[PackageKit-commit] packagekit: Branch 'master' - 9 commits
Richard Hughes
hughsient at kemper.freedesktop.org
Tue Oct 6 07:16:40 PDT 2009
RELEASE | 12
configure.ac | 2
lib/packagekit-glib2/pk-client.c | 34 +
lib/packagekit-glib2/pk-package.c | 26 -
lib/packagekit-glib2/pk-progress.c | 45 ++
lib/packagekit-glib2/pk-progress.h | 4
lib/packagekit-glib2/pk-task.c | 60 +++
po/pt_BR.po | 652 +++++++++++++++++++------------------
po/uk.po | 581 +++++++++++++++++---------------
src/pk-engine.c | 67 ++-
10 files changed, 829 insertions(+), 654 deletions(-)
New commits:
commit 66ef5431164d86ba18c8f683a726d0b3822e99f6
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Tue Oct 6 14:58:24 2009 +0100
glib2: Add a package property to PkProgress so we can track the complete package object
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
index acd3151..d340fd5 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
@@ -858,6 +858,7 @@ pk_client_package_cb (DBusGProxy *proxy, const gchar *info_text, const gchar *pa
gboolean ret;
PkInfoEnum info_enum;
PkItemPackage *item;
+ PkPackage *package;
g_return_if_fail (PK_IS_CLIENT (state->client));
/* add to results */
@@ -868,12 +869,22 @@ pk_client_package_cb (DBusGProxy *proxy, const gchar *info_text, const gchar *pa
pk_item_package_unref (item);
}
- /* save progress */
+ /* save package-id */
ret = pk_progress_set_package_id (state->progress, package_id);
-
- /* do the callback for GUI programs */
if (state->progress_callback != NULL && ret)
state->progress_callback (state->progress, PK_PROGRESS_TYPE_PACKAGE_ID, state->progress_user_data);
+
+ /* save package object */
+ package = pk_package_new ();
+ pk_package_set_id (package, package_id, NULL);
+ g_object_set (package,
+ "info", info_enum,
+ "summary", summary,
+ NULL);
+ ret = pk_progress_set_package (state->progress, package);
+ if (state->progress_callback != NULL && ret)
+ state->progress_callback (state->progress, PK_PROGRESS_TYPE_PACKAGE, state->progress_user_data);
+ g_object_unref (package);
}
/**
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-progress.c b/lib/packagekit-glib2/pk-progress.c
index c3afabd..9f889aa 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-progress.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-progress.c
@@ -58,6 +58,7 @@ struct _PkProgressPrivate
guint remaining_time;
guint speed;
guint uid;
+ PkPackage *package;
};
enum {
@@ -74,6 +75,7 @@ enum {
PROP_REMAINING_TIME,
PROP_SPEED,
PROP_UID,
+ PROP_PACKAGE,
PROP_LAST
};
@@ -124,6 +126,9 @@ pk_progress_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamS
case PROP_UID:
g_value_set_uint (value, progress->priv->uid);
break;
+ case PROP_PACKAGE:
+ g_value_set_object (value, progress->priv->package);
+ break;
default:
G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
break;
@@ -357,6 +362,26 @@ pk_progress_set_uid (PkProgress *progress, guint uid)
}
/**
+ * pk_progress_set_package:
+ **/
+gboolean
+pk_progress_set_package (PkProgress *progress, PkPackage *package)
+{
+ g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), FALSE);
+
+ /* the same as before? */
+ if (progress->priv->package == package)
+ return FALSE;
+
+ /* new value */
+ if (progress->priv->package != NULL)
+ g_object_unref (progress->priv->package);
+ progress->priv->package = g_object_ref (package);
+ egg_debug ("package now %p", package);
+ return TRUE;
+}
+
+/**
* pk_progress_set_property:
**/
static void
@@ -401,6 +426,9 @@ pk_progress_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, G
case PROP_UID:
pk_progress_set_uid (progress, g_value_get_uint (value));
break;
+ case PROP_PACKAGE:
+ pk_progress_set_package (progress, g_value_get_object (value));
+ break;
default:
G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
break;
@@ -517,6 +545,14 @@ pk_progress_class_init (PkProgressClass *klass)
G_PARAM_READWRITE);
g_object_class_install_property (object_class, PROP_UID, pspec);
+ /**
+ * PkProgress:package:
+ */
+ pspec = g_param_spec_object ("package", NULL, NULL,
+ PK_TYPE_PACKAGE,
+ G_PARAM_READWRITE);
+ g_object_class_install_property (object_class, PROP_PACKAGE, pspec);
+
g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkProgressPrivate));
}
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-progress.h b/lib/packagekit-glib2/pk-progress.h
index 49ba657..d305085 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-progress.h
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-progress.h
@@ -28,6 +28,7 @@
#include <glib-object.h>
#include <packagekit-glib2/pk-enum.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-package.h>
G_BEGIN_DECLS
@@ -79,6 +80,7 @@ typedef enum {
PK_PROGRESS_TYPE_REMAINING_TIME,
PK_PROGRESS_TYPE_SPEED,
PK_PROGRESS_TYPE_UID,
+ PK_PROGRESS_TYPE_PACKAGE,
PK_PROGRESS_TYPE_INVALID
} PkProgressType;
@@ -110,6 +112,8 @@ gboolean pk_progress_set_speed (PkProgress *progress,
guint speed);
gboolean pk_progress_set_uid (PkProgress *progress,
guint uid);
+gboolean pk_progress_set_package (PkProgress *progress,
+ PkPackage *package);
G_END_DECLS
commit 1b3f8ba411c1f6e8acf2b557a7461f7acf0a8e6e
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Tue Oct 6 14:57:48 2009 +0100
glib2: rename the 'id' parameter 'package-id' so it matches the other objects
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-package.c b/lib/packagekit-glib2/pk-package.c
index 95114c5..1eb1841 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-package.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-package.c
@@ -46,7 +46,7 @@ static void pk_package_finalize (GObject *object);
**/
struct _PkPackagePrivate
{
- gchar *id;
+ gchar *package_id;
gchar *summary;
PkInfoEnum info;
gchar *license;
@@ -74,7 +74,7 @@ enum {
enum {
PROP_0,
- PROP_ID,
+ PROP_PACKAGE_ID,
PROP_SUMMARY,
PROP_INFO,
PROP_LICENSE,
@@ -146,7 +146,7 @@ pk_package_set_id (PkPackage *package, const gchar *package_id, GError **error)
}
/* save */
- priv->id = g_strdup (package_id);
+ priv->package_id = g_strdup (package_id);
out:
g_strfreev (sections);
return ret;
@@ -164,7 +164,7 @@ const gchar *
pk_package_get_id (PkPackage *package)
{
g_return_val_if_fail (PK_IS_PACKAGE (package), FALSE);
- return package->priv->id;
+ return package->priv->package_id;
}
/**
@@ -179,7 +179,7 @@ pk_package_print (PkPackage *package)
gchar **parts;
g_return_if_fail (PK_IS_PACKAGE (package));
- parts = pk_package_id_split (package->priv->id);
+ parts = pk_package_id_split (package->priv->package_id);
g_print ("%s-%s.%s\t%s\t%s\n",
parts[PK_PACKAGE_ID_NAME],
parts[PK_PACKAGE_ID_VERSION],
@@ -199,8 +199,8 @@ pk_package_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSp
PkPackagePrivate *priv = package->priv;
switch (prop_id) {
- case PROP_ID:
- g_value_set_string (value, priv->id);
+ case PROP_PACKAGE_ID:
+ g_value_set_string (value, priv->package_id);
break;
case PROP_SUMMARY:
g_value_set_string (value, priv->summary);
@@ -370,13 +370,13 @@ pk_package_class_init (PkPackageClass *klass)
object_class->finalize = pk_package_finalize;
/**
- * PkPackage:id:
+ * PkPackage:package-id:
*/
- pspec = g_param_spec_string ("id", NULL,
+ pspec = g_param_spec_string ("package-id", NULL,
"The full package_id, e.g. 'gnome-power-manager;0.1.2;i386;fedora'",
NULL,
G_PARAM_READABLE);
- g_object_class_install_property (object_class, PROP_ID, pspec);
+ g_object_class_install_property (object_class, PROP_PACKAGE_ID, pspec);
/**
* PkPackage:summary:
@@ -574,7 +574,7 @@ pk_package_finalize (GObject *object)
PkPackage *package = PK_PACKAGE (object);
PkPackagePrivate *priv = package->priv;
- g_free (priv->id);
+ g_free (priv->package_id);
g_free (priv->summary);
g_free (priv->license);
g_free (priv->description);
@@ -637,7 +637,7 @@ pk_package_test (gpointer user_data)
/************************************************************/
egg_test_title (test, "get id of unset package");
- g_object_get (package, "id", &text, NULL);
+ g_object_get (package, "package-id", &text, NULL);
egg_test_assert (test, (text == NULL));
g_free (text);
@@ -668,7 +668,7 @@ pk_package_test (gpointer user_data)
/************************************************************/
egg_test_title (test, "get name of set package");
- g_object_get (package, "id", &text, NULL);
+ g_object_get (package, "package-id", &text, NULL);
egg_test_assert (test, (g_strcmp0 (text, "gnome-power-manager;0.1.2;i386;fedora") == 0));
g_free (text);
commit aa8cee9f1e6130a744d041657be0221c06f9e7e8
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Tue Oct 6 14:10:48 2009 +0100
Ensure we save the proxy to the database even without PolicyKit
diff --git a/src/pk-engine.c b/src/pk-engine.c
index 209cf4c..b6c0382 100644
--- a/src/pk-engine.c
+++ b/src/pk-engine.c
@@ -604,35 +604,16 @@ pk_engine_suggest_daemon_quit (PkEngine *engine, GError **error)
return TRUE;
}
-#ifdef USE_SECURITY_POLKIT
/**
- * pk_engine_action_obtain_authorization:
+ * pk_engine_set_proxy_internal:
**/
-static void
-pk_engine_action_obtain_authorization_finished_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkEngine *engine)
+static gboolean
+pk_engine_set_proxy_internal (PkEngine *engine)
{
- PolkitAuthorizationResult *result;
- GError *error = NULL;
gboolean ret;
guint uid;
gchar *session = NULL;
- /* finish the call */
- result = polkit_authority_check_authorization_finish (engine->priv->authority, res, &error);
-
- /* failed */
- if (result == NULL) {
- egg_warning ("failed to check for auth: %s", error->message);
- g_error_free (error);
- goto out;
- }
-
- /* did not auth */
- if (!polkit_authorization_result_get_is_authorized (result)) {
- egg_warning ("failed to obtain auth");
- goto out;
- }
-
/* try to set the new proxy */
ret = pk_backend_set_proxy (engine->priv->backend, engine->priv->proxy_http, engine->priv->proxy_ftp);
if (!ret) {
@@ -661,11 +642,47 @@ pk_engine_action_obtain_authorization_finished_cb (GObject *source_object, GAsyn
egg_warning ("failed to save the proxy in the database");
goto out;
}
+out:
+ g_free (session);
+ return ret;
+}
+#ifdef USE_SECURITY_POLKIT
+/**
+ * pk_engine_action_obtain_authorization:
+ **/
+static void
+pk_engine_action_obtain_authorization_finished_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkEngine *engine)
+{
+ PolkitAuthorizationResult *result;
+ GError *error = NULL;
+ gboolean ret;
+
+ /* finish the call */
+ result = polkit_authority_check_authorization_finish (engine->priv->authority, res, &error);
+
+ /* failed */
+ if (result == NULL) {
+ egg_warning ("failed to check for auth: %s", error->message);
+ g_error_free (error);
+ goto out;
+ }
+
+ /* did not auth */
+ if (!polkit_authorization_result_get_is_authorized (result)) {
+ egg_warning ("failed to obtain auth");
+ goto out;
+ }
+
+ /* try to set the new proxy and save to database */
+ ret = pk_engine_set_proxy_internal (engine);
+ if (!ret) {
+ egg_warning ("setting the proxy failed");
+ goto out;
+ }
out:
if (result != NULL)
g_object_unref (result);
- g_free (session);
}
#endif
@@ -743,8 +760,8 @@ pk_engine_set_proxy (PkEngine *engine, const gchar *proxy_http, const gchar *pro
#else
egg_warning ("*** THERE IS NO SECURITY MODEL BEING USED!!! ***");
- /* try to set the new proxy */
- ret = pk_backend_set_proxy (engine->priv->backend, proxy_http, proxy_ftp);
+ /* try to set the new proxy and save to database */
+ ret = pk_engine_set_proxy_internal (engine);
if (!ret) {
error = g_error_new (PK_ENGINE_ERROR, PK_ENGINE_ERROR_CANNOT_SET_PROXY, "%s", "setting the proxy failed");
dbus_g_method_return_error (context, error);
commit c80659be797bdd1bccb0f78312c48b828d3b2ca1
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Tue Oct 6 13:41:26 2009 +0100
glib2: ensure we send PK_STATUS_ENUM_FINISHED even if the transaction has failed
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
index b4ee0d6..acd3151 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
@@ -549,9 +549,15 @@ pk_client_cancellable_cancel_cb (GCancellable *cancellable, PkClientState *state
static void
pk_client_state_finish (PkClientState *state, const GError *error)
{
+ gboolean ret;
PkClientPrivate *priv;
priv = state->client->priv;
+ /* force finished (if not already set) so clients can update the UI's */
+ ret = pk_progress_set_status (state->progress, PK_STATUS_ENUM_FINISHED);
+ if (ret && state->progress_callback != NULL)
+ state->progress_callback (state->progress, PK_PROGRESS_TYPE_STATUS, state->progress_user_data);
+
if (state->cancellable != NULL) {
g_cancellable_disconnect (state->cancellable, state->cancellable_id);
g_object_unref (state->cancellable);
commit ec9e1ca635af99d5ee5691d8d2d8fc89628034f6
Author: mvdz <mvdz at fedoraproject.org>
Date: Tue Oct 6 10:21:33 2009 +0000
Sending translation for Ukrainian
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 70e7cd8..4314a1b 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: packagekit.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-17 11:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-17 16:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-03 15:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-03 19:17+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -135,8 +135,8 @@ msgstr "ÐодÑобиÑÑ Ñодо оновленнÑ:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:249 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:172
+#: ../client/pk-console.c:249 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:174
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:361
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "РобиÑÑ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлим"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:260 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
+#: ../client/pk-console.c:260 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:177
msgid "Vendor"
msgstr "ÐоÑÑаÑалÑник"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "ÐипÑÑено"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:294 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:494
+#: ../client/pk-console.c:294 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:502
msgid "Updated"
msgstr "Ðновлено"
@@ -257,32 +257,29 @@ msgid "Package files"
msgstr "Файли пакÑнка"
#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:476
+#: ../client/pk-console.c:475
msgid "Fatal error"
msgstr "ÐÑиÑиÑна помилка"
-#. TRANSLATORS: we failed, but there was no error set
-#: ../client/pk-console.c:489
-msgid "Transaction failed with no error"
-msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÑ Ð·Ð°Ð·Ð½Ð°Ð»Ð° невдаÑÑ, але помилок не бÑло"
-
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:494
+#: ../client/pk-console.c:484
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:426
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:593
msgid "The transaction failed"
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÑ Ð·Ð°Ð·Ð½Ð°Ð»Ð° невдаÑÑ"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:568
+#: ../client/pk-console.c:552
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Щоб завеÑÑиÑи оновленнÑ, пеÑезаванÑажÑе ÑиÑÑемÑ."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:571
+#: ../client/pk-console.c:555
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Щоб завеÑÑиÑи оновленнÑ, вийдÑÑÑ Ð· облÑкового запиÑÑ Ñ ÑвÑйдÑÑÑ Ð·Ð½Ð¾Ð²Ñ."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:574
+#: ../client/pk-console.c:558
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
@@ -290,7 +287,7 @@ msgstr ""
"пеÑезаванÑажÑе ÑиÑÑемÑ, Ñоб завеÑÑиÑи вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¸Ñ
Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÐºÐ¸."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:577
+#: ../client/pk-console.c:561
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates "
"have been installed."
@@ -299,19 +296,19 @@ msgstr ""
"запиÑÑ Ñ ÑвÑйдÑÑÑ Ð´Ð¾ нÑого зновÑ."
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:598
+#: ../client/pk-console.c:584
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "ÐÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð½Ðµ вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи жодного доÑÑÑпного пакÑнка: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:626
+#: ../client/pk-console.c:612
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "ÐÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð½Ðµ вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи вÑÑановлений пакÑнок: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:654 ../client/pk-console.c:682
+#: ../client/pk-console.c:640 ../client/pk-console.c:668
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "ÐÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð½Ðµ вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи пакÑнок: %s"
@@ -320,181 +317,194 @@ msgstr "ÐÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð½Ðµ вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи пакÑнок: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:710 ../client/pk-console.c:738
-#: ../client/pk-console.c:766 ../client/pk-console.c:794
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:696 ../client/pk-console.c:724
+#: ../client/pk-console.c:752 ../client/pk-console.c:780
+#: ../client/pk-console.c:808
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "ÐÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð½Ðµ вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи вÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки: %s"
#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:851
+#: ../client/pk-console.c:837
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "ÐваÑÑйне завеÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÐ¾Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑлÑжби пÑд ÑÐ°Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÑ!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:885
+#: ../client/pk-console.c:871
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "ÐонÑолÑний ÑнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ PackageKit"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:887
+#: ../client/pk-console.c:873
msgid "Subcommands:"
msgstr "ÐÑдкоманди:"
#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:966
+#: ../client/pk-console.c:952
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑиÑи ÑаÑ, коли ÑÑ Ð´ÑÑ Ð±Ñло виконано воÑÑаннÑ"
#. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
#. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:1001 ../client/pk-generate-pack.c:222
-#: ../client/pk-monitor.c:249
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:614
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:504
+#: ../client/pk-console.c:989 ../client/pk-generate-pack.c:223
+#: ../client/pk-monitor.c:281
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:646
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:512
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "ÐоказÑваÑи додаÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð°Ð´"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1004 ../client/pk-monitor.c:251
+#: ../client/pk-console.c:992 ../client/pk-monitor.c:283
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ÐоказаÑи веÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑами Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑиÑи ÑобоÑÑ"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1007
+#: ../client/pk-console.c:995
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "ÐÑÑановиÑи ÑÑлÑÑÑ, напÑиклад, вÑÑановленÑ"
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1010
+#: ../client/pk-console.c:998
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "ÐавеÑÑиÑи ÑобоÑÑ, не ÑекаÑÑи на завеÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´ÑÑ"
+#. command line argument, do we ask questions
+#: ../client/pk-console.c:1001
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+msgid "Install the packages without asking for confirmation"
+msgstr "ÐÑÑановиÑи пакÑнки без запиÑÑ Ñодо пÑдÑвеÑдженнÑ"
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
+#: ../client/pk-console.c:1004
+msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
+msgstr ""
+"ÐиконаÑи ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð· мÑнÑмалÑним викоÑиÑÑаннÑм меÑежевого ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑÐ¾Ñ "
+"виÑÑаÑÐ¾Ñ ÑеÑÑÑÑÑв ÑиÑÑеми"
+
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1035
+#: ../client/pk-console.c:1030
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð²âÑзаÑиÑÑ Ð· PackageKit"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1087
+#: ../client/pk-console.c:1086
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Ðказано некоÑекÑний ÑÑлÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1106
+#: ../client/pk-console.c:1105
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Тип поÑÑкÑ, ÑкÑо Ñакий поÑÑÑбен, напÑиклад, назва"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1113 ../client/pk-console.c:1125
-#: ../client/pk-console.c:1137 ../client/pk-console.c:1149
+#: ../client/pk-console.c:1112 ../client/pk-console.c:1124
+#: ../client/pk-console.c:1136 ../client/pk-console.c:1148
msgid "A search term is required"
msgstr "ÐоÑÑÑбен клÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑкÑ"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1159
+#: ../client/pk-console.c:1158
msgid "Invalid search type"
msgstr "ÐекоÑекÑний Ñип поÑÑкÑ"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1165
+#: ../client/pk-console.c:1164
msgid "A package name to install is required"
msgstr "СлÑд вказаÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка, Ñкий ÑлÑд вÑÑановиÑи"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1174
+#: ../client/pk-console.c:1173
msgid "A filename to install is required"
msgstr "СлÑд вказаÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ñайла, Ñкий ÑлÑд вÑÑановиÑи"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#: ../client/pk-console.c:1185
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "СлÑд вказаÑи Ñип, ÑденÑиÑÑкаÑÐ¾Ñ ÐºÐ»ÑÑа Ñ ÑденÑиÑÑкаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1197
+#: ../client/pk-console.c:1196
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "СлÑд вказаÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка, Ñкий поÑÑÑбно вилÑÑиÑи"
#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1206
+#: ../client/pk-console.c:1205
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr ""
"СлÑд вказаÑи каÑалог пÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ пакÑнкÑв, ÑÐºÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑбно званÑажиÑи"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1213
+#: ../client/pk-console.c:1212
msgid "Directory not found"
msgstr "ÐаÑалог не знайдено"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1221
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "СлÑд вказаÑи ÑденÑиÑÑкаÑÐ¾Ñ Ð»ÑÑензÑÑ (eula-id)"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1233
+#: ../client/pk-console.c:1232
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "СлÑд вказаÑи ÑденÑиÑÑкаÑÐ¾Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÑ (tid)"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1254
+#: ../client/pk-console.c:1253
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "СлÑд вказаÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка Ð´Ð»Ñ ÑозвâÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑлÑкÑÑ"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1265 ../client/pk-console.c:1276
+#: ../client/pk-console.c:1264 ../client/pk-console.c:1275
msgid "A repository name is required"
msgstr "СлÑд вказаÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ ÑÑ
овиÑа"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../client/pk-console.c:1286
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "СлÑд вказаÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ ÑÑ
овиÑа, паÑамеÑÑ Ñ Ð·Ð½Ð°ÑеннÑ"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1304
+#: ../client/pk-console.c:1303
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "СлÑд вказаÑи дÑÑ, напÑиклад «update-system»"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1311
+#: ../client/pk-console.c:1310
msgid "A correct role is required"
msgstr "СлÑд вказаÑи Ð½Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ñ ÑолÑ"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1321 ../client/pk-console.c:1336
-#: ../client/pk-console.c:1345 ../client/pk-console.c:1365
-#: ../client/pk-console.c:1374 ../client/pk-generate-pack.c:285
+#: ../client/pk-console.c:1320 ../client/pk-console.c:1335
+#: ../client/pk-console.c:1344 ../client/pk-console.c:1364
+#: ../client/pk-console.c:1373 ../client/pk-generate-pack.c:287
msgid "A package name is required"
msgstr "СлÑд вказаÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1354
+#: ../client/pk-console.c:1353
msgid "A package provide string is required"
msgstr "СлÑд вказаÑи ÑÑдок вмÑÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1434
+#: ../client/pk-console.c:1433
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "ÐÑдÑÑимки паÑамеÑÑа «%s» не пеÑедбаÑено"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1444
+#: ../client/pk-console.c:1443
msgid "Command failed"
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ зазнала невдаÑÑ"
#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:225
+#: ../client/pk-generate-pack.c:226
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "ÐкажÑÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ ÑайлÑв залежноÑÑей, ÑÐºÑ ÑлÑд виклÑÑиÑи"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:228
+#: ../client/pk-generate-pack.c:229
msgid ""
"The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
msgstr ""
@@ -502,43 +512,43 @@ msgstr ""
"каÑалог)"
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:231
+#: ../client/pk-generate-pack.c:232
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "ÐакÑнок, пÑизнаÑений Ð´Ð»Ñ ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка обÑлÑговÑваннÑ"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:234
+#: ../client/pk-generate-pack.c:235
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "ÐодаÑи вÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ пакÑнка з обÑлÑговÑваннÑ"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:269
+#: ../client/pk-generate-pack.c:271
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "Ðе обÑано Ð½Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа --package, Ð½Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа --updates."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:277
+#: ../client/pk-generate-pack.c:279
msgid "Both options selected."
msgstr "ÐбÑано обидва паÑамеÑÑа."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:293
+#: ../client/pk-generate-pack.c:295
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "СлÑд вказаÑи каÑалог або Ñайл Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
"
#. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:311
+#: ../client/pk-generate-pack.c:313
msgid "The dameon failed to startup"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑи ÑÐ¾Ð½Ð¾Ð²Ñ ÑлÑжбÑ"
#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:322 ../client/pk-generate-pack.c:328
+#: ../client/pk-generate-pack.c:324 ../client/pk-generate-pack.c:330
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "ÐеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнками не може виконÑваÑи дÑÑ ÑÑого ÑипÑ."
#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:335
+#: ../client/pk-generate-pack.c:337
msgid ""
"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
"support."
@@ -547,401 +557,406 @@ msgstr ""
"зÑбÑано без пÑдÑÑимки libarchive."
#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:346
+#: ../client/pk-generate-pack.c:348
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "ЯкÑо вказано Ñайл, назва пакÑнка з обÑлÑговÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑÑваÑиÑÑ Ð½Ð°"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:362
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Ðже ÑÑнÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнок з ÑÑÑÑ ÑÐ°Ð¼Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ, бажаÑÑе пеÑезапиÑаÑи його?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:365
+#: ../client/pk-generate-pack.c:367
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "ÐакÑнок не бÑло пеÑезапиÑано."
#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:378
+#: ../client/pk-generate-pack.c:380
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "СпÑоба ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ°ÑÐ°Ð»Ð¾Ð³Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾:"
#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:390
+#: ../client/pk-generate-pack.c:392
msgid "Failed to open package list."
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи ÑпиÑок пакÑнкÑв."
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:399
+#: ../client/pk-generate-pack.c:401
msgid "Finding package name."
msgstr "ÐоÑÑк назви пакÑнка."
#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:403
+#: ../client/pk-generate-pack.c:405
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи пакÑнок «%s»: %s"
#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:411
+#: ../client/pk-generate-pack.c:413
msgid "Creating service pack..."
msgstr "СÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка з обÑлÑговÑваннÑ..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:426
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "СÑвоÑено пакÑнок з обÑлÑговÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Â«%s»"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:431
+#: ../client/pk-generate-pack.c:433
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи «%s»: %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:179
+#: ../client/pk-monitor.c:211
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "СпÑоба визнаÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑÐ°Ð½Ñ ÑÐ¾Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑлÑжби завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾"
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:266
+#: ../client/pk-monitor.c:299
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "ÐонÑÑÐ¾Ñ PackageKit"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:491
msgid "Getting package information..."
msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
Ñодо пакÑнка..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:497
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "ÐиконаÑи %s"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:503
msgid "Installed version"
msgstr "ÐÑÑановлена веÑÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "ÐиконаÑи веÑÑÑÑ %s"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
msgid "Run now"
msgstr "ÐиконаÑи заÑаз"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:523
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "ÐновиÑи до веÑÑÑÑ %s"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:529
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "ÐÑÑановиÑи %s"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:532
msgid "Version"
msgstr "ÐеÑÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
msgid "No packages found for your system"
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð²Ð°ÑÐ¾Ñ ÑиÑÑеми пакÑнкÑв не знайдено"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:542
msgid "Installing..."
msgstr "ÐÑÑановленнÑ..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:358
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr "ÐванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
Ñодо джеÑел пÑогÑамного забезпеÑеннÑ."
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:362
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr ""
"ÐванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑкÑв ÑайлÑв (Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑÑÑ Ð´ÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ бÑÑи доÑиÑÑ ÑÑивалим)."
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr "ÐÑÑкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° знÑÑÑÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐµÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнками."
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:373
msgid "Loading list of packages."
msgstr "ÐаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв."
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:417
msgid "Failed to search for file"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ñи поÑÑк Ñайла"
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:570
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:556
msgid "Failed to launch:"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑи:"
+#. TRANSLATORS: we failed to install the package
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:584
+msgid "Failed to install packages"
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑÑановиÑи пакÑнки"
+
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:662
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "Ðоманди PackageKit не знайдено"
#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:690
msgid "Command not found."
msgstr "ÐÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð½Ðµ знайдено."
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:665
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:697
msgid "Similar command is:"
msgstr "ÐодÑÐ±Ð½Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ Ñ:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:674
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "Run similar command:"
msgstr "ÐиконаÑи подÑÐ±Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:686
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:695
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:718
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:727
msgid "Similar commands are:"
msgstr "ÐодÑбними командами Ñ:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:734
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, обеÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ, ÑÐºÑ ÑлÑд виконаÑи"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:721
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:750
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "ÐакÑнком, Ñо мÑÑÑиÑи Ñей Ñайл Ñ:"
#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:726
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:755
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "ÐÑÑановиÑи пакÑнок «%s», Ñоб забезпеÑиÑи Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ «%s»?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:747
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:775
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "СеÑед пакÑнкÑв, Ñо мÑÑÑÑÑÑ Ñей Ñайл:"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:756
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "ÐÑдповÑдними пакÑнками Ñ:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, обеÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнок, Ñкий ÑлÑд вÑÑановиÑи"
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
msgid "Starting install"
msgstr "РозпоÑинаÑмо вÑÑановленнÑ"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:406
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи пакÑнок %s або пакÑнок вже вÑÑановлено: %s"
#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:507
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:515
msgid ""
"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr "Ðе вÑÑановлÑваÑи пакÑнкÑв, лиÑе ÑмÑÑÑваÑи ÑÑ
вÑÑановленнÑ"
#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:510
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "Ðе вÑÑановлÑваÑи залежноÑÑей оÑновниÑ
пакÑнкÑв"
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:513
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "Ðе показÑваÑи повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ñ Ñа даниÑ
пÑо поÑÑÑп"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:528
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:539
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½ÐµÐ²Ð°Ð´Ð¶ÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ PackageKit"
#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ: вкажÑÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ пакÑнкÑв, ÑÐºÑ ÑлÑд вÑÑановиÑи."
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:572
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÑпиÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел"
#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:582
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:741
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:785
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:896
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
msgid "FAILED."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:597
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:637
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:672
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:756
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:867
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:911
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr "ÐаÑазд."
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr "Ðнайдено %i ÑвÑмкнениÑ
Ñ %i вимкнениÑ
джеÑела."
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:607
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr "ÐоÑÑк джеÑел даниÑ
Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð°Ð´"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:640
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr "Ðнайдено %i вимкнениÑ
ÑÑ
овиÑа даниÑ
Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð°Ð´."
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:647
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr "ÐÐ¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¶ÐµÑел даниÑ
Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð°Ð´"
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr "УвÑмкнено %i джеÑел даниÑ
Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð°Ð´."
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:682
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr "ÐоÑÑк пакÑнкÑв Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð°Ð´"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи пакÑнок %s: %s"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:717
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи пакÑнок з даними Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð°Ð´ %s: %s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:745
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr "Ðе знайдено жодного пакÑнка Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑановленнÑ."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr "Ðнайдено %i пакÑнкÑв:"
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:775
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr "ÐоÑÑк пакÑнкÑв, ÑÐºÑ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð°ÑÑ Ð²Ñд ÑиÑ
пакÑнкÑв"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:788
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи залежниÑ
пакÑнкÑв: %s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:804
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr "Ðнайдено %i додаÑковиÑ
пакÑнкÑв."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr "ÐоÑÑеби Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑковиÑ
пакÑнкаÑ
немаÑ."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:817
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "Ðнайдено %i пакÑнкÑв Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑановленнÑ:"
#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr "Ðе вÑÑановлÑваÑи пакÑнки Ñ ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ ÑмÑÑаÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:842
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:855
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑÑановиÑи пакÑнки: %s"
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "ÐÐ¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ ÑанÑÑе ÑвÑмкнениÑ
джеÑел"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:899
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÑÑи джеÑела Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð°Ð´: %s"
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "Ðимкнено %i джеÑел Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð°Ð´."
@@ -1044,600 +1059,605 @@ msgstr "СпиÑок пакÑнкÑв PackageKit"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "ÐакÑнок з обÑлÑговÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ PackageKit"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:55
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:59
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, введÑÑÑ ÑиÑло вÑд 1 до %i: "
#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:177
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:181
msgid "More than one package matches:"
msgstr "РклÑÑем поÑÑÐºÑ Ð·Ð±ÑгаÑÑÑÑÑ Ð´ÐµÐºÑлÑка пакÑнкÑв:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:186
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:190
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, обеÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¸Ð¹ пакÑнок:"
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:238
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:242
msgid "Unknown state"
msgstr "ÐевÑдомий ÑÑан"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:242
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
msgid "Starting"
msgstr "ÐапÑÑк"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
msgid "Waiting in queue"
msgstr "ÐÑÑкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ ÑеÑзÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
msgid "Running"
msgstr "ÐиконаннÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
msgid "Querying"
msgstr "ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
msgid "Getting information"
msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
msgid "Removing packages"
msgstr "ÐилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
msgid "Downloading packages"
msgstr "ÐванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
msgid "Refreshing software list"
msgstr "ÐÑвÑÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑÐºÑ Ð¿ÑогÑам"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
msgid "Installing updates"
msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "ÐилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¹Ð²Ð¸Ñ
пакÑнкÑв"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "ÐилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлиÑ
пакÑнкÑв"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "РозвâÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑей"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
msgid "Checking signatures"
msgstr "ÐеÑевÑÑка пÑдпиÑÑв"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
msgid "Rolling back"
msgstr "ÐовеÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ попеÑеднÑого"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
msgid "Testing changes"
msgstr "ÐипÑобÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñн"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
msgid "Committing changes"
msgstr "ÐаÑÑоÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñн"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
msgid "Requesting data"
msgstr "ÐÐ°Ð¿Ð¸Ñ Ñодо даниÑ
"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
msgid "Finished"
msgstr "ÐавеÑÑено"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
msgid "Cancelling"
msgstr "СкаÑÑваннÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
msgid "Downloading repository information"
msgstr "ÐванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо ÑÑ
овиÑе"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "ÐванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
msgid "Downloading file lists"
msgstr "ÐванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑкÑв ÑайлÑв"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "ÐванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑкÑв змÑн"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
msgid "Downloading groups"
msgstr "ÐванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³ÑÑп"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
msgid "Downloading update information"
msgstr "ÐванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо оновленнÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
msgid "Repackaging files"
msgstr "ÐеÑепакÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑайлÑв"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
msgid "Loading cache"
msgstr "ÐаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐµÑÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
msgid "Scanning applications"
msgstr "ÐоÑÑк пÑогÑам"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
msgid "Generating package lists"
msgstr "СÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑкÑв пакÑнкÑв"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "ÐÑÑкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° знÑÑÑÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐµÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнками"
-#. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
+#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "ÐÑÑкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° завеÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑозпÑзнаваннÑ"
-#. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
msgid "Updating running applications"
msgstr "ÐÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑÐºÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑенний пÑогÑам"
-#. TRANSLATORS: we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
msgid "Checking applications in use"
msgstr "ÐиÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑогÑам, Ñо викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ"
-#. TRANSLATORS: we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:382
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "ÐиÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑблÑоÑек, Ñо викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ"
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:386
+msgid "Copying files"
+msgstr "ÐопÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑайлÑв"
+
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:396
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:404
msgid "Trivial"
msgstr "ÐезнаÑне"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:400
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:408
msgid "Normal"
msgstr "ÐвиÑайне"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:404
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
msgid "Important"
msgstr "Ðажливе"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:408
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
msgid "Security"
msgstr "Ðезпека"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
msgid "Bug fix "
msgstr "ÐипÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð°Ð´"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:424
msgid "Enhancement"
msgstr "ÐокÑаÑеннÑ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:428
msgid "Blocked"
msgstr "Ðаблоковане"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
msgid "Installed"
msgstr "ÐÑÑановлене"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:430
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:438
msgid "Available"
msgstr "ÐоÑÑÑпний"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:448
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:456
msgid "Downloading"
msgstr "ÐванÑаженнÑ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:452
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:460
msgid "Updating"
msgstr "ÐновленнÑ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:456
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
msgid "Installing"
msgstr "ÐÑÑановленнÑ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:460
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
msgid "Removing"
msgstr "ÐилÑÑеннÑ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
msgid "Cleaning up"
msgstr "ÐÑиÑеннÑ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:476
msgid "Obsoleting"
msgstr "РобиÑÑ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлим"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:480
msgid "Reinstalling"
msgstr "ÐеÑевÑÑановленнÑ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:490
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
msgid "Downloaded"
msgstr "ÐванÑажено"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:502
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
msgid "Removed"
msgstr "ÐилÑÑено"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
msgid "Cleaned up"
msgstr "ÐÑиÑено"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:518
msgid "Obsoleted"
msgstr "СÑав заÑÑаÑÑлим"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:522
msgid "Reinstalled"
msgstr "ÐеÑевÑÑановлено"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:532
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:540
msgid "Unknown role type"
msgstr "ÐевÑдомий Ñип"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:536
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:544
msgid "Getting dependencies"
msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑей"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:540
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
msgid "Getting update details"
msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑобиÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:544
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
msgid "Getting details"
msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑобиÑÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
msgid "Getting requires"
msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
пÑо вимоги"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
msgid "Getting updates"
msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
msgid "Searching by details"
msgstr "ÐоÑÑк за подÑобиÑÑми"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
msgid "Searching by file"
msgstr "ÐоÑÑк за Ñайлом"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
msgid "Searching groups"
msgstr "ÐоÑÑк гÑÑп"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
msgid "Searching by name"
msgstr "ÐоÑÑк за назвоÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
msgid "Installing files"
msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑайлÑв"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
msgid "Refreshing cache"
msgstr "ÐÑвÑÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐµÑÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
msgid "Updating packages"
msgstr "ÐÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
msgid "Updating system"
msgstr "ÐÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑиÑÑеми"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
msgid "Canceling"
msgstr "СкаÑÑваннÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
msgid "Getting repositories"
msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÑпиÑÐºÑ ÑÑ
овиÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
msgid "Enabling repository"
msgstr "УвÑÐ¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑ
овиÑа"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
msgid "Setting data"
msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
msgid "Resolving"
msgstr "РозвâÑзаннÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
msgid "Getting file list"
msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÑпиÑÐºÑ ÑайлÑв"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
msgid "Getting provides"
msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
пÑо вмÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
msgid "Installing signature"
msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑдпиÑÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
msgid "Getting packages"
msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÑпиÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Ðгода з EULA"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
msgid "Getting upgrades"
msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
msgid "Getting categories"
msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ°ÑегоÑÑй"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
msgid "Getting transactions"
msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÑпиÑÐºÑ Ð´Ñй"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
msgid "Simulating install"
msgstr "ÐмÑÑаÑÑÑ Ð²ÑÑановленнÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:672
msgid "Simulating remove"
msgstr "ÐмÑÑаÑÑÑ Ð²Ð¸Ð»ÑÑеннÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:676
msgid "Simulating update"
msgstr "ÐмÑÑаÑÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ"
#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:64
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:66
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "ÐажаÑÑе дозволиÑи вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ¿ÑдпиÑаного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:71
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "ÐепÑдпиÑане пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑÑановлено не бÑде."
#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:102
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104
msgid "Software source signature required"
msgstr "ÐоÑÑÑбен пÑÐ´Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¶ÐµÑела пÑогÑамного забезпеÑеннÑ"
#. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:108
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110
msgid "Software source name"
msgstr "Ðазва джеÑела пÑогÑамного забезпеÑеннÑ"
#. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:111
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113
msgid "Key URL"
msgstr "ÐдÑеÑа URL клÑÑа"
#. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:114
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116
msgid "Key user"
msgstr "ÐоÑиÑÑÑÐ²Ð°Ñ ÐºÐ»ÑÑа"
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:117
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119
msgid "Key ID"
msgstr "ÐденÑиÑÑкаÑÐ¾Ñ ÐºÐ»ÑÑа"
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:120
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122
msgid "Key fingerprint"
msgstr "ÐÑдбиÑок клÑÑа"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125
msgid "Key Timestamp"
msgstr "ЧаÑова познаÑка клÑÑа"
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:131
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "Чи пÑдÑвеÑджÑÑÑе ви Ñей пÑдпиÑ?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "ÐÑÐ´Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ðµ бÑло пÑдÑвеÑджено."
#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:169
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:171
msgid "End user licence agreement required"
msgstr ""
"ÐоÑÑÑбне пÑдÑвеÑÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð»ÑÑензÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ Ñгоди з кÑнÑевим коÑиÑÑÑваÑем (EULA)"
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:180
msgid "Agreement"
msgstr "Угода"
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:186
msgid "Do you accept this agreement?"
msgstr "Чи Ð·Ð³Ð¾Ð´Ð²Ð½Ñ Ð²Ð¸ доÑÑимÑваÑиÑÑ ÑÑÑÑ Ñгоди?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:189
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:191
msgid "The agreement was not accepted."
msgstr "Ð£Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð½Ðµ бÑло пÑдÑвеÑджено."
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:219
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
msgid "Media change required"
msgstr "ÐоÑÑÑбна змÑна ноÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:222
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:224
msgid "Media type"
msgstr "Тип ноÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:225
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:227
msgid "Media label"
msgstr "ÐÑÑка ноÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:230
msgid "Text"
msgstr "ТекÑÑ"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234
msgid "Please insert the correct media"
msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, вÑÑавÑе вÑдповÑдний ноÑÑй"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:239
msgid "The correct media was not inserted."
msgstr "Ðе бÑло вÑÑавлено вÑдповÑдного ноÑÑÑ."
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:254
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "ÐÐ°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸Ð¶Ñе пакÑнки бÑде вилÑÑено:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:257
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:259
msgid "The following packages have to be installed:"
msgstr "СлÑд вÑÑановиÑи ÑÐ°ÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:262
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:264
msgid "The following packages have to be updated:"
msgstr "СлÑд оновиÑи ÑÐ°ÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:269
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
msgstr "СлÑд пеÑевÑÑановиÑи ÑÐ°ÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
msgid "The following packages have to be downgraded:"
msgstr "СлÑд вÑÑановиÑи ÑÑаÑÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ ÑакиÑ
пакÑнкÑв:"
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:331
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:333
msgid "Proceed with changes?"
msgstr "ÐнеÑÑи змÑни:"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:336
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:338
msgid "The transaction did not proceed."
msgstr "ÐпеÑаÑÑÑ Ð½Ðµ бÑло пÑодовжено."
@@ -1936,6 +1956,9 @@ msgstr "ÐагаÑо пакÑнкÑв"
msgid "Only trusted"
msgstr "ÐиÑе надÑйнÑ"
+#~ msgid "Transaction failed with no error"
+#~ msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÑ Ð·Ð°Ð·Ð½Ð°Ð»Ð° невдаÑÑ, але помилок не бÑло"
+
#~ msgid "Failed to get transaction list"
#~ msgstr "СпÑоба оÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÑпиÑÐºÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑй завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾"
commit 89ab6dc3e06aea5686bea04de424ffad80787212
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Mon Oct 5 17:57:36 2009 +0100
glib2: Only set the package-id in PkProgress if LastPackage has been ever set
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
index 77b34a0..b4ee0d6 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
@@ -38,10 +38,11 @@
#include <stdlib.h>
#include <packagekit-glib2/pk-client.h>
-#include <packagekit-glib2/pk-control.h>
#include <packagekit-glib2/pk-common.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-control.h>
#include <packagekit-glib2/pk-enum.h>
#include <packagekit-glib2/pk-marshal.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-package-id.h>
#include <packagekit-glib2/pk-package-ids.h>
#include "egg-debug.h"
@@ -387,6 +388,7 @@ static void
pk_client_get_properties_collect_cb (const char *key, const GValue *value, PkClientState *state)
{
gboolean ret;
+ const gchar *package_id;
/* role */
if (g_strcmp0 (key, "Role") == 0) {
@@ -406,7 +408,12 @@ pk_client_get_properties_collect_cb (const char *key, const GValue *value, PkCli
/* last-package */
if (g_strcmp0 (key, "LastPackage") == 0) {
- ret = pk_progress_set_package_id (state->progress, g_value_get_string (value));
+ package_id = g_value_get_string (value);
+ /* check to see if it's been set yet */
+ ret = pk_package_id_check (package_id);
+ if (!ret)
+ return;
+ ret = pk_progress_set_package_id (state->progress, package_id);
if (ret && state->progress_callback != NULL)
state->progress_callback (state->progress, PK_PROGRESS_TYPE_PACKAGE_ID, state->progress_user_data);
return;
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-progress.c b/lib/packagekit-glib2/pk-progress.c
index b3da4d4..c3afabd 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-progress.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-progress.c
@@ -29,8 +29,9 @@
#include "config.h"
-#include <packagekit-glib2/pk-progress.h>
#include <packagekit-glib2/pk-enum.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-package-id.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-progress.h>
#include "egg-debug.h"
@@ -142,6 +143,12 @@ pk_progress_set_package_id (PkProgress *progress, const gchar *package_id)
if (g_strcmp0 (progress->priv->package_id, package_id) == 0)
return FALSE;
+ /* valid? */
+ if (!pk_package_id_check (package_id)) {
+ egg_warning ("invalid package_id %s", package_id);
+ return FALSE;
+ }
+
/* new value */
g_free (progress->priv->package_id);
progress->priv->package_id = g_strdup (package_id);
commit 67f1681854e0887a29dd789964cd3b552b9f7b65
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Mon Oct 5 16:10:46 2009 +0100
glib2: Fix a TODO where we would show the original package on the simulate screen of glib2 applications
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-task.c b/lib/packagekit-glib2/pk-task.c
index 29baf6a..95cfbb6 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-task.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-task.c
@@ -206,8 +206,15 @@ pk_task_simulate_ready_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkTaskStat
GError *error = NULL;
PkResults *results;
PkPackageSack *sack = NULL;
+ PkPackage *package;
+ PkInfoEnum info;
guint length;
PkItemErrorCode *error_code;
+ guint i;
+ guint j;
+ const gchar *package_id;
+ GPtrArray *array = NULL;
+ PkItemPackage *item;
/* old results no longer valid */
if (state->results != NULL)
@@ -249,7 +256,50 @@ pk_task_simulate_ready_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkTaskStat
/* get data */
sack = pk_results_get_package_sack (results);
- /* TODO: remove all the PK_ENUM_INFO_CLEANUP packages */
+ /* remove some results */
+ length = g_strv_length (state->package_ids);
+ for (i=0; i<pk_package_sack_get_size (sack); i++) {
+ package = pk_package_sack_get_index (sack, i);
+
+ /* get package details */
+ package_id = pk_package_get_id (package);
+ g_object_get (package,
+ "info", &info,
+ NULL);
+
+ /* remove all the PK_ENUM_INFO_CLEANUP packages */
+ if (info == PK_INFO_ENUM_CLEANUP) {
+ pk_package_sack_remove_package (sack, package);
+ continue;
+ }
+
+ /* remove all the original packages */
+ for (j=0; j<length; j++) {
+ if (g_strcmp0 (package_id, state->package_ids[j]) == 0) {
+ pk_package_sack_remove_package (sack, package);
+ break;
+ }
+ }
+ }
+
+ /* do the same for the raw array */
+ array = pk_results_get_package_array (results);
+ for (i=0; i<array->len; i++) {
+ item = g_ptr_array_index (array, i);
+
+ /* remove all the PK_ENUM_INFO_CLEANUP packages */
+ if (item->info == PK_INFO_ENUM_CLEANUP) {
+ g_ptr_array_remove (array, item);
+ continue;
+ }
+ /* remove all the original packages */
+ for (j=0; j<length; j++) {
+ if (g_strcmp0 (item->package_id, state->package_ids[j]) == 0) {
+ g_ptr_array_remove (array, item);
+ break;
+ }
+ }
+ }
/* no results from simulate */
length = pk_package_sack_get_size (sack);
@@ -258,18 +308,14 @@ pk_task_simulate_ready_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, PkTaskStat
goto out;
}
- /* same number of packages as the input packages */
- if (length == g_strv_length (state->package_ids)) {
- pk_task_do_async_action (state);
- goto out;
- }
-
/* sort the list, as clients will mostly want this */
pk_package_sack_sort_info (sack);
/* run the callback */
klass->simulate_question (state->task, state->request, state->results);
out:
+ if (array != NULL)
+ g_ptr_array_unref (array);
if (results != NULL)
g_object_unref (results);
if (sack != NULL)
commit 14a7b71dc167f6b6eb126994f6ecc8fef573fcfd
Author: igor <igor at fedoraproject.org>
Date: Mon Oct 5 14:42:45 2009 +0000
Sending translation for Brazilian Portuguese
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ae2a761..93c9e1c 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 19:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-22 23:42-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-05 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-05 11:42-0300\n"
"Last-Translator: Igor Pires Soares <igor at projetofedora.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,118 +20,118 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:142
+#: ../client/pk-console.c:143
msgid "Transaction"
msgstr "Transação"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:144
+#: ../client/pk-console.c:145
msgid "System time"
msgstr "Horário do sistema"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
msgid "Succeeded"
msgstr "ConcluÃdo"
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
msgid "True"
msgstr "Verdadeiro"
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
msgid "False"
msgstr "Falso"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:148
+#: ../client/pk-console.c:149
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
msgid "Role"
msgstr "Modo"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:153
+#: ../client/pk-console.c:154
msgid "Duration"
msgstr "Duração"
-#: ../client/pk-console.c:153
+#: ../client/pk-console.c:154
msgid "(seconds)"
msgstr "(segundos)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:157
+#: ../client/pk-console.c:158
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
msgid "Command line"
msgstr "Linha de comando"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:159
+#: ../client/pk-console.c:160
msgid "User ID"
msgstr "ID do usuário"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:166
+#: ../client/pk-console.c:167
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:170
+#: ../client/pk-console.c:171
msgid "Real name"
msgstr "Nome real"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:179
msgid "Affected packages:"
msgstr "Pacotes afetados:"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:181
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Pacotes afetados: nenhum"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:200
+#: ../client/pk-console.c:201
msgid "Distribution"
msgstr "Distribuição"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:203
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:204
-#: ../client/pk-console.c:225
+#: ../client/pk-console.c:205
+#: ../client/pk-console.c:226
msgid "Summary"
msgstr "Sumário"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:214
+#: ../client/pk-console.c:215
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:216
+#: ../client/pk-console.c:217
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:219
+#: ../client/pk-console.c:220
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:222
+#: ../client/pk-console.c:223
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:228
+#: ../client/pk-console.c:229
msgid "Icon"
msgstr "Ãcone"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:242
+#: ../client/pk-console.c:243
msgid "Details about the update:"
msgstr "Detalhes sobre a atualização:"
@@ -139,9 +139,9 @@ msgstr "Detalhes sobre a atualização:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:248
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:172
+#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:174
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:361
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
@@ -149,164 +149,166 @@ msgstr[0] "Pacote"
msgstr[1] "Pacotes"
#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:251
+#: ../client/pk-console.c:252
msgid "Updates"
msgstr "Atualiza"
#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:255
+#: ../client/pk-console.c:256
msgid "Obsoletes"
msgstr "Obsoletos"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:259
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
+#: ../client/pk-console.c:260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:177
msgid "Vendor"
msgstr "Fornecedor"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:263
+#: ../client/pk-console.c:264
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:267
+#: ../client/pk-console.c:268
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:271
+#: ../client/pk-console.c:272
msgid "Restart"
msgstr "ReinÃcio"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:275
+#: ../client/pk-console.c:276
msgid "Update text"
msgstr "Descrição da atualização"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:280
msgid "Changes"
msgstr "Alterações"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:283
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:288
+#: ../client/pk-console.c:289
msgid "Issued"
msgstr "Emissão"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:293
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
+#: ../client/pk-console.c:294
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:502
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado em"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:311
+#: ../client/pk-console.c:312
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:314
+#: ../client/pk-console.c:315
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:336
+#: ../client/pk-console.c:337
msgid "System restart required by:"
msgstr "O reinÃcio do sistema é requerido por:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:339
+#: ../client/pk-console.c:340
msgid "Session restart required:"
msgstr "à necessário reiniciar a sessão:"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:342
+#: ../client/pk-console.c:343
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "O reinÃcio do sistema (por segurança) é requerido por:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:345
+#: ../client/pk-console.c:346
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "à necessário reiniciar a sessão (por segurança):"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:348
+#: ../client/pk-console.c:349
msgid "Application restart required by:"
msgstr "O reinÃcio do aplicativo é requerido por:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:365
+#: ../client/pk-console.c:366
msgid "Package description"
msgstr "Descrição do pacote"
#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:383
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Message:"
msgstr "Mensagem:"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:397
+#: ../client/pk-console.c:398
msgid "No files"
msgstr "Nenhum arquivo"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:402
+#: ../client/pk-console.c:403
msgid "Package files"
msgstr "Arquivos do pacote"
#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:474
+#: ../client/pk-console.c:475
msgid "Fatal error"
msgstr "Erro fatal"
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:483
+#: ../client/pk-console.c:484
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:430
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:597
msgid "The transaction failed"
msgstr "Falha na transação"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:551
+#: ../client/pk-console.c:552
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Por favor, reinicie o computador para completar a atualização."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:555
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Por favor, encerre a sessão e inicie-a novamente para completar a atualização."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:557
+#: ../client/pk-console.c:558
msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr "Por favor, reinicie o computador para completar a atualização pois importantes atualizações de segurança foram instaladas."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:560
+#: ../client/pk-console.c:561
msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr "Por favor, encerre a sessão e inicie-a novamente para completar a atualização pois importantes atualizações de segurança foram instaladas."
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:583
+#: ../client/pk-console.c:584
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Esta ferramenta não pôde localizar nenhum pacote disponÃvel: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:611
+#: ../client/pk-console.c:612
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Esta ferramenta não pôde localizar o pacote instalado: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:639
-#: ../client/pk-console.c:667
+#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:668
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Esta ferramente não pôde localizar o pacote: %s"
@@ -315,295 +317,306 @@ msgstr "Esta ferramente não pôde localizar o pacote: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:695
-#: ../client/pk-console.c:723
-#: ../client/pk-console.c:751
-#: ../client/pk-console.c:779
-#: ../client/pk-console.c:807
+#: ../client/pk-console.c:696
+#: ../client/pk-console.c:724
+#: ../client/pk-console.c:752
+#: ../client/pk-console.c:780
+#: ../client/pk-console.c:808
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Esta ferramenta não pôde localizar todos os pacotes: %s"
#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:836
+#: ../client/pk-console.c:837
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "O daemon travou no meio da transação!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:870
+#: ../client/pk-console.c:871
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Interface em Console do PackageKit"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:872
+#: ../client/pk-console.c:873
msgid "Subcommands:"
msgstr "Subcomandos:"
#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:951
+#: ../client/pk-console.c:952
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Falha ao obter o tempo em que essa ação foi completada pela última vez"
#. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
#. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:986
-#: ../client/pk-generate-pack.c:222
-#: ../client/pk-monitor.c:275
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:614
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:511
+#: ../client/pk-console.c:989
+#: ../client/pk-generate-pack.c:223
+#: ../client/pk-monitor.c:281
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:651
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:512
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293
#: ../src/pk-main.c:211
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Mostrar informações extras de depuração"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:989
-#: ../client/pk-monitor.c:277
+#: ../client/pk-console.c:992
+#: ../client/pk-monitor.c:283
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Mostrar a versão do programa e sair"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:992
+#: ../client/pk-console.c:995
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Definir o filtro, p. ex.: instalados"
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:995
+#: ../client/pk-console.c:998
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "Sair sem esperar pelo término das ações"
+#. command line argument, do we ask questions
+#: ../client/pk-console.c:1001
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+msgid "Install the packages without asking for confirmation"
+msgstr "Instala os pacotes sem pedir confirmação"
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
+#: ../client/pk-console.c:1004
+msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
+msgstr "Executa o comando usando a banda de rede ociosa e usando também menos energia"
+
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1020
+#: ../client/pk-console.c:1030
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Falha ao contatar o PackageKit"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1072
+#: ../client/pk-console.c:1086
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "O filtro especificado era inválido"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1091
+#: ../client/pk-console.c:1105
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Um tipo de pesquisa é requerido, p. ex. nome"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1098
-#: ../client/pk-console.c:1110
-#: ../client/pk-console.c:1122
-#: ../client/pk-console.c:1134
+#: ../client/pk-console.c:1112
+#: ../client/pk-console.c:1124
+#: ../client/pk-console.c:1136
+#: ../client/pk-console.c:1148
msgid "A search term is required"
msgstr "Um termo de pesquisa é requerido"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1144
+#: ../client/pk-console.c:1158
msgid "Invalid search type"
msgstr "Tipo de pesquisa inválido"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1150
+#: ../client/pk-console.c:1164
msgid "A package name to install is required"
msgstr "O nome do pacote a ser instalado é requerido"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1159
+#: ../client/pk-console.c:1173
msgid "A filename to install is required"
msgstr "O nome do arquivo a ser instalado é requerido"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:1185
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Um tipo, key_id e package_id são requeridos"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1182
+#: ../client/pk-console.c:1196
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "O nome do pacote para remoção é requerido"
#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1191
+#: ../client/pk-console.c:1205
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "O diretório de destino e os os nomes dos pacotes a serem baixados são requeridos"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1198
+#: ../client/pk-console.c:1212
msgid "Directory not found"
msgstr "Diretório não encontrado"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1207
+#: ../client/pk-console.c:1221
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Um identificador de licença (eula-id) é requerido"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1218
+#: ../client/pk-console.c:1232
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "Um identificador de transação (tid) é requerido"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1239
+#: ../client/pk-console.c:1253
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "O nome de pacote a ser analisado é requerido"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1250
-#: ../client/pk-console.c:1261
+#: ../client/pk-console.c:1264
+#: ../client/pk-console.c:1275
msgid "A repository name is required"
msgstr "O nome do repositório é requerido"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1272
+#: ../client/pk-console.c:1286
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Um nome de repositório, parâmetro e um valor são requeridos"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1289
+#: ../client/pk-console.c:1303
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "Uma ação, p. ex. \"update-system\" é requerida"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1296
+#: ../client/pk-console.c:1310
msgid "A correct role is required"
msgstr "Um modo correto é requerido"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1306
-#: ../client/pk-console.c:1321
-#: ../client/pk-console.c:1330
-#: ../client/pk-console.c:1350
-#: ../client/pk-console.c:1359
-#: ../client/pk-generate-pack.c:285
+#: ../client/pk-console.c:1320
+#: ../client/pk-console.c:1335
+#: ../client/pk-console.c:1344
+#: ../client/pk-console.c:1364
+#: ../client/pk-console.c:1373
+#: ../client/pk-generate-pack.c:287
msgid "A package name is required"
msgstr "O nome do pacote é requerido"
#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1339
+#: ../client/pk-console.c:1353
msgid "A package provide string is required"
msgstr "à necessário especificar o que o pacote fornece"
#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1419
+#: ../client/pk-console.c:1433
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "A opção \"%s\" não é suportada"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1429
+#: ../client/pk-console.c:1443
msgid "Command failed"
msgstr "O comando falhou"
#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:225
+#: ../client/pk-generate-pack.c:226
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "Defina o nome de arquivo das dependências a serem excluÃdas"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:228
+#: ../client/pk-generate-pack.c:229
msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
msgstr "O diretório ou arquivo de saÃda (o diretório atual é usado se omitido)"
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:231
+#: ../client/pk-generate-pack.c:232
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "O pacote a ser incluÃdo no pacote de serviços"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:234
+#: ../client/pk-generate-pack.c:235
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "Incluir todas as atualizações disponÃveis no pacote de serviços"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:269
+#: ../client/pk-generate-pack.c:271
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "Nenhuma das opções --package ou --updates foi selecionada."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:277
+#: ../client/pk-generate-pack.c:279
msgid "Both options selected."
msgstr "Ambas opções selecionadas."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:293
+#: ../client/pk-generate-pack.c:295
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "Um diretório ou arquivo de saÃda é requerido"
#. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:311
+#: ../client/pk-generate-pack.c:313
msgid "The dameon failed to startup"
msgstr "O daemon falhou ao iniciar"
#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:322
-#: ../client/pk-generate-pack.c:328
+#: ../client/pk-generate-pack.c:324
+#: ../client/pk-generate-pack.c:330
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "O gerenciador de pacotes não pode realizar este tipo de operação."
#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:335
+#: ../client/pk-generate-pack.c:337
msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
msgstr "Os pacotes de serviço não podem ser criados já que o PackageKIt não foi compilado com suporte à libarchive."
#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:346
+#: ../client/pk-generate-pack.c:348
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "Se um arquivo for especificado, o nome do pacote de serviços deve terminar com"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:362
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Um pacote de serviços com o mesmo nome já existe, você deseja sobrescrevê-lo?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:365
+#: ../client/pk-generate-pack.c:367
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "O pacote não foi sobrescrito"
#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:378
+#: ../client/pk-generate-pack.c:380
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "Falha ao criar o diretório:"
#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:390
+#: ../client/pk-generate-pack.c:392
msgid "Failed to open package list."
msgstr "Falha ao abrir a lista de pacotes"
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:399
+#: ../client/pk-generate-pack.c:401
msgid "Finding package name."
msgstr "Localizando o nome do pacote."
#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:403
+#: ../client/pk-generate-pack.c:405
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "Falha ao localizar o pacote \"%s\": %s"
#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:411
+#: ../client/pk-generate-pack.c:413
msgid "Creating service pack..."
msgstr "Criando o pacote de serviços"
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:426
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "Pacote de serviços \"%s\" criado"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:431
+#: ../client/pk-generate-pack.c:433
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Falha ao criar \"%s\": %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:205
+#: ../client/pk-monitor.c:211
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "Falha ao obter o estado do daemon"
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:292
+#: ../client/pk-monitor.c:299
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "Monitor do PackageKit"
@@ -662,91 +675,96 @@ msgid "Installing..."
msgstr "Instalando..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:358
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr "Baixando detalhes das fontes de programas."
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:362
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr "Baixando listas de arquivos (isso pode levar algum tempo para ser concluÃdo)."
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:373
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr "Esperando pelo bloqueio do gerenciador de pacotes."
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:377
msgid "Loading list of packages."
msgstr "Baixando lista de pacotes."
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:421
msgid "Failed to search for file"
msgstr "Falha ao pesquisar pelo arquivo"
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:570
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:560
msgid "Failed to launch:"
msgstr "Falha ao executar:"
+#. TRANSLATORS: we failed to install the package
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:588
+msgid "Failed to install packages"
+msgstr "Falha ao instalar pacotes"
+
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:667
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "Comando do PackageKit não localizado"
#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:697
msgid "Command not found."
msgstr "Comando não localizado."
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:665
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:710
msgid "Similar command is:"
msgstr "O comando similar é:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:674
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:720
msgid "Run similar command:"
msgstr "Executar comando similar:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:686
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:695
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:734
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:743
msgid "Similar commands are:"
msgstr "Os comandos similares são:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:750
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "Por favor, escolha um comando a ser executado"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:721
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:766
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "O pacote que fornece esse arquivo é:"
#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:726
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "Instalar pacote \"%s\" para fornecer o comando \"%s\"?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:747
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:795
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "Os pacotes que fornecem esse arquivo são:"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:756
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:805
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "Os pacotes apropriados são:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:814
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "Por favor, escolha um pacote a ser instalado"
@@ -762,183 +780,183 @@ msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "Falha ao localizar o pacote %s ou ele já está instalado: %s"
#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:514
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:515
msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr "Não instala os pacotes na realidade, apenas simula o que seria instalado"
#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:517
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "Não instala dependências dos pacotes principais"
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:520
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "Não exibe informações ou o progresso"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:535
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:539
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "Instalador de Informações de Depuração do PackageKit"
#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:550
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr "ERRO: Especifique os nomes dos pacotes a serem instalados."
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:579
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr "Obtendo lista de fontes"
#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:589
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:664
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:748
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:792
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:859
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:903
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
msgid "FAILED."
msgstr "FALHOU."
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:644
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr "OK."
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:607
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr "Localizadas %i fontes habilitadas e %i desabilitadas."
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:614
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr "Localizando fontes de depuração"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:647
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr "%i repositórios de informações de depuração desabilitados encontrados"
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:654
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr "Habilitando fontes de depuração"
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:682
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr "%i fontes de depuração habilitadas."
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:689
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr "Localizando pacotes de depuração"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:701
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr "Falha ao localizar o pacote %s: %s"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:724
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr "Falha ao localizar o pacote de depuração %s: %s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:752
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr "Nenhum pacote localizado para ser instalado."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:766
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr "%i pacotes localizados:"
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:782
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr "Localizando pacotes que dependem destes pacotes"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr "Não foi possÃvel localizar os pacotes dependentes: %s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:811
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr "%i pacotes extras localizados."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:815
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr "Nenhum pacote extra é requerido."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "%i pacotes localizados para serem instalados:"
#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr "Os pacotes não serão instalados no modo de simulação"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:849
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Instalando pacotes"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr "Não foi possÃvel instalar os pacotes: %s"
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:894
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "Desabilitando fontes habilitadas anteriormente"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:906
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr "Não foi possÃvel desabilitar as fontes de depuração: %s"
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "%i fontes de depuração desabilitadas."
@@ -1041,604 +1059,604 @@ msgstr "Lista de Pacotes do PackageKit"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "Pacote de serviços do PackageKit"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:55
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:59
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Por favor, insira um número entre 1 e %i: "
#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:177
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:181
msgid "More than one package matches:"
msgstr "Há mais de um pacote correspondente:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:186
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:190
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "Por favor, escolha o pacote correto: "
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:238
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:242
msgid "Unknown state"
msgstr "Estado desconhecido"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:242
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
msgid "Starting"
msgstr "Iniciando"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Esperando na fila"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
msgid "Running"
msgstr "Executando"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
msgid "Querying"
msgstr "Consultando"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
msgid "Getting information"
msgstr "Obtendo informações"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
msgid "Removing packages"
msgstr "Removendo pacotes"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
msgid "Downloading packages"
msgstr "Baixando pacotes"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Recarregando lista de programas"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
msgid "Installing updates"
msgstr "Instalando atualizações"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Limpando pacotes"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Tornando pacotes obsoletos"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Resolvendo dependências"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
msgid "Checking signatures"
msgstr "Verificando assinaturas"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
msgid "Rolling back"
msgstr "Retrocedendo"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
msgid "Testing changes"
msgstr "Testando alterações"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
msgid "Committing changes"
msgstr "Submetendo alterações"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
msgid "Requesting data"
msgstr "Requisitando dados"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
msgid "Finished"
msgstr "Finalizado"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
msgid "Cancelling"
msgstr "Cancelando"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Baixando informações do repositório"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Baixando a lista de pacotes"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Baixando listas de arquivos"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Baixando a lista de alterações"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
msgid "Downloading groups"
msgstr "Baixando grupos"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
msgid "Downloading update information"
msgstr "Baixando informações de atualização"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
msgid "Repackaging files"
msgstr "Reempacotando arquivos"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
msgid "Loading cache"
msgstr "Carregando cache"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
msgid "Scanning applications"
msgstr "Analisando aplicativos"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
msgid "Generating package lists"
msgstr "Gerando listas de pacotes"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Esperando pelo bloqueio do gerenciador de pacotes"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Esperando pela autenticação"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
msgid "Updating running applications"
msgstr "Atualizando aplicativos em execução"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Verificando aplicativos em uso"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:382
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Verificando bibliotecas em uso"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:386
msgid "Copying files"
msgstr "Copiando arquivos"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:400
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:404
msgid "Trivial"
msgstr "Trivial"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:404
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:408
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:408
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
msgid "Important"
msgstr "Importante"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
msgid "Bug fix "
msgstr "Correção de erros"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:424
msgid "Enhancement"
msgstr "Melhoria"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:424
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:428
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:502
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:434
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:438
msgid "Available"
msgstr "DisponÃvel"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:452
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:456
msgid "Downloading"
msgstr "Baixando"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:456
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:460
msgid "Updating"
msgstr "Atualizando"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:460
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
msgid "Removing"
msgstr "Removendo"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
msgid "Cleaning up"
msgstr "Limpando"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:476
msgid "Obsoleting"
msgstr "Definindo como obsoleto"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:476
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:480
msgid "Reinstalling"
msgstr "Reinstalando"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:494
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
msgid "Downloaded"
msgstr "Baixado"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
msgid "Removed"
msgstr "Removido"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
msgid "Cleaned up"
msgstr "Limpo"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:518
msgid "Obsoleted"
msgstr "Obsoleto"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:518
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:522
msgid "Reinstalled"
msgstr "Reinstalado"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:536
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:540
msgid "Unknown role type"
msgstr "Tipo de papel desconhecido"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:540
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:544
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Obtendo dependências"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:544
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
msgid "Getting update details"
msgstr "Obtendo detalhes da atualização"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
msgid "Getting details"
msgstr "Obtendo detalhes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
msgid "Getting requires"
msgstr "Obtendo requerimentos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
msgid "Getting updates"
msgstr "Obtendo atualizações"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
msgid "Searching by details"
msgstr "Pesquisando pelos detalhes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
msgid "Searching by file"
msgstr "Pesquisando pelo arquivo"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
msgid "Searching groups"
msgstr "Pesquisando grupos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
msgid "Searching by name"
msgstr "Pesquisando pelo nome"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
msgid "Installing files"
msgstr "Instalando arquivos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Recarregando cache"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
msgid "Updating packages"
msgstr "Atualizando pacotes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
msgid "Updating system"
msgstr "Atualizando sistema"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
msgid "Canceling"
msgstr "Cancelando"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
msgid "Getting repositories"
msgstr "Obtendo repositórios"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
msgid "Enabling repository"
msgstr "Habilitando repositório"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
msgid "Setting data"
msgstr "Configurando dados"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
msgid "Resolving"
msgstr "Resolvendo"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
msgid "Getting file list"
msgstr "Obtendo lista de arquivos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
msgid "Getting provides"
msgstr "Obtendo o que é fornecido"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
msgid "Installing signature"
msgstr "Instalando assinatura"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
msgid "Getting packages"
msgstr "Obtendo pacotes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Aceitando a licença EULA"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Obtendo atualizações"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
msgid "Getting categories"
msgstr "Obtendo categorias"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
msgid "Getting transactions"
msgstr "Obtendo transações"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
msgid "Simulating install"
msgstr "Simulando instalação"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:672
msgid "Simulating remove"
msgstr "Simulando remoção"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:672
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:676
msgid "Simulating update"
msgstr "Simulando atualização"
#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:64
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:66
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "Você quer permitir a instalação de programas não assinados?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:71
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "O pacote não assinado não será instalado."
#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:102
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104
msgid "Software source signature required"
msgstr "A assinatura da fonte de programas é requerida"
#. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:108
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110
msgid "Software source name"
msgstr "Nome da fontes de programas"
#. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:111
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113
msgid "Key URL"
msgstr "URL da chave"
#. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:114
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116
msgid "Key user"
msgstr "Usuário da chave"
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:117
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119
msgid "Key ID"
msgstr "ID da chave"
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:120
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122
msgid "Key fingerprint"
msgstr "Impressão digital da chave"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125
msgid "Key Timestamp"
msgstr "Carimbo de hora da chave"
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:131
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "Você aceita essa assinatura?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "A assinatura não foi aceita."
#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:169
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:171
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "à necessário um contrato de licença para o usuário final"
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:180
msgid "Agreement"
msgstr "Contrato"
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:186
msgid "Do you accept this agreement?"
msgstr "Você aceita este contrato?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:189
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:191
msgid "The agreement was not accepted."
msgstr "O contrato não foi aceito."
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:219
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
msgid "Media change required"
msgstr "à necessário trocar a mÃdia"
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:222
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:224
msgid "Media type"
msgstr "Tipo da mÃdia"
#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:225
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:227
msgid "Media label"
msgstr "Rótulo da mÃdia"
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:230
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234
msgid "Please insert the correct media"
msgstr "Por favor, insira a mÃdia correta"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:239
msgid "The correct media was not inserted."
msgstr "A mÃdia correta não foi inserida."
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:254
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "Os seguintes pacotes têm que ser removidos:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:257
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:259
msgid "The following packages have to be installed:"
msgstr "Os seguintes pacotes têm que ser instalados:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:262
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:264
msgid "The following packages have to be updated:"
msgstr "Os seguintes pacotes têm que ser atualizados:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:269
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
msgstr "Os seguintes pacotes têm que ser reinstalados:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
msgid "The following packages have to be downgraded:"
msgstr "Os seguintes pacotes têm que ser desatualizados:"
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:331
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:333
msgid "Proceed with changes?"
msgstr "Continuar com as alterações?"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:336
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:338
msgid "The transaction did not proceed."
msgstr "A transação não procedeu."
commit a3c0999509fe04254afede16d0f86f630e4f6d20
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Mon Oct 5 11:44:26 2009 +0100
trivial: post release version bump
diff --git a/RELEASE b/RELEASE
index c2f7262..20b6870 100644
--- a/RELEASE
+++ b/RELEASE
@@ -2,7 +2,7 @@ PackageKit Release Notes
1. Write NEWS entries for PackageKit in the same format as usual.
-git shortlog PACKAGEKIT_0_5_2.. | grep -i -v trivial | grep -v Merge > NEWS.new
+git shortlog PACKAGEKIT_0_5_3.. | grep -i -v trivial | grep -v Merge > NEWS.new
2. Add download date to docs/html/pk-download.html, save file.
@@ -10,14 +10,14 @@ git shortlog PACKAGEKIT_0_5_2.. | grep -i -v trivial | grep -v Merge > NEWS.new
4. Commit changes in PackageKit git:
-git commit -a -m "Release version 0.5.3"
-git tag -a -f -m "Release 0.5.3" PACKAGEKIT_0_5_3
+git commit -a -m "Release version 0.5.4"
+git tag -a -f -m "Release 0.5.43" PACKAGEKIT_0_5_4
git push --tags
git push
git push git+ssh://hughsient@git.freedesktop.org/git/packagekit
git push --tags git+ssh://hughsient@git.freedesktop.org/git/packagekit
-5. run 'make dist-gzip'
+5. run 'make dist'
6. Upload tarball to:
@@ -35,9 +35,9 @@ git push
10. Send an email to packagekit at lists.freedesktop.org
=================================================
-Subject: PackageKit 0.5.3 released!
+Subject: PackageKit 0.5.4 released!
-Today I released PackageKit 0.5.3.
+Today I released PackageKit 0.5.4.
PackageKit release notes: http://cgit.freedesktop.org/packagekit/tree/NEWS
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index d164904..91f3122 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -3,7 +3,7 @@ AC_PREREQ(2.52)
m4_define([pk_major_version], [0])
m4_define([pk_minor_version], [5])
-m4_define([pk_micro_version], [3])
+m4_define([pk_micro_version], [4])
m4_define([pk_version],
[pk_major_version.pk_minor_version.pk_micro_version])
More information about the PackageKit-commit
mailing list