[PackageKit-commit] packagekit: Branch 'master' - 16 commits

Richard Hughes hughsient at kemper.freedesktop.org
Mon Sep 21 08:18:06 PDT 2009


 client/pk-console.c                |    2 
 client/pk-monitor.c                |   40 
 configure.ac                       |    2 
 lib/packagekit-glib/pk-common.c    |   10 
 lib/packagekit-glib2/pk-client.c   |    5 
 lib/packagekit-glib2/pk-common.c   |   10 
 lib/packagekit-glib2/pk-desktop.c  |    8 
 lib/packagekit-glib2/pk-item.c     |    4 
 lib/packagekit-glib2/pk-item.h     |   18 
 lib/packagekit-glib2/pk-progress.c |   38 
 lib/packagekit-glib2/pk-progress.h |    3 
 lib/packagekit-glib2/pk-results.c  |   22 
 po/ca.po                           |  385 ++++++--
 po/fi.po                           |  383 ++++++--
 po/hi.po                           |  652 ++++++++++----
 po/mr.po                           |  647 ++++++++++----
 po/pl.po                           |  379 ++++++--
 po/sv.po                           | 1617 ++++++++++++++++++++++---------------
 po/te.po                           |  649 ++++++++++----
 src/pk-transaction.c               |    6 
 20 files changed, 3311 insertions(+), 1569 deletions(-)

New commits:
commit d9b1d61cc0e163745dc2a9728dbb2865c8998dae
Author: sandeeps <sandeeps at fedoraproject.org>
Date:   Mon Sep 21 12:44:32 2009 +0000

    Sending translation for Marathi

diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index c7d5c05..52ddf9b 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packagekit.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 08:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:15+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-21 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-21 18:11+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,115 +19,115 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:143
+#: ../client/pk-console.c:142
 msgid "Transaction"
 msgstr "व्यवहार"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:145
+#: ../client/pk-console.c:144
 msgid "System time"
 msgstr "प्रणाली वेळ"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:147
+#: ../client/pk-console.c:146
 msgid "Succeeded"
 msgstr "यशस्वी"
 
-#: ../client/pk-console.c:147
+#: ../client/pk-console.c:146
 msgid "True"
 msgstr "True"
 
-#: ../client/pk-console.c:147
+#: ../client/pk-console.c:146
 msgid "False"
 msgstr "False"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:149 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
+#: ../client/pk-console.c:148 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
 msgid "Role"
 msgstr "Role"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:154
+#: ../client/pk-console.c:153
 msgid "Duration"
 msgstr "कालावधी"
 
-#: ../client/pk-console.c:154
+#: ../client/pk-console.c:153
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(सेकंद)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:158 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
+#: ../client/pk-console.c:157 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
 msgid "Command line"
 msgstr "आदेश ओळ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:160
+#: ../client/pk-console.c:159
 msgid "User ID"
 msgstr "वापरकर्ता ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:167
+#: ../client/pk-console.c:166
 msgid "Username"
 msgstr "वापरकर्ता नाव"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:171
+#: ../client/pk-console.c:170
 msgid "Real name"
 msgstr "वास्तविक नाव"
 
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "प्रभावीत संकुल:"
 
-#: ../client/pk-console.c:181
+#: ../client/pk-console.c:180
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "प्रभावीत संकुल: काहिच नाही"
 
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:201
+#: ../client/pk-console.c:200
 msgid "Distribution"
 msgstr "वितरण"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:203
+#: ../client/pk-console.c:202
 msgid "Type"
 msgstr "प्रकार"
 
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:205 ../client/pk-console.c:226
+#: ../client/pk-console.c:204 ../client/pk-console.c:225
 msgid "Summary"
 msgstr "सारांश"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:215
+#: ../client/pk-console.c:214
 msgid "Category"
 msgstr "प्रवर्ग"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:217
+#: ../client/pk-console.c:216
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:220
+#: ../client/pk-console.c:219
 msgid "Parent"
 msgstr "मुख्य"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:223
+#: ../client/pk-console.c:222
 msgid "Name"
 msgstr "नाव"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:229
+#: ../client/pk-console.c:228
 msgid "Icon"
 msgstr "चिन्ह"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:243
+#: ../client/pk-console.c:242
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "अद्ययावत विषयी तपशील:"
 
@@ -135,152 +135,153 @@ msgstr "अद्ययावत विषयी तपशील:"
 #. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
 #. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:249 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
+#: ../client/pk-console.c:248 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:172
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:361
 msgid "Package"
 msgid_plural "Packages"
 msgstr[0] "संकुल"
 msgstr[1] "संकुले"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:252
+#: ../client/pk-console.c:251
 msgid "Updates"
 msgstr "अद्ययावत"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:256
+#: ../client/pk-console.c:255
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "जुणे"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
 #. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:260 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
+#: ../client/pk-console.c:259 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
 msgid "Vendor"
 msgstr "विक्रेता"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:264
+#: ../client/pk-console.c:263
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "बगजीला"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:268
+#: ../client/pk-console.c:267
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:272
+#: ../client/pk-console.c:271
 msgid "Restart"
 msgstr "पुन्हा सुरू करा"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:276
+#: ../client/pk-console.c:275
 msgid "Update text"
 msgstr "अद्ययावत पाठ्य"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:280
+#: ../client/pk-console.c:279
 msgid "Changes"
 msgstr "बदल"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:283
 msgid "State"
 msgstr "स्तर"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:289
+#: ../client/pk-console.c:288
 msgid "Issued"
 msgstr "वितरण दिनांक"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
-#: ../client/pk-console.c:294
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../client/pk-console.c:293 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:494
 msgid "Updated"
 msgstr "अद्ययावतीत"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:312
+#: ../client/pk-console.c:311
 msgid "Enabled"
 msgstr "कार्यक्षम केले"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:315
+#: ../client/pk-console.c:314
 msgid "Disabled"
 msgstr "अकार्यक्षम केले"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:337
+#: ../client/pk-console.c:336
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "प्रणाली पुन्हा चालू करणे आवश्यक:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:339
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "सत्र पुन्हा चालू करणे आवश्यक:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:343
+#: ../client/pk-console.c:342
 msgid "System restart (security) required by:"
 msgstr "प्रणाली पुनः चालू करणे (सुरक्षा) आवश्यक:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:346
+#: ../client/pk-console.c:345
 msgid "Session restart (security) required:"
 msgstr "सत्र पुनः चालू करणे (सुरक्षा) आवश्यक:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:349
+#: ../client/pk-console.c:348
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "अनुप्रयोग पुन्हा चालू करणे आवश्यक:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:366
+#: ../client/pk-console.c:365
 msgid "Package description"
 msgstr "संकुल वर्णन"
 
 #. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:384
+#: ../client/pk-console.c:383
 msgid "Message:"
 msgstr "संदेश:"
 
 #. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:398
+#: ../client/pk-console.c:397
 msgid "No files"
 msgstr "फाइन नाही"
 
 #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:403
+#: ../client/pk-console.c:402
 msgid "Package files"
 msgstr "संकुल फाइल"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:462
+#: ../client/pk-console.c:475
 msgid "Fatal error"
 msgstr "आंतरीक त्रुटी"
 
 #. TRANSLATORS: we failed, but there was no error set
-#: ../client/pk-console.c:475
+#: ../client/pk-console.c:488
 msgid "Transaction failed with no error"
 msgstr "त्रुटी विना व्यवहार अपयशी ठरले"
 
 #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:480
+#: ../client/pk-console.c:493
 msgid "The transaction failed"
 msgstr "व्यवहार अपयशी"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:567
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "अद्ययावत पूर्ण करण्याकरीता कृपया संगणक पुन्हा चालू करा."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:557
+#: ../client/pk-console.c:570
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "कृपया वापरकर्ता बदला व अद्ययावत पूर्ण करण्याकरीता प्रवेश करा."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:560
+#: ../client/pk-console.c:573
 msgid ""
 "Please restart the computer to complete the update as important security "
 "updates have been installed."
@@ -289,7 +290,7 @@ msgstr ""
 "पुनःचालू करा."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:563
+#: ../client/pk-console.c:576
 msgid ""
 "Please logout and login to complete the update as important security updates "
 "have been installed."
@@ -298,19 +299,19 @@ msgstr ""
 "पुनः प्रवेश करा."
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:584
+#: ../client/pk-console.c:597
 #, c-format
 msgid "This tool could not find any available package: %s"
 msgstr "हे साधन कुठलेही उपलब्ध संकुल शोधू शकते नाही: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:612
+#: ../client/pk-console.c:625
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the installed package: %s"
 msgstr "हे साधन प्रतिष्ठापीत संकुल शोधू शकले नाही: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:640 ../client/pk-console.c:668
+#: ../client/pk-console.c:653 ../client/pk-console.c:681
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the package: %s"
 msgstr "हे साधन संकुल शोधू शकले नाही: %s"
@@ -319,170 +320,170 @@ msgstr "हे साधन संकुल शोधू शकले नाहà
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:696 ../client/pk-console.c:724
-#: ../client/pk-console.c:752 ../client/pk-console.c:780
-#: ../client/pk-console.c:808
+#: ../client/pk-console.c:709 ../client/pk-console.c:737
+#: ../client/pk-console.c:765 ../client/pk-console.c:793
+#: ../client/pk-console.c:821
 #, c-format
 msgid "This tool could not find all the packages: %s"
 msgstr "हे साधन सर्व संकुल शोधू शकले नाही: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:832
+#: ../client/pk-console.c:850
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "डिमन व्यवहारच्या मधोमध क्रॅश झाले!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:866
+#: ../client/pk-console.c:884
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "PackageKit कन्सोल संवाद"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:868
+#: ../client/pk-console.c:886
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "उपआदेश:"
 
 #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:947
+#: ../client/pk-console.c:965
 msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
 msgstr "शेवटच्यावेळी पूर्ण केलेली कृतीचे वेळ प्राप्त करण्यास अपयशी"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:982 ../client/pk-generate-pack.c:222
-#: ../client/pk-monitor.c:282
+#: ../client/pk-console.c:1000 ../client/pk-generate-pack.c:222
+#: ../client/pk-monitor.c:249
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:614
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:500
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:504
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "अगाऊ डिबगींग माहिती दाखवा"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:985 ../client/pk-monitor.c:284
+#: ../client/pk-console.c:1003 ../client/pk-monitor.c:251
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "कार्यक्रम आवृत्ती दाखवा व बाहेर पडा"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:988
+#: ../client/pk-console.c:1006
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "चाळणी निश्चित करा, उ.दा. प्रतिष्ठापीत"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:991
+#: ../client/pk-console.c:1009
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "कृती पूर्ण केल्याविना बाहेर पडा"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1016
+#: ../client/pk-console.c:1034
 msgid "Failed to contact PackageKit"
 msgstr "PackageKit सह संपर्क साधण्यास अपयशी"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1068
+#: ../client/pk-console.c:1086
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "निश्चित चाळणी अवैध नुरूप आढळली"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1087
+#: ../client/pk-console.c:1105
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "शोध प्रकार आवश्यक, उ.दा. नाव"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1094 ../client/pk-console.c:1106
-#: ../client/pk-console.c:1118 ../client/pk-console.c:1130
+#: ../client/pk-console.c:1112 ../client/pk-console.c:1124
+#: ../client/pk-console.c:1136 ../client/pk-console.c:1148
 msgid "A search term is required"
 msgstr "शोध संज्ञा आवश्यक"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1140
+#: ../client/pk-console.c:1158
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "अवैध शोध प्रकार"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1146
+#: ../client/pk-console.c:1164
 msgid "A package name to install is required"
 msgstr "प्रतिष्ठापनकरीता संकुलचे नाव आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1155
+#: ../client/pk-console.c:1173
 msgid "A filename to install is required"
 msgstr "प्रतिष्ठपन करीता फाइलचेनाव आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1167
+#: ../client/pk-console.c:1185
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "प्रकार, key_id व package_id आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1178
+#: ../client/pk-console.c:1196
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "काढून टाकण्याजोगी संकुल नाव"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1187
+#: ../client/pk-console.c:1205
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
 msgstr "लक्ष्य डिरेक्ट्री व डाऊनलोडजोगी संकुल नावे आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1194
+#: ../client/pk-console.c:1212
 msgid "Directory not found"
 msgstr "डिरेक्ट्री आढळली नाही"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1203
+#: ../client/pk-console.c:1221
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "परवाना ओळख (eula-id) आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1214
+#: ../client/pk-console.c:1232
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "transaction identifier (tid) आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1235
+#: ../client/pk-console.c:1253
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "निर्धारण करीता संकुल नाव आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1246 ../client/pk-console.c:1257
+#: ../client/pk-console.c:1264 ../client/pk-console.c:1275
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "रेपॉजिटरी नाव आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1268
+#: ../client/pk-console.c:1286
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "रेपो नाव, बाब व मूल्य आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1285
+#: ../client/pk-console.c:1303
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "कृती, उ.दा. 'update-system' आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1292
+#: ../client/pk-console.c:1310
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "वर्तमान भूमिका आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1302 ../client/pk-console.c:1317
-#: ../client/pk-console.c:1326 ../client/pk-console.c:1346
-#: ../client/pk-console.c:1355 ../client/pk-generate-pack.c:285
+#: ../client/pk-console.c:1320 ../client/pk-console.c:1335
+#: ../client/pk-console.c:1344 ../client/pk-console.c:1364
+#: ../client/pk-console.c:1373 ../client/pk-generate-pack.c:285
 msgid "A package name is required"
 msgstr "संकुल नाव आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1335
+#: ../client/pk-console.c:1353
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "संकुल द्वारे पुरविलेली अक्षरमाळा आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1415
+#: ../client/pk-console.c:1433
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "पर्याय '%s' समर्थीत नाही"
 
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1425
+#: ../client/pk-console.c:1443
 msgid "Command failed"
 msgstr "आदेश अपयशी"
 
@@ -592,16 +593,12 @@ msgstr "सेवा पॅक '%s' बनविले"
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "'%s' बनविण्यास अपयशी: %s"
 
-#: ../client/pk-monitor.c:204
-msgid "Failed to get transaction list"
-msgstr "व्यवहार सूची प्राप्त करण्यास अपयशी"
-
-#: ../client/pk-monitor.c:235
+#: ../client/pk-monitor.c:179
 msgid "Failed to get daemon state"
 msgstr "डीमन स्तर प्राप्त करण्यास अपयशी"
 
 #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:299
+#: ../client/pk-monitor.c:266
 msgid "PackageKit Monitor"
 msgstr "पॅकेजकिट मॉनिटर"
 
@@ -754,189 +751,189 @@ msgid "Starting install"
 msgstr "प्रतिष्ठापन सुरू करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:402
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:406
 #, c-format
 msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
 msgstr "संकुल %s शोधण्यास अपयशी, किंवा आधिपासूनच प्रतिष्ठापीत असेल: %s"
 
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:503
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:507
 msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
 msgstr "संकुल वास्तविकरित्या प्रतिष्ठापीत करू नका, व फक्त प्रतिष्ठापनजोगी घटक सिम्यूलेट करा"
 
 #. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:506
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:510
 msgid "Do not install dependencies of the core packages"
 msgstr "कोर संकुलचे अवलंबन प्रतिष्ठापीत करू नका"
 
 #. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:509
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:513
 msgid "Do not display information or progress"
 msgstr "माहिती किंवा प्रगती दाखवू नका"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:528
 msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
 msgstr "पॅकेजकिट डिबगइंफो इन्सटॉलर"
 
 #. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:536
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
 #, c-format
 msgid "ERROR: Specify package names to install."
 msgstr "ERROR: प्रतिष्ठापनजोगी संकुल नाव निश्चित करा."
 
 #. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:568
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:572
 #, c-format
 msgid "Getting sources list"
 msgstr "स्रोत यादी प्राप्त करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:578
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:653
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:892
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:582
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:741
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:785
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:896
 msgid "FAILED."
 msgstr "अपयशी."
 
 #. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:593
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:633
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:668
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:752
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:796
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:863
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:597
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:637
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:672
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:756
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:867
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:911
 #, c-format
 msgid "OK."
 msgstr "ठिक."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:596
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
 #, c-format
 msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
 msgstr "%i कार्यान्वीत व %i अकार्यान्वीत स्रोत आढळले."
 
 #. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:603
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:607
 #, c-format
 msgid "Finding debugging sources"
 msgstr "डिबगींग स्रोत शोधत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:636
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:640
 #, c-format
 msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
 msgstr "%i अकार्यान्वीत debuginfo repos आढळले."
 
 #. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:643
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:647
 #, c-format
 msgid "Enabling debugging sources"
 msgstr "डिबगींग स्रोत कार्यान्वीत करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:671
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
 #, c-format
 msgid "Enabled %i debugging sources."
 msgstr "%i डिबगींग स्रोत कार्यान्वीत केले."
 
 #. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:678
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:682
 #, c-format
 msgid "Finding debugging packages"
 msgstr "डिबगींग संकुल शोधत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694
 #, c-format
 msgid "Failed to find the package %s: %s"
 msgstr "संकुल %s शोधण्यास अपयशी: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:713
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:717
 #, c-format
 msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
 msgstr "debuginfo संकुल %s शोधण्यास अपयशी: %s"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:741
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:745
 #, c-format
 msgid "Found no packages to install."
 msgstr "प्रतिष्ठापन करीता संकुल आढळले नाही."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:755
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
 #, c-format
 msgid "Found %i packages:"
 msgstr "%i संकुल आढळले:"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:771
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:775
 #, c-format
 msgid "Finding packages that depend on these packages"
 msgstr "या संकुलवर अवलंबीत संकुल शोधत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:784
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:788
 #, c-format
 msgid "Could not find dependant packages: %s"
 msgstr "अवलंबन संकुल आढळले नाही: %s"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:804
 #, c-format
 msgid "Found %i extra packages."
 msgstr "%i अगाऊ संकुल शोधत आहे."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:804
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
 #, c-format
 msgid "No extra packages required."
 msgstr "अगाऊ संकुल आवश्यक नाही."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:813
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:817
 #, c-format
 msgid "Found %i packages to install:"
 msgstr "प्रतिष्ठापन करीता %i संकुल आढळले:"
 
 #. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830
 #, c-format
 msgid "Not installing packages in simulate mode"
 msgstr "सिम्यूलेट पद्धती नुरूप संकुल प्रतिष्ठापीत करत नाही"
 
 #. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:838
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:842
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
 #, c-format
 msgid "Installing packages"
 msgstr "संकुल प्रतिष्ठापीत करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:851
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:855
 #, c-format
 msgid "Could not install packages: %s"
 msgstr "संकुल प्रतिष्ठापीत करणे अशक्य: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:883
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
 #, c-format
 msgid "Disabling sources previously enabled"
 msgstr "पूर्वी कार्यान्वीत केलेले स्रोत अकार्यान्वीत करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:895
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:899
 #, c-format
 msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
 msgstr "डिबगींग स्रोत अकार्यान्वीत करण्यास अशक्य: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:910
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
 #, c-format
 msgid "Disabled %i debugging sources."
 msgstr "%i डिबगींग स्रोत अकार्यान्वीत केले."
@@ -1039,196 +1036,462 @@ msgstr "PackageKit संकुल सूची"
 msgid "PackageKit Service Pack"
 msgstr "PackageKit सेवा पॅक"
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:53
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:55
 #, c-format
 msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
 msgstr "कृपया 1 ते %i क्रमांक निवडा: "
 
 #. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:153
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:177
 msgid "More than one package matches:"
 msgstr "एकापेक्षा जास्त संकुल जुळवणी:"
 
 #. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:162
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:186
 msgid "Please choose the correct package: "
 msgstr "कृपया योग्य संकुल निवडा: "
 
 #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:214
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:238
 msgid "Unknown state"
 msgstr "अपरिचीत स्तर"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:218
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:242
 msgid "Starting"
 msgstr "सुरू करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:222
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
 msgid "Waiting in queue"
 msgstr "queue मध्ये प्रतीक्षा करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:226
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
 msgid "Running"
 msgstr "चालवत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:230
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
 msgid "Querying"
 msgstr "चौकशी करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:234
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
 msgid "Getting information"
 msgstr "माहिती प्राप्त करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:238
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
 msgid "Removing packages"
 msgstr "संकुल काढून टाकत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:242
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "संकुल डाऊनलोड करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
 msgid "Refreshing software list"
 msgstr "सॉफ्टवेअर सूची ताजी करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
 msgid "Installing updates"
 msgstr "सुधारणा प्रतिष्ठापीत करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
 msgid "Cleaning up packages"
 msgstr "संकुल नष्ट करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
 msgid "Obsoleting packages"
 msgstr "संकुल जुणे करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "अवलंबनचे निवारण करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
 msgid "Checking signatures"
 msgstr "स्वाक्षरी तपासत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
 msgid "Rolling back"
 msgstr "रोलबॅक करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
 msgid "Testing changes"
 msgstr "बदलावांची चाचणी करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
 msgid "Committing changes"
 msgstr "बदलाव कमीट करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
 msgid "Requesting data"
 msgstr "डाटाकरीता विनंती करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
 msgid "Finished"
 msgstr "पूर्ण झाले"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
 msgid "Cancelling"
 msgstr "रद्द करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
 msgid "Downloading repository information"
 msgstr "रेपॉजिटरी माहिती डाऊनलोड करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
 msgid "Downloading list of packages"
 msgstr "संकुलांची सूची डाऊनलोड करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
 msgid "Downloading file lists"
 msgstr "फाइल सूची डाऊनलोड करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
 msgid "Downloading lists of changes"
 msgstr "बदलावांची सूची डाऊनलोड करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
 msgid "Downloading groups"
 msgstr "गट डाऊनलोड करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
 msgid "Downloading update information"
 msgstr "सुधारणा माहिती डाऊनलोड करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
 msgid "Repackaging files"
 msgstr "फाइल्स्ला पुनःपॅकेज करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
 msgid "Loading cache"
 msgstr "कॅशे लोड करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
 msgid "Scanning applications"
 msgstr "ऍप्लिकेशन्स् स्कॅन करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
 msgid "Generating package lists"
 msgstr "संकुल सूची निर्माण करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
 msgid "Waiting for package manager lock"
 msgstr "संकुल व्यवस्थापक लॉकसाठी प्रतीक्षा करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
 msgid "Waiting for authentication"
 msgstr "ओळख पटवण्यासाठी प्रतीक्षा करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
 msgid "Updating running applications"
 msgstr "कार्यरत ऍप्लिकेशन्स्ची सुधारणा करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
 msgid "Checking applications in use"
 msgstr "वापरणीतील ऍप्लिकेशन्स् तपासत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
 msgid "Checking libraries in use"
 msgstr "वापरणीतील लायब्ररीज् तपासत आहे"
 
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:396
+msgid "Trivial"
+msgstr "सामान्य"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:400
+msgid "Normal"
+msgstr "सामान्य"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:404
+msgid "Important"
+msgstr "महत्वाचे"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:408
+msgid "Security"
+msgstr "सुरक्षा"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
+msgid "Bug fix "
+msgstr "बगचे निवारन"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
+msgid "Enhancement"
+msgstr "सुधारणा"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
+msgid "Blocked"
+msgstr "ब्लॉक्ड्"
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
+msgid "Installed"
+msgstr "प्रतिष्ठापीत"
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:430
+msgid "Available"
+msgstr "उपलब्ध"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:448
+msgid "Downloading"
+msgstr "डाऊनलोड करत आहे"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:452
+msgid "Updating"
+msgstr "सुधारीत करत आहे"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:456
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
+msgid "Installing"
+msgstr "प्रतिष्ठापन करत आहे"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:460
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
+msgid "Removing"
+msgstr "काढून टाकत आहे"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+msgid "Cleaning up"
+msgstr "सुस्थीत करत आहे"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+msgid "Obsoleting"
+msgstr "जुणे करत आहे"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
+msgid "Reinstalling"
+msgstr "पुनःप्रतिष्ठापीत करत आहे"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:490
+msgid "Downloaded"
+msgstr "डाऊनलोड केले"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:502
+msgid "Removed"
+msgstr "काढून टाकले"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
+msgid "Cleaned up"
+msgstr "सुस्थीत केले"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
+msgid "Obsoleted"
+msgstr "जुणे केले"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
+msgid "Reinstalled"
+msgstr "पुनःप्रतिष्ठापीत केले"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:532
+msgid "Unknown role type"
+msgstr "अपरिचीत भूमीका प्रकार"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:536
+msgid "Getting dependencies"
+msgstr "अवलंबन प्राप्त करत आहे"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:540
+msgid "Getting update details"
+msgstr "सुधारणा तपशील प्राप्त करत आहे"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:544
+msgid "Getting details"
+msgstr "तपशील प्राप्त करत आहे"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+msgid "Getting requires"
+msgstr "requires प्राप्त करत आहे"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+msgid "Getting updates"
+msgstr "सुधारणा प्राप्त करत आहे"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+msgid "Searching by details"
+msgstr "तपशीलप्रमाणे शोधत आहे"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+msgid "Searching by file"
+msgstr "फाइलप्रमाणे शोधत आहे"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+msgid "Searching groups"
+msgstr "गट शोधत आहे"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+msgid "Searching by name"
+msgstr "नावाप्रमाणे शोधत आहे"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+msgid "Installing files"
+msgstr "फाइल्स् प्रतिष्ठापीत करत आहे"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+msgid "Refreshing cache"
+msgstr "कॅशे ताजे करत आहे"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+msgid "Updating packages"
+msgstr "संकुल सुधारीत करत आहे"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+msgid "Updating system"
+msgstr "प्रणाली सुधारीत करत आहे"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+msgid "Canceling"
+msgstr "रद्द करत आहे"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+msgid "Getting repositories"
+msgstr "रेपॉजिटरी प्राप्त करत आहे"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+msgid "Enabling repository"
+msgstr "रेपॉजिटरी कार्यक्षम करत आहे"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+msgid "Setting data"
+msgstr "डाटा सेट करत आहे"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+msgid "Resolving"
+msgstr "नीवारन करत आहे"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+msgid "Getting file list"
+msgstr "फाइल सूची प्राप्त करत आहे"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+msgid "Getting provides"
+msgstr "provides प्राप्त करत आहे"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+msgid "Installing signature"
+msgstr "मुद्रा प्रतिष्ठापीत करत आहे"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+msgid "Getting packages"
+msgstr "संकुल प्राप्त करत आहे"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+msgid "Accepting EULA"
+msgstr "EULA स्वीकारत आहे"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+msgid "Getting upgrades"
+msgstr "सुधारणा प्राप्त करत आहे"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+msgid "Getting categories"
+msgstr "क्षेत्र प्राप्त करत आहे"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+msgid "Getting transactions"
+msgstr "व्यवहार प्राप्त करत आहे"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
+msgid "Simulating install"
+msgstr "प्रतिष्ठापन सिम्यूलेट करत आहे"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+msgid "Simulating remove"
+msgstr "काढून टाकणे सिम्यूलेट करत आहे"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+msgid "Simulating update"
+msgstr "सुधारणा सिम्यूलेट करत आहे"
+
 #. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:64
 msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
@@ -1606,43 +1869,43 @@ msgstr "प्रणाली बस सह जुळवणी स्थपीà¤
 msgid "Error trying to start:"
 msgstr "सुरू करतेवेळी त्रुटी आढळली:"
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:147
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150
 msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
 msgstr "डिबगींग संकुल प्रतिष्ठापीत करण्याकरीता, अगाऊ स्रोत कार्यान्वीत करणे आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:168 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:187
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
 msgid "The software is not from a trusted source."
 msgstr "सॉफ्टवेअरचे स्रोत विश्वासर्ह नाही."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:173
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176
 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "सुरक्षेतेची खात्री असल्याशिवाय या संकुलांना सुधारीत करू नका."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:174
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177
 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "सुरक्षेतेची खात्री असल्याशिवाय हे संकुल सुधारीत करू नका."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:192
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195
 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "सुरक्षेतेची खात्री असल्याशिवाय हे संकुल प्रतिष्ठापीत करू नका."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:193
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "सुरक्षेतेची खात्री असल्याशिवाय या संकुलांना प्रतिष्ठापीत करू नका."
 
 #. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:199
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:202
 msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
 msgstr "सदोषीत सॉफ्टवेअर तुमच्या संगणकाला हानी पुरवू शकतो किंवा दोषीत करू शकतो."
 
 #. TRANSLATORS: too many packages to list each one
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:274
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:277
 msgid "Many packages"
 msgstr "अनेक संकुले"
 
 #. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:334
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:343
 msgid "Only trusted"
 msgstr "फक्त विश्वासर्ह"
 
commit 292db01d338a5872edf48de13fbb34c876c41505
Author: kkrothap <kkrothap at fedoraproject.org>
Date:   Mon Sep 21 12:08:07 2009 +0000

    Sending translation for Telugu

diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 5d7dfb5..99fe375 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packagekit.master.te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 08:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-10 17:10+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-21 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-21 17:38+0530\n"
 "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Telugu <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,117 +20,119 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
+"\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:143
+#: ../client/pk-console.c:142
 msgid "Transaction"
 msgstr "వ్యవహారము"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:145
+#: ../client/pk-console.c:144
 msgid "System time"
 msgstr "సిస్టమ్ సమయం"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:147
+#: ../client/pk-console.c:146
 msgid "Succeeded"
 msgstr "సఫలమైంది"
 
-#: ../client/pk-console.c:147
+#: ../client/pk-console.c:146
 msgid "True"
 msgstr "సత్యము"
 
-#: ../client/pk-console.c:147
+#: ../client/pk-console.c:146
 msgid "False"
 msgstr "అసత్యము"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:149 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
+#: ../client/pk-console.c:148 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
 msgid "Role"
 msgstr "పాత్ర"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:154
+#: ../client/pk-console.c:153
 msgid "Duration"
 msgstr "నిడివి"
 
-#: ../client/pk-console.c:154
+#: ../client/pk-console.c:153
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(సెకనులు)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:158 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
+#: ../client/pk-console.c:157 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
 msgid "Command line"
 msgstr "ఆదేశ వరుస"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:160
+#: ../client/pk-console.c:159
 msgid "User ID"
 msgstr "వినియోగదారి ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:167
+#: ../client/pk-console.c:166
 msgid "Username"
 msgstr "వినియోగదారినామము"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:171
+#: ../client/pk-console.c:170
 msgid "Real name"
 msgstr "వాస్తవ నామము"
 
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "ప్రభావిత సంకలనాలు:"
 
-#: ../client/pk-console.c:181
+#: ../client/pk-console.c:180
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "ప్రభావిత సంకలనాలు: ఏదీకాదు"
 
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:201
+#: ../client/pk-console.c:200
 msgid "Distribution"
 msgstr "పంపిణి"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:203
+#: ../client/pk-console.c:202
 msgid "Type"
 msgstr "రకము"
 
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:205 ../client/pk-console.c:226
+#: ../client/pk-console.c:204 ../client/pk-console.c:225
 msgid "Summary"
 msgstr "సంక్షిప్త సమాచారము"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:215
+#: ../client/pk-console.c:214
 msgid "Category"
 msgstr "వర్గము"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:217
+#: ../client/pk-console.c:216
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:220
+#: ../client/pk-console.c:219
 msgid "Parent"
 msgstr "మాత్రుక"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:223
+#: ../client/pk-console.c:222
 msgid "Name"
 msgstr "నామము"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:229
+#: ../client/pk-console.c:228
 msgid "Icon"
 msgstr "ప్రతిమ"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:243
+#: ../client/pk-console.c:242
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "నవీకరణ గురించి సమాచారము:"
 
@@ -138,159 +140,160 @@ msgstr "నవీకరణ గురించి సమాచారము:"
 #. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
 #. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:249 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
+#: ../client/pk-console.c:248 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:172
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:361
 msgid "Package"
 msgid_plural "Packages"
 msgstr[0] "సంకలనము"
 msgstr[1] "సంకలనములు"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:252
+#: ../client/pk-console.c:251
 msgid "Updates"
 msgstr "నవీకరణలు"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:256
+#: ../client/pk-console.c:255
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "తొలగించినవి"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
 #. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:260 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
+#: ../client/pk-console.c:259 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
 msgid "Vendor"
 msgstr "అమ్మకందారు"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:264
+#: ../client/pk-console.c:263
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "బగ్‌జిల్లా"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:268
+#: ../client/pk-console.c:267
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:272
+#: ../client/pk-console.c:271
 msgid "Restart"
 msgstr "పునఃప్రారంభము"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:276
+#: ../client/pk-console.c:275
 msgid "Update text"
 msgstr "పాఠము నవీకరించుము"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:280
+#: ../client/pk-console.c:279
 msgid "Changes"
 msgstr "మార్పులు"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:283
 msgid "State"
 msgstr "స్థితి"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:289
+#: ../client/pk-console.c:288
 msgid "Issued"
 msgstr "విడుదలైన"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
-#: ../client/pk-console.c:294
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../client/pk-console.c:293 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:494
 msgid "Updated"
 msgstr "నవీకరించిన"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:312
+#: ../client/pk-console.c:311
 msgid "Enabled"
 msgstr "చేతనపరచిన"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:315
+#: ../client/pk-console.c:314
 msgid "Disabled"
 msgstr "అచేతనపరచిన"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:337
+#: ../client/pk-console.c:336
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "సిస్టమ్ పునఃప్రారంభము అవసరమైంది:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:339
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "విభాగము(సెషన్) పునఃప్రారంభము అవసరమైంది:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:343
+#: ../client/pk-console.c:342
 msgid "System restart (security) required by:"
 msgstr "సిస్టమ్ పునఃప్రారంభము (రక్షణ) అవసరమైంది:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:346
+#: ../client/pk-console.c:345
 msgid "Session restart (security) required:"
 msgstr "విభాగము(సెషన్) పునఃప్రారంభము (రక్షణ) అవసరమైంది:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:349
+#: ../client/pk-console.c:348
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "అనువర్తనము పునఃప్రారంభము అవసరమైంది:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:366
+#: ../client/pk-console.c:365
 msgid "Package description"
 msgstr "సంకలనము వివరణ"
 
 #. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:384
+#: ../client/pk-console.c:383
 msgid "Message:"
 msgstr "సందేశము:"
 
 #. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:398
+#: ../client/pk-console.c:397
 msgid "No files"
 msgstr "దస్త్రములు లేవు"
 
 #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:403
+#: ../client/pk-console.c:402
 msgid "Package files"
 msgstr "సంకలనము దస్త్రములు"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:462
+#: ../client/pk-console.c:475
 msgid "Fatal error"
 msgstr "ప్రమాదకరమైన దోషము"
 
 #. TRANSLATORS: we failed, but there was no error set
-#: ../client/pk-console.c:475
+#: ../client/pk-console.c:488
 msgid "Transaction failed with no error"
 msgstr "ఏ దోషములేకుండా బదిలీకరణ విఫలమైంది"
 
 #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:480
+#: ../client/pk-console.c:493
 msgid "The transaction failed"
 msgstr "బదిలీకరణ విఫలమైంది"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:567
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "ఈ నవీకరణ పూర్తగుటకు దయచేసి కంప్యూటర్ పునఃప్రారంభించుము."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:557
+#: ../client/pk-console.c:570
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "ఈ నవీకరణ పూర్తగుటకు దయచేసి లాగ్అవుటై మరియు లాగిన్అవ్వుము"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:560
+#: ../client/pk-console.c:573
 msgid ""
 "Please restart the computer to complete the update as important security "
 "updates have been installed."
 msgstr "ముఖ్యమైన నవీకరణలు సంస్థాపించబడినవి కావున దయచేసి నవీకరణ పూర్తిచేయుటకు కంప్యూటర్ పునఃప్రారంభించుము."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:563
+#: ../client/pk-console.c:576
 msgid ""
 "Please logout and login to complete the update as important security updates "
 "have been installed."
@@ -299,19 +302,19 @@ msgstr ""
 "అవ్వండి."
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:584
+#: ../client/pk-console.c:597
 #, c-format
 msgid "This tool could not find any available package: %s"
 msgstr "ఈ సాధనము అందుబాటులో వున్న యే సంకలనములను కనుగొనలేకపోయింది: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:612
+#: ../client/pk-console.c:625
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the installed package: %s"
 msgstr "ఈ సాధనము సంస్థాపిత సంకలనములను కనుగొనలేకపోయింది: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:640 ../client/pk-console.c:668
+#: ../client/pk-console.c:653 ../client/pk-console.c:681
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the package: %s"
 msgstr "ఈ సాధనము ప్యాకేజీను కనుగొనలేక పోయింది: %s"
@@ -320,170 +323,170 @@ msgstr "ఈ సాధనము ప్యాకేజీను కనుగొన
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:696 ../client/pk-console.c:724
-#: ../client/pk-console.c:752 ../client/pk-console.c:780
-#: ../client/pk-console.c:808
+#: ../client/pk-console.c:709 ../client/pk-console.c:737
+#: ../client/pk-console.c:765 ../client/pk-console.c:793
+#: ../client/pk-console.c:821
 #, c-format
 msgid "This tool could not find all the packages: %s"
 msgstr "ఈ సాధనము అన్ని సంకలనములను కనుగొనలేక పోయింది: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:832
+#: ../client/pk-console.c:850
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "వ్యవహారము-మద్యలో డెమోన్ కుప్పకూలినది!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:866
+#: ../client/pk-console.c:884
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "ప్యాకేజీకిట్ కన్సోల్ ఇంటర్ఫేస్"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:868
+#: ../client/pk-console.c:886
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "ఉపఆదేశములు:"
 
 #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:947
+#: ../client/pk-console.c:965
 msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
 msgstr "ఈ చర్య ఆఖరున పూర్తైన కారణముగా సమయమును పొందుటలో విఫలమైంది"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:982 ../client/pk-generate-pack.c:222
-#: ../client/pk-monitor.c:282
+#: ../client/pk-console.c:1000 ../client/pk-generate-pack.c:222
+#: ../client/pk-monitor.c:249
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:614
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:500
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:504
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "అదనపు డీబగ్గింగ్ సమాచారమును చూపుము"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:985 ../client/pk-monitor.c:284
+#: ../client/pk-console.c:1003 ../client/pk-monitor.c:251
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "ప్రోగ్రామ్ వర్షన్‌ను చూపుము మరియు నిష్క్రమించుము"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:988
+#: ../client/pk-console.c:1006
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "వడపోత(ఫిల్టర్) అమర్చుము, ఉ.దా. సంస్థాపించిన"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:991
+#: ../client/pk-console.c:1009
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "పూర్తవవలసిన చర్యల కొరకు వేచివుండకుండా నిష్క్రమించుము"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1016
+#: ../client/pk-console.c:1034
 msgid "Failed to contact PackageKit"
 msgstr "ప్యాకేజీకిట్‌ను సంప్రదించుటకు విఫలమైంది"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1068
+#: ../client/pk-console.c:1086
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "తెలుపబడిన వడపోత(ఫిల్టర్) చెల్లనిది"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1087
+#: ../client/pk-console.c:1105
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "ఒక శోధన రకము అవసరమైంది, ఉ.దా. నామము"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1094 ../client/pk-console.c:1106
-#: ../client/pk-console.c:1118 ../client/pk-console.c:1130
+#: ../client/pk-console.c:1112 ../client/pk-console.c:1124
+#: ../client/pk-console.c:1136 ../client/pk-console.c:1148
 msgid "A search term is required"
 msgstr "ఒక శోధన పదము అవసరమైంది"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1140
+#: ../client/pk-console.c:1158
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "చెల్లని సోధన రకము"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1146
+#: ../client/pk-console.c:1164
 msgid "A package name to install is required"
 msgstr "సంస్థాపించుటకు వొక ప్యాకేజీ నామము అవసరమైంది"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1155
+#: ../client/pk-console.c:1173
 msgid "A filename to install is required"
 msgstr "సంస్థాపించుటకు వొక దస్త్రమునామము అవసరమైంది"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1167
+#: ../client/pk-console.c:1185
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "ఒక రకము, key_id మరియు package_id అవసరమైంది"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1178
+#: ../client/pk-console.c:1196
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "తొలగించుటకు సంకలనము నామము అవసరమైంది"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1187
+#: ../client/pk-console.c:1205
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
 msgstr "డౌనులోడు చేయుటకు గమ్య డైరెక్టరీ మరియు సంకలనము నామములు అవసరము"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1194
+#: ../client/pk-console.c:1212
 msgid "Directory not found"
 msgstr "డైరెక్టరీ కనబడలేదు"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1203
+#: ../client/pk-console.c:1221
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "ఒక లైసెన్సు గుర్తింపుదారి (eula-id) అవసరమైంది"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1214
+#: ../client/pk-console.c:1232
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "వ్యవహారపు గుర్తింపుదారి (tid) అవసరమైంది"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1235
+#: ../client/pk-console.c:1253
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "పరిష్కరించుటకు ఒక ప్యాకేజీ నామము అవసరము"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1246 ../client/pk-console.c:1257
+#: ../client/pk-console.c:1264 ../client/pk-console.c:1275
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "ఒక రిపోజిటరీ నామము అవసరమైంది"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1268
+#: ../client/pk-console.c:1286
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "ఒక రెపో నామము, పారామితి మరియు విలువ అవసరమైంది"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1285
+#: ../client/pk-console.c:1303
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "చర్య, ఉ.దా. update-system అవసరము"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1292
+#: ../client/pk-console.c:1310
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "ఒక సరైన పాత్ర అవసరము"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1302 ../client/pk-console.c:1317
-#: ../client/pk-console.c:1326 ../client/pk-console.c:1346
-#: ../client/pk-console.c:1355 ../client/pk-generate-pack.c:285
+#: ../client/pk-console.c:1320 ../client/pk-console.c:1335
+#: ../client/pk-console.c:1344 ../client/pk-console.c:1364
+#: ../client/pk-console.c:1373 ../client/pk-generate-pack.c:285
 msgid "A package name is required"
 msgstr "సంకలనము నామము అవసరమైంది"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1335
+#: ../client/pk-console.c:1353
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "సంకలనము అందించు పదబందము(స్ట్రింగు) అవసరమైంది"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1415
+#: ../client/pk-console.c:1433
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "ఐచ్చికము '%s' మద్దతీయబడదు"
 
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1425
+#: ../client/pk-console.c:1443
 msgid "Command failed"
 msgstr "ఆదేశము విఫలమైంది"
 
@@ -593,16 +596,12 @@ msgstr "సేవా పాక్ సృష్టించబడింది '%s
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "'%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s"
 
-#: ../client/pk-monitor.c:204
-msgid "Failed to get transaction list"
-msgstr "బదిలీకరణ జాబితాను పొందుటకు విఫలమైంది"
-
-#: ../client/pk-monitor.c:235
+#: ../client/pk-monitor.c:179
 msgid "Failed to get daemon state"
 msgstr "డెమోన్ స్థితిని పొందుటకు విఫలమైంది"
 
 #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:299
+#: ../client/pk-monitor.c:266
 msgid "PackageKit Monitor"
 msgstr "PackageKit పర్యవేక్షకి"
 
@@ -755,189 +754,189 @@ msgid "Starting install"
 msgstr "సంస్థాపన ప్రారంభించుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:402
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:406
 #, c-format
 msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
 msgstr "సంకలనము %s కనుగొనుటకు విఫలమైంది, లేదా యిప్పటికే సంస్థాపించబడింది: %s"
 
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:503
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:507
 msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
 msgstr "యధార్ధంగా యెటువంటి ప్యాకేజీలను సంస్థాపించదు, సంస్థాపించినట్లు భ్రమింపచేస్తుంది"
 
 #. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:506
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:510
 msgid "Do not install dependencies of the core packages"
 msgstr "ప్రాధమిక ప్యాకేజీలయొక్క ఆధారములను సంస్థాపించవద్దు"
 
 #. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:509
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:513
 msgid "Do not display information or progress"
 msgstr "సమాచారముకాని లేదా పురోగతికాని ప్రదర్శించవద్దు"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:528
 msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
 msgstr "ప్యాకేజీకిట్ డీబగ్‌సమాచారం సంస్థాపిక"
 
 #. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:536
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
 #, c-format
 msgid "ERROR: Specify package names to install."
 msgstr "దోషము: సంస్థాపించుటకు ప్యాకేజీ నామములను తెలుపుము."
 
 #. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:568
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:572
 #, c-format
 msgid "Getting sources list"
 msgstr "మూలముల జాబితాను పొందుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:578
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:653
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:892
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:582
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:741
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:785
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:896
 msgid "FAILED."
 msgstr "విఫలమైంది."
 
 #. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:593
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:633
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:668
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:752
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:796
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:863
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:597
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:637
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:672
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:756
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:867
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:911
 #, c-format
 msgid "OK."
 msgstr "సరే."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:596
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
 #, c-format
 msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
 msgstr "%i చేతనపరచిన మరియు %i అచేతనపరచిన మూలములను కనుగొన్నది."
 
 #. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:603
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:607
 #, c-format
 msgid "Finding debugging sources"
 msgstr "డీబగ్గింగ్ మూలములను కనుగొనుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:636
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:640
 #, c-format
 msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
 msgstr "%i అచేతనపరచిన డీబగ్‌సమాచార రెపోలను కనుగొన్నది."
 
 #. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:643
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:647
 #, c-format
 msgid "Enabling debugging sources"
 msgstr "డీబగ్గింగ్ మూలములను చేతనపరచుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:671
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
 #, c-format
 msgid "Enabled %i debugging sources."
 msgstr "%i డీబగ్గింగ్ మూలములను చేతనపరచినది."
 
 #. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:678
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:682
 #, c-format
 msgid "Finding debugging packages"
 msgstr "డీబగ్గింగ్ సంకలనములను కనుగొనుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694
 #, c-format
 msgid "Failed to find the package %s: %s"
 msgstr "సంకలనము %s కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:713
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:717
 #, c-format
 msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
 msgstr "డిబగ్‌సమాచారం సంకలనము %s కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:741
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:745
 #, c-format
 msgid "Found no packages to install."
 msgstr "సంస్థాపించుటకు ఏ సంకలనములు కనబడలేదు."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:755
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
 #, c-format
 msgid "Found %i packages:"
 msgstr "%i సంకలనములు కనబడినవి:"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:771
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:775
 #, c-format
 msgid "Finding packages that depend on these packages"
 msgstr "ఈ సంకలనములపై ఆధారపడిన సంకలనములను కనుగొనుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:784
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:788
 #, c-format
 msgid "Could not find dependant packages: %s"
 msgstr "ఆధార సంకలనములను కనుగొనలేక పోయింది: %s"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:804
 #, c-format
 msgid "Found %i extra packages."
 msgstr "%i అదనపు ప్యాకేజీలను కనుగొన్నది."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:804
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
 #, c-format
 msgid "No extra packages required."
 msgstr "ఏ అదనపు సంకలనములు అవసరములేదు."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:813
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:817
 #, c-format
 msgid "Found %i packages to install:"
 msgstr "సంస్థాపించుటకు %i సంకలనములను కనుగొన్నది:"
 
 #. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830
 #, c-format
 msgid "Not installing packages in simulate mode"
 msgstr "భ్రమింపు రీతిలో సంకలనములను సంస్థాపించుటలేదు"
 
 #. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:838
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:842
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
 #, c-format
 msgid "Installing packages"
 msgstr "సంకలనాలను సంస్థాపించుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:851
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:855
 #, c-format
 msgid "Could not install packages: %s"
 msgstr "సంకలనములను సంస్థాపించలేక పోయింది: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:883
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
 #, c-format
 msgid "Disabling sources previously enabled"
 msgstr "గతంలో చేతనపరచిన మూలములను అచేతనపరచుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:895
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:899
 #, c-format
 msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
 msgstr "డీబగ్గింగ్ మూలములను అచేతనపరచలేక పోయింది: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:910
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
 #, c-format
 msgid "Disabled %i debugging sources."
 msgstr "అచేతనపరచిన %i డీబగ్గింగ్ మూలములు."
@@ -1040,196 +1039,462 @@ msgstr "PackageKit సంకలనము జాబితా"
 msgid "PackageKit Service Pack"
 msgstr "PackageKit సేవా పాక్"
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:53
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:55
 #, c-format
 msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
 msgstr "దయచేసి సంఖ్యను 1 నుండి %iకు ప్రవేశపెట్టుము: "
 
 #. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:153
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:177
 msgid "More than one package matches:"
 msgstr "ఒకటికన్నా యెక్కువ సంకలనము సరితూగినది:"
 
 #. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:162
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:186
 msgid "Please choose the correct package: "
 msgstr "దయచేసి సరైన సంకలనమును యెంచుకొనుము: "
 
 #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:214
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:238
 msgid "Unknown state"
 msgstr "తెలియని స్థితి"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:218
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:242
 msgid "Starting"
 msgstr "ప్రారంభించుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:222
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
 msgid "Waiting in queue"
 msgstr "క్యూనందు వేచివుంది"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:226
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
 msgid "Running"
 msgstr "నడుస్తున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:230
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
 msgid "Querying"
 msgstr "క్వరీచేస్తున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:234
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
 msgid "Getting information"
 msgstr "సమాచారమును పొందుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:238
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
 msgid "Removing packages"
 msgstr "ప్యాకేజీలను తీసివేయుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:242
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "సంకలనాలను డౌనులోడు చేయుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
 msgid "Refreshing software list"
 msgstr "సాఫ్టువేరు జాబితాను తాజాపర్చుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
 msgid "Installing updates"
 msgstr "నవీకరణలను సంస్థాపించుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
 msgid "Cleaning up packages"
 msgstr "సంకలనాలను శుభ్రపరచుచున్నది చేయుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
 msgid "Obsoleting packages"
 msgstr "సంకలనాలను తీసివేయుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "ఆధారాలను పరిష్కరించుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
 msgid "Checking signatures"
 msgstr "సంతకాలను పరిశీలించుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
 msgid "Rolling back"
 msgstr "వెనుకకు తెచ్చుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
 msgid "Testing changes"
 msgstr "మార్పులను పరిశీలించుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
 msgid "Committing changes"
 msgstr "మార్పులను అప్పగించుతోంది"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
 msgid "Requesting data"
 msgstr "డాటాను అభ్యర్ధించుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
 msgid "Finished"
 msgstr "పూర్తైనది"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
 msgid "Cancelling"
 msgstr "రద్దుచేయుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
 msgid "Downloading repository information"
 msgstr "రిపోజిటరీ సమాచారమును డౌనులోడుచేయుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
 msgid "Downloading list of packages"
 msgstr "సంకలనాల జాబితాను డౌనులోడుచేస్తోంది"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
 msgid "Downloading file lists"
 msgstr "దస్త్రముల జాబితాను డౌనులోడుచేయుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
 msgid "Downloading lists of changes"
 msgstr "మార్పుల జాబితాను డౌనులోడుచేయుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
 msgid "Downloading groups"
 msgstr "సమూహాలను డౌనులోడు చేయుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
 msgid "Downloading update information"
 msgstr "నవీకరణ సమాచారమును డౌనులోడుచేస్తున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
 msgid "Repackaging files"
 msgstr "దస్త్రములు పునఃసంకలనము చేయుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
 msgid "Loading cache"
 msgstr "క్యాచీను లోడుచేయుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
 msgid "Scanning applications"
 msgstr "అనువర్తనములను స్కానుచేయుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
 msgid "Generating package lists"
 msgstr "సంకలన జాబితాలను జనియింపచేయుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
 msgid "Waiting for package manager lock"
 msgstr "సంకలన నిర్వాహిక లాక్ కొరకు వేచివుంది"
 
 #. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
 msgid "Waiting for authentication"
 msgstr "దృవీకరణము కొరకు వేచివుంది"
 
 #. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
 msgid "Updating running applications"
 msgstr "నడుస్తున్న అనువర్తనములను నవీకరించుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
 msgid "Checking applications in use"
 msgstr "ఉపయోగంలోవున్న అనువర్తనములను పరిశీలించుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
 msgid "Checking libraries in use"
 msgstr "ఉపయోగంలో వున్న లైబ్రరీలను పరిశీలించుచున్నది"
 
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:396
+msgid "Trivial"
+msgstr "క్లిష్టమైన"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:400
+msgid "Normal"
+msgstr "సాధారణ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:404
+msgid "Important"
+msgstr "ముఖ్యమైన"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:408
+msgid "Security"
+msgstr "రక్షణ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
+msgid "Bug fix "
+msgstr "బగ్ పరిష్కారము"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
+msgid "Enhancement"
+msgstr "వృద్దిఅవుతు"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
+msgid "Blocked"
+msgstr "బ్లాక్‌డ్"
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
+msgid "Installed"
+msgstr "సంస్థాపించిన"
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:430
+msgid "Available"
+msgstr "అందుబాటులోవుంది"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:448
+msgid "Downloading"
+msgstr "డౌనులోడు చేయుచున్నది"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:452
+msgid "Updating"
+msgstr "నవీకరించుచున్నది"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:456
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
+msgid "Installing"
+msgstr "సంస్థాపించుచున్నది"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:460
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
+msgid "Removing"
+msgstr "తీసివేయుచున్నది"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+msgid "Cleaning up"
+msgstr "శుభ్రపరచుచున్నది"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+msgid "Obsoleting"
+msgstr "తొలగించుచున్నది"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
+msgid "Reinstalling"
+msgstr "తిరిగిసంస్థాపించుచున్నది"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:490
+msgid "Downloaded"
+msgstr "డౌనులోడు చేసిన"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:502
+msgid "Removed"
+msgstr "తొలగించిన"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
+msgid "Cleaned up"
+msgstr "శుభ్రపరచిన"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
+msgid "Obsoleted"
+msgstr "తొలగించిన"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
+msgid "Reinstalled"
+msgstr "తిరిగిసంస్థాపించిన"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:532
+msgid "Unknown role type"
+msgstr "తెలియని పాత్రరకము"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:536
+msgid "Getting dependencies"
+msgstr "ఆధారాలను పొందుచున్నది"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:540
+msgid "Getting update details"
+msgstr "నవీకరణ వివరములను పొందుచున్నది"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:544
+msgid "Getting details"
+msgstr "వివరాలను పొందుచున్నది"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+msgid "Getting requires"
+msgstr "కావలిసినవి పొందుచున్నది"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+msgid "Getting updates"
+msgstr "నవీకరణలను పొందుచున్నది"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+msgid "Searching by details"
+msgstr "వివరముల ప్రకారం శోధించుచున్నది"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+msgid "Searching by file"
+msgstr "దస్త్రము ప్రకారం శోధించుచున్నది"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+msgid "Searching groups"
+msgstr "సమూహాల ప్రాకరం శోధించుచున్నది"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+msgid "Searching by name"
+msgstr "నామము ప్రకారం శోధించుచున్నది"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+msgid "Installing files"
+msgstr "దస్త్రములను సంస్థాపించుచున్నది"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+msgid "Refreshing cache"
+msgstr "క్యాచీను తాజాపరుస్తోంది"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+msgid "Updating packages"
+msgstr "సంకలనాలను నవీకరిస్తోంది"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+msgid "Updating system"
+msgstr "సిస్టమ్‌ను నవీకరించుచున్నది"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+msgid "Canceling"
+msgstr "రద్దుచేయుచున్నది"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+msgid "Getting repositories"
+msgstr "రీపోజిటరీలను పొందుచున్నది"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+msgid "Enabling repository"
+msgstr "రిపోజిటరీ చేతనముచేయుచున్నది"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+msgid "Setting data"
+msgstr "డాటాను అమర్చుచున్నది"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+msgid "Resolving"
+msgstr "పరిష్కరించుచున్నది"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+msgid "Getting file list"
+msgstr "దస్త్రము జాబితాను పొందుచున్నది"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+msgid "Getting provides"
+msgstr "ఉత్పాదకాలను పొందుచున్నది"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+msgid "Installing signature"
+msgstr "సంతకమును సంస్థాపించుచున్నది"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+msgid "Getting packages"
+msgstr "సంకలనాలను పొందుచున్నది"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+msgid "Accepting EULA"
+msgstr "EULA ఆమోదించుచున్నది"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+msgid "Getting upgrades"
+msgstr "నవీకరణలు పొందుచున్నది"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+msgid "Getting categories"
+msgstr "వర్గములను పొందుచున్నది"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+msgid "Getting transactions"
+msgstr "బదిలీకరణలను పొందుచున్నది"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
+msgid "Simulating install"
+msgstr "సంస్థాపనను సిమ్యులేట్ చేయుచున్నది"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+msgid "Simulating remove"
+msgstr "తొలగింపును సిమ్యులేట్ చేయుచున్నది"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+msgid "Simulating update"
+msgstr "నవీకరణను సిమ్యులేట్ చేయుచున్నది"
+
 #. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:64
 msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
@@ -1607,43 +1872,43 @@ msgstr "సిస్టమ్ బస్‌నకు అనుసంధానమà
 msgid "Error trying to start:"
 msgstr "ప్రారంభించుటలో దోషము:"
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:147
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150
 msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
 msgstr "డీబగ్గింగ్ సంకలనములను సంస్థాపించుటకు, అదనపు మూలములు చేతనము చేయవలసివుంది"
 
 #. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:168 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:187
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
 msgid "The software is not from a trusted source."
 msgstr "సాఫ్టువేరు నమ్మదగిన మూలమునుండి కాదు."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:173
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176
 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "మీకు ఈ సంకలనమును నవీకరించుట క్షేమమేనని తెలిస్తే తప్ప నవీకరించవద్దు."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:174
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177
 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "మీకు ఈ సంకలనములను నవీకరించుట క్షేమమేనని తెలిస్తే తప్ప నవీకరించవద్దు."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:192
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195
 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "మీకు ఈ సంకలనమును సంస్థాపించుట క్షేమమేనని తెలిస్తే తప్ప నవీకరించవద్దు."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:193
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "మీకు ఈ సంకలనములను సంస్థాపించుట క్షేమమేనని తెలిస్తే తప్ప నవీకరించవద్దు."
 
 #. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:199
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:202
 msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
 msgstr "చెడ్డ సాఫ్టువేరు మీ కంప్యూటర్‌ను పాడు చేయవచ్చు లేదా యితర హాని తలపెట్టవచ్చు."
 
 #. TRANSLATORS: too many packages to list each one
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:274
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:277
 msgid "Many packages"
 msgstr "చాలా సంకలనములు"
 
 #. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:334
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:343
 msgid "Only trusted"
 msgstr "నమ్మదగినవి మాత్రమే"
 
commit 5748bb4fffed76c24b7294541c6fdb6b778b5ddd
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Mon Sep 21 12:37:30 2009 +0100

    bugfix: don't set the last element to NULL in pk_ptr_array_to_strv()

diff --git a/lib/packagekit-glib/pk-common.c b/lib/packagekit-glib/pk-common.c
index 7953166..3eac756 100644
--- a/lib/packagekit-glib/pk-common.c
+++ b/lib/packagekit-glib/pk-common.c
@@ -486,22 +486,20 @@ pk_strvalidate (const gchar *text)
 gchar **
 pk_ptr_array_to_strv (GPtrArray *array)
 {
-	gchar **strv_array;
+	gchar **value;
 	const gchar *value_temp;
 	guint i;
 
 	g_return_val_if_fail (array != NULL, NULL);
 
 	/* copy the array to a strv */
-	strv_array = g_new0 (gchar *, array->len + 2);
+	value = g_new0 (gchar *, array->len + 1);
 	for (i=0; i<array->len; i++) {
 		value_temp = (const gchar *) g_ptr_array_index (array, i);
-		strv_array[i] = g_strdup (value_temp);
+		value[i] = g_strdup (value_temp);
 	}
-	/* set the last element to NULL */
-	strv_array[i] = NULL;
 
-	return strv_array;
+	return value;
 }
 
 /**
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-common.c b/lib/packagekit-glib2/pk-common.c
index 7fd594c..90be01d 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-common.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-common.c
@@ -345,22 +345,20 @@ out:
 gchar **
 pk_ptr_array_to_strv (GPtrArray *array)
 {
-	gchar **strv_array;
+	gchar **value;
 	const gchar *value_temp;
 	guint i;
 
 	g_return_val_if_fail (array != NULL, NULL);
 
 	/* copy the array to a strv */
-	strv_array = g_new0 (gchar *, array->len + 2);
+	value = g_new0 (gchar *, array->len + 1);
 	for (i=0; i<array->len; i++) {
 		value_temp = (const gchar *) g_ptr_array_index (array, i);
-		strv_array[i] = g_strdup (value_temp);
+		value[i] = g_strdup (value_temp);
 	}
-	/* set the last element to NULL */
-	strv_array[i] = NULL;
 
-	return strv_array;
+	return value;
 }
 
 /***************************************************************************
commit abe17538e829f4aa64ffd2cf85a3f2a9e56455a9
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Mon Sep 21 11:06:50 2009 +0100

    glib2: allow getting the complete PkProgress object from PkResults

diff --git a/client/pk-monitor.c b/client/pk-monitor.c
index 7e40c1b..205b89a 100644
--- a/client/pk-monitor.c
+++ b/client/pk-monitor.c
@@ -91,6 +91,7 @@ pk_monitor_adopt_cb (PkClient *_client, GAsyncResult *res, gpointer user_data)
 {
 	GError *error = NULL;
 	PkResults *results = NULL;
+	PkProgress *progress = NULL;
 	PkExitEnum exit_enum;
 	gchar *transaction_id = NULL;
 
@@ -102,14 +103,22 @@ pk_monitor_adopt_cb (PkClient *_client, GAsyncResult *res, gpointer user_data)
 		goto out;
 	}
 
-	/* get data about the transaction */
+	/* get progress data about the transaction */
 	g_object_get (results,
+		      "progress", &progress,
+		      NULL);
+
+	/* get data */
+	g_object_get (progress,
 		      "transaction-id", &transaction_id,
 		      NULL);
+
 	exit_enum = pk_results_get_exit_code (results);
 	g_print ("%s\texit code: %s\n", transaction_id, pk_exit_enum_to_text (exit_enum));
 out:
 	g_free (transaction_id);
+	if (progress != NULL)
+		g_object_unref (progress);
 	if (results != NULL)
 		g_object_unref (results);
 }
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
index 6912e27..6c27d29 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
@@ -1164,7 +1164,7 @@ pk_client_set_locale_cb (DBusGProxy *proxy, DBusGProxyCall *call, PkClientState
 	state->results = pk_results_new ();
 	g_object_set (state->results,
 		      "role", state->role,
-		      "transaction-id", state->tid,
+		      "progress", state->progress,
 		      NULL);
 
 	/* setup the proxies ready for use */
@@ -3156,7 +3156,7 @@ pk_client_adopt_async (PkClient *client, const gchar *transaction_id, GCancellab
 	state->results = pk_results_new ();
 	g_object_set (state->results,
 		      "role", state->role,
-		      "transaction-id", state->tid,
+		      "progress", state->progress,
 		      NULL);
 
 	/* track state */
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-results.c b/lib/packagekit-glib2/pk-results.c
index be79733..b3bb48d 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-results.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-results.c
@@ -52,7 +52,7 @@ struct _PkResultsPrivate
 {
 	PkRoleEnum		 role;
 	guint			 inputs;
-	gchar			*transaction_id;
+	PkProgress		*progress;
 	PkExitEnum		 exit_enum;
 	GPtrArray		*package_array;
 	GPtrArray		*details_array;
@@ -74,7 +74,7 @@ enum {
 	PROP_0,
 	PROP_ROLE,
 	PROP_INPUTS,
-	PROP_TRANSACTION_ID,
+	PROP_PROGRESS,
 	PROP_LAST
 };
 
@@ -96,8 +96,8 @@ pk_results_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSp
 	case PROP_INPUTS:
 		g_value_set_uint (value, priv->inputs);
 		break;
-	case PROP_TRANSACTION_ID:
-		g_value_set_string (value, priv->transaction_id);
+	case PROP_PROGRESS:
+		g_value_set_object (value, priv->progress);
 		break;
 	default:
 		G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
@@ -121,9 +121,10 @@ pk_results_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GP
 	case PROP_INPUTS:
 		priv->inputs = g_value_get_uint (value);
 		break;
-	case PROP_TRANSACTION_ID:
-		g_free (priv->transaction_id);
-		priv->transaction_id = g_strdup (g_value_get_string (value));
+	case PROP_PROGRESS:
+		if (priv->progress != NULL)
+			g_object_unref (priv->progress);
+		priv->progress = g_object_ref (g_value_get_object (value));
 		break;
 	default:
 		G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
@@ -806,13 +807,13 @@ pk_results_class_init (PkResultsClass *klass)
 	g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkResultsPrivate));
 
 	/**
-	 * PkResults:transaction-id:
+	 * PkResults:progress:
 	 */
-	pspec = g_param_spec_string ("transaction-id", NULL,
-				     "The transaction_id, e.g. '/892_deabbbdb_data'",
-				     NULL,
+	pspec = g_param_spec_object ("progress", NULL,
+				     "The progress instance",
+				     PK_TYPE_PROGRESS,
 				     G_PARAM_READWRITE);
-	g_object_class_install_property (object_class, PROP_TRANSACTION_ID, pspec);
+	g_object_class_install_property (object_class, PROP_PROGRESS, pspec);
 }
 
 /**
@@ -825,7 +826,7 @@ pk_results_init (PkResults *results)
 	results->priv->role = PK_ROLE_ENUM_UNKNOWN;
 	results->priv->exit_enum = PK_EXIT_ENUM_UNKNOWN;
 	results->priv->inputs = 0;
-	results->priv->transaction_id = NULL;
+	results->priv->progress = NULL;
 	results->priv->package_array = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) pk_item_package_unref);
 	results->priv->details_array = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) pk_item_details_unref);
 	results->priv->update_detail_array = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) pk_item_update_detail_unref);
@@ -865,7 +866,8 @@ pk_results_finalize (GObject *object)
 	g_ptr_array_unref (priv->repo_detail_array);
 	g_ptr_array_unref (priv->error_code_array);
 	g_ptr_array_unref (priv->message_array);
-	g_free (results->priv->transaction_id);
+	if (results->priv->progress != NULL)
+		g_object_unref (results->priv->progress);
 
 	G_OBJECT_CLASS (pk_results_parent_class)->finalize (object);
 }
commit 92fd60425dd71e39e673cc7efa250521bac49a4f
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Mon Sep 21 10:29:06 2009 +0100

    trivial: add a gpointer spare member to each PkItem type

diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-item.h b/lib/packagekit-glib2/pk-item.h
index 29d9976..77d18c7 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-item.h
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-item.h
@@ -41,6 +41,7 @@ typedef struct
 	guint				 refcount;
 	PkRestartEnum			 restart;
 	gchar				*package_id;
+	gpointer			 user_data;
 } PkItemRequireRestart;
 
 /**
@@ -59,6 +60,7 @@ typedef struct
 	gchar				*data;
 	guint				 uid;
 	gchar				*cmdline;
+	gpointer			 user_data;
 } PkItemTransaction;
 
 /**
@@ -74,6 +76,7 @@ typedef struct {
 	gchar				*description;
 	gchar				*url;
 	guint64				 size;
+	gpointer			 user_data;
 } PkItemDetails;
 
 /**
@@ -95,6 +98,7 @@ typedef struct {
 	PkUpdateStateEnum		 state;
 	GDate				*issued;
 	GDate				*updated;
+	gpointer			 user_data;
 } PkItemUpdateDetail;
 
 /**
@@ -107,6 +111,7 @@ typedef struct {
 	PkInfoEnum			 info;
 	gchar				*package_id;
 	gchar				*summary;
+	gpointer			 user_data;
 } PkItemPackage;
 
 /**
@@ -120,6 +125,7 @@ typedef struct
 	PkUpdateStateEnum		 state;
 	gchar				*name;
 	gchar				*summary;
+	gpointer			 user_data;
 } PkItemDistroUpgrade;
 
 /**
@@ -135,6 +141,7 @@ typedef struct
 	gchar				*name;
 	gchar				*summary;
 	gchar				*icon;
+	gpointer			 user_data;
 } PkItemCategory;
 
 /**
@@ -147,6 +154,7 @@ typedef struct
 	guint				 refcount;
 	gchar				*package_id;
 	gchar				**files;
+	gpointer			 user_data;
 } PkItemFiles;
 
 /**
@@ -165,6 +173,7 @@ typedef struct
 	gchar				*key_fingerprint;
 	gchar				*key_timestamp;
 	PkSigTypeEnum			 type;
+	gpointer			 user_data;
 } PkItemRepoSignatureRequired;
 
 /**
@@ -179,6 +188,7 @@ typedef struct
 	gchar				*package_id;
 	gchar				*vendor_name;
 	gchar				*license_agreement;
+	gpointer			 user_data;
 } PkItemEulaRequired;
 
 /**
@@ -192,6 +202,7 @@ typedef struct
 	PkMediaTypeEnum			 media_type;
 	gchar				*media_id;
 	gchar				*media_text;
+	gpointer			 user_data;
 } PkItemMediaChangeRequired;
 
 /**
@@ -205,6 +216,7 @@ typedef struct
 	gchar				*repo_id;
 	gchar				*description;
 	gboolean			 enabled;
+	gpointer			 user_data;
 } PkItemRepoDetail;
 
 /**
@@ -217,6 +229,7 @@ typedef struct
 	guint				 refcount;
 	PkErrorCodeEnum			 code;
 	gchar				*details;
+	gpointer			 user_data;
 } PkItemErrorCode;
 
 /**
@@ -229,6 +242,7 @@ typedef struct
 	guint				 refcount;
 	PkMessageEnum			 type;
 	gchar				*details;
+	gpointer			 user_data;
 } PkItemMessage;
 
 void			 pk_item_test				(gpointer		 user_data);
commit a566177b694f6a4a5dff605f49b2d474a80d6c02
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Mon Sep 21 10:25:18 2009 +0100

    trivial: the glib2 paramter for the message type should be 'type', not 'message'

diff --git a/client/pk-console.c b/client/pk-console.c
index 2f69a87..dfe42cb 100644
--- a/client/pk-console.c
+++ b/client/pk-console.c
@@ -380,7 +380,7 @@ static void
 pk_console_message_cb (const PkItemMessage *item, gpointer data)
 {
 	/* TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction */
-	g_print ("%s %s: %s\n", _("Message:"), pk_message_enum_to_text (item->message), item->details);
+	g_print ("%s %s: %s\n", _("Message:"), pk_message_enum_to_text (item->type), item->details);
 }
 
 /**
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-item.c b/lib/packagekit-glib2/pk-item.c
index 453af78..890bf3e 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-item.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-item.c
@@ -937,13 +937,13 @@ pk_item_error_code_new (PkErrorCodeEnum code_enum, const gchar *details)
  * Return value: %TRUE if the value was set
  **/
 PkItemMessage *
-pk_item_message_new (PkMessageEnum message_enum, const gchar *details)
+pk_item_message_new (PkMessageEnum type_enum, const gchar *details)
 {
 	PkItemMessage *item;
 
 	/* copy and add to array */
 	item = g_new0 (PkItemMessage, 1);
-	item->message = message_enum;
+	item->type = type_enum;
 	item->details = g_strdup (details);
 	return item;
 }
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-item.h b/lib/packagekit-glib2/pk-item.h
index d9fc19c..29d9976 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-item.h
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-item.h
@@ -227,7 +227,7 @@ typedef struct
 typedef struct
 {
 	guint				 refcount;
-	PkMessageEnum			 message;
+	PkMessageEnum			 type;
 	gchar				*details;
 } PkItemMessage;
 
@@ -325,7 +325,7 @@ PkItemRepoDetail	*pk_item_repo_detail_new		(const gchar		*repo_id,
 								 gboolean		 enabled);
 PkItemErrorCode		*pk_item_error_code_new			(PkErrorCodeEnum	 code_enum,
 								 const gchar		*details);
-PkItemMessage		*pk_item_message_new			(PkMessageEnum		 message_enum,
+PkItemMessage		*pk_item_message_new			(PkMessageEnum		 type_enum,
 								 const gchar		*details);
 
 G_END_DECLS
diff --git a/src/pk-transaction.c b/src/pk-transaction.c
index 3821624..3ffa375 100644
--- a/src/pk-transaction.c
+++ b/src/pk-transaction.c
@@ -897,8 +897,8 @@ pk_transaction_message_cb (PkBackend *backend, PkItemMessage *item, PkTransactio
 	/* if not running in developer mode, then skip these types */
 	developer_mode = pk_conf_get_bool (transaction->priv->conf, "DeveloperMode");
 	if (!developer_mode &&
-	    (item->message == PK_MESSAGE_ENUM_BACKEND_ERROR ||
-	     item->message == PK_MESSAGE_ENUM_DAEMON_ERROR)) {
+	    (item->type == PK_MESSAGE_ENUM_BACKEND_ERROR ||
+	     item->type == PK_MESSAGE_ENUM_DAEMON_ERROR)) {
 		egg_warning ("ignoring message: %s", item->details);
 		return;
 	}
@@ -907,7 +907,7 @@ pk_transaction_message_cb (PkBackend *backend, PkItemMessage *item, PkTransactio
 	pk_results_add_message (transaction->priv->results, item);
 
 	/* emit */
-	message_text = pk_message_enum_to_text (item->message);
+	message_text = pk_message_enum_to_text (item->type);
 	egg_debug ("emitting message %s, '%s'", message_text, item->details);
 	g_signal_emit (transaction, signals[SIGNAL_MESSAGE], 0, message_text, item->details);
 }
commit 8f3a75b2a07362161ee85d1b4db5352e05ed5ae1
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Fri Sep 18 20:58:57 2009 +0100

    trivial: use the transaction-id property of PkResults to prevent a memory leak in pkmon

diff --git a/client/pk-monitor.c b/client/pk-monitor.c
index c050c4e..7e40c1b 100644
--- a/client/pk-monitor.c
+++ b/client/pk-monitor.c
@@ -87,11 +87,12 @@ pk_monitor_notify_network_status_cb (PkControl *control, GParamSpec *pspec, gpoi
  * pk_monitor_adopt_cb:
  **/
 static void
-pk_monitor_adopt_cb (PkClient *_client, GAsyncResult *res, const gchar *tid)
+pk_monitor_adopt_cb (PkClient *_client, GAsyncResult *res, gpointer user_data)
 {
 	GError *error = NULL;
 	PkResults *results = NULL;
 	PkExitEnum exit_enum;
+	gchar *transaction_id = NULL;
 
 	/* get the results */
 	results = pk_client_generic_finish (client, res, &error);
@@ -101,9 +102,14 @@ pk_monitor_adopt_cb (PkClient *_client, GAsyncResult *res, const gchar *tid)
 		goto out;
 	}
 
+	/* get data about the transaction */
+	g_object_get (results,
+		      "transaction-id", &transaction_id,
+		      NULL);
 	exit_enum = pk_results_get_exit_code (results);
-	g_print ("%s\texit code: %s\n", tid, pk_exit_enum_to_text (exit_enum));
+	g_print ("%s\texit code: %s\n", transaction_id, pk_exit_enum_to_text (exit_enum));
 out:
+	g_free (transaction_id);
 	if (results != NULL)
 		g_object_unref (results);
 }
@@ -112,13 +118,14 @@ out:
  * pk_monitor_progress_cb:
  **/
 static void
-pk_monitor_progress_cb (PkProgress *progress, PkProgressType type, const gchar *tid)
+pk_monitor_progress_cb (PkProgress *progress, PkProgressType type, gpointer user_data)
 {
 	PkRoleEnum role;
 	PkStatusEnum status;
 	guint percentage;
 	gboolean allow_cancel;
 	gchar *package_id;
+	gchar *transaction_id;
 
 	/* get data */
 	g_object_get (progress,
@@ -127,20 +134,22 @@ pk_monitor_progress_cb (PkProgress *progress, PkProgressType type, const gchar *
 		      "percentage", &percentage,
 		      "allow-cancel", &allow_cancel,
 		      "package-id", &package_id,
+		      "transaction-id", &transaction_id,
 		      NULL);
 
 	if (type == PK_PROGRESS_TYPE_ROLE) {
-		g_print ("%s\trole         %s\n", tid, pk_role_enum_to_text (role));
+		g_print ("%s\trole         %s\n", transaction_id, pk_role_enum_to_text (role));
 	} else if (type == PK_PROGRESS_TYPE_PACKAGE_ID) {
-		g_print ("%s\tpackage      %s\n", tid, package_id);
+		g_print ("%s\tpackage      %s\n", transaction_id, package_id);
 	} else if (type == PK_PROGRESS_TYPE_PERCENTAGE) {
-		g_print ("%s\tpercentage   %i\n", tid, percentage);
+		g_print ("%s\tpercentage   %i\n", transaction_id, percentage);
 	} else if (type == PK_PROGRESS_TYPE_ALLOW_CANCEL) {
-		g_print ("%s\tallow_cancel %i\n", tid, allow_cancel);
+		g_print ("%s\tallow_cancel %i\n", transaction_id, allow_cancel);
 	} else if (type == PK_PROGRESS_TYPE_STATUS) {
-		g_print ("%s\tstatus       %s\n", tid, pk_status_enum_to_text (status));
+		g_print ("%s\tstatus       %s\n", transaction_id, pk_status_enum_to_text (status));
 	}
 	g_free (package_id);
+	g_free (transaction_id);
 }
 
 /**
@@ -210,12 +219,12 @@ pk_monitor_task_list_changed_cb (PkControl *control)
  * pk_monitor_transaction_list_added_cb:
  **/
 static void
-pk_monitor_transaction_list_added_cb (PkTransactionList *tlist, const gchar *transaction_id, gpointer data)
+pk_monitor_transaction_list_added_cb (PkTransactionList *tlist, const gchar *transaction_id, gpointer user_data)
 {
 	egg_debug ("added: %s", transaction_id);
 	pk_client_adopt_async (client, transaction_id, NULL,
-			       (PkProgressCallback) pk_monitor_progress_cb, g_strdup (transaction_id),
-			       (GAsyncReadyCallback) pk_monitor_adopt_cb, g_strdup (transaction_id));
+			       (PkProgressCallback) pk_monitor_progress_cb, user_data,
+			       (GAsyncReadyCallback) pk_monitor_adopt_cb, user_data);
 	pk_monitor_list_print (tlist);
 }
 
commit f692b31ba8ca120cf9d7f88eb03b4543491735f7
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Fri Sep 18 20:58:25 2009 +0100

    glib2: Add a transaction-id property to PkResults

diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
index 4e4ebf7..6912e27 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
@@ -1164,6 +1164,7 @@ pk_client_set_locale_cb (DBusGProxy *proxy, DBusGProxyCall *call, PkClientState
 	state->results = pk_results_new ();
 	g_object_set (state->results,
 		      "role", state->role,
+		      "transaction-id", state->tid,
 		      NULL);
 
 	/* setup the proxies ready for use */
@@ -3155,6 +3156,7 @@ pk_client_adopt_async (PkClient *client, const gchar *transaction_id, GCancellab
 	state->results = pk_results_new ();
 	g_object_set (state->results,
 		      "role", state->role,
+		      "transaction-id", state->tid,
 		      NULL);
 
 	/* track state */
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-results.c b/lib/packagekit-glib2/pk-results.c
index 7c3d5d8..be79733 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-results.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-results.c
@@ -52,6 +52,7 @@ struct _PkResultsPrivate
 {
 	PkRoleEnum		 role;
 	guint			 inputs;
+	gchar			*transaction_id;
 	PkExitEnum		 exit_enum;
 	GPtrArray		*package_array;
 	GPtrArray		*details_array;
@@ -73,6 +74,7 @@ enum {
 	PROP_0,
 	PROP_ROLE,
 	PROP_INPUTS,
+	PROP_TRANSACTION_ID,
 	PROP_LAST
 };
 
@@ -94,6 +96,9 @@ pk_results_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSp
 	case PROP_INPUTS:
 		g_value_set_uint (value, priv->inputs);
 		break;
+	case PROP_TRANSACTION_ID:
+		g_value_set_string (value, priv->transaction_id);
+		break;
 	default:
 		G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
 		break;
@@ -116,6 +121,10 @@ pk_results_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GP
 	case PROP_INPUTS:
 		priv->inputs = g_value_get_uint (value);
 		break;
+	case PROP_TRANSACTION_ID:
+		g_free (priv->transaction_id);
+		priv->transaction_id = g_strdup (g_value_get_string (value));
+		break;
 	default:
 		G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
 		break;
@@ -795,6 +804,15 @@ pk_results_class_init (PkResultsClass *klass)
 	g_object_class_install_property (object_class, PROP_INPUTS, pspec);
 
 	g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkResultsPrivate));
+
+	/**
+	 * PkResults:transaction-id:
+	 */
+	pspec = g_param_spec_string ("transaction-id", NULL,
+				     "The transaction_id, e.g. '/892_deabbbdb_data'",
+				     NULL,
+				     G_PARAM_READWRITE);
+	g_object_class_install_property (object_class, PROP_TRANSACTION_ID, pspec);
 }
 
 /**
@@ -807,6 +825,7 @@ pk_results_init (PkResults *results)
 	results->priv->role = PK_ROLE_ENUM_UNKNOWN;
 	results->priv->exit_enum = PK_EXIT_ENUM_UNKNOWN;
 	results->priv->inputs = 0;
+	results->priv->transaction_id = NULL;
 	results->priv->package_array = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) pk_item_package_unref);
 	results->priv->details_array = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) pk_item_details_unref);
 	results->priv->update_detail_array = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) pk_item_update_detail_unref);
@@ -846,6 +865,7 @@ pk_results_finalize (GObject *object)
 	g_ptr_array_unref (priv->repo_detail_array);
 	g_ptr_array_unref (priv->error_code_array);
 	g_ptr_array_unref (priv->message_array);
+	g_free (results->priv->transaction_id);
 
 	G_OBJECT_CLASS (pk_results_parent_class)->finalize (object);
 }
commit 690d5aa2d93c90ca1a627f915a68b11835993bf9
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Fri Sep 18 20:30:56 2009 +0100

    glib2: Add a transaction-id property to PkProgress

diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
index b1f236e..4e4ebf7 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
@@ -1411,6 +1411,7 @@ pk_client_get_tid_cb (GObject *object, GAsyncResult *res, PkClientState *state)
 	}
 
 	egg_debug ("tid = %s", state->tid);
+	pk_progress_set_transaction_id (state->progress, state->tid);
 
 	/* get a connection to the transaction interface */
 	state->proxy = dbus_g_proxy_new_for_name (state->client->priv->connection,
@@ -3124,6 +3125,7 @@ pk_client_adopt_async (PkClient *client, const gchar *transaction_id, GCancellab
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	pk_client_set_role (state, state->role);
+	pk_progress_set_transaction_id (state->progress, state->tid);
 	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 
 	/* get a connection to the transaction interface */
@@ -3301,6 +3303,7 @@ pk_client_get_progress_async (PkClient *client, const gchar *transaction_id, GCa
 	state->tid = g_strdup (transaction_id);
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
+	pk_progress_set_transaction_id (state->progress, state->tid);
 
 	/* get a connection to the transaction interface */
 	state->proxy = dbus_g_proxy_new_for_name (state->client->priv->connection,
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-progress.c b/lib/packagekit-glib2/pk-progress.c
index 0651755..4f64315 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-progress.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-progress.c
@@ -46,6 +46,7 @@ static void     pk_progress_finalize	(GObject     *object);
 struct _PkProgressPrivate
 {
 	gchar				*package_id;
+	gchar				*transaction_id;
 	gint				 percentage;
 	gint				 subpercentage;
 	gboolean			 allow_cancel;
@@ -61,6 +62,7 @@ struct _PkProgressPrivate
 enum {
 	PROP_0,
 	PROP_PACKAGE_ID,
+	PROP_TRANSACTION_ID,
 	PROP_PERCENTAGE,
 	PROP_SUBPERCENTAGE,
 	PROP_ALLOW_CANCEL,
@@ -88,6 +90,9 @@ pk_progress_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamS
 	case PROP_PACKAGE_ID:
 		g_value_set_string (value, progress->priv->package_id);
 		break;
+	case PROP_TRANSACTION_ID:
+		g_value_set_string (value, progress->priv->transaction_id);
+		break;
 	case PROP_PERCENTAGE:
 		g_value_set_int (value, progress->priv->percentage);
 		break;
@@ -145,6 +150,26 @@ pk_progress_set_package_id (PkProgress *progress, const gchar *package_id)
 }
 
 /**
+ * pk_progress_set_transaction_id:
+ * @progress: a valid #PkProgress instance
+ **/
+gboolean
+pk_progress_set_transaction_id (PkProgress *progress, const gchar *transaction_id)
+{
+	g_return_val_if_fail (PK_IS_PROGRESS (progress), FALSE);
+
+	/* the same as before? */
+	if (g_strcmp0 (progress->priv->transaction_id, transaction_id) == 0)
+		return FALSE;
+
+	/* new value */
+	g_free (progress->priv->transaction_id);
+	progress->priv->transaction_id = g_strdup (transaction_id);
+	egg_debug ("transaction_id now %s", transaction_id);
+	return TRUE;
+}
+
+/**
  * pk_progress_set_percentage:
  **/
 gboolean
@@ -336,6 +361,9 @@ pk_progress_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, G
 	case PROP_PACKAGE_ID:
 		pk_progress_set_package_id (progress, g_value_get_string (value));
 		break;
+	case PROP_TRANSACTION_ID:
+		pk_progress_set_transaction_id (progress, g_value_get_string (value));
+		break;
 	case PROP_PERCENTAGE:
 		pk_progress_set_percentage (progress, g_value_get_int (value));
 		break;
@@ -394,6 +422,15 @@ pk_progress_class_init (PkProgressClass *klass)
 	g_object_class_install_property (object_class, PROP_PACKAGE_ID, pspec);
 
 	/**
+	 * PkPackage:transaction-id:
+	 */
+	pspec = g_param_spec_string ("transaction-id", NULL,
+				     "The transaction_id, e.g. '/892_deabbbdb_data'",
+				     NULL,
+				     G_PARAM_READWRITE);
+	g_object_class_install_property (object_class, PROP_TRANSACTION_ID, pspec);
+
+	/**
 	 * PkProgress:percentage:
 	 */
 	pspec = g_param_spec_int ("percentage", NULL, NULL,
@@ -494,6 +531,7 @@ pk_progress_finalize (GObject *object)
 	PkProgress *progress = PK_PROGRESS (object);
 
 	g_free (progress->priv->package_id);
+	g_free (progress->priv->transaction_id);
 
 	G_OBJECT_CLASS (pk_progress_parent_class)->finalize (object);
 }
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-progress.h b/lib/packagekit-glib2/pk-progress.h
index f45d6be..49ba657 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-progress.h
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-progress.h
@@ -68,6 +68,7 @@ void		 pk_progress_test			(gpointer		 user_data);
 
 typedef enum {
 	PK_PROGRESS_TYPE_PACKAGE_ID,
+	PK_PROGRESS_TYPE_TRANSACTION_ID,
 	PK_PROGRESS_TYPE_PERCENTAGE,
 	PK_PROGRESS_TYPE_SUBPERCENTAGE,
 	PK_PROGRESS_TYPE_ALLOW_CANCEL,
@@ -87,6 +88,8 @@ typedef void	(*PkProgressCallback)			(PkProgress		*progress,
 
 gboolean	 pk_progress_set_package_id		(PkProgress		*progress,
 							 const gchar		*package_id);
+gboolean	 pk_progress_set_transaction_id		(PkProgress		*progress,
+							 const gchar		*package_id);
 gboolean	 pk_progress_set_percentage		(PkProgress		*progress,
 							 gint			 percentage);
 gboolean	 pk_progress_set_subpercentage		(PkProgress		*progress,
commit fe45eed0e4210e84a35706d10cb0423821056e6b
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Fri Sep 18 20:30:24 2009 +0100

    trivial: Allow g_ptr_array_unref() to be used with pk_desktop_get_files_for_package() and pk_desktop_get_shown_for_package()

diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-desktop.c b/lib/packagekit-glib2/pk-desktop.c
index 31e5513..e9d9736 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-desktop.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-desktop.c
@@ -102,7 +102,7 @@ pk_desktop_sqlite_package_cb (void *data, gint argc, gchar **argv, gchar **col_n
  * Return all desktop files owned by a package, regardless if they are shown
  * in the main menu or not.
  *
- * Return value: array of results
+ * Return value: string array of results, free with g_ptr_array_unref()
  **/
 GPtrArray *
 pk_desktop_get_files_for_package (PkDesktop *desktop, const gchar *package, GError **error)
@@ -123,7 +123,7 @@ pk_desktop_get_files_for_package (PkDesktop *desktop, const gchar *package, GErr
 	}
 
 	/* get packages */
-	array = g_ptr_array_new ();
+	array = g_ptr_array_new_with_free_func (g_free);
 	statement = g_strdup_printf ("SELECT filename FROM cache WHERE package = '%s'", package);
 	rc = sqlite3_exec (desktop->priv->db, statement, pk_desktop_sqlite_filename_cb, array, &error_msg);
 	g_free (statement);
@@ -144,7 +144,7 @@ out:
  * Return all desktop files owned by a package that would be shown in a menu,
  * i.e are an application
  *
- * Return value: array of results
+ * Return value: string array of results, free with g_ptr_array_unref()
  **/
 GPtrArray *
 pk_desktop_get_shown_for_package (PkDesktop *desktop, const gchar *package, GError **error)
@@ -165,7 +165,7 @@ pk_desktop_get_shown_for_package (PkDesktop *desktop, const gchar *package, GErr
 	}
 
 	/* get packages */
-	array = g_ptr_array_new ();
+	array = g_ptr_array_new_with_free_func (g_free);
 	statement = g_strdup_printf ("SELECT filename FROM cache WHERE package = '%s' AND show = 1", package);
 	rc = sqlite3_exec (desktop->priv->db, statement, pk_desktop_sqlite_filename_cb, array, &error_msg);
 	g_free (statement);
commit 7fc1825785a7dc6ee05153f4a66c9449eea5e97f
Author: rajesh <rajesh at fedoraproject.org>
Date:   Mon Sep 21 10:55:20 2009 +0000

    Sending translation for Hindi

diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 31f7a1c..a2be677 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packagekit.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 08:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:56+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-21 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-21 16:26+0530\n"
 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,117 +19,118 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:143
+#: ../client/pk-console.c:142
 msgid "Transaction"
 msgstr "लेनदेन"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:145
+#: ../client/pk-console.c:144
 msgid "System time"
 msgstr "सिस्टम समय"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:147
+#: ../client/pk-console.c:146
 msgid "Succeeded"
 msgstr "सफल"
 
-#: ../client/pk-console.c:147
+#: ../client/pk-console.c:146
 msgid "True"
 msgstr "सही"
 
-#: ../client/pk-console.c:147
+#: ../client/pk-console.c:146
 msgid "False"
 msgstr "गलत"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:149 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
+#: ../client/pk-console.c:148 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
 msgid "Role"
 msgstr "भूमिका"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:154
+#: ../client/pk-console.c:153
 msgid "Duration"
 msgstr "अवधि"
 
-#: ../client/pk-console.c:154
+#: ../client/pk-console.c:153
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(सेकेंड)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:158 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
+#: ../client/pk-console.c:157 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
 msgid "Command line"
 msgstr "कमांड लाइन"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:160
+#: ../client/pk-console.c:159
 msgid "User ID"
 msgstr "उपयोक्ता ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:167
+#: ../client/pk-console.c:166
 msgid "Username"
 msgstr "उपयोक्ता नाम"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:171
+#: ../client/pk-console.c:170
 msgid "Real name"
 msgstr "वास्तविक नाम"
 
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "प्रभावित संकुल:"
 
-#: ../client/pk-console.c:181
+#: ../client/pk-console.c:180
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "प्रभावित संकुल: कुछ नहीं"
 
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:201
+#: ../client/pk-console.c:200
 msgid "Distribution"
 msgstr "वितरण"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:203
+#: ../client/pk-console.c:202
 msgid "Type"
 msgstr "क़िस्म"
 
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:205 ../client/pk-console.c:226
+#: ../client/pk-console.c:204 ../client/pk-console.c:225
 msgid "Summary"
 msgstr "सारांश"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:215
+#: ../client/pk-console.c:214
 msgid "Category"
 msgstr "श्रेणी"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:217
+#: ../client/pk-console.c:216
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:220
+#: ../client/pk-console.c:219
 msgid "Parent"
 msgstr "पैरेंट"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:223
+#: ../client/pk-console.c:222
 msgid "Name"
 msgstr "नाम"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:229
+#: ../client/pk-console.c:228
 msgid "Icon"
 msgstr "प्रतीक"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:243
+#: ../client/pk-console.c:242
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "अद्यतन के बारे में विवरण:"
 
@@ -137,152 +138,153 @@ msgstr "अद्यतन के बारे में विवरण:"
 #. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
 #. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:249 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
+#: ../client/pk-console.c:248 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:172
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:361
 msgid "Package"
 msgid_plural "Packages"
 msgstr[0] "संकुल"
 msgstr[1] "संकुल"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:252
+#: ../client/pk-console.c:251
 msgid "Updates"
 msgstr "अद्यतन"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:256
+#: ../client/pk-console.c:255
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "पुराना"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
 #. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:260 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
+#: ../client/pk-console.c:259 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
 msgid "Vendor"
 msgstr "विक्रेता"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:264
+#: ../client/pk-console.c:263
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "बगजिला"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:268
+#: ../client/pk-console.c:267
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:272
+#: ../client/pk-console.c:271
 msgid "Restart"
 msgstr "फिर से  चालू करें"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:276
+#: ../client/pk-console.c:275
 msgid "Update text"
 msgstr "पाठ अद्यतन करें"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:280
+#: ../client/pk-console.c:279
 msgid "Changes"
 msgstr "परिवर्तन"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:283
 msgid "State"
 msgstr "स्थिति"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:289
+#: ../client/pk-console.c:288
 msgid "Issued"
 msgstr "निर्गत"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
-#: ../client/pk-console.c:294
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../client/pk-console.c:293 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:494
 msgid "Updated"
 msgstr "अद्यतन किया गया"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:312
+#: ../client/pk-console.c:311
 msgid "Enabled"
 msgstr "सक्षम"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:315
+#: ../client/pk-console.c:314
 msgid "Disabled"
 msgstr "अक्षम"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:337
+#: ../client/pk-console.c:336
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "तंत्र पुनःप्रारंभ इनके द्वारा जरूरी:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:339
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "सत्र पुनःप्रारंभ जरूरी:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:343
+#: ../client/pk-console.c:342
 msgid "System restart (security) required by:"
 msgstr "तंत्र पुनःप्रारंभ (सुरक्षा) इनके द्वारा जरूरी:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:346
+#: ../client/pk-console.c:345
 msgid "Session restart (security) required:"
 msgstr "तंत्र पुनःप्रारंभ (सुरक्षा) जरूरी:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:349
+#: ../client/pk-console.c:348
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "अनुप्रयोग पुनःप्रारंभ इसके द्वारा जरूरी:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:366
+#: ../client/pk-console.c:365
 msgid "Package description"
 msgstr "संकुल विवरण"
 
 #. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:384
+#: ../client/pk-console.c:383
 msgid "Message:"
 msgstr "संदेशः"
 
 #. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:398
+#: ../client/pk-console.c:397
 msgid "No files"
 msgstr "कोई फ़ाइल नहीं"
 
 #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:403
+#: ../client/pk-console.c:402
 msgid "Package files"
 msgstr "संकुल फ़ाइल"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:462
+#: ../client/pk-console.c:475
 msgid "Fatal error"
 msgstr "गंभीर त्रुटि"
 
 #. TRANSLATORS: we failed, but there was no error set
-#: ../client/pk-console.c:475
+#: ../client/pk-console.c:488
 msgid "Transaction failed with no error"
 msgstr "लेनदेन बिना त्रुटि के विफल."
 
 #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:480
+#: ../client/pk-console.c:493
 msgid "The transaction failed"
 msgstr "लेनदेन विफल"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:567
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "कृपया अद्यतन पूरी करने के लिए कंप्यूटर पुनःप्रारंभ करें."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:557
+#: ../client/pk-console.c:570
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "कृपया अद्यतन पूरा करने के लिए लॉगआउट और लॉगिन करें"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:560
+#: ../client/pk-console.c:573
 msgid ""
 "Please restart the computer to complete the update as important security "
 "updates have been installed."
@@ -291,7 +293,7 @@ msgstr ""
 "संस्थापित किया जाना है."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:563
+#: ../client/pk-console.c:576
 msgid ""
 "Please logout and login to complete the update as important security updates "
 "have been installed."
@@ -300,19 +302,19 @@ msgstr ""
 "को संस्थापित किया जाना है."
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:584
+#: ../client/pk-console.c:597
 #, c-format
 msgid "This tool could not find any available package: %s"
 msgstr "यह औजार किसी उपलब्ध संकुल को नहीं ढूँढ़ सका: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:612
+#: ../client/pk-console.c:625
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the installed package: %s"
 msgstr "यह औजार संस्थापित संकुल को नहीं ढूँढ सका: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:640 ../client/pk-console.c:668
+#: ../client/pk-console.c:653 ../client/pk-console.c:681
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the package: %s"
 msgstr "यह औजार संकुल को नहीं ढूँढ़ सका: %s"
@@ -321,170 +323,170 @@ msgstr "यह औजार संकुल को नहीं ढूँढ़
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:696 ../client/pk-console.c:724
-#: ../client/pk-console.c:752 ../client/pk-console.c:780
-#: ../client/pk-console.c:808
+#: ../client/pk-console.c:709 ../client/pk-console.c:737
+#: ../client/pk-console.c:765 ../client/pk-console.c:793
+#: ../client/pk-console.c:821
 #, c-format
 msgid "This tool could not find all the packages: %s"
 msgstr "यह औजार संकुल को नहीं ढ़ूँढ़ सका: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:832
+#: ../client/pk-console.c:850
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "यह डेमॉन मध्य विनिमय में क्रैश कर गया!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:866
+#: ../client/pk-console.c:884
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "पैकेजकिट कंसोल अंतरफलक"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:868
+#: ../client/pk-console.c:886
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "उपकमांड:"
 
 #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:947
+#: ../client/pk-console.c:965
 msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
 msgstr "समय पाने में विफल क्योंकि यह काम अंतिम में पूरा किया गया था"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:982 ../client/pk-generate-pack.c:222
-#: ../client/pk-monitor.c:282
+#: ../client/pk-console.c:1000 ../client/pk-generate-pack.c:222
+#: ../client/pk-monitor.c:249
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:614
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:500
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:504
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "अतिरिक्त डिबगिंग सूचना दिखाएं"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:985 ../client/pk-monitor.c:284
+#: ../client/pk-console.c:1003 ../client/pk-monitor.c:251
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "प्रोग्राम संस्करण दिखाएँ और बाहर निकलें"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:988
+#: ../client/pk-console.c:1006
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "फ़िल्टर सेट करें, उदा. संस्थापित"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:991
+#: ../client/pk-console.c:1009
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "पूरा होने के लिए क्रिया के लिए प्रतीक्षारत रहे बिना बाहर निकलें"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1016
+#: ../client/pk-console.c:1034
 msgid "Failed to contact PackageKit"
 msgstr "PackageKit से संपर्क करने में विफल"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1068
+#: ../client/pk-console.c:1086
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "निर्दिष्ट फिल्टर अवैध था"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1087
+#: ../client/pk-console.c:1105
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "खोज प्रकार जरूरी है, उदा. name"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1094 ../client/pk-console.c:1106
-#: ../client/pk-console.c:1118 ../client/pk-console.c:1130
+#: ../client/pk-console.c:1112 ../client/pk-console.c:1124
+#: ../client/pk-console.c:1136 ../client/pk-console.c:1148
 msgid "A search term is required"
 msgstr "खोज पद जरूरी है"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1140
+#: ../client/pk-console.c:1158
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "अवैध खोज प्रकार"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1146
+#: ../client/pk-console.c:1164
 msgid "A package name to install is required"
 msgstr "संस्थापित करने के लिए संकुल नाम जरूरी है"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1155
+#: ../client/pk-console.c:1173
 msgid "A filename to install is required"
 msgstr "संस्थापित करने के लिए फाइलनाम जरूरी है"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1167
+#: ../client/pk-console.c:1185
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "प्रकार, key_id और package_id जरूरी है"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1178
+#: ../client/pk-console.c:1196
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "हटाने के लिए संकुल नाम जरूरी है"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1187
+#: ../client/pk-console.c:1205
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
 msgstr "गंतव्य निर्देशिका और फिर डाउनलोड करने के लिए संकुल नाम जरूरी है"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1194
+#: ../client/pk-console.c:1212
 msgid "Directory not found"
 msgstr "निर्देशिका नहीं मिला"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1203
+#: ../client/pk-console.c:1221
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "लाइसेंस पहचानकर्ता (eula-id) जरूरी है"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1214
+#: ../client/pk-console.c:1232
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "विनिमय पहचानकर्ता (tid) जरूरी है"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1235
+#: ../client/pk-console.c:1253
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "हल किया पैकेज नाम जरूरी है"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1246 ../client/pk-console.c:1257
+#: ../client/pk-console.c:1264 ../client/pk-console.c:1275
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "रिपाजिटरी नाम जरूरी है"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1268
+#: ../client/pk-console.c:1286
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "रेपो नाम, पैरामीटर और मान जरूरी है"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1285
+#: ../client/pk-console.c:1303
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "क्रिया, उदा. 'update-system' जरूरी है"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1292
+#: ../client/pk-console.c:1310
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "सही भूमिका जरूरी है"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1302 ../client/pk-console.c:1317
-#: ../client/pk-console.c:1326 ../client/pk-console.c:1346
-#: ../client/pk-console.c:1355 ../client/pk-generate-pack.c:285
+#: ../client/pk-console.c:1320 ../client/pk-console.c:1335
+#: ../client/pk-console.c:1344 ../client/pk-console.c:1364
+#: ../client/pk-console.c:1373 ../client/pk-generate-pack.c:285
 msgid "A package name is required"
 msgstr "संकुल नाम जरूरी है"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1335
+#: ../client/pk-console.c:1353
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "संकुल प्रदत्त स्ट्रिंग जरूरी है"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1415
+#: ../client/pk-console.c:1433
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "विकल्प '%s' समर्थित नहीं है"
 
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1425
+#: ../client/pk-console.c:1443
 msgid "Command failed"
 msgstr "कमांड असफल"
 
@@ -596,16 +598,12 @@ msgstr "सेवा पैक निर्मित '%s'"
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "'%s' बनाने में विफल: %s"
 
-#: ../client/pk-monitor.c:204
-msgid "Failed to get transaction list"
-msgstr "विनिमय सूची पाने में विफल."
-
-#: ../client/pk-monitor.c:235
+#: ../client/pk-monitor.c:179
 msgid "Failed to get daemon state"
 msgstr "डेमॉन स्थिति पाने में विफल."
 
 #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:299
+#: ../client/pk-monitor.c:266
 msgid "PackageKit Monitor"
 msgstr "PackageKit मानिटर"
 
@@ -758,189 +756,189 @@ msgid "Starting install"
 msgstr "संस्थापन आरंभ कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:402
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:406
 #, c-format
 msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
 msgstr "संकुल %s ढूँढ़ने में विफल, या पहले से संस्थापित: %s"
 
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:503
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:507
 msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
 msgstr "किसी संकुल को वास्तव में मत संस्थापित करें, केवल देखें कि क्या संस्थापित होगा"
 
 #. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:506
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:510
 msgid "Do not install dependencies of the core packages"
 msgstr "कोर संकुल की निर्भरता को मत संस्थापित करें"
 
 #. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:509
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:513
 msgid "Do not display information or progress"
 msgstr "सूचना या प्रगति पर मत कुछ दिखाएँ"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:528
 msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
 msgstr "पैकेजकिट डिबगइंफो संस्थापक"
 
 #. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:536
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
 #, c-format
 msgid "ERROR: Specify package names to install."
 msgstr "त्रुटि: संस्थापन के लिए संकुल नाम निर्दिष्ट करें."
 
 #. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:568
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:572
 #, c-format
 msgid "Getting sources list"
 msgstr "स्रोत सूची पा रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:578
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:653
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:892
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:582
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:741
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:785
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:896
 msgid "FAILED."
 msgstr "विफल."
 
 #. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:593
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:633
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:668
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:752
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:796
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:863
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:597
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:637
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:672
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:756
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:867
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:911
 #, c-format
 msgid "OK."
 msgstr "ठीक."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:596
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
 #, c-format
 msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
 msgstr "%i सक्रिय और %i निष्क्रिय स्रोत पाया."
 
 #. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:603
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:607
 #, c-format
 msgid "Finding debugging sources"
 msgstr "डबगिंग स्रोत ढूँढ़ रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:636
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:640
 #, c-format
 msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
 msgstr "%i निष्क्रिय डिबगइंफो रिपोज पाया."
 
 #. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:643
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:647
 #, c-format
 msgid "Enabling debugging sources"
 msgstr "डिबगिंग स्रोत सक्रिय कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:671
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
 #, c-format
 msgid "Enabled %i debugging sources."
 msgstr "%i डबगिंग स्रोतों को सक्रिय किया."
 
 #. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:678
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:682
 #, c-format
 msgid "Finding debugging packages"
 msgstr "डबगिंग संकुल को ढूँढ़ रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694
 #, c-format
 msgid "Failed to find the package %s: %s"
 msgstr "संकुल %s ढूँढ़ने में असमर्थ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:713
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:717
 #, c-format
 msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
 msgstr "डिबगइंफो संकुल %s ढूँढ़ने में विफल: %s"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:741
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:745
 #, c-format
 msgid "Found no packages to install."
 msgstr "कोई नया संकुल संस्थापित होने के लिए नहीं पाया."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:755
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
 #, c-format
 msgid "Found %i packages:"
 msgstr "%i संकुल पाया:"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:771
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:775
 #, c-format
 msgid "Finding packages that depend on these packages"
 msgstr "संकुलों को पा रहा है जो इन संकुलों पर निर्भर करता है"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:784
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:788
 #, c-format
 msgid "Could not find dependant packages: %s"
 msgstr "निर्भर संकुलों को नहीं ढूँढ़ सका: %s"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:804
 #, c-format
 msgid "Found %i extra packages."
 msgstr "अतिरिक्त संकुल %i पाया."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:804
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
 #, c-format
 msgid "No extra packages required."
 msgstr "कोई अतिरिक्त संकुल जरूरी नहीं है."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:813
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:817
 #, c-format
 msgid "Found %i packages to install:"
 msgstr "संस्थापित करने के लिए %i संकुल:"
 
 #. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830
 #, c-format
 msgid "Not installing packages in simulate mode"
-msgstr "सिमुलेट मोड में कोई संस्थापन संकुल नहीं"
+msgstr "अनुकरण मोड में कोई संस्थापन संकुल नहीं"
 
 #. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:838
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:842
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
 #, c-format
 msgid "Installing packages"
 msgstr "संकुल अधिष्ठापित कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:851
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:855
 #, c-format
 msgid "Could not install packages: %s"
 msgstr "संकुलों को संस्थापित नहीं कर सका: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:883
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
 #, c-format
 msgid "Disabling sources previously enabled"
 msgstr "पहले से सक्रिय किए गए स्रोत को निष्क्रिय कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:895
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:899
 #, c-format
 msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
 msgstr "डिबगिंग स्रोत को निष्क्रिय नहीं कर सका: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:910
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
 #, c-format
 msgid "Disabled %i debugging sources."
 msgstr "निष्क्रिय किया %i डिबगिंग स्रोत."
@@ -989,7 +987,7 @@ msgstr "गलत युक्ति पथ निर्दिष्ट"
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:296
 msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
-msgstr "हार्डवेयर को मत छूएँ, केवल उसे सिमुलेट करें कि कब क्या हो सकता है"
+msgstr "हार्डवेयर को मत छूएँ, केवल उसे अनुकरण करें कि कब क्या हो सकता है"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:299
@@ -1043,196 +1041,462 @@ msgstr "PackageKit संकुल सूची"
 msgid "PackageKit Service Pack"
 msgstr "PackageKit सेवा पैक"
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:53
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:55
 #, c-format
 msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
 msgstr "1 से %i तक की संख्या कृपया दाखिल करें: "
 
 #. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:153
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:177
 msgid "More than one package matches:"
 msgstr "एक से अधिक संकुल मेल खाता है:"
 
 #. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:162
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:186
 msgid "Please choose the correct package: "
 msgstr "कृपया सही संकुल चुनें: "
 
 #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:214
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:238
 msgid "Unknown state"
 msgstr "अज्ञात स्थिति"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:218
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:242
 msgid "Starting"
 msgstr "आरंभ कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:222
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
 msgid "Waiting in queue"
 msgstr "कतार में प्रतीक्षा"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:226
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
 msgid "Running"
 msgstr "चल रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:230
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
 msgid "Querying"
 msgstr "प्रश्न कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:234
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
 msgid "Getting information"
 msgstr "सूचना पा रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:238
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
 msgid "Removing packages"
 msgstr "संकुल हटा रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:242
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "संकुल डाउनलोड कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
 msgid "Refreshing software list"
 msgstr "सॉफ़्टवेयर सूची ताज़ा कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
 msgid "Installing updates"
 msgstr "अद्यतन संस्थापित कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
 msgid "Cleaning up packages"
 msgstr "संकुल साफ कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
 msgid "Obsoleting packages"
 msgstr "संकुल को पुराना कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "निर्भरता हल कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
 msgid "Checking signatures"
 msgstr "हस्ताक्षर जाँच रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
 msgid "Rolling back"
 msgstr "रोलिंग बैक"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
 msgid "Testing changes"
 msgstr "परिवर्तन जाँच रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
 msgid "Committing changes"
 msgstr "परिवर्तन सौंप रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
 msgid "Requesting data"
 msgstr "आंकड़ा के लिए निवेदन कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
 msgid "Finished"
 msgstr "समाप्त"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
 msgid "Cancelling"
 msgstr "रद्द कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
 msgid "Downloading repository information"
 msgstr "रिपोजिटरी सूचना डाउनलोड कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
 msgid "Downloading list of packages"
 msgstr "संकुल सूची डाउनलोड कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
 msgid "Downloading file lists"
 msgstr "फ़ाइल सूची डाउनलोड कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
 msgid "Downloading lists of changes"
 msgstr "परिवर्तन सूची डाउनलोड कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
 msgid "Downloading groups"
 msgstr "समूह डाउनलोड किया जा रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
 msgid "Downloading update information"
 msgstr "अद्यतन सूचना डाउनलोड कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
 msgid "Repackaging files"
 msgstr "फ़ाइल पुनर्संकुलित कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
 msgid "Loading cache"
 msgstr "कैशे लोड कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
 msgid "Scanning applications"
 msgstr "अनुप्रयोग स्कैन कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
 msgid "Generating package lists"
 msgstr "संकुल सूची बना रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
 msgid "Waiting for package manager lock"
 msgstr "संकुल प्रबंधक लॉक के लिए प्रतीक्षारत"
 
 #. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
 msgid "Waiting for authentication"
 msgstr "सत्यापन के लिए प्रतीक्षारत"
 
 #. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
 msgid "Updating running applications"
 msgstr "कार्यशील अनुप्रयोग अद्यतन रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
 msgid "Checking applications in use"
 msgstr "प्रयोग में अनुप्रयोगों को जाँच रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
 msgid "Checking libraries in use"
 msgstr "प्रयोग में लाइब्रेरी जाँच रहा है"
 
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:396
+msgid "Trivial"
+msgstr "बेकार"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:400
+msgid "Normal"
+msgstr "सामान्य"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:404
+msgid "Important"
+msgstr "महत्वपूर्ण"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:408
+msgid "Security"
+msgstr "सुरक्षा"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
+msgid "Bug fix "
+msgstr "बग फिक्स"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
+msgid "Enhancement"
+msgstr "संवर्द्धन"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
+msgid "Blocked"
+msgstr "रोका गया"
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
+msgid "Installed"
+msgstr "संस्थापित"
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:430
+msgid "Available"
+msgstr "उपलब्ध"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:448
+msgid "Downloading"
+msgstr "डाउनलोड किया जा रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:452
+msgid "Updating"
+msgstr "अद्यतन कर रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:456
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
+msgid "Installing"
+msgstr "संस्थापित किया जा रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:460
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
+msgid "Removing"
+msgstr "संकुल हटा रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+msgid "Cleaning up"
+msgstr "साफ कर रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+msgid "Obsoleting"
+msgstr "पुराना"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
+msgid "Reinstalling"
+msgstr "फिर संस्थापित कर रहा है..."
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:490
+msgid "Downloaded"
+msgstr "डाउनलोडेड"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:502
+msgid "Removed"
+msgstr "मिटाया"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
+msgid "Cleaned up"
+msgstr "साफ किया गया"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
+msgid "Obsoleted"
+msgstr "पुराना"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
+msgid "Reinstalled"
+msgstr "फिर संस्थापित"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:532
+msgid "Unknown role type"
+msgstr "अज्ञात भूमिका प्रकार"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:536
+msgid "Getting dependencies"
+msgstr "निर्भरता पा रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:540
+msgid "Getting update details"
+msgstr "अद्यतन विवरण पा रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:544
+msgid "Getting details"
+msgstr "विवरण पा रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+msgid "Getting requires"
+msgstr "जरूरी सूची पा रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+msgid "Getting updates"
+msgstr "अद्यतन पा रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+msgid "Searching by details"
+msgstr "विवरण से खोजें"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+msgid "Searching by file"
+msgstr "फ़ाइल खोज रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+msgid "Searching groups"
+msgstr "समूह खोज रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+msgid "Searching by name"
+msgstr "नाम से खोजें"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+msgid "Installing files"
+msgstr "फ़ाइल संस्थापित कर रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+msgid "Refreshing cache"
+msgstr "कैश ताज़ा कर रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+msgid "Updating packages"
+msgstr "संकुल अद्यतन कर रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+msgid "Updating system"
+msgstr "तंत्र अद्यतन कर रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+msgid "Canceling"
+msgstr "रद्द कर रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+msgid "Getting repositories"
+msgstr "रिपोजिटरी पा रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+msgid "Enabling repository"
+msgstr "रिपोजिटरी सक्रिय कर रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+msgid "Setting data"
+msgstr "आंकड़ा सेट कर रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+msgid "Resolving"
+msgstr "हल कर रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+msgid "Getting file list"
+msgstr "फ़ाइल सूची पा रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+msgid "Getting provides"
+msgstr "प्रदान पा रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+msgid "Installing signature"
+msgstr "हस्ताक्षर संस्थापित कर रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+msgid "Getting packages"
+msgstr "संकुल पा रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+msgid "Accepting EULA"
+msgstr "EULA स्वीकार कर रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+msgid "Getting upgrades"
+msgstr "उन्नयन पा रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+msgid "Getting categories"
+msgstr "श्रेणियाँ पा रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+msgid "Getting transactions"
+msgstr "लेनदेन पा रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
+msgid "Simulating install"
+msgstr "संस्थापन अनुकरण कर रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+msgid "Simulating remove"
+msgstr "हटाना अनुकरण कर रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+msgid "Simulating update"
+msgstr "अद्यतन अनुकरण कर रहा है"
+
 #. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:64
 msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
@@ -1610,43 +1874,43 @@ msgstr "सिस्टम बस में कनेक्ट नहीं हà
 msgid "Error trying to start:"
 msgstr "आरंभ होने की कोशिश में त्रुटि:"
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:147
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150
 msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
 msgstr "डिबगिंग संकुल संस्थापित करने के लिए, अतिरिक्त स्रोत सक्रिय किए जाने की जरूरत है"
 
 #. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:168 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:187
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
 msgid "The software is not from a trusted source."
 msgstr "यह सॉफ्टवेयर भरोसेमंद स्रोत से नहीं है."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:173
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176
 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "इस संकुल को अद्यतन मत करें जब तक वाकई ऐसा करने के लिए सुरक्षित है."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:174
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177
 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "इस संकुलों को अद्यतन मत करें जब तक वाकई ऐसा करने के लिए सुरक्षित है."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:192
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195
 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "इस संकुल संस्थापित मत करें जब तक वाकई ऐसा करने के लिए सुरक्षित है."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:193
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "इन संकुलों को अद्यतन मत करें जब तक वाकई ऐसा करने के लिए सुरक्षित है."
 
 #. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:199
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:202
 msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
 msgstr "दुर्भावनापूर्ण सॉफ्टवेयर आपके कंप्यूटर को नुकसान पहुँचा सकते हैं या दूसरे को नुकसान पहुँचा सकते हैं."
 
 #. TRANSLATORS: too many packages to list each one
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:274
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:277
 msgid "Many packages"
 msgstr "कई संकुल"
 
 #. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:334
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:343
 msgid "Only trusted"
 msgstr "केवल भरोसेमंद"
 
commit 15809a47d7e2b7c8235b37299c9b446035fbbe8e
Author: yeager <yeager at fedoraproject.org>
Date:   Mon Sep 21 07:12:25 2009 +0000

    Sending translation for Swedish

diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 286d676..57b9b80 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packagekit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-28 00:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-21 02:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-21 09:11+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,907 +17,684 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:235
+#: ../client/pk-console.c:142
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transaktion"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:237
+#: ../client/pk-console.c:144
 msgid "System time"
 msgstr "Systemtid"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:239
+#: ../client/pk-console.c:146
 msgid "Succeeded"
 msgstr "Lyckades"
 
-#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:239 ../client/pk-console.c:406
+#: ../client/pk-console.c:146
 msgid "True"
 msgstr "Sant"
 
-#: ../client/pk-console.c:239 ../client/pk-console.c:406
+#: ../client/pk-console.c:146
 msgid "False"
 msgstr "Falskt"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:241 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
+#: ../client/pk-console.c:148
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
 msgid "Role"
 msgstr "Roll"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:246
+#: ../client/pk-console.c:153
 msgid "Duration"
 msgstr "Längd"
 
-#: ../client/pk-console.c:246
+#: ../client/pk-console.c:153
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(sekunder)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:250 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
+#: ../client/pk-console.c:157
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
 msgid "Command line"
 msgstr "Kommandorad"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:252
+#: ../client/pk-console.c:159
 msgid "User ID"
 msgstr "Användar-id"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:259
+#: ../client/pk-console.c:166
 msgid "Username"
 msgstr "Användarnamn"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:263
+#: ../client/pk-console.c:170
 msgid "Real name"
 msgstr "Verkligt namn"
 
-#: ../client/pk-console.c:271
+#: ../client/pk-console.c:178
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "PÃ¥verkade paket:"
 
-#: ../client/pk-console.c:273
+#: ../client/pk-console.c:180
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "PÃ¥verkade paket: Inga"
 
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:298
+#: ../client/pk-console.c:200
 msgid "Distribution"
 msgstr "Distribution"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:300
+#: ../client/pk-console.c:202
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:302 ../client/pk-console.c:325
+#: ../client/pk-console.c:204
+#: ../client/pk-console.c:225
 msgid "Summary"
 msgstr "Sammandrag"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:314
+#: ../client/pk-console.c:214
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:316
+#: ../client/pk-console.c:216
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:319
+#: ../client/pk-console.c:219
 msgid "Parent"
 msgstr "Förälder"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:322
+#: ../client/pk-console.c:222
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:328
+#: ../client/pk-console.c:228
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikon"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:343
+#: ../client/pk-console.c:242
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "Detaljer om uppdateringen:"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
+#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
+#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:345 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352
+#: ../client/pk-console.c:248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:172
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:361
 msgid "Package"
 msgid_plural "Packages"
 msgstr[0] "Paket"
 msgstr[1] "Paket"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:348
+#: ../client/pk-console.c:251
 msgid "Updates"
 msgstr "Uppdaterar"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:352
+#: ../client/pk-console.c:255
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "Föräldrar"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
+#: ../client/pk-console.c:259
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
 msgid "Vendor"
 msgstr "Leverantör"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:360
+#: ../client/pk-console.c:263
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "Bugzilla"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:364
+#: ../client/pk-console.c:267
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:271
 msgid "Restart"
 msgstr "Omstart"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:372
+#: ../client/pk-console.c:275
 msgid "Update text"
 msgstr "Uppdateringstext"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:376
+#: ../client/pk-console.c:279
 msgid "Changes"
 msgstr "Ändringar"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:380
+#: ../client/pk-console.c:283
 msgid "State"
 msgstr "Tillstånd"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:385
+#: ../client/pk-console.c:288
 msgid "Issued"
 msgstr "Utfärdad"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
-#: ../client/pk-console.c:390
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:494
 msgid "Updated"
 msgstr "Uppdaterad"
 
-#: ../client/pk-console.c:477 ../client/pk-console.c:479
-msgid "Percentage"
-msgstr "Procentandel"
+#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
+#: ../client/pk-console.c:311
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiverad"
 
-#: ../client/pk-console.c:479
-msgid "Unknown"
-msgstr "Okänt"
+#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
+#: ../client/pk-console.c:314
+msgid "Disabled"
+msgstr "Inaktiverad"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:521
+#: ../client/pk-console.c:336
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "Omstart av systemet krävs:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:524
+#: ../client/pk-console.c:339
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "Omstart av sessionen krävs:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:527
+#: ../client/pk-console.c:342
 msgid "System restart (security) required by:"
 msgstr "Omstart av systemet (säkerhet) krävs av:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:530
+#: ../client/pk-console.c:345
 msgid "Session restart (security) required:"
 msgstr "Omstart av sessionen (säkerhet) krävs:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:533
+#: ../client/pk-console.c:348
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "Omstart av program krävs av:"
 
+#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
+#: ../client/pk-console.c:365
+msgid "Package description"
+msgstr "Paketbeskrivning"
+
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:383
+msgid "Message:"
+msgstr "Meddelande:"
+
+#. TRANSLATORS: This where the package has no files
+#: ../client/pk-console.c:397
+msgid "No files"
+msgstr "Inga filer"
+
+#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
+#: ../client/pk-console.c:402
+msgid "Package files"
+msgstr "Paketfiler"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:475
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Ödesdigert fel"
+
+#. TRANSLATORS: we failed, but there was no error set
+#: ../client/pk-console.c:488
+msgid "Transaction failed with no error"
+msgstr "Transaktionen misslyckades utan något fel"
+
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../client/pk-console.c:493
+msgid "The transaction failed"
+msgstr "Transaktionen misslyckades"
+
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:588
+#: ../client/pk-console.c:567
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "Starta om datorn för att färdigställa uppdateringen."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:591
+#: ../client/pk-console.c:570
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "Logga ut och logga in igen för att färdigställa uppdateringen."
 
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
-#: ../client/pk-console.c:594
-msgid "Please restart the application as it is being used."
-msgstr "Starta om programmet eftersom det används för tillfället."
-
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:597
-msgid ""
-"Please restart the computer to complete the update as important security "
-"updates have been installed."
-msgstr ""
-"Starta om datorn för att färdigställa uppdateringen eftersom viktiga "
-"säkerhetsuppdateringar har installerats."
+#: ../client/pk-console.c:573
+msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "Starta om datorn för att färdigställa uppdateringen eftersom viktiga säkerhetsuppdateringar har installerats."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:600
-msgid ""
-"Please logout and login to complete the update as important security updates "
-"have been installed."
-msgstr ""
-"Logga ut och logga in igen för att färdigställa uppdateringen eftersom "
-"viktiga säkerhetsuppdateringar har installerats."
+#: ../client/pk-console.c:576
+msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "Logga ut och logga in igen för att färdigställa uppdateringen eftersom viktiga säkerhetsuppdateringar har installerats."
 
-#. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:727
-#, c-format
-msgid "The package %s is already installed"
-msgstr "Paketet %s är redan installerat"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:735
-#, c-format
-msgid "The package %s could not be installed: %s"
-msgstr "Paketet %s kunde inte installeras: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:760 ../client/pk-console.c:783
-#: ../client/pk-console.c:879 ../client/pk-console.c:996
-#: ../client/pk-tools-common.c:62 ../client/pk-tools-common.c:81
-#: ../client/pk-tools-common.c:89
-#, c-format
-msgid "Internal error: %s"
-msgstr "Internt fel: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:768 ../client/pk-console.c:1392
-#, c-format
-msgid "This tool could not install the packages: %s"
-msgstr "Detta verktyg kunde inte installera paketen: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:791
-#, c-format
-msgid "This tool could not install the files: %s"
-msgstr "Detta verktyg kunde inte installera filerna: %s"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:847
-#, c-format
-msgid "This tool could not remove %s: %s"
-msgstr "Detta verktyg kunde inte ta bort %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:870 ../client/pk-console.c:908
-#: ../client/pk-console.c:941
-#, c-format
-msgid "This tool could not remove the packages: %s"
-msgstr "Detta verktyg kunde inte ta bort paketen: %s"
-
-#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:920
-msgid "The following packages have to be removed:"
-msgstr "Följande paket måste tas bort:"
-
-#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:927
-msgid "Proceed removing additional packages?"
-msgstr "Fortsätt med att ta bort ytterligare paket?"
-
-#. TRANSLATORS: We did not remove any packages
-#: ../client/pk-console.c:932
-msgid "The package removal was canceled!"
-msgstr "Paketborttagningen avbröts!"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:973
-#, c-format
-msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-msgstr "Detta verktyg kunde inte hämta paketet %s eftersom det inte hittades"
-
-#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1004
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:597
 #, c-format
-msgid "This tool could not download the packages: %s"
-msgstr "Detta verktyg kunde inte hämta paketen: %s"
+msgid "This tool could not find any available package: %s"
+msgstr "Detta verktyg kunde inte hitta några tillgängliga paket: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1031 ../client/pk-console.c:1040
+#: ../client/pk-console.c:625
 #, c-format
-msgid "This tool could not update %s: %s"
-msgstr "Detta verktyg kunde inte uppdatera %s: %s"
+msgid "This tool could not find the installed package: %s"
+msgstr "Detta verktyg kunde inte hitta det installerade paketet: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1062 ../client/pk-console.c:1070
+#: ../client/pk-console.c:653
+#: ../client/pk-console.c:681
 #, c-format
-msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-msgstr "Detta verktyg kunde inte få tag på kraven för %s: %s"
+msgid "This tool could not find the package: %s"
+msgstr "Detta verktyg kunde inte hitta paketet: %s"
 
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1092 ../client/pk-console.c:1100
-#, c-format
-msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-msgstr "Detta verktyg kunde inte få tag på beroenden för detta %s: %s"
-
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1122 ../client/pk-console.c:1130
-#, c-format
-msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
-msgstr "Detta verktyg kunde inte få tag på paketdetaljerna för %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1152
-#, c-format
-msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-msgstr "Detta verktyg kunde inte hitta filerna för %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1160
-#, c-format
-msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-msgstr "Detta verktyg kunde inte få tag på fillistan för %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1182
-#, c-format
-msgid "File already exists: %s"
-msgstr "Filen finns redan: %s"
-
-#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1187 ../client/pk-console.c:1243
-#: ../client/pk-console.c:1318
-msgid "Getting package list"
-msgstr "Hämtar paketlista"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1193 ../client/pk-console.c:1249
-#: ../client/pk-console.c:1324
-#, c-format
-msgid "This tool could not get package list: %s"
-msgstr "Detta verktyg kunde inte få tag på paketlistan: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error saving the list
-#: ../client/pk-console.c:1204
-#, c-format
-msgid "Failed to save to disk"
-msgstr "Misslyckades med att spara till disk"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1238 ../client/pk-console.c:1313
-#, c-format
-msgid "File does not exist: %s"
-msgstr "Filen finns inte: %s"
-
-#. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
-#: ../client/pk-console.c:1270
-msgid "Packages to add"
-msgstr "Paket att lägga till"
-
-#. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
-#: ../client/pk-console.c:1278
-msgid "Packages to remove"
-msgstr "Paket att ta bort"
-
-#. TRANSLATORS: We didn't find any differences
-#: ../client/pk-console.c:1346
-#, c-format
-msgid "No new packages need to be installed"
-msgstr "Inga nya paket behöver installeras"
-
-#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1352
-msgid "To install"
-msgstr "Att installera"
-
-#. TRANSLATORS: searching takes some time....
-#: ../client/pk-console.c:1364
-msgid "Searching for package: "
-msgstr "Söker efter paket: "
-
-#. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
-#: ../client/pk-console.c:1368
-msgid "not found."
-msgstr "hittades inte."
-
-#. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1379
-#, c-format
-msgid "No packages can be found to install"
-msgstr "Inga paket hittades för installation"
-
-#. TRANSLATORS: installing new packages from package list
-#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
-#: ../client/pk-console.c:1385
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:886
-#, c-format
-msgid "Installing packages"
-msgstr "Installerar paket"
-
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1421
-#, c-format
-msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-msgstr "Detta verktyg kunde inte hitta uppdateringsdetaljer för %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1429
+#: ../client/pk-console.c:709
+#: ../client/pk-console.c:737
+#: ../client/pk-console.c:765
+#: ../client/pk-console.c:793
+#: ../client/pk-console.c:821
 #, c-format
-msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-msgstr "Detta verktyg kunde inte få tag på uppdateringsdetaljer för %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1460
-msgid "Error:"
-msgstr "Fel:"
-
-#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1474
-msgid "Package description"
-msgstr "Paketbeskrivning"
-
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:1490
-msgid "Message:"
-msgstr "Meddelande:"
-
-#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1518
-msgid "Package files"
-msgstr "Paketfiler"
-
-#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1526
-msgid "No files"
-msgstr "Inga filer"
-
-#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1549
-msgid "Repository signature required"
-msgstr "Förrådssignatur krävs"
-
-#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#: ../client/pk-console.c:1559
-msgid "Do you accept this signature?"
-msgstr "Godkänner du denna signatur?"
-
-#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1563
-msgid "The signature was not accepted."
-msgstr "Signaturen godkändes inte."
-
-#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1597
-msgid "End user license agreement required"
-msgstr "Godkännande av slutanvändaravtal krävs"
-
-#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1604
-msgid "Do you agree to this license?"
-msgstr "Godkänner du denna licens?"
-
-#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1608
-msgid "The license was refused."
-msgstr "Licensen nekades."
+msgid "This tool could not find all the packages: %s"
+msgstr "Detta verktyg kunde inte hitta alla paketen: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1637
+#: ../client/pk-console.c:850
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
-msgstr "Demonen kraschade mitt under transaktionen!"
+msgstr "Bakgrundsprocessen kraschade mitt under transaktionen!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1690
+#: ../client/pk-console.c:884
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "Konsollgränssnitt för PackageKit"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1692
+#: ../client/pk-console.c:886
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "Underkommandon:"
 
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:965
+msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
+msgstr "Misslyckades med att få tiden sedan denna åtgärd senast färdigställdes"
+
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:1785 ../client/pk-generate-pack.c:185
-#: ../client/pk-monitor.c:128
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:550
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
+#: ../client/pk-console.c:1000
+#: ../client/pk-generate-pack.c:222
+#: ../client/pk-monitor.c:249
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:614
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:504
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293
+#: ../src/pk-main.c:211
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "Visa extra felsökningsinformation"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1788 ../client/pk-monitor.c:130
+#: ../client/pk-console.c:1003
+#: ../client/pk-monitor.c:251
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "Visa programversion och avsluta"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1791
+#: ../client/pk-console.c:1006
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "Ange filtret, t.ex. installed"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1794
+#: ../client/pk-console.c:1009
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "Avsluta utan att vänta på att åtgärder ska färdigställas"
 
-#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:1821
-msgid "This tool could not connect to system DBUS."
-msgstr "Detta verktyg kunde inte ansluta till systemets DBUS."
+#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
+#: ../client/pk-console.c:1034
+msgid "Failed to contact PackageKit"
+msgstr "Misslyckades med att kontakta PackageKit"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1911
+#: ../client/pk-console.c:1086
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "Angivet filter var ogiltigt"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1930
+#: ../client/pk-console.c:1105
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "En söktyp krävs, t.ex. namn"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1937 ../client/pk-console.c:1946
-#: ../client/pk-console.c:1955 ../client/pk-console.c:1964
+#: ../client/pk-console.c:1112
+#: ../client/pk-console.c:1124
+#: ../client/pk-console.c:1136
+#: ../client/pk-console.c:1148
 msgid "A search term is required"
 msgstr "Ett sökvillkor krävs"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1971
+#: ../client/pk-console.c:1158
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "Ogiltig söktyp"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1977
-msgid "A package name or filename to install is required"
-msgstr "Ett paketnamn eller filnamn att installera krävs"
+#: ../client/pk-console.c:1164
+msgid "A package name to install is required"
+msgstr "Ett paketnamn att installera krävs"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:1173
+msgid "A filename to install is required"
+msgstr "Ett filnamn att installera krävs"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1986
+#: ../client/pk-console.c:1185
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "En type, key_id och package_id krävs"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1995
+#: ../client/pk-console.c:1196
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "Ett paketnamn att ta bort krävs"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:1205
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
 msgstr "En målkatalog och paketnamn att hämta ner krävs"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:2010
+#: ../client/pk-console.c:1212
 msgid "Directory not found"
 msgstr "Katalogen hittades inte"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2018
+#: ../client/pk-console.c:1221
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "En licensidentifierare (eula-id) krävs"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#: ../client/pk-console.c:1232
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "En transaktionsidentifierare (tid) krävs"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:2045
+#: ../client/pk-console.c:1253
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "Ett paketnamn att slå upp krävs"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:2054 ../client/pk-console.c:2063
+#: ../client/pk-console.c:1264
+#: ../client/pk-console.c:1275
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "Ett förrådsnamn krävs"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:2072
+#: ../client/pk-console.c:1286
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "Ett förrådsnamn, parameter och värde krävs"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:2086
+#: ../client/pk-console.c:1303
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "En åtgärd, t.ex. \"update-system\" krävs"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:2093
+#: ../client/pk-console.c:1310
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "En korrekt roll krävs"
 
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:2100
-msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
-msgstr "Misslyckades med att få tiden sedan denna åtgärd senast färdigställdes"
-
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:2110 ../client/pk-console.c:2122
-#: ../client/pk-console.c:2131 ../client/pk-console.c:2149
-#: ../client/pk-console.c:2158 ../client/pk-generate-pack.c:241
+#: ../client/pk-console.c:1320
+#: ../client/pk-console.c:1335
+#: ../client/pk-console.c:1344
+#: ../client/pk-console.c:1364
+#: ../client/pk-console.c:1373
+#: ../client/pk-generate-pack.c:285
 msgid "A package name is required"
 msgstr "Ett paketnamn krävs"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:2140
+#: ../client/pk-console.c:1353
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "En sträng för vad paketet tillhandahåller krävs"
 
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
-#: ../client/pk-console.c:2167
-msgid "A list file name to create is required"
-msgstr "Ett listfilnamn att skapa krävs"
-
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
-#: ../client/pk-console.c:2177 ../client/pk-console.c:2187
-msgid "A list file to open is required"
-msgstr "En listfil att öppna krävs"
-
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2241
+#: ../client/pk-console.c:1433
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "Flaggan \"%s\" stöds inte"
 
-#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:2254
-msgid "Incorrect privileges for this operation"
-msgstr "Felaktig behörighet för denna åtgärd"
-
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2257
+#: ../client/pk-console.c:1443
 msgid "Command failed"
 msgstr "Kommandot misslyckades"
 
-#. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
-#: ../client/pk-generate-pack.c:101
-msgid "Downloading"
-msgstr "Hämtar"
-
-#. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:121
-msgid "Downloading packages"
-msgstr "Hämtar paket"
-
-#. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:126
-msgid "Downloading dependencies"
-msgstr "Hämtar beroenden"
-
 #. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:188
+#: ../client/pk-generate-pack.c:225
 msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
 msgstr "Ange filnamnet för beroenden att undanta"
 
 #. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:191
-msgid ""
-"The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
-msgstr ""
-"Fil eller katalog för utdata (den aktuella katalogen används om den inte "
-"anges)"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:228
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
+msgstr "Fil eller katalog för utdata (den aktuella katalogen används om den inte anges)"
 
 #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:194
+#: ../client/pk-generate-pack.c:231
 msgid "The package to be put into the service pack"
 msgstr "Paket att läggas i servicepaketet"
 
 #. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:197
+#: ../client/pk-generate-pack.c:234
 msgid "Put all updates available in the service pack"
 msgstr "Lägg alla tillgängliga uppdateringar i servicepaketet"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:225
+#: ../client/pk-generate-pack.c:269
 msgid "Neither --package or --updates option selected."
 msgstr "Varken flaggan --package eller --updates angavs."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:233
+#: ../client/pk-generate-pack.c:277
 msgid "Both options selected."
 msgstr "BÃ¥da flaggorna angavs."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:249
+#: ../client/pk-generate-pack.c:293
 msgid "A output directory or file name is required"
 msgstr "En utmatningskatalog eller filnamn krävs"
 
+#. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:311
+msgid "The dameon failed to startup"
+msgstr "Bakgrundsprocessen misslyckades att starta upp"
+
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
+#: ../client/pk-generate-pack.c:328
 msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
 msgstr "Pakethanteraren kan inte genomföra denna typ av åtgärd."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:280
-msgid ""
-"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
-"support."
-msgstr ""
-"Servicepaket kan inte skapa eftersom PackageKit inte har byggts med stöd för "
-"libarchive."
+#: ../client/pk-generate-pack.c:335
+msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
+msgstr "Servicepaket kan inte skapa eftersom PackageKit inte har byggts med stöd för libarchive."
 
 #. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:291
+#: ../client/pk-generate-pack.c:346
 msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
 msgstr "Om en fil anges måste servicepaketets namn avslutas med"
 
 #. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:307
+#: ../client/pk-generate-pack.c:362
 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "Ett paket med samma namn finns redan. Vill du skriva över det?"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:310
+#: ../client/pk-generate-pack.c:365
 msgid "The pack was not overwritten."
 msgstr "Paketet skrevs inte över."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:323
+#: ../client/pk-generate-pack.c:378
 msgid "Failed to create directory:"
 msgstr "Misslyckades med att skapa katalog:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:333
+#: ../client/pk-generate-pack.c:390
 msgid "Failed to open package list."
 msgstr "Misslyckades med öppna paketlistan."
 
 #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:344
+#: ../client/pk-generate-pack.c:399
 msgid "Finding package name."
 msgstr "Söker efter paketnamn."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:348
+#: ../client/pk-generate-pack.c:403
 #, c-format
 msgid "Failed to find package '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades med att hitta paketet \"%s\": %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:365
+#: ../client/pk-generate-pack.c:411
 msgid "Creating service pack..."
 msgstr "Skapar servicepaket..."
 
 #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:372
+#: ../client/pk-generate-pack.c:426
 #, c-format
 msgid "Service pack created '%s'"
 msgstr "Servicepaket skapades \"%s\""
 
 #. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377
+#: ../client/pk-generate-pack.c:431
 #, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades med att skapa \"%s\": %s"
 
+#: ../client/pk-monitor.c:179
+msgid "Failed to get daemon state"
+msgstr "Misslyckades med läsa av tillstånd för bakgrundsprocess"
+
 #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:146
+#: ../client/pk-monitor.c:266
 msgid "PackageKit Monitor"
 msgstr "Övervakare för PackageKit"
 
-#: ../client/pk-monitor.c:183
-msgid "Cannot show the list of transactions"
-msgstr "Kan inte visa listan över transaktioner"
-
-#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
-#: ../client/pk-tools-common.c:118
-#, c-format
-msgid "The package could not be found"
-msgstr "Paketet kunde inte hittas"
-
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../client/pk-tools-common.c:130
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Det finns fler än ett paket som matchar:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../client/pk-tools-common.c:137
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Välj det korrekta paketet: "
-
-#: ../client/pk-tools-common.c:162
-#, c-format
-msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
-msgstr "Ange ett tal från 1 till %i: "
-
 #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:466
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
 msgid "Getting package information..."
 msgstr "Hämtar paketinformation..."
 
 #. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:472
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
 #, c-format
 msgid "Run %s"
 msgstr "Kör %s"
 
 #. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:478
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
 msgid "Installed version"
 msgstr "Installerad version"
 
 #. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:486
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
 #, c-format
 msgid "Run version %s now"
 msgstr "Kör version %s nu"
 
 #. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:492
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
 msgid "Run now"
 msgstr "Kör nu"
 
 #. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:498
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
 #, c-format
 msgid "Update to version %s"
 msgstr "Uppdatera till version %s"
 
 #. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:504
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
 #, c-format
 msgid "Install %s now"
 msgstr "Installera %s nu"
 
 #. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
 #. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:512
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
 msgid "No packages found for your system"
 msgstr "Inga paket hittades för ditt system"
 
 #. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
 msgid "Installing..."
 msgstr "Installerar..."
 
 #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:349
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:358
 msgid "Downloading details about the software sources."
 msgstr "Hämtar detaljer om programkällorna."
 
 #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:353
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:362
 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
 msgstr "Hämtar fillistor (detta kan ta lite tid att färdigställa)."
 
 #. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:357
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
 msgid "Waiting for package manager lock."
 msgstr "Väntar på låset för pakethanteraren."
 
 #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
 msgid "Loading list of packages."
 msgstr "Läser in lista över paket."
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:420
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
 msgid "Failed to search for file"
 msgstr "Misslyckades med att söka efter filen"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:557
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:570
 msgid "Failed to launch:"
 msgstr "Misslyckades med att starta:"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:632
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
 msgid "PackageKit Command Not Found"
 msgstr "PackageKit - Kommandot hittades inte"
 
@@ -976,288 +753,283 @@ msgid "Please choose a package to install"
 msgstr "Välj ett paket att installera"
 
 #. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:187
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
 msgid "Starting install"
 msgstr "Påbörjar installation"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:397
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:406
 #, c-format
 msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
-msgstr ""
-"Misslyckades med att hitta paketet %s, eller så är det redan installerat: %s"
+msgstr "Misslyckades med att hitta paketet %s, eller så är det redan installerat: %s"
 
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:553
-msgid ""
-"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:507
+msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
 msgstr "Installera inte några paket, simulera endast vad som ska installeras"
 
 #. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:510
 msgid "Do not install dependencies of the core packages"
 msgstr "Installera inte några beroenden för baspaketen"
 
 #. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:559
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:513
 msgid "Do not display information or progress"
 msgstr "Visa inte någon information eller förlopp"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:577
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:528
 msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
 msgstr "PackageKit -Installation av debuginfo"
 
 #. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:589
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
 #, c-format
 msgid "ERROR: Specify package names to install."
 msgstr "FEL: Ange paketnamn att installera."
 
 #. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:623
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:572
 #, c-format
 msgid "Getting sources list"
 msgstr "Hämtar lista över källor"
 
+#. TRANSLATORS: operation was not successful
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:582
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:741
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:785
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:896
+msgid "FAILED."
+msgstr "MISSLYCKADES."
+
 #. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:641
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:681
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:597
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:637
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:672
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:756
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:844
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:867
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:911
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:955
 #, c-format
 msgid "OK."
 msgstr "OK."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:644
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
 #, c-format
 msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
 msgstr "Hittade %i aktiverade och %i inaktiverade källor."
 
 #. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:651
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:607
 #, c-format
 msgid "Finding debugging sources"
 msgstr "Söker efter källor för felsökning"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:684
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:640
 #, c-format
 msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
 msgstr "Hittade %i inaktiverade debuginfo-förråd."
 
 #. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:691
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:647
 #, c-format
 msgid "Enabling debugging sources"
 msgstr "Aktiverar källor för felsökning"
 
-#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:701
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:785
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:829
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:896
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:940
-msgid "FAILED."
-msgstr "MISSLYCKADES."
-
 #. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:719
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
 #, c-format
 msgid "Enabled %i debugging sources."
 msgstr "Aktiverade %i källor för felsökning."
 
 #. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:726
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:682
 #, c-format
 msgid "Finding debugging packages"
 msgstr "Söker efter paket för felsökning"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:738
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694
 #, c-format
 msgid "Failed to find the package %s: %s"
 msgstr "Misslyckades med att hitta paketet %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:717
 #, c-format
 msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
 msgstr "Misslyckades med att hitta debuginfo-paketet %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:789
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:745
 #, c-format
 msgid "Found no packages to install."
 msgstr "Hittade inga paket att installera."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
 #, c-format
 msgid "Found %i packages:"
 msgstr "Hittade %i paket:"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:819
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:775
 #, c-format
 msgid "Finding packages that depend on these packages"
 msgstr "Söker efter paket som är beroende av dessa paket"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:832
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:788
 #, c-format
 msgid "Could not find dependant packages: %s"
 msgstr "Kunde inte hitta paket som är beroende: %s"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:804
 #, c-format
 msgid "Found %i extra packages."
 msgstr "Hittade %i extra paket."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
 #, c-format
 msgid "No extra packages required."
 msgstr "Inga extra paket krävs."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:861
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:817
 #, c-format
 msgid "Found %i packages to install:"
 msgstr "Hittade %i paket att installera:"
 
 #. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830
 #, c-format
 msgid "Not installing packages in simulate mode"
 msgstr "Installerar inte paket i simuleringsläget"
 
+#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:842
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+#, c-format
+msgid "Installing packages"
+msgstr "Installerar paket"
+
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:899
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:855
 #, c-format
 msgid "Could not install packages: %s"
 msgstr "Kunde inte installera paket: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
 #, c-format
 msgid "Disabling sources previously enabled"
 msgstr "Inaktiverar källor som tidigare var aktiverade"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:943
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:899
 #, c-format
 msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
 msgstr "Kunde inte inaktivera källorna för felsökning: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:958
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
 #, c-format
 msgid "Disabled %i debugging sources."
 msgstr "Inaktiverade %i källor för felsökning."
 
 #. TRANSLATORS: couldn't open device to write
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:61
-#, fuzzy
 msgid "Failed to open file"
-msgstr "Misslyckades med att söka efter filen"
+msgstr "Misslyckades med att öppna filen"
 
 #. TRANSLATORS: could not write to the device
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:70
-#, fuzzy
 msgid "Failed to write to the file"
-msgstr "Misslyckades med att söka efter filen"
+msgstr "Misslyckades med att skriva till filen"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:110
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:147
-#, fuzzy
 msgid "Failed to write to device"
-msgstr "Misslyckades med att spara till disk"
+msgstr "Misslyckades med att skriva till enheten"
 
 #. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:175
-#, fuzzy
 msgid "Device could not be found"
-msgstr "Paketet kunde inte hittas"
+msgstr "Enheten kunde inte hittas"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:202
-#, fuzzy
 msgid "Failed to unregister driver"
-msgstr "Misslyckades med att skapa katalog:"
+msgstr "Misslyckades med att avregistrera drivrutinen"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:211
-#, fuzzy
 msgid "Failed to register driver"
-msgstr "Misslyckades med att skapa katalog:"
+msgstr "Misslyckades med att registrera drivrutinen"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:260
-#, fuzzy
 msgid "Device path not found"
-msgstr "Katalogen hittades inte"
+msgstr "Enhetssökvägen hittades inte"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:268
 msgid "Incorrect device path specified"
-msgstr ""
+msgstr "Felaktig enhetssökväg angiven"
 
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:296
-#, fuzzy
 msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
-msgstr "Installera inte några paket, simulera endast vad som ska installeras"
+msgstr "Rör inte hårdvaran, simulera endast vad som ska göras"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:299
 msgid "Device paths"
-msgstr ""
+msgstr "Enhetssökvägar"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:314
-#, fuzzy
 msgid "PackageKit Device Reloader"
-msgstr "Servicepaket för PackageKit"
+msgstr "Enhetsuppdaterare för PackageKit"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:322
-#, fuzzy
 msgid "You need to specify at least one valid device path"
-msgstr "Du måste ange en listfil att skapa"
+msgstr "Du måste ange minst en giltig enhetssökväg"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:332
 msgid "This script can only be used by the root user"
-msgstr ""
+msgstr "Detta skript kan endast användas av root-användaren"
 
 #. TRANSLATORS: we're going to verify the path first
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:341
 msgid "Verifying device path"
-msgstr ""
+msgstr "Verifierar enhetssökvägen"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:346
-#, fuzzy
 msgid "Failed to verify device path"
-msgstr "Misslyckades med att söka efter filen"
+msgstr "Misslyckades med att verifiera enhetssökvägen"
 
 #. TRANSLATORS: we're going to try
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:360
 msgid "Attempting to rebind device"
-msgstr ""
+msgstr "Försöker att binda om enheten"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:365
-#, fuzzy
 msgid "Failed to rebind device"
-msgstr "Misslyckades med att skapa katalog:"
+msgstr "Misslyckades med att binda om enheten"
 
 #: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
 msgid "PackageKit Catalog"
@@ -1271,6 +1043,602 @@ msgstr "Paketlista för PackageKit"
 msgid "PackageKit Service Pack"
 msgstr "Servicepaket för PackageKit"
 
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:55
+#, c-format
+msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+msgstr "Ange ett tal från 1 till %i: "
+
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:177
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Det finns fler än ett paket som matchar:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:186
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Välj det korrekta paketet: "
+
+#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:238
+msgid "Unknown state"
+msgstr "Okänt tillstånd"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:242
+msgid "Starting"
+msgstr "Startar"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
+msgid "Waiting in queue"
+msgstr "Väntar i kö"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, just started
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
+msgid "Running"
+msgstr "Kör"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
+msgid "Querying"
+msgstr "Frågar"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
+msgid "Getting information"
+msgstr "Hämtar information"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
+msgid "Removing packages"
+msgstr "Tar bort paket"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
+msgid "Downloading packages"
+msgstr "Hämtar paket"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
+msgid "Refreshing software list"
+msgstr "Uppdaterar programlista"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
+msgid "Installing updates"
+msgstr "Installerar uppdateringar"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
+msgid "Cleaning up packages"
+msgstr "Rensar upp paket"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
+msgid "Obsoleting packages"
+msgstr "Föråldrar paket"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
+msgid "Resolving dependencies"
+msgstr "Löser beroenden"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
+msgid "Checking signatures"
+msgstr "Kontrollerar signaturer"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
+msgid "Rolling back"
+msgstr "Rullar tillbaka"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+msgid "Testing changes"
+msgstr "Testar ändringar"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
+msgid "Committing changes"
+msgstr "Verkställer ändringar"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
+msgid "Requesting data"
+msgstr "Begär data"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
+msgid "Finished"
+msgstr "Färdigställd"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
+msgid "Cancelling"
+msgstr "Avbryter"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
+msgid "Downloading repository information"
+msgstr "Hämtar förrådsinformation"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
+msgid "Downloading list of packages"
+msgstr "Hämtar lista över paket"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
+msgid "Downloading file lists"
+msgstr "Hämtar fillistor"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
+msgid "Downloading lists of changes"
+msgstr "Hämtar listor över ändringar"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
+msgid "Downloading groups"
+msgstr "Hämtar grupper"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
+msgid "Downloading update information"
+msgstr "Hämtar uppdateringsinformation"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
+msgid "Repackaging files"
+msgstr "Paketerar om filer"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
+msgid "Loading cache"
+msgstr "Läser in cache"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
+msgid "Scanning applications"
+msgstr "Söker igenom program"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
+msgid "Generating package lists"
+msgstr "Genererar paketlistor"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
+msgid "Waiting for package manager lock"
+msgstr "Väntar på låset för pakethanteraren"
+
+#. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
+msgid "Waiting for authentication"
+msgstr "Väntar på autentisering"
+
+#. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
+msgid "Updating running applications"
+msgstr "Uppdaterar körande program"
+
+#. TRANSLATORS: we are checking executable files currently in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
+msgid "Checking applications in use"
+msgstr "Kontrollerar använda program"
+
+#. TRANSLATORS: we are checking for libraries currently in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
+msgid "Checking libraries in use"
+msgstr "Kontrollerar använda bibliotek"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:396
+msgid "Trivial"
+msgstr "Enkel"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:400
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:404
+msgid "Important"
+msgstr "Viktig"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:408
+msgid "Security"
+msgstr "Säkerhet"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
+msgid "Bug fix "
+msgstr "Felrättning"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
+msgid "Enhancement"
+msgstr "Förbättring"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blockerad"
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
+msgid "Installed"
+msgstr "Installerade"
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:430
+msgid "Available"
+msgstr "Tillgänglig"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:448
+msgid "Downloading"
+msgstr "Hämtar"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:452
+msgid "Updating"
+msgstr "Uppdaterade"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:456
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
+msgid "Installing"
+msgstr "Installerade"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:460
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
+msgid "Removing"
+msgstr "Tar bort"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+msgid "Cleaning up"
+msgstr "Rensar upp"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+msgid "Obsoleting"
+msgstr "Föråldrade"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
+msgid "Reinstalling"
+msgstr "Installerade om"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:490
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Hämtade"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:502
+msgid "Removed"
+msgstr "Borttagen"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
+msgid "Cleaned up"
+msgstr "Upprensad"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
+msgid "Obsoleted"
+msgstr "Föråldrade"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
+msgid "Reinstalled"
+msgstr "Installerade om"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:532
+msgid "Unknown role type"
+msgstr "Okänd rolltyp"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:536
+msgid "Getting dependencies"
+msgstr "Hämtar beroenden"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:540
+msgid "Getting update details"
+msgstr "Hämtar uppdateringsdetaljer"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:544
+msgid "Getting details"
+msgstr "Hämtar detaljer"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+msgid "Getting requires"
+msgstr "Hämtar krav"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+msgid "Getting updates"
+msgstr "Hämtar uppdateringar"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+msgid "Searching by details"
+msgstr "Sökning efter detaljer"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+msgid "Searching by file"
+msgstr "Sökning efter fil"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+msgid "Searching groups"
+msgstr "Sökning i grupper"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+msgid "Searching by name"
+msgstr "Sökning efter namn"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+msgid "Installing files"
+msgstr "Installerade filer"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+msgid "Refreshing cache"
+msgstr "Uppdatering av cache"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+msgid "Updating packages"
+msgstr "Uppdaterade paket"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+msgid "Updating system"
+msgstr "Uppdaterade systemet"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+msgid "Canceling"
+msgstr "Avbryter"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+msgid "Getting repositories"
+msgstr "Hämtade förråd"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+msgid "Enabling repository"
+msgstr "Aktivering av förråd"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+msgid "Setting data"
+msgstr "Inställning av data"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+msgid "Resolving"
+msgstr "Löser"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+msgid "Getting file list"
+msgstr "Hämtning av fillista"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+msgid "Getting provides"
+msgstr "Hämtning av tillhandahåller"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+msgid "Installing signature"
+msgstr "Installerade signatur"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+msgid "Getting packages"
+msgstr "Hämtning av paket"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+msgid "Accepting EULA"
+msgstr "Accepterade slutanvändaravtal"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+msgid "Getting upgrades"
+msgstr "Hämtning av uppgraderingar"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+msgid "Getting categories"
+msgstr "Hämtning av kategorier"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+msgid "Getting transactions"
+msgstr "Hämtning av transaktioner"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
+msgid "Simulating install"
+msgstr "Simulerade installation"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+msgid "Simulating remove"
+msgstr "Simulering av borttagning"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+msgid "Simulating update"
+msgstr "Simulering av uppdatering"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:64
+msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
+msgstr "Vill du tillåta installation av osignerad programvara?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+msgid "The unsigned software will not be installed."
+msgstr "Osignerad programvara kommer inte att installeras."
+
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:102
+msgid "Software source signature required"
+msgstr "Signatur för programkälla krävs"
+
+#. TRANSLATORS: the package repository name
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:108
+msgid "Software source name"
+msgstr "Namn på programkälla"
+
+#. TRANSLATORS: the key URL
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:111
+msgid "Key URL"
+msgstr "Nyckelns URL"
+
+#. TRANSLATORS: the username of the key
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:114
+msgid "Key user"
+msgstr "Nyckelns användare"
+
+#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:117
+msgid "Key ID"
+msgstr "Nyckelns id"
+
+#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:120
+msgid "Key fingerprint"
+msgstr "Nyckelns fingeravtryck"
+
+#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+msgid "Key Timestamp"
+msgstr "Nyckelns tidsstämpel"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+msgid "Do you accept this signature?"
+msgstr "Godkänner du denna signatur?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:134
+msgid "The signature was not accepted."
+msgstr "Signaturen godkändes inte."
+
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:169
+msgid "End user licence agreement required"
+msgstr "Godkännande av slutanvändaravtal krävs"
+
+#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178
+msgid "Agreement"
+msgstr "Användarvillkor"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184
+msgid "Do you accept this agreement?"
+msgstr "Godkänner du dessa användarvillkor?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:189
+msgid "The agreement was not accepted."
+msgstr "Användarvillkoren godkändes inte."
+
+#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:219
+msgid "Media change required"
+msgstr "Mediabyte krävs"
+
+#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:222
+msgid "Media type"
+msgstr "Mediatyp"
+
+#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:225
+msgid "Media label"
+msgstr "Mediaetikett"
+
+#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:232
+msgid "Please insert the correct media"
+msgstr "Mata in korrekt media"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237
+msgid "The correct media was not inserted."
+msgstr "Korrekt media matades inte in."
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:252
+msgid "The following packages have to be removed:"
+msgstr "Följande paket måste tas bort:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:257
+msgid "The following packages have to be installed:"
+msgstr "Följande paket måste installeras:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:262
+msgid "The following packages have to be updated:"
+msgstr "Följande paket måste uppdateras:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+msgid "The following packages have to be reinstalled:"
+msgstr "Följande paket måste installeras om:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:272
+msgid "The following packages have to be downgraded:"
+msgstr "Följande paket måste nedgraderas:"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:331
+msgid "Proceed with changes?"
+msgstr "Fortsätt med ändringar?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:336
+msgid "The transaction did not proceed."
+msgstr "Transaktionen fortsatte inte."
+
 #. SECURITY:
 #. - Normal users do not require admin authentication to accept new
 #. licence agreements.
@@ -1286,22 +1654,16 @@ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
 msgstr "Autentisering krävs för att acceptera ett slutanvändaravtal"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-msgid ""
-"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
-msgstr ""
-"Autentisering krävs för att avbryta en åtgärd som inte startades av dig själv"
+msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgstr "Autentisering krävs för att avbryta en åtgärd som inte startades av dig själv"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
 msgid "Authentication is required to change software source parameters"
 msgstr "Autentisering krävs för att ändra parametrar för programvarukällor"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
-msgstr ""
-"Autentisering krävs för att anse att en nyckel som används för "
-"paketsignering ska vara pålitlig"
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
+msgstr "Autentisering krävs för att anse att en nyckel som används för paketsignering ska vara pålitlig"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
 msgid "Authentication is required to install a signed package"
@@ -1316,9 +1678,8 @@ msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
 msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera systemkällorna"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
-msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera systemkällorna"
+msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera enheten med en ny drivrutin"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
 msgid "Authentication is required to remove packages"
@@ -1329,12 +1690,8 @@ msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
 msgstr "Autentisering krävs för att rulla tillbaka en transaktion"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr ""
-"Autentisering krävs för att ange nätverksproxyservern som ska användas för "
-"hämtning av paket"
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
+msgstr "Autentisering krävs för att ange nätverksproxyservern som ska användas för hämtning av paket"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
 msgid "Authentication is required to update packages"
@@ -1395,7 +1752,7 @@ msgstr "Uppdatera systemkällor"
 #.
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
 msgid "Reload a device"
-msgstr ""
+msgstr "Uppdatera en enhet"
 
 #. SECURITY:
 #. - Normal users require admin authentication to remove packages as
@@ -1461,16 +1818,12 @@ msgstr "Detta kan inträffa av två anledningar:"
 #. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root
 #: ../src/pk-main.c:91
 msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
-msgstr ""
-"Den korrekta användaren startar inte den körbara filen (vanligtvis root)"
+msgstr "Den korrekta användaren startar inte den körbara filen (vanligtvis root)"
 
 #. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
 #: ../src/pk-main.c:93
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
-msgstr ""
-"Filen org.freedesktop.PackageKit.conf är inte installerad i systemkatalogen:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
+msgstr "Filen org.freedesktop.PackageKit.conf är inte installerad i systemkatalogen:"
 
 #. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
 #: ../src/pk-main.c:205
@@ -1480,7 +1833,7 @@ msgstr "Paketingsbakände att använda, t.ex. dummy"
 #. TRANSLATORS: if we should run in the background
 #: ../src/pk-main.c:208
 msgid "Daemonize and detach from the terminal"
-msgstr "Demonisera och koppla loss från terminalen"
+msgstr "Kör som bakgrundsprocess och koppla loss från terminalen"
 
 #. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
 #: ../src/pk-main.c:214
@@ -1517,140 +1870,176 @@ msgstr "Kan inte ansluta till systembussen"
 msgid "Error trying to start:"
 msgstr "Fel vid försök att starta:"
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:147
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150
 msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
-msgstr ""
-"För att installera paket för felsökning så behöver extra källor aktiveras"
+msgstr "För att installera paket för felsökning så behöver extra källor aktiveras"
 
 #. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:168 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:187
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
 msgid "The software is not from a trusted source."
 msgstr "Programvaran kommer inte från en pålitlig källa."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:173
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176
 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"Uppdatera inte detta paket såvida inte du vet att det är säkert att göra så."
+msgstr "Uppdatera inte detta paket såvida inte du vet att det är säkert att göra så."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:174
-#, fuzzy
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177
 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"Uppdatera inte detta paket såvida inte du vet att det är säkert att göra så."
+msgstr "Uppdatera inte dessa paket såvida inte du vet att det är säkert att göra så."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:192
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195
 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"Installera inte detta paket såvida inte du vet att det är säkert att göra så."
+msgstr "Installera inte detta paket såvida inte du vet att det är säkert att göra så."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:193
-#, fuzzy
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"Installera inte detta paket såvida inte du vet att det är säkert att göra så."
+msgstr "Installera inte dessa paket såvida inte du vet att det är säkert att göra så."
 
 #. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:199
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:202
 msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
 msgstr "Skadlig programvara kan skada din dator eller orsaka andra problem."
 
 #. TRANSLATORS: too many packages to list each one
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:274
-#, fuzzy
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:277
 msgid "Many packages"
-msgstr "Uppdatera paket"
+msgstr "MÃ¥nga paket"
 
 #. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:334
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:343
 msgid "Only trusted"
 msgstr "Endast pålitliga"
 
+#~ msgid "Percentage"
+#~ msgstr "Procentandel"
+#~ msgid "Please restart the application as it is being used."
+#~ msgstr "Starta om programmet eftersom det används för tillfället."
+#~ msgid "The package %s is already installed"
+#~ msgstr "Paketet %s är redan installerat"
+#~ msgid "This tool could not install the files: %s"
+#~ msgstr "Detta verktyg kunde inte installera filerna: %s"
+#~ msgid "This tool could not remove %s: %s"
+#~ msgstr "Detta verktyg kunde inte ta bort %s: %s"
+#~ msgid "This tool could not remove the packages: %s"
+#~ msgstr "Detta verktyg kunde inte ta bort paketen: %s"
+#~ msgid "Proceed removing additional packages?"
+#~ msgstr "Fortsätt med att ta bort ytterligare paket?"
+#~ msgid "The package removal was canceled!"
+#~ msgstr "Paketborttagningen avbröts!"
+#~ msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
+#~ msgstr ""
+#~ "Detta verktyg kunde inte hämta paketet %s eftersom det inte hittades"
+#~ msgid "This tool could not download the packages: %s"
+#~ msgstr "Detta verktyg kunde inte hämta paketen: %s"
+#~ msgid "This tool could not update %s: %s"
+#~ msgstr "Detta verktyg kunde inte uppdatera %s: %s"
+#~ msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
+#~ msgstr "Detta verktyg kunde inte få tag på kraven för %s: %s"
+#~ msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
+#~ msgstr "Detta verktyg kunde inte få tag på beroenden för detta %s: %s"
+#~ msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
+#~ msgstr "Detta verktyg kunde inte få tag på paketdetaljerna för %s: %s"
+#~ msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
+#~ msgstr "Detta verktyg kunde inte hitta filerna för %s: %s"
+#~ msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
+#~ msgstr "Detta verktyg kunde inte få tag på fillistan för %s: %s"
+#~ msgid "File already exists: %s"
+#~ msgstr "Filen finns redan: %s"
+#~ msgid "This tool could not get package list: %s"
+#~ msgstr "Detta verktyg kunde inte få tag på paketlistan: %s"
+#~ msgid "Failed to save to disk"
+#~ msgstr "Misslyckades med att spara till disk"
+#~ msgid "File does not exist: %s"
+#~ msgstr "Filen finns inte: %s"
+#~ msgid "Packages to add"
+#~ msgstr "Paket att lägga till"
+#~ msgid "Packages to remove"
+#~ msgstr "Paket att ta bort"
+#~ msgid "No new packages need to be installed"
+#~ msgstr "Inga nya paket behöver installeras"
+#~ msgid "not found."
+#~ msgstr "hittades inte."
+#~ msgid "No packages can be found to install"
+#~ msgstr "Inga paket hittades för installation"
+#~ msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
+#~ msgstr "Detta verktyg kunde inte hitta uppdateringsdetaljer för %s: %s"
+#~ msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
+#~ msgstr "Detta verktyg kunde inte få tag på uppdateringsdetaljer för %s: %s"
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Fel:"
+#~ msgid "Do you agree to this license?"
+#~ msgstr "Godkänner du denna licens?"
+#~ msgid "The license was refused."
+#~ msgstr "Licensen nekades."
+#~ msgid "This tool could not connect to system DBUS."
+#~ msgstr "Detta verktyg kunde inte ansluta till systemets DBUS."
+#~ msgid "A list file name to create is required"
+#~ msgstr "Ett listfilnamn att skapa krävs"
+#~ msgid "A list file to open is required"
+#~ msgstr "En listfil att öppna krävs"
+#~ msgid "Incorrect privileges for this operation"
+#~ msgstr "Felaktig behörighet för denna åtgärd"
+#~ msgid "Cannot show the list of transactions"
+#~ msgstr "Kan inte visa listan över transaktioner"
+#~ msgid "The package could not be found"
+#~ msgstr "Paketet kunde inte hittas"
 #~ msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
 #~ msgstr "Du måste ange en söktyp, t.ex. name"
-
 #~ msgid "You need to specify a search term"
 #~ msgstr "Du måste ange en sökterm"
-
 #~ msgid "You need to specify a package to remove"
 #~ msgstr "Du måste ange ett paket att ta bort"
-
 #~ msgid "You need to specify a package name to resolve"
 #~ msgstr "Du måste ange ett paketnamn att lösa"
-
 #~ msgid "You need to specify a repository name"
 #~ msgstr "Du måste ange ett förrådsnamn"
-
 #~ msgid "You need to specify an action, e.g. 'update-system'"
 #~ msgstr "Du måste ange en åtgärd, t.ex. \"update-system\""
-
 #~ msgid "You need to specify a correct role"
 #~ msgstr "Du måste ange en korrekt roll"
-
 #~ msgid "You need to specify a package to find the details for"
 #~ msgstr "Du måste ange ett paket att söka information om"
-
 #~ msgid "You need to specify a package to find the files for"
 #~ msgstr "Du måste ange ett paket att söka efter filerna för"
-
 #~ msgid "You need to specify a list file to open"
 #~ msgstr "Du måste ange en listfil att öppna"
-
 #~ msgid "This tool could not remove the packages: '%s'"
 #~ msgstr "Detta verktyg kunde inte ta bort paketen: \"%s\""
-
 #~ msgid "Install local file"
 #~ msgstr "Installera lokal fil"
-
 #~ msgid "Authentication is required to install a local file"
 #~ msgstr "Autentisering krävs för att installera en lokal fil"
-
 #~ msgid "Authentication is required to install a security signature"
 #~ msgstr "Autentisering krävs för att installera en säkerhetssignatur"
-
 #~ msgid "Authentication is required to update all packages"
 #~ msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera alla paket"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Further authentication is required to install an untrusted local file"
 #~ msgstr ""
 #~ "Ytterligare autentisering krävs för att installera en opålitlig lokal fil"
-
-#~ msgid "Refresh package lists"
-#~ msgstr "Uppdatera paketlistor"
-
 #~ msgid "Update all packages"
 #~ msgstr "Uppdatera alla paket"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
 #~ "installed"
 #~ msgstr ""
 #~ "Kunde inte hitta ett paket med det namnet att installera, eller så är "
 #~ "paketet redan installerat"
-
 #~ msgid "Could not find a package with that name to remove"
 #~ msgstr "Kunde inte hitta ett paket att ta bort med det namnet"
-
-#~ msgid "Cancelled!"
-#~ msgstr "Avbruten!"
-
 #~ msgid "Could not find a package with that name to update"
 #~ msgstr "Kunde inte hitta ett paket att uppdatera med det namnet"
-
 #~ msgid "Could not find what packages require this package"
 #~ msgstr "Kunde inte hitta vilka paket som kräver detta paket"
-
 #~ msgid "Okay to import key?"
 #~ msgstr "Ok att importera nyckeln?"
-
 #~ msgid "Did not import key"
 #~ msgstr "Importerade inte nyckeln"
-
 #~ msgid "Did not agree to licence, task will fail"
 #~ msgstr "Godkände inte licensen, åtgärden kommer att misslyckas"
-
 #~ msgid "Could not open database: %s"
 #~ msgstr "Kunde inte öppna databasen: %s"
-
 #~ msgid "You probably need to run this program as the root user"
 #~ msgstr "Du behöver antagligen köra detta program som root-användaren"
+
commit 06058d8c37ca094baa3c24b0ce019d20a771b1ee
Author: xconde <xconde at fedoraproject.org>
Date:   Sun Sep 20 19:49:10 2009 +0000

    Sending translation for Catalan

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index af092b6..9c8c0ff 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Catalan translations for packagekit package.
-# Copyright (C) 2008 Red Hat, Inc.
+# Copyright (C) 2008, 2009 Red Hat, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the
 #  packagekit package.
 #
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packagekit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-13 08:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-13 15:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-20 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:46+0100\n"
 "Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,115 +32,115 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:143
+#: ../client/pk-console.c:142
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transacció"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:145
+#: ../client/pk-console.c:144
 msgid "System time"
 msgstr "Temps del sistema"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:147
+#: ../client/pk-console.c:146
 msgid "Succeeded"
 msgstr "Fet"
 
-#: ../client/pk-console.c:147
+#: ../client/pk-console.c:146
 msgid "True"
 msgstr "Cert"
 
-#: ../client/pk-console.c:147
+#: ../client/pk-console.c:146
 msgid "False"
 msgstr "Fals"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:149 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:333
+#: ../client/pk-console.c:148 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
 msgid "Role"
 msgstr "Rol"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:154
+#: ../client/pk-console.c:153
 msgid "Duration"
 msgstr "Durada"
 
-#: ../client/pk-console.c:154
+#: ../client/pk-console.c:153
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(segons)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:158 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:347
+#: ../client/pk-console.c:157 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
 msgid "Command line"
 msgstr "Línia d'ordres"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:160
+#: ../client/pk-console.c:159
 msgid "User ID"
 msgstr "ID d'usuari"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:167
+#: ../client/pk-console.c:166
 msgid "Username"
 msgstr "Nom d'usuari"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:171
+#: ../client/pk-console.c:170
 msgid "Real name"
 msgstr "Nom real"
 
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "Paquets afectats:"
 
-#: ../client/pk-console.c:181
+#: ../client/pk-console.c:180
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "Paquets afectats: cap"
 
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:201
+#: ../client/pk-console.c:200
 msgid "Distribution"
 msgstr "Distribució"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:203
+#: ../client/pk-console.c:202
 msgid "Type"
 msgstr "Tipus"
 
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:205 ../client/pk-console.c:226
+#: ../client/pk-console.c:204 ../client/pk-console.c:225
 msgid "Summary"
 msgstr "Resum"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:215
+#: ../client/pk-console.c:214
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:217
+#: ../client/pk-console.c:216
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:220
+#: ../client/pk-console.c:219
 msgid "Parent"
 msgstr "Pare"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:223
+#: ../client/pk-console.c:222
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:229
+#: ../client/pk-console.c:228
 msgid "Icon"
 msgstr "Icona"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:243
+#: ../client/pk-console.c:242
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "Detalls quant a l'actualització:"
 
@@ -148,153 +148,153 @@ msgstr "Detalls quant a l'actualització:"
 #. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
 #. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:249 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
+#: ../client/pk-console.c:248 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:172
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:358
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:361
 msgid "Package"
 msgid_plural "Packages"
 msgstr[0] "Paquet"
 msgstr[1] "Paquets"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:252
+#: ../client/pk-console.c:251
 msgid "Updates"
 msgstr "Actualitzacions"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:256
+#: ../client/pk-console.c:255
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "Obsolets"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
 #. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:260 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
+#: ../client/pk-console.c:259 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
 msgid "Vendor"
 msgstr "Proveïdor"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:264
+#: ../client/pk-console.c:263
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "Bugzilla"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:268
+#: ../client/pk-console.c:267
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:272
+#: ../client/pk-console.c:271
 msgid "Restart"
 msgstr "Reinicia"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:276
+#: ../client/pk-console.c:275
 msgid "Update text"
 msgstr "Actualitza el text"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:280
+#: ../client/pk-console.c:279
 msgid "Changes"
 msgstr "Canvis"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:283
 msgid "State"
 msgstr "Estat"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:289
+#: ../client/pk-console.c:288
 msgid "Issued"
 msgstr "Emès"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:294 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:494
+#: ../client/pk-console.c:293 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:494
 msgid "Updated"
 msgstr "Actualitzat"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:312
+#: ../client/pk-console.c:311
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitat"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:315
+#: ../client/pk-console.c:314
 msgid "Disabled"
 msgstr "Inhabilitat"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:337
+#: ../client/pk-console.c:336
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "Es requereix reiniciar el sistema:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:339
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "Es requereix reiniciar la sessió:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:343
+#: ../client/pk-console.c:342
 msgid "System restart (security) required by:"
 msgstr "Es requereix reiniciar el sistema (seguretat):"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:346
+#: ../client/pk-console.c:345
 msgid "Session restart (security) required:"
 msgstr "Es requereix reiniciar la sessió (seguretat):"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:349
+#: ../client/pk-console.c:348
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "Es requereix reiniciar l'aplicació per:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:366
+#: ../client/pk-console.c:365
 msgid "Package description"
 msgstr "Descripció del paquet"
 
 #. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:384
+#: ../client/pk-console.c:383
 msgid "Message:"
 msgstr "Missatge:"
 
 #. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:398
+#: ../client/pk-console.c:397
 msgid "No files"
 msgstr "Sense fitxers"
 
 #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:403
+#: ../client/pk-console.c:402
 msgid "Package files"
 msgstr "Fitxers del paquet"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:462
+#: ../client/pk-console.c:475
 msgid "Fatal error"
 msgstr "Error greu"
 
 #. TRANSLATORS: we failed, but there was no error set
-#: ../client/pk-console.c:475
+#: ../client/pk-console.c:488
 msgid "Transaction failed with no error"
 msgstr "La transacció ha fallat sense errors"
 
 #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:480
+#: ../client/pk-console.c:493
 msgid "The transaction failed"
 msgstr "La transacció ha fallat"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:567
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "Reinicieu l'ordinador per completar l'actualització."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:557
+#: ../client/pk-console.c:570
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "Sortiu i torneu a entrar per completar l'actualització."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:560
+#: ../client/pk-console.c:573
 msgid ""
 "Please restart the computer to complete the update as important security "
 "updates have been installed."
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
 "l'ordinador per completar l'actualització."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:563
+#: ../client/pk-console.c:576
 msgid ""
 "Please logout and login to complete the update as important security updates "
 "have been installed."
@@ -312,19 +312,19 @@ msgstr ""
 "entrar per completar l'actualització."
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:584
+#: ../client/pk-console.c:597
 #, c-format
 msgid "This tool could not find any available package: %s"
 msgstr "No s'ha trobat cap paquet disponible: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:612
+#: ../client/pk-console.c:625
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the installed package: %s"
 msgstr "No s'han trobat els paquets instal·lats: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:640 ../client/pk-console.c:668
+#: ../client/pk-console.c:653 ../client/pk-console.c:681
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the package: %s"
 msgstr "No s'ha trobat el paquet: %s"
@@ -333,30 +333,30 @@ msgstr "No s'ha trobat el paquet: %s"
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:696 ../client/pk-console.c:724
-#: ../client/pk-console.c:752 ../client/pk-console.c:780
-#: ../client/pk-console.c:808
+#: ../client/pk-console.c:709 ../client/pk-console.c:737
+#: ../client/pk-console.c:765 ../client/pk-console.c:793
+#: ../client/pk-console.c:821
 #, c-format
 msgid "This tool could not find all the packages: %s"
 msgstr "No s'han trobat tots els paquets: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:832
+#: ../client/pk-console.c:850
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "Ha fallat el dimoni durant una transacció."
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:866
+#: ../client/pk-console.c:884
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "Interfície de consola de PackageKit"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:868
+#: ../client/pk-console.c:886
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "Subordres:"
 
 #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:947
+#: ../client/pk-console.c:965
 msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
 msgstr ""
 "No s'ha pogut obtenir l'hora des que aquesta acció es va completar per "
@@ -364,8 +364,8 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:982 ../client/pk-generate-pack.c:222
-#: ../client/pk-monitor.c:282
+#: ../client/pk-console.c:1000 ../client/pk-generate-pack.c:222
+#: ../client/pk-monitor.c:249
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:614
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:504
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
@@ -373,134 +373,134 @@ msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "Mostra informació extra de depuració"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:985 ../client/pk-monitor.c:284
+#: ../client/pk-console.c:1003 ../client/pk-monitor.c:251
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "Mostra la versió de l'aplicació i surt"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:988
+#: ../client/pk-console.c:1006
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "Configura el filtre, p.e. instal·lats"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:991
+#: ../client/pk-console.c:1009
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "Surt sense esperar que les accions es completin"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1016
+#: ../client/pk-console.c:1034
 msgid "Failed to contact PackageKit"
 msgstr "S'ha produït un error en contactar amb el PackageKit"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1068
+#: ../client/pk-console.c:1086
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "El filtre especificat era invàlid"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1087
+#: ../client/pk-console.c:1105
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "Es requreix un mot de cerca, p.e. nom"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1094 ../client/pk-console.c:1106
-#: ../client/pk-console.c:1118 ../client/pk-console.c:1130
+#: ../client/pk-console.c:1112 ../client/pk-console.c:1124
+#: ../client/pk-console.c:1136 ../client/pk-console.c:1148
 msgid "A search term is required"
 msgstr "Es requereix un terme de cerca"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1140
+#: ../client/pk-console.c:1158
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "Tipus de cerca invàlida"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1146
+#: ../client/pk-console.c:1164
 msgid "A package name to install is required"
 msgstr "Es requereix un nom de paquet per instal·lar"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1155
+#: ../client/pk-console.c:1173
 msgid "A filename to install is required"
 msgstr "Es requreix un nom de fitxer per instal·lar"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1167
+#: ../client/pk-console.c:1185
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "Es requereixen un tipus, una clau_id i un paquet_id"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1178
+#: ../client/pk-console.c:1196
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "Es requereix un nom de paquet per eliminar"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1187
+#: ../client/pk-console.c:1205
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
 msgstr ""
 "Us cal especificar el directori destí i els noms dels paquets per a la "
 "baixada"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1194
+#: ../client/pk-console.c:1212
 msgid "Directory not found"
 msgstr "No s'ha trobat el directori"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1203
+#: ../client/pk-console.c:1221
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "Es requreix un identificador de llicència (eula-id)"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1214
+#: ../client/pk-console.c:1232
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "Es requreix un identificador de transacció (idt)"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1235
+#: ../client/pk-console.c:1253
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "Es requereix un nom de paquet per resoldre"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1246 ../client/pk-console.c:1257
+#: ../client/pk-console.c:1264 ../client/pk-console.c:1275
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "Es requreix un nom del repositori"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1268
+#: ../client/pk-console.c:1286
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "Es requreixen el nom o el paràmetre d'un repositori i el seu valor"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1285
+#: ../client/pk-console.c:1303
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "Es requereix una acció, p.e. 'update-system'"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1292
+#: ../client/pk-console.c:1310
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "Es requereix un rol correcte"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1302 ../client/pk-console.c:1317
-#: ../client/pk-console.c:1326 ../client/pk-console.c:1346
-#: ../client/pk-console.c:1355 ../client/pk-generate-pack.c:285
+#: ../client/pk-console.c:1320 ../client/pk-console.c:1335
+#: ../client/pk-console.c:1344 ../client/pk-console.c:1364
+#: ../client/pk-console.c:1373 ../client/pk-generate-pack.c:285
 msgid "A package name is required"
 msgstr "Es requreix un nom del paquet"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1335
+#: ../client/pk-console.c:1353
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "Es requreix una cadena de proveïdor de paquet"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1415
+#: ../client/pk-console.c:1433
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "L'opció '%s' no està disponible"
 
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1425
+#: ../client/pk-console.c:1443
 msgid "Command failed"
 msgstr "Ha fallat l'ordre"
 
@@ -613,16 +613,12 @@ msgstr "S'ha creat el service pack '%s'"
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "Ha fallat la creació de '%s': %s"
 
-#: ../client/pk-monitor.c:204
-msgid "Failed to get transaction list"
-msgstr "S'ha produït un error en obtenir la llista de transaccions"
-
-#: ../client/pk-monitor.c:235
+#: ../client/pk-monitor.c:179
 msgid "Failed to get daemon state"
 msgstr "S'ha produït un error en obtenir l'estat del dimoni"
 
 #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:299
+#: ../client/pk-monitor.c:266
 msgid "PackageKit Monitor"
 msgstr "Monitor de PackageKit"
 
@@ -1112,7 +1108,9 @@ msgid "Removing packages"
 msgstr "S'està suprimint els paquets"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "S'estan baixant els paquets"
 
@@ -1147,7 +1145,9 @@ msgid "Checking signatures"
 msgstr "S'estan comprovant les firmes"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
 msgid "Rolling back"
 msgstr "S'estan desfent els canvis"
 
@@ -1309,12 +1309,16 @@ msgid "Updating"
 msgstr "S'està actualitzant"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:456
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
 msgid "Installing"
 msgstr "S'està instal·lant"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:460
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
 msgid "Removing"
 msgstr "S'està suprimint"
 
@@ -1358,6 +1362,157 @@ msgstr "Obsolet"
 msgid "Reinstalled"
 msgstr "Reinstal·lat"
 
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:532
+msgid "Unknown role type"
+msgstr "Tipus de rol desconegut"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:536
+msgid "Getting dependencies"
+msgstr "S'estan obtenint les dependències"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:540
+msgid "Getting update details"
+msgstr "S'està obtenint els detalls de l'actualització"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:544
+msgid "Getting details"
+msgstr "S'està obtenint els detalls"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+msgid "Getting requires"
+msgstr "S'està obtenint els requeriments"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+msgid "Getting updates"
+msgstr "S'està obtenint les actualitzacions"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+msgid "Searching by details"
+msgstr "S'està cercant pels detalls"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+msgid "Searching by file"
+msgstr "S'est cercant pels fitxers"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+msgid "Searching groups"
+msgstr "S'està cercant els grups"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+msgid "Searching by name"
+msgstr "S'està cercant pel nom"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+msgid "Installing files"
+msgstr "S'està instal·lant els fitxers"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+msgid "Refreshing cache"
+msgstr "S'està refrescant la memòria cau"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+msgid "Updating packages"
+msgstr "S'està actualitzant els paquets"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+msgid "Updating system"
+msgstr "S'està actualitzant el sistema"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+msgid "Canceling"
+msgstr "S'està cancel·lant"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+msgid "Getting repositories"
+msgstr "S'està obtenint els repositoris"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+msgid "Enabling repository"
+msgstr "S'està habilitant el repositori"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+msgid "Setting data"
+msgstr "S'està establint les dades"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+msgid "Resolving"
+msgstr "S'està resolent"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+msgid "Getting file list"
+msgstr "S'està obtenint la llista de fitxers"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+msgid "Getting provides"
+msgstr "S'està obtenint allò proporcionat"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+msgid "Installing signature"
+msgstr "S'està instal·lant la signatura"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+msgid "Getting packages"
+msgstr "S'està obtenint els paquets"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+msgid "Accepting EULA"
+msgstr "S'està acceptant l'EULA"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+msgid "Getting upgrades"
+msgstr "S'està obtenint les actualitzacions"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+msgid "Getting categories"
+msgstr "S'està obtenint les categories"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+msgid "Getting transactions"
+msgstr "S'està obtenint les transaccions"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
+msgid "Simulating install"
+msgstr "S'està simulant la instal·lació"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+msgid "Simulating remove"
+msgstr "S'està simulant la supressió"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+msgid "Simulating update"
+msgstr "S'està simulant les actualitzacions"
+
 #. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:64
 msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
@@ -1742,48 +1897,51 @@ msgstr "No s'ha pogut connectar amb el bus del sistema"
 msgid "Error trying to start:"
 msgstr "Ha fallat en intentar executar:"
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:147
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150
 msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
 msgstr "Per instal·lar paquets de depuració, cal habilitar fonts addicionals"
 
 #. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:168 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:187
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
 msgid "The software is not from a trusted source."
 msgstr "El programari no prové d'una font de confiança."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:173
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176
 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "Actualitzeu aquest paquet només si esteu segurs que cal fer-ho."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:174
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177
 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "Actualitzeu aquests paquets només si esteu segurs que cal fer-ho."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:192
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195
 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "Instal·leu aquest paquet només si esteu segurs que cal fer-ho."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:193
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "Instal·leu aquests paquets només si esteu segurs que cal fer-ho."
 
 #. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:199
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:202
 msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
 msgstr ""
 "El programari maliciós pot fer malbé el vostre ordinador o causar altres "
 "greuges."
 
 #. TRANSLATORS: too many packages to list each one
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:274
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:277
 msgid "Many packages"
 msgstr "Massa paquets"
 
 #. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:340
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:343
 msgid "Only trusted"
 msgstr "Només els de confiança"
 
+#~ msgid "Failed to get transaction list"
+#~ msgstr "S'ha produït un error en obtenir la llista de transaccions"
+
 #~ msgid "Percentage"
 #~ msgstr "Percentatge"
 
@@ -1865,9 +2023,6 @@ msgstr "Només els de confiança"
 #~ msgid "No new packages need to be installed"
 #~ msgstr "No és necessari instal·lar paquets nous"
 
-#~ msgid "Searching for package: "
-#~ msgstr "S'està cercant el paquet:"
-
 #~ msgid "not found."
 #~ msgstr "no s'ha trobat."
 
commit a5596f4e574b9703540cfa616b1e6ad00f87f5b2
Author: vpv <vpv at fedoraproject.org>
Date:   Sun Sep 20 18:51:02 2009 +0000

    Sending translation for Finnish

diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 1789f7e..e4e440a 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packagekit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-15 06:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-15 13:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-20 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-20 21:50+0300\n"
 "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,115 +16,115 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:143
+#: ../client/pk-console.c:142
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transaktio"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:145
+#: ../client/pk-console.c:144
 msgid "System time"
 msgstr "Järjestelmän aika"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:147
+#: ../client/pk-console.c:146
 msgid "Succeeded"
 msgstr "Onnistui"
 
-#: ../client/pk-console.c:147
+#: ../client/pk-console.c:146
 msgid "True"
 msgstr "Tosi"
 
-#: ../client/pk-console.c:147
+#: ../client/pk-console.c:146
 msgid "False"
 msgstr "Epätosi"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:149 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:333
+#: ../client/pk-console.c:148 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
 msgid "Role"
 msgstr "Rooli"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:154
+#: ../client/pk-console.c:153
 msgid "Duration"
 msgstr "Kesto"
 
-#: ../client/pk-console.c:154
+#: ../client/pk-console.c:153
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(sekuntia)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:158 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:347
+#: ../client/pk-console.c:157 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
 msgid "Command line"
 msgstr "Komentorivi"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:160
+#: ../client/pk-console.c:159
 msgid "User ID"
 msgstr "Käyttäjän tunniste"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:167
+#: ../client/pk-console.c:166
 msgid "Username"
 msgstr "Käyttäjätunnus"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:171
+#: ../client/pk-console.c:170
 msgid "Real name"
 msgstr "Oikea nimi"
 
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "Käsiteltävät paketit:"
 
-#: ../client/pk-console.c:181
+#: ../client/pk-console.c:180
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "Käsiteltävät paketit: Ei yhtään"
 
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:201
+#: ../client/pk-console.c:200
 msgid "Distribution"
 msgstr "Jakeluversio"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:203
+#: ../client/pk-console.c:202
 msgid "Type"
 msgstr "Tyyppi"
 
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:205 ../client/pk-console.c:226
+#: ../client/pk-console.c:204 ../client/pk-console.c:225
 msgid "Summary"
 msgstr "Yhteenveto"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:215
+#: ../client/pk-console.c:214
 msgid "Category"
 msgstr "Luokka"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:217
+#: ../client/pk-console.c:216
 msgid "ID"
 msgstr "Tunniste"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:220
+#: ../client/pk-console.c:219
 msgid "Parent"
 msgstr "Pääluokka"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:223
+#: ../client/pk-console.c:222
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:229
+#: ../client/pk-console.c:228
 msgid "Icon"
 msgstr "Kuvake"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:243
+#: ../client/pk-console.c:242
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "Tietoja päivityksestä:"
 
@@ -132,153 +132,153 @@ msgstr "Tietoja päivityksestä:"
 #. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
 #. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:249 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
+#: ../client/pk-console.c:248 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:172
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:358
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:361
 msgid "Package"
 msgid_plural "Packages"
 msgstr[0] "Paketti"
 msgstr[1] "Paketit"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:252
+#: ../client/pk-console.c:251
 msgid "Updates"
 msgstr "Päivitykset"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:256
+#: ../client/pk-console.c:255
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "Vanhentaa"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
 #. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:260 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
+#: ../client/pk-console.c:259 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
 msgid "Vendor"
 msgstr "Toimittaja"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:264
+#: ../client/pk-console.c:263
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "Bugzilla"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:268
+#: ../client/pk-console.c:267
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:272
+#: ../client/pk-console.c:271
 msgid "Restart"
 msgstr "Uudelleenkäynnistys"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:276
+#: ../client/pk-console.c:275
 msgid "Update text"
 msgstr "Päivityksen kuvaus"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:280
+#: ../client/pk-console.c:279
 msgid "Changes"
 msgstr "Muutokset"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:283
 msgid "State"
 msgstr "Tila"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:289
+#: ../client/pk-console.c:288
 msgid "Issued"
 msgstr "Julkaistu"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:294 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:494
+#: ../client/pk-console.c:293 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:494
 msgid "Updated"
 msgstr "Päivitetty"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:312
+#: ../client/pk-console.c:311
 msgid "Enabled"
 msgstr "Käytössä"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:315
+#: ../client/pk-console.c:314
 msgid "Disabled"
 msgstr "Poissa käytöstä"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:337
+#: ../client/pk-console.c:336
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "Järjestelmän uudelleenkäynnistyksen tarvitsee:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:339
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "Istunnon uudelleenkäynnistyksen tarvitsee"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:343
+#: ../client/pk-console.c:342
 msgid "System restart (security) required by:"
 msgstr "Järjestelmän uudelleenkäynnistyksen (turvallisuussyistä) tarvitsee:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:346
+#: ../client/pk-console.c:345
 msgid "Session restart (security) required:"
 msgstr "Istunnon uudelleenkäynnistyksen (turvallisuussyistä) tarvitsee:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:349
+#: ../client/pk-console.c:348
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "Sovelluksen uudelleenkäynnistyksen tarvitsee"
 
 #. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:366
+#: ../client/pk-console.c:365
 msgid "Package description"
 msgstr "Paketin kuvaus"
 
 #. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:384
+#: ../client/pk-console.c:383
 msgid "Message:"
 msgstr "Viesti:"
 
 #. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:398
+#: ../client/pk-console.c:397
 msgid "No files"
 msgstr "Ei tiedostoja"
 
 #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:403
+#: ../client/pk-console.c:402
 msgid "Package files"
 msgstr "Paketin tiedostot"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:462
+#: ../client/pk-console.c:475
 msgid "Fatal error"
 msgstr "Vakava virhe"
 
 #. TRANSLATORS: we failed, but there was no error set
-#: ../client/pk-console.c:475
+#: ../client/pk-console.c:488
 msgid "Transaction failed with no error"
 msgstr "Transaktio epäonnistui, mutta virhetietoja ei ole asetettu"
 
 #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:480
+#: ../client/pk-console.c:493
 msgid "The transaction failed"
 msgstr "Transaktio epäonnistui"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:567
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "Käynnistä tietokone uudelleen päivityksen viimeistelemiseksi."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:557
+#: ../client/pk-console.c:570
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "Kirjaudu ulos ja takaisin sisään päivityksen viimeistelemiseksi."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:560
+#: ../client/pk-console.c:573
 msgid ""
 "Please restart the computer to complete the update as important security "
 "updates have been installed."
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
 "turvallisuuspäivityksiä on asennettu."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:563
+#: ../client/pk-console.c:576
 msgid ""
 "Please logout and login to complete the update as important security updates "
 "have been installed."
@@ -296,19 +296,19 @@ msgstr ""
 "turvallisuuspäivityksiä on asennettu."
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:584
+#: ../client/pk-console.c:597
 #, c-format
 msgid "This tool could not find any available package: %s"
 msgstr "Tämä työkalu ei löytänyt saatavilla olevaa pakettia: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:612
+#: ../client/pk-console.c:625
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the installed package: %s"
 msgstr "Tämä työkalu ei löytänyt asennettua pakettia: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:640 ../client/pk-console.c:668
+#: ../client/pk-console.c:653 ../client/pk-console.c:681
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the package: %s"
 msgstr "Tämä työkalu ei löytänyt pakettia: %s"
@@ -317,37 +317,37 @@ msgstr "Tämä työkalu ei löytänyt pakettia: %s"
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:696 ../client/pk-console.c:724
-#: ../client/pk-console.c:752 ../client/pk-console.c:780
-#: ../client/pk-console.c:808
+#: ../client/pk-console.c:709 ../client/pk-console.c:737
+#: ../client/pk-console.c:765 ../client/pk-console.c:793
+#: ../client/pk-console.c:821
 #, c-format
 msgid "This tool could not find all the packages: %s"
 msgstr "Tämä työkalu ei löytänyt paketteja: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:832
+#: ../client/pk-console.c:850
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "Taustaprosessi kaatui kesken toimenpiteen"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:866
+#: ../client/pk-console.c:884
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "PackageKitin konsolikäyttöliittymä"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:868
+#: ../client/pk-console.c:886
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "Alikomennot:"
 
 #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:947
+#: ../client/pk-console.c:965
 msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
 msgstr "Tämän toiminnon edellisen suorittamisen aikaa ei saatu"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:982 ../client/pk-generate-pack.c:222
-#: ../client/pk-monitor.c:282
+#: ../client/pk-console.c:1000 ../client/pk-generate-pack.c:222
+#: ../client/pk-monitor.c:249
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:614
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:504
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
@@ -355,132 +355,132 @@ msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "Näytä ylimääräisiä virheenjäljitystietoja"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:985 ../client/pk-monitor.c:284
+#: ../client/pk-console.c:1003 ../client/pk-monitor.c:251
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "Näytä ohjelman versio ja lopeta"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:988
+#: ../client/pk-console.c:1006
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "Aseta suodin, esim. asennettu"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:991
+#: ../client/pk-console.c:1009
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "Lopeta odottamatta toimintojen valmistumista"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1016
+#: ../client/pk-console.c:1034
 msgid "Failed to contact PackageKit"
 msgstr "PackageKitiin ei saatu yhteyttä"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1068
+#: ../client/pk-console.c:1086
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "Annettu suodin oli virheellinen"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1087
+#: ../client/pk-console.c:1105
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "Haun tyyppi tarvitaan, esim. nimi"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1094 ../client/pk-console.c:1106
-#: ../client/pk-console.c:1118 ../client/pk-console.c:1130
+#: ../client/pk-console.c:1112 ../client/pk-console.c:1124
+#: ../client/pk-console.c:1136 ../client/pk-console.c:1148
 msgid "A search term is required"
 msgstr "Hakutermi on annettava"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1140
+#: ../client/pk-console.c:1158
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "Virheellinen haun tyyppi"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1146
+#: ../client/pk-console.c:1164
 msgid "A package name to install is required"
 msgstr "Asennettavan paketin nimi on annettava"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1155
+#: ../client/pk-console.c:1173
 msgid "A filename to install is required"
 msgstr "Asennettavan tiedoston nimi on annettava"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1167
+#: ../client/pk-console.c:1185
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "Tyyppi, key_id ja package_id on annettava"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1178
+#: ../client/pk-console.c:1196
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "Poistettavan paketin nimi on annettava"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1187
+#: ../client/pk-console.c:1205
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
 msgstr "Kohdehakemisto ja ladattavien pakettien nimet paketit on annettava"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1194
+#: ../client/pk-console.c:1212
 msgid "Directory not found"
 msgstr "Hakemistoa ei löytynyt"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1203
+#: ../client/pk-console.c:1221
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "Lisenssin tunniste (eula-id) on annettava"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1214
+#: ../client/pk-console.c:1232
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "Transaktion tunniste (tid) on annettava"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1235
+#: ../client/pk-console.c:1253
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "Ratkaistavan paketin nimi on annettava"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1246 ../client/pk-console.c:1257
+#: ../client/pk-console.c:1264 ../client/pk-console.c:1275
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "Asennuslähteen nimi on annettava"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1268
+#: ../client/pk-console.c:1286
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "Asennuslähteen nimi, parametri ja arvo on annettava"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1285
+#: ../client/pk-console.c:1303
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "Toiminto, esim. ”update-system” on annettava"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1292
+#: ../client/pk-console.c:1310
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "Sopiva rooli on annettava"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1302 ../client/pk-console.c:1317
-#: ../client/pk-console.c:1326 ../client/pk-console.c:1346
-#: ../client/pk-console.c:1355 ../client/pk-generate-pack.c:285
+#: ../client/pk-console.c:1320 ../client/pk-console.c:1335
+#: ../client/pk-console.c:1344 ../client/pk-console.c:1364
+#: ../client/pk-console.c:1373 ../client/pk-generate-pack.c:285
 msgid "A package name is required"
 msgstr "Paketin nimi on annettava"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1335
+#: ../client/pk-console.c:1353
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "Paketin tarjoaja-merkkijono on annettava"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1415
+#: ../client/pk-console.c:1433
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "Valitsinta ”%s” ei tueta"
 
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1425
+#: ../client/pk-console.c:1443
 msgid "Command failed"
 msgstr "Komento epäonnistui"
 
@@ -596,16 +596,12 @@ msgstr "Huoltopakkaus ”%s” on luotu"
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "Huoltopakkauksen ”%s” luominen epäonnistui: %s"
 
-#: ../client/pk-monitor.c:204
-msgid "Failed to get transaction list"
-msgstr "Transaktioluettelon noutaminen epäonnistui"
-
-#: ../client/pk-monitor.c:235
+#: ../client/pk-monitor.c:179
 msgid "Failed to get daemon state"
 msgstr "Taustaprosessin tilaa ei saatu"
 
 #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:299
+#: ../client/pk-monitor.c:266
 msgid "PackageKit Monitor"
 msgstr "PackageKit-tarkkailija"
 
@@ -1095,7 +1091,9 @@ msgid "Removing packages"
 msgstr "Poistetaan paketteja"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "Ladataan paketteja"
 
@@ -1130,7 +1128,9 @@ msgid "Checking signatures"
 msgstr "Tarkistetaan allekirjoituksia"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
 msgid "Rolling back"
 msgstr "Peruutetaan"
 
@@ -1292,12 +1292,16 @@ msgid "Updating"
 msgstr "Päivitetään"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:456
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
 msgid "Installing"
 msgstr "Asennetaan"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:460
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
 msgid "Removing"
 msgstr "Poistetaan"
 
@@ -1341,6 +1345,157 @@ msgstr "Vanhennettu"
 msgid "Reinstalled"
 msgstr "Asennettu uudelleen"
 
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:532
+msgid "Unknown role type"
+msgstr "Tuntematon roolityyppi"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:536
+msgid "Getting dependencies"
+msgstr "Haetaan riippuvuuksia"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:540
+msgid "Getting update details"
+msgstr "Haetaan päivitystietoja"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:544
+msgid "Getting details"
+msgstr "Haetaan tietoja"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+msgid "Getting requires"
+msgstr "Haetaan vaatimuksia"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+msgid "Getting updates"
+msgstr "Haetaan päivityksiä"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+msgid "Searching by details"
+msgstr "Etsitään tietojen perusteella"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+msgid "Searching by file"
+msgstr "Etsitään tiedoston perusteella"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+msgid "Searching groups"
+msgstr "Etsitään ryhmiä"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+msgid "Searching by name"
+msgstr "Etsitään nimen perusteella"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+msgid "Installing files"
+msgstr "Asennetaan tiedostoja"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+msgid "Refreshing cache"
+msgstr "Virkistetään välimuistia"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+msgid "Updating packages"
+msgstr "Päivitetään paketteja"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+msgid "Updating system"
+msgstr "Päivitetään järjestelmää"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+msgid "Canceling"
+msgstr "Perutaan"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+msgid "Getting repositories"
+msgstr "Haetaan asennuslähteitä"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+msgid "Enabling repository"
+msgstr "Otetaan asennuslähde käyttöön"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+msgid "Setting data"
+msgstr "Asetetaan dataa"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+msgid "Resolving"
+msgstr "Ratkaistaan"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+msgid "Getting file list"
+msgstr "Haetaan tiedostoluetteloa"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+msgid "Getting provides"
+msgstr "Haetaan tarjoajia"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+msgid "Installing signature"
+msgstr "Asennetaan allekirjoitusta"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+msgid "Getting packages"
+msgstr "Haetaan paketteja"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+msgid "Accepting EULA"
+msgstr "Hyväksytään käyttöoikeussopimusta"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+msgid "Getting upgrades"
+msgstr "Haetaan päivityksiä"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+msgid "Getting categories"
+msgstr "Haetaan kategorioita"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+msgid "Getting transactions"
+msgstr "Haetaan transaktioita"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
+msgid "Simulating install"
+msgstr "Simuloidaan asennusta"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+msgid "Simulating remove"
+msgstr "Simuloidaan poistoa"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+msgid "Simulating update"
+msgstr "Simuloidaan päivitystä"
+
 #. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:64
 msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
@@ -1729,48 +1884,51 @@ msgstr "Ei voida yhdistää järjestelmäväylään"
 msgid "Error trying to start:"
 msgstr "Virhe yritettäessä käynnistää:"
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:147
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150
 msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
 msgstr ""
 "Lisälähteitä on otettava käyttöön virheenjäljityspakettien asentamiseksi"
 
 #. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:168 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:187
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
 msgid "The software is not from a trusted source."
 msgstr "Tämä ohjelmisto ei tule luotetusta lähteestä."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:173
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176
 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "Älä päivitä tätä pakettia ellet ole varma, että se on turvallista."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:174
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177
 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "Älä päivitä näitä paketteja ellet ole varma, että se on turvallista."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:192
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195
 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "Älä asenna tätä pakettia ellet ole varma, että se on turvallista."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:193
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "Älä asenna näitä paketteja ellet ole varma, että se on turvallista."
 
 #. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:199
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:202
 msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
 msgstr ""
 "Haittaohjelma voi vahingoittaa tietokonetta tai aiheuttaa muita ongelmia. "
 
 #. TRANSLATORS: too many packages to list each one
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:274
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:277
 msgid "Many packages"
 msgstr "Useita paketteja"
 
 #. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:340
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:343
 msgid "Only trusted"
 msgstr "Vain luotetut"
 
+#~ msgid "Failed to get transaction list"
+#~ msgstr "Transaktioluettelon noutaminen epäonnistui"
+
 #~ msgid "Percentage"
 #~ msgstr "Prosentti"
 
@@ -1854,9 +2012,6 @@ msgstr "Vain luotetut"
 #~ msgid "No new packages need to be installed"
 #~ msgstr "Yhtään uutta pakettia ei tarvitse asentaa"
 
-#~ msgid "Searching for package: "
-#~ msgstr "Etsitään pakettia: "
-
 #~ msgid "not found."
 #~ msgstr "ei löytynyt."
 
commit c27fd6bd8159c8b295bcf72cb56f16fc8530b9f4
Author: Sebastian Krzyszkowiak <seba.dos1 at gmail.com>
Date:   Sun Sep 20 16:10:01 2009 +0200

    configure: if opkg backend is selected, require opkg in version greater or equal than 0.1.5, not just equal 0.1.5

diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 2735182..c7fd75a 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -730,7 +730,7 @@ if test x$enable_box = xyes; then
 fi
 
 if test x$enable_opkg = xyes; then
-	PKG_CHECK_MODULES(OPKG, libopkg = 0.1.5)
+	PKG_CHECK_MODULES(OPKG, libopkg >= 0.1.5)
 	AC_SUBST(OPKG_CFLAGS)
 	AC_SUBST(OPKG_LIBS)
 fi
commit 394adffbb81dce82c9cb5581b11d9dc0ce66f8b2
Author: raven <raven at fedoraproject.org>
Date:   Sat Sep 19 09:58:57 2009 +0000

    Sending translation for Polish

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 028a658..b25f8ca 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-12 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-12 21:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-19 08:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-19 11:57+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <fedora-trans-pl at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,115 +16,115 @@ msgstr ""
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:143
+#: ../client/pk-console.c:142
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transakcja"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:145
+#: ../client/pk-console.c:144
 msgid "System time"
 msgstr "Czas systemowy"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:147
+#: ../client/pk-console.c:146
 msgid "Succeeded"
 msgstr "Powodzenie"
 
-#: ../client/pk-console.c:147
+#: ../client/pk-console.c:146
 msgid "True"
 msgstr "Prawda"
 
-#: ../client/pk-console.c:147
+#: ../client/pk-console.c:146
 msgid "False"
 msgstr "Fałsz"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:149 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:333
+#: ../client/pk-console.c:148 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
 msgid "Role"
 msgstr "Rola"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:154
+#: ../client/pk-console.c:153
 msgid "Duration"
 msgstr "Czas trwania"
 
-#: ../client/pk-console.c:154
+#: ../client/pk-console.c:153
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(sekundy)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:158 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:347
+#: ../client/pk-console.c:157 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
 msgid "Command line"
 msgstr "Wiersz poleceń"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:160
+#: ../client/pk-console.c:159
 msgid "User ID"
 msgstr "Identyfikator użytkownika"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:167
+#: ../client/pk-console.c:166
 msgid "Username"
 msgstr "Nazwa użytkownika"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:171
+#: ../client/pk-console.c:170
 msgid "Real name"
 msgstr "ImiÄ™ i nazwisko"
 
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "Dotyczy pakietów:"
 
-#: ../client/pk-console.c:181
+#: ../client/pk-console.c:180
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "Dotyczy pakietów: żadnych"
 
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:201
+#: ../client/pk-console.c:200
 msgid "Distribution"
 msgstr "Dystrybucja"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:203
+#: ../client/pk-console.c:202
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:205 ../client/pk-console.c:226
+#: ../client/pk-console.c:204 ../client/pk-console.c:225
 msgid "Summary"
 msgstr "Podsumowanie"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:215
+#: ../client/pk-console.c:214
 msgid "Category"
 msgstr "Kategoria"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:217
+#: ../client/pk-console.c:216
 msgid "ID"
 msgstr "Identyfikator"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:220
+#: ../client/pk-console.c:219
 msgid "Parent"
 msgstr "Nadrzędna"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:223
+#: ../client/pk-console.c:222
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:229
+#: ../client/pk-console.c:228
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikona"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:243
+#: ../client/pk-console.c:242
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "Szczegóły aktualizacji:"
 
@@ -132,9 +132,9 @@ msgstr "Szczegóły aktualizacji:"
 #. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
 #. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:249 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
+#: ../client/pk-console.c:248 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:172
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:358
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:361
 msgid "Package"
 msgid_plural "Packages"
 msgstr[0] "Pakiet"
@@ -142,144 +142,144 @@ msgstr[1] "Pakiety"
 msgstr[2] "Pakietów"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:252
+#: ../client/pk-console.c:251
 msgid "Updates"
 msgstr "Aktualizuje"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:256
+#: ../client/pk-console.c:255
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "Zastępuje"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
 #. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:260 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
+#: ../client/pk-console.c:259 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
 msgid "Vendor"
 msgstr "Producent"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:264
+#: ../client/pk-console.c:263
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "Bugzilla"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:268
+#: ../client/pk-console.c:267
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:272
+#: ../client/pk-console.c:271
 msgid "Restart"
 msgstr "Uruchom ponownie"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:276
+#: ../client/pk-console.c:275
 msgid "Update text"
 msgstr "Tekst aktualizacji"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:280
+#: ../client/pk-console.c:279
 msgid "Changes"
 msgstr "Zmiany"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:283
 msgid "State"
 msgstr "Stan"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:289
+#: ../client/pk-console.c:288
 msgid "Issued"
 msgstr "Wydano"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:294 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:494
+#: ../client/pk-console.c:293 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:494
 msgid "Updated"
 msgstr "Zaktualizowano"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:312
+#: ../client/pk-console.c:311
 msgid "Enabled"
 msgstr "WÅ‚Ä…czone"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:315
+#: ../client/pk-console.c:314
 msgid "Disabled"
 msgstr "Wyłączone"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:337
+#: ../client/pk-console.c:336
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "Ponowne uruchomienie systemu jest wymagane przez:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:339
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "Wymagane jest ponowne uruchomienie sesji:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:343
+#: ../client/pk-console.c:342
 msgid "System restart (security) required by:"
 msgstr "Ponowne uruchomienie systemu jest wymagane przez:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:346
+#: ../client/pk-console.c:345
 msgid "Session restart (security) required:"
 msgstr "Wymagane jest ponowne uruchomienie sesji (z powodu bezpieczeństwa):"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:349
+#: ../client/pk-console.c:348
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "Ponowne uruchomienie programu jest wymagane przez:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:366
+#: ../client/pk-console.c:365
 msgid "Package description"
 msgstr "Opis pakietu"
 
 #. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:384
+#: ../client/pk-console.c:383
 msgid "Message:"
 msgstr "Komunikat:"
 
 #. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:398
+#: ../client/pk-console.c:397
 msgid "No files"
 msgstr "Brak plików"
 
 #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:403
+#: ../client/pk-console.c:402
 msgid "Package files"
 msgstr "Pliki pakietu"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:462
+#: ../client/pk-console.c:475
 msgid "Fatal error"
 msgstr "Krytyczny błąd"
 
 #. TRANSLATORS: we failed, but there was no error set
-#: ../client/pk-console.c:475
+#: ../client/pk-console.c:488
 msgid "Transaction failed with no error"
 msgstr "Transakcja nie powiodła się, ale nie wystąpił błąd"
 
 #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:480
+#: ../client/pk-console.c:493
 msgid "The transaction failed"
 msgstr "Transakcja nie powiodła się"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:567
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "Proszę uruchomić ponownie komputer, aby zakończyć aktualizację."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:557
+#: ../client/pk-console.c:570
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "Proszę wylogować się i zalogować, aby zakończyć aktualizację."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:560
+#: ../client/pk-console.c:573
 msgid ""
 "Please restart the computer to complete the update as important security "
 "updates have been installed."
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
 "zainstalowano aktualizacje bezpieczeństwa."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:563
+#: ../client/pk-console.c:576
 msgid ""
 "Please logout and login to complete the update as important security updates "
 "have been installed."
@@ -297,19 +297,19 @@ msgstr ""
 "zainstalowano aktualizacje bezpieczeństwa."
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:584
+#: ../client/pk-console.c:597
 #, c-format
 msgid "This tool could not find any available package: %s"
 msgstr "Te narzędzie nie może znaleźć dostępnych pakietów: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:612
+#: ../client/pk-console.c:625
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the installed package: %s"
 msgstr "Te narzędzie nie może znaleźć zainstalowanego pakietu: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:640 ../client/pk-console.c:668
+#: ../client/pk-console.c:653 ../client/pk-console.c:681
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the package: %s"
 msgstr "Te narzędzie nie może znaleźć pakietu: %s"
@@ -318,38 +318,38 @@ msgstr "Te narzędzie nie może znaleźć pakietu: %s"
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:696 ../client/pk-console.c:724
-#: ../client/pk-console.c:752 ../client/pk-console.c:780
-#: ../client/pk-console.c:808
+#: ../client/pk-console.c:709 ../client/pk-console.c:737
+#: ../client/pk-console.c:765 ../client/pk-console.c:793
+#: ../client/pk-console.c:821
 #, c-format
 msgid "This tool could not find all the packages: %s"
 msgstr "Te narzędzie nie może znaleźć wszystkich pakietów: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:832
+#: ../client/pk-console.c:850
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "Demon zawiesił się w połowie transakcji!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:866
+#: ../client/pk-console.c:884
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "Interfejs konsoli PackageKit"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:868
+#: ../client/pk-console.c:886
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "Podpolecenia:"
 
 #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:947
+#: ../client/pk-console.c:965
 msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
 msgstr ""
 "Uzyskanie czasu od ostatniego zakończenia tego działania nie powiodło się"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:982 ../client/pk-generate-pack.c:222
-#: ../client/pk-monitor.c:282
+#: ../client/pk-console.c:1000 ../client/pk-generate-pack.c:222
+#: ../client/pk-monitor.c:249
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:614
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:504
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
@@ -357,132 +357,132 @@ msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "Wyświetla dodatkowe informacje o debugowaniu"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:985 ../client/pk-monitor.c:284
+#: ../client/pk-console.c:1003 ../client/pk-monitor.c:251
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "Wyświetla wersję programu i wyłącza"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:988
+#: ../client/pk-console.c:1006
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "Ustawia filtr, np. zainstalowane"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:991
+#: ../client/pk-console.c:1009
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "Wyłącza bez oczekiwania na zakończenie działań"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1016
+#: ../client/pk-console.c:1034
 msgid "Failed to contact PackageKit"
 msgstr "Skontaktowanie się z PackageKit nie powiodło się"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1068
+#: ../client/pk-console.c:1086
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "Podany filtr jest nieprawidłowy"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1087
+#: ../client/pk-console.c:1105
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "Wymagany jest typ wyszukiwania, np. nazwa"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1094 ../client/pk-console.c:1106
-#: ../client/pk-console.c:1118 ../client/pk-console.c:1130
+#: ../client/pk-console.c:1112 ../client/pk-console.c:1124
+#: ../client/pk-console.c:1136 ../client/pk-console.c:1148
 msgid "A search term is required"
 msgstr "Wymagany jest wyszukiwany termin"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1140
+#: ../client/pk-console.c:1158
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "Nieprawidłowy typ wyszukiwania"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1146
+#: ../client/pk-console.c:1164
 msgid "A package name to install is required"
 msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu do zainstalowania"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1155
+#: ../client/pk-console.c:1173
 msgid "A filename to install is required"
 msgstr "Wymagana jest nazwa pliku do zainstalowania"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1167
+#: ../client/pk-console.c:1185
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "Wymagany jest typ, key_id i package_id"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1178
+#: ../client/pk-console.c:1196
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu do usunięcia"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1187
+#: ../client/pk-console.c:1205
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
 msgstr "Wymagany jest katalog docelowy i nazwy pakietów do pobrania"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1194
+#: ../client/pk-console.c:1212
 msgid "Directory not found"
 msgstr "Nie znaleziono katalogu"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1203
+#: ../client/pk-console.c:1221
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "Wymagany jest identyfikator licencji (eula-id)"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1214
+#: ../client/pk-console.c:1232
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "Wymagany jest identyfikator transakcji (tid)"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1235
+#: ../client/pk-console.c:1253
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu do rozwiÄ…zania"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1246 ../client/pk-console.c:1257
+#: ../client/pk-console.c:1264 ../client/pk-console.c:1275
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "Wymagana jest nazwa repozytorium"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1268
+#: ../client/pk-console.c:1286
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "Wymagana jest nazwa, parametr i wartość repozytorium"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1285
+#: ../client/pk-console.c:1303
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "Wymagane jest działanie, np. \"update-system\""
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1292
+#: ../client/pk-console.c:1310
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "Wymagana jest bieżąca rola"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1302 ../client/pk-console.c:1317
-#: ../client/pk-console.c:1326 ../client/pk-console.c:1346
-#: ../client/pk-console.c:1355 ../client/pk-generate-pack.c:285
+#: ../client/pk-console.c:1320 ../client/pk-console.c:1335
+#: ../client/pk-console.c:1344 ../client/pk-console.c:1364
+#: ../client/pk-console.c:1373 ../client/pk-generate-pack.c:285
 msgid "A package name is required"
 msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1335
+#: ../client/pk-console.c:1353
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "Wymagany jest łańcuch dostarczania pakietu"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1415
+#: ../client/pk-console.c:1433
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "Opcja \"%s\" nie jest obsługiwana"
 
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1425
+#: ../client/pk-console.c:1443
 msgid "Command failed"
 msgstr "Polecenie nie powiodło się"
 
@@ -597,16 +597,12 @@ msgstr "Utworzono pakiet serwisowy \"%s\""
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "Utworzenie \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: ../client/pk-monitor.c:204
-msgid "Failed to get transaction list"
-msgstr "Uzyskanie listy transakcji nie powiodło się"
-
-#: ../client/pk-monitor.c:235
+#: ../client/pk-monitor.c:179
 msgid "Failed to get daemon state"
 msgstr "Uzyskanie stanu demona nie powiodło się"
 
 #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:299
+#: ../client/pk-monitor.c:266
 msgid "PackageKit Monitor"
 msgstr "Monitor PackageKit"
 
@@ -1088,7 +1084,7 @@ msgstr "Odpytywanie"
 #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
 msgid "Getting information"
-msgstr "Uzyskiwanie informacji"
+msgstr "Pobieranie informacji"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
@@ -1096,7 +1092,9 @@ msgid "Removing packages"
 msgstr "Usuwanie pakietu"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "Pobieranie pakietów"
 
@@ -1131,7 +1129,9 @@ msgid "Checking signatures"
 msgstr "Sprawdzanie podpisów"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
 msgid "Rolling back"
 msgstr "Przywracanie"
 
@@ -1293,12 +1293,16 @@ msgid "Updating"
 msgstr "Aktualizowanie"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:456
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
 msgid "Installing"
 msgstr "Instalowanie"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:460
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
 msgid "Removing"
 msgstr "Usuwanie"
 
@@ -1342,6 +1346,157 @@ msgstr "ZastÄ…piono"
 msgid "Reinstalled"
 msgstr "Zainstalowano ponownie"
 
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:532
+msgid "Unknown role type"
+msgstr "Nieznany typ roli"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:536
+msgid "Getting dependencies"
+msgstr "Pobieranie zależności"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:540
+msgid "Getting update details"
+msgstr "Pobieranie szczegółów aktualizacji"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:544
+msgid "Getting details"
+msgstr "Pobieranie szczegółów"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+msgid "Getting requires"
+msgstr "Pobieranie wymagań"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+msgid "Getting updates"
+msgstr "Pobieranie aktualizacji"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+msgid "Searching by details"
+msgstr "Wyszukiwanie według szczegółów"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+msgid "Searching by file"
+msgstr "Wyszukiwanie według plików"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+msgid "Searching groups"
+msgstr "Wyszukiwanie grup"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+msgid "Searching by name"
+msgstr "Wyszukiwanie według nazw"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+msgid "Installing files"
+msgstr "Instalowanie plików"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+msgid "Refreshing cache"
+msgstr "Odświeżanie pamięci podręcznej"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+msgid "Updating packages"
+msgstr "Aktualizowanie pakietów"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+msgid "Updating system"
+msgstr "Aktualizowanie systemu"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+msgid "Canceling"
+msgstr "Anulowanie"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+msgid "Getting repositories"
+msgstr "Pobieranie repozytoriów"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+msgid "Enabling repository"
+msgstr "WÅ‚Ä…czanie repozytorium"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+msgid "Setting data"
+msgstr "Ustawianie danych"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+msgid "Resolving"
+msgstr "RozwiÄ…zywanie"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+msgid "Getting file list"
+msgstr "Pobieranie listy plików"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+msgid "Getting provides"
+msgstr "Pobieranie dostarczanych"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+msgid "Installing signature"
+msgstr "Instalowanie podpisu"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+msgid "Getting packages"
+msgstr "Pobieranie pakietów"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+msgid "Accepting EULA"
+msgstr "Akceptowanie licencji"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+msgid "Getting upgrades"
+msgstr "Pobieranie aktualizacji"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+msgid "Getting categories"
+msgstr "Pobieranie kategorii"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+msgid "Getting transactions"
+msgstr "Pobieranie transakcji"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
+msgid "Simulating install"
+msgstr "Symulowanie instalacji"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+msgid "Simulating remove"
+msgstr "Symulowanie usunięcia"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+msgid "Simulating update"
+msgstr "Symulowanie aktualizacji"
+
 #. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:64
 msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
@@ -1733,51 +1888,51 @@ msgstr "Nie można połączyć się z magistralą systemową"
 msgid "Error trying to start:"
 msgstr "Błąd podczas próbowania uruchomienia:"
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:147
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150
 msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
 msgstr "Aby zainstalować pakiety debugowania, należy włączyć dodatkowe źródła"
 
 #. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:168 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:187
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
 msgid "The software is not from a trusted source."
 msgstr "Oprogramowanie nie jest z zaufanego źródła."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:173
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176
 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr ""
 "Nie należy aktualizować tego pakietu, jeśli nie ma się pewności, że to "
 "bezpieczne."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:174
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177
 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr ""
 "Nie należy aktualizować tych pakietów, jeśli nie ma się pewności, że to "
 "bezpieczne."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:192
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195
 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr ""
 "Nie należy instalować tego pakietu, jeśli nie ma się pewności, że to "
 "bezpieczne."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:193
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr ""
 "Nie należy instalować tych pakietów, jeśli nie ma się pewności, że to "
 "bezpieczne."
 
 #. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:199
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:202
 msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
 msgstr ""
 "Złośliwe oprogramowanie może uszkodzić komputer lub spowodować inne szkody."
 
 #. TRANSLATORS: too many packages to list each one
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:274
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:277
 msgid "Many packages"
 msgstr "Wiele pakietów"
 
 #. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:340
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:343
 msgid "Only trusted"
 msgstr "Tylko zaufane"


More information about the PackageKit-commit mailing list