')"
-
#~ msgid "Main cache file to use (if not specififed, default is used)"
#~ msgstr ""
#~ "Hauptzwischenspeicher-Datei (wenn nicht genannt, wird die Standarddatei "
@@ -1112,10 +1125,8 @@ msgstr "Fehler beim Starten von: %s\n"
#~ msgid "Source cache file to add to the main database"
#~ msgstr ""
#~ "Quellen-Zwischenspeicher, der zur Hauptdatenbank hinzugefügt werden soll"
-
#~ msgid "Icon directory"
#~ msgstr "Symbol-Verzeichnis"
-
#~ msgid "Name of the remote repo"
#~ msgstr "Name der entfernten Quelle"
@@ -1127,114 +1138,80 @@ msgstr "Fehler beim Starten von: %s\n"
#~ msgid "Main database file to use (if not specififed, default is used)"
#~ msgstr ""
#~ "Hauptdatenbank-Datei (wenn nicht genannt, wird die Standard-Datei benutzt)"
-
#~ msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
#~ msgstr "Sie müssen einen Suchtyp angeben, z.B. einen Namen"
-
#~ msgid "You need to specify a search term"
#~ msgstr "Sie müssen einen Suchwert angeben"
-
#~ msgid "You need to specify a package or file to install"
#~ msgstr "Sie müssen ein Paket oder eine Datei zum installieren angeben"
-
#~ msgid "You need to specify a package to remove"
#~ msgstr "Sie müssen ein Paket zum Löschen angeben"
-
#~ msgid "You need to specify a package name to resolve"
#~ msgstr "Sie müssen einen Paketnamen zum Auflösen angeben"
-
#~ msgid "You need to specify a repository name"
#~ msgstr "Sie müssen einen Repository-Namen angeben"
-
#~ msgid "You need to specify an action, e.g. 'update-system'"
#~ msgstr "Sie müssen eine Aktion angeben, z.B. 'update-system'"
-
#~ msgid "You need to specify a correct role"
#~ msgstr "Sie müssen eine korrekte Rolle angeben"
-
#~ msgid "You need to specify a package to find the details for"
#~ msgstr "Sie müssen ein Paket, für das nach Details gesucht wird, angeben"
-
#~ msgid "You need to specify a package to find the files for"
#~ msgstr "Sie müssen ein Paket, für das nach Dateien gesucht wird, angeben"
-
#~ msgid "You need to specify a list file to create"
#~ msgstr "Sie müssen eine Dateiliste zum Erzeugen angeben"
-
#~ msgid "You need to specify a list file to open"
#~ msgstr "Sie müssen eine Dateiliste zum Ãffnen angeben"
-
#~ msgid "This tool could not remove the packages: '%s'"
#~ msgstr "Dieser Werkzeug konnte das Paket nicht entfernen: '%s'"
-
#~ msgid "Could not find package to remove"
#~ msgstr "Packet zum Löschen konnte nicht gefunden werden"
-
#~ msgid "Cancelled!"
#~ msgstr "Abbruch!"
-
#~ msgid "Could not find package to download"
#~ msgstr "Das Packet zum Herunterladen konnte nicht gefunden werden"
-
#~ msgid "Could not find package to update"
#~ msgstr "Das Packet zum Aktualisieren konnte nicht gefunden werden"
-
#~ msgid "Could not find what packages require"
#~ msgstr "Konnte nicht herausfinden, was die Packete benötigen"
-
#~ msgid "Could not find details for"
#~ msgstr "Konnte keine Details finden für"
-
#~ msgid "Okay to import key?"
#~ msgstr "Soll der Schlüssel importiert werden?"
-
#~ msgid "Did not import key"
#~ msgstr "Schlüssel wurde nicht importiert"
-
#~ msgid "Did not agree to licence, task will fail"
#~ msgstr "Sie stimmten der Lizenz nicht zu, die Aufgabe wird fehlschlagen"
-
#~ msgid "Could not find a package match"
#~ msgstr "Es konnte kein Packet gefunden werden"
-
#~ msgid "failed to download: invalid package_id and/or directory"
#~ msgstr ""
#~ "Herunterladen fehlgeschlagen: Ungültige package_id und/oder ungültiges "
#~ "Verzeichnis"
-
#~ msgid "Could not find a valid metadata file"
#~ msgstr "Eine gültige MetadataâDatei konnte nicht gefunden werden"
-
#~ msgid "Okay to download the additional packages"
#~ msgstr "Möchten Sie die zusätzlichen Packete herunterladen"
-
#~ msgid "You need to specify the pack name and packages to be packed\n"
#~ msgstr "Sie müssen einen Packnamen und Packete zum Packen angeben\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Invalid name for the service pack, Specify a name with .servicepack "
#~ "extension\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ungültiger Name für ein Service Pack, geben Sie einen Namen an mit ."
#~ "servicepack als Endung\n"
-
#~ msgid "Could not set database readonly"
#~ msgstr "Datenbank konnte nicht nur-lesbar gesetzt werden"
-
#~ msgid "Could not open database: %s"
#~ msgstr "Datenbank %s konnte nicht geöffnet werden"
-
#~ msgid "You probably need to run this program as the root user"
#~ msgstr "Sie sollten dieses Programm vermutlich als Benutzer root ausführen"
-
#~ msgid "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Run %s</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>%s wird ausgeführt</"
#~ "span>"
-
#~ msgid "<big>%s</big>"
#~ msgstr "<big>%s</big>"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Run version %s now</span>"
@@ -1242,30 +1219,27 @@ msgstr "Fehler beim Starten von: %s\n"
#~ "\n"
#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Version %s wird jetzt ausgeführt</"
#~ "span>"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Run now</span>"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Wird jetzt ausgeführt</span>"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Upgrade to version %s</span>"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Aktualisiere zu Version %s</span>"
-
#~ msgid ""
#~ "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Install %s Now</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>%s wird jetzt "
#~ "installiert</span>"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "<small>Version: %s</small>"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "<small>Version: %s</small>"
+
commit 2735cfd02f6e118b2ecc4e1f75fae641074c20ca
Author: Sebastian Heinlein <devel at glatzor.de>
Date: Wed Apr 15 22:01:23 2009 +0200
APT: Remove method _get_package_description since it is included in python-apt
diff --git a/backends/apt/aptBackend.py b/backends/apt/aptBackend.py
index 9171a2f..e6a7175 100755
--- a/backends/apt/aptBackend.py
+++ b/backends/apt/aptBackend.py
@@ -1888,57 +1888,6 @@ class PackageKitAptBackend(PackageKitBaseBackend):
pkg.name))
return GROUP_UNKNOWN
- def _get_package_description(self, pkg):
- """
- Return the formated long description according to the Debian policy
- (Chapter 5.6.13).
- See http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-controlfields.html
- for more information.
- """
- if not pkg._lookupRecord():
- return ""
- # get the translated description
- ver = self._cache._depcache.GetCandidateVer(pkg._pkg)
- desc_iter = ver.TranslatedDescription
- pkg._records.Lookup(desc_iter.FileList.pop(0))
- desc = ""
- try:
- s = unicode(pkg._records.LongDesc,"utf-8")
- except UnicodeDecodeError,e:
- s = "Invalid unicode in description for '%s' (%s)" % (pkg.name, e)
- lines = string.split(s, "\n")
- for i in range(len(lines)):
- # Skip the first line, since its a duplication of the summary
- if i == 0: continue
- raw_line = lines[i]
- if raw_line.strip() == ".":
- # The line is just line break
- if not desc.endswith("\n"):
- desc += "\n"
- continue
- elif raw_line.startswith(" "):
- # The line should be displayed verbatim without word wrapping
- if not desc.endswith("\n"):
- line = "\n%s\n" % raw_line[2:]
- else:
- line = "%s\n" % raw_line[2:]
- elif raw_line.startswith(" "):
- # The line is part of a paragraph.
- if desc.endswith("\n") or desc == "":
- # Skip the leading white space
- line = raw_line[1:]
- else:
- line = raw_line
- else:
- line = raw_line
- pklog.debug("invalid line %s in description for %s:\n%s" % \
- (i, pkg.name, pkg.rawDescription))
- # Use dots for lists
- line = re.sub(r"^(\s*)(\*|0|o|-) ", ur"\1\u2022 ", line, 1)
- # Add current line to the description
- desc += line
- return desc
-
def _sigquit(self, signum, frame):
self._unlock_cache()
sys.exit(1)
commit 79e8736197b552a5ce206a712cd3b6c80cf2e86d
Author: Sebastian Heinlein <devel at glatzor.de>
Date: Wed Apr 15 16:19:42 2009 +0200
APT: Add media change request support. But in an ugly state.
diff --git a/backends/apt/aptBackend.py b/backends/apt/aptBackend.py
index ad92e4b..9171a2f 100755
--- a/backends/apt/aptBackend.py
+++ b/backends/apt/aptBackend.py
@@ -183,6 +183,7 @@ class PackageManagerFailedPKError(PKError):
class InstallTimeOutPKError(PKError):
pass
+
class PackageKitCache(apt.cache.Cache):
"""
Enhanced version of the apt.cache.Cache class which supports some features
@@ -339,11 +340,17 @@ class PackageKitFetchProgress(apt.progress.FetchProgress):
self._backend.allow_cancel(False)
def mediaChange(self, medium, drive):
- #FIXME: Raise an expcetion and handle it in _commit_changes
- # Strangly _commit_changes does not catch the expcetion
- self._backend.message(MESSAGE_UNKNOWN,
- "Installing from CD-Rom (%s) is not "
- "supported." % medium)
+ #FIXME: Perhaps use hal to show a nicer drive name
+ self._backend.media_change_required(MEDIA_TYPE_CD_OR_DVD, medium,
+ drive)
+ # FIXME: We cannot call sys.exit() here. APT module would procduce
+ # a backend error message otherwise. This way the backend
+ # sends another error message in the FetchFailedError handling
+ # later, but this one will be skipped by the daemon
+ self._backend.error(ERROR_MEDIA_CHANGE_REQUIRED,
+ "Insert the CDROM or DVD labeled '%s' "
+ "into drive '%s'" % (medium, drive),
+ exit=False)
return False
commit 1b35fb49527d2b869ba57e7f65602cd851d1d11f
Author: Sebastian Heinlein <devel at glatzor.de>
Date: Wed Apr 15 16:18:00 2009 +0200
Add media change request support to the spawned backend
diff --git a/lib/python/packagekit/backend.py b/lib/python/packagekit/backend.py
index 6070b5d..43fb300 100644
--- a/lib/python/packagekit/backend.py
+++ b/lib/python/packagekit/backend.py
@@ -131,6 +131,17 @@ class PackageKitBaseBackend:
print >> sys.stdout, "package\t%s\t%s\t%s" % (status, package_id, summary)
sys.stdout.flush()
+ def media_change_required(self, mtype, id, text):
+ '''
+ send 'media-change-required' signal
+ @param mtype: the enumerated MEDIA_TYPE_* string
+ @param id: the localised label of the media
+ @param text: the localised text describing the media
+ '''
+ print >> sys.stdout, "media-change-required\t%s\t%s\t%s" % (mtype, id,
+ text)
+ sys.stdout.flush()
+
def distro_upgrade(self, dtype, name, summary):
'''
send 'distro-upgrade' signal
diff --git a/src/pk-backend-spawn.c b/src/pk-backend-spawn.c
index 4383a54..417f142 100644
--- a/src/pk-backend-spawn.c
+++ b/src/pk-backend-spawn.c
@@ -116,6 +116,7 @@ pk_backend_spawn_parse_stdout (PkBackendSpawn *backend_spawn, const gchar *line)
PkRestartEnum restart_enum;
PkSigTypeEnum sig_type;
PkUpdateStateEnum update_state_enum;
+ PkMediaTypeEnum media_type_enum;
PkDistroUpgradeEnum distro_upgrade_enum;
g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND_SPAWN (backend_spawn), FALSE);
@@ -389,6 +390,24 @@ pk_backend_spawn_parse_stdout (PkBackendSpawn *backend_spawn, const gchar *line)
sections[2], sections[3], sections[4],
sections[5], sections[6], sections[7], sig_type);
goto out;
+ } else if (egg_strequal (command, "media-change-required")) {
+
+ if (size != 4) {
+ egg_warning ("invalid command'%s', size %i", command, size);
+ ret = FALSE;
+ goto out;
+ }
+
+ media_type_enum = pk_media_type_enum_from_text (sections[1]);
+ if (media_type_enum == PK_MEDIA_TYPE_ENUM_UNKNOWN) {
+ pk_backend_message (backend_spawn->priv->backend, PK_MESSAGE_ENUM_BACKEND_ERROR,
+ "media type enum not recognised, and hence ignored: '%s'", sections[1]);
+ ret = FALSE;
+ goto out;
+ }
+
+ ret = pk_backend_media_change_required (backend_spawn->priv->backend, media_type_enum, sections[2], sections[3]);
+ goto out;
} else if (egg_strequal (command, "distro-upgrade")) {
if (size != 4) {
commit e73ec122013173bc2760300bc0d23c972416bc61
Merge: 2a57ede... db36026...
Author: Sebastian Heinlein <devel at glatzor.de>
Date: Wed Apr 15 12:18:49 2009 +0200
Merge branch 'master' of git+ssh://glatzor@git.packagekit.org/srv/git/PackageKit
commit 2a57ede33bbd0450bc55969c626f097905c3153e
Author: Sebastian Heinlein <devel at glatzor.de>
Date: Sat Apr 11 07:26:55 2009 +0200
APT: Emit a Package signal for the currently processed package while applying changes
diff --git a/backends/apt/aptBackend.py b/backends/apt/aptBackend.py
index 24e7d6e..ad92e4b 100755
--- a/backends/apt/aptBackend.py
+++ b/backends/apt/aptBackend.py
@@ -310,6 +310,7 @@ class PackageKitFetchProgress(apt.progress.FetchProgress):
self.pstart = prange[0]
self.pend = prange[1]
self.pprev = None
+ self.last_pkg = None
def pulse(self):
apt.progress.FetchProgress.pulse(self)
@@ -320,6 +321,15 @@ class PackageKitFetchProgress(apt.progress.FetchProgress):
self.pprev = progress
return True
+ def updateStatus(self, uri, descr, shortDescr, status):
+ """Callback for a fetcher status update."""
+ # Emit a Package signal for the currently processed package
+ if shortDescr != self.last_pkg and \
+ self._backend._cache.has_key(shortDescr):
+ self._backend._emit_package(self._backend._cache[shortDescr],
+ INFO_DOWNLOADING, True)
+ self.last_pkg = shortDescr
+
def start(self):
self._backend.status(STATUS_DOWNLOAD)
self._backend.allow_cancel(True)
@@ -356,13 +366,25 @@ class PackageKitInstallProgress(apt.progress.InstallProgress):
self.output = ""
self.master_fd = None
self.child_pid = None
+ self.last_pkg = None
- def statusChange(self, pkg, percent, status):
+ def statusChange(self, pkg_name, percent, status):
self.last_activity = time.time()
progress = self.pstart + percent/100 * (self.pend - self.pstart)
if self.pprev < progress:
self._backend.percentage(int(progress))
self.pprev = progress
+ # Emit a Package signal for the currently processed package
+ if pkg_name != self.last_pkg:
+ pkg = self._backend._cache[pkg_name]
+ # FIXME: We need an INFO enum for downgrades/rollbacks
+ if pkg.markedInstall or pkg.markedReinstall or pkg.markedDowngrade:
+ self._backend._emit_package(pkg, INFO_INSTALLING, True)
+ elif pkg.markedDelete:
+ self._backend._emit_package(pkg, INFO_REMOVING, False)
+ elif pkg.markedUpgrade:
+ self._backend._emit_package(pkg, INFO_UPDATING, True)
+ self.last_pkg = pkg_name
pklog.debug("APT status: %s" % status)
def startUpdate(self):
More information about the PackageKit-commit
mailing list