[PackageKit-commit] packagekit: Branch 'master' - 35 commits

Richard Hughes hughsient at kemper.freedesktop.org
Mon Aug 10 04:38:26 PDT 2009


 backends/apt/aptBackend.py                       |    7 
 backends/portage/portageBackend.py               |   52 
 backends/yum/yumBackend.py                       |    3 
 configure.ac                                     |   96 -
 contrib/command-not-found/PackageKit.sh.in       |   20 
 contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c |   12 
 docs/html/pk-download.html                       |    1 
 docs/html/pk-faq.html                            |    4 
 lib/packagekit-qt/packagekit-qt.pc.in            |    2 
 lib/packagekit-qt/test/Makefile.am               |    2 
 lib/packagekit-sharp/README                      |    4 
 po/el.po                                         | 1289 +++++++++++++----------
 po/es.po                                         |   41 
 po/pl.po                                         |   43 
 po/pt.po                                         |  748 +++++++++----
 po/pt_BR.po                                      |   71 -
 policy/Makefile.am                               |    2 
 src/Makefile.am                                  |    2 
 src/pk-backend.c                                 |   67 -
 src/pk-dbus.c                                    |    9 
 src/pk-transaction.c                             |   22 
 21 files changed, 1614 insertions(+), 883 deletions(-)

New commits:
commit 60920e556bb4d7b7be3136b983fbc6162a09c7f5
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Mon Aug 10 12:36:51 2009 +0100

    Print the mime-type in the error message to help debug a problem

diff --git a/src/pk-transaction.c b/src/pk-transaction.c
index 1203795..656139b 100644
--- a/src/pk-transaction.c
+++ b/src/pk-transaction.c
@@ -3104,7 +3104,7 @@ pk_transaction_install_files (PkTransaction *transaction, gboolean only_trusted,
 	GError *error;
 	GError *error_local = NULL;
 	PkServicePack *service_pack;
-	gchar *content_type;
+	gchar *content_type = NULL;
 	guint length;
 	guint i;
 
@@ -3121,7 +3121,7 @@ pk_transaction_install_files (PkTransaction *transaction, gboolean only_trusted,
 				     "InstallFiles not yet supported by backend");
 		pk_transaction_release_tid (transaction);
 		pk_transaction_dbus_return_error (context, error);
-		return;
+		goto out;
 	}
 
 	/* check if the sender is the same */
@@ -3129,7 +3129,7 @@ pk_transaction_install_files (PkTransaction *transaction, gboolean only_trusted,
 	if (!ret) {
 		/* don't release tid */
 		pk_transaction_dbus_return_error (context, error);
-		return;
+		goto out;
 	}
 
 	/* check all files exists and are valid */
@@ -3143,7 +3143,7 @@ pk_transaction_install_files (PkTransaction *transaction, gboolean only_trusted,
 					     "No such file %s", full_paths[i]);
 			pk_transaction_release_tid (transaction);
 			pk_transaction_dbus_return_error (context, error);
-			return;
+			goto out;
 		}
 
 		/* get content type */
@@ -3153,18 +3153,17 @@ pk_transaction_install_files (PkTransaction *transaction, gboolean only_trusted,
 					     "Failed to get content type for file %s", full_paths[i]);
 			pk_transaction_release_tid (transaction);
 			pk_transaction_dbus_return_error (context, error);
-			return;
+			goto out;
 		}
 
 		/* supported content type? */
 		ret = pk_transaction_is_supported_content_type (transaction, content_type);
-		g_free (content_type);
 		if (!ret) {
 			error = g_error_new (PK_TRANSACTION_ERROR, PK_TRANSACTION_ERROR_MIME_TYPE_NOT_SUPPORTED,
-					     "MIME type not supported %s", full_paths[i]);
+					     "MIME type '%s' not supported %s", content_type, full_paths[i]);
 			pk_transaction_release_tid (transaction);
 			pk_transaction_dbus_return_error (context, error);
-			return;
+			goto out;
 		}
 
 		/* valid */
@@ -3178,7 +3177,7 @@ pk_transaction_install_files (PkTransaction *transaction, gboolean only_trusted,
 				pk_transaction_release_tid (transaction);
 				pk_transaction_dbus_return_error (context, error);
 				g_error_free (error_local);
-				return;
+				goto out;
 			}
 		}
 	}
@@ -3188,7 +3187,7 @@ pk_transaction_install_files (PkTransaction *transaction, gboolean only_trusted,
 	if (!ret) {
 		pk_transaction_release_tid (transaction);
 		pk_transaction_dbus_return_error (context, error);
-		return;
+		goto out;
 	}
 
 	/* save so we can run later */
@@ -3198,6 +3197,8 @@ pk_transaction_install_files (PkTransaction *transaction, gboolean only_trusted,
 
 	/* return from async with success */
 	pk_transaction_dbus_return (context);
+out:
+	g_free (content_type);
 	return;
 }
 
commit 410b46d3effd1b0d7599cad4ca1b0bdc6cdac03a
Author: مؤيد السعدي <muayyad.alsadi at ojuba.org>
Date:   Mon Aug 10 10:15:25 2009 +0100

    Fix up the python example in the FAQ
    
    Signed-off-by: Richard Hughes <richard at hughsie.com>

diff --git a/docs/html/pk-faq.html b/docs/html/pk-faq.html
index 314ba75..4a6f7e0 100644
--- a/docs/html/pk-faq.html
+++ b/docs/html/pk-faq.html
@@ -354,8 +354,8 @@ except dbus.DBusException, e:
     sys.exit()
 try:
     proxy = bus.get_object('org.freedesktop.PackageKit', '/org/freedesktop/PackageKit')
-    iface = dbus.Interface(proxy, 'org.freedesktop.PackageKit')
-    iface.InstallPackageName('openoffice-clipart')
+    iface = dbus.Interface(proxy, 'org.freedesktop.PackageKit.Modify')
+    iface.InstallPackageNames(0, ["openoffice-clipart", "openoffice-clipart-extras"], "show-confirm-search,hide-finished")
 except dbus.DBusException, e:
     print 'Unable to use PackageKit: %s' % str(e)
 </pre>
commit e35a731dd44d53663b586937eca65fae0b29098c
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Mon Aug 10 10:09:16 2009 +0100

    Removing packages should invalidate the updates cache. Fixes rh#516457

diff --git a/src/pk-transaction.c b/src/pk-transaction.c
index 655749a..1203795 100644
--- a/src/pk-transaction.c
+++ b/src/pk-transaction.c
@@ -352,6 +352,7 @@ pk_transaction_finish_invalidate_caches (PkTransaction *transaction)
 	/* could the update list have changed? */
 	if (transaction->priv->role == PK_ROLE_ENUM_UPDATE_SYSTEM ||
 	    transaction->priv->role == PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES ||
+	    transaction->priv->role == PK_ROLE_ENUM_REMOVE_PACKAGES ||
 	    transaction->priv->role == PK_ROLE_ENUM_REPO_ENABLE ||
 	    transaction->priv->role == PK_ROLE_ENUM_REPO_SET_DATA ||
 	    transaction->priv->role == PK_ROLE_ENUM_REFRESH_CACHE) {
commit f261f3a86be1b50d292ab095589e6d6489fc707c
Author: Mounir Lamouri (volkmar) <mounir.lamouri at gmail.com>
Date:   Sat Aug 8 22:47:35 2009 +0200

    fix: add nspr has a dep for browser-plugin as it's added is LIBS by
    pkgconfig because of xulrunner but xulrunner is not a running-time dep

diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 57e4184..066b8a1 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -415,6 +415,7 @@ if test x$enable_browser_plugin = xyes; then
 	PKG_CHECK_MODULES(PK_BROWSER_PLUGIN,	\
 			  mozilla-plugin	\
 			  gio-unix-2.0		\
+			  nspr \
 			  cairo			\
 			  pango			\
 			  gtk+-2.0 >= 2.14.0	\
commit e5a787efca20e0723a8fa2ab0508a36eea6ea22f
Author: Mounir Lamouri (volkmar) <mounir.lamouri at gmail.com>
Date:   Sat Aug 8 13:45:53 2009 +0200

    fix: do not care about policy file if not using polkit

diff --git a/policy/Makefile.am b/policy/Makefile.am
index 9f0ab3c..723268d 100644
--- a/policy/Makefile.am
+++ b/policy/Makefile.am
@@ -1,6 +1,7 @@
 
 NULL =
 
+if SECURITY_TYPE_POLKIT
 polkit_policydir = $(datadir)/polkit-1/actions
 dist_polkit_policy_DATA =					\
 	org.freedesktop.packagekit.policy			\
@@ -12,6 +13,7 @@ dist_polkit_policy_DATA =					\
 
 EXTRA_DIST = org.freedesktop.packagekit.policy.in
 DISTCLEANFILES = org.freedesktop.packagekit.policy
+endif
 
 clean-local :
 	rm -f *~
commit d41ab9ee6f172c681eea942d03dfc3bd59829b98
Merge: 71713d2... 23c2330...
Author: Mounir Lamouri (volkmar) <mounir.lamouri at gmail.com>
Date:   Sat Aug 8 13:37:44 2009 +0200

    Merge branch 'master' of git+ssh://volkmar@git.packagekit.org/srv/git/PackageKit

commit 71713d23b024c7e24528895c7b8f4b4c61079f2f
Author: Mounir Lamouri (volkmar) <mounir.lamouri at gmail.com>
Date:   Fri Aug 7 23:41:57 2009 +0200

    trivial: add portage in configure help for default-backend

diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 3ef56a3..57e4184 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -618,7 +618,7 @@ dnl ---------------------------------------------------------------------------
 AC_ARG_WITH([default_backend],
 	    AS_HELP_STRING([--with-default-backend=<option>],
 			   [Default backend to use
-                           alpm,apt,aptcc,box,conary,dummy,razor,smart,urpmi,yum,pisi,zypp,opkg (dummy)]))
+                           alpm,apt,aptcc,box,conary,dummy,opkg,pisi,portage,razor,smart,urpmi,yum,zypp (dummy)]))
 # default to a sane option for the installed tool
 if test x$with_default_backend = x; then
 	if test -f /usr/bin/yum ; then
commit 23c2330abf0a916dccb8534d07e0b3dd0d3da01b
Author: igor <igor at fedoraproject.org>
Date:   Fri Aug 7 20:22:04 2009 +0000

    Sending translation for Brazilian Portuguese

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 85fae7f..af4f504 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PackageKit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-29 14:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-29 15:37-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-07 19:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-07 17:21-0300\n"
 "Last-Translator: Igor Pires Soares <igor at projetofedora.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Falso"
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
 #: ../client/pk-console.c:237
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:297
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:331
 msgid "Role"
 msgstr "Modo"
 
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "(segundos)"
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
 #: ../client/pk-console.c:246
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:311
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:345
 msgid "Command line"
 msgstr "Linha de comando"
 
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Detalhes sobre a atualização:"
 #. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
 #: ../client/pk-console.c:341
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:322
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:356
 msgid "Package"
 msgid_plural "Packages"
 msgstr[0] "Pacote"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Subcomandos:"
 #: ../client/pk-console.c:1781
 #: ../client/pk-generate-pack.c:185
 #: ../client/pk-monitor.c:128
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:610
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:550
 #: ../src/pk-main.c:211
 msgid "Show extra debugging information"
@@ -870,71 +870,71 @@ msgid "Loading list of packages."
 msgstr "Baixando lista de pacotes."
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:414
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:420
 msgid "Failed to search for file"
 msgstr "Falha ao pesquisar pelo arquivo"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:551
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:557
 msgid "Failed to launch:"
 msgstr "Falha ao executar:"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:626
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:632
 msgid "PackageKit Command Not Found"
 msgstr "Comando do PackageKit não localizado"
 
 #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:652
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
 msgid "Command not found."
 msgstr "Comando não localizado."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:659
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:665
 msgid "Similar command is:"
 msgstr "O comando similar é:"
 
 #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:668
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:674
 msgid "Run similar command:"
 msgstr "Executar comando similar:"
 
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:680
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:689
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:686
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:695
 msgid "Similar commands are:"
 msgstr "Os comandos similares são:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:696
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702
 msgid "Please choose a command to run"
 msgstr "Por favor, escolha um comando a ser executado"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:715
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:721
 msgid "The package providing this file is:"
 msgstr "O pacote que fornece esse arquivo é:"
 
 #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:720
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:726
 #, c-format
 msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
 msgstr "Instalar pacote \"%s\" para fornecer o comando \"%s\"?"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:741
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:747
 msgid "Packages providing this file are:"
 msgstr "Os pacotes que fornecem esse arquivo são:"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:750
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:756
 msgid "Suitable packages are:"
 msgstr "Os pacotes apropriados são:"
 
 #. get selection
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:758
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
 msgid "Please choose a package to install"
 msgstr "Por favor, escolha um pacote a ser instalado"
 
@@ -1404,34 +1404,45 @@ msgstr "Não foi possível conectar ao barramento do sistema"
 msgid "Error trying to start:"
 msgstr "Erro ao tentar iniciar:"
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:143
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:147
 msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
 msgstr "Fontes extras precisam ser habilitadas para a instalação dos pacotes de depuração"
 
 #. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:156
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:175
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:168
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:191
 msgid "The software is not from a trusted source."
 msgstr "O programa não vem de uma fonte confiável."
 
-#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:160
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:173
 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "Não atualize este pacote a não ser que você esteja certo de que é seguro fazer isso."
 
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:174
+msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
+msgstr "Não atualize estes pacotes a não ser que você esteja certo de que é seguro fazer isso."
+
 #. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:164
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:183
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:180
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:203
 msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
 msgstr "Programas maliciosos podem danificar o seu computador ou causar outros prejuízos."
 
-#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:179
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "Não instale este pacote a não ser que você esteja certo de que é seguro fazer isso."
 
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:197
+msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
+msgstr "Não instale estes pacotes a não ser que você esteja certo de que é seguro fazer isso."
+
+#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:278
+msgid "Many packages"
+msgstr "Muitos pacotes"
+
 #. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:304
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:338
 msgid "Only trusted"
 msgstr "Somente confiáveis"
 
commit 15d79fea5c34d172b5f1dc0ee8f75c325a8836b3
Author: Mounir Lamouri (volkmar) <mounir.lamouri at gmail.com>
Date:   Fri Aug 7 17:53:59 2009 +0200

    trivial: fixing a typo, use GIO_REQUIRED instead of DBUS_REQUIRED for gio-unix

diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 3533d54..3ef56a3 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -186,7 +186,7 @@ AC_SUBST(DBUS_LIBS)
 
 PKG_CHECK_MODULES(GIO, \
  gio-2.0 >= $GIO_REQUIRED \
- gio-unix-2.0 >= $DBUS_REQUIRED)
+ gio-unix-2.0 >= $GIO_REQUIRED)
 AC_SUBST(GIO_CFLAGS)
 AC_SUBST(GIO_LIBS)
 
commit 0ea10570d5e31e7c6997dca3a74a09708ccb3c23
Merge: c9923f4... de1d94c...
Author: Mounir Lamouri (volkmar) <mounir.lamouri at gmail.com>
Date:   Fri Aug 7 17:09:56 2009 +0200

    Merge branch 'master' of git+ssh://volkmar@git.packagekit.org/srv/git/PackageKit

commit c9923f45c6a19d62a573aac3182a8d3d3f1af6f7
Author: Mounir Lamouri (volkmar) <mounir.lamouri at gmail.com>
Date:   Fri Aug 7 17:09:00 2009 +0200

    portage: get-details returns a size when a package is installed
    and it returns the remaining size when a package has to be downloaded

diff --git a/backends/portage/portageBackend.py b/backends/portage/portageBackend.py
index 06be243..6bfabf8 100755
--- a/backends/portage/portageBackend.py
+++ b/backends/portage/portageBackend.py
@@ -366,6 +366,42 @@ class PackageKitPortageBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
         else:
             return aux_get(cpv, keys)
 
+    def get_size(self, cpv):
+        '''
+        Returns the installed size if the package is installed.
+        Otherwise, the size of files needed to be downloaded.
+        If some required files have been downloaded,
+        only the remaining size will be considered.
+        '''
+        size = 0
+        if self.is_installed(cpv):
+            size = self.get_metadata(cpv, ["SIZE"])[0]
+            if size == '':
+                size = 0
+            else:
+                size = int(size)
+        else:
+            settings, trees, _ = _emerge.actions.load_emerge_config()
+            root_config = trees[self.psettings["ROOT"]]["root_config"]
+            db_keys = list(portage.portdb._aux_cache_keys)
+            metadata = self.get_metadata(cpv, db_keys, in_dict=True)
+
+            package = _emerge.Package.Package(
+                    type_name="ebuild",
+                    built=False,
+                    installed=False,
+                    root_config=root_config,
+                    cpv=cpv,
+                    metadata=metadata,
+                    operation="uninstall")
+
+            fetch_file = portage.portdb.getfetchsizes(package[2],
+                    package.use.enabled)
+            for f in fetch_file:
+                size += fetch_file[f]
+
+        return size
+
     def get_cpv_slotted(self, cpv_list):
         cpv_dict = {}
 
@@ -697,20 +733,6 @@ class PackageKitPortageBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
         nb_pkg = float(len(pkgs))
         pkg_processed = 0.0
 
-        def get_size(cpv):
-            # should return package size if not installed
-            # or 0 if installed
-            if self.is_installed(cpv):
-                return 0
-            ebuild = portage.portdb.findname(cpv)
-            if not ebuild: # should probably not happen
-                return 0
-            dir = os.path.dirname(ebuild)
-            manifest = portage.manifest.Manifest(dir,
-                    portage.settings["DISTDIR"])
-            uris = portage.portdb.getFetchMap(cpv)
-            return manifest.getDistfilesSize(uris)
-
         for pkg in pkgs:
             cpv = id_to_cpv(pkg)
 
@@ -723,7 +745,7 @@ class PackageKitPortageBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
                     ["HOMEPAGE", "DESCRIPTION", "LICENSE"])
 
             self.details(self.cpv_to_id(cpv), license, get_group(cpv),
-                    desc, homepage, get_size(cpv))
+                    desc, homepage, self.get_size(cpv))
 
             pkg_processed += 100.0
             self.percentage(int(pkg_processed/nb_pkg))
commit de1d94c8e4ebd68fd35ceaf25ae7d27f1b9dd541
Merge: c52a26d... a7a4e24...
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Fri Aug 7 11:46:47 2009 +0100

    Merge branch 'master' of git+ssh://hughsie@git.packagekit.org/srv/git/PackageKit

commit a7a4e24f4e9b0c119bfb4c7fcc61f8a0c79f5bb1
Author: ruigo <ruigo at fedoraproject.org>
Date:   Fri Aug 7 09:35:29 2009 +0000

    Sending translation for Portuguese

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 3fe5bae..997b265 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -607,7 +607,6 @@ msgstr "É necessário um nome de pacote para remover"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
 #: ../client/pk-console.c:1999
-#, fuzzy
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
 msgstr "São necessários uma directoria de destino assim como os nomes dos pacotes a transferir"
 
@@ -848,12 +847,12 @@ msgstr "Por favor insira um número de 1 a %i: "
 #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:349
 msgid "Downloading details about the software sources."
-msgstr ""
+msgstr "A descarregar detalhes acerca das fontes do software."
 
 #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:353
 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
-msgstr ""
+msgstr "A descarregar lista de ficheiros (isto pode demorar algum tempo para concluir)."
 
 #. TRANSLATORS: waiting for native lock
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:357
@@ -995,42 +994,41 @@ msgstr "A Iniciar instalação"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:397
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
-msgstr "O pacote %s já está instalado"
+msgstr "Não foi possível encontrar o pacote %s, ou já está instalado: %s"
 
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:553
 msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
-msgstr ""
+msgstr "Não instala realmente nenhum pacote, apenas simula o que seria instalado."
 
 #. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
 msgid "Do not install dependencies of the core packages"
-msgstr ""
+msgstr "Não instala dependências dos pacotes principais."
 
 #. command line argument, do we operate quietly
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:559
 msgid "Do not display information or progress"
-msgstr ""
+msgstr "Não apresenta informação ou progresso"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:577
-#, fuzzy
 msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
-msgstr "O instalador vai agora terminar..."
+msgstr "Instalador de Dados de Depuração do PackageKit"
 
 #. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:589
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ERROR: Specify package names to install."
-msgstr "Não existem pacotes novos para instalar"
+msgstr "ERRO: Especifique nomes de pacotes para instalar."
 
 #. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:623
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Getting sources list"
-msgstr "A obter a lista de ficheiros"
+msgstr "A obter a lista de fontes"
 
 #. TRANSLATORS: all completed 100%
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:641
@@ -1048,25 +1046,25 @@ msgstr "OK."
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:644
 #, c-format
 msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
-msgstr ""
+msgstr "foram encontradas %i fontes activas e %i desactivadas."
 
 #. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:651
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Finding debugging sources"
-msgstr "Origens de dicionário encontradas"
+msgstr "A procurar fontes de depuração"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:684
 #, c-format
 msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
-msgstr ""
+msgstr "Foram encontrados %i repositórios desactivados de dados de depuração."
 
 #. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:691
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Enabling debugging sources"
-msgstr "Origens de dicionário encontradas"
+msgstr "A activar fontes de depuração"
 
 #. TRANSLATORS: operation was not successful
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:701
@@ -1079,99 +1077,99 @@ msgstr "FALHOU."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:719
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Enabled %i debugging sources."
-msgstr "Origens de dicionário encontradas"
+msgstr "Activadas %i fontes de depuração."
 
 #. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:726
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Finding debugging packages"
-msgstr "Apresentar todos os pacotes"
+msgstr "A procurar pacotes de depuração"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:738
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to find the package %s: %s"
-msgstr "Não foi possível encontrar o programa seleccionado."
+msgstr "Não foi possível encontrar o pacote %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
-msgstr "Não foi possível encontrar o programa seleccionado."
+msgstr "Não foi possível encontrar o pacote de dados de depuração %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:789
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Found no packages to install."
-msgstr "não foram indicados pacotes para instalar"
+msgstr "Não foram encontrados pacotes para instalar."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Found %i packages:"
-msgstr "%s de %s pacotes completos"
+msgstr "Encontrados %i pacotes:"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:819
 #, c-format
 msgid "Finding packages that depend on these packages"
-msgstr ""
+msgstr "Procura pacotes que dependem destes pacotes"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:832
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not find dependant packages: %s"
-msgstr "Não foi possível encontrar o ficheiro %1. A ignorar..."
+msgstr "Não foi possível encontrar pacotes de dependências: %s"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Found %i extra packages."
-msgstr "Incluir os pacotes extra"
+msgstr "Encontrados %i pacotes extra."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No extra packages required."
-msgstr "não foram indicados pacotes para apagar"
+msgstr "Não são necessários pacotes extra."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:861
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Found %i packages to install:"
-msgstr "Instalar no Disco Rígido"
+msgstr "Encontrados %i pacotes para instalar:"
 
 #. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Not installing packages in simulate mode"
-msgstr "A instalar pacotes"
+msgstr "No modo de simulação não se instalam pacotes"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:899
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not install packages: %s"
-msgstr "Incapaz de instalar o motor de tema"
+msgstr "Não foi possível instalar pacotes: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
 #, c-format
 msgid "Disabling sources previously enabled"
-msgstr ""
+msgstr "A desactivar fontes previamente activas"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:943
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
-msgstr "Não foi possível localizar a linha de comandos de depuração '%1'."
+msgstr "Não foi possível desactivar as fontes de dados de depuração: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:958
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Disabled %i debugging sources."
-msgstr "Origens de dicionário encontradas"
+msgstr "Desactivadas %i fontes de depuração."
 
 #: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
 msgid "PackageKit Catalog"
@@ -1402,37 +1400,36 @@ msgid "Error trying to start:"
 msgstr "Erro ao tentar iniciar:"
 
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:147
-#, fuzzy
 msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
-msgstr "Não existem pacotes novos para instalar"
+msgstr "Para instalar pacotes de depuração, fontes extra precisam de ser activadas"
 
 #. TRANSLATORS: is not GPG signed
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:168
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:191
 msgid "The software is not from a trusted source."
-msgstr ""
+msgstr "O software não é de uma origem de confiança."
 
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:173
 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
+msgstr "Não actualize este pacote a não ser que tenha a certeza que é seguro fazê-lo."
 
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:174
 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
+msgstr "Não actualize estes pacotes a não ser que tenha a certeza que é seguro fazê-lo."
 
 #. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:180
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:203
 msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-msgstr ""
+msgstr "Software malicioso pode danificar o seu computador ou causar outros danos."
 
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
+msgstr "Não instale este pacote a não ser que tenha a certeza que é seguro fazê-lo."
 
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:197
 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
+msgstr "Não instale estes pacotes a não ser que tenha a certeza que é seguro fazê-lo."
 
 #. TRANSLATORS: too many packages to list each one
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:278
commit 69f12a75cb5f7987af965168fa9f6f3cee65be9d
Author: Sebastian Heinlein <devel at glatzor.de>
Date:   Fri Aug 7 01:07:34 2009 +0200

    APT: Use dist-upgrade to detect installable upgrades

diff --git a/backends/apt/aptBackend.py b/backends/apt/aptBackend.py
index 7a88975..7611164 100755
--- a/backends/apt/aptBackend.py
+++ b/backends/apt/aptBackend.py
@@ -650,10 +650,11 @@ class PackageKitAptBackend(PackageKitBaseBackend):
         self.allow_cancel(True)
         self.percentage(None)
         self._check_init(progress=False)
-        self._cache.upgrade(False)
-        updates = filter(lambda p: self._cache[p].isUpgradable,
-                         self._cache.keys())
+        self._cache.upgrade(distUpgrade=True)
+        updates = [pkg.name for pkg in self._cache if pkg.isUpgradable]
         for pkg in self._cache.getChanges():
+            if not (pkg.markedUpgrade and pkg.isUpgradable):
+                continue
             updates.remove(pkg.name)
             info = INFO_NORMAL
             archive = pkg.candidateOrigin[0].archive
commit c52a26de0ab484b6fc0d53d82acfcbaf9a5c1936
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Thu Aug 6 10:06:54 2009 +0100

    cnf: don't run the helper script when dbus is not running. Fixes fd#23149

diff --git a/contrib/command-not-found/PackageKit.sh.in b/contrib/command-not-found/PackageKit.sh.in
index 89c2505..de34fe7 100644
--- a/contrib/command-not-found/PackageKit.sh.in
+++ b/contrib/command-not-found/PackageKit.sh.in
@@ -7,6 +7,24 @@
 # (at your option) any later version.
 
 command_not_found_handle () {
-	@LIBEXECDIR@/pk-command-not-found $1 || return 127
+	runcnf=1
+	retval=127
+
+	# don't run if DBus isn't running
+	[ ! -S /var/run/dbus/system_bus_socket ] && runcnf=0
+
+	# don't run if packagekitd doesn't exist in the _system_ root
+	[ ! -x /usr/sbin/packagekitd ] && runcnf=0
+
+	# run the command, or just print a warning
+	if [ $runcnf -eq 1 ]; then
+		@LIBEXECDIR@/pk-command-not-found $1
+		retval=$?
+	else
+		echo "bash: $1: command not found"
+	fi
+
+	# return success or failure
+	return $retval
 }
 
commit 43439a50508f0294cd352c3194e3f5f8d5b36db1
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Thu Aug 6 10:05:25 2009 +0100

    cnf: trivial formatting nit

diff --git a/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c b/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c
index 07406db..77e4a40 100644
--- a/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c
+++ b/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c
@@ -744,7 +744,7 @@ main (int argc, char *argv[])
 		} else if (available->len > 1) {
 			if (config->multiple_install == PK_CNF_POLICY_WARN) {
 				/* TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command */
-				g_print ("%s:\n", _("Packages providing this file are:"));
+				g_print ("%s\n", _("Packages providing this file are:"));
 				for (i=0; i<available->len; i++) {
 					possible = g_ptr_array_index (available, i);
 					g_print ("'%s'\n", possible);
commit 02e43b2b23110e36048ae5731913ba9102992699
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Thu Aug 6 09:44:40 2009 +0100

    cnf: Add some error detection if the daemon cannot be started

diff --git a/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c b/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c
index 5ac0c39..07406db 100644
--- a/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c
+++ b/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c
@@ -382,7 +382,7 @@ pk_cnf_find_available (GPtrArray *array, const gchar *prefix, const gchar *cmd)
 	GError *error = NULL;
 	PkBitfield roles;
 	PkBitfield filters;
-	gboolean ret;
+	gboolean ret = FALSE;
 	guint i, len;
 	PkPackageList *list = NULL;
 	const PkPackageObj *obj;
@@ -396,7 +396,13 @@ pk_cnf_find_available (GPtrArray *array, const gchar *prefix, const gchar *cmd)
 			  G_CALLBACK (pk_cnf_status_changed_cb), NULL);
 	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (client), (gpointer) &client);
 
-	roles = pk_control_get_actions (control, NULL);
+	/* get what we support */
+	roles = pk_control_get_actions (control, &error);
+	if (roles == 0) {
+		egg_warning ("Failed to contact PackageKit: %s", error->message);
+		g_error_free (error);
+		goto out;
+	}
 
 	/* can we search the repos */
 	if (!pk_bitfield_contain (roles, PK_ROLE_ENUM_SEARCH_FILE)) {
commit 640a92903ff84e20d7dc177bd1cec4798918aaa7
Author: Mounir Lamouri (volkmar) <mounir.lamouri at gmail.com>
Date:   Wed Aug 5 21:39:17 2009 +0200

    Add a check for ConsoleKit and warn the user if not found

diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index c462d05..3533d54 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -336,6 +336,11 @@ AC_SUBST(CONNMAN_CFLAGS)
 AC_SUBST(CONNMAN_LIBS)
 
 dnl ---------------------------------------------------------------------------
+dnl - Check if ConsoleKit is installed, otherwise, warn the user at the end
+dnl ---------------------------------------------------------------------------
+AC_PATH_PROG(CONSOLEKIT_DAEMON, console-kit-daemon, [], [/usr/sbin$PATH_SEPARATOR/sbin$PATH_SEPARATOR$PATH])
+
+dnl ---------------------------------------------------------------------------
 dnl - Generate man pages ? (default enabled)
 dnl ---------------------------------------------------------------------------
 AC_ARG_ENABLE(man_pages, AC_HELP_STRING([--disable-man-pages],
@@ -843,6 +848,14 @@ echo "
         Default backend:           ${with_default_backend}
 "
 
+if test ! -x "$CONSOLEKIT_DAEMON"; then
+	echo "**********************************************************************"
+	echo "** ConsoleKit doesn't look to be installed (it's a running dependency)"
+	echo "** You will be able to run PackageKit without ConsoleKit"
+	echo "** but it is not supported nor recommended."
+	echo "**********************************************************************"
+	echo ""
+fi
 
 
 # warn that dummy is basically broken
commit 5598516df0f9c1dc7de0fa861246d7eb064a1b55
Author: charnik <charnik at fedoraproject.org>
Date:   Wed Aug 5 16:52:14 2009 +0000

    Sending translation for Greek

diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 7707bcc..1c962af 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,1085 +1,1365 @@
-# translation of packagekit.master.po to Greek Fedora team
+# translation of packagekit.master.po to Greek
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>, 2008, 2009.
+# Jennie Petoumenou <epetoumenou at gmail.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packagekit.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-12 19:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-13 01:04+0200\n"
-"Last-Translator: nikosCharonitakis <nikosx at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek Fedora team <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=PackageKit&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-05 03:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-04 15:47+0300\n"
+"Last-Translator: Jennie Petoumenou <epetoumenou at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ελληνικά <team at gnome.gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:234
+#: ../client/pk-console.c:231
 msgid "Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Εργασία"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:236
+#: ../client/pk-console.c:233
 msgid "System time"
-msgstr ""
+msgstr "Ώρα συστήματος"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:238
+#: ../client/pk-console.c:235
 msgid "Succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "Επιτυχής"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:238
-#: ../client/pk-console.c:405
+#: ../client/pk-console.c:235 ../client/pk-console.c:402
 msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Αληθές"
 
-#: ../client/pk-console.c:238
-#: ../client/pk-console.c:405
+#: ../client/pk-console.c:235 ../client/pk-console.c:402
 msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Ψευδές"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
-#: ../client/pk-console.c:240
+#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
+#: ../client/pk-console.c:237 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:331
 msgid "Role"
 msgstr "Ρόλος"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:245
+#: ../client/pk-console.c:242
 msgid "Duration"
 msgstr "Διάρκεια"
 
-#: ../client/pk-console.c:245
+#: ../client/pk-console.c:242
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(δευτερόλεπτα)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:249
+#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
+#: ../client/pk-console.c:246 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:345
 msgid "Command line"
 msgstr "Γραμμή εντολών"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:251
+#: ../client/pk-console.c:248
 msgid "User ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID χρήστη"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:258
+#: ../client/pk-console.c:255
 msgid "Username"
 msgstr "Όνομα χρήστη"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:262
+#: ../client/pk-console.c:259
 msgid "Real name"
-msgstr ""
+msgstr "Πραγματικό όνομα"
 
-#: ../client/pk-console.c:270
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:267
 msgid "Affected packages:"
-msgstr "Αφαίρεση πακέτου"
+msgstr "Επηρεαζόμενα πακέτα:"
 
-#: ../client/pk-console.c:272
+#: ../client/pk-console.c:269
 msgid "Affected packages: None"
-msgstr ""
+msgstr "Επηρεαζόμενα πακέτα: Κανένα"
 
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:297
+#: ../client/pk-console.c:294
 msgid "Distribution"
 msgstr "Διανομή"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:299
+#: ../client/pk-console.c:296
 msgid "Type"
 msgstr "Τύπος"
 
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:301
-#: ../client/pk-console.c:324
+#: ../client/pk-console.c:298 ../client/pk-console.c:321
 msgid "Summary"
 msgstr "Περίληψη"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:313
+#: ../client/pk-console.c:310
 msgid "Category"
 msgstr "Κατηγορία"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:315
+#: ../client/pk-console.c:312
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:318
+#: ../client/pk-console.c:315
 msgid "Parent"
-msgstr "Γονικό"
+msgstr "Γονική"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:321
+#: ../client/pk-console.c:318
 msgid "Name"
 msgstr "Όνομα"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:327
+#: ../client/pk-console.c:324
 msgid "Icon"
 msgstr "Εικονίδιο"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:342
+#: ../client/pk-console.c:339
 msgid "Details about the update:"
-msgstr ""
+msgstr "Λεπτομέρειες ενημέρωσης:"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
-#: ../client/pk-console.c:344
+#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
+#: ../client/pk-console.c:341 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:356
+#, fuzzy
+#| msgid "Package"
 msgid "Package"
-msgstr "Πακέτο"
+msgid_plural "Packages"
+msgstr[0] "Πακέτο"
+msgstr[1] "Πακέτο"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:347
+#: ../client/pk-console.c:344
 msgid "Updates"
-msgstr "Ενημερώσεις"
+msgstr "Ενημερώνει"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:351
+#: ../client/pk-console.c:348
 msgid "Obsoletes"
-msgstr ""
+msgstr "Αντικαθιστά"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
-#: ../client/pk-console.c:355
+#: ../client/pk-console.c:352
 msgid "Vendor"
-msgstr "Προμηθευτής"
+msgstr "Κατασκευαστής"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:359
+#: ../client/pk-console.c:356
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "Bugzilla"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:363
+#: ../client/pk-console.c:360
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:367
+#: ../client/pk-console.c:364
 msgid "Restart"
 msgstr "Επανεκκίνηση"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:371
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:368
 msgid "Update text"
-msgstr "Ενημέρωση λεπτομερειών"
+msgstr "Ενημέρωση περιγραφής"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:375
+#: ../client/pk-console.c:372
 msgid "Changes"
 msgstr "Αλλαγές"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:379
+#: ../client/pk-console.c:376
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Κατάσταση"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:384
+#: ../client/pk-console.c:381
 msgid "Issued"
-msgstr "Εκδόθηκε"
+msgstr "Δημοσίευση"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
-#: ../client/pk-console.c:389
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:386
 msgid "Updated"
-msgstr "Ενημερώθηκε"
+msgstr "Ενημέρωση"
 
-#: ../client/pk-console.c:476
-#: ../client/pk-console.c:478
+#: ../client/pk-console.c:473 ../client/pk-console.c:475
 msgid "Percentage"
 msgstr "Ποσοστό"
 
-#: ../client/pk-console.c:478
+#: ../client/pk-console.c:475
 msgid "Unknown"
 msgstr "Άγνωστο"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:529
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:517
 msgid "System restart required by:"
-msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση του συστήματος"
+msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση του συστήματος από το:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:532
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:520
 msgid "Session restart required:"
-msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση του συστήματος"
+msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση της συνεδρίας από το:"
+
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:523
+msgid "System restart (security) required by:"
+msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση του συστήματος (για λόγους ασφαλείας) από το:"
+
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:526
+msgid "Session restart (security) required:"
+msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση της συνεδρίας (για λόγους ασφαλείας) από το:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:535
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:529
 msgid "Application restart required by:"
-msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση της εφαρμογής"
+msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση της εφαρμογής από το:"
 
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart they system
-#: ../client/pk-console.c:572
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
+#: ../client/pk-console.c:584
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr ""
+"Παρακαλώ, επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας για να ολοκληρωθεί η ενημέρωση."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:575
+#: ../client/pk-console.c:587
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr ""
+"Παρακαλώ, αποσυνδεθείτε και συνδεθείτε εκ νέου για να ολοκληρωθεί η "
+"ενημέρωση."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
-#: ../client/pk-console.c:578
+#: ../client/pk-console.c:590
 msgid "Please restart the application as it is being used."
+msgstr "Παρακαλώ, επανεκκινήστε την εφαρμογή, γιατί χρησιμοποιείται."
+
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
+#: ../client/pk-console.c:593
+msgid ""
+"Please restart the computer to complete the update as important security "
+"updates have been installed."
+msgstr ""
+"Παρακαλώ, επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας για να ολοκληρωθεί η ενημέρωση, "
+"γιατί εγκαταστάθηκαν σημαντικές ενημερώσεις ασφαλείας."
+
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
+#: ../client/pk-console.c:596
+msgid ""
+"Please logout and login to complete the update as important security updates "
+"have been installed."
 msgstr ""
+"Παρακαλώ, αποσυνδεθείτε και συνδεθείτε εκ νέου για να ολοκληρωθεί η "
+"ενημέρωση, γιατί εγκαταστάθηκαν σημαντικές ενημερώσεις ασφαλείας."
 
 #. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:691
+#: ../client/pk-console.c:723
 #, c-format
 msgid "The package %s is already installed"
-msgstr ""
+msgstr "Το πακέτο %s είναι ήδη εγκατεστημένο"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:731
 #, c-format
 msgid "The package %s could not be installed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση του πακέτου %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:724
-#: ../client/pk-console.c:751
-#: ../client/pk-console.c:847
-#: ../client/pk-console.c:964
-#: ../client/pk-tools-common.c:62
-#: ../client/pk-tools-common.c:81
+#: ../client/pk-console.c:756 ../client/pk-console.c:779
+#: ../client/pk-console.c:875 ../client/pk-console.c:992
+#: ../client/pk-tools-common.c:62 ../client/pk-tools-common.c:81
 #: ../client/pk-tools-common.c:89
 #, c-format
 msgid "Internal error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Εσωτερικό σφάλμα: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:732
-#: ../client/pk-console.c:1360
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:764 ../client/pk-console.c:1388
+#, c-format
 msgid "This tool could not install the packages: %s"
-msgstr "Δε βρέθηκαν οι λεπτομέρειες του πακέτου"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση των πακέτων: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:759
+#: ../client/pk-console.c:787
 #, c-format
 msgid "This tool could not install the files: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση των αρχείων: %s"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:815
+#: ../client/pk-console.c:843
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αφαίρεση του %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:838
-#: ../client/pk-console.c:876
-#: ../client/pk-console.c:909
+#: ../client/pk-console.c:866 ../client/pk-console.c:904
+#: ../client/pk-console.c:937
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove the packages: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αφαίρεση των πακέτων: %s"
 
 #. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:888
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:916
 msgid "The following packages have to be removed:"
-msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να αφαιρεθούν"
+msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να αφαιρεθούν:"
 
 #. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:895
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:923
 msgid "Proceed removing additional packages?"
 msgstr "Μπορούν να αφαιρεθούν τα επιπλέον πακέτα;"
 
 #. TRANSLATORS: We did not remove any packages
-#: ../client/pk-console.c:900
+#: ../client/pk-console.c:928
 msgid "The package removal was canceled!"
-msgstr ""
+msgstr "Η αφαίρεση των πακέτων ακυρώθηκε!"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:941
+#: ../client/pk-console.c:969
 #, c-format
 msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη του πακέτου %s, γιατί δε βρέθηκε"
 
 #. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:972
+#: ../client/pk-console.c:1000
 #, c-format
 msgid "This tool could not download the packages: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη των πακέτων: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:999
-#: ../client/pk-console.c:1008
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1027 ../client/pk-console.c:1036
+#, c-format
 msgid "This tool could not update %s: %s"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της βάσης δεδομένων: %s"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1030
-#: ../client/pk-console.c:1038
+#: ../client/pk-console.c:1058 ../client/pk-console.c:1066
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη των απαιτούμενων για το %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1060
-#: ../client/pk-console.c:1068
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1088 ../client/pk-console.c:1096
+#, c-format
 msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη των εξαρτήσεων του πακέτου"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη των εξαρτήσεων του %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1090
-#: ../client/pk-console.c:1098
+#: ../client/pk-console.c:1118 ../client/pk-console.c:1126
 #, c-format
 msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη των λεπτομερειών πακέτου του %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1120
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1148
+#, c-format
 msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-msgstr "Δε βρέθηκαν τα αρχεία του πακέτου"
+msgstr "Δε βρέθηκαν τα αρχεία για το %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1128
+#: ../client/pk-console.c:1156
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη της λίστας αρχείων για το %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1150
+#: ../client/pk-console.c:1178
 #, c-format
 msgid "File already exists: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη: %s"
 
 #. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1155
-#: ../client/pk-console.c:1211
-#: ../client/pk-console.c:1286
+#: ../client/pk-console.c:1183 ../client/pk-console.c:1239
+#: ../client/pk-console.c:1314
 msgid "Getting package list"
-msgstr "Λήψη της λίστας πακέτων"
+msgstr "Λήψη της λίστας πακέτων..."
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1161
-#: ../client/pk-console.c:1217
-#: ../client/pk-console.c:1292
+#: ../client/pk-console.c:1189 ../client/pk-console.c:1245
+#: ../client/pk-console.c:1320
 #, c-format
 msgid "This tool could not get package list: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη της λίστας πακέτων: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error saving the list
-#: ../client/pk-console.c:1172
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1200
+#, c-format
 msgid "Failed to save to disk"
-msgstr "Απέτυχε η λήψη του τελευταίου χρόνου"
+msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση στο δίσκο"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1206
-#: ../client/pk-console.c:1281
+#: ../client/pk-console.c:1234 ../client/pk-console.c:1309
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν υπάρχει το αρχείο: %s"
 
 #. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
-#: ../client/pk-console.c:1238
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1266
 msgid "Packages to add"
-msgstr "PackageKit Monitor"
+msgstr "Πακέτα προς εγκατάσταση"
 
 #. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
-#: ../client/pk-console.c:1246
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1274
 msgid "Packages to remove"
-msgstr "Υπηρεσία PackageKit"
+msgstr "Πακέτα προς αφαίρεση"
 
 #. TRANSLATORS: We didn't find any differences
-#: ../client/pk-console.c:1314
+#: ../client/pk-console.c:1342
 #, c-format
 msgid "No new packages need to be installed"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν χρειάζεται να εγκατασταθούν νέα πακέτα"
 
 #. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1320
+#: ../client/pk-console.c:1348
 msgid "To install"
-msgstr ""
+msgstr "Προς εγκατάσταση"
 
 #. TRANSLATORS: searching takes some time....
-#: ../client/pk-console.c:1332
+#: ../client/pk-console.c:1360
 msgid "Searching for package: "
-msgstr ""
+msgstr "Αναζήτηση για το πακέτο:"
 
 #. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
-#: ../client/pk-console.c:1336
+#: ../client/pk-console.c:1364
 msgid "not found."
 msgstr "δε βρέθηκε."
 
 #. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1347
+#: ../client/pk-console.c:1375
 #, c-format
 msgid "No packages can be found to install"
-msgstr ""
+msgstr "Δε βρέθηκαν πακέτα προς εγκατάσταση"
 
 #. TRANSLATORS: installing new packages from package list
-#: ../client/pk-console.c:1353
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
+#: ../client/pk-console.c:1381
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:886
+#, c-format
 msgid "Installing packages"
-msgstr "Εγκατάσταση πακέτου"
+msgstr "Εγκατάσταση πακέτων..."
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1389
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1417
+#, c-format
 msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-msgstr "Δε βρέθηκαν οι λεπτομέρειες του πακέτου"
+msgstr "Δε βρέθηκαν οι λεπτομέρειες ενημέρωσης του %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1397
+#: ../client/pk-console.c:1425
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη των λεπτομερειών ενημέρωσης του %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1456
 msgid "Error:"
 msgstr "Σφάλμα:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1457
+#: ../client/pk-console.c:1470
 msgid "Package description"
 msgstr "Περιγραφή πακέτου"
 
 #. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:1473
+#: ../client/pk-console.c:1486
 msgid "Message:"
 msgstr "Μήνυμα:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1501
+#: ../client/pk-console.c:1514
 msgid "Package files"
 msgstr "Αρχεία πακέτου"
 
 #. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1509
+#: ../client/pk-console.c:1522
 msgid "No files"
 msgstr "Χωρίς αρχεία"
 
 #. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1532
+#: ../client/pk-console.c:1545
 msgid "Repository signature required"
-msgstr ""
+msgstr "Απαιτείται η υπογραφή του αποθετηρίου"
 
 #. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#: ../client/pk-console.c:1542
+#: ../client/pk-console.c:1555
 msgid "Do you accept this signature?"
-msgstr ""
+msgstr "Αποδέχεστε την υπογραφή;"
 
 #. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1546
+#: ../client/pk-console.c:1559
 msgid "The signature was not accepted."
-msgstr ""
+msgstr "Η υπογραφή δεν έγινε δεκτή."
 
 #. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1580
+#: ../client/pk-console.c:1593
 msgid "End user license agreement required"
-msgstr ""
+msgstr "Απαιτείται αποδοχή της άδειας τελικού χρήστη"
 
 #. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1587
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1600
 msgid "Do you agree to this license?"
-msgstr "Συμφωνείτε;"
+msgstr "Αποδέχεστε την άδεια χρήσης;"
 
 #. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1591
+#: ../client/pk-console.c:1604
 msgid "The license was refused."
-msgstr ""
+msgstr "Η άδεια χρήσης δεν έγινε δεκτή."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1620
+#: ../client/pk-console.c:1633
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
-msgstr "Ο δαίμονας κατέρρευσε κατά τη διάρκεια της εργασίας!"
+msgstr "Η υπηρεσία κατέρρευσε κατά τη διάρκεια της εργασίας!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1673
+#: ../client/pk-console.c:1686
 msgid "PackageKit Console Interface"
-msgstr "Διεπαφή κονσόλας του Packagekit"
+msgstr "Διεπαφή κονσόλας Packagekit"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1675
+#: ../client/pk-console.c:1688
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "Υποεντολές:"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:1767
-#: ../client/pk-generate-pack.c:185
-#: ../client/pk-monitor.c:125
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:518
-#: ../src/pk-main.c:201
+#: ../client/pk-console.c:1781 ../client/pk-generate-pack.c:185
+#: ../client/pk-monitor.c:128
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:610
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:550
+#: ../src/pk-main.c:211
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "Εμφάνιση επιπρόσθετων πληροφοριών αποσφαλμάτωσης"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1770
-#: ../client/pk-monitor.c:127
+#: ../client/pk-console.c:1784 ../client/pk-monitor.c:130
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "Εμφάνιση της έκδοσης του προγράμματος και έξοδος"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1773
+#: ../client/pk-console.c:1787
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "Ορισμός του φίλτρου, π.χ. εγκατεστημένα"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1776
+#: ../client/pk-console.c:1790
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "Έξοδος χωρίς να περιμένετε να ολοκληρωθούν οι ενέργειες"
 
 #. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:1803
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1817
 msgid "This tool could not connect to system DBUS."
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο DBUS του συστήματος."
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1894
+#: ../client/pk-console.c:1907
 msgid "The filter specified was invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Το φίλτρο που ορίστηκε δεν ήταν έγκυρο"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1912
+#: ../client/pk-console.c:1926
 msgid "A search type is required, e.g. name"
-msgstr ""
+msgstr "Πρέπει να οριστεί ο τύπος της αναζήτησης, π.χ. όνομα"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1918
-#: ../client/pk-console.c:1926
-#: ../client/pk-console.c:1934
-#: ../client/pk-console.c:1942
+#: ../client/pk-console.c:1933 ../client/pk-console.c:1942
+#: ../client/pk-console.c:1951 ../client/pk-console.c:1960
 msgid "A search term is required"
-msgstr ""
+msgstr "Πρέπει να οριστεί όρος προς αναζήτηση"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1948
+#: ../client/pk-console.c:1967
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "Μη έγκυρος τύπος αναζήτησης"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1954
+#: ../client/pk-console.c:1973
 msgid "A package name or filename to install is required"
-msgstr ""
+msgstr "Πρέπει να οριστεί όνομα πακέτου ή αρχείου προς εγκατάσταση"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1962
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1982
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
-msgstr "Πρέπει να ορίσετε τύπο, όνομα κλειδιού (key_id) και όνομα πακέτου (package_id)"
+msgstr ""
+"Πρέπει να οριστεί ο τύπος, το όνομα κλειδιού (key_id) και το όνομα πακέτου "
+"(package_id)"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1970
+#: ../client/pk-console.c:1991
 msgid "A package name to remove is required"
-msgstr ""
+msgstr "Πρέπει να οριστεί όνομα πακέτου προς αφαίρεση"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1977
-#, fuzzy
-msgid "A destination directory and then the package names to download are required"
-msgstr "Πρέπει να ορίσετε τύπο, όνομα κλειδιού (key_id) και όνομα πακέτου (package_id)"
+#: ../client/pk-console.c:1999
+msgid "A destination directory and the package names to download are required"
+msgstr ""
+"Πρέπει να οριστεί ο κατάλογος προορισμού και τα ονόματα των πακέτων που θα "
+"ληφθούν"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1983
+#: ../client/pk-console.c:2006
 msgid "Directory not found"
-msgstr ""
+msgstr "Δε βρέθηκε ο κατάλογος"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1990
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:2014
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
-msgstr "Πρέπει να ορίσετε όνομα EULA (eula-id)"
+msgstr "Πρέπει να οριστεί αναγνωριστικό EULA (eula-id)"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1999
+#: ../client/pk-console.c:2024
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
-msgstr ""
+msgstr "Πρέπει να οριστεί αναγνωριστικό εργασίας (tid)"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:2015
+#: ../client/pk-console.c:2041
 msgid "A package name to resolve is required"
-msgstr ""
+msgstr "Πρέπει να οριστεί όνομα πακέτου για τον καθορισμό"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:2023
-#: ../client/pk-console.c:2031
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:2050 ../client/pk-console.c:2059
 msgid "A repository name is required"
-msgstr "Απαιτείται αποσύνδεση και επανασύνδεση του χρήστη"
+msgstr "Πρέπει να οριστεί όνομα αποθετηρίου"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:2039
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:2068
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
-msgstr "Πρέπει να ορίσετε όνομα/παράμετρο και τιμή αποθετηρίου"
+msgstr "Πρέπει να οριστούν όνομα, παράμετρος και τιμή αποθετηρίου"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:2052
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:2082
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
-msgstr "Πρέπει να ορίσετε χρόνο"
+msgstr "Πρέπει να οριστεί μια ενέργεια, π.χ. 'ενημέρωση συστήματος'"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:2058
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:2089
 msgid "A correct role is required"
-msgstr "Απαιτείται αποσύνδεση και επανασύνδεση του χρήστη"
+msgstr "Πρέπει να οριστεί έγκυρη ενέργεια"
 
 #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:2064
+#: ../client/pk-console.c:2096
 msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
-msgstr ""
+msgstr "Δε βρέθηκε ο χρόνος που είχε ολοκληρωθεί για τελευταία φορά η ενέργεια"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:2073
-#: ../client/pk-console.c:2084
-#: ../client/pk-console.c:2092
-#: ../client/pk-console.c:2108
-#: ../client/pk-console.c:2116
-#: ../client/pk-generate-pack.c:241
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:2106 ../client/pk-console.c:2118
+#: ../client/pk-console.c:2127 ../client/pk-console.c:2145
+#: ../client/pk-console.c:2154 ../client/pk-generate-pack.c:241
 msgid "A package name is required"
-msgstr "Απαιτείται αποσύνδεση και επανασύνδεση του χρήστη"
+msgstr "Πρέπει να οριστεί όνομα πακέτου"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:2100
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:2136
 msgid "A package provide string is required"
-msgstr "Απαιτείται αποσύνδεση και επανασύνδεση του χρήστη"
+msgstr "Πρέπει να οριστεί αλφαριθμητικό με το τι παρέχει το αρχείο"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
-#: ../client/pk-console.c:2124
+#: ../client/pk-console.c:2163
 msgid "A list file name to create is required"
-msgstr ""
+msgstr "Πρέπει να οριστεί το όνομα του νέου αρχείου λίστας"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
-#: ../client/pk-console.c:2133
-#: ../client/pk-console.c:2142
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:2173 ../client/pk-console.c:2183
 msgid "A list file to open is required"
-msgstr "Απαιτείται αποσύνδεση και επανασύνδεση του χρήστη"
+msgstr "Πρέπει να οριστεί το αρχείο λίστας που θα ανοίξει"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2195
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:2237
+#, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "Η επιλογή '%s' δεν υποστηρίζεται"
 
 #. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:2208
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:2250
 msgid "Incorrect privileges for this operation"
-msgstr "Δεν έχετε τα προνόμια που απαιτούνται για την εκτέλεση αυτής της ενέργειας"
+msgstr "Δεν έχετε τα κατάλληλα προνόμια για αυτή την ενέργεια"
 
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2211
+#: ../client/pk-console.c:2253
 msgid "Command failed"
 msgstr "Η εντολή απέτυχε"
 
 #. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
 #: ../client/pk-generate-pack.c:101
 msgid "Downloading"
-msgstr ""
+msgstr "Λήψη..."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
 #: ../client/pk-generate-pack.c:121
 msgid "Downloading packages"
-msgstr ""
+msgstr "Λήψη πακέτων..."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
 #: ../client/pk-generate-pack.c:126
 msgid "Downloading dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Λήψη εξαρτήσεων..."
 
 #. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
 #: ../client/pk-generate-pack.c:188
 msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
-msgstr ""
+msgstr "Ορισμός ονομάτων αρχείων των εξαρτήσεων που εξαιρούνται"
 
 #. TRANSLATORS: the output location
 #: ../client/pk-generate-pack.c:191
-msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
+msgid ""
+"The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
 msgstr ""
+"Το αρχείο ή ο κατάλογος εξόδου (αν μείνει κενό, χρησιμοποιείται ο τρέχων "
+"κατάλογος)"
 
 #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
 #: ../client/pk-generate-pack.c:194
 msgid "The package to be put into the service pack"
-msgstr ""
+msgstr "Πακέτο που θα προστεθεί στο πακέτο ενημερώσεων"
 
 #. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
 #: ../client/pk-generate-pack.c:197
 msgid "Put all updates available in the service pack"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη όλων των διαθέσιμων ενημερώσεων στο πακέτο ενημερώσεων"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
 #: ../client/pk-generate-pack.c:225
 msgid "Neither --package or --updates option selected."
-msgstr ""
+msgstr "Δεν έχουν οριστεί οι επιλογές --package ή --updates"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
 #: ../client/pk-generate-pack.c:233
 msgid "Both options selected."
-msgstr ""
+msgstr "Έχουν οριστεί και οι δύο επιλογές."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
 #: ../client/pk-generate-pack.c:249
-#, fuzzy
 msgid "A output directory or file name is required"
-msgstr "Απαιτείται αποσύνδεση και επανασύνδεση του χρήστη"
+msgstr "Πρέπει να οριστεί όνομα αρχείου ή κατάλογος εξόδου"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:267
-#: ../client/pk-generate-pack.c:273
+#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
 msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
 msgstr ""
+"Η εφαρμογή διαχείρισης πακέτων δεν μπορεί να εκτελέσει αυτόν τον τύπο "
+"ενέργειας."
+
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:280
+msgid ""
+"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
+"support."
+msgstr ""
+"Δεν μπορούν να δημιουργηθούν πακέτα ενημερώσεων, γιατί δεν εγκαταστάθηκε η "
+"υποστήριξη libarchive για το PackageKit."
 
 #. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:285
+#: ../client/pk-generate-pack.c:291
 msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
 msgstr ""
+"Όταν ορίζεται όνομα αρχείου για το πακέτο ενημερώσεων, πρέπει να τελειώνει σε"
 
 #. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:301
+#: ../client/pk-generate-pack.c:307
 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "Υπάρχει ήδη πακέτο με το ίδιο όνομα. Να αντικατασταθεί;"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:304
+#: ../client/pk-generate-pack.c:310
 msgid "The pack was not overwritten."
-msgstr ""
+msgstr "Δεν αντικαταστάθηκε το πακέτο."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:317
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-generate-pack.c:323
 msgid "Failed to create directory:"
-msgstr "Απέτυχε η λήψη του τελευταίου χρόνου"
+msgstr "Απέτυχε η δημιουργία του καταλόγου:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:327
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-generate-pack.c:333
 msgid "Failed to open package list."
-msgstr "Απέτυχε η λήψη του τελευταίου χρόνου"
+msgstr "Απέτυχε το άνοιγμα της λίστας πακέτων."
 
 #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:338
+#: ../client/pk-generate-pack.c:344
 msgid "Finding package name."
-msgstr ""
+msgstr "Εύρεση ονόματος πακέτου..."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:342
+#: ../client/pk-generate-pack.c:348
 #, c-format
 msgid "Failed to find package '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Δε βρέθηκε το πακέτο '%s': %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:359
+#: ../client/pk-generate-pack.c:365
 msgid "Creating service pack..."
-msgstr "Δημιουργία πακέτου ενημερώσεων"
+msgstr "Δημιουργία πακέτου ενημερώσεων..."
 
 #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:366
+#: ../client/pk-generate-pack.c:372
 #, c-format
 msgid "Service pack created '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργήθηκε το πακέτο ενημερώσεων '%s'"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:371
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-generate-pack.c:377
+#, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
-msgstr "Απέτυχε η λήψη του τελευταίου χρόνου"
+msgstr "Απέτυχε η δημιουργία του '%s': %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:143
+#: ../client/pk-monitor.c:146
 msgid "PackageKit Monitor"
-msgstr "PackageKit Monitor"
+msgstr "Παρακολούθηση PackageKit"
+
+#: ../client/pk-monitor.c:183
+msgid "Cannot show the list of transactions"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση της λίστας εργασιών"
 
 #. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
 #: ../client/pk-tools-common.c:118
 #, c-format
 msgid "The package could not be found"
-msgstr ""
+msgstr "Δε βρέθηκε το πακέτο"
 
 #. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
 #: ../client/pk-tools-common.c:130
-#, fuzzy
 msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Βρέθηκαν πολλαπλά πακέτα που αντιστοιχούν"
+msgstr "Βρέθηκαν πολλαπλά πακέτα:"
 
 #. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
 #: ../client/pk-tools-common.c:137
-#, fuzzy
 msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Παρακαλώ, εισάγετε τον αριθμό του πακέτου: "
+msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε το σωστό πακέτο: "
 
 #: ../client/pk-tools-common.c:162
 #, c-format
 msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
 msgstr "Παρακαλώ, εισάγετε έναν αριθμό από το 1 μέχρι το %i: "
 
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
+#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:349
+msgid "Downloading details about the software sources."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:353
+msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: waiting for native lock
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:357
+#, fuzzy
+#| msgid "Finding package name."
+msgid "Waiting for package manager lock."
+msgstr "Εύρεση ονόματος πακέτου..."
+
+#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
 #, fuzzy
+#| msgid "Downloading packages"
+msgid "Loading list of packages."
+msgstr "Λήψη πακέτων..."
+
+#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:414
 msgid "Failed to search for file"
-msgstr "Απέτυχε η λήψη του τελευταίου χρόνου"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αναζήτηση για το αρχείο"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:493
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:551
 msgid "Failed to launch:"
-msgstr "Απέτυχε η λήψη του τελευταίου χρόνου"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση:"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:534
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:626
 msgid "PackageKit Command Not Found"
-msgstr "PackageKit Monitor"
+msgstr "Δε βρέθηκε η εντολή του PackageKit"
 
 #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:557
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:652
 msgid "Command not found."
 msgstr "Η εντολή δε βρέθηκε."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:564
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:659
 msgid "Similar command is:"
-msgstr "Υποεντολές:"
+msgstr "Παρόμοια εντολή:"
 
 #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:573
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:668
 msgid "Run similar command:"
-msgstr ""
+msgstr "Εκτέλεση της παρόμοιας εντολής;"
 
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:585
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:594
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:680
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:689
 msgid "Similar commands are:"
-msgstr "Υποεντολές:"
+msgstr "Παρόμοιες εντολές:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:601
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:696
 msgid "Please choose a command to run"
-msgstr ""
+msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε εντολή προς εκτέλεση"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:715
 msgid "The package providing this file is:"
-msgstr ""
+msgstr "Το πακέτο που παρέχει αυτό το αρχείο είναι το:"
 
 #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:621
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:720
 #, c-format
 msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Εγκατάσταση του πακέτου '%s' που παρέχει την εντολή '%s';"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:642
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:741
 msgid "Packages providing this file are:"
-msgstr ""
+msgstr "Πακέτα που παρέχουν αυτό το αρχείο:"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:651
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:750
 msgid "Suitable packages are:"
-msgstr ""
+msgstr "Κατάλληλα πακέτα:"
 
 #. get selection
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:659
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:758
 msgid "Please choose a package to install"
-msgstr "Πρέπει να ορίσετε πακέτο ή αρχείο προς εγκατάσταση"
+msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε πακέτο προς εγκατάσταση"
 
 #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:298
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:433
 msgid "Getting package information..."
-msgstr ""
+msgstr "Λήψη πληροφοριών πακέτου..."
 
 #. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:304
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:439
 #, c-format
 msgid "Run %s"
 msgstr "Εκτέλεση %s"
 
 #. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:310
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:445
 msgid "Installed version"
 msgstr "Εγκατεστημένη έκδοση"
 
 #. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:318
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:453
 #, c-format
 msgid "Run version %s now"
-msgstr ""
+msgstr "Εκτέλεση της έκδοσης %s τώρα"
 
 #. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:324
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:459
 msgid "Run now"
 msgstr "Εκτέλεση τώρα"
 
 #. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:330
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:465
 #, c-format
 msgid "Update to version %s"
-msgstr ""
+msgstr "Εγκατάσταση της ενημερωμένης έκδοσης %s"
 
 #. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:336
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:471
 #, c-format
 msgid "Install %s now"
 msgstr "Εγκατάσταση %s τώρα"
 
 #. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:339
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:474
 msgid "Version"
 msgstr "Έκδοση"
 
 #. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:344
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:479
 msgid "No packages found for your system"
-msgstr ""
+msgstr "Δε βρέθηκαν πακέτα για το σύστημά σας"
 
 #. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:349
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:484
 msgid "Installing..."
-msgstr ""
+msgstr "Εγκατάσταση..."
+
+#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:187
+msgid "Starting install"
+msgstr "Εκκίνηση εγκατάστασης..."
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:397
+#, c-format
+msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
+msgstr "Το πακέτο %s δε βρέθηκε ή είναι ήδη εγκατεστημένο: %s"
+
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:553
+msgid ""
+"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
+msgstr "Να μη γίνει πραγματική εγκατάσταση πακέτων, μόνο προσομοίωση"
+
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+msgid "Do not install dependencies of the core packages"
+msgstr "Να μην εγκατασταθούν οι εξαρτήσεις των πακέτων"
+
+#. command line argument, do we operate quietly
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:559
+msgid "Do not display information or progress"
+msgstr "Να μην εμφανίζονται πληροφορίες ή η πρόοδος"
+
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:577
+msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
+msgstr "Εγκατάσταση πληροφοριών αποσφαλμάτωσης Packagekit"
+
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:589
+#, c-format
+msgid "ERROR: Specify package names to install."
+msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Πρέπει να οριστούν ονόματα πακέτων προς εγκατάσταση"
+
+#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:623
+#, c-format
+msgid "Getting sources list"
+msgstr "Λήψη λίστας πηγών..."
+
+#. TRANSLATORS: all completed 100%
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:641
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:681
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:844
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:911
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:955
+#, c-format
+msgid "OK."
+msgstr "Εντάξει."
+
+#. TRANSLATORS: tell the user what we found
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:644
+#, c-format
+msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
+msgstr "Βρέθηκαν %i ενεργοποιημένες και %i απενεργοποιημένες πηγές."
+
+#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:651
+#, c-format
+msgid "Finding debugging sources"
+msgstr "Εύρεση πηγών αποσφαλμάτωσης..."
+
+#. TRANSLATORS: tell the user what we found
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:684
+#, c-format
+msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
+msgstr "Βρέθηκαν %i απενεργοποιημένα αποθετήρια πληροφοριών αποσφαλμάτωσης."
+
+#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:691
+#, c-format
+msgid "Enabling debugging sources"
+msgstr "Ενεργοποίηση πηγών αποσφαλμάτωσης..."
+
+#. TRANSLATORS: operation was not successful
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:701
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:785
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:829
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:896
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:940
+msgid "FAILED."
+msgstr "ΑΠΟΤΥΧΙΑ."
+
+#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:719
+#, c-format
+msgid "Enabled %i debugging sources."
+msgstr "Ενεργοποιήθηκαν %i πηγές αποσφαλμάτωσης."
+
+#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:726
+#, c-format
+msgid "Finding debugging packages"
+msgstr "Εύρεση πακέτων αποσφαλμάτωσης"
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:738
+#, c-format
+msgid "Failed to find the package %s: %s"
+msgstr "Δε βρέθηκε το πακέτο %s: %s"
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
+#, c-format
+msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
+msgstr "Δε βρέθηκε το πακέτο πληροφοριών αποσφαλμάτωσης %s: %s"
+
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:789
+#, c-format
+msgid "Found no packages to install."
+msgstr "Δε βρέθηκαν πακέτα προς εγκατάσταση."
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#, c-format
+msgid "Found %i packages:"
+msgstr "Βρέθηκαν %i πακέτα:"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:819
+#, c-format
+msgid "Finding packages that depend on these packages"
+msgstr "Εύρεση πακέτων που εξαρτώνται από αυτά τα πακέτα..."
+
+#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:832
+#, c-format
+msgid "Could not find dependant packages: %s"
+msgstr "Δε βρέθηκαν τα εξαρτώμενα πακέτα: %s"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
+#, c-format
+msgid "Found %i extra packages."
+msgstr "Βρέθηκαν %i επιπλέον πακέτα."
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852
+#, c-format
+msgid "No extra packages required."
+msgstr "Δεν απαιτούνται επιπλέον πακέτα."
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:861
+#, c-format
+msgid "Found %i packages to install:"
+msgstr "Βρέθηκαν %i πακέτα προς εγκατάσταση:"
+
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874
+#, c-format
+msgid "Not installing packages in simulate mode"
+msgstr "Δεν εγκαθίστανται πακέτα κατά τη λειτουργία προσομοίωσης"
+
+#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:899
+#, c-format
+msgid "Could not install packages: %s"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση των πακέτων: %s"
+
+#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#, c-format
+msgid "Disabling sources previously enabled"
+msgstr "Απενεργοποίηση των πηγών που είχαν ενεργοποιηθεί"
+
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:943
+#, c-format
+msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η απενεργοποίηση των πηγών αποσφαλμάτωσης: %s"
+
+#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:958
+#, c-format
+msgid "Disabled %i debugging sources."
+msgstr "Απενεργοποιήθηκαν %i πηγές αποσφαλμάτωσης."
 
 #: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "PackageKit Catalog"
-msgstr "PackageKit Monitor"
+msgstr "Κατάλογος PackageKit"
 
 #: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "PackageKit Package List"
-msgstr "PackageKit Monitor"
+msgstr "Λίστα πακέτων PackageKit"
 
 #: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "PackageKit Service Pack"
-msgstr "Υπηρεσία PackageKit"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
+msgstr "Πακέτο τεκμηρίωσης PackageKit"
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
+#. licence agreements.
+#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
+#. be given the option to make legal decisions.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
 msgid "Accept EULA"
-msgstr "Αποδοχή της EULA"
+msgstr "Αποδοχή άδειας χρήσης (EULA)"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
 msgid "Authentication is required to accept a EULA"
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την αποδοχή της EULA"
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την αποδοχή της άδειας χρήσης (EULA)"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την αλλαγή των παραμέτρων των πηγών λογισμικού"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
+msgid ""
+"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgstr ""
+"Απαιτείται πιστοποίηση για την ακύρωση ενέργειας που δεν είχατε εκκινήσει "
+"εσείς"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
 msgid "Authentication is required to change software source parameters"
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την αλλαγή των παραμέτρων των πηγών λογισμικού"
+msgstr ""
+"Απαιτείται πιστοποίηση για την αλλαγή των παραμέτρων των πηγών λογισμικού"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την ανανέωση των λιστών πακέτων"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
+msgid ""
+"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"trusted"
+msgstr ""
+"Απαιτείται πιστοποίηση για να οριστούν ως έμπιστα τα κλειδιά για την "
+"υπογραφή πακέτων"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
-#, fuzzy
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
 msgid "Authentication is required to install a signed package"
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την εγκατάσταση πακέτων"
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την εγκατάσταση υπογεγραμμένου πακέτου"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
-#, fuzzy
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
 msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την εγκατάσταση πακέτων"
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την εγκατάσταση μη έμπιστου πακέτου"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
-#, fuzzy
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
 msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την ανανέωση των λιστών πακέτων"
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την ανανέωση των πηγών του συστήματος"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
 msgid "Authentication is required to remove packages"
 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την αφαίρεση πακέτων"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
 msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την επαναφορά στην κατάσταση πριν από την εργασία"
+msgstr ""
+"Απαιτείται πιστοποίηση για την επαναφορά στην κατάσταση πριν από την εργασία"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την αφαίρεση πακέτων"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+msgid ""
+"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
+"packages"
+msgstr ""
+"Απαιτείται πιστοποίηση για τον ορισμό διαμεσολαβητή δικτύου για τη λήψη "
+"πακέτων"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
 msgid "Authentication is required to update packages"
 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την ενημέρωση πακέτων"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+#. SECURITY:
+#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
+#. authentication, but a different user id needs the admin password
+#. to cancel another users task.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:24
 msgid "Cancel foreign task"
-msgstr ""
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+msgstr "Ακύρωση ενέργειας άλλου χρήστη"
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
+#. software sources as this can be used to enable new updates or
+#. install different versions of software.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
 msgid "Change software source parameters"
 msgstr "Αλλαγή παραμέτρων πηγών λογισμικού"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-#, fuzzy
+#. SECURITY:
+#. - Normal users do not need authentication to install signed packages
+#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
+#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
+#. 'auth_admin_keep'.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:37
 msgid "Install signed package"
-msgstr "Εγκατάσταση πακέτου"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+msgstr "Εγκατάσταση υπογεγραμμένου πακέτου"
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
+#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
+#. password would be a massive security hole.
+#. - This is not retained as each package should be authenticated.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:44
 msgid "Install untrusted local file"
 msgstr "Εγκατάσταση μη έμπιστου τοπικού αρχείου"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+#. SECURITY:
+#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
+#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
 msgid "Refresh system sources"
-msgstr ""
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
+msgstr "Ανανέωση πηγών συστήματος"
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to remove packages as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the
+#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
+#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
+#. 'auth_admin'.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
 msgid "Remove package"
 msgstr "Αφαίρεση πακέτου"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
+#. as this will change a large number of packages, and could expose the
+#. system to previously patched security vulnerabilities.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
 msgid "Rollback to a previous transaction"
 msgstr "Επαναφορά στην κατάσταση πριν από προηγούμενη εργασία"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
+#. SECURITY:
+#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
+#. used for downloading packages.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:70
 msgid "Set network proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgstr "Ορισμός διαμεσολαβητή δικτύουν"
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
+#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
+#. without a secure authentication.
+#. - This is not kept as each package should be authenticated.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
 msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr ""
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
-#, fuzzy
+msgstr "Ορισμός ως έμπιστου του κλειδιού για την υπογραφή πακέτων"
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users do not require admin authentication to update the
+#. system as the packages will be signed, and the action is required
+#. to update the system when unattended.
+#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
+#. updates.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:85
 msgid "Update packages"
-msgstr "Ενημέρωση πακέτου"
+msgstr "Ενημέρωση πακέτων"
 
 #. TRANSLATORS: failed due to DBus security
 #: ../src/pk-main.c:87
 msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
-msgstr "Απέτυχε η εκκίνηση εξαιτίας των πολιτικών ασφαλείας του συστήματος."
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση εξαιτίας των πολιτικών ασφαλείας του συστήματος."
 
 #. TRANSLATORS: only two ways this can fail...
 #: ../src/pk-main.c:89
@@ -1089,137 +1369,110 @@ msgstr "Αυτό μπορεί να οφείλεται σε δύο λόγους:"
 #. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root
 #: ../src/pk-main.c:91
 msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
-msgstr "Η εκκίνηση του εκτελέσιμου αρχείου δε γίνεται από το σωστό χρήστη (συνήθως το root)"
+msgstr ""
+"Η εκκίνηση του εκτελέσιμου αρχείου δε γίνεται από το σωστό χρήστη (συνήθως "
+"το root)"
 
 #. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
 #: ../src/pk-main.c:93
-#, fuzzy
-msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
-msgstr "Το αρχείο ρυθμίσεων του PackageKit.του org.freedesktop.δεν είναι εγκατεστημένο στον κατάλογο συστήματος /etc/dbus-1/system.d"
+msgid ""
+"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
+"directory:"
+msgstr ""
+"Το αρχείο org.freedesktop.PackageKit.conf δεν είναι εγκατεστημένο στον "
+"κατάλογο συστήματος:"
 
 #. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:195
+#: ../src/pk-main.c:205
 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
-msgstr "Σύστημα υποστήριξης προς χρήση, π.χ. dummy"
+msgstr "Σύστημα υποστήριξης που θα χρησιμοποιηθεί, π.χ. dummy"
 
 #. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:198
+#: ../src/pk-main.c:208
 msgid "Daemonize and detach from the terminal"
 msgstr "Δημιουργία υπηρεσίας και αποκοπή από το τερματικό"
 
 #. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:204
+#: ../src/pk-main.c:214
 msgid "Disable the idle timer"
 msgstr "Απενεργοποίηση του χρονομέτρου αδράνειας"
 
 #. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:207
+#: ../src/pk-main.c:217
 msgid "Show version and exit"
 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης και έξοδος"
 
 #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:210
+#: ../src/pk-main.c:220
 msgid "Exit after a small delay"
 msgstr "Έξοδος μετά από μικρή καθυστέρηση"
 
 #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:213
+#: ../src/pk-main.c:223
 msgid "Exit after the engine has loaded"
 msgstr "Έξοδος μετά τη φόρτωση της μηχανής"
 
 #. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:228
+#: ../src/pk-main.c:238
 msgid "PackageKit service"
 msgstr "Υπηρεσία PackageKit"
 
 #. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:265
+#: ../src/pk-main.c:275
 msgid "Cannot connect to the system bus"
 msgstr "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο δίαυλο του συστήματος"
 
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
-#: ../src/pk-main.c:317
-#, c-format
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
+#: ../src/pk-main.c:334
 msgid "Error trying to start:"
 msgstr "Σφάλμα κατα την προσπάθεια έναρξης:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
-#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε τύπο αναζήτησης"
-#~ msgid "You need to specify a search term"
-#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε όρο αναζήτησης"
-#~ msgid "You need to specify a package or file to install"
-#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε πακέτο ή αρχείο προς εγκατάσταση"
-#~ msgid "You need to specify a package to remove"
-#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε πακέτο προς αφαίρεση"
-#~ msgid "You need to specify a package name to resolve"
-#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε όνομα πακέτου για τον καθορισμό των εξαρτήσεων"
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:147
+msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
+msgstr ""
+"Πρέπει να ενεργοποιηθούν επιπλέον πηγές για την εγκατάσταση πακέτων "
+"αποσφαλμάτωσης"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "You need to specify a repository name"
-#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε όνομα αποθετηρίου"
-#~ msgid "You need to specify a correct role"
-#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε σωστό ρόλο"
-#~ msgid "Failed to get last time"
-#~ msgstr "Απέτυχε η λήψη του τελευταίου χρόνου"
-#~ msgid "You need to specify a package to find the details for"
-#~ msgstr ""
-#~ "Πρέπει να ορίσετε το πακέτο για το οποίο θα αναζητηθούν λεπτομέρειες"
-#~ msgid "You need to specify a package to find the files for"
-#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε το πακέτο για το οποίο θα αναζητηθούν τα αρχεία"
+#. TRANSLATORS: is not GPG signed
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:168 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:191
+msgid "The software is not from a trusted source."
+msgstr "Το λογισμικό δεν προέρχεται από έμπιστη πηγή."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "You need to specify a list file to create"
-#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε χρόνο"
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:173
+msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
+msgstr "Ενημερώστε αυτό το πακέτο μόνο αν είστε βέβαιοι ότι είναι ασφαλές."
 
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:174
 #, fuzzy
-#~ msgid "You need to specify a list file to open"
-#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε χρόνο"
-#~ msgid "Authentication is required to install a local file"
-#~ msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την εγκατάσταση τοπικών αρχείων"
-#~ msgid "Authentication is required to install a security signature"
-#~ msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την εγκατάσταση υπογραφών ασφαλείας"
-#~ msgid "Authentication is required to update all packages"
-#~ msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την ενημέρωση όλων των πακέτων"
-#~ msgid ""
-#~ "Further authentication is required to install an untrusted local file"
-#~ msgstr ""
-#~ "Απαιτείται περαιτέρω πιστοποίηση για την εγκατάσταση μη έμπιστων τοπικών "
-#~ "αρχείων"
-#~ msgid "Install local file"
-#~ msgstr "Εγκατάσταση τοπικού αρχείου"
-#~ msgid "Update all packages"
-#~ msgstr "Ενημέρωση όλων των πακέτων"
-#~ msgid "Could not find a package match"
-#~ msgstr "Δε βρέθηκε πακέτο που να αντιστοιχεί"
-#~ msgid ""
-#~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
-#~ "installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Δε βρέθηκε πακέτο προς εγκατάσταση με αυτό το όνομα, ή το πακέτο είναι "
-#~ "ήδη εγκατεστημένο"
-#~ msgid "Could not find a package with that name to remove"
-#~ msgstr "Δε βρέθηκε πακέτο προς αφαίρεση με αυτό το όνομα"
-#~ msgid "Cancelled!"
-#~ msgstr "Ακυρώθηκε!"
-#~ msgid "Could not find a package with that name to update"
-#~ msgstr "Δε βρέθηκε πακέτο προς ενημέρωση με αυτό το όνομα"
-#~ msgid "Could not find what packages require this package"
-#~ msgstr "Δε βρέθηκε ποια πακέτα απαιτούν αυτό το πακέτο"
-#~ msgid "Okay to import key?"
-#~ msgstr "Να εισαχθεί το κλειδί;"
-#~ msgid "Did not import key"
-#~ msgstr "Δεν έγινε εισαγωγή του κλειδιού"
-#~ msgid "Did not agree to licence, task will fail"
-#~ msgstr "Δεν έγινε αποδοχή της άδειας χρήσης· η ενέργεια θα αποτύχει"
-#~ msgid "You probably need to run this program as the root user"
-#~ msgstr "Πιθανόν να πρέπει να εκτελέσετε το πρόγραμμα ως χρήστης root"
+#| msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
+msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
+msgstr "Ενημερώστε αυτό το πακέτο μόνο αν είστε βέβαιοι ότι είναι ασφαλές."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not find a description for this package"
-#~ msgstr "όχι a περιγραφή για πακέτο"
+#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:203
+msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
+msgstr ""
+"Η εγκατάσταση κακόβουλου λογισμικού μπορεί να προκαλέσει ζημιές στον "
+"υπολογιστή σας ή και αλλού."
 
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
+msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
+msgstr "Εγκαταστήστε αυτό το πακέτο μόνο αν είστε βέβαιοι ότι είναι ασφαλές."
+
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:197
 #, fuzzy
-#~ msgid "You need to specify a package to find the description for"
-#~ msgstr "a πακέτο περιγραφή για"
+#| msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
+msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
+msgstr "Εγκαταστήστε αυτό το πακέτο μόνο αν είστε βέβαιοι ότι είναι ασφαλές."
 
+#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:278
+#, fuzzy
+#| msgid "Update packages"
+msgid "Many packages"
+msgstr "Ενημέρωση πακέτων"
+
+#. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:338
+msgid "Only trusted"
+msgstr "Μόνο έμπιστα"
commit 757d7c57159ea1f57f9cb3bdae048f24b7517c07
Author: ruigo <ruigo at fedoraproject.org>
Date:   Wed Aug 5 14:01:48 2009 +0000

    Sending translation for Portuguese

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0e5dc5f..3fe5bae 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,248 +2,277 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packagekit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-07 14:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-05 08:30+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at globaltek.pt>\n"
 "Language-Team: pt <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
 "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
 "X-Poedit-Basepath: /home/ruigo/src/PackageKit/po/\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:234
+#: ../client/pk-console.c:231
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transacção"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:236
+#: ../client/pk-console.c:233
 msgid "System time"
 msgstr "Hora do sistema"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:238
+#: ../client/pk-console.c:235
 msgid "Succeeded"
 msgstr "Sucesso"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:238
-#: ../client/pk-console.c:405
+#: ../client/pk-console.c:235
+#: ../client/pk-console.c:402
 msgid "True"
 msgstr "Verdadeiro"
 
-#: ../client/pk-console.c:238
-#: ../client/pk-console.c:405
+#: ../client/pk-console.c:235
+#: ../client/pk-console.c:402
 msgid "False"
 msgstr "Falso"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
-#: ../client/pk-console.c:240
+#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
+#: ../client/pk-console.c:237
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:331
 msgid "Role"
 msgstr "Função"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:245
+#: ../client/pk-console.c:242
 msgid "Duration"
 msgstr "Duração"
 
-#: ../client/pk-console.c:245
+#: ../client/pk-console.c:242
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(segundos)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:249
+#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
+#: ../client/pk-console.c:246
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:345
 msgid "Command line"
 msgstr "Linha de comando"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:251
+#: ../client/pk-console.c:248
 msgid "User ID"
 msgstr "ID de Utilizador"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:258
+#: ../client/pk-console.c:255
 msgid "Username"
 msgstr "Nome do utilizador"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:262
+#: ../client/pk-console.c:259
 msgid "Real name"
 msgstr "Nome real"
 
-#: ../client/pk-console.c:270
+#: ../client/pk-console.c:267
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "Pacotes afectados"
 
-#: ../client/pk-console.c:272
+#: ../client/pk-console.c:269
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "Pacotes afectados: Nenhum"
 
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:297
+#: ../client/pk-console.c:294
 msgid "Distribution"
 msgstr "Distribuição"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:299
+#: ../client/pk-console.c:296
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:301
-#: ../client/pk-console.c:324
+#: ../client/pk-console.c:298
+#: ../client/pk-console.c:321
 msgid "Summary"
 msgstr "Sumário"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:313
+#: ../client/pk-console.c:310
 msgid "Category"
 msgstr "Categori­a"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:315
+#: ../client/pk-console.c:312
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:318
+#: ../client/pk-console.c:315
 msgid "Parent"
 msgstr "Pai"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:321
+#: ../client/pk-console.c:318
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:327
+#: ../client/pk-console.c:324
 msgid "Icon"
 msgstr "Ícone"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:342
+#: ../client/pk-console.c:339
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "Detalhes acerca da actualização:"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
-#: ../client/pk-console.c:344
+#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
+#: ../client/pk-console.c:341
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:356
 msgid "Package"
-msgstr "Pacote"
+msgid_plural "Packages"
+msgstr[0] "Pacote"
+msgstr[1] "Pacotes"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:347
+#: ../client/pk-console.c:344
 msgid "Updates"
 msgstr "Actualizações"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:351
+#: ../client/pk-console.c:348
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "Torna absoleto"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
-#: ../client/pk-console.c:355
+#: ../client/pk-console.c:352
 msgid "Vendor"
 msgstr "Fabricante"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:359
+#: ../client/pk-console.c:356
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "Bugzilla"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:363
+#: ../client/pk-console.c:360
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:367
+#: ../client/pk-console.c:364
 msgid "Restart"
 msgstr "Reiniciar"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:371
+#: ../client/pk-console.c:368
 msgid "Update text"
 msgstr "Actualizar texto"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:375
+#: ../client/pk-console.c:372
 msgid "Changes"
 msgstr "Alterações"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:379
+#: ../client/pk-console.c:376
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:384
+#: ../client/pk-console.c:381
 msgid "Issued"
 msgstr "Emitido"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
-#: ../client/pk-console.c:389
+#: ../client/pk-console.c:386
 msgid "Updated"
 msgstr "Actualizado"
 
-#: ../client/pk-console.c:476
-#: ../client/pk-console.c:478
+#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:475
 msgid "Percentage"
 msgstr "Percentagem"
 
-#: ../client/pk-console.c:478
+#: ../client/pk-console.c:475
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:529
+#: ../client/pk-console.c:517
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "Reinicialização do sistema requerida por:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:532
+#: ../client/pk-console.c:520
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "Reinicialização da sessão requerida:"
 
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:523
+msgid "System restart (security) required by:"
+msgstr "Reinicialização do sistema (segurança) requerida por:"
+
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:526
+msgid "Session restart (security) required:"
+msgstr "Reinicialização da sessão (segurança) requerida:"
+
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:535
+#: ../client/pk-console.c:529
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "Reinicialização da aplicação requerida por:"
 
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart they system
-#: ../client/pk-console.c:572
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
+#: ../client/pk-console.c:584
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "Por favor, reinicie o computador para completar a actualização."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:575
+#: ../client/pk-console.c:587
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "Por favor, termine e volte a iniciar a sessão para completar a actualização."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
-#: ../client/pk-console.c:578
+#: ../client/pk-console.c:590
 msgid "Please restart the application as it is being used."
 msgstr "Por favor, reinicie a aplicação para completar a actualização."
 
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
+#: ../client/pk-console.c:593
+msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "Por favor, reinicie o computador para completar a actualização, pois foram instaladas importantes actualizações de segurança."
+
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
+#: ../client/pk-console.c:596
+msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "Por favor, termine e volte a iniciar a sessão para completar a actualização, pois foram instaladas importantes actualizações de segurança."
+
 #. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:691
+#: ../client/pk-console.c:723
 #, c-format
 msgid "The package %s is already installed"
 msgstr "O pacote %s já está instalado"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:731
 #, c-format
 msgid "The package %s could not be installed: %s"
 msgstr "Não foi possível instalar o pacote %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:724
-#: ../client/pk-console.c:751
-#: ../client/pk-console.c:847
-#: ../client/pk-console.c:964
+#: ../client/pk-console.c:756
+#: ../client/pk-console.c:779
+#: ../client/pk-console.c:875
+#: ../client/pk-console.c:992
 #: ../client/pk-tools-common.c:62
 #: ../client/pk-tools-common.c:81
 #: ../client/pk-tools-common.c:89
@@ -252,417 +281,422 @@ msgid "Internal error: %s"
 msgstr "Erro interno: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:732
-#: ../client/pk-console.c:1360
+#: ../client/pk-console.c:764
+#: ../client/pk-console.c:1388
 #, c-format
 msgid "This tool could not install the packages: %s"
 msgstr "Esta ferramenta não conseguiu instalar os pacotes: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:759
+#: ../client/pk-console.c:787
 #, c-format
 msgid "This tool could not install the files: %s"
 msgstr "Esta ferramenta não conseguiu instalar os ficheiros: %s"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:815
+#: ../client/pk-console.c:843
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove %s: %s"
 msgstr "Esta ferramenta não conseguiu remover %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:838
-#: ../client/pk-console.c:876
-#: ../client/pk-console.c:909
+#: ../client/pk-console.c:866
+#: ../client/pk-console.c:904
+#: ../client/pk-console.c:937
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove the packages: %s"
 msgstr "Esta ferramenta não conseguiu remover os pacotes: %s"
 
 #. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:888
+#: ../client/pk-console.c:916
 msgid "The following packages have to be removed:"
 msgstr "Os seguintes pacotes precisam de ser removidos:"
 
 #. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:895
+#: ../client/pk-console.c:923
 msgid "Proceed removing additional packages?"
 msgstr "Continuar com a remoção dos pacotes adicionais?"
 
 #. TRANSLATORS: We did not remove any packages
-#: ../client/pk-console.c:900
+#: ../client/pk-console.c:928
 msgid "The package removal was canceled!"
 msgstr "A remoção dos pacotes foi cancelada!"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:941
+#: ../client/pk-console.c:969
 #, c-format
 msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
 msgstr "Esta ferramenta não conseguiu transferir o pacote %s pois não o conseguiu encontrar"
 
 #. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:972
+#: ../client/pk-console.c:1000
 #, c-format
 msgid "This tool could not download the packages: %s"
 msgstr "Esta ferramenta não conseguiu transferir os pacotes: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:999
-#: ../client/pk-console.c:1008
+#: ../client/pk-console.c:1027
+#: ../client/pk-console.c:1036
 #, c-format
 msgid "This tool could not update %s: %s"
 msgstr "Esta ferramenta não conseguiu actualizar %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1030
-#: ../client/pk-console.c:1038
+#: ../client/pk-console.c:1058
+#: ../client/pk-console.c:1066
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
 msgstr "Esta ferramenta não conseguiu obter os requisitos para %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1060
-#: ../client/pk-console.c:1068
+#: ../client/pk-console.c:1088
+#: ../client/pk-console.c:1096
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
 msgstr "Esta ferramenta não conseguiu obter as dependências para %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1090
-#: ../client/pk-console.c:1098
+#: ../client/pk-console.c:1118
+#: ../client/pk-console.c:1126
 #, c-format
 msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
 msgstr "Esta ferramenta não conseguiu obter os detalhes para %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1120
+#: ../client/pk-console.c:1148
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
 msgstr "Esta ferramenta não conseguiu encontrar os ficheiros para %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1128
+#: ../client/pk-console.c:1156
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
 msgstr "Esta ferramenta não conseguiu obter a lista de ficheiros para %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1150
+#: ../client/pk-console.c:1178
 #, c-format
 msgid "File already exists: %s"
 msgstr "Ficheiro já existe: %s"
 
 #. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1155
-#: ../client/pk-console.c:1211
-#: ../client/pk-console.c:1286
+#: ../client/pk-console.c:1183
+#: ../client/pk-console.c:1239
+#: ../client/pk-console.c:1314
 msgid "Getting package list"
 msgstr "A obter lista de pacotes"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1161
-#: ../client/pk-console.c:1217
-#: ../client/pk-console.c:1292
+#: ../client/pk-console.c:1189
+#: ../client/pk-console.c:1245
+#: ../client/pk-console.c:1320
 #, c-format
 msgid "This tool could not get package list: %s"
 msgstr "Esta ferramenta não conseguiu obter a lista de pacotes: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error saving the list
-#: ../client/pk-console.c:1172
+#: ../client/pk-console.c:1200
 #, c-format
 msgid "Failed to save to disk"
 msgstr "A gravação para disco falhou"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1206
-#: ../client/pk-console.c:1281
+#: ../client/pk-console.c:1234
+#: ../client/pk-console.c:1309
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %s"
 msgstr "Ficheiro não existe: %s"
 
 #. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
-#: ../client/pk-console.c:1238
+#: ../client/pk-console.c:1266
 msgid "Packages to add"
 msgstr "Pacotes para adicionar"
 
 #. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
-#: ../client/pk-console.c:1246
+#: ../client/pk-console.c:1274
 msgid "Packages to remove"
 msgstr "Pacotes para remover"
 
 #. TRANSLATORS: We didn't find any differences
-#: ../client/pk-console.c:1314
+#: ../client/pk-console.c:1342
 #, c-format
 msgid "No new packages need to be installed"
 msgstr "Não existem pacotes novos para instalar"
 
 #. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1320
+#: ../client/pk-console.c:1348
 msgid "To install"
 msgstr "Para instalar"
 
 #. TRANSLATORS: searching takes some time....
-#: ../client/pk-console.c:1332
+#: ../client/pk-console.c:1360
 msgid "Searching for package: "
 msgstr "Pesquisar por pacote:"
 
 #. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
-#: ../client/pk-console.c:1336
+#: ../client/pk-console.c:1364
 msgid "not found."
 msgstr "não encontrado."
 
 #. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1347
+#: ../client/pk-console.c:1375
 #, c-format
 msgid "No packages can be found to install"
 msgstr "Não foram encontrados pacotes para instalar"
 
 #. TRANSLATORS: installing new packages from package list
-#: ../client/pk-console.c:1353
+#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
+#: ../client/pk-console.c:1381
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:886
+#, c-format
 msgid "Installing packages"
 msgstr "A instalar pacotes"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1389
+#: ../client/pk-console.c:1417
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
 msgstr "Esta ferramenta não conseguiu encontrar os detalhes de actualização para %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1397
+#: ../client/pk-console.c:1425
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
 msgstr "Esta ferramenta não conseguiu obter os detalhes de actualização para %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1456
 msgid "Error:"
 msgstr "Erro:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1457
+#: ../client/pk-console.c:1470
 msgid "Package description"
 msgstr "Descrição do pacote"
 
 #. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:1473
+#: ../client/pk-console.c:1486
 msgid "Message:"
 msgstr "Mensagem:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1501
+#: ../client/pk-console.c:1514
 msgid "Package files"
 msgstr "Ficheiros do pacote"
 
 #. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1509
+#: ../client/pk-console.c:1522
 msgid "No files"
 msgstr "Sem ficheiros"
 
 #. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1532
+#: ../client/pk-console.c:1545
 msgid "Repository signature required"
 msgstr "A assinatura do repositório é necessária"
 
 #. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#: ../client/pk-console.c:1542
+#: ../client/pk-console.c:1555
 msgid "Do you accept this signature?"
 msgstr "Aceita esta assinatura?"
 
 #. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1546
+#: ../client/pk-console.c:1559
 msgid "The signature was not accepted."
 msgstr "A assinatura não foi aceite."
 
 #. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1580
+#: ../client/pk-console.c:1593
 msgid "End user license agreement required"
 msgstr "O acordo de licenciamento com o utilizador final é necessário"
 
 #. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1587
+#: ../client/pk-console.c:1600
 msgid "Do you agree to this license?"
 msgstr "Concorda com esta licença?"
 
 #. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1591
+#: ../client/pk-console.c:1604
 msgid "The license was refused."
 msgstr "A licença foi recusada."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1620
+#: ../client/pk-console.c:1633
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "O daemon morreu a meio de uma transacção!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1673
+#: ../client/pk-console.c:1686
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "Consola do PackaheKit"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1675
+#: ../client/pk-console.c:1688
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "Sub-comandos:"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:1767
+#: ../client/pk-console.c:1781
 #: ../client/pk-generate-pack.c:185
-#: ../client/pk-monitor.c:125
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:521
+#: ../client/pk-monitor.c:128
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:610
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:550
 #: ../src/pk-main.c:211
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "Mostrar informação de depuração adicional"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1770
-#: ../client/pk-monitor.c:127
+#: ../client/pk-console.c:1784
+#: ../client/pk-monitor.c:130
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "Mostrar a versão da aplicação e terminar"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1773
+#: ../client/pk-console.c:1787
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "Configurar o filtro, exemplo, instalado"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1776
+#: ../client/pk-console.c:1790
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "Sair sem esperar que as acções completem"
 
 #. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:1803
+#: ../client/pk-console.c:1817
 msgid "This tool could not connect to system DBUS."
 msgstr "Esta ferramenta não conseguiu ligar ao sistema DBUS."
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1894
+#: ../client/pk-console.c:1907
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "O filtro especificado era inválido"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1912
+#: ../client/pk-console.c:1926
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "Um tipo de pesquisa é necessário. Por exemplo, nome"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1918
-#: ../client/pk-console.c:1926
-#: ../client/pk-console.c:1934
+#: ../client/pk-console.c:1933
 #: ../client/pk-console.c:1942
+#: ../client/pk-console.c:1951
+#: ../client/pk-console.c:1960
 msgid "A search term is required"
 msgstr "Um termo de pesquisa é necessário"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1948
+#: ../client/pk-console.c:1967
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "Tipo de pesquisa inválida"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1954
+#: ../client/pk-console.c:1973
 msgid "A package name or filename to install is required"
 msgstr "É necessário um nome de pacote ou nome de ficheiro a instalar"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1962
+#: ../client/pk-console.c:1982
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "São necessários um tipo, id de chave e id de pacote"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1970
+#: ../client/pk-console.c:1991
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "É necessário um nome de pacote para remover"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1977
-msgid "A destination directory and then the package names to download are required"
+#: ../client/pk-console.c:1999
+#, fuzzy
+msgid "A destination directory and the package names to download are required"
 msgstr "São necessários uma directoria de destino assim como os nomes dos pacotes a transferir"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1983
+#: ../client/pk-console.c:2006
 msgid "Directory not found"
 msgstr "Directório não encontrado"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1990
+#: ../client/pk-console.c:2014
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "É necessário um identificador de licença (eula-id)"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1999
+#: ../client/pk-console.c:2024
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "É necessário um identificador de transacção (tid)"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:2015
+#: ../client/pk-console.c:2041
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "É necessário indicar um nome de pacote"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:2023
-#: ../client/pk-console.c:2031
+#: ../client/pk-console.c:2050
+#: ../client/pk-console.c:2059
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "É obrigatório um nome de repositório"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:2039
+#: ../client/pk-console.c:2068
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "É necessário indicar um repositório, parâmetro e valor"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:2052
+#: ../client/pk-console.c:2082
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "É necessária uma acção, por exemplo 'update-system'"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:2058
+#: ../client/pk-console.c:2089
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "É necessária uma função correcta"
 
 #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:2064
+#: ../client/pk-console.c:2096
 msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
 msgstr "Não foi possível obter a hora da última vez que esta acção foi concluída"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:2073
-#: ../client/pk-console.c:2084
-#: ../client/pk-console.c:2092
-#: ../client/pk-console.c:2108
-#: ../client/pk-console.c:2116
+#: ../client/pk-console.c:2106
+#: ../client/pk-console.c:2118
+#: ../client/pk-console.c:2127
+#: ../client/pk-console.c:2145
+#: ../client/pk-console.c:2154
 #: ../client/pk-generate-pack.c:241
 msgid "A package name is required"
 msgstr "É obrigatório um nome de pacote"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:2100
+#: ../client/pk-console.c:2136
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "É necessário especificar a string que define o que o pacote disponibiliza"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
-#: ../client/pk-console.c:2124
+#: ../client/pk-console.c:2163
 msgid "A list file name to create is required"
 msgstr "É necessário indicar o nome do ficheiro a criar com a lista"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
-#: ../client/pk-console.c:2133
-#: ../client/pk-console.c:2142
+#: ../client/pk-console.c:2173
+#: ../client/pk-console.c:2183
 msgid "A list file to open is required"
 msgstr "É necessária uma lista de ficheiros"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2195
+#: ../client/pk-console.c:2237
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "A opção '%s' não é suportada"
 
 #. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:2208
+#: ../client/pk-console.c:2250
 msgid "Incorrect privileges for this operation"
 msgstr "Privilégios incorrectos para esta operação"
 
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2211
+#: ../client/pk-console.c:2253
 msgid "Command failed"
 msgstr "Comando falhou"
 
@@ -782,10 +816,14 @@ msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível criar '%s': %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:143
+#: ../client/pk-monitor.c:146
 msgid "PackageKit Monitor"
 msgstr "Monitorizar o PackageKit"
 
+#: ../client/pk-monitor.c:183
+msgid "Cannot show the list of transactions"
+msgstr "Impossível mostrar a lista de transacções"
+
 #. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
 #: ../client/pk-tools-common.c:118
 #, c-format
@@ -807,129 +845,334 @@ msgstr "Por favor, escolha o pacote correcto:"
 msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
 msgstr "Por favor insira um número de 1 a %i: "
 
+#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:349
+msgid "Downloading details about the software sources."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:353
+msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: waiting for native lock
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:357
+msgid "Waiting for package manager lock."
+msgstr "A esperar pelo bloqueio do gestor de pacotes."
+
+#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
+msgid "Loading list of packages."
+msgstr "A carregar lista de pacotes."
+
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:372
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:414
 msgid "Failed to search for file"
 msgstr "Não foi possível encontrar o ficheiro"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:496
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:551
 msgid "Failed to launch:"
 msgstr "Incapaz de iniciar:"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:537
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:626
 msgid "PackageKit Command Not Found"
 msgstr "Comando PackageKit não encontrado"
 
 #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:560
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:652
 msgid "Command not found."
 msgstr "Comando não encontrado."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:567
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:659
 msgid "Similar command is:"
 msgstr "Comando semelhante é:"
 
 #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:576
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:668
 msgid "Run similar command:"
 msgstr "Executar um comando semelhante:"
 
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:588
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:597
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:680
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:689
 msgid "Similar commands are:"
 msgstr "Comandos semelhantes são:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:604
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:696
 msgid "Please choose a command to run"
 msgstr "Por favor, escolha um comando para executar"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:619
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:715
 msgid "The package providing this file is:"
 msgstr "O pacote que fornece este ficheiro é o:"
 
 #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:624
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:720
 #, c-format
 msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
 msgstr "Instalar pacote '%s' para disponibilizar comando '%s'?"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:645
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:741
 msgid "Packages providing this file are:"
 msgstr "Os pacotes que disponibilizam este ficheiro são:"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:654
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:750
 msgid "Suitable packages are:"
 msgstr "Pacotes adequados são:"
 
 #. get selection
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:758
 msgid "Please choose a package to install"
 msgstr "Por favor, escolha um pacote para instalar"
 
 #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:299
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:433
 msgid "Getting package information..."
 msgstr "A obter informação de pacotes..."
 
 #. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:305
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:439
 #, c-format
 msgid "Run %s"
 msgstr "Executar %s"
 
 #. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:311
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:445
 msgid "Installed version"
 msgstr "Versão instalada"
 
 #. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:319
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:453
 #, c-format
 msgid "Run version %s now"
 msgstr "Executar a versão %s agora"
 
 #. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:325
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:459
 msgid "Run now"
 msgstr "Executar agora"
 
 #. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:331
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:465
 #, c-format
 msgid "Update to version %s"
 msgstr "Actualizar para a versão %s"
 
 #. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:337
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:471
 #, c-format
 msgid "Install %s now"
 msgstr "Instalar %s agora"
 
 #. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:340
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:474
 msgid "Version"
 msgstr "Versão"
 
 #. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:345
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:479
 msgid "No packages found for your system"
 msgstr "Não foram encontrados pacotes para o seu sistema"
 
 #. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:350
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:484
 msgid "Installing..."
 msgstr "A instalar..."
 
+#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:187
+msgid "Starting install"
+msgstr "A Iniciar instalação"
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
+msgstr "O pacote %s já está instalado"
+
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:553
+msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
+msgstr ""
+
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+msgid "Do not install dependencies of the core packages"
+msgstr ""
+
+#. command line argument, do we operate quietly
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:559
+msgid "Do not display information or progress"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:577
+#, fuzzy
+msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
+msgstr "O instalador vai agora terminar..."
+
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Specify package names to install."
+msgstr "Não existem pacotes novos para instalar"
+
+#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Getting sources list"
+msgstr "A obter a lista de ficheiros"
+
+#. TRANSLATORS: all completed 100%
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:641
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:681
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:844
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:911
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:955
+#, c-format
+msgid "OK."
+msgstr "OK."
+
+#. TRANSLATORS: tell the user what we found
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:644
+#, c-format
+msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Finding debugging sources"
+msgstr "Origens de dicionário encontradas"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user what we found
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:684
+#, c-format
+msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enabling debugging sources"
+msgstr "Origens de dicionário encontradas"
+
+#. TRANSLATORS: operation was not successful
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:701
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:785
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:829
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:896
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:940
+msgid "FAILED."
+msgstr "FALHOU."
+
+#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enabled %i debugging sources."
+msgstr "Origens de dicionário encontradas"
+
+#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:726
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Finding debugging packages"
+msgstr "Apresentar todos os pacotes"
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:738
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the package %s: %s"
+msgstr "Não foi possível encontrar o programa seleccionado."
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
+msgstr "Não foi possível encontrar o programa seleccionado."
+
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:789
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found no packages to install."
+msgstr "não foram indicados pacotes para instalar"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found %i packages:"
+msgstr "%s de %s pacotes completos"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:819
+#, c-format
+msgid "Finding packages that depend on these packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find dependant packages: %s"
+msgstr "Não foi possível encontrar o ficheiro %1. A ignorar..."
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found %i extra packages."
+msgstr "Incluir os pacotes extra"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No extra packages required."
+msgstr "não foram indicados pacotes para apagar"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:861
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found %i packages to install:"
+msgstr "Instalar no Disco Rígido"
+
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not installing packages in simulate mode"
+msgstr "A instalar pacotes"
+
+#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install packages: %s"
+msgstr "Incapaz de instalar o motor de tema"
+
+#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#, c-format
+msgid "Disabling sources previously enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:943
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
+msgstr "Não foi possível localizar a linha de comandos de depuração '%1'."
+
+#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disabled %i debugging sources."
+msgstr "Origens de dicionário encontradas"
+
 #: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
 msgid "PackageKit Catalog"
 msgstr "Catálogo do PackageKit"
@@ -942,91 +1185,154 @@ msgstr "Lista de Pacotes do PackageKit"
 msgid "PackageKit Service Pack"
 msgstr "PackageKit Service Pack"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
+#. SECURITY:
+#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
+#. licence agreements.
+#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
+#. be given the option to make legal decisions.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
 msgid "Accept EULA"
 msgstr "Aceitar Acordo de Licenciamento para Utilizadores Finais (EULA)"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
 msgid "Authentication is required to accept a EULA"
 msgstr "Autenticação é necessária para aceitar a EULA"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
 msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
 msgstr "Autenticação é necessária para cancelar uma tarefa que não foi iniciada por si"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
 msgid "Authentication is required to change software source parameters"
 msgstr "Autenticação é necessária para alterar parâmetros do código fonte"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
 msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
 msgstr "Autenticação é necessária para considerar segura uma chave utilizada para assinar pacotes"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
 msgid "Authentication is required to install a signed package"
 msgstr "Autenticação é necessária para instalar um pacote assinado"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
 msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
 msgstr "Autenticação é necessária para instalar um pacote não confiável"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
 msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
 msgstr "Autenticação é necessária para actualizar as fontes do sistema"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
 msgid "Authentication is required to remove packages"
 msgstr "Autenticação é necessária para remover pacotes"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
 msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
 msgstr "Autenticação é necessária para voltar atrás uma transacção"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
 msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
 msgstr "Autenticação é necessária para configurar o proxy de rede utilizado para transferir pacotes"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
 msgid "Authentication is required to update packages"
 msgstr "Autenticação é necessária para actualizar pacotes"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+#. SECURITY:
+#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
+#. authentication, but a different user id needs the admin password
+#. to cancel another users task.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:24
 msgid "Cancel foreign task"
 msgstr "Cancelar tarefa externa"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
+#. software sources as this can be used to enable new updates or
+#. install different versions of software.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
 msgid "Change software source parameters"
 msgstr "Alterar parâmetros do código fonte"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+#. SECURITY:
+#. - Normal users do not need authentication to install signed packages
+#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
+#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
+#. 'auth_admin_keep'.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:37
 msgid "Install signed package"
 msgstr "Instalar pacote assinado"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
+#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
+#. password would be a massive security hole.
+#. - This is not retained as each package should be authenticated.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:44
 msgid "Install untrusted local file"
 msgstr "Instalar ficheiro local não confiável"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+#. SECURITY:
+#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
+#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
 msgid "Refresh system sources"
 msgstr "Actualizar fontes do sistema"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to remove packages as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the
+#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
+#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
+#. 'auth_admin'.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
 msgid "Remove package"
 msgstr "Remover pacote"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
+#. as this will change a large number of packages, and could expose the
+#. system to previously patched security vulnerabilities.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
 msgid "Rollback to a previous transaction"
 msgstr "Voltar a uma transacção anterior"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
+#. SECURITY:
+#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
+#. used for downloading packages.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:70
 msgid "Set network proxy"
 msgstr "Configurar o proxy da rede"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
+#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
+#. without a secure authentication.
+#. - This is not kept as each package should be authenticated.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
 msgid "Trust a key used for signing packages"
 msgstr "Confiar numa chave utilizada para assinar pacotes"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
+#. SECURITY:
+#. - Normal users do not require admin authentication to update the
+#. system as the packages will be signed, and the action is required
+#. to update the system when unattended.
+#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
+#. updates.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:85
 msgid "Update packages"
 msgstr "Actualizar pacotes"
 
@@ -1091,7 +1397,50 @@ msgid "Cannot connect to the system bus"
 msgstr "Não foi possível ligar ao barramento do sistema"
 
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:331
+#: ../src/pk-main.c:334
 msgid "Error trying to start:"
 msgstr "Erro ao tentar iniciar:"
 
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:147
+#, fuzzy
+msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
+msgstr "Não existem pacotes novos para instalar"
+
+#. TRANSLATORS: is not GPG signed
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:168
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:191
+msgid "The software is not from a trusted source."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:173
+msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:174
+msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:180
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:203
+msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
+msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:197
+msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:278
+msgid "Many packages"
+msgstr "Muitos pacotes"
+
+#. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:338
+msgid "Only trusted"
+msgstr "Apenas de confiança"
+
commit bbea36bb4c271cb8af3ba5e9f892ef3c805b6802
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Wed Aug 5 15:00:01 2009 +0100

    Handle not having ConsoleKit available more gracefully

diff --git a/src/pk-dbus.c b/src/pk-dbus.c
index 28ba20c..0f65783 100644
--- a/src/pk-dbus.c
+++ b/src/pk-dbus.c
@@ -171,6 +171,12 @@ pk_dbus_get_session (PkDbus *dbus, const gchar *sender)
 	g_return_val_if_fail (PK_IS_DBUS (dbus), NULL);
 	g_return_val_if_fail (sender != NULL, NULL);
 
+	/* no ConsoleKit? */
+	if (dbus->priv->proxy_session == NULL) {
+		egg_warning ("no ConsoleKit, so cannot get session");
+		goto out;
+	}
+
 	/* get pid */
 	pid = pk_dbus_get_pid (dbus, sender);
 	if (pid == G_MAXUINT) {
@@ -208,7 +214,8 @@ pk_dbus_finalize (GObject *object)
 	dbus = PK_DBUS (object);
 
 	g_object_unref (dbus->priv->proxy_pid);
-	g_object_unref (dbus->priv->proxy_session);
+	if (dbus->priv->proxy_session != NULL)
+		g_object_unref (dbus->priv->proxy_session);
 
 	G_OBJECT_CLASS (pk_dbus_parent_class)->finalize (object);
 }
commit 51f1767f2fbbfa66d504f5cbbcfeba51040fc641
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Wed Aug 5 14:27:02 2009 +0100

    Add some error checking when we try to parse package_ids, to avoid segfaulting on bad backends

diff --git a/src/pk-backend.c b/src/pk-backend.c
index e1e35db..c9130c3 100644
--- a/src/pk-backend.c
+++ b/src/pk-backend.c
@@ -875,7 +875,17 @@ pk_backend_package (PkBackend *backend, PkInfoEnum info, const gchar *package_id
 
 	/* check against the old one */
 	id = pk_package_id_new_from_string (package_id);
+	if (id == NULL) {
+		egg_warning ("Failed to parse package_id: '%s'", package_id);
+		ret = FALSE;
+		goto out;
+	}
 	obj = pk_package_obj_new (info, id, summary_safe);
+	if (obj == NULL) {
+		egg_warning ("Failed to create object summary: '%s'", summary_safe);
+		ret = FALSE;
+		goto out;
+	}
 	ret = pk_package_obj_equal (obj, backend->priv->last_package);
 	if (ret) {
 		egg_debug ("skipping duplicate %s", package_id);
@@ -941,11 +951,12 @@ pk_backend_update_detail (PkBackend *backend, const gchar *package_id,
 			  PkUpdateStateEnum state, const gchar *issued_text,
 			  const gchar *updated_text)
 {
-	gchar *update_text_safe;
-	PkUpdateDetailObj *detail;
-	PkPackageId *id;
-	GDate *issued;
-	GDate *updated;
+	gchar *update_text_safe = NULL;
+	PkUpdateDetailObj *detail = NULL;
+	PkPackageId *id = NULL;
+	GDate *issued = NULL;
+	GDate *updated = NULL;
+	gboolean ret = FALSE;
 
 	g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend), FALSE);
 	g_return_val_if_fail (package_id != NULL, FALSE);
@@ -954,7 +965,7 @@ pk_backend_update_detail (PkBackend *backend, const gchar *package_id,
 	/* have we already set an error? */
 	if (backend->priv->set_error) {
 		egg_warning ("already set error, cannot process: update_detail %s", package_id);
-		return FALSE;
+		goto out;
 	}
 
 	/* convert dates */
@@ -964,14 +975,28 @@ pk_backend_update_detail (PkBackend *backend, const gchar *package_id,
 	/* replace unsafe chars */
 	update_text_safe = pk_strsafe (update_text);
 
-	/* form PkUpdateDetailObj struct */
+	/* form PkPackageId struct */
 	id = pk_package_id_new_from_string (package_id);
+	if (id == NULL) {
+		egg_warning ("Failed to parse package_id: '%s'", package_id);
+		goto out;
+	}
+
+	/* form PkUpdateDetailObj struct */
 	detail = pk_update_detail_obj_new_from_data (id, updates, obsoletes, vendor_url,
 						     bugzilla_url, cve_url, restart,
 						     update_text_safe, changelog,
 						     state, issued, updated);
+	if (detail == NULL) {
+		egg_warning ("Failed to parse detail object");
+		goto out;
+	}
 	g_signal_emit (backend, signals [PK_BACKEND_UPDATE_DETAIL], 0, detail);
 
+	/* we parsed okay */
+	ret = TRUE;
+
+out:
 	pk_package_id_free (id);
 	pk_update_detail_obj_free (detail);
 	g_free (update_text_safe);
@@ -979,7 +1004,7 @@ pk_backend_update_detail (PkBackend *backend, const gchar *package_id,
 		g_date_free (issued);
 	if (updated != NULL)
 		g_date_free (updated);
-	return TRUE;
+	return ret;
 }
 
 /**
@@ -1135,9 +1160,10 @@ pk_backend_details (PkBackend *backend, const gchar *package_id,
 		    const gchar *license, PkGroupEnum group,
 		    const gchar *description, const gchar *url, gulong size)
 {
-	gchar *description_safe;
-	PkDetailsObj *details;
-	PkPackageId *id;
+	gchar *description_safe = NULL;
+	PkDetailsObj *details = NULL;
+	PkPackageId *id = NULL;
+	gboolean ret = FALSE;
 
 	g_return_val_if_fail (PK_IS_BACKEND (backend), FALSE);
 	g_return_val_if_fail (package_id != NULL, FALSE);
@@ -1146,20 +1172,35 @@ pk_backend_details (PkBackend *backend, const gchar *package_id,
 	/* have we already set an error? */
 	if (backend->priv->set_error) {
 		egg_warning ("already set error, cannot process: details %s", package_id);
-		return FALSE;
+		goto out;
 	}
 
 	/* replace unsafe chars */
 	description_safe = pk_strsafe (description);
 
+	/* form PkPackageId struct */
 	id = pk_package_id_new_from_string (package_id);
+	if (id == NULL) {
+		egg_warning ("Failed to parse package_id: '%s'", package_id);
+		goto out;
+	}
+
+	/* form PkDetailsObj struct */
 	details = pk_details_obj_new_from_data (id, license, group, description_safe, url, size);
+	if (details == NULL) {
+		egg_warning ("Failed to parse details object");
+		goto out;
+	}
 	g_signal_emit (backend, signals [PK_BACKEND_DETAILS], 0, details);
 
+	/* we parsed okay */
+	ret = TRUE;
+
+out:
 	pk_package_id_free (id);
 	pk_details_obj_free (details);
 	g_free (description_safe);
-	return TRUE;
+	return ret;
 }
 
 /**
commit 8b88fd4a6280db231730f43f03cf75badea6bad0
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Wed Aug 5 10:34:56 2009 +0100

    yum: Include the releasever in the updates link. Fixes rh#457358

diff --git a/backends/yum/yumBackend.py b/backends/yum/yumBackend.py
index 94e3f56..57328f3 100755
--- a/backends/yum/yumBackend.py
+++ b/backends/yum/yumBackend.py
@@ -2322,7 +2322,8 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
 
             # add link to bohdi if available
             if notice['update_id']:
-                href = "https://admin.fedoraproject.org/updates/%s" % notice['update_id']
+                releasever = self.yumbase.conf.yumvar['releasever']
+                href = "https://admin.fedoraproject.org/updates/F%s/%s" % (releasever, notice['update_id'])
                 title = "%s Update %s" % (notice['release'], notice['update_id'])
                 urls['vendor'].append("%s;%s" % (href, title))
 
commit 3feceaa0164bab111a517d6f556737b45099ef1d
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Wed Aug 5 10:23:23 2009 +0100

    We released 0.4.9 on Monday too

diff --git a/docs/html/pk-download.html b/docs/html/pk-download.html
index 6b972ff..b601fcd 100644
--- a/docs/html/pk-download.html
+++ b/docs/html/pk-download.html
@@ -80,6 +80,7 @@ Releases are less frequent, usually every few months.
 </p>
 <table>
 <tr><td><b>Version</b></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td><b>Date</b></td></tr>
+<tr><td>0.4.9</td><td></td><td>2009-08-03</td></tr>
 <tr><td>0.4.8</td><td></td><td>2009-06-01</td></tr>
 <tr><td>0.4.7</td><td></td><td>2009-05-05</td></tr>
 <tr><td>0.4.6</td><td></td><td>2009-03-30</td></tr>
commit 04e4151ff5ed9ac4b561ab3daa3d1f3309203b50
Author: Mounir Lamouri (volkmar) <mounir.lamouri at gmail.com>
Date:   Tue Aug 4 17:08:09 2009 +0200

    packagekit-qt: remove unused qt-gui dep

diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 843095e..c462d05 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -152,7 +152,6 @@ LIBNM_GLIB_REQUIRED=0.6.4
 POLKIT_GOBJECT_REQUIRED=0.92
 QTCORE_REQUIRED=4.4.0
 QTDBUS_REQUIRED=4.4.0
-QTGUI_REQUIRED=4.4.0
 QTSQL_REQUIRED=4.4.0
 QTXML_REQUIRED=4.4.0
 
@@ -205,10 +204,6 @@ if test x$enable_qt = xyes; then
 	AC_SUBST(QTDBUS_CFLAGS)
 	AC_SUBST(QTDBUS_LIBS)
 
-	PKG_CHECK_MODULES(QTGUI, QtGui >= $QTGUI_REQUIRED)
-	AC_SUBST(QTGUI_CFLAGS)
-	AC_SUBST(QTGUI_LIBS)
-
 	PKG_CHECK_MODULES(QTSQL, QtSql >= $QTSQL_REQUIRED)
 	AC_SUBST(QTSQL_CFLAGS)
 	AC_SUBST(QTSQL_LIBS)
diff --git a/lib/packagekit-qt/packagekit-qt.pc.in b/lib/packagekit-qt/packagekit-qt.pc.in
index 384a7ef..5e308aa 100644
--- a/lib/packagekit-qt/packagekit-qt.pc.in
+++ b/lib/packagekit-qt/packagekit-qt.pc.in
@@ -6,7 +6,7 @@ includedir=@includedir@
 Name: packagekit-qt
 Description: PackageKit is a system daemon for installing stuff.
 Version: @VERSION@
-Requires: QtCore, QtDBus, QtGui, QtSql, QtXml
+Requires: QtCore, QtDBus, QtSql, QtXml
 Libs: -L${libdir} -lpackagekit-qt
 Cflags: -I${includedir}/PackageKit/packagekit-qt
 
diff --git a/lib/packagekit-qt/test/Makefile.am b/lib/packagekit-qt/test/Makefile.am
index a380087..f3c26c7 100644
--- a/lib/packagekit-qt/test/Makefile.am
+++ b/lib/packagekit-qt/test/Makefile.am
@@ -3,7 +3,6 @@ include ${top_srcdir}/moc.mk
 NULL =
 
 INCLUDES =						\
-	$(QTGUI_CFLAGS)					\
 	$(QTCORE_CFLAGS)				\
 	$(QTDBUS_CFLAGS)				\
 	$(POLKIT_CFLAGS)				\
@@ -36,7 +35,6 @@ $(pk_self_test_OBJECTS) :				\
 	$(NULL)
 
 pk_self_test_LDADD =					\
-	$(QTGUI_LIBS)					\
 	$(QTCORE_LIBS)					\
 	$(QTDBUS_LIBS)					\
 	$(POLKIT_LIBS)					\
commit b6423980e3ad5961fa56d45b5d821270e0d11e3b
Author: Mounir Lamouri (volkmar) <mounir.lamouri at gmail.com>
Date:   Tue Aug 4 16:41:24 2009 +0200

    trivial: update packagekit-sharp README and configure.ac comments

diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index a4e9131..843095e 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -241,6 +241,7 @@ if test x$enable_managed = xyes; then
 	AC_SUBST(GLIBSHARP_CFLAGS)
 	AC_SUBST(GLIBSHARP_LIBS)
 
+	# for gapi2-parser, gapi2-fixup and gapi2-codegen (only at build time)
 	PKG_CHECK_MODULES(GAPISHARP, gapi-2.0)
 
 	AC_PATH_PROG(MCS, mcs)
diff --git a/lib/packagekit-sharp/README b/lib/packagekit-sharp/README
index 82a265e..33d1735 100644
--- a/lib/packagekit-sharp/README
+++ b/lib/packagekit-sharp/README
@@ -12,7 +12,7 @@ To regenerate, just run:
 > make api
 
 Note: this require gapi2-parser, ususally found in the gtk-sharp-2.0 or gtk-gapi
-package. This dependency is NOT checked at configure time.
+package.
 
 Massaging the raw api, customizing generated sources
 ----------------------------------------------------
@@ -23,7 +23,7 @@ directory.
 If you modify the PackageKit.metadata file, packagekit-api.xml will be regenerated
 before generating the code.
 
-Note: this require gapi2-fixup ang gapi2-codegen, not checked at configure time
+Note: this require gapi2-fixup ang gapi2-codegen.
 
 Building
 --------
commit 9a985334ca58d1875e040ce63cffe1900828193e
Author: Mounir Lamouri (volkmar) <mounir.lamouri at gmail.com>
Date:   Tue Aug 4 16:39:08 2009 +0200

    fix packagekit-qt dep: cppunit is needed only when building tests

diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index cc4793e..a4e9131 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -217,10 +217,6 @@ if test x$enable_qt = xyes; then
 	AC_SUBST(QTXML_CFLAGS)
 	AC_SUBST(QTXML_LIBS)
 
-	PKG_CHECK_MODULES(CPPUNIT, cppunit)
-	AC_SUBST(CPPUNIT_CFLAGS)
-	AC_SUBST(CPPUNIT_LIBS)
-
 	# look for MOC
 	AC_PATH_PROG(MOC, moc-qt4)
 	if test ! -x "$MOC"; then
@@ -390,6 +386,13 @@ AC_ARG_ENABLE(tests, AS_HELP_STRING([--enable-tests],[enable unit test code]),
 AM_CONDITIONAL(EGG_BUILD_TESTS, test x$enable_tests = xyes)
 if test x$enable_tests = xyes; then
 	AC_DEFINE(EGG_BUILD_TESTS,1,[Build test code])
+
+	# packagekit-qt needs cppunit for tests
+	if test x$build_qt = xyes; then
+		PKG_CHECK_MODULES(CPPUNIT, cppunit)
+		AC_SUBST(CPPUNIT_CFLAGS)
+		AC_SUBST(CPPUNIT_LIBS)
+	fi
 fi
 
 dnl ---------------------------------------------------------------------------
commit 5f7eb18c771a0ab330c205718c7b9d897bf90b3d
Author: Mounir Lamouri (volkmar) <mounir.lamouri at gmail.com>
Date:   Tue Aug 4 16:33:32 2009 +0200

    clean: remove unused docbook-docs option
    add man-pages option to build man pages and prevent xsltproc auto-magic dep

diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index b065f66..cc4793e 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -344,12 +344,20 @@ AC_SUBST(CONNMAN_CFLAGS)
 AC_SUBST(CONNMAN_LIBS)
 
 dnl ---------------------------------------------------------------------------
-dnl - Is xsltproc available?
-dnl ---------------------------------------------------------------------------
-AC_PATH_PROG(XSLTPROC, xsltproc, no)
-if test "$XSLTPROC" = "no" ; then
-	AC_MSG_WARN([xsltproc not found, will not be able to build man documentation])
+dnl - Generate man pages ? (default enabled)
+dnl ---------------------------------------------------------------------------
+AC_ARG_ENABLE(man_pages, AC_HELP_STRING([--disable-man-pages],
+							[Disable man pages generation]), enable_man_pages=$enableval)
+if test x$enable_man_pages != xno; then
+	AC_PATH_PROG(XSLTPROC, xsltproc, no)
+	if test x$enable_man_pages = xyes; then
+		if test "$XSLTPROC" = "no" ; then
+			AC_MSG_ERROR([xsltproc not found, it's needod to build man pages])
+		fi
 	fi
+else
+	XSLTPROC=no
+fi
 AM_CONDITIONAL(HAVE_XSLTPROC, [test "$XSLTPROC" != "no"])
 
 dnl ---------------------------------------------------------------------------
@@ -568,32 +576,6 @@ AC_SUBST(DBUS_SYS_DIR)
 AC_SUBST(DBUS_SERVICES_DIR)
 
 dnl ---------------------------------------------------------------------------
-dnl - DocBook Documentation
-dnl ---------------------------------------------------------------------------
-AC_ARG_ENABLE(docbook-docs, [  --enable-docbook-docs   build documentation (requires xmlto)],enable_docbook_docs=$enableval,enable_docbook_docs=auto)
-AC_PATH_PROG(XMLTO, xmlto, no)
-AC_MSG_CHECKING([whether to build DocBook documentation])
-if test x$XMLTO = xno ; then
-	have_docbook=no
-else
-	have_docbook=yes
-fi
-if test x$enable_docbook_docs = xauto ; then
-	if test x$have_docbook = xno ; then
-		enable_docbook_docs=no
-	else
-		enable_docbook_docs=yes
-	fi
-fi
-if test x$enable_docbook_docs = xyes; then
-	if test x$have_docbook = xno; then
-		AC_MSG_ERROR([Building DocBook docs explicitly required, but DocBook not found])
-	fi
-fi
-AM_CONDITIONAL(DOCBOOK_DOCS_ENABLED, test x$enable_docbook_docs = xyes)
-AC_MSG_RESULT(yes)
-
-dnl ---------------------------------------------------------------------------
 dnl - Compile time default choice of security framework
 dnl ---------------------------------------------------------------------------
 AC_ARG_WITH([security_framework],
commit 958dd96e86b9dc19d111a6f79c8e4813a2bd1ef2
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Tue Aug 4 13:04:24 2009 +0100

    Fix up configure. Beatings will start in 7..6..5..4..3..

diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 017b63a..b065f66 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -227,9 +227,8 @@ if test x$enable_qt = xyes; then
 		AC_PATH_PROG(MOC, moc)
 		if test ! -x "$MOC"; then
 			AC_MSG_ERROR([MOC hasn't been found])
-		fi	
-	if 
-
+		fi
+	fi
 	build_qt=yes
 else
 	build_qt=no
commit 82faa2291e0ccae5bfb7bdeaaf6176c3b8113047
Author: Mounir Lamouri (volkmar) <mounir.lamouri at gmail.com>
Date:   Tue Aug 4 00:51:18 2009 +0200

    trivial: move moc detection to packagekit-qt part
    fix: moc can be named moc-qt4 but also moc

diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index d96f9d3..017b63a 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -220,6 +220,16 @@ if test x$enable_qt = xyes; then
 	PKG_CHECK_MODULES(CPPUNIT, cppunit)
 	AC_SUBST(CPPUNIT_CFLAGS)
 	AC_SUBST(CPPUNIT_LIBS)
+
+	# look for MOC
+	AC_PATH_PROG(MOC, moc-qt4)
+	if test ! -x "$MOC"; then
+		AC_PATH_PROG(MOC, moc)
+		if test ! -x "$MOC"; then
+			AC_MSG_ERROR([MOC hasn't been found])
+		fi	
+	if 
+
 	build_qt=yes
 else
 	build_qt=no
@@ -284,11 +294,6 @@ AC_CHECK_HEADERS([execinfo.h])
 AC_CHECK_FUNCS(clearenv)
 AC_PATH_PROG(GMSGFMT, msgfmt, msgfmt)
 
-dnl ---------------------------------------------------------------------------
-dnl - moc (for packagekit-qt)
-dnl ---------------------------------------------------------------------------
-AC_PATH_PROG([MOC], [moc-qt4])
-
 # unix networking stack always available
 networking_apis="unix"
 
commit e328d6d317ad0b2ec1198d65fceed03173929c11
Author: Mounir Lamouri (volkmar) <mounir.lamouri at gmail.com>
Date:   Tue Aug 4 00:16:28 2009 +0200

    fix: managed/mono/sharp feature needs gapi-sharp

diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index b98cfcc..d96f9d3 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -236,6 +236,8 @@ if test x$enable_managed = xyes; then
 	AC_SUBST(GLIBSHARP_CFLAGS)
 	AC_SUBST(GLIBSHARP_LIBS)
 
+	PKG_CHECK_MODULES(GAPISHARP, gapi-2.0)
+
 	AC_PATH_PROG(MCS, mcs)
 	CS="C#"
 	if test ! -x "$MCS"; then
commit ae04b1eaf5d8e37272b47d22ec7077d962da0328
Author: Mounir Lamouri (volkmar) <mounir.lamouri at gmail.com>
Date:   Mon Aug 3 23:55:44 2009 +0200

    trivial: removing double XSLTPROC check

diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 1c08639..b98cfcc 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -283,11 +283,6 @@ AC_CHECK_FUNCS(clearenv)
 AC_PATH_PROG(GMSGFMT, msgfmt, msgfmt)
 
 dnl ---------------------------------------------------------------------------
-dnl - xsltproc
-dnl ---------------------------------------------------------------------------
-AC_PATH_PROG([XSLTPROC], [xsltproc])
-
-dnl ---------------------------------------------------------------------------
 dnl - moc (for packagekit-qt)
 dnl ---------------------------------------------------------------------------
 AC_PATH_PROG([MOC], [moc-qt4])
commit 0b9e64db86e167ff76252ab299d8b43bed3e2e77
Author: Mounir Lamouri (volkmar) <mounir.lamouri at gmail.com>
Date:   Mon Aug 3 23:46:52 2009 +0200

    fix: log dir was created out of DESTDIR

diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am
index d94d6de..fb7e8f4 100644
--- a/src/Makefile.am
+++ b/src/Makefile.am
@@ -243,7 +243,7 @@ endif
 install-data-hook:
 	if test -w $(DESTDIR)$(prefix)/; then \
 		mkdir -p $(DESTDIR)$(localstatedir)/cache/PackageKit/downloads; \
-		mkdir -p $(PK_LOG_DIR); \
+		mkdir -p $(DESTDIR)$(PK_LOG_DIR); \
 	fi
 
 EXTRA_DIST =						\
commit 202dbe2f01c7aa1f3a5676970b8071d4041012f7
Author: raven <raven at fedoraproject.org>
Date:   Mon Aug 3 18:46:17 2009 +0000

    Sending translation for Polish

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7d1f88b..48b89ce 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-28 08:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-28 16:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-03 14:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-03 20:42+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Fałsz"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:237 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:297
+#: ../client/pk-console.c:237 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:331
 msgid "Role"
 msgstr "Rola"
 
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "(sekundy)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:246 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:311
+#: ../client/pk-console.c:246 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:345
 msgid "Command line"
 msgstr "Wiersz poleceń"
 
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Szczegóły aktualizacji:"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:341 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:322
+#: ../client/pk-console.c:341 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:356
 msgid "Package"
 msgid_plural "Packages"
 msgstr[0] "Pakiet"
@@ -1403,40 +1403,55 @@ msgid "Cannot connect to the system bus"
 msgstr "Nie można połączyć się z magistralą systemową"
 
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:331
+#: ../src/pk-main.c:334
 msgid "Error trying to start:"
 msgstr "Błąd podczas próbowania uruchomienia:"
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:143
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:147
 msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
 msgstr "Aby zainstalować pakiety debugowania, należy włączyć dodatkowe źródła"
 
 #. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:156 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:175
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:168 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:191
 msgid "The software is not from a trusted source."
 msgstr "Oprogramowanie nie jest z zaufanego źródła."
 
-#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:160
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:173
 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr ""
 "Nie należy aktualizować tego pakietu, jeśli nie ma się pewności, że to "
 "bezpieczne."
 
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:174
+msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
+msgstr ""
+"Nie należy aktualizować tych pakietów, jeśli nie ma się pewności, że to "
+"bezpieczne."
+
 #. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:164 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:183
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:203
 msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
 msgstr ""
 "Złośliwe oprogramowanie może uszkodzić komputer lub spowodować inne szkody."
 
-#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:179
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr ""
 "Nie należy instalować tego pakietu, jeśli nie ma się pewności, że to "
 "bezpieczne."
 
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:197
+msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
+msgstr ""
+"Nie należy instalować tych pakietów, jeśli nie ma się pewności, że to "
+"bezpieczne."
+
+#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:278
+msgid "Many packages"
+msgstr "Wiele pakietów"
+
 #. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:304
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:338
 msgid "Only trusted"
 msgstr "Tylko zaufane"
commit 451e7409d498f5ac868fc11adc94a3300c3a1781
Author: logan <logan at fedoraproject.org>
Date:   Mon Aug 3 14:51:39 2009 +0000

    Sending translation for Spanish

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7c642df..4aad242 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packagekit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-30 08:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-30 10:02-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-03 14:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-03 11:51-0300\n"
 "Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <h.daniel.cabrera at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Falso"
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
 #: ../client/pk-console.c:237
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:297
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:331
 msgid "Role"
 msgstr "Rol"
 
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "(segundos)"
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
 #: ../client/pk-console.c:246
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:311
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:345
 msgid "Command line"
 msgstr "Línea de comandos"
 
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Detalles acerca de la actualización:"
 #. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
 #: ../client/pk-console.c:341
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:322
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:356
 #, fuzzy
 msgid "Package"
 msgid_plural "Packages"
@@ -1404,34 +1404,45 @@ msgstr "No se pudo conectar con el bus del sistema"
 msgid "Error trying to start:"
 msgstr "Error intentando iniciar:"
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:143
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:147
 msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
 msgstr "Para poder instalar paquetes de depuración, es necesario habilitar nuevas fuentes"
 
 #. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:156
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:175
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:168
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:191
 msgid "The software is not from a trusted source."
 msgstr "El software no proviene de una fuente confiable."
 
-#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:160
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:173
 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "No actualice este paquete a menos que sepa con certeza que es seguro hacerlo."
 
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:174
+msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
+msgstr "No actualice estos paquete a menos que sepa con certeza que es seguro hacerlo."
+
 #. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:164
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:183
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:180
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:203
 msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
 msgstr "Un software considerado maligno puede provocar diferentes clases de daño, por ejemplo, podría dañar su computadora. "
 
-#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:179
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "No instale este paquete a menos que sepa con certeza que es seguro hacerlo."
 
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:197
+msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
+msgstr "No instale estos paquete a menos que sepa con certeza que es seguro hacerlo."
+
+#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:278
+msgid "Many packages"
+msgstr "Varios paquetes"
+
 #. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:304
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:338
 msgid "Only trusted"
 msgstr "Solo confiable"
 


More information about the PackageKit-commit mailing list