[PackageKit-commit] packagekit: Branch 'master' - 9 commits

Richard Hughes hughsient at kemper.freedesktop.org
Tue Oct 6 07:16:40 PDT 2009


 RELEASE                            |   12 
 configure.ac                       |    2 
 lib/packagekit-glib2/pk-client.c   |   34 +
 lib/packagekit-glib2/pk-package.c  |   26 -
 lib/packagekit-glib2/pk-progress.c |   45 ++
 lib/packagekit-glib2/pk-progress.h |    4 
 lib/packagekit-glib2/pk-task.c     |   60 +++
 po/pt_BR.po                        |  652 +++++++++++++++++++------------------
 po/uk.po                           |  581 +++++++++++++++++---------------
 src/pk-engine.c                    |   67 ++-
 10 files changed, 829 insertions(+), 654 deletions(-)

New commits:
commit 66ef5431164d86ba18c8f683a726d0b3822e99f6
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Tue Oct 6 14:58:24 2009 +0100

    glib2: Add a package property to PkProgress so we can track the complete package object

diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
index acd3151..d340fd5 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
@@ -858,6 +858,7 @@ pk_client_package_cb (DBusGProxy *proxy, const gchar *info_text, const gchar *pa
 	gboolean ret;
 	PkInfoEnum info_enum;
 	PkItemPackage *item;
+	PkPackage *package;
 	g_return_if_fail (PK_IS_CLIENT (state->client));
 
 	/* add to results */
@@ -868,12 +869,22 @@ pk_client_package_cb (DBusGProxy *proxy, const gchar *info_text, const gchar *pa
 		pk_item_package_unref (item);
 	}
 
-	/* save progress */
+	/* save package-id */
 	ret = pk_progress_set_package_id (state->progress, package_id);
-
-	/* do the callback for GUI programs */
 	if (state->progress_callback != NULL && ret)
 		state->progress_callback (state->progress, PK_PROGRESS_TYPE_PACKAGE_ID, state->progress_user_data);
+
+	/* save package object */
+	package = pk_package_new ();
+	pk_package_set_id (package, package_id, NULL);
+	g_object_set (package,
+		      "info", info_enum,
+		      "summary", summary,
+		      NULL);
+	ret = pk_progress_set_package (state->progress, package);
+	if (state->progress_callback != NULL && ret)
+		state->progress_callback (state->progress, PK_PROGRESS_TYPE_PACKAGE, state->progress_user_data);
+	g_object_unref (package);
 }
 
 /**
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-progress.c b/lib/packagekit-glib2/pk-progress.c
index c3afabd..9f889aa 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-progress.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-progress.c
@@ -58,6 +58,7 @@ struct _PkProgressPrivate
 	guint				 remaining_time;
 	guint				 speed;
 	guint				 uid;
+	PkPackage			*package;
 };
 
 enum {
@@ -74,6 +75,7 @@ enum {
 	PROP_REMAINING_TIME,
 	PROP_SPEED,
 	PROP_UID,
+	PROP_PACKAGE,
 	PROP_LAST
 };
 
@@ -124,6 +126,9 @@ pk_progress_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamS
 	case PROP_UID:
 		g_value_set_uint (value, progress->priv->uid);
 		break;
+	case PROP_PACKAGE:
+		g_value_set_object (value, progress->priv->package);
+		break;
 	default:
 		G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
 		break;
@@ -357,6 +362,26 @@ pk_progress_set_uid (PkProgress *progress, guint uid)
 }
 
 /**
+ * pk_progress_set_package:
+ **/
+gboolean
+pk_progress_set_package (PkProgress *progress, PkPackage *package)
+{
+	g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), FALSE);
+
+	/* the same as before? */
+	if (progress->priv->package == package)
+		return FALSE;
+
+	/* new value */
+	if (progress->priv->package != NULL)
+		g_object_unref (progress->priv->package);
+	progress->priv->package = g_object_ref (package);
+	egg_debug ("package now %p", package);
+	return TRUE;
+}
+
+/**
  * pk_progress_set_property:
  **/
 static void
@@ -401,6 +426,9 @@ pk_progress_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, G
 	case PROP_UID:
 		pk_progress_set_uid (progress, g_value_get_uint (value));
 		break;
+	case PROP_PACKAGE:
+		pk_progress_set_package (progress, g_value_get_object (value));
+		break;
 	default:
 		G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
 		break;
@@ -517,6 +545,14 @@ pk_progress_class_init (PkProgressClass *klass)
 				   G_PARAM_READWRITE);
 	g_object_class_install_property (object_class, PROP_UID, pspec);
 
+	/**
+	 * PkProgress:package:
+	 */
+	pspec = g_param_spec_object ("package", NULL, NULL,
+				     PK_TYPE_PACKAGE,
+				     G_PARAM_READWRITE);
+	g_object_class_install_property (object_class, PROP_PACKAGE, pspec);
+
 	g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkProgressPrivate));
 }
 
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-progress.h b/lib/packagekit-glib2/pk-progress.h
index 49ba657..d305085 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-progress.h
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-progress.h
@@ -28,6 +28,7 @@
 
 #include <glib-object.h>
 #include <packagekit-glib2/pk-enum.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-package.h>
 
 G_BEGIN_DECLS
 
@@ -79,6 +80,7 @@ typedef enum {
 	PK_PROGRESS_TYPE_REMAINING_TIME,
 	PK_PROGRESS_TYPE_SPEED,
 	PK_PROGRESS_TYPE_UID,
+	PK_PROGRESS_TYPE_PACKAGE,
 	PK_PROGRESS_TYPE_INVALID
 } PkProgressType;
 
@@ -110,6 +112,8 @@ gboolean	 pk_progress_set_speed			(PkProgress		*progress,
 							 guint			 speed);
 gboolean	 pk_progress_set_uid			(PkProgress		*progress,
 							 guint			 uid);
+gboolean	 pk_progress_set_package		(PkProgress		*progress,
+							 PkPackage		*package);
 
 G_END_DECLS
 
commit 1b3f8ba411c1f6e8acf2b557a7461f7acf0a8e6e
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Tue Oct 6 14:57:48 2009 +0100

    glib2: rename the 'id' parameter 'package-id' so it matches the other objects

diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-package.c b/lib/packagekit-glib2/pk-package.c
index 95114c5..1eb1841 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-package.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-package.c
@@ -46,7 +46,7 @@ static void     pk_package_finalize	(GObject     *object);
  **/
 struct _PkPackagePrivate
 {
-	gchar			*id;
+	gchar			*package_id;
 	gchar			*summary;
 	PkInfoEnum		 info;
 	gchar			*license;
@@ -74,7 +74,7 @@ enum {
 
 enum {
 	PROP_0,
-	PROP_ID,
+	PROP_PACKAGE_ID,
 	PROP_SUMMARY,
 	PROP_INFO,
 	PROP_LICENSE,
@@ -146,7 +146,7 @@ pk_package_set_id (PkPackage *package, const gchar *package_id, GError **error)
 	}
 
 	/* save */
-	priv->id = g_strdup (package_id);
+	priv->package_id = g_strdup (package_id);
 out:
 	g_strfreev (sections);
 	return ret;
@@ -164,7 +164,7 @@ const gchar *
 pk_package_get_id (PkPackage *package)
 {
 	g_return_val_if_fail (PK_IS_PACKAGE (package), FALSE);
-	return package->priv->id;
+	return package->priv->package_id;
 }
 
 /**
@@ -179,7 +179,7 @@ pk_package_print (PkPackage *package)
 	gchar **parts;
 	g_return_if_fail (PK_IS_PACKAGE (package));
 
-	parts = pk_package_id_split (package->priv->id);
+	parts = pk_package_id_split (package->priv->package_id);
 	g_print ("%s-%s.%s\t%s\t%s\n",
 		 parts[PK_PACKAGE_ID_NAME],
 		 parts[PK_PACKAGE_ID_VERSION],
@@ -199,8 +199,8 @@ pk_package_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSp
 	PkPackagePrivate *priv = package->priv;
 
 	switch (prop_id) {
-	case PROP_ID:
-		g_value_set_string (value, priv->id);
+	case PROP_PACKAGE_ID:
+		g_value_set_string (value, priv->package_id);
 		break;
 	case PROP_SUMMARY:
 		g_value_set_string (value, priv->summary);
@@ -370,13 +370,13 @@ pk_package_class_init (PkPackageClass *klass)
 	object_class->finalize = pk_package_finalize;
 
 	/**
-	 * PkPackage:id:
+	 * PkPackage:package-id:
 	 */
-	pspec = g_param_spec_string ("id", NULL,
+	pspec = g_param_spec_string ("package-id", NULL,
 				     "The full package_id, e.g. 'gnome-power-manager;0.1.2;i386;fedora'",
 				     NULL,
 				     G_PARAM_READABLE);
-	g_object_class_install_property (object_class, PROP_ID, pspec);
+	g_object_class_install_property (object_class, PROP_PACKAGE_ID, pspec);
 
 	/**
 	 * PkPackage:summary:
@@ -574,7 +574,7 @@ pk_package_finalize (GObject *object)
 	PkPackage *package = PK_PACKAGE (object);
 	PkPackagePrivate *priv = package->priv;
 
-	g_free (priv->id);
+	g_free (priv->package_id);
 	g_free (priv->summary);
 	g_free (priv->license);
 	g_free (priv->description);
@@ -637,7 +637,7 @@ pk_package_test (gpointer user_data)
 
 	/************************************************************/
 	egg_test_title (test, "get id of unset package");
-	g_object_get (package, "id", &text, NULL);
+	g_object_get (package, "package-id", &text, NULL);
 	egg_test_assert (test, (text == NULL));
 	g_free (text);
 
@@ -668,7 +668,7 @@ pk_package_test (gpointer user_data)
 
 	/************************************************************/
 	egg_test_title (test, "get name of set package");
-	g_object_get (package, "id", &text, NULL);
+	g_object_get (package, "package-id", &text, NULL);
 	egg_test_assert (test, (g_strcmp0 (text, "gnome-power-manager;0.1.2;i386;fedora") == 0));
 	g_free (text);
 
commit aa8cee9f1e6130a744d041657be0221c06f9e7e8
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Tue Oct 6 14:10:48 2009 +0100

    Ensure we save the proxy to the database even without PolicyKit

diff --git a/src/pk-engine.c b/src/pk-engine.c
index 209cf4c..b6c0382 100644
--- a/src/pk-engine.c
+++ b/src/pk-engine.c
@@ -604,35 +604,16 @@ pk_engine_suggest_daemon_quit (PkEngine *engine, GError **error)
 	return TRUE;
 }
 
-#ifdef USE_SECURITY_POLKIT
 /**
- * pk_engine_action_obtain_authorization:
+ * pk_engine_set_proxy_internal:
  **/
-static void
-pk_engine_action_obtain_authorization_finished_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkEngine *engine)
+static gboolean
+pk_engine_set_proxy_internal (PkEngine *engine)
 {
-	PolkitAuthorizationResult *result;
-	GError *error = NULL;
 	gboolean ret;
 	guint uid;
 	gchar *session = NULL;
 
-	/* finish the call */
-	result = polkit_authority_check_authorization_finish (engine->priv->authority, res, &error);
-
-	/* failed */
-	if (result == NULL) {
-		egg_warning ("failed to check for auth: %s", error->message);
-		g_error_free (error);
-		goto out;
-	}
-
-	/* did not auth */
-	if (!polkit_authorization_result_get_is_authorized (result)) {
-		egg_warning ("failed to obtain auth");
-		goto out;
-	}
-
 	/* try to set the new proxy */
 	ret = pk_backend_set_proxy (engine->priv->backend, engine->priv->proxy_http, engine->priv->proxy_ftp);
 	if (!ret) {
@@ -661,11 +642,47 @@ pk_engine_action_obtain_authorization_finished_cb (GObject *source_object, GAsyn
 		egg_warning ("failed to save the proxy in the database");
 		goto out;
 	}
+out:
+	g_free (session);
+	return ret;
+}
 
+#ifdef USE_SECURITY_POLKIT
+/**
+ * pk_engine_action_obtain_authorization:
+ **/
+static void
+pk_engine_action_obtain_authorization_finished_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkEngine *engine)
+{
+	PolkitAuthorizationResult *result;
+	GError *error = NULL;
+	gboolean ret;
+
+	/* finish the call */
+	result = polkit_authority_check_authorization_finish (engine->priv->authority, res, &error);
+
+	/* failed */
+	if (result == NULL) {
+		egg_warning ("failed to check for auth: %s", error->message);
+		g_error_free (error);
+		goto out;
+	}
+
+	/* did not auth */
+	if (!polkit_authorization_result_get_is_authorized (result)) {
+		egg_warning ("failed to obtain auth");
+		goto out;
+	}
+
+	/* try to set the new proxy and save to database */
+	ret = pk_engine_set_proxy_internal (engine);
+	if (!ret) {
+		egg_warning ("setting the proxy failed");
+		goto out;
+	}
 out:
 	if (result != NULL)
 		g_object_unref (result);
-	g_free (session);
 }
 #endif
 
@@ -743,8 +760,8 @@ pk_engine_set_proxy (PkEngine *engine, const gchar *proxy_http, const gchar *pro
 #else
 	egg_warning ("*** THERE IS NO SECURITY MODEL BEING USED!!! ***");
 
-	/* try to set the new proxy */
-	ret = pk_backend_set_proxy (engine->priv->backend, proxy_http, proxy_ftp);
+	/* try to set the new proxy and save to database */
+	ret = pk_engine_set_proxy_internal (engine);
 	if (!ret) {
 		error = g_error_new (PK_ENGINE_ERROR, PK_ENGINE_ERROR_CANNOT_SET_PROXY, "%s", "setting the proxy failed");
 		dbus_g_method_return_error (context, error);
commit c80659be797bdd1bccb0f78312c48b828d3b2ca1
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Tue Oct 6 13:41:26 2009 +0100

    glib2: ensure we send PK_STATUS_ENUM_FINISHED even if the transaction has failed

diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
index b4ee0d6..acd3151 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
@@ -549,9 +549,15 @@ pk_client_cancellable_cancel_cb (GCancellable *cancellable, PkClientState *state
 static void
 pk_client_state_finish (PkClientState *state, const GError *error)
 {
+	gboolean ret;
 	PkClientPrivate *priv;
 	priv = state->client->priv;
 
+	/* force finished (if not already set) so clients can update the UI's */
+	ret = pk_progress_set_status (state->progress, PK_STATUS_ENUM_FINISHED);
+	if (ret && state->progress_callback != NULL)
+		state->progress_callback (state->progress, PK_PROGRESS_TYPE_STATUS, state->progress_user_data);
+
 	if (state->cancellable != NULL) {
 		g_cancellable_disconnect (state->cancellable, state->cancellable_id);
 		g_object_unref (state->cancellable);
commit ec9e1ca635af99d5ee5691d8d2d8fc89628034f6
Author: mvdz <mvdz at fedoraproject.org>
Date:   Tue Oct 6 10:21:33 2009 +0000

    Sending translation for Ukrainian

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 70e7cd8..4314a1b 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packagekit.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-17 11:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-17 16:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-03 15:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-03 19:17+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -135,8 +135,8 @@ msgstr "Подробиці щодо оновлення:"
 #. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
 #. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:249 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:172
+#: ../client/pk-console.c:249 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:174
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:361
 msgid "Package"
 msgid_plural "Packages"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Робить застарілим"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
 #. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:260 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
+#: ../client/pk-console.c:260 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:177
 msgid "Vendor"
 msgstr "Постачальник"
 
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Випущено"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:294 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:494
+#: ../client/pk-console.c:294 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:502
 msgid "Updated"
 msgstr "Оновлено"
 
@@ -257,32 +257,29 @@ msgid "Package files"
 msgstr "Файли пакунка"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:476
+#: ../client/pk-console.c:475
 msgid "Fatal error"
 msgstr "Критична помилка"
 
-#. TRANSLATORS: we failed, but there was no error set
-#: ../client/pk-console.c:489
-msgid "Transaction failed with no error"
-msgstr "Спроба виконання операції зазнала невдачі, але помилок не було"
-
 #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:494
+#: ../client/pk-console.c:484
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:426
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:593
 msgid "The transaction failed"
 msgstr "Спроба виконання операції зазнала невдачі"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:568
+#: ../client/pk-console.c:552
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "Щоб завершити оновлення, перезавантажте систему."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:571
+#: ../client/pk-console.c:555
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "Щоб завершити оновлення, вийдіть з облікового запису і увійдіть знову."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:574
+#: ../client/pk-console.c:558
 msgid ""
 "Please restart the computer to complete the update as important security "
 "updates have been installed."
@@ -290,7 +287,7 @@ msgstr ""
 "перезавантажте систему, щоб завершити встановлення важливих оновлень безпеки."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:577
+#: ../client/pk-console.c:561
 msgid ""
 "Please logout and login to complete the update as important security updates "
 "have been installed."
@@ -299,19 +296,19 @@ msgstr ""
 "запису і увійдіть до нього знову."
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:598
+#: ../client/pk-console.c:584
 #, c-format
 msgid "This tool could not find any available package: %s"
 msgstr "Програмі не вдалося знайти жодного доступного пакунка: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:626
+#: ../client/pk-console.c:612
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the installed package: %s"
 msgstr "Програмі не вдалося знайти встановлений пакунок: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:654 ../client/pk-console.c:682
+#: ../client/pk-console.c:640 ../client/pk-console.c:668
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the package: %s"
 msgstr "Програмі не вдалося знайти пакунок: %s"
@@ -320,181 +317,194 @@ msgstr "Програмі не вдалося знайти пакунок: %s"
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:710 ../client/pk-console.c:738
-#: ../client/pk-console.c:766 ../client/pk-console.c:794
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:696 ../client/pk-console.c:724
+#: ../client/pk-console.c:752 ../client/pk-console.c:780
+#: ../client/pk-console.c:808
 #, c-format
 msgid "This tool could not find all the packages: %s"
 msgstr "Програмі не вдалося знайти всі пакунки: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:851
+#: ../client/pk-console.c:837
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "Аварійне завершення фонової служби під час операції!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:885
+#: ../client/pk-console.c:871
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "Консольний інтерфейс PackageKit"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:887
+#: ../client/pk-console.c:873
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "Підкоманди:"
 
 #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:966
+#: ../client/pk-console.c:952
 msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
 msgstr "Не вдалося визначити час, коли цю дію було виконано востаннє"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:1001 ../client/pk-generate-pack.c:222
-#: ../client/pk-monitor.c:249
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:614
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:504
+#: ../client/pk-console.c:989 ../client/pk-generate-pack.c:223
+#: ../client/pk-monitor.c:281
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:646
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:512
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "Показувати додаткові дані для усування вад"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1004 ../client/pk-monitor.c:251
+#: ../client/pk-console.c:992 ../client/pk-monitor.c:283
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "Показати версію програми і завершити роботу"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1007
+#: ../client/pk-console.c:995
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "Встановити фільтр, наприклад, встановлені"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1010
+#: ../client/pk-console.c:998
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "Завершити роботу, не чекаючи на завершення дії"
 
+#. command line argument, do we ask questions
+#: ../client/pk-console.c:1001
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+msgid "Install the packages without asking for confirmation"
+msgstr "Встановити пакунки без запиту щодо підтвердження"
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
+#: ../client/pk-console.c:1004
+msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
+msgstr ""
+"Виконати команду з мінімальним використанням мережевого каналу і меншою "
+"витратою ресурсів системи"
+
 #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1035
+#: ../client/pk-console.c:1030
 msgid "Failed to contact PackageKit"
 msgstr "Не вдалося зв’язатися з PackageKit"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1087
+#: ../client/pk-console.c:1086
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "Вказано некоректний фільтр"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1106
+#: ../client/pk-console.c:1105
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "Тип пошуку, якщо такий потрібен, наприклад, назва"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1113 ../client/pk-console.c:1125
-#: ../client/pk-console.c:1137 ../client/pk-console.c:1149
+#: ../client/pk-console.c:1112 ../client/pk-console.c:1124
+#: ../client/pk-console.c:1136 ../client/pk-console.c:1148
 msgid "A search term is required"
 msgstr "Потрібен ключ пошуку"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1159
+#: ../client/pk-console.c:1158
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "Некоректний тип пошуку"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1165
+#: ../client/pk-console.c:1164
 msgid "A package name to install is required"
 msgstr "Слід вказати назву пакунка, який слід встановити"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1174
+#: ../client/pk-console.c:1173
 msgid "A filename to install is required"
 msgstr "Слід вказати назву файла, який слід встановити"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#: ../client/pk-console.c:1185
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "Слід вказати тип, ідентифікатор ключа і ідентифікатор пакунка"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1197
+#: ../client/pk-console.c:1196
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "Слід вказати назву пакунка, який потрібно вилучити"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1206
+#: ../client/pk-console.c:1205
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
 msgstr ""
 "Слід вказати каталог призначення і назви пакунків, які потрібно звантажити"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1213
+#: ../client/pk-console.c:1212
 msgid "Directory not found"
 msgstr "Каталог не знайдено"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1221
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "Слід вказати ідентифікатор ліцензії (eula-id)"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1233
+#: ../client/pk-console.c:1232
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "Слід вказати ідентифікатор операції (tid)"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1254
+#: ../client/pk-console.c:1253
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "Слід вказати назву пакунка для розв’язання конфлікту"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1265 ../client/pk-console.c:1276
+#: ../client/pk-console.c:1264 ../client/pk-console.c:1275
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "Слід вказати назву сховища"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../client/pk-console.c:1286
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "Слід вказати назву сховища, параметр і значення"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1304
+#: ../client/pk-console.c:1303
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "Слід вказати дію, наприклад «update-system»"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1311
+#: ../client/pk-console.c:1310
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "Слід вказати належну роль"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1321 ../client/pk-console.c:1336
-#: ../client/pk-console.c:1345 ../client/pk-console.c:1365
-#: ../client/pk-console.c:1374 ../client/pk-generate-pack.c:285
+#: ../client/pk-console.c:1320 ../client/pk-console.c:1335
+#: ../client/pk-console.c:1344 ../client/pk-console.c:1364
+#: ../client/pk-console.c:1373 ../client/pk-generate-pack.c:287
 msgid "A package name is required"
 msgstr "Слід вказати назву пакунка"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1354
+#: ../client/pk-console.c:1353
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "Слід вказати рядок вмісту"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1434
+#: ../client/pk-console.c:1433
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "Підтримки параметра «%s» не передбачено"
 
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1444
+#: ../client/pk-console.c:1443
 msgid "Command failed"
 msgstr "Спроба виконання команди зазнала невдачі"
 
 #. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:225
+#: ../client/pk-generate-pack.c:226
 msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
 msgstr "Вкажіть назви файлів залежностей, які слід виключити"
 
 #. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:228
+#: ../client/pk-generate-pack.c:229
 msgid ""
 "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
 msgstr ""
@@ -502,43 +512,43 @@ msgstr ""
 "каталог)"
 
 #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:231
+#: ../client/pk-generate-pack.c:232
 msgid "The package to be put into the service pack"
 msgstr "Пакунок, призначений для створення пакунка обслуговування"
 
 #. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:234
+#: ../client/pk-generate-pack.c:235
 msgid "Put all updates available in the service pack"
 msgstr "Додати всі можливі оновлення до пакунка з обслуговування"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:269
+#: ../client/pk-generate-pack.c:271
 msgid "Neither --package or --updates option selected."
 msgstr "Не обрано ні параметра --package, ні параметра --updates."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:277
+#: ../client/pk-generate-pack.c:279
 msgid "Both options selected."
 msgstr "Обрано обидва параметра."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:293
+#: ../client/pk-generate-pack.c:295
 msgid "A output directory or file name is required"
 msgstr "Слід вказати каталог або файл для виведення даних"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:311
+#: ../client/pk-generate-pack.c:313
 msgid "The dameon failed to startup"
 msgstr "Не вдалося запустити фонову службу"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:322 ../client/pk-generate-pack.c:328
+#: ../client/pk-generate-pack.c:324 ../client/pk-generate-pack.c:330
 msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
 msgstr "Керування пакунками не може виконувати дії цього типу."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:335
+#: ../client/pk-generate-pack.c:337
 msgid ""
 "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
 "support."
@@ -547,401 +557,406 @@ msgstr ""
 "зібрано без підтримки libarchive."
 
 #. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:346
+#: ../client/pk-generate-pack.c:348
 msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
 msgstr "Якщо вказано файл, назва пакунка з обслуговування має завершуватися на"
 
 #. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:362
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "Вже існує пакунок з тією самою назвою, бажаєте перезаписати його?"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:365
+#: ../client/pk-generate-pack.c:367
 msgid "The pack was not overwritten."
 msgstr "Пакунок не було перезаписано."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:378
+#: ../client/pk-generate-pack.c:380
 msgid "Failed to create directory:"
 msgstr "Спроба створення каталогу завершилася невдало:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:390
+#: ../client/pk-generate-pack.c:392
 msgid "Failed to open package list."
 msgstr "Не вдалося відкрити список пакунків."
 
 #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:399
+#: ../client/pk-generate-pack.c:401
 msgid "Finding package name."
 msgstr "Пошук назви пакунка."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:403
+#: ../client/pk-generate-pack.c:405
 #, c-format
 msgid "Failed to find package '%s': %s"
 msgstr "Не вдалося знайти пакунок «%s»: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:411
+#: ../client/pk-generate-pack.c:413
 msgid "Creating service pack..."
 msgstr "Створення пакунка з обслуговування..."
 
 #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:426
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
 #, c-format
 msgid "Service pack created '%s'"
 msgstr "Створено пакунок з обслуговування «%s»"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:431
+#: ../client/pk-generate-pack.c:433
 #, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "Не вдалося створити «%s»: %s"
 
-#: ../client/pk-monitor.c:179
+#: ../client/pk-monitor.c:211
 msgid "Failed to get daemon state"
 msgstr "Спроба визначення стану фонової служби завершилася невдало"
 
 #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:266
+#: ../client/pk-monitor.c:299
 msgid "PackageKit Monitor"
 msgstr "Монітор PackageKit"
 
 #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:491
 msgid "Getting package information..."
 msgstr "Отримання даних щодо пакунка..."
 
 #. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:497
 #, c-format
 msgid "Run %s"
 msgstr "Виконати %s"
 
 #. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:503
 msgid "Installed version"
 msgstr "Встановлена версія"
 
 #. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
 #, c-format
 msgid "Run version %s now"
 msgstr "Виконати версію %s"
 
 #. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
 msgid "Run now"
 msgstr "Виконати зараз"
 
 #. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:523
 #, c-format
 msgid "Update to version %s"
 msgstr "Оновити до версії %s"
 
 #. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:529
 #, c-format
 msgid "Install %s now"
 msgstr "Встановити %s"
 
 #. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:532
 msgid "Version"
 msgstr "Версія"
 
 #. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
 msgid "No packages found for your system"
 msgstr "Для вашої системи пакунків не знайдено"
 
 #. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:542
 msgid "Installing..."
 msgstr "Встановлення..."
 
 #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:358
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
 msgid "Downloading details about the software sources."
 msgstr "Звантаження даних щодо джерел програмного забезпечення."
 
 #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:362
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
 msgstr ""
 "Звантаження списків файлів (виконання цієї дії може бути досить тривалим)."
 
 #. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
 msgid "Waiting for package manager lock."
 msgstr "Очікування на зняття блокування керування пакунками."
 
 #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:373
 msgid "Loading list of packages."
 msgstr "Завантаження списку пакунків."
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:417
 msgid "Failed to search for file"
 msgstr "Не вдалося виконати пошук файла"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:570
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:556
 msgid "Failed to launch:"
 msgstr "Не вдалося запустити:"
 
+#. TRANSLATORS: we failed to install the package
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:584
+msgid "Failed to install packages"
+msgstr "Не вдалося встановити пакунки"
+
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662
 msgid "PackageKit Command Not Found"
 msgstr "Команди PackageKit не знайдено"
 
 #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:690
 msgid "Command not found."
 msgstr "Команду не знайдено."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:665
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:697
 msgid "Similar command is:"
 msgstr "Подібною командою є:"
 
 #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:674
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
 msgid "Run similar command:"
 msgstr "Виконати подібну команду:"
 
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:686
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:695
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:718
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:727
 msgid "Similar commands are:"
 msgstr "Подібними командами є:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:734
 msgid "Please choose a command to run"
 msgstr "Будь ласка, оберіть команду, яку слід виконати"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:721
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:750
 msgid "The package providing this file is:"
 msgstr "Пакунком, що містити цей файл є:"
 
 #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:726
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:755
 #, c-format
 msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
 msgstr "Встановити пакунок «%s», щоб забезпечити виконання команди «%s»?"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:747
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:775
 msgid "Packages providing this file are:"
 msgstr "Серед пакунків, що містять цей файл:"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:756
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
 msgid "Suitable packages are:"
 msgstr "Відповідними пакунками є:"
 
 #. get selection
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
 msgid "Please choose a package to install"
 msgstr "Будь ласка, оберіть пакунок, який слід встановити"
 
 #. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
 msgid "Starting install"
 msgstr "Розпочинаємо встановлення"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:406
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
 #, c-format
 msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
 msgstr "Не вдалося знайти пакунок %s або пакунок вже встановлено: %s"
 
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:507
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:515
 msgid ""
 "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
 msgstr "Не встановлювати пакунків, лише імітувати їх встановлення"
 
 #. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:510
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
 msgid "Do not install dependencies of the core packages"
 msgstr "Не встановлювати залежностей основних пакунків"
 
 #. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:513
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
 msgid "Do not display information or progress"
 msgstr "Не показувати повідомлень та даних про поступ"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:528
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:539
 msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
 msgstr "Встановлення даних для зневаджування PackageKit"
 
 #. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
 #, c-format
 msgid "ERROR: Specify package names to install."
 msgstr "ПОМИЛКА: вкажіть назви пакунків, які слід встановити."
 
 #. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:572
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
 #, c-format
 msgid "Getting sources list"
 msgstr "Отримання списку джерел"
 
 #. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:582
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:741
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:785
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:896
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
 msgid "FAILED."
 msgstr "НЕВДАЛО."
 
 #. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:597
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:637
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:672
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:756
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:867
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:911
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
 #, c-format
 msgid "OK."
 msgstr "Гаразд."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
 #, c-format
 msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
 msgstr "Знайдено %i увімкнених і %i вимкнених джерела."
 
 #. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:607
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
 #, c-format
 msgid "Finding debugging sources"
 msgstr "Пошук джерел даних для усування вад"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:640
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
 #, c-format
 msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
 msgstr "Знайдено %i вимкнених сховища даних для усування вад."
 
 #. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:647
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
 #, c-format
 msgid "Enabling debugging sources"
 msgstr "Вмикання джерел даних для усування вад"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
 #, c-format
 msgid "Enabled %i debugging sources."
 msgstr "Увімкнено %i джерел даних для усування вад."
 
 #. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:682
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
 #, c-format
 msgid "Finding debugging packages"
 msgstr "Пошук пакунків для усування вад"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
 #, c-format
 msgid "Failed to find the package %s: %s"
 msgstr "Не вдалося знайти пакунок %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:717
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
 #, c-format
 msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
 msgstr "Не вдалося знайти пакунок з даними для усування вад %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:745
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
 #, c-format
 msgid "Found no packages to install."
 msgstr "Не знайдено жодного пакунка для встановлення."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
 #, c-format
 msgid "Found %i packages:"
 msgstr "Знайдено %i пакунків:"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:775
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
 #, c-format
 msgid "Finding packages that depend on these packages"
 msgstr "Пошук пакунків, які залежать від цих пакунків"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:788
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
 #, c-format
 msgid "Could not find dependant packages: %s"
 msgstr "Не вдалося знайти залежних пакунків: %s"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:804
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
 #, c-format
 msgid "Found %i extra packages."
 msgstr "Знайдено %i додаткових пакунків."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
 #, c-format
 msgid "No extra packages required."
 msgstr "Потреби у додаткових пакунках немає."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:817
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
 #, c-format
 msgid "Found %i packages to install:"
 msgstr "Знайдено %i пакунків для встановлення:"
 
 #. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
 #, c-format
 msgid "Not installing packages in simulate mode"
 msgstr "Не встановлювати пакунки у режимі імітації"
 
 #. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:842
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
 #, c-format
 msgid "Installing packages"
 msgstr "Встановлення пакунків"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:855
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
 #, c-format
 msgid "Could not install packages: %s"
 msgstr "Не вдалося встановити пакунки: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
 #, c-format
 msgid "Disabling sources previously enabled"
 msgstr "Вимикання раніше увімкнених джерел"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:899
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
 #, c-format
 msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
 msgstr "Не вдалося вимкнути джерела для усування вад: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
 #, c-format
 msgid "Disabled %i debugging sources."
 msgstr "Вимкнено %i джерел для усування вад."
@@ -1044,600 +1059,605 @@ msgstr "Список пакунків PackageKit"
 msgid "PackageKit Service Pack"
 msgstr "Пакунок з обслуговування PackageKit"
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:55
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:59
 #, c-format
 msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
 msgstr "Будь ласка, введіть число від 1 до %i: "
 
 #. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:177
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:181
 msgid "More than one package matches:"
 msgstr "З ключем пошуку збігається декілька пакунків:"
 
 #. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:186
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:190
 msgid "Please choose the correct package: "
 msgstr "Будь ласка, оберіть належний пакунок:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:238
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:242
 msgid "Unknown state"
 msgstr "Невідомий стан"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:242
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
 msgid "Starting"
 msgstr "Запуск"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
 msgid "Waiting in queue"
 msgstr "Очікування у черзі"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
 msgid "Running"
 msgstr "Виконання"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
 msgid "Querying"
 msgstr "Виконання запиту"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
 msgid "Getting information"
 msgstr "Отримання інформації"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
 msgid "Removing packages"
 msgstr "Вилучення пакунків"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "Звантаження пакунків"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
 msgid "Refreshing software list"
 msgstr "Освіження списку програм"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
 msgid "Installing updates"
 msgstr "Встановлення оновлень"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
 msgid "Cleaning up packages"
 msgstr "Вилучення зайвих пакунків"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
 msgid "Obsoleting packages"
 msgstr "Вилучення застарілих пакунків"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Розв’язання залежностей"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
 msgid "Checking signatures"
 msgstr "Перевірка підписів"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
 msgid "Rolling back"
 msgstr "Повернення до попереднього"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
 msgid "Testing changes"
 msgstr "Випробування змін"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
 msgid "Committing changes"
 msgstr "Застосування змін"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
 msgid "Requesting data"
 msgstr "Запит щодо даних"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
 msgid "Finished"
 msgstr "Завершено"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
 msgid "Cancelling"
 msgstr "Скасування"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
 msgid "Downloading repository information"
 msgstr "Звантаження інформації про сховище"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
 msgid "Downloading list of packages"
 msgstr "Звантаження списку пакунків"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
 msgid "Downloading file lists"
 msgstr "Звантаження списків файлів"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
 msgid "Downloading lists of changes"
 msgstr "Звантаження списків змін"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
 msgid "Downloading groups"
 msgstr "Звантаження груп"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
 msgid "Downloading update information"
 msgstr "Звантаження інформації про оновлення"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
 msgid "Repackaging files"
 msgstr "Перепакування файлів"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
 msgid "Loading cache"
 msgstr "Завантаження кешу"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
 msgid "Scanning applications"
 msgstr "Пошук програм"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
 msgid "Generating package lists"
 msgstr "Створення списків пакунків"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
 msgid "Waiting for package manager lock"
 msgstr "Очікування на зняття блокування керування пакунками"
 
-#. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
+#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
 msgid "Waiting for authentication"
 msgstr "Очікування на завершення розпізнавання"
 
-#. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
 msgid "Updating running applications"
 msgstr "Оновлення списку запущенний програм"
 
-#. TRANSLATORS: we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
 msgid "Checking applications in use"
 msgstr "Виявлення програм, що використовуються"
 
-#. TRANSLATORS: we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:382
 msgid "Checking libraries in use"
 msgstr "Виявлення бібліотек, що використовуються"
 
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:386
+msgid "Copying files"
+msgstr "Копіювання файлів"
+
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:396
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:404
 msgid "Trivial"
 msgstr "Незначне"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:400
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:408
 msgid "Normal"
 msgstr "Звичайне"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:404
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
 msgid "Important"
 msgstr "Важливе"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:408
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
 msgid "Security"
 msgstr "Безпека"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
 msgid "Bug fix "
 msgstr "Виправлення вад"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:424
 msgid "Enhancement"
 msgstr "Покращення"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:428
 msgid "Blocked"
 msgstr "Заблоковане"
 
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
 msgid "Installed"
 msgstr "Встановлене"
 
 #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:430
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:438
 msgid "Available"
 msgstr "Доступний"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:448
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:456
 msgid "Downloading"
 msgstr "Звантаження"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:452
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:460
 msgid "Updating"
 msgstr "Оновлення"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:456
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
 msgid "Installing"
 msgstr "Встановлення"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:460
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
 msgid "Removing"
 msgstr "Вилучення"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
 msgid "Cleaning up"
 msgstr "Очищення"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:476
 msgid "Obsoleting"
 msgstr "Робить застарілим"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:480
 msgid "Reinstalling"
 msgstr "Перевстановлення"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:490
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
 msgid "Downloaded"
 msgstr "Звантажено"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:502
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
 msgid "Removed"
 msgstr "Вилучено"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
 msgid "Cleaned up"
 msgstr "Очищено"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:518
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "Став застарілим"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:522
 msgid "Reinstalled"
 msgstr "Перевстановлено"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:532
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:540
 msgid "Unknown role type"
 msgstr "Невідомий тип"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:536
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:544
 msgid "Getting dependencies"
 msgstr "Отримання залежностей"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:540
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
 msgid "Getting update details"
 msgstr "Отримання подробиць оновлення"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:544
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
 msgid "Getting details"
 msgstr "Отримання подробиць"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
 msgid "Getting requires"
 msgstr "Отримання даних про вимоги"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
 msgid "Getting updates"
 msgstr "Отримання оновлень"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
 msgid "Searching by details"
 msgstr "Пошук за подробицями"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
 msgid "Searching by file"
 msgstr "Пошук за файлом"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
 msgid "Searching groups"
 msgstr "Пошук груп"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
 msgid "Searching by name"
 msgstr "Пошук за назвою"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
 msgid "Installing files"
 msgstr "Встановлення файлів"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
 msgid "Refreshing cache"
 msgstr "Освіження кешу"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
 msgid "Updating packages"
 msgstr "Оновлення пакунків"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
 msgid "Updating system"
 msgstr "Оновлення системи"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
 msgid "Canceling"
 msgstr "Скасування"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
 msgid "Getting repositories"
 msgstr "Отримання списку сховищ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
 msgid "Enabling repository"
 msgstr "Увімкнення сховища"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
 msgid "Setting data"
 msgstr "Встановлення даних"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
 msgid "Resolving"
 msgstr "Розв’язання"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
 msgid "Getting file list"
 msgstr "Отримання списку файлів"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
 msgid "Getting provides"
 msgstr "Отримання даних про вміст"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
 msgid "Installing signature"
 msgstr "Встановлення підпису"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
 msgid "Getting packages"
 msgstr "Отримання списку пакунків"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
 msgid "Accepting EULA"
 msgstr "Згода з EULA"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
 msgid "Getting upgrades"
 msgstr "Отримання оновлень"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
 msgid "Getting categories"
 msgstr "Отримання категорій"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
 msgid "Getting transactions"
 msgstr "Отримання списку дій"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
 msgid "Simulating install"
 msgstr "Імітація встановлення"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:672
 msgid "Simulating remove"
 msgstr "Імітація вилучення"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:676
 msgid "Simulating update"
 msgstr "Імітація оновлення"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:64
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:66
 msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
 msgstr "Бажаєте дозволити встановлення непідписаного програмного забезпечення?"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:71
 msgid "The unsigned software will not be installed."
 msgstr "Непідписане програмне забезпечення встановлено не буде."
 
 #. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:102
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104
 msgid "Software source signature required"
 msgstr "Потрібен підпис джерела програмного забезпечення"
 
 #. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:108
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110
 msgid "Software source name"
 msgstr "Назва джерела програмного забезпечення"
 
 #. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:111
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113
 msgid "Key URL"
 msgstr "Адреса URL ключа"
 
 #. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:114
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116
 msgid "Key user"
 msgstr "Користувач ключа"
 
 #. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:117
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119
 msgid "Key ID"
 msgstr "Ідентифікатор ключа"
 
 #. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:120
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122
 msgid "Key fingerprint"
 msgstr "Відбиток ключа"
 
 #. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125
 msgid "Key Timestamp"
 msgstr "Часова позначка ключа"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:131
 msgid "Do you accept this signature?"
 msgstr "Чи підтверджуєте ви цей підпис?"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
 msgid "The signature was not accepted."
 msgstr "Підпис не було підтверджено."
 
 #. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:169
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:171
 msgid "End user licence agreement required"
 msgstr ""
 "Потрібне підтвердження ліцензійної угоди з кінцевим користувачем (EULA)"
 
 #. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:180
 msgid "Agreement"
 msgstr "Угода"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:186
 msgid "Do you accept this agreement?"
 msgstr "Чи згодвні ви дотримуватися цієї угоди?"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:189
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:191
 msgid "The agreement was not accepted."
 msgstr "Угоду не було підтверджено."
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:219
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
 msgid "Media change required"
 msgstr "Потрібна зміна носія"
 
 #. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:222
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:224
 msgid "Media type"
 msgstr "Тип носія"
 
 #. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:225
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:227
 msgid "Media label"
 msgstr "Мітка носія"
 
 #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:230
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234
 msgid "Please insert the correct media"
 msgstr "Будь ласка, вставте відповідний носій"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:239
 msgid "The correct media was not inserted."
 msgstr "Не було вставлено відповідного носія."
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:254
 msgid "The following packages have to be removed:"
 msgstr "Наведені нижче пакунки буде вилучено:"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:257
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:259
 msgid "The following packages have to be installed:"
 msgstr "Слід встановити такі пакунки:"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:262
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:264
 msgid "The following packages have to be updated:"
 msgstr "Слід оновити такі пакунки:"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:269
 msgid "The following packages have to be reinstalled:"
 msgstr "Слід перевстановити такі пакунки:"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
 msgid "The following packages have to be downgraded:"
 msgstr "Слід встановити старіші версії таких пакунків:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:331
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:333
 msgid "Proceed with changes?"
 msgstr "Внести зміни:"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:336
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:338
 msgid "The transaction did not proceed."
 msgstr "Операцію не було продовжено."
 
@@ -1936,6 +1956,9 @@ msgstr "Багато пакунків"
 msgid "Only trusted"
 msgstr "Лише надійні"
 
+#~ msgid "Transaction failed with no error"
+#~ msgstr "Спроба виконання операції зазнала невдачі, але помилок не було"
+
 #~ msgid "Failed to get transaction list"
 #~ msgstr "Спроба отримання списку операцій завершилася невдало"
 
commit 89ab6dc3e06aea5686bea04de424ffad80787212
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Mon Oct 5 17:57:36 2009 +0100

    glib2: Only set the package-id in PkProgress if LastPackage has been ever set

diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
index 77b34a0..b4ee0d6 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
@@ -38,10 +38,11 @@
 #include <stdlib.h>
 
 #include <packagekit-glib2/pk-client.h>
-#include <packagekit-glib2/pk-control.h>
 #include <packagekit-glib2/pk-common.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-control.h>
 #include <packagekit-glib2/pk-enum.h>
 #include <packagekit-glib2/pk-marshal.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-package-id.h>
 #include <packagekit-glib2/pk-package-ids.h>
 
 #include "egg-debug.h"
@@ -387,6 +388,7 @@ static void
 pk_client_get_properties_collect_cb (const char *key, const GValue *value, PkClientState *state)
 {
 	gboolean ret;
+	const gchar *package_id;
 
 	/* role */
 	if (g_strcmp0 (key, "Role") == 0) {
@@ -406,7 +408,12 @@ pk_client_get_properties_collect_cb (const char *key, const GValue *value, PkCli
 
 	/* last-package */
 	if (g_strcmp0 (key, "LastPackage") == 0) {
-		ret = pk_progress_set_package_id (state->progress, g_value_get_string (value));
+		package_id = g_value_get_string (value);
+		/* check to see if it's been set yet */
+		ret = pk_package_id_check (package_id);
+		if (!ret)
+			return;
+		ret = pk_progress_set_package_id (state->progress, package_id);
 		if (ret && state->progress_callback != NULL)
 			state->progress_callback (state->progress, PK_PROGRESS_TYPE_PACKAGE_ID, state->progress_user_data);
 		return;
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-progress.c b/lib/packagekit-glib2/pk-progress.c
index b3da4d4..c3afabd 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-progress.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-progress.c
@@ -29,8 +29,9 @@
 
 #include "config.h"
 
-#include <packagekit-glib2/pk-progress.h>
 #include <packagekit-glib2/pk-enum.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-package-id.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-progress.h>
 
 #include "egg-debug.h"
 
@@ -142,6 +143,12 @@ pk_progress_set_package_id (PkProgress *progress, const gchar *package_id)
 	if (g_strcmp0 (progress->priv->package_id, package_id) == 0)
 		return FALSE;
 
+	/* valid? */
+	if (!pk_package_id_check (package_id)) {
+		egg_warning ("invalid package_id %s", package_id);
+		return FALSE;
+	}
+
 	/* new value */
 	g_free (progress->priv->package_id);
 	progress->priv->package_id = g_strdup (package_id);
commit 67f1681854e0887a29dd789964cd3b552b9f7b65
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Mon Oct 5 16:10:46 2009 +0100

    glib2: Fix a TODO where we would show the original package on the simulate screen of glib2 applications

diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-task.c b/lib/packagekit-glib2/pk-task.c
index 29baf6a..95cfbb6 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-task.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-task.c
@@ -206,8 +206,15 @@ pk_task_simulate_ready_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkTaskStat
 	GError *error = NULL;
 	PkResults *results;
 	PkPackageSack *sack = NULL;
+	PkPackage *package;
+	PkInfoEnum info;
 	guint length;
 	PkItemErrorCode *error_code;
+	guint i;
+	guint j;
+	const gchar *package_id;
+	GPtrArray *array = NULL;
+	PkItemPackage *item;
 
 	/* old results no longer valid */
 	if (state->results != NULL)
@@ -249,7 +256,50 @@ pk_task_simulate_ready_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkTaskStat
 	/* get data */
 	sack = pk_results_get_package_sack (results);
 
-	/* TODO: remove all the PK_ENUM_INFO_CLEANUP packages */
+	/* remove some results */
+	length = g_strv_length (state->package_ids);
+	for (i=0; i<pk_package_sack_get_size (sack); i++) {
+		package = pk_package_sack_get_index (sack, i);
+
+		/* get package details */
+		package_id = pk_package_get_id (package);
+		g_object_get (package,
+			      "info", &info,
+			      NULL);
+
+		/* remove all the PK_ENUM_INFO_CLEANUP packages */
+		if (info == PK_INFO_ENUM_CLEANUP) {
+			pk_package_sack_remove_package (sack, package);
+			continue;
+		}
+
+		/* remove all the original packages */
+		for (j=0; j<length; j++) {
+			if (g_strcmp0 (package_id, state->package_ids[j]) == 0) {
+				pk_package_sack_remove_package (sack, package);
+				break;
+			}
+		}
+	}
+
+	/* do the same for the raw array */
+	array = pk_results_get_package_array (results);
+	for (i=0; i<array->len; i++) {
+		item = g_ptr_array_index (array, i);
+
+		/* remove all the PK_ENUM_INFO_CLEANUP packages */
+		if (item->info == PK_INFO_ENUM_CLEANUP) {
+			g_ptr_array_remove (array, item);
+			continue;
+		}
+		/* remove all the original packages */
+		for (j=0; j<length; j++) {
+			if (g_strcmp0 (item->package_id, state->package_ids[j]) == 0) {
+				g_ptr_array_remove (array, item);
+				break;
+			}
+		}
+	}
 
 	/* no results from simulate */
 	length = pk_package_sack_get_size (sack);
@@ -258,18 +308,14 @@ pk_task_simulate_ready_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkTaskStat
 		goto out;
 	}
 
-	/* same number of packages as the input packages */
-	if (length == g_strv_length (state->package_ids)) {
-		pk_task_do_async_action (state);
-		goto out;
-	}
-
 	/* sort the list, as clients will mostly want this */
 	pk_package_sack_sort_info (sack);
 
 	/* run the callback */
 	klass->simulate_question (state->task, state->request, state->results);
 out:
+	if (array != NULL)
+		g_ptr_array_unref (array);
 	if (results != NULL)
 		g_object_unref (results);
 	if (sack != NULL)
commit 14a7b71dc167f6b6eb126994f6ecc8fef573fcfd
Author: igor <igor at fedoraproject.org>
Date:   Mon Oct 5 14:42:45 2009 +0000

    Sending translation for Brazilian Portuguese

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ae2a761..93c9e1c 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PackageKit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 19:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-22 23:42-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-05 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-05 11:42-0300\n"
 "Last-Translator: Igor Pires Soares <igor at projetofedora.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,118 +20,118 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:142
+#: ../client/pk-console.c:143
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transação"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:144
+#: ../client/pk-console.c:145
 msgid "System time"
 msgstr "Horário do sistema"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "Succeeded"
 msgstr "Concluído"
 
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "True"
 msgstr "Verdadeiro"
 
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "False"
 msgstr "Falso"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:148
+#: ../client/pk-console.c:149
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
 msgid "Role"
 msgstr "Modo"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:153
+#: ../client/pk-console.c:154
 msgid "Duration"
 msgstr "Duração"
 
-#: ../client/pk-console.c:153
+#: ../client/pk-console.c:154
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(segundos)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:157
+#: ../client/pk-console.c:158
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
 msgid "Command line"
 msgstr "Linha de comando"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:159
+#: ../client/pk-console.c:160
 msgid "User ID"
 msgstr "ID do usuário"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:166
+#: ../client/pk-console.c:167
 msgid "Username"
 msgstr "Nome de usuário"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:170
+#: ../client/pk-console.c:171
 msgid "Real name"
 msgstr "Nome real"
 
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:179
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "Pacotes afetados:"
 
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:181
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "Pacotes afetados: nenhum"
 
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:200
+#: ../client/pk-console.c:201
 msgid "Distribution"
 msgstr "Distribuição"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:203
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:204
-#: ../client/pk-console.c:225
+#: ../client/pk-console.c:205
+#: ../client/pk-console.c:226
 msgid "Summary"
 msgstr "Sumário"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:214
+#: ../client/pk-console.c:215
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:216
+#: ../client/pk-console.c:217
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:219
+#: ../client/pk-console.c:220
 msgid "Parent"
 msgstr "Pai"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:222
+#: ../client/pk-console.c:223
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:228
+#: ../client/pk-console.c:229
 msgid "Icon"
 msgstr "Ícone"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:242
+#: ../client/pk-console.c:243
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "Detalhes sobre a atualização:"
 
@@ -139,9 +139,9 @@ msgstr "Detalhes sobre a atualização:"
 #. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
 #. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:248
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:172
+#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:174
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:361
 msgid "Package"
 msgid_plural "Packages"
@@ -149,164 +149,166 @@ msgstr[0] "Pacote"
 msgstr[1] "Pacotes"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:251
+#: ../client/pk-console.c:252
 msgid "Updates"
 msgstr "Atualiza"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:255
+#: ../client/pk-console.c:256
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "Obsoletos"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
 #. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:259
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
+#: ../client/pk-console.c:260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:177
 msgid "Vendor"
 msgstr "Fornecedor"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:263
+#: ../client/pk-console.c:264
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "Bugzilla"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:267
+#: ../client/pk-console.c:268
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:271
+#: ../client/pk-console.c:272
 msgid "Restart"
 msgstr "Reinício"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:275
+#: ../client/pk-console.c:276
 msgid "Update text"
 msgstr "Descrição da atualização"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:280
 msgid "Changes"
 msgstr "Alterações"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:283
+#: ../client/pk-console.c:284
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:288
+#: ../client/pk-console.c:289
 msgid "Issued"
 msgstr "Emissão"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:293
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
+#: ../client/pk-console.c:294
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:502
 msgid "Updated"
 msgstr "Atualizado em"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:311
+#: ../client/pk-console.c:312
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitado"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:314
+#: ../client/pk-console.c:315
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desabilitado"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:336
+#: ../client/pk-console.c:337
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "O reinício do sistema é requerido por:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:339
+#: ../client/pk-console.c:340
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "É necessário reiniciar a sessão:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:342
+#: ../client/pk-console.c:343
 msgid "System restart (security) required by:"
 msgstr "O reinício do sistema (por segurança) é requerido por:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:345
+#: ../client/pk-console.c:346
 msgid "Session restart (security) required:"
 msgstr "É necessário reiniciar a sessão (por segurança):"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:348
+#: ../client/pk-console.c:349
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "O reinício do aplicativo é requerido por:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:365
+#: ../client/pk-console.c:366
 msgid "Package description"
 msgstr "Descrição do pacote"
 
 #. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:383
+#: ../client/pk-console.c:384
 msgid "Message:"
 msgstr "Mensagem:"
 
 #. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:397
+#: ../client/pk-console.c:398
 msgid "No files"
 msgstr "Nenhum arquivo"
 
 #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:402
+#: ../client/pk-console.c:403
 msgid "Package files"
 msgstr "Arquivos do pacote"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:474
+#: ../client/pk-console.c:475
 msgid "Fatal error"
 msgstr "Erro fatal"
 
 #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:483
+#: ../client/pk-console.c:484
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:430
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:597
 msgid "The transaction failed"
 msgstr "Falha na transação"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:551
+#: ../client/pk-console.c:552
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "Por favor, reinicie o computador para completar a atualização."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:555
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "Por favor, encerre a sessão e inicie-a novamente para completar a atualização."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:557
+#: ../client/pk-console.c:558
 msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
 msgstr "Por favor, reinicie o computador para completar a atualização pois importantes atualizações de segurança foram instaladas."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:560
+#: ../client/pk-console.c:561
 msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
 msgstr "Por favor, encerre a sessão e inicie-a novamente para completar a atualização pois importantes atualizações de segurança foram instaladas."
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:583
+#: ../client/pk-console.c:584
 #, c-format
 msgid "This tool could not find any available package: %s"
 msgstr "Esta ferramenta não pôde localizar nenhum pacote disponível: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:611
+#: ../client/pk-console.c:612
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the installed package: %s"
 msgstr "Esta ferramenta não pôde localizar o pacote instalado: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:639
-#: ../client/pk-console.c:667
+#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:668
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the package: %s"
 msgstr "Esta ferramente não pôde localizar o pacote: %s"
@@ -315,295 +317,306 @@ msgstr "Esta ferramente não pôde localizar o pacote: %s"
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:695
-#: ../client/pk-console.c:723
-#: ../client/pk-console.c:751
-#: ../client/pk-console.c:779
-#: ../client/pk-console.c:807
+#: ../client/pk-console.c:696
+#: ../client/pk-console.c:724
+#: ../client/pk-console.c:752
+#: ../client/pk-console.c:780
+#: ../client/pk-console.c:808
 #, c-format
 msgid "This tool could not find all the packages: %s"
 msgstr "Esta ferramenta não pôde localizar todos os pacotes: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:836
+#: ../client/pk-console.c:837
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "O daemon travou no meio da transação!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:870
+#: ../client/pk-console.c:871
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "Interface em Console do PackageKit"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:872
+#: ../client/pk-console.c:873
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "Subcomandos:"
 
 #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:951
+#: ../client/pk-console.c:952
 msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
 msgstr "Falha ao obter o tempo em que essa ação foi completada pela última vez"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:986
-#: ../client/pk-generate-pack.c:222
-#: ../client/pk-monitor.c:275
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:614
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:511
+#: ../client/pk-console.c:989
+#: ../client/pk-generate-pack.c:223
+#: ../client/pk-monitor.c:281
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:651
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:512
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293
 #: ../src/pk-main.c:211
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "Mostrar informações extras de depuração"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:989
-#: ../client/pk-monitor.c:277
+#: ../client/pk-console.c:992
+#: ../client/pk-monitor.c:283
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "Mostrar a versão do programa e sair"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:992
+#: ../client/pk-console.c:995
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "Definir o filtro, p. ex.: instalados"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:995
+#: ../client/pk-console.c:998
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "Sair sem esperar pelo término das ações"
 
+#. command line argument, do we ask questions
+#: ../client/pk-console.c:1001
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+msgid "Install the packages without asking for confirmation"
+msgstr "Instala os pacotes sem pedir confirmação"
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
+#: ../client/pk-console.c:1004
+msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
+msgstr "Executa o comando usando a banda de rede ociosa e usando também menos energia"
+
 #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1020
+#: ../client/pk-console.c:1030
 msgid "Failed to contact PackageKit"
 msgstr "Falha ao contatar o PackageKit"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1072
+#: ../client/pk-console.c:1086
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "O filtro especificado era inválido"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1091
+#: ../client/pk-console.c:1105
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "Um tipo de pesquisa é requerido, p. ex. nome"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1098
-#: ../client/pk-console.c:1110
-#: ../client/pk-console.c:1122
-#: ../client/pk-console.c:1134
+#: ../client/pk-console.c:1112
+#: ../client/pk-console.c:1124
+#: ../client/pk-console.c:1136
+#: ../client/pk-console.c:1148
 msgid "A search term is required"
 msgstr "Um termo de pesquisa é requerido"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1144
+#: ../client/pk-console.c:1158
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "Tipo de pesquisa inválido"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1150
+#: ../client/pk-console.c:1164
 msgid "A package name to install is required"
 msgstr "O nome do pacote a ser instalado é requerido"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1159
+#: ../client/pk-console.c:1173
 msgid "A filename to install is required"
 msgstr "O nome do arquivo a ser instalado é requerido"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:1185
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "Um tipo, key_id e package_id são requeridos"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1182
+#: ../client/pk-console.c:1196
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "O nome do pacote para remoção é requerido"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1191
+#: ../client/pk-console.c:1205
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
 msgstr "O diretório de destino e os os nomes dos pacotes a serem baixados são requeridos"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1198
+#: ../client/pk-console.c:1212
 msgid "Directory not found"
 msgstr "Diretório não encontrado"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1207
+#: ../client/pk-console.c:1221
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "Um identificador de licença (eula-id) é requerido"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1218
+#: ../client/pk-console.c:1232
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "Um identificador de transação (tid) é requerido"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1239
+#: ../client/pk-console.c:1253
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "O nome de pacote a ser analisado é requerido"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1250
-#: ../client/pk-console.c:1261
+#: ../client/pk-console.c:1264
+#: ../client/pk-console.c:1275
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "O nome do repositório é requerido"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1272
+#: ../client/pk-console.c:1286
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "Um nome de repositório, parâmetro e um valor são requeridos"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1289
+#: ../client/pk-console.c:1303
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "Uma ação, p. ex. \"update-system\" é requerida"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1296
+#: ../client/pk-console.c:1310
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "Um modo correto é requerido"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1306
-#: ../client/pk-console.c:1321
-#: ../client/pk-console.c:1330
-#: ../client/pk-console.c:1350
-#: ../client/pk-console.c:1359
-#: ../client/pk-generate-pack.c:285
+#: ../client/pk-console.c:1320
+#: ../client/pk-console.c:1335
+#: ../client/pk-console.c:1344
+#: ../client/pk-console.c:1364
+#: ../client/pk-console.c:1373
+#: ../client/pk-generate-pack.c:287
 msgid "A package name is required"
 msgstr "O nome do pacote é requerido"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1339
+#: ../client/pk-console.c:1353
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "É necessário especificar o que o pacote fornece"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1419
+#: ../client/pk-console.c:1433
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "A opção \"%s\" não é suportada"
 
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1429
+#: ../client/pk-console.c:1443
 msgid "Command failed"
 msgstr "O comando falhou"
 
 #. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:225
+#: ../client/pk-generate-pack.c:226
 msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
 msgstr "Defina o nome de arquivo das dependências a serem excluídas"
 
 #. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:228
+#: ../client/pk-generate-pack.c:229
 msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
 msgstr "O diretório ou arquivo de saída (o diretório atual é usado se omitido)"
 
 #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:231
+#: ../client/pk-generate-pack.c:232
 msgid "The package to be put into the service pack"
 msgstr "O pacote a ser incluído no pacote de serviços"
 
 #. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:234
+#: ../client/pk-generate-pack.c:235
 msgid "Put all updates available in the service pack"
 msgstr "Incluir todas as atualizações disponíveis no pacote de serviços"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:269
+#: ../client/pk-generate-pack.c:271
 msgid "Neither --package or --updates option selected."
 msgstr "Nenhuma das opções --package ou --updates foi selecionada."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:277
+#: ../client/pk-generate-pack.c:279
 msgid "Both options selected."
 msgstr "Ambas opções selecionadas."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:293
+#: ../client/pk-generate-pack.c:295
 msgid "A output directory or file name is required"
 msgstr "Um diretório ou arquivo de saída é requerido"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:311
+#: ../client/pk-generate-pack.c:313
 msgid "The dameon failed to startup"
 msgstr "O daemon falhou ao iniciar"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:322
-#: ../client/pk-generate-pack.c:328
+#: ../client/pk-generate-pack.c:324
+#: ../client/pk-generate-pack.c:330
 msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
 msgstr "O gerenciador de pacotes não pode realizar este tipo de operação."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:335
+#: ../client/pk-generate-pack.c:337
 msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
 msgstr "Os pacotes de serviço não podem ser criados já que o PackageKIt não foi compilado com suporte à libarchive."
 
 #. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:346
+#: ../client/pk-generate-pack.c:348
 msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
 msgstr "Se um arquivo for especificado, o nome do pacote de serviços deve terminar com"
 
 #. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:362
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "Um pacote de serviços com o mesmo nome já existe, você deseja sobrescrevê-lo?"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:365
+#: ../client/pk-generate-pack.c:367
 msgid "The pack was not overwritten."
 msgstr "O pacote não foi sobrescrito"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:378
+#: ../client/pk-generate-pack.c:380
 msgid "Failed to create directory:"
 msgstr "Falha ao criar o diretório:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:390
+#: ../client/pk-generate-pack.c:392
 msgid "Failed to open package list."
 msgstr "Falha ao abrir a lista de pacotes"
 
 #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:399
+#: ../client/pk-generate-pack.c:401
 msgid "Finding package name."
 msgstr "Localizando o nome do pacote."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:403
+#: ../client/pk-generate-pack.c:405
 #, c-format
 msgid "Failed to find package '%s': %s"
 msgstr "Falha ao localizar o pacote \"%s\": %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:411
+#: ../client/pk-generate-pack.c:413
 msgid "Creating service pack..."
 msgstr "Criando o pacote de serviços"
 
 #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:426
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
 #, c-format
 msgid "Service pack created '%s'"
 msgstr "Pacote de serviços \"%s\" criado"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:431
+#: ../client/pk-generate-pack.c:433
 #, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "Falha ao criar \"%s\": %s"
 
-#: ../client/pk-monitor.c:205
+#: ../client/pk-monitor.c:211
 msgid "Failed to get daemon state"
 msgstr "Falha ao obter o estado do daemon"
 
 #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:292
+#: ../client/pk-monitor.c:299
 msgid "PackageKit Monitor"
 msgstr "Monitor do PackageKit"
 
@@ -662,91 +675,96 @@ msgid "Installing..."
 msgstr "Instalando..."
 
 #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:358
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
 msgid "Downloading details about the software sources."
 msgstr "Baixando detalhes das fontes de programas."
 
 #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:362
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
 msgstr "Baixando listas de arquivos (isso pode levar algum tempo para ser concluído)."
 
 #. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:373
 msgid "Waiting for package manager lock."
 msgstr "Esperando pelo bloqueio do gerenciador de pacotes."
 
 #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:377
 msgid "Loading list of packages."
 msgstr "Baixando lista de pacotes."
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:421
 msgid "Failed to search for file"
 msgstr "Falha ao pesquisar pelo arquivo"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:570
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:560
 msgid "Failed to launch:"
 msgstr "Falha ao executar:"
 
+#. TRANSLATORS: we failed to install the package
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:588
+msgid "Failed to install packages"
+msgstr "Falha ao instalar pacotes"
+
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:667
 msgid "PackageKit Command Not Found"
 msgstr "Comando do PackageKit não localizado"
 
 #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:697
 msgid "Command not found."
 msgstr "Comando não localizado."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:665
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:710
 msgid "Similar command is:"
 msgstr "O comando similar é:"
 
 #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:674
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:720
 msgid "Run similar command:"
 msgstr "Executar comando similar:"
 
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:686
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:695
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:734
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:743
 msgid "Similar commands are:"
 msgstr "Os comandos similares são:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:750
 msgid "Please choose a command to run"
 msgstr "Por favor, escolha um comando a ser executado"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:721
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:766
 msgid "The package providing this file is:"
 msgstr "O pacote que fornece esse arquivo é:"
 
 #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:726
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
 #, c-format
 msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
 msgstr "Instalar pacote \"%s\" para fornecer o comando \"%s\"?"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:747
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:795
 msgid "Packages providing this file are:"
 msgstr "Os pacotes que fornecem esse arquivo são:"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:756
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:805
 msgid "Suitable packages are:"
 msgstr "Os pacotes apropriados são:"
 
 #. get selection
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:814
 msgid "Please choose a package to install"
 msgstr "Por favor, escolha um pacote a ser instalado"
 
@@ -762,183 +780,183 @@ msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
 msgstr "Falha ao localizar o pacote %s ou ele já está instalado: %s"
 
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:514
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:515
 msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
 msgstr "Não instala os pacotes na realidade, apenas simula o que seria instalado"
 
 #. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:517
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
 msgid "Do not install dependencies of the core packages"
 msgstr "Não instala dependências dos pacotes principais"
 
 #. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:520
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
 msgid "Do not display information or progress"
 msgstr "Não exibe informações ou o progresso"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:535
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:539
 msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
 msgstr "Instalador de Informações de Depuração do PackageKit"
 
 #. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:550
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
 #, c-format
 msgid "ERROR: Specify package names to install."
 msgstr "ERRO: Especifique os nomes dos pacotes a serem instalados."
 
 #. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:579
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
 #, c-format
 msgid "Getting sources list"
 msgstr "Obtendo lista de fontes"
 
 #. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:589
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:664
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:748
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:792
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:859
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:903
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
 msgid "FAILED."
 msgstr "FALHOU."
 
 #. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:644
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
 #, c-format
 msgid "OK."
 msgstr "OK."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:607
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
 #, c-format
 msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
 msgstr "Localizadas %i fontes habilitadas e %i desabilitadas."
 
 #. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:614
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
 #, c-format
 msgid "Finding debugging sources"
 msgstr "Localizando fontes de depuração"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:647
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
 #, c-format
 msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
 msgstr "%i repositórios de informações de depuração desabilitados encontrados"
 
 #. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:654
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
 #, c-format
 msgid "Enabling debugging sources"
 msgstr "Habilitando fontes de depuração"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:682
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
 #, c-format
 msgid "Enabled %i debugging sources."
 msgstr "%i fontes de depuração habilitadas."
 
 #. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:689
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
 #, c-format
 msgid "Finding debugging packages"
 msgstr "Localizando pacotes de depuração"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:701
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
 #, c-format
 msgid "Failed to find the package %s: %s"
 msgstr "Falha ao localizar o pacote %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:724
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
 #, c-format
 msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
 msgstr "Falha ao localizar o pacote de depuração %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:752
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
 #, c-format
 msgid "Found no packages to install."
 msgstr "Nenhum pacote localizado para ser instalado."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:766
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
 #, c-format
 msgid "Found %i packages:"
 msgstr "%i pacotes localizados:"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:782
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
 #, c-format
 msgid "Finding packages that depend on these packages"
 msgstr "Localizando pacotes que dependem destes pacotes"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
 #, c-format
 msgid "Could not find dependant packages: %s"
 msgstr "Não foi possível localizar os pacotes dependentes: %s"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:811
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
 #, c-format
 msgid "Found %i extra packages."
 msgstr "%i pacotes extras localizados."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:815
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
 #, c-format
 msgid "No extra packages required."
 msgstr "Nenhum pacote extra é requerido."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
 #, c-format
 msgid "Found %i packages to install:"
 msgstr "%i pacotes localizados para serem instalados:"
 
 #. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
 #, c-format
 msgid "Not installing packages in simulate mode"
 msgstr "Os pacotes não serão instalados no modo de simulação"
 
 #. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:849
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
 #, c-format
 msgid "Installing packages"
 msgstr "Instalando pacotes"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
 #, c-format
 msgid "Could not install packages: %s"
 msgstr "Não foi possível instalar os pacotes: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:894
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
 #, c-format
 msgid "Disabling sources previously enabled"
 msgstr "Desabilitando fontes habilitadas anteriormente"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:906
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
 #, c-format
 msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
 msgstr "Não foi possível desabilitar as fontes de depuração: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
 #, c-format
 msgid "Disabled %i debugging sources."
 msgstr "%i fontes de depuração desabilitadas."
@@ -1041,604 +1059,604 @@ msgstr "Lista de Pacotes do PackageKit"
 msgid "PackageKit Service Pack"
 msgstr "Pacote de serviços do PackageKit"
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:55
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:59
 #, c-format
 msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
 msgstr "Por favor, insira um número entre 1 e %i: "
 
 #. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:177
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:181
 msgid "More than one package matches:"
 msgstr "Há mais de um pacote correspondente:"
 
 #. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:186
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:190
 msgid "Please choose the correct package: "
 msgstr "Por favor, escolha o pacote correto: "
 
 #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:238
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:242
 msgid "Unknown state"
 msgstr "Estado desconhecido"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:242
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
 msgid "Starting"
 msgstr "Iniciando"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
 msgid "Waiting in queue"
 msgstr "Esperando na fila"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
 msgid "Running"
 msgstr "Executando"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
 msgid "Querying"
 msgstr "Consultando"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
 msgid "Getting information"
 msgstr "Obtendo informações"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
 msgid "Removing packages"
 msgstr "Removendo pacotes"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "Baixando pacotes"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
 msgid "Refreshing software list"
 msgstr "Recarregando lista de programas"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
 msgid "Installing updates"
 msgstr "Instalando atualizações"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
 msgid "Cleaning up packages"
 msgstr "Limpando pacotes"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
 msgid "Obsoleting packages"
 msgstr "Tornando pacotes obsoletos"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "Resolvendo dependências"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
 msgid "Checking signatures"
 msgstr "Verificando assinaturas"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
 msgid "Rolling back"
 msgstr "Retrocedendo"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
 msgid "Testing changes"
 msgstr "Testando alterações"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
 msgid "Committing changes"
 msgstr "Submetendo alterações"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
 msgid "Requesting data"
 msgstr "Requisitando dados"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
 msgid "Finished"
 msgstr "Finalizado"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
 msgid "Cancelling"
 msgstr "Cancelando"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
 msgid "Downloading repository information"
 msgstr "Baixando informações do repositório"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
 msgid "Downloading list of packages"
 msgstr "Baixando a lista de pacotes"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
 msgid "Downloading file lists"
 msgstr "Baixando listas de arquivos"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
 msgid "Downloading lists of changes"
 msgstr "Baixando a lista de alterações"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
 msgid "Downloading groups"
 msgstr "Baixando grupos"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
 msgid "Downloading update information"
 msgstr "Baixando informações de atualização"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
 msgid "Repackaging files"
 msgstr "Reempacotando arquivos"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
 msgid "Loading cache"
 msgstr "Carregando cache"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
 msgid "Scanning applications"
 msgstr "Analisando aplicativos"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
 msgid "Generating package lists"
 msgstr "Gerando listas de pacotes"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
 msgid "Waiting for package manager lock"
 msgstr "Esperando pelo bloqueio do gerenciador de pacotes"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
 msgid "Waiting for authentication"
 msgstr "Esperando pela autenticação"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
 msgid "Updating running applications"
 msgstr "Atualizando aplicativos em execução"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
 msgid "Checking applications in use"
 msgstr "Verificando aplicativos em uso"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:382
 msgid "Checking libraries in use"
 msgstr "Verificando bibliotecas em uso"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:386
 msgid "Copying files"
 msgstr "Copiando arquivos"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:400
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:404
 msgid "Trivial"
 msgstr "Trivial"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:404
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:408
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:408
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
 msgid "Important"
 msgstr "Importante"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
 msgid "Security"
 msgstr "Segurança"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
 msgid "Bug fix "
 msgstr "Correção de erros"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:424
 msgid "Enhancement"
 msgstr "Melhoria"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:424
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:428
 msgid "Blocked"
 msgstr "Bloqueado"
 
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:502
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
 msgid "Installed"
 msgstr "Instalado"
 
 #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:434
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:438
 msgid "Available"
 msgstr "Disponível"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:452
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:456
 msgid "Downloading"
 msgstr "Baixando"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:456
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:460
 msgid "Updating"
 msgstr "Atualizando"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:460
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
 msgid "Installing"
 msgstr "Instalando"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
 msgid "Removing"
 msgstr "Removendo"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
 msgid "Cleaning up"
 msgstr "Limpando"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:476
 msgid "Obsoleting"
 msgstr "Definindo como obsoleto"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:476
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:480
 msgid "Reinstalling"
 msgstr "Reinstalando"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:494
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
 msgid "Downloaded"
 msgstr "Baixado"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
 msgid "Removed"
 msgstr "Removido"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
 msgid "Cleaned up"
 msgstr "Limpo"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:518
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "Obsoleto"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:518
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:522
 msgid "Reinstalled"
 msgstr "Reinstalado"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:536
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:540
 msgid "Unknown role type"
 msgstr "Tipo de papel desconhecido"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:540
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:544
 msgid "Getting dependencies"
 msgstr "Obtendo dependências"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:544
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
 msgid "Getting update details"
 msgstr "Obtendo detalhes da atualização"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
 msgid "Getting details"
 msgstr "Obtendo detalhes"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
 msgid "Getting requires"
 msgstr "Obtendo requerimentos"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
 msgid "Getting updates"
 msgstr "Obtendo atualizações"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
 msgid "Searching by details"
 msgstr "Pesquisando pelos detalhes"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
 msgid "Searching by file"
 msgstr "Pesquisando pelo arquivo"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
 msgid "Searching groups"
 msgstr "Pesquisando grupos"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
 msgid "Searching by name"
 msgstr "Pesquisando pelo nome"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
 msgid "Installing files"
 msgstr "Instalando arquivos"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
 msgid "Refreshing cache"
 msgstr "Recarregando cache"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
 msgid "Updating packages"
 msgstr "Atualizando pacotes"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
 msgid "Updating system"
 msgstr "Atualizando sistema"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
 msgid "Canceling"
 msgstr "Cancelando"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
 msgid "Getting repositories"
 msgstr "Obtendo repositórios"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
 msgid "Enabling repository"
 msgstr "Habilitando repositório"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
 msgid "Setting data"
 msgstr "Configurando dados"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
 msgid "Resolving"
 msgstr "Resolvendo"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
 msgid "Getting file list"
 msgstr "Obtendo lista de arquivos"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
 msgid "Getting provides"
 msgstr "Obtendo o que é fornecido"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
 msgid "Installing signature"
 msgstr "Instalando assinatura"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
 msgid "Getting packages"
 msgstr "Obtendo pacotes"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
 msgid "Accepting EULA"
 msgstr "Aceitando a licença EULA"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
 msgid "Getting upgrades"
 msgstr "Obtendo atualizações"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
 msgid "Getting categories"
 msgstr "Obtendo categorias"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
 msgid "Getting transactions"
 msgstr "Obtendo transações"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
 msgid "Simulating install"
 msgstr "Simulando instalação"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:672
 msgid "Simulating remove"
 msgstr "Simulando remoção"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:672
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:676
 msgid "Simulating update"
 msgstr "Simulando atualização"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:64
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:66
 msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
 msgstr "Você quer permitir a instalação de programas não assinados?"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:71
 msgid "The unsigned software will not be installed."
 msgstr "O pacote não assinado não será instalado."
 
 #. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:102
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104
 msgid "Software source signature required"
 msgstr "A assinatura da fonte de programas é requerida"
 
 #. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:108
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110
 msgid "Software source name"
 msgstr "Nome da fontes de programas"
 
 #. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:111
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113
 msgid "Key URL"
 msgstr "URL da chave"
 
 #. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:114
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116
 msgid "Key user"
 msgstr "Usuário da chave"
 
 #. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:117
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119
 msgid "Key ID"
 msgstr "ID da chave"
 
 #. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:120
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122
 msgid "Key fingerprint"
 msgstr "Impressão digital da chave"
 
 #. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125
 msgid "Key Timestamp"
 msgstr "Carimbo de hora da chave"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:131
 msgid "Do you accept this signature?"
 msgstr "Você aceita essa assinatura?"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
 msgid "The signature was not accepted."
 msgstr "A assinatura não foi aceita."
 
 #. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:169
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:171
 msgid "End user licence agreement required"
 msgstr "É necessário um contrato de licença para o usuário final"
 
 #. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:180
 msgid "Agreement"
 msgstr "Contrato"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:186
 msgid "Do you accept this agreement?"
 msgstr "Você aceita este contrato?"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:189
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:191
 msgid "The agreement was not accepted."
 msgstr "O contrato não foi aceito."
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:219
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
 msgid "Media change required"
 msgstr "É necessário trocar a mídia"
 
 #. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:222
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:224
 msgid "Media type"
 msgstr "Tipo da mídia"
 
 #. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:225
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:227
 msgid "Media label"
 msgstr "Rótulo da mídia"
 
 #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:230
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234
 msgid "Please insert the correct media"
 msgstr "Por favor, insira a mídia correta"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:239
 msgid "The correct media was not inserted."
 msgstr "A mídia correta não foi inserida."
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:254
 msgid "The following packages have to be removed:"
 msgstr "Os seguintes pacotes têm que ser removidos:"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:257
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:259
 msgid "The following packages have to be installed:"
 msgstr "Os seguintes pacotes têm que ser instalados:"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:262
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:264
 msgid "The following packages have to be updated:"
 msgstr "Os seguintes pacotes têm que ser atualizados:"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:269
 msgid "The following packages have to be reinstalled:"
 msgstr "Os seguintes pacotes têm que ser reinstalados:"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
 msgid "The following packages have to be downgraded:"
 msgstr "Os seguintes pacotes têm que ser desatualizados:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:331
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:333
 msgid "Proceed with changes?"
 msgstr "Continuar com as alterações?"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:336
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:338
 msgid "The transaction did not proceed."
 msgstr "A transação não procedeu."
 
commit a3c0999509fe04254afede16d0f86f630e4f6d20
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Mon Oct 5 11:44:26 2009 +0100

    trivial: post release version bump

diff --git a/RELEASE b/RELEASE
index c2f7262..20b6870 100644
--- a/RELEASE
+++ b/RELEASE
@@ -2,7 +2,7 @@ PackageKit Release Notes
 
 1. Write NEWS entries for PackageKit in the same format as usual.
 
-git shortlog PACKAGEKIT_0_5_2.. | grep -i -v trivial | grep -v Merge > NEWS.new
+git shortlog PACKAGEKIT_0_5_3.. | grep -i -v trivial | grep -v Merge > NEWS.new
 
 2. Add download date to docs/html/pk-download.html, save file.
 
@@ -10,14 +10,14 @@ git shortlog PACKAGEKIT_0_5_2.. | grep -i -v trivial | grep -v Merge > NEWS.new
 
 4. Commit changes in PackageKit git:
 
-git commit -a -m "Release version 0.5.3"
-git tag -a -f -m "Release 0.5.3" PACKAGEKIT_0_5_3
+git commit -a -m "Release version 0.5.4"
+git tag -a -f -m "Release 0.5.43" PACKAGEKIT_0_5_4
 git push --tags
 git push
 git push git+ssh://hughsient@git.freedesktop.org/git/packagekit
 git push --tags git+ssh://hughsient@git.freedesktop.org/git/packagekit
 
-5. run 'make dist-gzip'
+5. run 'make dist'
 
 6. Upload tarball to:
 
@@ -35,9 +35,9 @@ git push
 10. Send an email to packagekit at lists.freedesktop.org
 
 =================================================
-Subject: PackageKit 0.5.3 released!
+Subject: PackageKit 0.5.4 released!
 
-Today I released PackageKit 0.5.3.
+Today I released PackageKit 0.5.4.
 
 PackageKit release notes: http://cgit.freedesktop.org/packagekit/tree/NEWS
 
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index d164904..91f3122 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -3,7 +3,7 @@ AC_PREREQ(2.52)
 
 m4_define([pk_major_version], [0])
 m4_define([pk_minor_version], [5])
-m4_define([pk_micro_version], [3])
+m4_define([pk_micro_version], [4])
 m4_define([pk_version],
           [pk_major_version.pk_minor_version.pk_micro_version])
 


More information about the PackageKit-commit mailing list