[PackageKit-commit] packagekit: Branch 'master' - 21 commits

Richard Hughes hughsient at kemper.freedesktop.org
Thu Sep 10 02:22:29 PDT 2009


 backends/Makefile.am                             |    4 
 backends/slapt/Makefile.am                       |    7 
 backends/slapt/pk-backend-slapt.c                | 1373 ++++++++++++++++++++++
 client/pk-console.c                              |  137 +-
 configure.ac                                     |   28 
 contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c |    4 
 contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c |    8 
 docs/html/pk-matrix.html                         |   42 
 docs/migration-glib-to-glib2.txt                 |   40 
 lib/packagekit-glib/pk-common.c                  |   18 
 lib/packagekit-glib2/Makefile.am                 |    1 
 lib/packagekit-glib2/packagekit-glib2.pc.in      |   13 
 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c                   |    1 
 lib/packagekit-glib2/pk-enum.h                   |    1 
 lib/packagekit-glib2/pk-package-id.c             |   13 
 lib/packagekit-glib2/pk-package-id.h             |   28 
 lib/packagekit-glib2/pk-package.c                |   13 
 lib/packagekit-glib2/pk-service-pack.c           |    2 
 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c              |    2 
 lib/packagekit-glib2/pk-task-wrapper.c           |    3 
 lib/packagekit-glib2/pk-task.c                   |    3 
 po/as.po                                         |  852 ++++++++-----
 po/ml.po                                         | 1166 ++++++++-----------
 po/nl.po                                         | 1406 +++++++++++------------
 po/or.po                                         |  607 +++++----
 po/pa.po                                         | 1288 +++++++++------------
 po/pl.po                                         | 1168 ++++++++-----------
 src/pk-polkit-action-lookup.c                    |   18 
 src/pk-transaction-extra.c                       |    4 
 src/pk-transaction.c                             |   10 
 30 files changed, 4885 insertions(+), 3375 deletions(-)

New commits:
commit a28f97beb8f5ef6f49b730e14f4fa020e06cec03
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Thu Sep 10 10:18:11 2009 +0100

    Add an initial version of the migration document

diff --git a/docs/migration-glib-to-glib2.txt b/docs/migration-glib-to-glib2.txt
new file mode 100644
index 0000000..2c22f77
--- /dev/null
+++ b/docs/migration-glib-to-glib2.txt
@@ -0,0 +1,40 @@
+			Migration from glib to glib2
+
+This document will explain how to migrate client code and backends from packagekit-glib to
+packagekit-glib2.
+
+The following is a conversion table that may be helpful:
+________________________________________________________________________________________________
+|		packagekit-glib			|		packagekit-glib2		|
+|_______________________________________________|_______________________________________________|
+|						|						|
+| #include <packagekit-glib/packagekit.h>	| #include <packagekit-glib2/packagekit.h>	|
+| PkTaskListItem				| <nothing> -- see client/pk-monitor.c		|
+| PkConnection					| <nothing> -- signal moved to PkControl	|
+| pk_client_cancel				| g_cancellable_cancel()			|
+| pk_service_pack_set_filename			| <nothing> -- now an asyncronous method	|
+| pk_package_ids_from_array			| pk_ptr_array_to_strv				|
+| PkPackageId					| Just a gchar * of the package_id		|
+| pk_package_id_new_from_string			|	"		"			|
+| pk_package_id_get_name			| pk_package_id_split() [PK_PACKAGE_ID_NAME]	|
+| pk_package_id_get_version			| pk_package_id_split() [PK_PACKAGE_ID_VERSION]	|
+| pk_package_id_get_arch			| pk_package_id_split() [PK_PACKAGE_ID_ARCH]	|
+| pk_package_id_get_data			| pk_package_id_split() [PK_PACKAGE_ID_DATA]	|
+| PkPackageObj					| PkItemPackage					|
+| pk_package_obj_new_from_data()		| pk_item_package_new()				|
+| PkObjList					| GPtrArray					|
+| obj (as in structure references)		| item						|
+| 						| 						|
+|_______________________________________________|_______________________________________________|
+
+The biggest differences in the glib to glib2 migration is that all the PkClient and
+PkControl methods are available with asyncronous versions. This means that where
+possible GUI clients should try to defer processing results until after they have
+setup the windows. This will make the applications feel "faster" to startup.
+
+Also see the documentation for PkTask. It's designed to make a lot of the interactions
+a lot easier, especially when writing GUI and text mode clients that use PackageKit.
+
+Please bear in mind that although glib is still shipped and supported, it will be removed
+in PackageKit 0.6.x, and code will need to be converted by then.
+
commit 05473f4cc14751526c9a70e0c07c30b3668e52c9
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Thu Sep 10 10:15:27 2009 +0100

    Use the new PK_PACKAGE_ID_x macro in more places

diff --git a/client/pk-console.c b/client/pk-console.c
index 2caba37..271a387 100644
--- a/client/pk-console.c
+++ b/client/pk-console.c
@@ -86,7 +86,7 @@ pk_strpad (const gchar *data, guint length)
  * pk_console_package_cb:
  **/
 static void
-pk_console_package_cb (const PkItemPackage *obj, gpointer data)
+pk_console_package_cb (const PkItemPackage *item, gpointer data)
 {
 	gchar *package = NULL;
 	gchar *package_pad = NULL;
@@ -94,19 +94,19 @@ pk_console_package_cb (const PkItemPackage *obj, gpointer data)
 	gchar **split = NULL;
 
 	/* ignore finished */
-	if (obj->info_enum == PK_INFO_ENUM_FINISHED)
+	if (item->info_enum == PK_INFO_ENUM_FINISHED)
 		goto out;
 
 	/* split */
-	split = pk_package_id_split (obj->package_id);
+	split = pk_package_id_split (item->package_id);
 	if (split == NULL)
 		goto out;
 
 	/* make these all the same length */
-	info_pad = pk_strpad (pk_info_enum_to_text (obj->info_enum), 12);
+	info_pad = pk_strpad (pk_info_enum_to_text (item->info_enum), 12);
 
 	/* create printable */
-	package = pk_package_id_to_printable (obj->package_id);
+	package = pk_package_id_to_printable (item->package_id);
 
 	/* don't pretty print */
 	if (!is_console) {
@@ -116,7 +116,7 @@ pk_console_package_cb (const PkItemPackage *obj, gpointer data)
 
 	/* pad the name-version */
 	package_pad = pk_strpad (package, 40);
-	g_print ("%s\t%s\t%s\n", info_pad, package_pad, obj->summary);
+	g_print ("%s\t%s\t%s\n", info_pad, package_pad, item->summary);
 out:
 	/* free all the data */
 	g_free (package);
@@ -129,7 +129,7 @@ out:
  * pk_console_transaction_cb:
  **/
 static void
-pk_console_transaction_cb (const PkItemTransaction *obj, gpointer user_data)
+pk_console_transaction_cb (const PkItemTransaction *item, gpointer user_data)
 {
 	struct passwd *pw;
 	const gchar *role_text;
@@ -138,29 +138,29 @@ pk_console_transaction_cb (const PkItemTransaction *obj, gpointer user_data)
 	guint i, lines_len;
 	gchar *package = NULL;
 
-	role_text = pk_role_enum_to_text (obj->role);
+	role_text = pk_role_enum_to_text (item->role);
 	/* TRANSLATORS: this is an atomic transaction */
-	g_print ("%s: %s\n", _("Transaction"), obj->tid);
+	g_print ("%s: %s\n", _("Transaction"), item->tid);
 	/* TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone */
-	g_print (" %s: %s\n", _("System time"), obj->timespec);
+	g_print (" %s: %s\n", _("System time"), item->timespec);
 	/* TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not */
-	g_print (" %s: %s\n", _("Succeeded"), obj->timespec ? _("True") : _("False"));
+	g_print (" %s: %s\n", _("Succeeded"), item->timespec ? _("True") : _("False"));
 	/* TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system" */
 	g_print (" %s: %s\n", _("Role"), role_text);
 
 	/* only print if not null */
-	if (obj->duration > 0) {
+	if (item->duration > 0) {
 		/* TRANSLATORS: this is The duration of the transaction */
-		g_print (" %s: %i %s\n", _("Duration"), obj->duration, _("(seconds)"));
+		g_print (" %s: %i %s\n", _("Duration"), item->duration, _("(seconds)"));
 	}
 
 	/* TRANSLATORS: this is The command line used to do the action */
-	g_print (" %s: %s\n", _("Command line"), obj->cmdline);
+	g_print (" %s: %s\n", _("Command line"), item->cmdline);
 	/* TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action */
-	g_print (" %s: %i\n", _("User ID"), obj->uid);
+	g_print (" %s: %i\n", _("User ID"), item->uid);
 
 	/* query real name */
-	pw = getpwuid (obj->uid);
+	pw = getpwuid (item->uid);
 	if (pw != NULL) {
 		if (pw->pw_name != NULL) {
 			/* TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie */
@@ -173,7 +173,7 @@ pk_console_transaction_cb (const PkItemTransaction *obj, gpointer user_data)
 	}
 
 	/* TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction */
-	lines = g_strsplit (obj->data, "\n", -1);
+	lines = g_strsplit (item->data, "\n", -1);
 	lines_len = g_strv_length (lines);
 	if (lines_len > 0)
 		g_print (" %s\n", _("Affected packages:"));
@@ -195,38 +195,38 @@ pk_console_transaction_cb (const PkItemTransaction *obj, gpointer user_data)
  * pk_console_distro_upgrade_cb:
  **/
 static void
-pk_console_distro_upgrade_cb (const PkItemDistroUpgrade *obj, gpointer user_data)
+pk_console_distro_upgrade_cb (const PkItemDistroUpgrade *item, gpointer user_data)
 {
 	/* TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 */
-	g_print ("%s: %s\n", _("Distribution"), obj->name);
+	g_print ("%s: %s\n", _("Distribution"), item->name);
 	/* TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing */
-	g_print (" %s: %s\n", _("Type"), pk_update_state_enum_to_text (obj->state));
+	g_print (" %s: %s\n", _("Type"), pk_update_state_enum_to_text (item->state));
 	/* TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade */
-	g_print (" %s: %s\n", _("Summary"), obj->summary);
+	g_print (" %s: %s\n", _("Summary"), item->summary);
 }
 
 /**
  * pk_console_category_cb:
  **/
 static void
-pk_console_category_cb (const PkItemCategory *obj, gpointer user_data)
+pk_console_category_cb (const PkItemCategory *item, gpointer user_data)
 {
 	/* TRANSLATORS: this is the group category name */
-	g_print ("%s: %s\n", _("Category"), obj->name);
+	g_print ("%s: %s\n", _("Category"), item->name);
 	/* TRANSLATORS: this is group identifier */
-	g_print (" %s: %s\n", _("ID"), obj->cat_id);
-	if (obj->parent_id != NULL) {
+	g_print (" %s: %s\n", _("ID"), item->cat_id);
+	if (item->parent_id != NULL) {
 		/* TRANSLATORS: this is the parent group */
-		g_print (" %s: %s\n", _("Parent"), obj->parent_id);
+		g_print (" %s: %s\n", _("Parent"), item->parent_id);
 	}
 	/* TRANSLATORS: this is the name of the parent group */
-	g_print (" %s: %s\n", _("Name"), obj->name);
-	if (obj->summary != NULL) {
+	g_print (" %s: %s\n", _("Name"), item->name);
+	if (item->summary != NULL) {
 		/* TRANSLATORS: this is the summary of the group */
-		g_print (" %s: %s\n", _("Summary"), obj->summary);
+		g_print (" %s: %s\n", _("Summary"), item->summary);
 	}
 	/* TRANSLATORS: this is preferred icon for the group */
-	g_print (" %s: %s\n", _("Icon"), obj->icon);
+	g_print (" %s: %s\n", _("Icon"), item->icon);
 }
 
 /**
@@ -302,12 +302,12 @@ pk_console_update_detail_cb (const PkItemUpdateDetail *detail, gpointer data)
  * pk_console_repo_detail_cb:
  **/
 static void
-pk_console_repo_detail_cb (const PkItemRepoDetail *obj, gpointer data)
+pk_console_repo_detail_cb (const PkItemRepoDetail *item, gpointer data)
 {
 	gchar *enabled_pad;
 	gchar *repo_pad;
 
-	if (obj->enabled) {
+	if (item->enabled) {
 		/* TRANSLATORS: if the repo is enabled */
 		enabled_pad = pk_strpad (_("Enabled"), 10);
 	} else {
@@ -315,8 +315,8 @@ pk_console_repo_detail_cb (const PkItemRepoDetail *obj, gpointer data)
 		enabled_pad = pk_strpad (_("Disabled"), 10);
 	}
 
-	repo_pad = pk_strpad (obj->repo_id, 25);
-	g_print (" %s %s %s\n", enabled_pad, repo_pad, obj->description);
+	repo_pad = pk_strpad (item->repo_id, 25);
+	g_print (" %s %s %s\n", enabled_pad, repo_pad, item->description);
 	g_free (enabled_pad);
 	g_free (repo_pad);
 }
@@ -325,26 +325,26 @@ pk_console_repo_detail_cb (const PkItemRepoDetail *obj, gpointer data)
  * pk_console_require_restart_cb:
  **/
 static void
-pk_console_require_restart_cb (const PkItemRequireRestart *obj, gpointer data)
+pk_console_require_restart_cb (const PkItemRequireRestart *item, gpointer data)
 {
 	gchar *package = NULL;
 
 	/* create printable */
-	package = pk_package_id_to_printable (obj->package_id);
+	package = pk_package_id_to_printable (item->package_id);
 
-	if (obj->restart == PK_RESTART_ENUM_SYSTEM) {
+	if (item->restart == PK_RESTART_ENUM_SYSTEM) {
 		/* TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted */
 		g_print ("%s %s\n", _("System restart required by:"), package);
-	} else if (obj->restart == PK_RESTART_ENUM_SESSION) {
+	} else if (item->restart == PK_RESTART_ENUM_SESSION) {
 		/* TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted */
 		g_print ("%s %s\n", _("Session restart required:"), package);
-	} else if (obj->restart == PK_RESTART_ENUM_SECURITY_SYSTEM) {
+	} else if (item->restart == PK_RESTART_ENUM_SECURITY_SYSTEM) {
 		/* TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update*/
 		g_print ("%s %s\n", _("System restart (security) required by:"), package);
-	} else if (obj->restart == PK_RESTART_ENUM_SECURITY_SESSION) {
+	} else if (item->restart == PK_RESTART_ENUM_SECURITY_SESSION) {
 		/* TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update */
 		g_print ("%s %s\n", _("Session restart (security) required:"), package);
-	} else if (obj->restart == PK_RESTART_ENUM_APPLICATION) {
+	} else if (item->restart == PK_RESTART_ENUM_APPLICATION) {
 		/* TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted */
 		g_print ("%s %s\n", _("Application restart required by:"), package);
 	}
@@ -355,21 +355,21 @@ pk_console_require_restart_cb (const PkItemRequireRestart *obj, gpointer data)
  * pk_console_details_cb:
  **/
 static void
-pk_console_details_cb (const PkItemDetails *obj, gpointer data)
+pk_console_details_cb (const PkItemDetails *item, gpointer data)
 {
 	gchar *package = NULL;
 
 	/* create printable */
-	package = pk_package_id_to_printable (obj->package_id);
+	package = pk_package_id_to_printable (item->package_id);
 
 	/* TRANSLATORS: This a list of details about the package */
 	g_print ("%s\n", _("Package description"));
 	g_print ("  package:     %s\n", package);
-	g_print ("  license:     %s\n", obj->license);
-	g_print ("  group:       %s\n", pk_group_enum_to_text (obj->group_enum));
-	g_print ("  description: %s\n", obj->description);
-	g_print ("  size:        %lu bytes\n", (long unsigned int) obj->size);
-	g_print ("  url:         %s\n", obj->url);
+	g_print ("  license:     %s\n", item->license);
+	g_print ("  group:       %s\n", pk_group_enum_to_text (item->group_enum));
+	g_print ("  description: %s\n", item->description);
+	g_print ("  size:        %lu bytes\n", (long unsigned int) item->size);
+	g_print ("  url:         %s\n", item->url);
 
 	g_free (package);
 }
@@ -378,22 +378,22 @@ pk_console_details_cb (const PkItemDetails *obj, gpointer data)
  * pk_console_message_cb:
  **/
 static void
-pk_console_message_cb (const PkItemMessage *obj, gpointer data)
+pk_console_message_cb (const PkItemMessage *item, gpointer data)
 {
 	/* TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction */
-	g_print ("%s %s: %s\n", _("Message:"), pk_message_enum_to_text (obj->message), obj->details);
+	g_print ("%s %s: %s\n", _("Message:"), pk_message_enum_to_text (item->message), item->details);
 }
 
 /**
  * pk_console_files_cb:
  **/
 static void
-pk_console_files_cb (PkItemFiles *obj, gpointer data)
+pk_console_files_cb (PkItemFiles *item, gpointer data)
 {
 	guint i;
 
 	/* empty */
-	if (obj->files == NULL || obj->files[0] == NULL) {
+	if (item->files == NULL || item->files[0] == NULL) {
 		/* TRANSLATORS: This where the package has no files */
 		g_print ("%s\n", _("No files"));
 		return;
@@ -401,8 +401,8 @@ pk_console_files_cb (PkItemFiles *obj, gpointer data)
 
 	/* TRANSLATORS: This a list files contained in the package */
 	g_print ("%s\n", _("Package files"));
-	for (i=0; obj->files[i] != NULL; i++) {
-		g_print ("  %s\n", obj->files[i]);
+	for (i=0; item->files[i] != NULL; i++) {
+		g_print ("  %s\n", item->files[i]);
 	}
 }
 
diff --git a/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c b/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c
index 9997d1e..1d14c3f 100644
--- a/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c
+++ b/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c
@@ -454,8 +454,8 @@ pk_cnf_find_available (GPtrArray *array, const gchar *prefix, const gchar *cmd)
 	/* add all package names */
 	for (i=0; package_ids[i] != NULL; i++) {
 		parts = pk_package_id_split (package_ids[i]);
-		g_ptr_array_add (array, g_strdup (parts[0]));
-		egg_debug ("name=%s", parts[0]);
+		g_ptr_array_add (array, g_strdup (parts[PK_PACKAGE_ID_NAME]));
+		egg_debug ("name=%s", parts[PK_PACKAGE_ID_NAME]);
 		g_strfreev (parts);
 	}
 out:
diff --git a/contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c b/contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c
index c07ec65..7c8d353 100644
--- a/contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c
+++ b/contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c
@@ -318,7 +318,11 @@ pk_debuginfo_install_print_array (GPtrArray *array)
 	for (i=0; i<array->len; i++) {
 		package_id = g_ptr_array_index (array, i);
 		split = pk_package_id_split (package_id);
-		g_print ("%i\t%s-%s(%s)\t%s\n", i+1, split[0], split[1], split[2], split[3]);
+		g_print ("%i\t%s-%s(%s)\t%s\n", i+1,
+			 split[PK_PACKAGE_ID_NAME],
+			 split[PK_PACKAGE_ID_VERSION],
+			 split[PK_PACKAGE_ID_ARCH],
+			 split[PK_PACKAGE_ID_DATA]);
 		g_strfreev (split);
 	}
 }
@@ -391,7 +395,7 @@ pk_debuginfo_install_add_deps (PkDebuginfoInstallPrivate *priv, GPtrArray *packa
 		item = g_ptr_array_index (list, 0);
 		split = pk_package_id_split (item->package_id);
 		/* add -debuginfo */
-		name_debuginfo = pk_debuginfo_install_name_to_debuginfo (split[0]);
+		name_debuginfo = pk_debuginfo_install_name_to_debuginfo (split[PK_PACKAGE_ID_NAME]);
 		g_strfreev (split);
 
 		/* resolve name */
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-package-id.c b/lib/packagekit-glib2/pk-package-id.c
index 173324c..b140e15 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-package-id.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-package-id.c
@@ -182,7 +182,7 @@ pk_package_id_equal_fuzzy_arch (const gchar *package_id1, const gchar *package_i
 gchar *
 pk_package_id_to_printable (const gchar *package_id)
 {
-	gchar **split = NULL;
+	gchar **parts = NULL;
 	gchar *value = NULL;
 
 	/* invalid */
@@ -190,14 +190,17 @@ pk_package_id_to_printable (const gchar *package_id)
 		goto out;
 
 	/* split */
-	split = pk_package_id_split (package_id);
-	if (split == NULL)
+	parts = pk_package_id_split (package_id);
+	if (parts == NULL)
 		goto out;
 
 	/* form name-version.arch */
-	value = g_strdup_printf ("%s-%s.%s", split[0], split[1], split[2]);
+	value = g_strdup_printf ("%s-%s.%s",
+				 parts[PK_PACKAGE_ID_NAME],
+				 parts[PK_PACKAGE_ID_VERSION],
+				 parts[PK_PACKAGE_ID_ARCH]);
 out:
-	g_strfreev (split);
+	g_strfreev (parts);
 	return value;
 }
 
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-package.c b/lib/packagekit-glib2/pk-package.c
index 2aa5562..851aafd 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-package.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-package.c
@@ -176,12 +176,17 @@ pk_package_get_id (PkPackage *package)
 void
 pk_package_print (PkPackage *package)
 {
-	gchar **split;
+	gchar **parts;
 	g_return_if_fail (PK_IS_PACKAGE (package));
 
-	split = pk_package_id_split (package->priv->id);
-	g_print ("%s-%s.%s\t%s\t%s\n", split[0], split[1], split[2], split[3], package->priv->summary);
-	g_strfreev (split);
+	parts = pk_package_id_split (package->priv->id);
+	g_print ("%s-%s.%s\t%s\t%s\n",
+		 parts[PK_PACKAGE_ID_NAME],
+		 parts[PK_PACKAGE_ID_VERSION],
+		 parts[PK_PACKAGE_ID_ARCH],
+		 parts[PK_PACKAGE_ID_DATA],
+		 package->priv->summary);
+	g_strfreev (parts);
 }
 
 /**
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-service-pack.c b/lib/packagekit-glib2/pk-service-pack.c
index d425bca..70d0700 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-service-pack.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-service-pack.c
@@ -1110,7 +1110,7 @@ pk_service_pack_test (gpointer user_data)
 
 	/************************************************************/
 	egg_test_title (test, "install package");
-	package_ids = g_strsplit ("glib2;2.14.0;i386;fedora", ",", -1);
+	package_ids = pk_package_ids_from_id ("glib2;2.14.0;i386;fedora");
 	pk_service_pack_create_for_package_ids_async (pack, "dave.servicepack", package_ids, NULL, NULL,
 				        (PkProgressCallback) pk_service_pack_test_progress_cb, test,
 				        (GAsyncReadyCallback) pk_service_pack_test_create_cb, test);
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c b/lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c
index 20130ee..3d6c72c 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c
@@ -481,7 +481,7 @@ pk_task_text_test (gpointer user_data)
 
 	/************************************************************/
 	egg_test_title (test, "install package");
-	package_ids = g_strsplit ("vips-doc;7.12.4-2.fc8;noarch;linva", ",", -1);
+	package_ids = pk_package_ids_from_id ("vips-doc;7.12.4-2.fc8;noarch;linva");
 	pk_task_install_packages_async (PK_TASK (task), package_ids, NULL,
 				        (PkProgressCallback) pk_task_text_test_progress_cb, test,
 				        (GAsyncReadyCallback) pk_task_text_test_install_packages_cb, test);
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-task-wrapper.c b/lib/packagekit-glib2/pk-task-wrapper.c
index c2203f8..3d68d7c 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-task-wrapper.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-task-wrapper.c
@@ -261,6 +261,7 @@ pk_task_wrapper_new (void)
  ***                          MAKE CHECK TESTS                           ***
  ***************************************************************************/
 #ifdef EGG_TEST
+#include <packagekit-glib2/pk-package-ids.h>
 #include "egg-test.h"
 
 static void
@@ -337,7 +338,7 @@ pk_task_wrapper_test (gpointer user_data)
 
 	/************************************************************/
 	egg_test_title (test, "install package");
-	package_ids = g_strsplit ("vips-doc;7.12.4-2.fc8;noarch;linva", ",", -1);
+	package_ids = pk_package_ids_from_id ("vips-doc;7.12.4-2.fc8;noarch;linva");
 	pk_task_install_packages_async (PK_TASK (task), package_ids, NULL,
 				        (PkProgressCallback) pk_task_wrapper_test_progress_cb, test,
 				        (GAsyncReadyCallback) pk_task_wrapper_test_install_packages_cb, test);
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-task.c b/lib/packagekit-glib2/pk-task.c
index 2ca0aeb..743379f 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-task.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-task.c
@@ -1026,6 +1026,7 @@ pk_task_new (void)
  ***                          MAKE CHECK TESTS                           ***
  ***************************************************************************/
 #ifdef EGG_TEST
+#include <packagekit-glib2/pk-package-ids.h>
 #include "egg-test.h"
 
 static void
@@ -1084,7 +1085,7 @@ pk_task_test (gpointer user_data)
 
 	/************************************************************/
 	egg_test_title (test, "install package");
-	package_ids = g_strsplit ("glib2;2.14.0;i386;fedora", ",", -1);
+	package_ids = pk_package_ids_from_id ("glib2;2.14.0;i386;fedora");
 	pk_task_install_packages_async (task, package_ids, NULL,
 				        (PkProgressCallback) pk_task_test_progress_cb, test,
 				        (GAsyncReadyCallback) pk_task_test_install_packages_cb, test);
diff --git a/src/pk-polkit-action-lookup.c b/src/pk-polkit-action-lookup.c
index c1d3776..e9a0f33 100644
--- a/src/pk-polkit-action-lookup.c
+++ b/src/pk-polkit-action-lookup.c
@@ -279,12 +279,18 @@ pk_action_lookup_package_ids_to_string (gchar **package_ids)
 	array = g_ptr_array_new ();
 	for (i=0; package_ids[i] != NULL; i++) {
 		split = pk_package_id_split (package_ids[i]);
-		if (len == 1)
-			names_str = g_strdup_printf ("%s-%s (%s)", split[0], split[1], split[3]);
-		else if (len <= 3)
-			names_str = g_strdup_printf ("%s-%s", split[0], split[1]);
-		else
-			names_str = g_strdup (split[0]);
+		if (len == 1) {
+			names_str = g_strdup_printf ("%s-%s (%s)",
+						     split[PK_PACKAGE_ID_NAME],
+						     split[PK_PACKAGE_ID_VERSION],
+						     split[PK_PACKAGE_ID_DATA]);
+		} else if (len <= 3) {
+			names_str = g_strdup_printf ("%s-%s",
+						     split[PK_PACKAGE_ID_NAME],
+						     split[PK_PACKAGE_ID_VERSION]);
+		} else {
+			names_str = g_strdup (split[PK_PACKAGE_ID_NAME]);
+		}
 		g_ptr_array_add (array, names_str);
 		g_strfree (split);
 	}
diff --git a/src/pk-transaction-extra.c b/src/pk-transaction-extra.c
index 3675d15..72a9fa8 100644
--- a/src/pk-transaction-extra.c
+++ b/src/pk-transaction-extra.c
@@ -282,7 +282,7 @@ pk_transaction_extra_sqlite_add_filename (PkTransactionExtra *extra, const gchar
 
 	/* add */
 	parts = pk_package_id_split (obj->package_id);
-	rc = pk_transaction_extra_sqlite_add_filename_details (extra, filename, parts[0], md5);
+	rc = pk_transaction_extra_sqlite_add_filename_details (extra, filename, parts[PK_PACKAGE_ID_NAME], md5);
 out:
 	g_strfreev (parts);
 	g_free (md5);
@@ -741,7 +741,7 @@ pk_transaction_extra_update_files_check_desktop_cb (PkBackend *backend, const gc
 
 		egg_debug ("adding filename %s", files[i]);
 		md5 = pk_transaction_extra_get_filename_md5 (files[i]);
-		pk_transaction_extra_sqlite_add_filename_details (extra, files[i], package[0], md5);
+		pk_transaction_extra_sqlite_add_filename_details (extra, files[i], package[PK_PACKAGE_ID_NAME], md5);
 		g_free (md5);
 	}
 	g_strfreev (files);
diff --git a/src/pk-transaction.c b/src/pk-transaction.c
index 56bd2da..e663b1d 100644
--- a/src/pk-transaction.c
+++ b/src/pk-transaction.c
@@ -646,7 +646,10 @@ pk_transaction_finished_cb (PkBackend *backend, PkExitEnum exit_enum, PkTransact
 					 * we can use the local package database for GetFiles rather than
 					 * downloading new remote metadata */
 					split = pk_package_id_split (obj->package_id);
-					package_id = pk_package_id_build (split[0], split[1], split[2], "installed");
+					package_id = pk_package_id_build (split[PK_PACKAGE_ID_NAME],
+									  split[PK_PACKAGE_ID_VERSION],
+									  split[PK_PACKAGE_ID_ARCH],
+									  "installed");
 					g_strfreev (split);
 					g_ptr_array_add (list, package_id);
 				}
@@ -680,7 +683,10 @@ pk_transaction_finished_cb (PkBackend *backend, PkExitEnum exit_enum, PkTransact
 				    obj->info_enum == PK_INFO_ENUM_UPDATING) {
 					/* we convert the package_id data to be 'installed' */
 					split = pk_package_id_split (obj->package_id);
-					package_id = pk_package_id_build (split[0], split[1], split[2], "installed");
+					package_id = pk_package_id_build (split[PK_PACKAGE_ID_NAME],
+									  split[PK_PACKAGE_ID_VERSION],
+									  split[PK_PACKAGE_ID_ARCH],
+									  "installed");
 					g_strfreev (split);
 					g_ptr_array_add (list, package_id);
 				}
commit 7975d2cdb585e31f39d325240e264ceaddb95014
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Thu Sep 10 10:12:45 2009 +0100

    trivial: fix up a typo for the Libs line

diff --git a/lib/packagekit-glib2/packagekit-glib2.pc.in b/lib/packagekit-glib2/packagekit-glib2.pc.in
index dd2cb66..8e6cf2f 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/packagekit-glib2.pc.in
+++ b/lib/packagekit-glib2/packagekit-glib2.pc.in
@@ -8,5 +8,5 @@ Description: PackageKit is a system daemon for installing stuff.
 Version: @VERSION@
 Requires.private: dbus-1, gthread-2.0
 Requires: glib-2.0, gobject-2.0, sqlite3
-Libs: -L${libdir} -lpackagekit-glib
+Libs: -L${libdir} -lpackagekit-glib2
 Cflags: -I${includedir}/PackageKit
commit 80f5b7ca53ef3843707f48245e07a53e14649567
Merge: 8bb7625... 0678150...
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Thu Sep 10 10:11:16 2009 +0100

    Merge branch 'master' of git+ssh://git.packagekit.org/srv/git/PackageKit

commit 067815062f37e4d122f94fe4f8a48c5946a5c767
Merge: 516916f... 8d05fe8...
Author: Valeriy Lyasotskiy <onestep at ukr.net>
Date:   Thu Sep 10 12:12:23 2009 +0300

    Merge branch 'master' of git+ssh://git.packagekit.org/srv/git/PackageKit

commit 516916fb084fc6e0aa0f2a31dbe0f74d933175fb
Author: Valeriy Lyasotskiy <onestep at ukr.net>
Date:   Thu Sep 10 12:07:29 2009 +0300

    glib2: add helper alias to get corresponding fields from the results of pk_package_id_split

diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-package-id.h b/lib/packagekit-glib2/pk-package-id.h
index b2bb8e0..b2286e0 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-package-id.h
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-package-id.h
@@ -30,6 +30,34 @@
 
 G_BEGIN_DECLS
 
+/**
+ * PK_PACKAGE_ID_NAME:
+ *
+ * Alias to get a name field from the result of pk_package_id_split
+ */
+#define PK_PACKAGE_ID_NAME	0
+
+/**
+ * PK_PACKAGE_ID_VERSION:
+ *
+ * Alias to get a version field from the result of pk_package_id_split
+ */
+#define PK_PACKAGE_ID_VERSION	1
+
+/**
+ * PK_PACKAGE_ID_ARCH:
+ *
+ * Alias to get an arch field from the result of pk_package_id_split
+ */
+#define PK_PACKAGE_ID_ARCH	2
+
+/**
+ * PK_PACKAGE_ID_DATA:
+ *
+ * Alias to get a data field from the result of pk_package_id_split
+ */
+#define PK_PACKAGE_ID_DATA	3
+
 void		 pk_package_id_test			(gpointer		 user_data);
 gchar		*pk_package_id_build			(const gchar		*name,
 							 const gchar		*version,
commit 8bb7625fc2e7fa7d612b24091b86450b49d23dae
Merge: 31f880c... 8d05fe8...
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Thu Sep 10 07:52:17 2009 +0100

    Merge branch 'master' of git+ssh://git.packagekit.org/srv/git/PackageKit

commit 8d05fe899cb13e203eef02b644c48723be662d76
Author: jassy <jassy at fedoraproject.org>
Date:   Thu Sep 10 05:08:51 2009 +0000

    Sending translation for Punjabi

diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index ff0a6d0..657cfa4 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -1,170 +1,143 @@
-# translation of packagekit.master.po to Punjabi
+# translation of packagekit.master.pa.po to Punjabi
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Amanpreet Singh Alam <aalam at users.sf.net>, 2008, 2009.
 # A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2009.
+# Jaswinder Singh <jsingh at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: packagekit.master\n"
+"Project-Id-Version: packagekit.master.pa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-07 19:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-08 07:34+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-10 10:38+0530\n"
+"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Punjabi <Punjabi-users at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:237 ../client/pk-console-test.c:146
+#: ../client/pk-console.c:143
 msgid "Transaction"
 msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:239 ../client/pk-console-test.c:148
+#: ../client/pk-console.c:145
 msgid "System time"
 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਮਾਂ"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:241 ../client/pk-console-test.c:150
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "Succeeded"
 msgstr "ਸਫ਼ਲ"
 
-#: ../client/pk-console.c:241 ../client/pk-console-test.c:150
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "True"
 msgstr "ਸਹੀਂ"
 
-#: ../client/pk-console.c:241 ../client/pk-console-test.c:150
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "False"
 msgstr "ਗਲਤ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:243 ../client/pk-console-test.c:152
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
+#: ../client/pk-console.c:149 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
 msgid "Role"
 msgstr "ਰੋਲ"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:248 ../client/pk-console-test.c:157
+#: ../client/pk-console.c:154
 msgid "Duration"
 msgstr "ਅੰਤਰਾਲ"
 
-#: ../client/pk-console.c:248 ../client/pk-console-test.c:157
+#: ../client/pk-console.c:154
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(ਸਕਿੰਟ)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:252 ../client/pk-console-test.c:161
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
+#: ../client/pk-console.c:158 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
 msgid "Command line"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:254 ../client/pk-console-test.c:163
+#: ../client/pk-console.c:160
 msgid "User ID"
 msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:261 ../client/pk-console-test.c:170
+#: ../client/pk-console.c:167
 msgid "Username"
 msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:265 ../client/pk-console-test.c:174
+#: ../client/pk-console.c:171
 msgid "Real name"
 msgstr "ਅਸਲੀ ਨਾਂ"
 
-#: ../client/pk-console.c:273 ../client/pk-console-test.c:182
+#: ../client/pk-console.c:179
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਪੈਕੇਜ:"
 
-#: ../client/pk-console.c:275 ../client/pk-console-test.c:184
+#: ../client/pk-console.c:181
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਪੈਕੇਜ: ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
 
-#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:336 ../client/pk-task-text.c:220
-msgid "The following packages have to be removed:"
-msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ:"
-
-#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:339 ../client/pk-task-text.c:225
-msgid "The following packages have to be installed:"
-msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:"
-
-#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:342 ../client/pk-task-text.c:230
-msgid "The following packages have to be updated:"
-msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:"
-
-#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-task-text.c:235
-msgid "The following packages have to be reinstalled:"
-msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਜਾਵੇਗਾ:"
-
-#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:348 ../client/pk-task-text.c:240
-msgid "The following packages have to be downgraded:"
-msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:"
-
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:362 ../client/pk-console-test.c:204
+#: ../client/pk-console.c:201
 msgid "Distribution"
 msgstr "ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਸ਼ਨ"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:364 ../client/pk-console-test.c:206
+#: ../client/pk-console.c:203
 msgid "Type"
 msgstr "ਟਾਈਪ"
 
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
-#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:366 ../client/pk-console.c:389
-#: ../client/pk-console-test.c:208 ../client/pk-console-test.c:229
+#: ../client/pk-console.c:205 ../client/pk-console.c:226
 msgid "Summary"
 msgstr "ਸੰਖੇਪ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:378 ../client/pk-console-test.c:218
+#: ../client/pk-console.c:215
 msgid "Category"
 msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:380 ../client/pk-console-test.c:220
+#: ../client/pk-console.c:217
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:383 ../client/pk-console-test.c:223
+#: ../client/pk-console.c:220
 msgid "Parent"
 msgstr "ਮੋਢੀ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:386 ../client/pk-console-test.c:226
+#: ../client/pk-console.c:223
 msgid "Name"
 msgstr "ਨਾਂ"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:392 ../client/pk-console-test.c:232
+#: ../client/pk-console.c:229
 msgid "Icon"
 msgstr "ਆਈਕਾਨ"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:407 ../client/pk-console-test.c:246
+#: ../client/pk-console.c:243
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵਾ:"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
+#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
+#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:409 ../client/pk-console-test.c:252
-#: ../client/pk-task-text.c:101 ../client/pk-task-text.c:153
+#: ../client/pk-console.c:249 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:172
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352
 msgid "Package"
 msgid_plural "Packages"
@@ -172,697 +145,392 @@ msgstr[0] "ਪੈਕੇਜ"
 msgstr[1] "ਪੈਕੇਜ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:412 ../client/pk-console-test.c:255
+#: ../client/pk-console.c:252
 msgid "Updates"
 msgstr "ਅੱਪਡੇਟ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:416 ../client/pk-console-test.c:259
+#: ../client/pk-console.c:256
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "ਬਰਤਰਫ਼"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
-#: ../client/pk-console.c:420 ../client/pk-console-test.c:263
-#: ../client/pk-task-text.c:154
+#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
+#: ../client/pk-console.c:260 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
 msgid "Vendor"
 msgstr "ਵੇਂਡਰ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:424 ../client/pk-console-test.c:267
+#: ../client/pk-console.c:264
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "ਬੱਗਜ਼ੀਲਾ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:428 ../client/pk-console-test.c:271
+#: ../client/pk-console.c:268
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:432 ../client/pk-console-test.c:275
+#: ../client/pk-console.c:272
 msgid "Restart"
 msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:436 ../client/pk-console-test.c:279
+#: ../client/pk-console.c:276
 msgid "Update text"
 msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਟੈਕਸਟ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:440 ../client/pk-console-test.c:283
+#: ../client/pk-console.c:280
 msgid "Changes"
 msgstr "ਬਦਲਾਅ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:444 ../client/pk-console-test.c:287
+#: ../client/pk-console.c:284
 msgid "State"
 msgstr "ਹਾਲਤ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:449 ../client/pk-console-test.c:292
+#: ../client/pk-console.c:289
 msgid "Issued"
 msgstr "ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
-#: ../client/pk-console.c:454 ../client/pk-console-test.c:297
+#: ../client/pk-console.c:294
 msgid "Updated"
 msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:474 ../client/pk-console-test.c:315
+#: ../client/pk-console.c:312
 msgid "Enabled"
 msgstr "ਯੋਗ"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:477 ../client/pk-console-test.c:318
+#: ../client/pk-console.c:315
 msgid "Disabled"
 msgstr "ਅਯੋਗ"
 
-#: ../client/pk-console.c:554 ../client/pk-console.c:556
-msgid "Percentage"
-msgstr "ਫੀਸਦੀ"
-
-#: ../client/pk-console.c:556
-msgid "Unknown"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ"
-
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:598 ../client/pk-console-test.c:340
+#: ../client/pk-console.c:337
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:601 ../client/pk-console-test.c:343
+#: ../client/pk-console.c:340
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:604 ../client/pk-console-test.c:346
+#: ../client/pk-console.c:343
 msgid "System restart (security) required by:"
 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ (ਸੁਰੱਖਿਆ) ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:607 ../client/pk-console-test.c:349
+#: ../client/pk-console.c:346
 msgid "Session restart (security) required:"
 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ (ਸੁਰੱਖਿਆ) ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:610 ../client/pk-console-test.c:352
+#: ../client/pk-console.c:349
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ:"
 
+#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
+#: ../client/pk-console.c:366
+msgid "Package description"
+msgstr "ਪੈਕੇਜ ਵੇਰਵਾ"
+
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:384
+msgid "Message:"
+msgstr "ਸੁਨੇਹਾ:"
+
+#. TRANSLATORS: This where the package has no files
+#: ../client/pk-console.c:398
+msgid "No files"
+msgstr "ਕੋਈ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ"
+
+#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
+#: ../client/pk-console.c:403
+msgid "Package files"
+msgstr "ਪੈਕੇਜ ਫਾਇਲਾਂ"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:462
+msgid "Fatal error"
+msgstr "ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ"
+
+#. TRANSLATORS: we failed, but there was no error set
+#: ../client/pk-console.c:475
+msgid "Transaction failed with no error"
+msgstr "ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਗਲਤੀ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ ਹੋਈ"
+
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../client/pk-console.c:480
+msgid "The transaction failed"
+msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ ਹੋਈ"
+
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:665 ../client/pk-console-test.c:541
+#: ../client/pk-console.c:554
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਜੀ।"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:668 ../client/pk-console-test.c:544
+#: ../client/pk-console.c:557
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਲਾਗਆਉਟ ਕਰਕੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰੋ ਜੀ।"
 
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
-#: ../client/pk-console.c:671
-msgid "Please restart the application as it is being used."
-msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਵਰਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।"
-
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:674 ../client/pk-console-test.c:547
+#: ../client/pk-console.c:560
 msgid ""
 "Please restart the computer to complete the update as important security "
 "updates have been installed."
 msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਜੀ ਕਿਉਂਕਿ ਸੁਰੱਖਿਆ ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਹਨ।"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:677 ../client/pk-console-test.c:550
+#: ../client/pk-console.c:563
 msgid ""
 "Please logout and login to complete the update as important security updates "
 "have been installed."
-msgstr ""
-"ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਲਾਗਆਉਟ ਕਰਕੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰੋ ਜੀ ਕਿਉਂਕਿ ਸੁਰੱਖਿਆ ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਹਨ।"
-
-#. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:809
-#, c-format
-msgid "The package %s is already installed"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:817
-#, c-format
-msgid "The package %s could not be installed: %s"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:843 ../client/pk-console.c:891
-#: ../client/pk-console.c:915 ../client/pk-console.c:963
-#: ../client/pk-console.c:1059 ../client/pk-console.c:1172
-#: ../client/pk-console.c:1233 ../client/pk-tools-common.c:132
-#: ../client/pk-tools-common.c:151 ../client/pk-tools-common.c:159
-#, c-format
-msgid "Internal error: %s"
-msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ: %s"
+msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਲਾਗਆਉਟ ਕਰਕੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰੋ ਜੀ ਕਿਉਂਕਿ ਸੁਰੱਖਿਆ ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਹਨ।"
 
-#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#. ask the user
-#: ../client/pk-console.c:875 ../client/pk-console.c:947
-#: ../client/pk-console.c:1265 ../client/pk-task-text.c:299
-msgid "Proceed with changes?"
-msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਕਰੋ?"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:880 ../client/pk-console.c:952
-msgid "The package install was canceled!"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ!"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:899 ../client/pk-console.c:1633
-#, c-format
-msgid "This tool could not install the packages: %s"
-msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:971
-#, c-format
-msgid "This tool could not install the files: %s"
-msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਫਾਇਲਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1027
-#, c-format
-msgid "This tool could not remove %s: %s"
-msgstr "ਇਹ ਟੂਲ %s ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1050 ../client/pk-console.c:1088
-#: ../client/pk-console.c:1117
-#, c-format
-msgid "This tool could not remove the packages: %s"
-msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਪੈਕੇਜ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ: %s"
-
-#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:1103
-msgid "Proceed with additional packages?"
-msgstr "ਹੋਰ ਪੈਕੇਜ ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਕਰੋ?"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1108
-msgid "The package removal was canceled!"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਉਣ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ!"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:1149
-#, c-format
-msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਪੈਕੇਜ %s ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-
-#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1180
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:584
 #, c-format
-msgid "This tool could not download the packages: %s"
-msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਪੈਕੇਜ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s"
+msgid "This tool could not find any available package: %s"
+msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1212 ../client/pk-console.c:1224
-#: ../client/pk-console.c:1279
+#: ../client/pk-console.c:612
 #, c-format
-msgid "This tool could not update %s: %s"
-msgstr "ਇਹ ਟੂਲ %s ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1270
-msgid "The package update was canceled!"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ!"
+msgid "This tool could not find the installed package: %s"
+msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1303 ../client/pk-console.c:1311
+#: ../client/pk-console.c:640 ../client/pk-console.c:668
 #, c-format
-msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-msgstr "ਇਹ ਟੂਲ %s ਲਈ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ: %s"
+msgid "This tool could not find the package: %s"
+msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ: %s"
 
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1333 ../client/pk-console.c:1341
-#, c-format
-msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-msgstr "ਇਹ ਟੂਲ %s ਲਈ ਨਿਰਭਰਤਾ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ: %s"
-
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1363 ../client/pk-console.c:1371
-#, c-format
-msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
-msgstr "ਇਹ ਟੂਲ %s ਲਈ ਵੇਰਵਾ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ: %s"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1393
-#, c-format
-msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-msgstr "ਇਹ ਟੂਲ %s ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1401
-#, c-format
-msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-msgstr "ਇਹ ਟੂਲ %s ਲਈ ਫਾਇਲ ਲਿਸਟ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1423
-#, c-format
-msgid "File already exists: %s"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ: %s"
-
-#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1428 ../client/pk-console.c:1484
-#: ../client/pk-console.c:1559
-msgid "Getting package list"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲਿਸਟ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1434 ../client/pk-console.c:1490
-#: ../client/pk-console.c:1565
-#, c-format
-msgid "This tool could not get package list: %s"
-msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਪੈਕੇਜ ਲਿਸਟ ਨਹੀਂ ਲਈ ਜਾ ਸਕੀ: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error saving the list
-#: ../client/pk-console.c:1445
-#, c-format
-msgid "Failed to save to disk"
-msgstr "ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1479 ../client/pk-console.c:1554
-#, c-format
-msgid "File does not exist: %s"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ: %s"
-
-#. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
-#: ../client/pk-console.c:1511
-msgid "Packages to add"
-msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ"
-
-#. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
-#: ../client/pk-console.c:1519
-msgid "Packages to remove"
-msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਪੈਕੇਜ"
-
-#. TRANSLATORS: We didn't find any differences
-#: ../client/pk-console.c:1587
-#, c-format
-msgid "No new packages need to be installed"
-msgstr "ਕੋਈ ਨਵਾਂ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1593
-msgid "To install"
-msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਲਈ"
-
-#. TRANSLATORS: searching takes some time....
-#: ../client/pk-console.c:1605
-msgid "Searching for package: "
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲਈ ਖੋਜ ਜਾਰੀ:"
-
-#. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
-#: ../client/pk-console.c:1609
-msgid "not found."
-msgstr "ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-
-#. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1620
-#, c-format
-msgid "No packages can be found to install"
-msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-
-#. TRANSLATORS: installing new packages from package list
-#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
-#: ../client/pk-console.c:1626
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
-#, c-format
-msgid "Installing packages"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
-
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1662
+#: ../client/pk-console.c:696 ../client/pk-console.c:724
+#: ../client/pk-console.c:752 ../client/pk-console.c:780
+#: ../client/pk-console.c:808
 #, c-format
-msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-msgstr "ਇਹ ਟੂਲ %s ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਵੇਰਵਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1670
-#, c-format
-msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-msgstr "ਇਹ ਟੂਲ %s ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਵੇਰਵਾ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ: %s"
-
-#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1701
-msgid "Error:"
-msgstr "ਗਲਤੀ:"
-
-#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1715 ../client/pk-console-test.c:369
-msgid "Package description"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਵੇਰਵਾ"
-
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:1731 ../client/pk-console-test.c:387
-msgid "Message:"
-msgstr "ਸੁਨੇਹਾ:"
-
-#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1759 ../client/pk-console-test.c:406
-msgid "Package files"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਫਾਇਲਾਂ"
-
-#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1767 ../client/pk-console-test.c:401
-msgid "No files"
-msgstr "ਕੋਈ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ"
-
-#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1790
-msgid "Repository signature required"
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਦਸਤਖਤ ਲੋੜੀਦੇ"
-
-#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#. ask the user
-#: ../client/pk-console.c:1800 ../client/pk-task-text.c:113
-msgid "Do you accept this signature?"
-msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਦਸਤਖਤ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਦੇ ਹੋ?"
-
-#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1804 ../client/pk-task-text.c:117
-msgid "The signature was not accepted."
-msgstr "ਦਸਤਖਤ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਸਨ।"
-
-#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1838
-msgid "End user license agreement required"
-msgstr "ਅੰਤਮ ਯੂਜ਼ਰ ਲਾਈਸੈਂਸ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਲੋੜੀਦਾ"
-
-#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1845
-msgid "Do you agree to this license?"
-msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਲਾਈਸੈਂਸ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੋ?"
-
-#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1849
-msgid "The license was refused."
-msgstr "ਲਾਈਸੈਂਸ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ।"
+msgid "This tool could not find all the packages: %s"
+msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਸਭ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1878 ../client/pk-console-test.c:819
+#: ../client/pk-console.c:832
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "ਡੈਮਨ ਅਧੂਰੀ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਕਰੈਸ਼ ਹੋ ਗਈ!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1931 ../client/pk-console-test.c:853
+#: ../client/pk-console.c:866
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ ਕਨਸੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1933 ../client/pk-console-test.c:855
+#: ../client/pk-console.c:868
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "ਸਬ-ਕਮਾਂਡ:"
 
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:947
+msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
+msgstr "ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਦੇ ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਪੂਰੀ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਮਾਂ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
+
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:2026 ../client/pk-console-test.c:969
-#: ../client/pk-generate-pack.c:185 ../client/pk-generate-pack-test.c:225
-#: ../client/pk-monitor.c:128 ../client/pk-monitor-test.c:282
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:549
+#: ../client/pk-console.c:982 ../client/pk-generate-pack.c:222
+#: ../client/pk-monitor.c:282
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:614
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:500
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "ਹੋਰ ਡੀਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:2029 ../client/pk-console-test.c:972
-#: ../client/pk-monitor.c:130 ../client/pk-monitor-test.c:284
+#: ../client/pk-console.c:985 ../client/pk-monitor.c:284
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ ਵਰਜਨ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:2032 ../client/pk-console-test.c:975
+#: ../client/pk-console.c:988
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੰਸਟਾਲ"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:2035 ../client/pk-console-test.c:978
+#: ../client/pk-console.c:991
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "ਪੂਰੇ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਐਕਸ਼ਨ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ"
 
-#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:2062
-msgid "This tool could not connect to system DBUS."
-msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਸਿਸਟਮ DBUS ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ।"
+#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
+#: ../client/pk-console.c:1016
+msgid "Failed to contact PackageKit"
+msgstr "ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:2152 ../client/pk-console-test.c:1053
+#: ../client/pk-console.c:1068
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "ਦਿੱਤਾ ਫਿਲਟਰ ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਹੈ।"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:2171 ../client/pk-console-test.c:1072
+#: ../client/pk-console.c:1087
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "ਖੋਜ ਕਿਸਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਨਾਂ"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:2178 ../client/pk-console.c:2187
-#: ../client/pk-console.c:2196 ../client/pk-console.c:2205
-#: ../client/pk-console-test.c:1079 ../client/pk-console-test.c:1091
-#: ../client/pk-console-test.c:1103 ../client/pk-console-test.c:1115
+#: ../client/pk-console.c:1094 ../client/pk-console.c:1106
+#: ../client/pk-console.c:1118 ../client/pk-console.c:1130
 msgid "A search term is required"
 msgstr "ਖੋਜ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:2212 ../client/pk-console-test.c:1125
+#: ../client/pk-console.c:1140
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "ਗਲਤ ਖੋਜ ਟਾਈਪ"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:2218
-msgid "A package name or filename to install is required"
-msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਜਾਂ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
+#: ../client/pk-console.c:1146
+msgid "A package name to install is required"
+msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:1155
+msgid "A filename to install is required"
+msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2227 ../client/pk-console-test.c:1152
+#: ../client/pk-console.c:1167
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "ਟਾਈਪ, key_id ਜਾਂ package_id ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:2236 ../client/pk-console-test.c:1163
+#: ../client/pk-console.c:1178
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "ਹਟਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:2244 ../client/pk-console-test.c:1172
+#: ../client/pk-console.c:1187
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
 msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਟਿਕਾਣਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:2251 ../client/pk-console-test.c:1179
+#: ../client/pk-console.c:1194
 msgid "Directory not found"
 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2259 ../client/pk-console-test.c:1188
+#: ../client/pk-console.c:1203
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "ਇੱਕ ਲਾਈਸੈਂਸ ਪਛਾਣਕਰਤਾ (eula-id) ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2269 ../client/pk-console-test.c:1199
+#: ../client/pk-console.c:1214
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਪਛਾਣ (tid) ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:2286 ../client/pk-console-test.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1235
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:2295 ../client/pk-console.c:2304
-#: ../client/pk-console-test.c:1231 ../client/pk-console-test.c:1242
+#: ../client/pk-console.c:1246 ../client/pk-console.c:1257
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨਾਂ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:2313 ../client/pk-console-test.c:1253
+#: ../client/pk-console.c:1268
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "ਰੈਪੋ ਨਾਂ, ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਅਤੇ ਮੁੱਲ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:2327 ../client/pk-console-test.c:1270
+#: ../client/pk-console.c:1285
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ, ਜਿਵੇਂ 'ਅੱਪਡੇਟ-ਸਿਸਟਮ' ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:2334 ../client/pk-console-test.c:1277
+#: ../client/pk-console.c:1292
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "ਠੀਕ ਰੋਲ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
 
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:2341 ../client/pk-console-test.c:934
-msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
-msgstr "ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਦੇ ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਪੂਰੀ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਮਾਂ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:2351 ../client/pk-console.c:2363
-#: ../client/pk-console.c:2372 ../client/pk-console.c:2390
-#: ../client/pk-console.c:2399 ../client/pk-console-test.c:1287
-#: ../client/pk-console-test.c:1302 ../client/pk-console-test.c:1311
-#: ../client/pk-console-test.c:1331 ../client/pk-console-test.c:1340
-#: ../client/pk-generate-pack.c:241 ../client/pk-generate-pack-test.c:288
+#: ../client/pk-console.c:1302 ../client/pk-console.c:1317
+#: ../client/pk-console.c:1326 ../client/pk-console.c:1346
+#: ../client/pk-console.c:1355 ../client/pk-generate-pack.c:285
 msgid "A package name is required"
 msgstr "ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:2381 ../client/pk-console-test.c:1320
+#: ../client/pk-console.c:1335
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "ਪੈਕੇਜ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਸਤਰ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ"
 
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
-#: ../client/pk-console.c:2408
-msgid "A list file name to create is required"
-msgstr "ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਲਿਸਟ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
-
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
-#: ../client/pk-console.c:2418 ../client/pk-console.c:2428
-msgid "A list file to open is required"
-msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਲਿਸਟ ਫਾਇਲ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ"
-
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2482 ../client/pk-console-test.c:1400
+#: ../client/pk-console.c:1415
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "ਚੋਣ '%s' ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:2495
-msgid "Incorrect privileges for this operation"
-msgstr "ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਗਲਤ ਅਧਿਕਾਰ"
-
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#. /* TRANSLATORS: User does not have permission to do this */
-#. g_print ("%s\n", _("Incorrect privileges for this operation"));
-#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2498 ../client/pk-console-test.c:1412
+#: ../client/pk-console.c:1425
 msgid "Command failed"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
 
-#: ../client/pk-console-shared.c:52 ../client/pk-tools-common.c:51
-#, c-format
-msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
-msgstr "੧ ਤੋਂ %i ਤੱਕ ਨੰਬਰ ਦਿਓ ਜੀ:"
-
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../client/pk-console-shared.c:213 ../client/pk-tools-common.c:200
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਰਲਦੇ ਪੈਕੇਜ ਲੱਭੇ:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../client/pk-console-shared.c:222 ../client/pk-tools-common.c:207
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "ਠੀਕ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੋ ਜੀ:"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console-test.c:571
-#, c-format
-msgid "This tool could not find the available package: %s"
-msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console-test.c:599
-#, c-format
-msgid "This tool could not find the installed package: %s"
-msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console-test.c:627 ../client/pk-console-test.c:655
-#, c-format
-msgid "This tool could not find the package: %s"
-msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console-test.c:683 ../client/pk-console-test.c:711
-#: ../client/pk-console-test.c:739 ../client/pk-console-test.c:767
-#: ../client/pk-console-test.c:795
-#, c-format
-msgid "This tool could not find all the packages: %s"
-msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਸਭ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ: %s"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console-test.c:1131
-msgid "A package name to install is required"
-msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console-test.c:1140
-msgid "A filename to install is required"
-msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
-
-#. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
-#: ../client/pk-generate-pack.c:101
-msgid "Downloading"
-msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
-#. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:121
-msgid "Downloading packages"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
-
-#. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:126
-msgid "Downloading dependencies"
-msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-
 #. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:188 ../client/pk-generate-pack-test.c:228
+#: ../client/pk-generate-pack.c:225
 msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
 msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਲਈ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦਿਓ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਵੱਖ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇ"
 
 #. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:191 ../client/pk-generate-pack-test.c:231
+#: ../client/pk-generate-pack.c:228
 msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
 msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ (ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇਗੀ, ਜੇ ਨਾ ਦਿੱਤੀ)"
 
 #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:194 ../client/pk-generate-pack-test.c:234
+#: ../client/pk-generate-pack.c:231
 msgid "The package to be put into the service pack"
 msgstr "ਸਰਵਿਸ ਪੈਕ ਵਿੱਚ ਰੱਖਣ ਵਾਸਤੇ ਪੈਕੇਜ"
 
 #. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:197 ../client/pk-generate-pack-test.c:237
+#: ../client/pk-generate-pack.c:234
 msgid "Put all updates available in the service pack"
 msgstr "ਸਰਵਿਸ ਪੈਕ ਵਿੱਚ ਸਭ ਉਪਲੱਬਧ ਅੱਪਡੇਟ ਰੱਖੋ"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:225 ../client/pk-generate-pack-test.c:272
+#: ../client/pk-generate-pack.c:269
 msgid "Neither --package or --updates option selected."
 msgstr "ਨਾ ਤਾਂ --package ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਗਈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ --updates"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:233 ../client/pk-generate-pack-test.c:280
+#: ../client/pk-generate-pack.c:277
 msgid "Both options selected."
 msgstr "ਦੋਵੇਂ ਚੋਣਾਂ ਕੀਤੀਆਂ।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:249 ../client/pk-generate-pack-test.c:296
+#: ../client/pk-generate-pack.c:293
 msgid "A output directory or file name is required"
 msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
 
+#. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:311
+msgid "The dameon failed to startup"
+msgstr "ਡੈਮਨ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
+
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
-#: ../client/pk-generate-pack-test.c:324 ../client/pk-generate-pack-test.c:330
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322 ../client/pk-generate-pack.c:328
 msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
 msgstr "ਪੈਕੇਜ ਮੈਨੇਜਰ ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:280 ../client/pk-generate-pack-test.c:337
+#: ../client/pk-generate-pack.c:335
 msgid ""
 "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
 "support."
@@ -871,254 +539,157 @@ msgstr ""
 "ਗਿਆ ਹੈ।"
 
 #. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:291 ../client/pk-generate-pack-test.c:348
+#: ../client/pk-generate-pack.c:346
 msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
 msgstr "ਜੇ ਫਾਇਲ ਦਿੱਤੀ ਤਾਂ ਸਰਵਿਸ ਪੈਕ ਨਾਂ ਖਤਮ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:307 ../client/pk-generate-pack-test.c:364
+#: ../client/pk-generate-pack.c:362
 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "ਇਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਪੈਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਕੀ ਇਸ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ ਹੈ?"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:310 ../client/pk-generate-pack-test.c:367
+#: ../client/pk-generate-pack.c:365
 msgid "The pack was not overwritten."
 msgstr "ਪੈਕ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ ਲਿਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:323 ../client/pk-generate-pack-test.c:380
+#: ../client/pk-generate-pack.c:378
 msgid "Failed to create directory:"
 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:333 ../client/pk-generate-pack-test.c:392
+#: ../client/pk-generate-pack.c:390
 msgid "Failed to open package list."
 msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲਿਸਟ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
 
 #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:344 ../client/pk-generate-pack-test.c:401
+#: ../client/pk-generate-pack.c:399
 msgid "Finding package name."
 msgstr "ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:348 ../client/pk-generate-pack-test.c:405
+#: ../client/pk-generate-pack.c:403
 #, c-format
 msgid "Failed to find package '%s': %s"
 msgstr "'%s' ਪੈਕੇਜ ਖੋਜਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:365 ../client/pk-generate-pack-test.c:413
+#: ../client/pk-generate-pack.c:411
 msgid "Creating service pack..."
 msgstr "ਸਰਵਿਸ ਪੈਕ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
 
 #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:372 ../client/pk-generate-pack-test.c:428
+#: ../client/pk-generate-pack.c:426
 #, c-format
 msgid "Service pack created '%s'"
 msgstr "ਸਰਵਿਸ ਪੈਕ ਬਣਾਇਆ '%s'"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377 ../client/pk-generate-pack-test.c:433
+#: ../client/pk-generate-pack.c:431
 #, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "'%s' ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
 
-#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:146 ../client/pk-monitor-test.c:299
-msgid "PackageKit Monitor"
-msgstr "ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ ਮਾਨੀਟਰ"
-
-#: ../client/pk-monitor.c:183
-msgid "Cannot show the list of transactions"
-msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਲਿਸਟ ਨਹੀਂ ਵੇਖਾਈ ਜਾ ਸਕਦੀ"
-
-#: ../client/pk-monitor-test.c:204
+#: ../client/pk-monitor.c:204
 msgid "Failed to get transaction list"
 msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਲਿਸਟ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
 
-#: ../client/pk-monitor-test.c:235
+#: ../client/pk-monitor.c:235
 msgid "Failed to get daemon state"
 msgstr "ਡੈਮਨ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
 
-#. ask the user
-#: ../client/pk-task-text.c:64
-msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
-msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਾ-ਸਾਈਨ ਕੀਤੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:68
-msgid "The unsigned software will not be installed."
-msgstr "ਨਾ-ਸਾਈਨ ਕੀਤੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:100
-msgid "Software source signature required"
-msgstr "ਸਾਪਟਵੇਅਰ ਸਰੋਤ ਦਸਤਖਤ ਲੋੜੀਂਦੇ"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:102
-msgid "Software source name"
-msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸਰੋਤ ਨਾਂ"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:103
-msgid "Key URL"
-msgstr "ਕੁੰਜੀ URL"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:104
-msgid "Key user"
-msgstr "ਕੁੰਜੀ ਯੂਜ਼ਰ"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:105
-msgid "Key ID"
-msgstr "ਕੁੰਜੀ ID"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:106
-msgid "Key fingerprint"
-msgstr "ਕੁੰਜੀ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:107
-msgid "Key Timestamp"
-msgstr "ਕੁੰਜੀ ਟਾਈਮਸਟੈਂਪ"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:151
-msgid "End user licence agreement required"
-msgstr "ਅੰਤਮ ਯੂਜ਼ਰ ਲਾਈਸੈਂਸ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਲੋੜੀਂਦਾ"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:152
-msgid "EULA ID"
-msgstr "EULA ID"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:155
-msgid "Agreement"
-msgstr "ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ"
-
-#. ask the user
-#: ../client/pk-task-text.c:161
-msgid "Do you accept this agreement?"
-msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਦੇ ਹੋ?"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:165
-msgid "The agreement was not accepted."
-msgstr "ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਸੀ।"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:194
-msgid "Media change required"
-msgstr "ਮੀਡਿਆ ਤਬਦੀਲੀ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:195
-msgid "Media type"
-msgstr "ਮੀਡਿਆ ਕਿਸਮ"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:196
-msgid "Media ID"
-msgstr "ਮੀਡਿਆ ID"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:197
-msgid "Text"
-msgstr "ਟੈਕਸਟ"
-
-#. ask the user
-#: ../client/pk-task-text.c:201
-msgid "Please insert the correct media"
-msgstr "ਠੀਕ ਮੀਡਿਆ ਚੁਣੋ ਜੀ"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:205
-msgid "The correct media was not inserted."
-msgstr "ਠੀਕ ਮੀਡਿਆ ਨਹੀਂ ਪਾਇਆ।"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:303
-msgid "The transaction did not proceed."
-msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਅੱਗੇ ਨਹੀਂ ਵਧਿਆ।"
-
-#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
-#: ../client/pk-tools-common.c:188
-#, c-format
-msgid "The package could not be found"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ"
+#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
+#: ../client/pk-monitor.c:299
+msgid "PackageKit Monitor"
+msgstr "ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ ਮਾਨੀਟਰ"
 
 #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:466
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
 msgid "Getting package information..."
 msgstr "ਪੈਕੇਜ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
 
 #. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:472
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
 #, c-format
 msgid "Run %s"
 msgstr "%s ਚਲਾਓ"
 
 #. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:478
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
 msgid "Installed version"
 msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਵਰਜਨ"
 
 #. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:486
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
 #, c-format
 msgid "Run version %s now"
 msgstr "ਵਰਜਨ %s ਹੁਣੇ ਚਲਾਓ"
 
 #. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:492
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
 msgid "Run now"
 msgstr "ਹੁਣੇ ਚਲਾਓ"
 
 #. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:498
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
 #, c-format
 msgid "Update to version %s"
 msgstr "ਵਰਜਨ %s ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ"
 
 #. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:504
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
 #, c-format
 msgid "Install %s now"
 msgstr "%s ਹੁਣੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
 
 #. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
 msgid "Version"
 msgstr "ਵਰਜਨ"
 
 #. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:512
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
 msgid "No packages found for your system"
 msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
 #. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
 msgid "Installing..."
 msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
 
 #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:349
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:358
 msgid "Downloading details about the software sources."
 msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸਰੋਤਾਂ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵਾ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
 
 #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:353
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:362
 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
 msgstr "ਫਾਇਲ-ਲਿਸਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਇਹ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੈ ਸਕਦਾ ਹੈ)।"
 
 #. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:357
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
 msgid "Waiting for package manager lock."
 msgstr "ਪੈਕੇਜ ਮੈਨੇਜਰ ਲਾਕ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
 
 #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
 msgid "Loading list of packages."
 msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲਿਸਟ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:420
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
 msgid "Failed to search for file"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਲਈ ਖੋਜ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:557
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:570
 msgid "Failed to launch:"
 msgstr "ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ:"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:632
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
 msgid "PackageKit Command Not Found"
 msgstr "ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
 
@@ -1177,185 +748,194 @@ msgid "Please choose a package to install"
 msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੋ ਜੀ"
 
 #. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:187
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
 msgid "Starting install"
 msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:397
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:402
 #, c-format
 msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
 msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ, ਜਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ: %s"
 
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:552
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:503
 msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
 msgstr "ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਾ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ"
 
 #. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:555
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:506
 msgid "Do not install dependencies of the core packages"
 msgstr "ਕੋਰ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਨਿਰਭਰਤਾ ਇੰਸਟਾਲ ਨਾ ਕਰੋ"
 
 #. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:509
 msgid "Do not display information or progress"
 msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਾਂ ਤਰੱਕੀ ਨਾ ਵੇਖੋ"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:576
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
 msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
 msgstr "ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ Debuginfo ਇੰਸਟਾਲਰ"
 
 #. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:588
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:536
 #, c-format
 msgid "ERROR: Specify package names to install."
 msgstr "ਗਲਤੀ: ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਦਿਓ।"
 
 #. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:568
 #, c-format
 msgid "Getting sources list"
 msgstr "ਸਰੋਤ ਲਿਸਟ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
+#. TRANSLATORS: operation was not successful
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:578
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:653
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:892
+msgid "FAILED."
+msgstr "ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ।"
+
 #. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:640
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:680
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:715
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:799
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:843
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:910
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:954
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:593
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:633
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:668
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:752
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:796
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:863
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
 #, c-format
 msgid "OK."
 msgstr "ਠੀਕ ਹੈ।"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:643
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:596
 #, c-format
 msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
 msgstr "%i ਯੋਗ ਅਤੇ %i ਅਯੋਗ ਸਰੋਤ ਲੱਭੇ ਹਨ।"
 
 #. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:650
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:603
 #, c-format
 msgid "Finding debugging sources"
 msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਸਰੋਤ ਲੱਭ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:683
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:636
 #, c-format
 msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
 msgstr "%i ਅਯੋਗ debuginfo ਰਿਪੋ ਲੱਭੀਆਂ ਹਨ।"
 
 #. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:643
 #, c-format
 msgid "Enabling debugging sources"
 msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਸਰੋਤ ਯੋਗ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:784
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:895
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:939
-msgid "FAILED."
-msgstr "ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ।"
-
 #. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:718
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:671
 #, c-format
 msgid "Enabled %i debugging sources."
 msgstr "%i ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਸਰੋਤ ਯੋਗ ਕੀਤਾ ਹੈ।"
 
 #. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:725
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:678
 #, c-format
 msgid "Finding debugging packages"
 msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਪੈਕੇਜ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
 #, c-format
 msgid "Failed to find the package %s: %s"
 msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਖੋਜਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:760
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:713
 #, c-format
 msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
 msgstr "ਡੀਬੱਗ ਪੈਕੇਜ %s ਖੋਜਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:788
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:741
 #, c-format
 msgid "Found no packages to install."
 msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਨਵਾਂ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:802
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:755
 #, c-format
 msgid "Found %i packages:"
 msgstr "%i ਪੈਕੇਜ ਲੱਭਿਆ:"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:771
 #, c-format
 msgid "Finding packages that depend on these packages"
 msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲੱਭ ਰਿਹਾ ਜੋ ਇਹਨਾਂ ਪੈਕੇਜਾਂ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੇ ਹਨ"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:831
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:784
 #, c-format
 msgid "Could not find dependant packages: %s"
 msgstr "ਨਿਰਭਰ ਪੈਕੇਜ ਖੋਜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:847
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
 #, c-format
 msgid "Found %i extra packages."
 msgstr "%i ਵਾਧੂ ਪੈਕੇਜ ਲੱਭੇ ਹਨ।"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:851
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:804
 #, c-format
 msgid "No extra packages required."
 msgstr "ਕੋਈ ਵਾਧੂ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:813
 #, c-format
 msgid "Found %i packages to install:"
 msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ %i ਪੈਕੇਜ ਲੱਭਿਆ ਹੈ:"
 
 #. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
 #, c-format
 msgid "Not installing packages in simulate mode"
 msgstr "ਸਿਮੂਲੇਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
 
+#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:838
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
+#, c-format
+msgid "Installing packages"
+msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
+
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:898
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:851
 #, c-format
 msgid "Could not install packages: %s"
 msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:930
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:883
 #, c-format
 msgid "Disabling sources previously enabled"
 msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਯੋਗ ਕੀਤੇ ਸਰੋਤ ਅਯੋਗ ਕਰ ਰਿਹਾ"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:942
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:895
 #, c-format
 msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
 msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਸਰੋਤ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:957
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:910
 #, c-format
 msgid "Disabled %i debugging sources."
 msgstr "%i ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਸਰੋਤ ਅਯੋਗ ਕੀਤੇ ਹਨ।"
@@ -1458,6 +1038,336 @@ msgstr "ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ ਪੈਕੇਜ ਲਿਸਟ"
 msgid "PackageKit Service Pack"
 msgstr "ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ ਸਰਵਿਸ ਪੈਕ"
 
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:53
+#, c-format
+msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+msgstr "੧ ਤੋਂ %i ਤੱਕ ਨੰਬਰ ਦਿਓ ਜੀ:"
+
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:153
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਰਲਦੇ ਪੈਕੇਜ ਲੱਭੇ:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:162
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "ਠੀਕ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੋ ਜੀ:"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:214
+msgid "Unknown state"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਥਿਤੀ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:218
+msgid "Starting"
+msgstr "ਚਾਲੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:222
+msgid "Waiting in queue"
+msgstr "ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, just started
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:226
+msgid "Running"
+msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:230
+msgid "Querying"
+msgstr "ਬੇਨਤੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:234
+msgid "Getting information"
+msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:238
+msgid "Removing packages"
+msgstr "ਪੈਕੇਜ ਹਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:242
+msgid "Downloading packages"
+msgstr "ਪੈਕੇਜ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
+msgid "Refreshing software list"
+msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸੂਚੀ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
+msgid "Installing updates"
+msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
+msgid "Cleaning up packages"
+msgstr "ਪੈਕੇਜ ਸਾਫ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
+msgid "Obsoleting packages"
+msgstr "ਪੈਕੇਜ ਹਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+msgid "Resolving dependencies"
+msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਹੱਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+msgid "Checking signatures"
+msgstr "ਦਸਤਖਤ ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
+msgid "Rolling back"
+msgstr "ਰੋਲ ਬੈਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
+msgid "Testing changes"
+msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
+msgid "Committing changes"
+msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕਮਿੱਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
+msgid "Requesting data"
+msgstr "ਡਾਟਾ ਬੇਨਤੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
+msgid "Finished"
+msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
+msgid "Cancelling"
+msgstr "ਰੱਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+msgid "Downloading repository information"
+msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+msgid "Downloading list of packages"
+msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲਿਸਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
+msgid "Downloading file lists"
+msgstr "ਫਾਇਲ ਸੂਚੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
+msgid "Downloading lists of changes"
+msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
+msgid "Downloading groups"
+msgstr "ਗਰੁੱਪ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
+msgid "Downloading update information"
+msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
+msgid "Repackaging files"
+msgstr "ਫਾਇਲ ਮੁੜ-ਪੈਕੇਜ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
+msgid "Loading cache"
+msgstr "ਕੈਸ਼ੇ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
+msgid "Scanning applications"
+msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਸਕੈਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
+msgid "Generating package lists"
+msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲਿਸਟ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
+msgid "Waiting for package manager lock"
+msgstr "ਪੈਕੇਜ ਮੈਨੇਜਰ ਲਾਕ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
+msgid "Waiting for authentication"
+msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
+msgid "Updating running applications"
+msgstr "ਚੱਲ ਰਹੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#. TRANSLATORS: we are checking executable files currently in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
+msgid "Checking applications in use"
+msgstr "ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ"
+
+#. TRANSLATORS: we are checking for libraries currently in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
+msgid "Checking libraries in use"
+msgstr "ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ ਲਾਇਬਰੇਰੀਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:64
+msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
+msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਾ-ਸਾਈਨ ਕੀਤੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+msgid "The unsigned software will not be installed."
+msgstr "ਨਾ-ਸਾਈਨ ਕੀਤੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
+
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:102
+msgid "Software source signature required"
+msgstr "ਸਾਪਟਵੇਅਰ ਸਰੋਤ ਦਸਤਖਤ ਲੋੜੀਂਦੇ"
+
+#. TRANSLATORS: the package repository name
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:108
+msgid "Software source name"
+msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸਰੋਤ ਨਾਂ"
+
+#. TRANSLATORS: the key URL
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:111
+msgid "Key URL"
+msgstr "ਕੁੰਜੀ URL"
+
+#. TRANSLATORS: the username of the key
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:114
+msgid "Key user"
+msgstr "ਕੁੰਜੀ ਯੂਜ਼ਰ"
+
+#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:117
+msgid "Key ID"
+msgstr "ਕੁੰਜੀ ID"
+
+#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:120
+msgid "Key fingerprint"
+msgstr "ਕੁੰਜੀ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ"
+
+#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+msgid "Key Timestamp"
+msgstr "ਕੁੰਜੀ ਟਾਈਮਸਟੈਂਪ"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+msgid "Do you accept this signature?"
+msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਦਸਤਖਤ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਦੇ ਹੋ?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:134
+msgid "The signature was not accepted."
+msgstr "ਦਸਤਖਤ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਸਨ।"
+
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:169
+msgid "End user licence agreement required"
+msgstr "ਅੰਤਮ ਯੂਜ਼ਰ ਲਾਈਸੈਂਸ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਲੋੜੀਂਦਾ"
+
+#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178
+msgid "Agreement"
+msgstr "ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184
+msgid "Do you accept this agreement?"
+msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਦੇ ਹੋ?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:189
+msgid "The agreement was not accepted."
+msgstr "ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਸੀ।"
+
+#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:219
+msgid "Media change required"
+msgstr "ਮੀਡਿਆ ਤਬਦੀਲੀ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ"
+
+#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:222
+msgid "Media type"
+msgstr "ਮੀਡਿਆ ਕਿਸਮ"
+
+#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:225
+msgid "Media label"
+msgstr "ਮੀਡਿਆ ਲੇਬਲ"
+
+#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+msgid "Text"
+msgstr "ਟੈਕਸਟ"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:232
+msgid "Please insert the correct media"
+msgstr "ਠੀਕ ਮੀਡਿਆ ਚੁਣੋ ਜੀ"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237
+msgid "The correct media was not inserted."
+msgstr "ਠੀਕ ਮੀਡਿਆ ਨਹੀਂ ਪਾਇਆ।"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:252
+msgid "The following packages have to be removed:"
+msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:257
+msgid "The following packages have to be installed:"
+msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:262
+msgid "The following packages have to be updated:"
+msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+msgid "The following packages have to be reinstalled:"
+msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਜਾਵੇਗਾ:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:272
+msgid "The following packages have to be downgraded:"
+msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:331
+msgid "Proceed with changes?"
+msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਕਰੋ?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:336
+msgid "The transaction did not proceed."
+msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਅੱਗੇ ਨਹੀਂ ਵਧਿਆ।"
+
 #. SECURITY:
 #. - Normal users do not require admin authentication to accept new
 #. licence agreements.
@@ -1735,23 +1645,3 @@ msgstr "ਬਹੁਤੇ ਪੈਕੇਜ"
 msgid "Only trusted"
 msgstr "ਸਿਰਫ ਭਰੋਸੇਯੋਗ"
 
-#~ msgid "The action, one of 'create', 'add', or 'remove'"
-#~ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ 'ਬਣਾਓ', 'ਸ਼ਾਮਲ', ਜਾਂ 'ਹਟਾਓ'"
-
-#~ msgid "Main cache file to use (if not specififed, default is used)"
-#~ msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਮੁੱਖ ਕੈਸ਼ ਫਾਇਲ (ਜੇ ਨਾ ਦਿੱਤੀ ਤਾਂ ਡਿਫਾਲਟ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇਗੀ)"
-
-#~ msgid "Source cache file to add to the main database"
-#~ msgstr "ਮੁੱਖ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਸਰੋਤ ਕੈਸ਼ ਫਾਇਲ"
-
-#~ msgid "Icon directory"
-#~ msgstr "ਆਈਕਾਨ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
-
-#~ msgid "Name of the remote repo"
-#~ msgstr "ਰਿਮੋਟ ਰੈਪੋ ਦਾ ਨਾਂ"
-
-#~ msgid "PackageKit Application Database Installer"
-#~ msgstr "ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਡਾਟਾਬੇਸ ਇੰਸਟਾਲਰ"
-
-#~ msgid "Main database file to use (if not specififed, default is used)"
-#~ msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਮੁੱਖ ਡਾਟਾਬੇਸ ਫਾਇਲ (ਜੇ ਨਾ ਦਿੱਤੀ ਤਾਂ ਡਿਫਾਲਟ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇਗੀ)"
commit fdecacef73f69634b833ba916a5e6d4265495b67
Author: amitakhya <amitakhya at fedoraproject.org>
Date:   Thu Sep 10 04:20:05 2009 +0000

    Sending translation for Assamese

diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index e2e165a..38f8230 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -6,830 +6,1029 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packagekit.master.PackageKit.as\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-23 11:39+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-06 08:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-08 11:49+0530\n"
 "Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Assamese <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:235
+#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console-test.c:147
 msgid "Transaction"
 msgstr "লেন-দেন"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:237
+#: ../client/pk-console.c:240 ../client/pk-console-test.c:149
 msgid "System time"
 msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ সময়"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:239
+#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:151
 msgid "Succeeded"
 msgstr "সফল হ'ল"
 
-#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:239 ../client/pk-console.c:406
+#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:151
 msgid "True"
 msgstr "True"
 
-#: ../client/pk-console.c:239 ../client/pk-console.c:406
+#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:151
 msgid "False"
 msgstr "False"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:241 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
+#: ../client/pk-console.c:244 ../client/pk-console-test.c:153
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
 msgid "Role"
 msgstr "ভূমিকা"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:246
+#: ../client/pk-console.c:249 ../client/pk-console-test.c:158
 msgid "Duration"
 msgstr "কালাৱধি"
 
-#: ../client/pk-console.c:246
+#: ../client/pk-console.c:249 ../client/pk-console-test.c:158
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(ছেকেণ্ড)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:250 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
+#: ../client/pk-console.c:253 ../client/pk-console-test.c:162
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
 msgid "Command line"
 msgstr "আদেশ শাৰী"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:252
+#: ../client/pk-console.c:255 ../client/pk-console-test.c:164
 msgid "User ID"
 msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:259
+#: ../client/pk-console.c:262 ../client/pk-console-test.c:171
 msgid "Username"
 msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ নাম"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:263
+#: ../client/pk-console.c:266 ../client/pk-console-test.c:175
 msgid "Real name"
 msgstr "প্ৰকৃত নাম"
 
-#: ../client/pk-console.c:271
+#: ../client/pk-console.c:274 ../client/pk-console-test.c:183
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "প্ৰভাৱিত সৰঞ্জাম:"
 
-#: ../client/pk-console.c:273
+#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console-test.c:185
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "প্ৰভাৱিত সৰঞ্জাম: কোনো নাই"
 
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
+#: ../client/pk-console.c:337 ../client/pk-task-text.c:220
+msgid "The following packages have to be removed:"
+msgstr "তলৰ সৰঞ্জামসমূহ আঁতৰাব লাগিব:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
+#: ../client/pk-console.c:340 ../client/pk-task-text.c:225
+msgid "The following packages have to be installed:"
+msgstr "তলৰ সৰঞ্জামসমূহ সংস্থাপন কৰিব লাগিব:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
+#: ../client/pk-console.c:343 ../client/pk-task-text.c:230
+msgid "The following packages have to be updated:"
+msgstr "তলৰ সৰঞ্জামসমূহ উন্নত কৰিব লাগিব:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
+#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-task-text.c:235
+msgid "The following packages have to be reinstalled:"
+msgstr "তলৰ সৰঞ্জামসমূহক পুনঃ সংস্থাপন কৰিব লাগিব:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
+#: ../client/pk-console.c:349 ../client/pk-task-text.c:240
+msgid "The following packages have to be downgraded:"
+msgstr "নিম্নলিখিত সৰঞ্জামসমূহ ডাউনগ্ৰেড কৰা আৱশ্যক:"
+
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:298
+#: ../client/pk-console.c:363 ../client/pk-console-test.c:205
 msgid "Distribution"
 msgstr "বিতৰণ "
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:300
+#: ../client/pk-console.c:365 ../client/pk-console-test.c:207
 msgid "Type"
 msgstr "ধৰণ"
 
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:302 ../client/pk-console.c:325
+#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
+#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
+#: ../client/pk-console.c:367 ../client/pk-console.c:390
+#: ../client/pk-console-test.c:209 ../client/pk-console-test.c:230
 msgid "Summary"
 msgstr "সাৰাংশ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:314
+#: ../client/pk-console.c:379 ../client/pk-console-test.c:219
 msgid "Category"
 msgstr "বিভাগ"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:316
+#: ../client/pk-console.c:381 ../client/pk-console-test.c:221
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:319
+#: ../client/pk-console.c:384 ../client/pk-console-test.c:224
 msgid "Parent"
 msgstr "পেৰেন্ট"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:322
+#: ../client/pk-console.c:387 ../client/pk-console-test.c:227
 msgid "Name"
 msgstr "নাম"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:328
+#: ../client/pk-console.c:393 ../client/pk-console-test.c:233
 msgid "Icon"
 msgstr "আইকন"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:343
+#: ../client/pk-console.c:408 ../client/pk-console-test.c:247
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "উন্নয়নৰ বিৱৰণ:"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:345 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:410 ../client/pk-console-test.c:253
+#: ../client/pk-task-text.c:101 ../client/pk-task-text.c:153
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352
 msgid "Package"
 msgid_plural "Packages"
 msgstr[0] "সৰঞ্জাম"
-msgstr[1] "সৰঞ্জাম"
+msgstr[1] "সৰঞ্জামসমূহ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:348
+#: ../client/pk-console.c:413 ../client/pk-console-test.c:256
 msgid "Updates"
 msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী বৰ্ত্তমানলৈ অনা তথ্য"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:352
+#: ../client/pk-console.c:417 ../client/pk-console-test.c:260
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "অপ্ৰচলিত"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
-#: ../client/pk-console.c:356
+#: ../client/pk-console.c:421 ../client/pk-console-test.c:264
+#: ../client/pk-task-text.c:154
 msgid "Vendor"
 msgstr "বিক্ৰেতা"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:360
+#: ../client/pk-console.c:425 ../client/pk-console-test.c:268
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "Bugzilla"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:364
+#: ../client/pk-console.c:429 ../client/pk-console-test.c:272
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:433 ../client/pk-console-test.c:276
 msgid "Restart"
 msgstr "পুনৰাৰম্ভ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:372
+#: ../client/pk-console.c:437 ../client/pk-console-test.c:280
 msgid "Update text"
 msgstr "টেক্সট উন্নত কৰক"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:376
+#: ../client/pk-console.c:441 ../client/pk-console-test.c:284
 msgid "Changes"
 msgstr "সলনিবোৰ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:380
+#: ../client/pk-console.c:445 ../client/pk-console-test.c:288
 msgid "State"
 msgstr "অৱস্থা"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:385
+#: ../client/pk-console.c:450 ../client/pk-console-test.c:293
 msgid "Issued"
 msgstr "প্ৰদান কৰা হ'ল"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
-#: ../client/pk-console.c:390
+#: ../client/pk-console.c:455 ../client/pk-console-test.c:298
 msgid "Updated"
 msgstr "উন্নত কৰা হ'ল"
 
-#: ../client/pk-console.c:477 ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
+#: ../client/pk-console.c:475 ../client/pk-console-test.c:316
+msgid "Enabled"
+msgstr "সক্ৰিয়"
+
+#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
+#: ../client/pk-console.c:478 ../client/pk-console-test.c:319
+msgid "Disabled"
+msgstr "নিষ্ক্ৰিয়"
+
+#: ../client/pk-console.c:555 ../client/pk-console.c:557
 msgid "Percentage"
 msgstr "শতাংশ"
 
-#: ../client/pk-console.c:479
+#: ../client/pk-console.c:557
 msgid "Unknown"
 msgstr "অজ্ঞাত"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:521
+#: ../client/pk-console.c:599 ../client/pk-console-test.c:341
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "-ৰ দ্বাৰা ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ পুনৰাৰম্ভৰ প্ৰয়োজন:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:524
+#: ../client/pk-console.c:602 ../client/pk-console-test.c:344
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "অধিবেশনৰ পুনৰাৰম্ভৰ প্ৰয়োজন:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:527
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:605 ../client/pk-console-test.c:347
 msgid "System restart (security) required by:"
-msgstr "-ৰ দ্বাৰা ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ পুনৰাৰম্ভৰ প্ৰয়োজন:"
+msgstr "চিহ্নিত সৰঞ্জামৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰণালী পুনৰাৰম্ভ (সুৰক্ষা) কৰা আৱশ্যক:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:530
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:608 ../client/pk-console-test.c:350
 msgid "Session restart (security) required:"
-msgstr "অধিবেশনৰ পুনৰাৰম্ভৰ প্ৰয়োজন:"
+msgstr "অধিবেশন পুনৰাৰম্ভ (সুৰক্ষা) কৰা আৱশ্যক:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:533
+#: ../client/pk-console.c:611 ../client/pk-console-test.c:353
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "-ৰ দ্বাৰা অনুপ্ৰয়োগৰ পুনৰাৰম্ভৰ প্ৰয়োজন: "
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:588
+#: ../client/pk-console.c:666 ../client/pk-console-test.c:704
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "উন্নয়ন সম্পূৰ্ণ কৰিবলৈ অনুগ্ৰহ কৰি কম্পিউটাৰ পুনৰাৰম্ভ কৰক ।"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:591
+#: ../client/pk-console.c:669 ../client/pk-console-test.c:707
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "উন্নয়ন সম্পূৰ্ণ কৰিবলৈ প্ৰস্থান কৰি প্ৰৱেশ কৰক ।"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
-#: ../client/pk-console.c:594
+#: ../client/pk-console.c:672
 msgid "Please restart the application as it is being used."
 msgstr "ব্যৱহাৰ কৰাৰ সময়ত অনুপ্ৰয়োগ পুনৰাৰম্ভ কৰক ।"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:597
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:675 ../client/pk-console-test.c:710
 msgid ""
 "Please restart the computer to complete the update as important security "
 "updates have been installed."
-msgstr "উন্নয়ন সম্পূৰ্ণ কৰিবলৈ অনুগ্ৰহ কৰি কম্পিউটাৰ পুনৰাৰম্ভ কৰক ।"
+msgstr ""
+"সুৰক্ষা বিষয়ক গুৰুত্বপূৰ্ণ উন্নয়ন সংস্থাপন কৰা হৈছে । উন্নয়ন সম্পূৰ্ণ কৰাৰ বাবে অনুগ্ৰহ কৰি কম্পিউটাৰ পুনৰাৰম্ভ "
+"কৰক ।"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:600
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:678 ../client/pk-console-test.c:713
 msgid ""
 "Please logout and login to complete the update as important security updates "
 "have been installed."
-msgstr "উন্নয়ন সম্পূৰ্ণ কৰিবলৈ প্ৰস্থান কৰি প্ৰৱেশ কৰক ।"
+msgstr ""
+"সুৰক্ষা বিষয়ক গুৰুত্বপূৰ্ণ উন্নয়ন সংস্থাপন কৰা হৈছে । উন্নয়ন সম্পন্ন কৰাৰ বাবে অনুগ্ৰহ "
+"কৰি প্ৰস্থান কৰি পুনঃ প্ৰৱেশ কৰক ।"
 
 #. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:727
+#: ../client/pk-console.c:810
 #, c-format
 msgid "The package %s is already installed"
 msgstr "%s সৰঞ্জাম ইতিমধ্যে সংস্থাপিত"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:735
+#: ../client/pk-console.c:818
 #, c-format
 msgid "The package %s could not be installed: %s"
 msgstr "%s সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰিব নোৱাৰি: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:760 ../client/pk-console.c:783
-#: ../client/pk-console.c:879 ../client/pk-console.c:996
-#: ../client/pk-tools-common.c:62 ../client/pk-tools-common.c:81
-#: ../client/pk-tools-common.c:89
+#: ../client/pk-console.c:844 ../client/pk-console.c:892
+#: ../client/pk-console.c:916 ../client/pk-console.c:964
+#: ../client/pk-console.c:1060 ../client/pk-console.c:1173
+#: ../client/pk-console.c:1234 ../client/pk-tools-common.c:63
+#: ../client/pk-tools-common.c:82 ../client/pk-tools-common.c:90
 #, c-format
 msgid "Internal error: %s"
 msgstr "অভ্যন্তৰীণ ত্ৰুটি: %s"
 
+#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
+#. ask the user
+#: ../client/pk-console.c:876 ../client/pk-console.c:948
+#: ../client/pk-console.c:1266 ../client/pk-task-text.c:299
+msgid "Proceed with changes?"
+msgstr "পৰিবৰ্তনসমূহ প্ৰয়োগ কৰা হ'ব নেকি ?"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:881 ../client/pk-console.c:953
+msgid "The package install was canceled!"
+msgstr "সৰঞ্জাম সংস্থাপনৰ কাম বাতিল কৰা হৈছে!"
+
 #. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:768 ../client/pk-console.c:1392
+#: ../client/pk-console.c:900 ../client/pk-console.c:1634
 #, c-format
 msgid "This tool could not install the packages: %s"
 msgstr "এই সৰঞ্জামে সৰঞ্জামসমূহ সংস্থাপন কৰিব নোৱাৰিলে: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:791
+#: ../client/pk-console.c:972
 #, c-format
 msgid "This tool could not install the files: %s"
 msgstr "এই সৰঞ্জামে নথিপত্ৰসমূহ সংস্থাপন কৰিব নোৱাৰিলে: %s"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:847
+#: ../client/pk-console.c:1028
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove %s: %s"
 msgstr "এই সৰঞ্জামে %s ক আঁতৰাব নোৱাৰিলে: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:870 ../client/pk-console.c:908
-#: ../client/pk-console.c:941
+#: ../client/pk-console.c:1051 ../client/pk-console.c:1089
+#: ../client/pk-console.c:1118
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove the packages: %s"
 msgstr "এই সৰঞ্জামে সৰঞ্জামসমূহ আঁতৰাব নোৱাৰিলে: %s"
 
-#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:920
-msgid "The following packages have to be removed:"
-msgstr "তলৰ সৰঞ্জামসমূহ আঁতৰাব লাগিব:"
-
 #. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:927
-msgid "Proceed removing additional packages?"
-msgstr "অতিৰিক্ত সৰঞ্জাম আঁতৰুৱা কামত আগবাঢ়োঁ ?"
+#: ../client/pk-console.c:1104
+msgid "Proceed with additional packages?"
+msgstr "অতিৰিক্ত সৰঞ্জাম অপসাৰণ কৰা হ'ব নেকি ?"
 
-#. TRANSLATORS: We did not remove any packages
-#: ../client/pk-console.c:932
+#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1109
 msgid "The package removal was canceled!"
 msgstr "সৰঞ্জামৰ আঁতৰুৱা বাতিল কৰা হ'ল!"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:973
+#: ../client/pk-console.c:1150
 #, c-format
 msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
 msgstr "এই সৰঞ্জামে %s সৰঞ্জাম ডাউন্‌লোড কৰিব নোৱাৰিলে কাৰণ তাক পোৱা ন'গ'ল"
 
 #. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1004
+#: ../client/pk-console.c:1181
 #, c-format
 msgid "This tool could not download the packages: %s"
 msgstr "এই সৰঞ্জামে সৰঞ্জামসমূহ ডাউন্‌লোড কৰিব নোৱাৰিলে: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1031 ../client/pk-console.c:1040
+#: ../client/pk-console.c:1213 ../client/pk-console.c:1225
+#: ../client/pk-console.c:1280
 #, c-format
 msgid "This tool could not update %s: %s"
 msgstr "এই সৰঞ্জামে %s উন্নত কৰিব নোৱাৰিলে: %s"
 
+#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1271
+msgid "The package update was canceled!"
+msgstr "সৰঞ্জাম উন্নয়নৰ কাম বাতিল কৰা হৈছে!"
+
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1062 ../client/pk-console.c:1070
+#: ../client/pk-console.c:1304 ../client/pk-console.c:1312
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
 msgstr "এই সৰঞ্জামে %s ৰ প্ৰয়োজনতা নাপালে: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1092 ../client/pk-console.c:1100
+#: ../client/pk-console.c:1334 ../client/pk-console.c:1342
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
 msgstr "এই সৰঞ্জামে %s ৰ নিৰ্ভৰতা নাপালে: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1122 ../client/pk-console.c:1130
+#: ../client/pk-console.c:1364 ../client/pk-console.c:1372
 #, c-format
 msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
 msgstr "এই সৰঞ্জামে %s ৰ কাৰণে সৰঞ্জামৰ বিৱৰণ নাপালে: %s"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1152
+#: ../client/pk-console.c:1394
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
 msgstr "এই সৰঞ্জামে %s ৰ কাৰণে নথিপত্ৰ বিচাৰি নাপালে: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1160
+#: ../client/pk-console.c:1402
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
 msgstr "এই সৰঞ্জামে %s ৰ কাৰণে নথিপত্ৰৰ তালিকা বিচাৰি নাপালে: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1182
+#: ../client/pk-console.c:1424
 #, c-format
 msgid "File already exists: %s"
 msgstr "নথিপত্ৰ ইতিমধ্যে আছে: %s"
 
 #. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1187 ../client/pk-console.c:1243
-#: ../client/pk-console.c:1318
+#: ../client/pk-console.c:1429 ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1560
 msgid "Getting package list"
 msgstr "সৰঞ্জামৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1193 ../client/pk-console.c:1249
-#: ../client/pk-console.c:1324
+#: ../client/pk-console.c:1435 ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1566
 #, c-format
 msgid "This tool could not get package list: %s"
 msgstr "এই সৰঞ্জামে সৰঞ্জামৰ তালিকা নাপালে: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error saving the list
-#: ../client/pk-console.c:1204
+#: ../client/pk-console.c:1446
 #, c-format
 msgid "Failed to save to disk"
 msgstr "ডিষ্কলৈ ৰক্ষা কৰিব নোৱাৰি"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1238 ../client/pk-console.c:1313
+#: ../client/pk-console.c:1480 ../client/pk-console.c:1555
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %s"
 msgstr "নথিপত্ৰ নাই: %s"
 
 #. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
-#: ../client/pk-console.c:1270
+#: ../client/pk-console.c:1512
 msgid "Packages to add"
 msgstr "যোগ কৰিব লগা সৰঞ্জাম"
 
 #. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
-#: ../client/pk-console.c:1278
+#: ../client/pk-console.c:1520
 msgid "Packages to remove"
 msgstr "আঁতৰাব লগা সৰঞ্জাম"
 
 #. TRANSLATORS: We didn't find any differences
-#: ../client/pk-console.c:1346
+#: ../client/pk-console.c:1588
 #, c-format
 msgid "No new packages need to be installed"
 msgstr "নতুন সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰাৰ প্ৰয়োজন নাই"
 
 #. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1352
+#: ../client/pk-console.c:1594
 msgid "To install"
 msgstr "সংস্থাপন কৰিব লগা"
 
 #. TRANSLATORS: searching takes some time....
-#: ../client/pk-console.c:1364
+#: ../client/pk-console.c:1606
 msgid "Searching for package: "
 msgstr "সৰঞ্জাম বিচৰা হৈছে: "
 
 #. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
-#: ../client/pk-console.c:1368
+#: ../client/pk-console.c:1610
 msgid "not found."
 msgstr "পোৱা নাযায় ।"
 
 #. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1379
+#: ../client/pk-console.c:1621
 #, c-format
 msgid "No packages can be found to install"
 msgstr "সংস্থাপন কৰিবলৈ একো সৰঞ্জাম পোৱা নাযায়"
 
 #. TRANSLATORS: installing new packages from package list
 #. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
-#: ../client/pk-console.c:1385
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:886
+#: ../client/pk-console.c:1627
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
 #, c-format
 msgid "Installing packages"
 msgstr "সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰা হৈছে"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1421
+#: ../client/pk-console.c:1663
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
 msgstr "এই সৰঞ্জামে %s ৰ উন্নয়নৰ বিৱৰণ নাপালে: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1429
+#: ../client/pk-console.c:1671
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
 msgstr "এই সৰঞ্জামে %s ৰ উন্নয়নৰ বিৱৰণ নাপালে: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1460
+#: ../client/pk-console.c:1702
 msgid "Error:"
 msgstr "ত্ৰুটি"
 
 #. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1716 ../client/pk-console-test.c:370
 msgid "Package description"
 msgstr "সৰঞ্জামৰ বিৱৰণ"
 
 #. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:1490
+#: ../client/pk-console.c:1732 ../client/pk-console-test.c:388
 msgid "Message:"
 msgstr "বাৰ্তা:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1518
+#: ../client/pk-console.c:1760 ../client/pk-console-test.c:407
 msgid "Package files"
 msgstr "সৰঞ্জামৰ নথিপত্ৰ"
 
 #. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1526
+#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console-test.c:402
 msgid "No files"
 msgstr "কোনো নথিপত্ৰ নাই"
 
 #. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1549
+#: ../client/pk-console.c:1791
 msgid "Repository signature required"
 msgstr "কোনো নথিপত্ৰ নাই"
 
 #. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#: ../client/pk-console.c:1559
+#. ask the user
+#: ../client/pk-console.c:1801 ../client/pk-task-text.c:113
 msgid "Do you accept this signature?"
 msgstr "ভঁৰালৰ চহিৰ প্ৰয়োজন"
 
 #. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1563
+#: ../client/pk-console.c:1805 ../client/pk-task-text.c:117
 msgid "The signature was not accepted."
 msgstr "চহি গ্ৰহণ কৰা ন'হ'ল ।"
 
 #. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1597
+#: ../client/pk-console.c:1839
 msgid "End user license agreement required"
 msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ অনুজ্ঞাপত্ৰৰ চুক্তিৰ প্ৰয়োজন"
 
 #. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1604
+#: ../client/pk-console.c:1846
 msgid "Do you agree to this license?"
 msgstr "আপুনি এই অনুজ্ঞাপত্ৰ মানি লয় নে ?"
 
 #. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1608
+#: ../client/pk-console.c:1850
 msgid "The license was refused."
 msgstr "অনুজ্ঞাপত্ৰ অগ্ৰাহ্য কৰা হয় ।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1637
+#: ../client/pk-console.c:1879 ../client/pk-console-test.c:972
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "লেন-দেনৰ মাজতে ডেমন ক্ৰেশ্ব হ'ল!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1690
+#: ../client/pk-console.c:1932 ../client/pk-console-test.c:1006
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "PackageKit ক'ন্সোল সংযোগমাধ্যম"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1692
+#: ../client/pk-console.c:1934 ../client/pk-console-test.c:1008
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "উপ-আদেশ:"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:1785 ../client/pk-generate-pack.c:185
-#: ../client/pk-monitor.c:128
+#: ../client/pk-console.c:2027 ../client/pk-console-test.c:1099
+#: ../client/pk-generate-pack.c:187 ../client/pk-monitor.c:128
+#: ../client/pk-monitor-test.c:282
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:550
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:549
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "অতিৰিক্ত ডিবাগ তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1788 ../client/pk-monitor.c:130
+#: ../client/pk-console.c:2030 ../client/pk-console-test.c:1102
+#: ../client/pk-monitor.c:130 ../client/pk-monitor-test.c:284
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "অনুপ্ৰয়োগৰ সংস্কৰণ দেখুৱাই প্ৰস্থান কৰক"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1791
+#: ../client/pk-console.c:2033 ../client/pk-console-test.c:1105
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "ফিল্টাৰ নিৰ্ধাৰণ কৰক, যেনে সংস্থাপিত"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1794
+#: ../client/pk-console.c:2036 ../client/pk-console-test.c:1108
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "কাম সম্পূৰ্ণ নকৰাকে প্ৰস্থান কৰক"
 
 #. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:1821
+#: ../client/pk-console.c:2063
 msgid "This tool could not connect to system DBUS."
 msgstr "এই সৰঞ্জামে ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ DBUS লৈ সংযোগ কৰিব নোৱাৰিলে ।"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1911
+#: ../client/pk-console.c:2153 ../client/pk-console-test.c:1183
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "নিৰ্ধাৰিত ফিল্টাৰ অবৈধ"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1930
+#: ../client/pk-console.c:2172 ../client/pk-console-test.c:1202
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "বিচৰাৰ ধৰণৰ প্ৰয়োজন, যেনে নাম"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1937 ../client/pk-console.c:1946
-#: ../client/pk-console.c:1955 ../client/pk-console.c:1964
+#: ../client/pk-console.c:2179 ../client/pk-console.c:2188
+#: ../client/pk-console.c:2197 ../client/pk-console.c:2206
+#: ../client/pk-console-test.c:1209 ../client/pk-console-test.c:1221
+#: ../client/pk-console-test.c:1233 ../client/pk-console-test.c:1245
 msgid "A search term is required"
 msgstr "বিচাৰিবলৈ শব্দৰ প্ৰয়োজন"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1971
+#: ../client/pk-console.c:2213 ../client/pk-console-test.c:1255
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "অবৈধ বিচৰাৰ ধৰণ"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1977
+#: ../client/pk-console.c:2219
 msgid "A package name or filename to install is required"
 msgstr "সংস্থাপন কৰিবলৈ সৰঞ্জামৰ নাম বা নথিপত্ৰৰ নামৰ প্ৰয়োজন"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1986
+#: ../client/pk-console.c:2228 ../client/pk-console-test.c:1282
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "এটা ধৰণ, key_id আৰু package_id ৰ প্ৰয়োজন"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1995
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console-test.c:1293
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "আঁতৰাবলৈ এটা সৰঞ্জামৰ নামৰ প্ৰয়োজন"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:2003
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:2245 ../client/pk-console-test.c:1302
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
-msgstr "ডাউন্‌লোড কৰিবলৈ গন্তব্যৰ পঞ্জিকা আৰু তাৰ পিছত সৰঞ্জামৰ নামৰ প্ৰয়োজন"
+msgstr "গন্তব্য পঞ্জিকা আৰু ডাউনলোড কৰাৰ উদ্দেশ্যে সৰঞ্জামৰ নাম উল্লেখ কৰা আৱশ্যক"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:2010
+#: ../client/pk-console.c:2252 ../client/pk-console-test.c:1309
 msgid "Directory not found"
 msgstr "পঞ্জিকা পোৱা ন'গ'ল"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2018
+#: ../client/pk-console.c:2260 ../client/pk-console-test.c:1318
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "অনুজ্ঞাপত্ৰৰ চিনাকি এটাৰ (eula-id) প্ৰয়োজন"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#: ../client/pk-console.c:2270 ../client/pk-console-test.c:1329
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "লেন-দেনৰ চিনাকি এটাৰ (tid) প্ৰয়োজন"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:2045
+#: ../client/pk-console.c:2287 ../client/pk-console-test.c:1350
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "বিশ্লেষণ কৰিবলৈ এটা সৰঞ্জামৰ নামৰ প্ৰয়োজন"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:2054 ../client/pk-console.c:2063
+#: ../client/pk-console.c:2296 ../client/pk-console.c:2305
+#: ../client/pk-console-test.c:1361 ../client/pk-console-test.c:1372
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "এটা ভঁৰালৰ নামৰ প্ৰয়োজন"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:2072
+#: ../client/pk-console.c:2314 ../client/pk-console-test.c:1383
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "এটা ভঁৰালৰ নাম, স্থিতিমাপ আৰু মানৰ প্ৰয়োজন"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:2086
+#: ../client/pk-console.c:2328 ../client/pk-console-test.c:1401
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "এটা কাৰ্য্য, যেনে 'update-system' ৰ প্ৰয়োজন"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:2093
+#: ../client/pk-console.c:2335 ../client/pk-console-test.c:1408
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "এটা শুদ্ধ ভূমিকাৰ প্ৰয়োজন"
 
 #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:2100
+#: ../client/pk-console.c:2342 ../client/pk-console-test.c:1415
 msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
 msgstr "যোৱাবাৰৰ কাম শেষ হোৱাৰ সময় পাবলৈ বিফল"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:2110 ../client/pk-console.c:2122
-#: ../client/pk-console.c:2131 ../client/pk-console.c:2149
-#: ../client/pk-console.c:2158 ../client/pk-generate-pack.c:241
+#: ../client/pk-console.c:2352 ../client/pk-console.c:2364
+#: ../client/pk-console.c:2373 ../client/pk-console.c:2391
+#: ../client/pk-console.c:2400 ../client/pk-console-test.c:1425
+#: ../client/pk-console-test.c:1440 ../client/pk-console-test.c:1449
+#: ../client/pk-console-test.c:1469 ../client/pk-console-test.c:1478
+#: ../client/pk-generate-pack.c:243
 msgid "A package name is required"
 msgstr "এটা সৰঞ্জামৰ নামৰ প্ৰয়োজন"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:2140
+#: ../client/pk-console.c:2382 ../client/pk-console-test.c:1458
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "এটা সৰঞ্জাম দিওঁতাৰ শব্দৰ প্ৰয়োজন"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
-#: ../client/pk-console.c:2167
+#: ../client/pk-console.c:2409
 msgid "A list file name to create is required"
 msgstr "সৃষ্টি কৰিব লগা এটা তালিকাৰ নথিপত্ৰৰ নামৰ প্ৰয়োজন"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
-#: ../client/pk-console.c:2177 ../client/pk-console.c:2187
+#: ../client/pk-console.c:2419 ../client/pk-console.c:2429
 msgid "A list file to open is required"
 msgstr "খুলিব লগা এটা তালিকাৰ নথিপত্ৰৰ প্ৰয়োজন"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2241
+#: ../client/pk-console.c:2483 ../client/pk-console-test.c:1538
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "'%s' বিকল্প অসমৰ্থিত"
 
 #. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:2254
+#: ../client/pk-console.c:2496
 msgid "Incorrect privileges for this operation"
 msgstr "এই কাৰ্য্যৰ বাবে অশুদ্ধ সুবিধা"
 
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2257
+#. /* TRANSLATORS: User does not have permission to do this */
+#. g_print ("%s\n", _("Incorrect privileges for this operation"));
+#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
+#: ../client/pk-console.c:2499 ../client/pk-console-test.c:1550
 msgid "Command failed"
 msgstr "আদেশ বিফল"
 
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console-test.c:523 ../client/pk-tools-common.c:131
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "একাধিক সৰঞ্জামৰ সৈতে মিল:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console-test.c:532 ../client/pk-tools-common.c:138
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি শুদ্ধ সৰঞ্জাম নিৰ্ব্বাচন কৰক:"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console-test.c:734
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the available package: %s"
+msgstr "এই সৰঞ্জামে উপলব্ধ সৰঞ্জামসমূহ বিচাৰিব নোৱাৰিলে: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console-test.c:762
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the installed package: %s"
+msgstr "এই সৰঞ্জামে সংস্থাপিত সৰঞ্জামসমূহ বিচাৰিব নোৱাৰিলে: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console-test.c:790 ../client/pk-console-test.c:818
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the package: %s"
+msgstr "এই সৰঞ্জামে সৰঞ্জামসমূহ বিচাৰিব নোৱাৰিলে: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console-test.c:846 ../client/pk-console-test.c:872
+#: ../client/pk-console-test.c:898 ../client/pk-console-test.c:924
+#: ../client/pk-console-test.c:950
+#, c-format
+msgid "This tool could not find all the packages: %s"
+msgstr "এই সৰঞ্জামে সকলো সৰঞ্জামসমূহ বিচাৰিব নোৱাৰিলে: %s"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console-test.c:1261
+msgid "A package name to install is required"
+msgstr "সংস্থাপন কৰিবলৈ সৰঞ্জামৰ নামৰ প্ৰয়োজন"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console-test.c:1270
+msgid "A filename to install is required"
+msgstr "সংস্থাপন কৰিবলৈ নথিপত্ৰৰ নামৰ প্ৰয়োজন"
+
 #. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
-#: ../client/pk-generate-pack.c:101
+#: ../client/pk-generate-pack.c:103
 msgid "Downloading"
 msgstr "ডাউন্‌লোড কৰা হৈছে"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:121
+#: ../client/pk-generate-pack.c:123
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "সৰঞ্জাম ডাউন্‌লোড কৰা হৈছে"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:126
+#: ../client/pk-generate-pack.c:128
 msgid "Downloading dependencies"
 msgstr "নিৰ্ভৰতা ডাউন্‌লোড কৰা হৈছে"
 
 #. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:188
+#: ../client/pk-generate-pack.c:190
 msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
 msgstr "আওকাণ কৰিব লগা নিৰ্ভৰতাৰ নথিপত্ৰৰ নাম নিৰ্ধাৰণ কৰক"
 
 #. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:191
-msgid ""
-"The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:193
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
 msgstr "নিৰ্গমৰ নথিপত্ৰ বা পঞ্জিকা (একো নিদিলে বৰ্ত্তমানৰ পঞ্জিকা ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব)"
 
 #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:194
+#: ../client/pk-generate-pack.c:196
 msgid "The package to be put into the service pack"
 msgstr "2    "
 
 #. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:197
+#: ../client/pk-generate-pack.c:199
 msgid "Put all updates available in the service pack"
 msgstr "সেৱাৰ গোটত পোৱা সকলো উন্নয়ন ৰাখক"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:225
+#: ../client/pk-generate-pack.c:227
 msgid "Neither --package or --updates option selected."
 msgstr "--package বা --updates বিকল্পৰ এটাকো নিৰ্ব্বাচন কৰা হোৱা নাই ।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:233
+#: ../client/pk-generate-pack.c:235
 msgid "Both options selected."
 msgstr "দুয়োটা বিকল্পই নিৰ্বাচিত ।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:249
+#: ../client/pk-generate-pack.c:251
 msgid "A output directory or file name is required"
 msgstr "নিৰ্গম পঞ্জিকা বা নথিপত্ৰৰ নামৰ প্ৰয়োজন"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
+#: ../client/pk-generate-pack.c:269 ../client/pk-generate-pack.c:275
 msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
 msgstr "সৰঞ্জামৰ পৰিচালকে এনে ধৰণৰ কাম কৰিব নোৱাৰে ।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:280
+#: ../client/pk-generate-pack.c:282
 msgid ""
 "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
 "support."
-msgstr ""
+msgstr "libarchive সমৰ্থন সহ PackageKit নিৰ্মিত নোহোৱাৰ ফলত সেৱা গোট সৃষ্টি কৰা সম্ভৱ নহয় ।"
 
 #. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:291
+#: ../client/pk-generate-pack.c:293
 msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
 msgstr "নথিপত্ৰ নিৰ্ধাৰণ কৰিলে, সেৱাৰ গোটৰ নাম এইটোৰে অন্ত হ'ব লাগিব"
 
 #. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:307
+#: ../client/pk-generate-pack.c:309
 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "একে নামৰ গোট আছেই, আপুনি তাৰ ওপৰতে লিখিব বিচাৰে নেকি ?"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:310
+#: ../client/pk-generate-pack.c:312
 msgid "The pack was not overwritten."
 msgstr "গোটৰ ওপৰত পুনঃ লিখা ন'গ'ল ।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:323
+#: ../client/pk-generate-pack.c:325
 msgid "Failed to create directory:"
 msgstr "পঞ্জিকা সৃষ্টি কৰিবলৈ বিফল:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:333
+#: ../client/pk-generate-pack.c:335
 msgid "Failed to open package list."
 msgstr "সৰঞ্জামৰ তালিকা খুলিবলৈ বিফল ।"
 
 #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:344
+#: ../client/pk-generate-pack.c:346
 msgid "Finding package name."
 msgstr "সৰঞ্জামৰ নাম বিচৰা হৈছে ।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:348
+#: ../client/pk-generate-pack.c:350
 #, c-format
 msgid "Failed to find package '%s': %s"
 msgstr "'%s' সৰঞ্জাম বিচাৰি পোৱা ন'গ'ল: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:365
+#: ../client/pk-generate-pack.c:367
 msgid "Creating service pack..."
 msgstr "সেৱাৰ গোট সৃষ্টি কৰা হৈছে..."
 
 #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:372
+#: ../client/pk-generate-pack.c:374
 #, c-format
 msgid "Service pack created '%s'"
 msgstr "'%s' সেৱাৰ গোট সৃষ্টি কৰা হ'ল"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377
+#: ../client/pk-generate-pack.c:379
 #, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "'%s' সৃষ্টি কৰিবলৈ বিফল: %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:146
+#: ../client/pk-monitor.c:146 ../client/pk-monitor-test.c:299
 msgid "PackageKit Monitor"
 msgstr "PackageKit Monitor"
 
 #: ../client/pk-monitor.c:183
 msgid "Cannot show the list of transactions"
-msgstr ""
+msgstr "লেন-দেনৰ তালিকা প্ৰদৰ্শন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
 
-#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
-#: ../client/pk-tools-common.c:118
-#, c-format
-msgid "The package could not be found"
-msgstr "সৰঞ্জাম পোৱা ন'গ'ল"
+#: ../client/pk-monitor-test.c:204
+msgid "Failed to get transaction list"
+msgstr "লেন-দেনৰ তালিকা পাবলৈ ব্যৰ্থ"
 
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../client/pk-tools-common.c:130
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "একাধিক সৰঞ্জামৰ সৈতে মিল:"
+#: ../client/pk-monitor-test.c:235
+msgid "Failed to get daemon state"
+msgstr "ডেমনৰ অৱস্থা পাবলৈ ব্যৰ্থ"
 
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../client/pk-tools-common.c:137
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি শুদ্ধ সৰঞ্জাম নিৰ্ব্বাচন কৰক:"
+#. ask the user
+#: ../client/pk-task-text.c:64
+msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
+msgstr "আপুনি স্বাক্ষৰ নকৰা চালনাজ্ঞান সংস্থাপন কৰাৰ অনুমতি দিব খোজে নে ?"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:68
+msgid "The unsigned software will not be installed."
+msgstr "অস্বাক্ষৰিত সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰিব নোৱাৰি ।"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:100
+msgid "Software source signature required"
+msgstr "চালনাজ্ঞান উৎসৰ চহিৰ প্ৰয়োজন"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:102
+msgid "Software source name"
+msgstr "চালনাজ্ঞানৰ উৎসৰ নাম"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:103
+msgid "Key URL"
+msgstr "চাবিৰ URL"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:104
+msgid "Key user"
+msgstr "চাবিৰ ব্যৱহাৰকৰ্তা"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:105
+msgid "Key ID"
+msgstr "চাবিৰ ID"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:106
+msgid "Key fingerprint"
+msgstr "চাবিৰ fingerprint"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:107
+msgid "Key Timestamp"
+msgstr "চাবিৰ Timestamp"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:151
+msgid "End user licence agreement required"
+msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ অনুজ্ঞাপত্ৰৰ চুক্তিৰ প্ৰয়োজন"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:152
+msgid "EULA ID"
+msgstr "EULA ID"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:155
+msgid "Agreement"
+msgstr "অনুজ্ঞাপত্ৰ"
+
+#. ask the user
+#: ../client/pk-task-text.c:161
+msgid "Do you accept this agreement?"
+msgstr "আপুনি এই অনুজ্ঞাপত্ৰ স্বীকাৰ কৰেনে ?"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:165
+msgid "The agreement was not accepted."
+msgstr "অনুজ্ঞাচুক্তি গ্ৰহণ কৰা ন'হ'ল ।"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:194
+msgid "Media change required"
+msgstr "মিডিয়া সলনি কৰাৰ প্ৰয়োজন"
 
-#: ../client/pk-tools-common.c:162
+#: ../client/pk-task-text.c:195
+msgid "Media type"
+msgstr "মিডিয়া ধৰন"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:196
+msgid "Media ID"
+msgstr "মিডিয়া ID"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:197
+msgid "Text"
+msgstr "টেক্সট"
+
+#. ask the user
+#: ../client/pk-task-text.c:201
+msgid "Please insert the correct media"
+msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি শুদ্ধ মিডিয়া ভৰাওক"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:205
+msgid "The correct media was not inserted."
+msgstr "শুদ্ধ মিডিয়া দিয়া হোৱা নাছিল ।"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:303
+msgid "The transaction did not proceed."
+msgstr "লেন-দেন আগ নাবাঢ়িলে ।"
+
+#: ../client/pk-text.c:50
 #, c-format
 msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
 msgstr "১ ৰ পৰা %i লৈ এটা সংখ্যা দিয়ক: "
 
+#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
+#: ../client/pk-tools-common.c:119
+#, c-format
+msgid "The package could not be found"
+msgstr "সৰঞ্জাম পোৱা ন'গ'ল"
+
 #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
 #: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:466
 msgid "Getting package information..."
@@ -887,24 +1086,22 @@ msgstr "সংস্থাপন কৰা হৈছে..."
 #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:349
 msgid "Downloading details about the software sources."
-msgstr ""
+msgstr "চালনাজ্ঞানৰ উৎসস্থল সম্পৰ্কে বিৱৰণ ডাউনলোড কৰা হৈছে ।"
 
 #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:353
 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
-msgstr ""
+msgstr "নথিপত্ৰৰ তালিকা ডাউনলোড কৰা হৈছে (এই কামত কিছু সময় ব্যয় হোৱাৰ সম্ভাৱনা আছে) ।"
 
 #. TRANSLATORS: waiting for native lock
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:357
-#, fuzzy
 msgid "Waiting for package manager lock."
-msgstr "সৰঞ্জামৰ নাম বিচৰা হৈছে ।"
+msgstr "সৰঞ্জাম পৰিচালন ব্যৱস্থাৰ লক প্ৰাপ্ত কৰাৰ অপেক্ষা চলিছে ।"
 
 #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
-#, fuzzy
 msgid "Loading list of packages."
-msgstr "সৰঞ্জাম ডাউন্‌লোড কৰা হৈছে"
+msgstr "সৰঞ্জামৰ তালিকা লোড কৰা হৈছে ।"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:420
@@ -977,286 +1174,273 @@ msgstr "সংস্থাপন কৰিবলৈ এটা সৰঞ্জা
 
 #. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:187
-#, fuzzy
 msgid "Starting install"
-msgstr "সংস্থাপন কৰিব লগা"
+msgstr "সংস্থাপন আৰম্ভ কৰা হৈছে"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:397
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
-msgstr "%s সৰঞ্জাম ইতিমধ্যে সংস্থাপিত"
+msgstr "%s সৰঞ্জামটি পোৱা নাযায়, বা আগতেই সংস্থাপন কৰা হৈছে: %s"
 
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:553
-msgid ""
-"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
-msgstr ""
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:552
+msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
+msgstr "কোনো সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰা ন'হ'ব, অকল নিৰ্ধাৰিত সংস্থাপনৰ অনুকৰণ কৰা হ'ব"
 
 #. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:555
 msgid "Do not install dependencies of the core packages"
-msgstr ""
+msgstr "মূল সৰঞ্জামৰ নিৰ্ভৰতাৰ সৰঞ্জামসমূহ সংস্থাপন কৰা ন'হ'ব"
 
 #. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:559
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558
 msgid "Do not display information or progress"
-msgstr ""
+msgstr "তথ্য বা প্ৰগতি প্ৰদৰ্শন কৰা ন'হ'ব"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:577
-#, fuzzy
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:576
 msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
-msgstr "PackageKit ক'ন্সোল সংযোগমাধ্যম"
+msgstr "PackageKit Debuginfo সংস্থাপক"
 
 #. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:589
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:588
+#, c-format
 msgid "ERROR: Specify package names to install."
-msgstr "নতুন সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰাৰ প্ৰয়োজন নাই"
+msgstr "ERROR: সংস্থাপনৰ বাবে সৰঞ্জামৰ নাম নিৰ্ধাৰণ কৰক ।"
 
 #. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:623
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622
+#, c-format
 msgid "Getting sources list"
-msgstr "সৰঞ্জামৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে"
+msgstr "উৎসৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে"
 
 #. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:641
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:681
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:844
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:911
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:955
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:640
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:680
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:715
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:799
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:843
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:910
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:954
 #, c-format
 msgid "OK."
-msgstr ""
+msgstr "ঠিক আছে ।"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:644
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:643
 #, c-format
 msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
-msgstr ""
+msgstr "%i সক্ৰিয় আৰু %i নিষ্ক্ৰিয় উৎসস্থল পোৱা গৈছে ।"
 
 #. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:651
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:650
 #, c-format
 msgid "Finding debugging sources"
-msgstr ""
+msgstr "ডিবাগ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰযোগ্য উৎসস্থল অনুসন্ধান কৰা হৈছে"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:684
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:683
 #, c-format
 msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
-msgstr ""
+msgstr "%i নিষ্ক্ৰিয় debuginfo উৎসস্থল পোৱা গৈছে ।"
 
 #. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:691
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
 #, c-format
 msgid "Enabling debugging sources"
-msgstr ""
+msgstr "ডিবাগ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰযোগ্য উৎসস্থল সক্ৰিয় কৰা হৈছে"
 
 #. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:701
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:785
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:829
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:896
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:940
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:784
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:895
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:939
 msgid "FAILED."
-msgstr ""
+msgstr "ব্যৰ্থ ।"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:719
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:718
 #, c-format
 msgid "Enabled %i debugging sources."
-msgstr ""
+msgstr "ডিবাগৰ বাবে %i উৎসস্থল সক্ৰিয় কৰা হৈছে ।"
 
 #. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:726
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:725
+#, c-format
 msgid "Finding debugging packages"
-msgstr "সৰঞ্জামৰ নাম বিচৰা হৈছে ।"
+msgstr "ডিবাগৰ বাবে সৰঞ্জাম অনুসন্ধান কৰা হৈছে"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:738
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#, c-format
 msgid "Failed to find the package %s: %s"
-msgstr "'%s' সৰঞ্জাম বিচাৰি পোৱা ন'গ'ল: %s"
+msgstr "%s সৰঞ্জাম পোৱা নাযায়: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:760
+#, c-format
 msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
-msgstr "'%s' সৰঞ্জাম বিচাৰি পোৱা ন'গ'ল: %s"
+msgstr "%s debuginfo সৰঞ্জাম পোৱা নাযায়: %s"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:789
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:788
+#, c-format
 msgid "Found no packages to install."
-msgstr "নতুন সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰাৰ প্ৰয়োজন নাই"
+msgstr "সংস্থাপন কৰাৰ বাবে কোনো সৰঞ্জাম পোৱা নাযায় ।"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:802
+#, c-format
 msgid "Found %i packages:"
-msgstr "সৰঞ্জাম ডাউন্‌লোড কৰা হৈছে"
+msgstr "%i সৰঞ্জাম পোৱা নাযায়:"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:819
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
 #, c-format
 msgid "Finding packages that depend on these packages"
-msgstr ""
+msgstr "এই সৰঞ্জামসমূহৰ ওপৰত নিৰ্ভৰশীল সৰঞ্জাম অনুসন্ধান কৰা হৈছে"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:832
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:831
+#, c-format
 msgid "Could not find dependant packages: %s"
-msgstr "'%s' সৰঞ্জাম বিচাৰি পোৱা ন'গ'ল: %s"
+msgstr "নিৰ্ভৰশীল সৰঞ্জাম পোৱা নাযায়: %s"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:847
 #, c-format
 msgid "Found %i extra packages."
-msgstr ""
+msgstr "%i অতিৰিক্ত সৰঞ্জাম পোৱা গৈছে ।"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:851
+#, c-format
 msgid "No extra packages required."
-msgstr "এটা সৰঞ্জামৰ নামৰ প্ৰয়োজন"
+msgstr "অতিৰিক্ত কোনো সৰঞ্জামৰ প্ৰয়োজন নাই ।"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:861
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#, c-format
 msgid "Found %i packages to install:"
-msgstr "নতুন সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰাৰ প্ৰয়োজন নাই"
+msgstr "সংস্থাপন কৰাৰ যোগ্য %i সৰঞ্জাম পোৱা গৈছে:"
 
 #. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
+#, c-format
 msgid "Not installing packages in simulate mode"
-msgstr "সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰা হৈছে"
+msgstr "অনুকৰণৰ মোডত কোনো সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰা হোৱা নাই"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:899
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:898
+#, c-format
 msgid "Could not install packages: %s"
-msgstr "এই সৰঞ্জামে সৰঞ্জামসমূহ সংস্থাপন কৰিব নোৱাৰিলে: %s"
+msgstr "সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰা নাযায়: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:930
 #, c-format
 msgid "Disabling sources previously enabled"
-msgstr ""
+msgstr "পূৰ্বে সক্ৰিয় কৰা উৎসস্থল নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:943
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:942
 #, c-format
 msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ডিবাগৰ বাবে ব্যৱহাৰযোগ্য উৎসস্থল নিষ্ক্ৰিয় কৰা নাযায়: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:958
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:957
 #, c-format
 msgid "Disabled %i debugging sources."
-msgstr ""
+msgstr "ডিবাগৰ বাবে ব্যৱহাৰযোগ্য %i উৎসস্থল নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে ।"
 
 #. TRANSLATORS: couldn't open device to write
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:61
-#, fuzzy
 msgid "Failed to open file"
-msgstr "নথিপত্ৰ বিচাৰিব পৰা ন'গ'ল"
+msgstr "নথিপত্ৰ খুলিবলৈ ব্যৰ্থ"
 
 #. TRANSLATORS: could not write to the device
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:70
-#, fuzzy
 msgid "Failed to write to the file"
-msgstr "নথিপত্ৰ বিচাৰিব পৰা ন'গ'ল"
+msgstr "নথিপত্ৰলৈ লিখিবলৈ ব্যৰ্থ"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:110
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:147
-#, fuzzy
 msgid "Failed to write to device"
-msgstr "ডিষ্কলৈ ৰক্ষা কৰিব নোৱাৰি"
+msgstr "যন্ত্ৰত লিখিবলৈ ব্যৰ্থ"
 
 #. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:175
-#, fuzzy
 msgid "Device could not be found"
-msgstr "সৰঞ্জাম পোৱা ন'গ'ল"
+msgstr "যন্ত্ৰ পোৱা নাযায়"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:202
-#, fuzzy
 msgid "Failed to unregister driver"
-msgstr "পঞ্জিকা সৃষ্টি কৰিবলৈ বিফল:"
+msgstr "চালকৰ নিবন্ধন বাতিল কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:211
-#, fuzzy
 msgid "Failed to register driver"
-msgstr "পঞ্জিকা সৃষ্টি কৰিবলৈ বিফল:"
+msgstr "চালক নিবন্ধন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:260
-#, fuzzy
 msgid "Device path not found"
-msgstr "পঞ্জিকা পোৱা ন'গ'ল"
+msgstr "যন্ত্ৰৰ পাথ পোৱা নাযায়"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:268
 msgid "Incorrect device path specified"
-msgstr ""
+msgstr "যন্ত্ৰৰ ভুল পাথ নিৰ্ধাৰিত হৈছে"
 
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:296
 msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
-msgstr ""
+msgstr "যান্ত্ৰিক সামগ্ৰীত কোনো পৰিবৰ্তন কৰা ন'হ'ব, নিৰ্ধাৰিত কামৰ অকল অনুকৰণ কৰা হ'ব"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:299
 msgid "Device paths"
-msgstr ""
+msgstr "যন্ত্ৰৰ পাথ"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:314
-#, fuzzy
 msgid "PackageKit Device Reloader"
-msgstr "PackageKit সেৱাৰ গোট"
+msgstr "PackageKit যন্ত্ৰ ৰি-লোডাৰ"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:322
 msgid "You need to specify at least one valid device path"
-msgstr ""
+msgstr "অন্ততঃ এটা বৈধ যন্ত্ৰ পাথ উল্লেখ কৰা আৱশ্যক"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:332
 msgid "This script can only be used by the root user"
-msgstr ""
+msgstr "অকল root ব্যৱহাৰকৰ্তা দ্বাৰা এই স্ক্ৰিপ্ট ব্যৱহাৰ কৰা যাব"
 
 #. TRANSLATORS: we're going to verify the path first
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:341
 msgid "Verifying device path"
-msgstr ""
+msgstr "যন্ত্ৰৰ পাথ পৰীক্ষা কৰা হৈছে"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:346
-#, fuzzy
 msgid "Failed to verify device path"
-msgstr "নথিপত্ৰ বিচাৰিব পৰা ন'গ'ল"
+msgstr "যন্ত্ৰৰ পাথ পৰীক্ষা কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
 
 #. TRANSLATORS: we're going to try
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:360
 msgid "Attempting to rebind device"
-msgstr ""
+msgstr "যন্ত্ৰ rebind কৰাৰ প্ৰচেষ্ট কৰা হৈছে"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:365
-#, fuzzy
 msgid "Failed to rebind device"
-msgstr "পঞ্জিকা সৃষ্টি কৰিবলৈ বিফল:"
+msgstr "যন্ত্ৰ rebind কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
 
 #: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
 msgid "PackageKit Catalog"
@@ -1285,8 +1469,7 @@ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
 msgstr "এটা EULA গ্ৰহণ কৰিবলৈ প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-msgid ""
-"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
 msgstr "আপুনি নিজেই আৰম্ভ নকৰা কাৰ্য্য এটা বাতিল কৰিবলৈ প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
@@ -1314,9 +1497,8 @@ msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
 msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ সম্পদক সতেজ কৰিবলৈ প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
-msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ সম্পদক সতেজ কৰিবলৈ প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন"
+msgstr "নতুন চালক সহ যন্ত্ৰটি পুনঃ লোড কৰাৰ বাবে অনুমোদন প্ৰয়োজন"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
 msgid "Authentication is required to remove packages"
@@ -1391,7 +1573,7 @@ msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ সম্পদক সà
 #.
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
 msgid "Reload a device"
-msgstr ""
+msgstr "যন্ত্ৰ পুনঃ লোড কৰক"
 
 #. SECURITY:
 #. - Normal users require admin authentication to remove packages as
@@ -1464,8 +1646,7 @@ msgstr "চলাব পৰা অনুপ্ৰয়োগ শুদ্ধ বà§
 msgid ""
 "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
 "directory:"
-msgstr ""
-"org.freedesktop.PackageKit.conf নথিপত্ৰ ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ পঞ্জিকাত সংস্থাপিত নহয়:"
+msgstr "org.freedesktop.PackageKit.conf নথিপত্ৰ ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ পঞ্জিকাত সংস্থাপিত নহয়:"
 
 #. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
 #: ../src/pk-main.c:205
@@ -1513,43 +1694,50 @@ msgid "Error trying to start:"
 msgstr "আৰম্ভ কৰিবলৈ চেষ্টা কৰোঁতে ভুল:"
 
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:147
-#, fuzzy
 msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
-msgstr "নতুন সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰাৰ প্ৰয়োজন নাই"
+msgstr "ডিবাগৰ বাবে ব্যৱহাৰযোগ্য সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰাৰ বাবে অতিৰিক্ত উৎসস্থল সক্ৰিয় কৰা আৱশ্যক"
 
 #. TRANSLATORS: is not GPG signed
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:168 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:187
 msgid "The software is not from a trusted source."
-msgstr ""
+msgstr "বিশ্বস্ত উৎসস্থলৰ পৰা চালনাজ্ঞান প্ৰাপ্ত কৰা নহয় ।"
 
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:173
 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
+msgstr "সৰঞ্জামৰ সুৰক্ষা সম্পৰ্কে সম্পূৰ্ণৰূপে নিশ্চিত ন'হ'লে এই সৰঞ্জাম উন্নয়ন নকৰা উচিত ।"
 
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:174
 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr ""
+"সৰঞ্জামৰ সুৰক্ষা সম্পৰ্কে সম্পূৰ্ণৰূপে নিশ্চিত ন'হ'লে এই সৰঞ্জামসমূহ উন্নয়ন নকৰা "
+"উচিত ।"
 
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:192
 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr ""
+"সৰঞ্জামৰ সুৰক্ষা সম্পৰ্কে সম্পূৰ্ণৰূপে নিশ্চিত ন'হ'লে এই সৰঞ্জাম সংস্থাপন নকৰা "
+"উচিত ।"
 
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:193
 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr ""
+"সৰঞ্জামৰ সুৰক্ষা সম্পৰ্কে সম্পূৰ্ণৰূপে নিশ্চিত ন'হ'লে এই সৰঞ্জাম উন্নয়ন নকৰা "
+"উচিত ।"
 
 #. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:199
 msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
 msgstr ""
+"ক্ষতিকাৰণ চালনাজ্ঞানৰ ফলত কম্পিউটাৰত সমস্যা দেখা দিব পাৰে আৰু অন্যান্য বিপদৰ আশঙ্কা "
+"আছে ।"
 
 #. TRANSLATORS: too many packages to list each one
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:274
-#, fuzzy
 msgid "Many packages"
-msgstr "সৰঞ্জাম উন্নত কৰক"
+msgstr "অত্যাধিক সৰঞ্জাম"
 
 #. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:334
 msgid "Only trusted"
-msgstr ""
+msgstr "অকল বিশ্বস্ত"
+
commit 19b134078627b41236d65064cc5821e383608a15
Author: Anders F Bjorklund <afb at users.sourceforge.net>
Date:   Wed Sep 9 23:56:10 2009 +0200

    Update feature matrix for slapt.

diff --git a/docs/html/pk-matrix.html b/docs/html/pk-matrix.html
index e34013d..7cab339 100644
--- a/docs/html/pk-matrix.html
+++ b/docs/html/pk-matrix.html
@@ -31,6 +31,7 @@
 <td><center>poldek</center></td>
 <td><center>portage</center></td>
 <td><center>ports</center></td>
+<td><center>slapt</center></td>
 <td><center>smart</center></td>
 <td><center>urpmi</center></td>
 <td><center>yum</center></td>
@@ -48,6 +49,7 @@
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- yum -->
@@ -65,6 +67,7 @@
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- yum -->
@@ -82,6 +85,7 @@
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- yum -->
@@ -99,6 +103,7 @@
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- yum -->
@@ -116,6 +121,7 @@
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- yum -->
@@ -133,6 +139,7 @@
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- yum -->
@@ -150,6 +157,7 @@
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- yum -->
@@ -167,6 +175,7 @@
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- yum -->
@@ -184,6 +193,7 @@
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- yum -->
@@ -201,6 +211,7 @@
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- yum -->
@@ -218,6 +229,7 @@
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- yum -->
@@ -235,6 +247,7 @@
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- yum -->
@@ -252,6 +265,7 @@
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- yum -->
@@ -269,6 +283,7 @@
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- yum -->
@@ -286,6 +301,7 @@
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- yum -->
@@ -303,6 +319,7 @@
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- yum -->
@@ -320,6 +337,7 @@
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- yum -->
@@ -337,6 +355,7 @@
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- yum -->
@@ -354,6 +373,7 @@
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- yum -->
@@ -371,6 +391,7 @@
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- yum -->
@@ -388,6 +409,7 @@
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- yum -->
@@ -405,6 +427,7 @@
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- yum -->
@@ -422,6 +445,7 @@
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- yum -->
@@ -439,6 +463,7 @@
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- yum -->
@@ -456,6 +481,7 @@
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- yum -->
@@ -473,6 +499,7 @@
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- yum -->
@@ -490,6 +517,7 @@
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- yum -->
@@ -507,6 +535,7 @@
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- yum -->
@@ -524,6 +553,7 @@
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- yum -->
@@ -541,6 +571,7 @@
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- yum -->
@@ -558,6 +589,7 @@
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- yum -->
@@ -579,6 +611,7 @@
 <td><center>poldek</center></td>
 <td><center>portage</center></td>
 <td><center>ports</center></td>
+<td><center>slapt</center></td>
 <td><center>smart</center></td>
 <td><center>urpmi</center></td>
 <td><center>yum</center></td>
@@ -596,6 +629,7 @@
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- yum -->
@@ -613,6 +647,7 @@
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- yum -->
@@ -630,6 +665,7 @@
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- yum -->
@@ -647,6 +683,7 @@
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- yum -->
@@ -664,6 +701,7 @@
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- yum -->
@@ -681,6 +719,7 @@
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- yum -->
@@ -698,6 +737,7 @@
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- yum -->
@@ -715,6 +755,7 @@
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- yum -->
@@ -732,6 +773,7 @@
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- poldek -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- portage -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- ports -->
+<td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- slapt -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- smart -->
 <td><img src="img/status-bad.png" alt="[no]"/></td><!-- urpmi -->
 <td><img src="img/status-good.png" alt="[yes]"/></td><!-- yum -->
commit 62f7c805c4949e2dae5d33994af2c559699a4300
Author: Anders F Bjorklund <afb at users.sourceforge.net>
Date:   Wed Sep 9 23:55:45 2009 +0200

    add distro check for slackware

diff --git a/lib/packagekit-glib/pk-common.c b/lib/packagekit-glib/pk-common.c
index b8bc3cb..7953166 100644
--- a/lib/packagekit-glib/pk-common.c
+++ b/lib/packagekit-glib/pk-common.c
@@ -213,6 +213,24 @@ pk_get_distro_id (void)
 		goto out;
 	}
 
+	/* check for Slackware */
+	ret = g_file_get_contents ("/etc/slackware-version", &contents, NULL, NULL);
+	if (ret) {
+		/* Slackware 13.0.0.0.0 */
+		split = g_strsplit (contents, " ", 0);
+		if (split == NULL)
+			goto out;
+
+		/* we can't get arch from /etc */
+		arch = pk_get_machine_type ();
+		if (arch == NULL)
+			goto out;
+
+		/* complete! */
+		distro = g_strdup_printf ("slackware-%s-%s", split[1], arch);
+		goto out;
+	}
+
 #ifdef __FreeBSD__
 	ret = TRUE;
 #endif
commit 3c0dc785d7a8f29cab5e647372c7648b8cb87af4
Author: Anders F Bjorklund <afb at users.sourceforge.net>
Date:   Wed Sep 9 23:55:22 2009 +0200

    slapt: add new backend for Slackware packages

diff --git a/backends/Makefile.am b/backends/Makefile.am
index cf20493..63d33e1 100644
--- a/backends/Makefile.am
+++ b/backends/Makefile.am
@@ -32,6 +32,10 @@ if BACKEND_TYPE_RAZOR
 SUBDIRS += razor
 endif
 
+if BACKEND_TYPE_SLAPT
+SUBDIRS += slapt
+endif
+
 if BACKEND_TYPE_SMART
 SUBDIRS += smart
 endif
diff --git a/backends/slapt/Makefile.am b/backends/slapt/Makefile.am
new file mode 100644
index 0000000..eebc441
--- /dev/null
+++ b/backends/slapt/Makefile.am
@@ -0,0 +1,7 @@
+plugindir = $(PK_PLUGIN_DIR)
+plugin_LTLIBRARIES = libpk_backend_slapt.la
+libpk_backend_slapt_la_SOURCES = pk-backend-slapt.c
+libpk_backend_slapt_la_LIBADD = $(PK_PLUGIN_LIBS) $(SLAPT_LIBS)
+libpk_backend_slapt_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
+libpk_backend_slapt_la_CFLAGS = $(PK_PLUGIN_CFLAGS) $(WARNINGFLAGS_C)
+libpk_backend_slapt_la_INCLUDES = $(SLAPT_CFLAGS)
diff --git a/backends/slapt/pk-backend-slapt.c b/backends/slapt/pk-backend-slapt.c
new file mode 100644
index 0000000..e77aee9
--- /dev/null
+++ b/backends/slapt/pk-backend-slapt.c
@@ -0,0 +1,1373 @@
+/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*-
+ *
+ * Copyright (C) 2009 Anders F Bjorklund <afb at users.sourceforge.net>
+ *
+ * Licensed under the GNU General Public License Version 2
+ *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.	 See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
+ */
+
+#define _GNU_SOURCE
+
+#include <gmodule.h>
+#include <glib.h>
+#include <string.h>
+#include <stdlib.h>
+#include <packagekit-glib/packagekit.h>
+
+#include <pk-backend.h>
+
+#include <slapt.h>
+
+#include <openssl/md5.h>
+
+struct category_map {
+    const char *category;
+    PkGroupEnum group;
+};
+
+static struct category_map CATGROUP[] = { /* TODO: load into hashmap */
+/* Slackware */
+{          "a", PK_GROUP_ENUM_SYSTEM /* The base Slackware system. */ },
+{         "ap", PK_GROUP_ENUM_OTHER /* Linux applications. */ },
+{          "d", PK_GROUP_ENUM_PROGRAMMING /* Program development tools. */ },
+{          "e", PK_GROUP_ENUM_OTHER /* GNU Emacs. */ },
+{          "f", PK_GROUP_ENUM_DOCUMENTATION /* FAQs and HOWTOs for common tasks. */ },
+{          "k", PK_GROUP_ENUM_OTHER /* Linux kernel source. */ },
+{        "kde", PK_GROUP_ENUM_DESKTOP_KDE /* The K Desktop Environment and applications. */ },
+{       "kdei", PK_GROUP_ENUM_LOCALIZATION /* Language support for the K Desktop Environment. */ },
+{          "l", PK_GROUP_ENUM_SYSTEM /* System libraries. */ },
+{          "n", PK_GROUP_ENUM_NETWORK /* Networking applications and utilities. */ },
+{          "t", PK_GROUP_ENUM_OTHER /* TeX typesetting language. */ },
+{        "tcl", PK_GROUP_ENUM_OTHER /* Tcl/Tk/TclX scripting languages and tools. */ },
+{          "x", PK_GROUP_ENUM_SYSTEM /* X Window System graphical user interface. */ },
+{        "xap", PK_GROUP_ENUM_DESKTOP_OTHER /* Applications for the X Window System. */ },
+{          "y", PK_GROUP_ENUM_GAMES /* Classic text-based BSD games. */ },
+
+{        "gsb", PK_GROUP_ENUM_DESKTOP_GNOME /* GNOME SlackBuild */ },
+/* Vector */
+{  "base-apps", PK_GROUP_ENUM_OTHER },
+{       "base", PK_GROUP_ENUM_SYSTEM },
+{        "dev", PK_GROUP_ENUM_PROGRAMMING },
+{    "drivers", PK_GROUP_ENUM_OTHER },
+{  "emulators", PK_GROUP_ENUM_OTHER },
+{      "fonts", PK_GROUP_ENUM_FONTS },
+{      "games", PK_GROUP_ENUM_GAMES },
+{        "kde", PK_GROUP_ENUM_DESKTOP_KDE },
+{       "kdei", PK_GROUP_ENUM_LOCALIZATION },
+{       "libs", PK_GROUP_ENUM_SYSTEM },
+{        "net", PK_GROUP_ENUM_NETWORK },
+{     "x-apps", PK_GROUP_ENUM_DESKTOP_OTHER },
+{      "x-dev", PK_GROUP_ENUM_PROGRAMMING },
+{          "x", PK_GROUP_ENUM_OTHER },
+{       "xfce", PK_GROUP_ENUM_DESKTOP_XFCE },
+/* Wolvix */
+{     "compiz", PK_GROUP_ENUM_OTHER },
+{    "desktop", PK_GROUP_ENUM_DESKTOP_OTHER },
+{"development", PK_GROUP_ENUM_PROGRAMMING },
+{    "drivers", PK_GROUP_ENUM_OTHER },
+{      "games", PK_GROUP_ENUM_GAMES },
+{      "gnome", PK_GROUP_ENUM_DESKTOP_GNOME },
+{   "graphics", PK_GROUP_ENUM_GRAPHICS },
+{     "kernel", PK_GROUP_ENUM_OTHER },
+{       "lxde", PK_GROUP_ENUM_DESKTOP_OTHER },
+{       "meta", PK_GROUP_ENUM_COLLECTIONS },
+{ "multimedia", PK_GROUP_ENUM_MULTIMEDIA },
+{    "network", PK_GROUP_ENUM_NETWORK },
+{     "office", PK_GROUP_ENUM_OFFICE },
+{ "scientific", PK_GROUP_ENUM_SCIENCE },
+{     "system", PK_GROUP_ENUM_SYSTEM },
+{  "utilities", PK_GROUP_ENUM_OTHER },
+{     "wolvix", PK_GROUP_ENUM_VENDOR },
+{ "xfce-extra", PK_GROUP_ENUM_DESKTOP_XFCE },
+{       "xfce", PK_GROUP_ENUM_DESKTOP_XFCE },
+/* Sentinel */
+{         NULL, PK_GROUP_ENUM_UNKNOWN }
+};
+
+static PkBackend *_backend = NULL;
+
+static slapt_rc_config *_config = NULL;
+static const gchar *_config_file = "/etc/slapt-get/slapt-getrc";
+
+/* CURLOPT_PROGRESSFUNCTION */
+static int backend_progress_callback(void *clientp,
+double dltotal, double dlnow, double ultotal, double ulnow)
+{
+	unsigned int percentage;
+	struct slapt_progress_data *cb_data = clientp;
+
+	(void) cb_data; /* unused */
+
+	if (dltotal == 0)
+	    percentage = 0;
+	else
+	    percentage = (dlnow * 100.0) / dltotal;
+
+	pk_backend_set_percentage (_backend, percentage);
+	return 0;
+}
+
+/**
+ * backend_initialize:
+ * This should only be run once per backend load, i.e. not every transaction
+ */
+static void
+backend_initialize (PkBackend *backend)
+{
+	_config = slapt_read_rc_config(_config_file);
+	if (_config == NULL)
+	    _config = slapt_init_config();
+
+	_backend = backend;
+	if (_backend != NULL)
+	    _config->progress_cb = &backend_progress_callback;
+
+	chdir(_config->working_dir);
+}
+
+/**
+ * backend_destroy:
+ * This should only be run once per backend load, i.e. not every transaction
+ */
+static void
+backend_destroy (PkBackend *backend)
+{
+	slapt_free_rc_config(_config);
+}
+
+/**
+ * backend_get_groups:
+ */
+static PkBitfield
+backend_get_groups (PkBackend *backend)
+{
+	return pk_bitfield_from_enums (
+		/*	PK_GROUP_ENUM_ACCESSIBILITY, */
+		/*	PK_GROUP_ENUM_ACCESSORIES, */
+		/*	PK_GROUP_ENUM_ADMIN_TOOLS, */
+		/*	PK_GROUP_ENUM_COMMUNICATION, */
+			PK_GROUP_ENUM_DESKTOP_GNOME,
+			PK_GROUP_ENUM_DESKTOP_KDE,
+			PK_GROUP_ENUM_DESKTOP_OTHER,
+			PK_GROUP_ENUM_DESKTOP_XFCE,
+		/*	PK_GROUP_ENUM_EDUCATION, */
+			PK_GROUP_ENUM_FONTS,
+			PK_GROUP_ENUM_GAMES,
+			PK_GROUP_ENUM_GRAPHICS,
+		/*	PK_GROUP_ENUM_INTERNET, */
+		/*	PK_GROUP_ENUM_LEGACY, */
+			PK_GROUP_ENUM_LOCALIZATION,
+		/*	PK_GROUP_ENUM_MAPS, */
+			PK_GROUP_ENUM_MULTIMEDIA,
+			PK_GROUP_ENUM_NETWORK,
+			PK_GROUP_ENUM_OFFICE,
+			PK_GROUP_ENUM_OTHER,
+		/*	PK_GROUP_ENUM_POWER_MANAGEMENT, */
+			PK_GROUP_ENUM_PROGRAMMING,
+		/*	PK_GROUP_ENUM_PUBLISHING, */
+		/*	PK_GROUP_ENUM_REPOS, */
+		/*	PK_GROUP_ENUM_SECURITY, */
+		/*	PK_GROUP_ENUM_SERVERS, */
+			PK_GROUP_ENUM_SYSTEM,
+		/*	PK_GROUP_ENUM_VIRTUALIZATION, */
+			PK_GROUP_ENUM_SCIENCE,
+			PK_GROUP_ENUM_DOCUMENTATION,
+		/*	PK_GROUP_ENUM_ELECTRONICS, */
+			PK_GROUP_ENUM_COLLECTIONS,
+			PK_GROUP_ENUM_VENDOR,
+		/*	PK_GROUP_ENUM_NEWEST, */
+		-1);
+}
+
+/**
+ * backend_get_filters:
+ */
+static PkBitfield
+backend_get_filters (PkBackend *backend)
+{
+	return pk_bitfield_from_enums (
+		PK_FILTER_ENUM_INSTALLED,
+		PK_FILTER_ENUM_NEWEST,
+		-1);
+}
+
+/**
+ * backend_get_mime_types:
+ */
+static gchar *
+backend_get_mime_types (PkBackend *backend)
+{
+	return g_strdup ("application/x-compressed-tar;"	/* .tgz */
+			 "application/x-bzip-compressed-tar;"	/* .tbz */
+			 "application/x-lzma-compressed-tar;"	/* .tlz */
+			 "application/x-xz-compressed-tar"	/* .txz */);
+}
+
+/**
+ * backend_cancel:
+ */
+static void
+backend_cancel (PkBackend *backend)
+{
+}
+
+static slapt_pkg_info_t* _get_pkg_from_id(PkPackageId *pi,
+                            struct slapt_pkg_list *avail_pkgs,
+                            struct slapt_pkg_list *installed_pkgs)
+{
+	slapt_pkg_info_t *pkg;
+	gchar **fields;
+	const gchar *version;
+
+	fields = g_strsplit(pi->version, "-", 2);
+	version = g_strdup_printf("%s-%s-%s", fields[0], pi->arch, fields[1]);
+	pkg = slapt_get_exact_pkg(avail_pkgs, pi->name, version);
+	if (pkg == NULL && installed_pkgs != NULL) {
+		pkg = slapt_get_exact_pkg(installed_pkgs, pi->name, version);
+	}
+	g_free((gpointer) version);
+	g_strfreev(fields);
+
+	return pkg;
+}
+
+static slapt_pkg_info_t* _get_pkg_from_string(const gchar *package_id,
+                            struct slapt_pkg_list *avail_pkgs,
+                            struct slapt_pkg_list *installed_pkgs)
+{
+	PkPackageId *pi;
+	slapt_pkg_info_t *pkg;
+
+	pi = pk_package_id_new_from_string (package_id);
+	if (pi == NULL)
+	    return NULL;
+	pkg = _get_pkg_from_id(pi, avail_pkgs, installed_pkgs);
+	pk_package_id_free (pi);
+	return pkg;
+}
+
+static PkPackageId* _get_id_from_pkg(slapt_pkg_info_t *pkg)
+{
+	PkPackageId *pi;
+	gchar **fields;
+	const gchar *version;
+	const char *data;
+
+	fields = g_strsplit(pkg->version, "-", 3);
+	version = g_strdup_printf("%s-%s", fields[0], fields[2]);
+	data = pkg->installed ? "installed" : "available"; /* TODO: source */
+	pi = pk_package_id_new_from_list(pkg->name, version, fields[1], data);
+	g_free((gpointer) version);
+	g_strfreev(fields);
+
+	return pi;
+}
+
+static const gchar* _get_string_from_pkg(slapt_pkg_info_t *pkg)
+{
+	PkPackageId *pi;
+	const gchar *package_id;
+
+	pi = _get_id_from_pkg(pkg);
+	if (pi == NULL)
+	    return NULL;
+	package_id = pk_package_id_to_string(pi);
+	pk_package_id_free(pi);
+	return package_id;
+}
+
+/* return the last item of the pkg->location, after the slash */
+static const char *_get_pkg_category(slapt_pkg_info_t *pkg)
+{
+	char *p;
+
+	p = strrchr(pkg->location, '/');
+	if (p == NULL)
+	    return "";
+	else
+	    return (const char *) p + 1;
+}
+
+/* return the first line of the pkg->description, without the prefix */
+static const gchar *_get_pkg_summary(slapt_pkg_info_t *pkg)
+{
+	char *p;
+	char *lf;
+	const gchar *text;
+
+	p = pkg->description;
+	lf = strchr(p, '\n');
+
+	if (lf == NULL)
+	    text = g_strdup((const gchar *) p);
+	else
+	    text = g_strndup((const gchar *) p, lf - p);
+
+	slapt_clean_description((char*) text, pkg->name);
+
+	return text;
+}
+
+/* return the third plus lines of the pkg->description, without the prefix */
+static const gchar *_get_pkg_description(slapt_pkg_info_t *pkg)
+{
+	char *p;
+	char *lf;
+	const gchar *text;
+
+	p = pkg->description;
+	lf = strchr(p, '\n');
+
+	if (lf == NULL)
+	    text = g_strdup((const gchar *) p);
+	else
+	    text = g_strdup((const gchar *) lf + 1);
+
+	slapt_clean_description((char*) text, pkg->name);
+
+	return text;
+}
+
+/**
+ * backend_get_depends:
+ */
+static void
+backend_get_depends (PkBackend *backend, PkBitfield filters, gchar **package_ids, gboolean recursive)
+{
+	guint i;
+	guint len;
+	const gchar *package_id;
+	PkPackageId *pi;
+
+	slapt_pkg_info_t *pkg;
+	int ret;
+
+	struct slapt_pkg_list *installed;
+	struct slapt_pkg_list *available;
+
+	struct slapt_pkg_list *depends;
+
+	struct slapt_pkg_err_list *conflicts;
+	struct slapt_pkg_err_list *missing;
+
+	PkInfoEnum state;
+	const char *summary;
+
+	installed = slapt_get_installed_pkgs();
+	available = slapt_get_available_pkgs();
+
+	conflicts = slapt_init_pkg_err_list();
+	missing = slapt_init_pkg_err_list();
+
+	pk_backend_set_status (backend, PK_STATUS_ENUM_QUERY);
+
+	len = g_strv_length (package_ids);
+	for (i=0; i<len; i++) {
+	    package_id = package_ids[i];
+	    pi = pk_package_id_new_from_string (package_id);
+	    if (pi == NULL) {
+		pk_backend_error_code (backend, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_ID_INVALID, "invalid package id");
+		pk_backend_finished (backend);
+		return;
+	    }
+	    pkg = _get_pkg_from_id(pi, available, installed);
+	    pk_package_id_free (pi);
+	    if (pkg == NULL) {
+		pk_backend_error_code (backend, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_NOT_FOUND, "package not found");
+		continue;
+	    }
+
+	    depends = slapt_init_pkg_list();
+
+	    ret = slapt_get_pkg_dependencies(_config,
+		available, installed, pkg, depends, conflicts, missing);
+
+	    for (i = 0; i < depends->pkg_count; i++) {
+		pkg = depends->pkgs[i];
+
+		state = pkg->installed ? PK_INFO_ENUM_INSTALLED : PK_INFO_ENUM_AVAILABLE;
+		package_id = _get_string_from_pkg(pkg);
+		summary = _get_pkg_summary(pkg);
+		pk_backend_package (backend, state, package_id, summary);
+		g_free((gpointer) summary);
+		g_free((gpointer) package_id);
+	    }
+
+	    slapt_free_pkg_list(depends);
+	}
+
+	slapt_free_pkg_err_list(missing);
+	slapt_free_pkg_err_list(conflicts);
+
+	slapt_free_pkg_list(available);
+	slapt_free_pkg_list(installed);
+
+	pk_backend_finished (backend);
+}
+
+/**
+ * backend_get_details:
+ */
+static void
+backend_get_details (PkBackend *backend, gchar **package_ids)
+{
+	guint i;
+	guint len;
+	const gchar *package_id;
+	PkPackageId *pi;
+	const gchar *license = "";
+	const gchar *homepage = "";
+	const gchar *description;
+	PkGroupEnum group;
+
+	struct slapt_pkg_list *installed;
+	struct slapt_pkg_list *available;
+	slapt_pkg_info_t *pkg;
+	const char *category;
+	struct category_map *catgroup;
+
+	pk_backend_set_status (backend, PK_STATUS_ENUM_QUERY);
+	pk_backend_set_percentage (backend, 0);
+
+	installed = slapt_get_installed_pkgs();
+	available = slapt_get_available_pkgs();
+
+	len = g_strv_length (package_ids);
+	for (i=0; i<len; i++) {
+	    package_id = package_ids[i];
+	    pi = pk_package_id_new_from_string (package_id);
+	    if (pi == NULL) {
+		pk_backend_error_code (backend, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_ID_INVALID, "invalid package id");
+		pk_backend_finished (backend);
+		return;
+	    }
+	    pkg = _get_pkg_from_id(pi, available, installed);
+	    pk_package_id_free (pi);
+	    if (pkg == NULL) {
+		pk_backend_error_code (backend, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_NOT_FOUND, "package not found");
+		continue;
+	    }
+
+	    category = _get_pkg_category(pkg);
+	    group = PK_GROUP_ENUM_UNKNOWN;
+	    for (catgroup = CATGROUP; catgroup->category != NULL; catgroup++) {
+		if (strcmp(catgroup->category, category) == 0) {
+		    group = catgroup->group;
+		    break;
+		}
+	    }
+
+	    description = g_strstrip((gchar*) _get_pkg_description(pkg));
+
+	    pk_backend_details (backend, package_id,
+		license, group, description, homepage, pkg->size_c * 1024);
+
+	    g_free((gpointer) description);
+	}
+
+	slapt_free_pkg_list(available);
+	slapt_free_pkg_list(installed);
+
+	pk_backend_set_percentage (backend, 100);
+	pk_backend_finished (backend);
+}
+
+/**
+ * backend_get_requires:
+ */
+static void
+backend_get_requires (PkBackend *backend, PkBitfield filters, gchar **package_ids, gboolean recursive)
+{
+	guint i;
+	guint len;
+	const gchar *package_id;
+	PkPackageId *pi;
+
+	slapt_pkg_info_t *pkg;
+
+	struct slapt_pkg_list *installed;
+	struct slapt_pkg_list *available;
+
+	struct slapt_pkg_list *requires;
+
+	PkInfoEnum state;
+	const char *summary;
+
+	installed = slapt_get_installed_pkgs();
+	available = slapt_get_available_pkgs();
+
+	pk_backend_set_status (backend, PK_STATUS_ENUM_QUERY);
+
+	len = g_strv_length (package_ids);
+	for (i=0; i<len; i++) {
+	    package_id = package_ids[i];
+	    pi = pk_package_id_new_from_string (package_id);
+	    if (pi == NULL) {
+		pk_backend_error_code (backend, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_ID_INVALID, "invalid package id");
+		pk_backend_finished (backend);
+		return;
+	    }
+	    pkg = _get_pkg_from_id(pi, available, installed);
+	    pk_package_id_free (pi);
+	    if (pkg == NULL) {
+		pk_backend_error_code (backend, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_NOT_FOUND, "package not found");
+		continue;
+	    }
+
+	    requires = slapt_is_required_by(_config, available, pkg);
+
+	    for (i = 0; i < requires->pkg_count; i++) {
+		pkg = requires->pkgs[i];
+
+		state = pkg->installed ? PK_INFO_ENUM_INSTALLED : PK_INFO_ENUM_AVAILABLE;
+		package_id = _get_string_from_pkg(pkg);
+		summary = _get_pkg_summary(pkg);
+		pk_backend_package (backend, state, package_id, summary);
+		g_free((gpointer) summary);
+		g_free((gpointer) package_id);
+	    }
+
+	    slapt_free_pkg_list(requires);
+	}
+
+	slapt_free_pkg_list(available);
+	slapt_free_pkg_list(installed);
+
+	pk_backend_finished (backend);
+}
+
+/**
+ * backend_get_update_detail:
+ */
+static void
+backend_get_update_detail (PkBackend *backend, gchar **package_ids)
+{
+	guint i;
+	guint len;
+	const gchar *package_id;
+	const gchar *old_package_id;
+	PkPackageId *pi;
+
+	struct slapt_pkg_list *installed;
+	struct slapt_pkg_list *available;
+	const gchar *search;
+	struct slapt_pkg_list *results;
+	slapt_pkg_info_t *pkg;
+	slapt_pkg_info_t *oldpkg;
+	const gchar *title;
+	char *changelog;
+	const gchar *issued;
+
+	pk_backend_set_status (backend, PK_STATUS_ENUM_QUERY);
+	pk_backend_set_percentage (backend, 0);
+
+	installed = slapt_get_installed_pkgs();
+	available = slapt_get_available_pkgs();
+
+	len = g_strv_length (package_ids);
+	for (i=0; i<len; i++) {
+	    package_id = package_ids[i];
+	    pi = pk_package_id_new_from_string (package_id);
+	    if (pi == NULL) {
+		pk_backend_error_code (backend, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_ID_INVALID, "invalid package id");
+		pk_backend_finished (backend);
+		return;
+	    }
+	    pkg = _get_pkg_from_id(pi, available, installed);
+	    pk_package_id_free (pi);
+	    if (pkg == NULL) {
+		pk_backend_error_code (backend, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_NOT_FOUND, "package not found");
+		continue;
+	    }
+	    package_id = _get_string_from_pkg(pkg);
+
+	    search = g_strdup_printf("^%s$", pkg->name);
+	    results = slapt_search_pkg_list(installed, search);
+	    g_free((gpointer) search);
+	    if (results->pkg_count > 0) {
+		oldpkg = results->pkgs[0];
+		old_package_id = _get_string_from_pkg(oldpkg);
+	    } else {
+		oldpkg = NULL;
+		old_package_id = "";
+	    }
+
+	    changelog = slapt_get_pkg_changelog(pkg);
+	    title = ""; /* first line of changelog */
+
+	    issued = NULL;
+
+	    pk_backend_update_detail (backend, package_id, old_package_id,
+	        "", "", "", NULL, PK_RESTART_ENUM_NONE,
+	        title, changelog, PK_UPDATE_STATE_ENUM_UNKNOWN, issued, NULL);
+
+	    g_free((gpointer) issued);
+	    if (changelog != NULL)
+	        free(changelog);
+	}
+
+	slapt_free_pkg_list(available);
+	slapt_free_pkg_list(installed);
+
+	pk_backend_set_percentage (backend, 100);
+	pk_backend_finished (backend);
+}
+
+/**
+ * backend_get_updates:
+ */
+static void
+backend_get_updates (PkBackend *backend, PkBitfield filters)
+{
+	guint i;
+	const gchar *package_id;
+	const gchar *new_package_id;
+
+	struct slapt_pkg_list *installed;
+	struct slapt_pkg_list *available;
+	slapt_pkg_info_t *pkg;
+	slapt_pkg_info_t *newpkg;
+	const gchar *summary;
+	const char *changelog;
+	PkInfoEnum state;
+
+	pk_backend_set_status (backend, PK_STATUS_ENUM_QUERY);
+	pk_backend_set_percentage (backend, 0);
+
+	installed = slapt_get_installed_pkgs();
+	available = slapt_get_available_pkgs();
+
+	for (i = 0; i < installed->pkg_count; i++) {
+	    pkg = installed->pkgs[i];
+	    newpkg = slapt_get_newest_pkg(available, pkg->name);
+	    if (newpkg == NULL)
+		continue;
+	    if (slapt_cmp_pkgs(pkg,newpkg) >= 0)
+		continue;
+
+	    package_id = _get_string_from_pkg(pkg);
+	    new_package_id = _get_string_from_pkg(newpkg);
+
+	    changelog = slapt_get_pkg_changelog(newpkg);
+	    if (changelog != NULL &&
+	        strstr(changelog, "(* Security fix *)") != NULL)
+		state = PK_INFO_ENUM_SECURITY;
+	    else
+		state = PK_INFO_ENUM_NORMAL;
+
+	    summary =_get_pkg_summary(newpkg);
+	    pk_backend_package (backend, state,
+	                        new_package_id, summary);
+	    g_free((gpointer) summary);
+	    g_free((gpointer) new_package_id);
+	    g_free((gpointer) package_id);
+	}
+
+	slapt_free_pkg_list(available);
+	slapt_free_pkg_list(installed);
+
+	pk_backend_set_percentage (backend, 100);
+	pk_backend_finished (backend);
+}
+
+/**
+ * backend_install_packages:
+ */
+static void
+backend_install_packages (PkBackend *backend, gboolean only_trusted, gchar **package_ids)
+{
+	guint i;
+	guint len;
+	const gchar *package_id;
+	PkPackageId *pi;
+	int ret;
+
+	struct slapt_pkg_list *installed;
+	struct slapt_pkg_list *available;
+	slapt_transaction_t *transaction;
+	slapt_pkg_info_t *pkg;
+
+	/* FIXME: support only_trusted */
+
+	pk_backend_set_status (backend, PK_STATUS_ENUM_INSTALL);
+	pk_backend_set_percentage (backend, 0);
+
+	installed = slapt_get_installed_pkgs();
+	available = slapt_get_available_pkgs();
+
+	transaction = slapt_init_transaction();
+
+	len = g_strv_length (package_ids);
+	for (i=0; i<len; i++) {
+	    package_id = package_ids[i];
+	    pi = pk_package_id_new_from_string (package_id);
+	    if (pi == NULL) {
+		pk_backend_error_code (backend, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_ID_INVALID, "invalid package id");
+		pk_backend_finished (backend);
+		return;
+	    }
+	    pkg = _get_pkg_from_id(pi, available, installed);
+	    pk_package_id_free (pi);
+	    if (pkg == NULL) {
+		pk_backend_error_code (backend, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_NOT_FOUND, "package not found");
+		continue;
+	    }
+
+	    if (pkg->installed) {
+		char *pkgname = slapt_stringify_pkg(pkg);
+		pk_backend_error_code (backend, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_ALREADY_INSTALLED, "package %s already installed", pkgname);
+		free(pkgname);
+		continue;
+	    }
+
+	    slapt_add_install_to_transaction(transaction, pkg);
+	}
+
+	ret = slapt_handle_transaction(_config, transaction);
+	if (ret != 0) {
+	    pk_backend_error_code (backend, PK_ERROR_ENUM_TRANSACTION_ERROR, "install failed");
+	}
+
+	slapt_free_transaction(transaction);
+
+	slapt_free_pkg_list(available);
+	slapt_free_pkg_list(installed);
+
+	pk_backend_set_percentage (backend, 100);
+	pk_backend_finished (backend);
+}
+
+/**
+ * backend_refresh_cache:
+ */
+static void
+backend_refresh_cache (PkBackend *backend, gboolean force)
+{
+	pk_backend_set_allow_cancel (backend, TRUE);
+	pk_backend_set_status (backend, PK_STATUS_ENUM_REFRESH_CACHE);
+	slapt_update_pkg_cache(_config);
+	pk_backend_finished (backend);
+}
+
+/**
+ * backend_resolve:
+ */
+static void
+backend_resolve (PkBackend *backend, PkBitfield filters, gchar **packages)
+{
+	guint i;
+	guint len;
+
+	const gchar *package_id;
+	struct slapt_pkg_list *pkglist;
+	slapt_pkg_info_t *pkg = NULL;
+	struct slapt_pkg_list *results = NULL;
+
+	PkInfoEnum state;
+	const gchar *search;
+	const char *summary;
+
+	pk_backend_set_status (backend, PK_STATUS_ENUM_QUERY);
+	pk_backend_set_percentage (backend, 0);
+
+	if (pk_bitfield_contain (filters, PK_FILTER_ENUM_INSTALLED)) {
+		pkglist = slapt_get_installed_pkgs();
+		state = PK_INFO_ENUM_INSTALLED;
+	} else {
+		pkglist = slapt_get_available_pkgs();
+		state = PK_INFO_ENUM_AVAILABLE;
+	}
+
+	len = g_strv_length (packages);
+	for (i=0; i<len; i++) {
+
+		search = g_strdup_printf("^%s$", packages[i]); /* regexp */
+		results = slapt_search_pkg_list(pkglist, search);
+		g_free((gpointer) search);
+		if (results == NULL) {
+		    pk_backend_error_code (backend, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_NOT_FOUND, "package not found");
+		    continue;
+		}
+
+		for (i = 0; i < results->pkg_count; i++) {
+			pkg = results->pkgs[i];
+
+			package_id = _get_string_from_pkg(pkg);
+			summary = _get_pkg_summary(pkg);
+			pk_backend_package (backend, state, package_id, summary);
+			g_free((gpointer) summary);
+			g_free((gpointer) package_id);
+		}
+
+		slapt_free_pkg_list(results);
+	}
+
+	slapt_free_pkg_list(pkglist);
+
+	pk_backend_set_percentage (backend, 100);
+	pk_backend_finished (backend);
+}
+
+/**
+ * backend_remove_packages:
+ */
+static void
+backend_remove_packages (PkBackend *backend, gchar **package_ids, gboolean allow_deps, gboolean autoremove)
+{
+	guint i;
+	guint len;
+	const gchar *package_id;
+	PkPackageId *pi;
+	int ret;
+
+	struct slapt_pkg_list *installed;
+	struct slapt_pkg_list *available;
+	slapt_transaction_t *transaction;
+	slapt_pkg_info_t *pkg;
+
+	/* FIXME: support only_trusted */
+
+	pk_backend_set_status (backend, PK_STATUS_ENUM_REMOVE);
+	pk_backend_set_percentage (backend, 0);
+
+	installed = slapt_get_installed_pkgs();
+	available = slapt_get_available_pkgs();
+
+	transaction = slapt_init_transaction();
+
+	len = g_strv_length (package_ids);
+	for (i=0; i<len; i++) {
+	    package_id = package_ids[i];
+	    pi = pk_package_id_new_from_string (package_id);
+	    if (pi == NULL) {
+		pk_backend_error_code (backend, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_ID_INVALID, "invalid package id");
+		pk_backend_finished (backend);
+		return;
+	    }
+	    pkg = _get_pkg_from_id(pi, installed, NULL);
+	    pk_package_id_free (pi);
+	    if (pkg == NULL) {
+		pk_backend_error_code (backend, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_NOT_FOUND, "package not found");
+		continue;
+	    }
+
+	    if (!pkg->installed) {
+		char *pkgname = slapt_stringify_pkg(pkg);
+		pk_backend_error_code (backend, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_NOT_INSTALLED, "package %s not installed", pkgname);
+		free(pkgname);
+		continue;
+	    }
+
+	    slapt_add_remove_to_transaction(transaction, pkg);
+	}
+
+	ret = slapt_handle_transaction(_config, transaction);
+	if (ret != 0) {
+	    pk_backend_error_code (backend, PK_ERROR_ENUM_TRANSACTION_ERROR, "remove failed");
+	}
+
+	slapt_free_transaction(transaction);
+
+	slapt_free_pkg_list(available);
+	slapt_free_pkg_list(installed);
+
+	pk_backend_set_percentage (backend, 100);
+	pk_backend_finished (backend);
+}
+
+/**
+ * backend_search_details:
+ */
+static void
+backend_search_details (PkBackend *backend, PkBitfield filters, const gchar *search)
+{
+	guint i;
+
+	const gchar *package_id;
+	struct slapt_pkg_list *pkglist;
+	slapt_pkg_info_t *pkg = NULL;
+	struct slapt_pkg_list *results = NULL;
+
+	PkInfoEnum state;
+	const char *summary;
+
+	pk_backend_set_status (backend, PK_STATUS_ENUM_QUERY);
+	pk_backend_set_percentage (backend, 0);
+
+	if (pk_bitfield_contain (filters, PK_FILTER_ENUM_INSTALLED)) {
+		pkglist = slapt_get_installed_pkgs();
+		state = PK_INFO_ENUM_INSTALLED;
+	} else {
+		pkglist = slapt_get_available_pkgs();
+		state = PK_INFO_ENUM_AVAILABLE;
+	}
+
+		results = slapt_search_pkg_list(pkglist, search);
+		for (i = 0; i < results->pkg_count; i++) {
+			pkg = results->pkgs[i];
+
+			package_id = _get_string_from_pkg(pkg);
+			summary = _get_pkg_summary(pkg);
+			pk_backend_package (backend, state, package_id, summary);
+			g_free((gpointer) summary);
+			g_free((gpointer) package_id);
+		}
+
+		slapt_free_pkg_list(results);
+
+	slapt_free_pkg_list(pkglist);
+
+	pk_backend_set_percentage (backend, 100);
+	pk_backend_finished (backend);
+}
+
+/**
+ * backend_search_group:
+ */
+static void
+backend_search_group (PkBackend *backend, PkBitfield filters, const gchar *search)
+{
+	guint i;
+
+	const gchar *package_id;
+	struct slapt_pkg_list *pkglist;
+	slapt_pkg_info_t *pkg = NULL;
+	PkGroupEnum group;
+	PkGroupEnum search_group;
+	const char *category;
+	struct category_map *catgroup;
+
+	PkInfoEnum state;
+	const char *summary;
+
+	pk_backend_set_status (backend, PK_STATUS_ENUM_QUERY);
+	pk_backend_set_percentage (backend, 0);
+
+	if (pk_bitfield_contain (filters, PK_FILTER_ENUM_INSTALLED)) {
+		pkglist = slapt_get_installed_pkgs();
+		state = PK_INFO_ENUM_INSTALLED;
+	} else {
+		pkglist = slapt_get_available_pkgs();
+		state = PK_INFO_ENUM_AVAILABLE;
+	}
+
+	search_group = pk_group_enum_from_text(search);
+
+	for (i = 0; i < pkglist->pkg_count; i++) {
+		pkg = pkglist->pkgs[i];
+
+		category = _get_pkg_category(pkg);
+		    group = PK_GROUP_ENUM_UNKNOWN;
+		    for (catgroup = CATGROUP; catgroup->category != NULL; catgroup++) {
+			if (strcmp(catgroup->category, category) == 0) {
+			    group = catgroup->group;
+			    break;
+			}
+		    }
+
+		if (group == search_group) {
+
+			package_id = _get_string_from_pkg(pkg);
+			summary = _get_pkg_summary(pkg);
+			pk_backend_package (backend, state, package_id, summary);
+			g_free((gpointer) summary);
+			g_free((gpointer) package_id);
+
+		}
+	}
+
+	slapt_free_pkg_list(pkglist);
+
+	pk_backend_set_percentage (backend, 100);
+	pk_backend_finished (backend);
+}
+
+/**
+ * backend_search_name:
+ */
+static void
+backend_search_name (PkBackend *backend, PkBitfield filters, const gchar *search)
+{
+	unsigned int i;
+
+	const gchar *package_id;
+	struct slapt_pkg_list *pkglist;
+	slapt_pkg_info_t *pkg = NULL;
+	struct slapt_pkg_list *results = NULL;
+
+	PkInfoEnum state;
+	const char *summary;
+
+	pk_backend_set_status (backend, PK_STATUS_ENUM_QUERY);
+	pk_backend_set_percentage (backend, 0);
+
+	if (pk_bitfield_contain (filters, PK_FILTER_ENUM_INSTALLED)) {
+		pkglist = slapt_get_installed_pkgs();
+		state = PK_INFO_ENUM_INSTALLED;
+	} else {
+		pkglist = slapt_get_available_pkgs();
+		state = PK_INFO_ENUM_AVAILABLE;
+	}
+
+		results = slapt_search_pkg_list(pkglist, search);
+		g_free((gpointer) search);
+		if (results == NULL) {
+		    pk_backend_error_code (backend, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_NOT_FOUND, "package not found");
+		    goto out;
+		}
+
+		for (i = 0; i < results->pkg_count; i++) {
+			pkg = results->pkgs[i];
+
+			package_id = _get_string_from_pkg(pkg);
+			summary = _get_pkg_summary(pkg);
+			pk_backend_package (backend, state, package_id, summary);
+			g_free((gpointer) summary);
+			g_free((gpointer) package_id);
+		}
+
+		slapt_free_pkg_list(results);
+
+out:
+	slapt_free_pkg_list(pkglist);
+
+	pk_backend_set_percentage (backend, 100);
+	pk_backend_finished (backend);
+}
+
+/**
+ * backend_update_packages:
+ */
+static void
+backend_update_packages (PkBackend *backend, gboolean only_trusted, gchar **package_ids)
+{
+	guint i;
+	guint len;
+	const gchar *package_id;
+	int ret;
+
+	struct slapt_pkg_list *installed;
+	struct slapt_pkg_list *available;
+	const gchar *search;
+	struct slapt_pkg_list *results = NULL;
+	slapt_transaction_t *transaction;
+	slapt_pkg_info_t *pkg;
+	slapt_pkg_info_t *oldpkg;
+
+	/* FIXME: support only_trusted */
+
+	pk_backend_set_status (backend, PK_STATUS_ENUM_UPDATE);
+	pk_backend_set_percentage (backend, 0);
+
+	installed = slapt_get_installed_pkgs();
+	available = slapt_get_available_pkgs();
+
+	transaction = slapt_init_transaction();
+
+	len = g_strv_length (package_ids);
+	for (i=0; i<len; i++) {
+	    package_id = package_ids[i];
+	    pkg = _get_pkg_from_string(package_id, available, installed);
+	    if (pkg == NULL) {
+		pk_backend_error_code (backend, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_NOT_FOUND, "package not found");
+		continue;
+	    }
+	    oldpkg = NULL;
+	    search = g_strdup_printf("^%s$", pkg->name);
+	    results = slapt_search_pkg_list(installed, search);
+	    g_free((gpointer) search);
+	    if (results->pkg_count > 0) {
+		oldpkg = results->pkgs[0];
+	    } else {
+		continue;
+	    }
+
+	    slapt_add_upgrade_to_transaction(transaction, oldpkg, pkg);
+	}
+
+	ret = slapt_handle_transaction(_config, transaction);
+	if (ret != 0) {
+	    pk_backend_error_code (backend, PK_ERROR_ENUM_TRANSACTION_ERROR, "install failed");
+	}
+
+	slapt_free_transaction(transaction);
+
+	slapt_free_pkg_list(available);
+	slapt_free_pkg_list(installed);
+
+	pk_backend_set_percentage (backend, 100);
+	pk_backend_finished (backend);
+}
+
+/* return a unique repoid (currently uses MD5), for a package source */
+static const gchar *_get_source_repoid(slapt_source_t *src)
+{
+	unsigned char md5[MD5_DIGEST_LENGTH];
+	const gchar *text;
+	MD5_CTX ctx;
+	int i;
+
+	MD5_Init(&ctx);
+	MD5_Update(&ctx, src->url, strlen(src->url));
+	MD5_Update(&ctx, &src->priority, sizeof(SLAPT_PRIORITY_T));
+	MD5_Final(md5, &ctx);
+
+	text = g_malloc0(MD5_DIGEST_LENGTH * 2 + 1);
+	for (i = 0; i < MD5_DIGEST_LENGTH; i++) {
+	    sprintf((char *) text + 2 * i, "%.2x", md5[i]);
+	}
+	return text;
+}
+
+/**
+ * backend_get_repo_list:
+ */
+static void
+backend_get_repo_list (PkBackend *backend, PkBitfield filters)
+{
+	unsigned int i;
+	slapt_source_t *source;
+	const gchar *repo_id;
+	const gchar *repo_description;
+
+	pk_backend_set_status (backend, PK_STATUS_ENUM_QUERY);
+
+	for (i = 0; i < _config->sources->count; i++) {
+	    source = _config->sources->src[i];
+
+	    repo_id = _get_source_repoid(source);
+	    repo_description = g_strdup_printf("%s (%s)", source->url,
+	                       slapt_priority_to_str(source->priority));
+	    pk_backend_repo_detail (backend, repo_id, repo_description,
+	                                              !source->disabled);
+	    g_free((gpointer) repo_description);
+	    g_free((gpointer) repo_id);
+	}
+
+	pk_backend_finished (backend);
+}
+
+/**
+ * backend_repo_enable:
+ */
+static void
+backend_repo_enable (PkBackend *backend, const gchar *rid, gboolean enabled)
+{
+	unsigned int i;
+	slapt_source_t *source;
+	const gchar *repo_id;
+
+	pk_backend_set_status (backend, PK_STATUS_ENUM_REQUEST);
+
+	for (i = 0; i < _config->sources->count; i++) {
+	    source = _config->sources->src[i];
+
+	    repo_id = _get_source_repoid(source);
+	    if (strcmp(repo_id, rid) == 0) {
+		source->disabled = !enabled;
+		/* Note: currently writing config deletes all comments! */
+		slapt_write_rc_config(_config, _config_file);
+		break;
+	    }
+	    g_free((gpointer) repo_id);
+	}
+
+	pk_backend_finished (backend);
+}
+
+/**
+ * backend_get_packages:
+ */
+static void
+backend_get_packages (PkBackend *backend, PkBitfield filters)
+{
+	PkFilterEnum list_order[] = {
+	    PK_FILTER_ENUM_INSTALLED,
+	    PK_FILTER_ENUM_NOT_INSTALLED,
+	    PK_FILTER_ENUM_UNKNOWN
+	};
+	PkFilterEnum *list_filter;
+
+	struct slapt_pkg_list *pkglist;
+	slapt_pkg_info_t *pkg;
+	slapt_pkg_info_t *other_pkg;
+	unsigned int i;
+	const gchar *package_id;
+
+	struct slapt_pkg_list *installed;
+	struct slapt_pkg_list *available;
+
+	PkInfoEnum state;
+	const char *summary;
+
+	installed = slapt_get_installed_pkgs();
+	available = slapt_get_available_pkgs();
+
+	pk_backend_set_status (backend, PK_STATUS_ENUM_REQUEST);
+	for (list_filter = list_order; *list_filter != PK_FILTER_ENUM_UNKNOWN; list_filter++) {
+
+	    if (*list_filter == PK_FILTER_ENUM_INSTALLED) {
+		if (pk_bitfield_contain (filters, PK_FILTER_ENUM_NOT_INSTALLED))
+		    break;
+		pkglist = installed;
+	    } else if (*list_filter == PK_FILTER_ENUM_NOT_INSTALLED) {
+		if (pk_bitfield_contain (filters, PK_FILTER_ENUM_INSTALLED))
+		    break;
+		pkglist = available;
+	    } else {
+		continue;
+	    }
+
+	    for (i = 0; i < pkglist->pkg_count; i++) {
+		pkg = pkglist->pkgs[i];
+
+		/* check so that we don't show installed pkgs twice */
+		if (*list_filter == PK_FILTER_ENUM_NOT_INSTALLED &&
+		    !pk_bitfield_contain (filters, PK_FILTER_ENUM_NOT_INSTALLED)) {
+		    other_pkg = slapt_get_exact_pkg(installed,
+		                                    pkg->name, pkg->version);
+		    if (other_pkg != NULL) {
+			continue;
+		    }
+		}
+
+		/* only display the newest pkg in each pkglist */
+		if (pk_bitfield_contain (filters, PK_FILTER_ENUM_NEWEST)) {
+		    other_pkg = slapt_get_newest_pkg(pkglist, pkg->name);
+		    if (slapt_cmp_pkgs(pkg, other_pkg) <= 0) {
+			continue;
+		    }
+		}
+
+		state = pkg->installed ? PK_INFO_ENUM_INSTALLED : PK_INFO_ENUM_AVAILABLE;
+		package_id = _get_string_from_pkg(pkg);
+		summary = _get_pkg_summary(pkg);
+		pk_backend_package (backend, state, package_id, summary);
+		g_free((gpointer) summary);
+		g_free((gpointer) package_id);
+	    }
+
+	}
+
+	slapt_free_pkg_list(available);
+	slapt_free_pkg_list(installed);
+
+	pk_backend_finished (backend);
+}
+
+/**
+ * backend_download_packages:
+ */
+static void
+backend_download_packages (PkBackend *backend, gchar **package_ids, const gchar *directory)
+{
+	guint i;
+	guint len;
+	const gchar *package_id;
+	const gchar *files;
+	const char *error;
+	struct slapt_pkg_list *installed;
+	struct slapt_pkg_list *available;
+	slapt_pkg_info_t *pkg;
+	const char *summary;
+	const char *note = NULL;
+	char *filename;
+
+	pk_backend_set_status (backend, PK_STATUS_ENUM_LOADING_CACHE);
+
+	installed = slapt_get_installed_pkgs();
+	available = slapt_get_available_pkgs();
+
+	pk_backend_set_status (backend, PK_STATUS_ENUM_DOWNLOAD);
+	pk_backend_set_percentage (backend, 0);
+
+	len = g_strv_length (package_ids);
+	for (i=0; i<len; i++) {
+	    package_id = package_ids[i];
+	    pkg = _get_pkg_from_string(package_id, available, installed);
+	    if (pkg == NULL) {
+		pk_backend_error_code (backend, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_NOT_FOUND, "package not found");
+		continue;
+	    }
+
+	    summary = _get_pkg_summary(pkg);
+	    pk_backend_package (backend, PK_INFO_ENUM_DOWNLOADING, package_id, summary);
+	    g_free((gpointer) summary);
+
+	    error = slapt_download_pkg(_config, pkg, note);
+	    if (error == NULL) {
+
+		filename = slapt_gen_pkg_file_name(_config, pkg);
+		files = g_strdup(filename);
+
+		pk_backend_files (backend, package_id, files);
+
+		g_free((gpointer) files);
+		free(filename);
+	    } else {
+		pk_backend_error_code (backend, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_DOWNLOAD_FAILED, error);
+	    }
+	}
+
+	slapt_free_pkg_list(available);
+	slapt_free_pkg_list(installed);
+
+	pk_backend_set_percentage (backend, 100);
+	pk_backend_finished (backend);
+}
+
+PK_BACKEND_OPTIONS (
+	"Slack",				/* description */
+	"Anders F Björklund <afb at users.sourceforge.net>",	/* author */
+	backend_initialize,			/* initalize */
+	backend_destroy,			/* destroy */
+	backend_get_groups,			/* get_groups */
+	backend_get_filters,			/* get_filters */
+	backend_get_mime_types,			/* get_mime_types */
+	backend_cancel,				/* cancel */
+	backend_download_packages,		/* download_packages */
+	NULL,					/* get_categories */
+	backend_get_depends,			/* get_depends */
+	backend_get_details,			/* get_details */
+	NULL,					/* get_distro_upgrades */
+	NULL,					/* get_files */
+	backend_get_packages,			/* get_packages */
+	backend_get_repo_list,			/* get_repo_list */
+	backend_get_requires,			/* get_requires */
+	backend_get_update_detail,		/* get_update_detail */
+	backend_get_updates,			/* get_updates */
+	NULL,					/* install_files */
+	backend_install_packages,		/* install_packages */
+	NULL,					/* install_signature */
+	backend_refresh_cache,			/* refresh_cache */
+	backend_remove_packages,		/* remove_packages */
+	backend_repo_enable,			/* repo_enable */
+	NULL,					/* repo_set_data */
+	backend_resolve,			/* resolve */
+	NULL,					/* rollback */
+	backend_search_details,			/* search_details */
+	NULL,					/* search_file */
+	backend_search_group,			/* search_group */
+	backend_search_name,			/* search_name */
+	backend_update_packages,		/* update_packages */
+	NULL,					/* update_system */
+	NULL,					/* what_provides */
+	NULL,					/* simulate_install_files */
+	NULL,					/* simulate_install_packages */
+	NULL,					/* simulate_remove_packages */
+	NULL					/* simulate_update_packages */
+);
+
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index c869a72..936369e 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -561,6 +561,7 @@ AC_ARG_ENABLE(poldek, AS_HELP_STRING([--enable-poldek],[use the poldek backend])
 AC_ARG_ENABLE(portage, AS_HELP_STRING([--enable-portage],[use the portage backend]),enable_portage=$enableval,enable_portage=no)
 AC_ARG_ENABLE(ports, AS_HELP_STRING([--enable-ports],[use the ports backend]),enable_ports=$enableval,enable_ports=no)
 AC_ARG_ENABLE(razor, AS_HELP_STRING([--enable-razor],[use the razor backend]),enable_razor=$enableval,enable_razor=no)
+AC_ARG_ENABLE(slapt, AS_HELP_STRING([--enable-slapt],[use the slapt backend]),enable_slapt=$enableval,enable_slapt=no)
 AC_ARG_ENABLE(smart, AS_HELP_STRING([--enable-smart],[use the SMART backend]),enable_smart=$enableval,enable_smart=no)
 AC_ARG_ENABLE(urpmi, AS_HELP_STRING([--enable-urpmi],[use the URPMI backend]),enable_urpmi=$enableval,enable_urpmi=no)
 AC_ARG_ENABLE(yum, AS_HELP_STRING([--enable-yum],[use the YUM backend]),enable_yum=$enableval,enable_yum=no)
@@ -579,6 +580,7 @@ AM_CONDITIONAL(BACKEND_TYPE_POLDEK, [test x$enable_poldek = xyes])
 AM_CONDITIONAL(BACKEND_TYPE_PORTAGE, [test x$enable_portage = xyes])
 AM_CONDITIONAL(BACKEND_TYPE_PORTS, [test x$enable_ports = xyes])
 AM_CONDITIONAL(BACKEND_TYPE_RAZOR, [test x$enable_razor = xyes])
+AM_CONDITIONAL(BACKEND_TYPE_SLAPT, [test x$enable_slapt = xyes])
 AM_CONDITIONAL(BACKEND_TYPE_SMART, [test x$enable_smart = xyes])
 AM_CONDITIONAL(BACKEND_TYPE_URPMI, [test x$enable_urpmi = xyes])
 AM_CONDITIONAL(BACKEND_TYPE_YUM, [test x$enable_yum = xyes])
@@ -645,7 +647,7 @@ dnl ---------------------------------------------------------------------------
 AC_ARG_WITH([default_backend],
 	    AS_HELP_STRING([--with-default-backend=<option>],
 			   [Default backend to use
-                           alpm,apt,aptcc,box,conary,dummy,opkg,pisi,portage,ports,razor,smart,urpmi,yum,zypp (dummy)]))
+                           alpm,apt,aptcc,box,conary,dummy,opkg,pisi,portage,ports,razor,slapt,smart,urpmi,yum,zypp (dummy)]))
 # default to a sane option for the installed tool
 if test x$with_default_backend = x; then
 	if test -f /usr/bin/yum ; then
@@ -658,6 +660,8 @@ if test x$with_default_backend = x; then
 		with_default_backend=conary
 	elif test -f /usr/bin/box-repos ; then
 		with_default_backend=box
+	elif test -f /usr/sbin/slapt-get ; then
+		with_default_backend=slapt
 	elif test -f /usr/bin/smart ; then
 		with_default_backend=smart
 	elif test -f /usr/bin/pisi ; then
@@ -757,6 +761,26 @@ if test x$enable_razor = xyes; then
 	AC_SUBST(RAZOR_LIBS)
 fi
 
+if test x$enable_slapt = xyes; then
+	with_default_backend=dummy
+	AC_CHECK_HEADER([slapt.h],
+			[with_default_backend=slapt],
+			[AC_MSG_WARN([No slapt headers found - falling back to dummy backend])])
+	AC_CHECK_LIB(curl, curl_version, [
+	    CURL_CFLAGS="`curl-config --cflags`"
+	    CURL_LIBS="`curl-config --libs`"
+	    ], [AC_MSG_ERROR([Can't find curl])])
+	AC_CHECK_LIB(gpgme, gpgme_check_version, [
+		AC_DEFINE(SLAPT_HAS_GPGME, 1, [Define to 1 if GPGME is available to Slapt])
+	    GPGME_CFLAGS="`gpgme-config --cflags`"
+	    GPGME_LIBS="`gpgme-config --libs`"
+	    ], [AC_MSG_WARN([Can't find gpgme])])
+	SLAPT_CFLAGS="$CURL_CFLAGS $GPGME_CFLAGS"
+	SLAPT_LIBS="$CURL_LIBS $GPGME_LIBS -lslapt"
+	AC_SUBST(SLAPT_CFLAGS)
+	AC_SUBST(SLAPT_LIBS)
+fi
+
 AC_SUBST(PK_CONF_DIR, "\$(sysconfdir)/PackageKit")
 AC_SUBST(PK_YUM_PLUGIN_DIR, "\$(prefix)/lib/yum-plugins")
 AC_SUBST(PK_DB_DIR, "\$(localstatedir)/lib/PackageKit")
@@ -799,6 +823,7 @@ backends/box/Makefile
 backends/conary/Makefile
 backends/dummy/Makefile
 backends/opkg/Makefile
+backends/slapt/Makefile
 backends/smart/Makefile
 backends/test/Makefile
 backends/test/helpers/Makefile
@@ -879,6 +904,7 @@ echo "
         poldek backend:            ${enable_poldek}
         Portage backend:           ${enable_portage}
         Ports backend:             ${enable_ports}
+        Slapt backend:             ${enable_slapt}
         SMART backend:             ${enable_smart}
         URPMI backend:             ${enable_urpmi}
         YUM backend:               ${enable_yum}
commit e7a58cfe5574798565fbe7aa2b940a4b07fc8797
Author: warrink <warrink at fedoraproject.org>
Date:   Wed Sep 9 17:06:32 2009 +0000

    Sending translation for Dutch

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 74fc733..b43f56f 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packagekit.master.nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 08:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-08 10:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-09 15:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-09 19:05+0200\n"
 "Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: nl <nl at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,152 +17,124 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:237 ../client/pk-console-test.c:146
+#: ../client/pk-console.c:143
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transactie"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:239 ../client/pk-console-test.c:148
+#: ../client/pk-console.c:145
 msgid "System time"
 msgstr "Systeemtijd"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:241 ../client/pk-console-test.c:150
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "Succeeded"
 msgstr "Geslaagd"
 
-#: ../client/pk-console.c:241 ../client/pk-console-test.c:150
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "True"
 msgstr "Waar"
 
-#: ../client/pk-console.c:241 ../client/pk-console-test.c:150
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "False"
 msgstr "Niet waar"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:243 ../client/pk-console-test.c:152
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
+#: ../client/pk-console.c:149 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
 msgid "Role"
 msgstr "Rol"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:248 ../client/pk-console-test.c:157
+#: ../client/pk-console.c:154
 msgid "Duration"
 msgstr "Duur"
 
-#: ../client/pk-console.c:248 ../client/pk-console-test.c:157
+#: ../client/pk-console.c:154
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(seconden)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:252 ../client/pk-console-test.c:161
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
+#: ../client/pk-console.c:158 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
 msgid "Command line"
 msgstr "Commando regel"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:254 ../client/pk-console-test.c:163
+#: ../client/pk-console.c:160
 msgid "User ID"
 msgstr "Gebruiker ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:261 ../client/pk-console-test.c:170
+#: ../client/pk-console.c:167
 msgid "Username"
 msgstr "Gebruikernaam"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:265 ../client/pk-console-test.c:174
+#: ../client/pk-console.c:171
 msgid "Real name"
 msgstr "Werkelijke naam"
 
-#: ../client/pk-console.c:273 ../client/pk-console-test.c:182
+#: ../client/pk-console.c:179
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "Betreffende pakketten"
 
-#: ../client/pk-console.c:275 ../client/pk-console-test.c:184
+#: ../client/pk-console.c:181
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "Betreffende pakketten: Geen"
 
-#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:336 ../client/pk-task-text.c:220
-msgid "The following packages have to be removed:"
-msgstr "De volgende pakketten moeten worden verwijderd:"
-
-#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:339 ../client/pk-task-text.c:225
-msgid "The following packages have to be installed:"
-msgstr "De volgende pakketten moeten worden geïnstalleerd"
-
-#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:342 ../client/pk-task-text.c:230
-msgid "The following packages have to be updated:"
-msgstr "De volgende pakketten moeten worden vernieuwd:"
-
-#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-task-text.c:235
-msgid "The following packages have to be reinstalled:"
-msgstr "De volgende pakketten moeten opnieuw geïnstalleerd worden:"
-
-#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:348 ../client/pk-task-text.c:240
-msgid "The following packages have to be downgraded:"
-msgstr "De volgende pakketten moeten gedegradeerd worden:"
-
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:362 ../client/pk-console-test.c:204
+#: ../client/pk-console.c:201
 msgid "Distribution"
 msgstr "Distributie"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:364 ../client/pk-console-test.c:206
+#: ../client/pk-console.c:203
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
-#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:366 ../client/pk-console.c:389
-#: ../client/pk-console-test.c:208 ../client/pk-console-test.c:229
+#: ../client/pk-console.c:205 ../client/pk-console.c:226
 msgid "Summary"
 msgstr "Samenvatting"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:378 ../client/pk-console-test.c:218
+#: ../client/pk-console.c:215
 msgid "Category"
 msgstr "Categorie"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:380 ../client/pk-console-test.c:220
+#: ../client/pk-console.c:217
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:383 ../client/pk-console-test.c:223
+#: ../client/pk-console.c:220
 msgid "Parent"
 msgstr "Ouder"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:386 ../client/pk-console-test.c:226
+#: ../client/pk-console.c:223
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:392 ../client/pk-console-test.c:232
+#: ../client/pk-console.c:229
 msgid "Icon"
 msgstr "Icoon"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:407 ../client/pk-console-test.c:246
+#: ../client/pk-console.c:243
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "Details van de vernieuwing:"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
+#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
+#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:409 ../client/pk-console-test.c:252
-#: ../client/pk-task-text.c:101 ../client/pk-task-text.c:153
+#: ../client/pk-console.c:249 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:172
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352
 msgid "Package"
 msgid_plural "Packages"
@@ -170,121 +142,143 @@ msgstr[0] "Pakket"
 msgstr[1] "Pakketten"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:412 ../client/pk-console-test.c:255
+#: ../client/pk-console.c:252
 msgid "Updates"
 msgstr "Vernieuwingen"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:416 ../client/pk-console-test.c:259
+#: ../client/pk-console.c:256
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "Verouderde pakketten"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
-#: ../client/pk-console.c:420 ../client/pk-console-test.c:263
-#: ../client/pk-task-text.c:154
+#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
+#: ../client/pk-console.c:260 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
 msgid "Vendor"
 msgstr "Verkoper"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:424 ../client/pk-console-test.c:267
+#: ../client/pk-console.c:264
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "Bugzilla"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:428 ../client/pk-console-test.c:271
+#: ../client/pk-console.c:268
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:432 ../client/pk-console-test.c:275
+#: ../client/pk-console.c:272
 msgid "Restart"
 msgstr "Herstarten"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:436 ../client/pk-console-test.c:279
+#: ../client/pk-console.c:276
 msgid "Update text"
 msgstr "Vernieuw tekst"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:440 ../client/pk-console-test.c:283
+#: ../client/pk-console.c:280
 msgid "Changes"
 msgstr "Veranderingen"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:444 ../client/pk-console-test.c:287
+#: ../client/pk-console.c:284
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:449 ../client/pk-console-test.c:292
+#: ../client/pk-console.c:289
 msgid "Issued"
 msgstr "Uitgegeven"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
-#: ../client/pk-console.c:454 ../client/pk-console-test.c:297
+#: ../client/pk-console.c:294
 msgid "Updated"
 msgstr "Vernieuwd"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:474 ../client/pk-console-test.c:315
+#: ../client/pk-console.c:312
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aangezit"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:477 ../client/pk-console-test.c:318
+#: ../client/pk-console.c:315
 msgid "Disabled"
 msgstr "Uitgezet"
 
-#: ../client/pk-console.c:554 ../client/pk-console.c:556
-msgid "Percentage"
-msgstr "Percentage"
-
-#: ../client/pk-console.c:556
-msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekend"
-
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:598 ../client/pk-console-test.c:340
+#: ../client/pk-console.c:337
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "Herstart systeem vereist door:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:601 ../client/pk-console-test.c:343
+#: ../client/pk-console.c:340
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "Het is vereist het systeem te herstarten:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:604 ../client/pk-console-test.c:346
+#: ../client/pk-console.c:343
 msgid "System restart (security) required by:"
 msgstr "Herstart systeem (beveiliging) vereist door:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:607 ../client/pk-console-test.c:349
+#: ../client/pk-console.c:346
 msgid "Session restart (security) required:"
 msgstr "Herstart sessie (beveiliging) vereist door:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:610 ../client/pk-console-test.c:352
+#: ../client/pk-console.c:349
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "Herstart vereist door toepassing:"
 
+#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
+#: ../client/pk-console.c:366
+msgid "Package description"
+msgstr "Pakketomschrijving"
+
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:384
+msgid "Message:"
+msgstr "Bericht:"
+
+#. TRANSLATORS: This where the package has no files
+#: ../client/pk-console.c:398
+msgid "No files"
+msgstr "Geen bestanden"
+
+#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
+#: ../client/pk-console.c:403
+msgid "Package files"
+msgstr "Pakketbestanden"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:462
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Fatale fout"
+
+#. TRANSLATORS: we failed, but there was no error set
+#: ../client/pk-console.c:475
+msgid "Transaction failed with no error"
+msgstr "De transactie faalde zonder fout"
+
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../client/pk-console.c:480
+msgid "The transaction failed"
+msgstr "De transactie faalde"
+
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:665 ../client/pk-console-test.c:541
+#: ../client/pk-console.c:554
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "Herstart a.u.b de computer om de verneuwing af te maken."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:668 ../client/pk-console-test.c:544
+#: ../client/pk-console.c:557
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "Log a.u.b uit en weer in om de vernieuwing af te maken."
 
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
-#: ../client/pk-console.c:671
-msgid "Please restart the application as it is being used."
-msgstr "Herstart a.ub. de toepassing omdat deze in gebruik was."
-
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:674 ../client/pk-console-test.c:547
+#: ../client/pk-console.c:560
 msgid ""
 "Please restart the computer to complete the update as important security "
 "updates have been installed."
@@ -293,545 +287,210 @@ msgstr ""
 "beveiligings vernieuwingen geïnstaleerd zijn."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:677 ../client/pk-console-test.c:550
+#: ../client/pk-console.c:563
 msgid ""
 "Please logout and login to complete the update as important security updates "
 "have been installed."
 msgstr "Log a.u.b. uit en weer in om de verniewing af te maken."
 
-#. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:809
-#, c-format
-msgid "The package %s is already installed"
-msgstr "Het pakket %s is reeds geïnstalleerd"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:817
-#, c-format
-msgid "The package %s could not be installed: %s"
-msgstr "Het pakket %s kon niet worden geïnstalleerd: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:843 ../client/pk-console.c:891
-#: ../client/pk-console.c:915 ../client/pk-console.c:963
-#: ../client/pk-console.c:1059 ../client/pk-console.c:1172
-#: ../client/pk-console.c:1233 ../client/pk-tools-common.c:132
-#: ../client/pk-tools-common.c:151 ../client/pk-tools-common.c:159
-#, c-format
-msgid "Internal error: %s"
-msgstr "Interne fout: %s"
-
-#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#. ask the user
-#: ../client/pk-console.c:875 ../client/pk-console.c:947
-#: ../client/pk-console.c:1265 ../client/pk-task-text.c:299
-msgid "Proceed with changes?"
-msgstr "Doorgaan met veranderingen?"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:880 ../client/pk-console.c:952
-msgid "The package install was canceled!"
-msgstr "De pakket installatie is afgebroken!"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:899 ../client/pk-console.c:1633
-#, c-format
-msgid "This tool could not install the packages: %s"
-msgstr "Dit programma kon niet de pakketten %s installeren."
-
-#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:971
-#, c-format
-msgid "This tool could not install the files: %s"
-msgstr "De bestanden %s konden niet worden geïnstalleerd."
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1027
-#, c-format
-msgid "This tool could not remove %s: %s"
-msgstr "Dit programma kon %s niet verwijderen: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1050 ../client/pk-console.c:1088
-#: ../client/pk-console.c:1117
-#, c-format
-msgid "This tool could not remove the packages: %s"
-msgstr "Dit programma kon het pakket %s niet verwijderen."
-
-#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:1103
-msgid "Proceed with additional packages?"
-msgstr "Doorgaan met additionele pakketten?"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1108
-msgid "The package removal was canceled!"
-msgstr "Het verwijderen van pakketten is afgebroken!"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:1149
-#, c-format
-msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-msgstr ""
-"Dit programma kon het pakket %s niet downloaden omdat het nergens gevonden "
-"kon worden."
-
-#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1180
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:584
 #, c-format
-msgid "This tool could not download the packages: %s"
-msgstr "Dit programma kon de pakketten niet downloaden: %s"
+msgid "This tool could not find any available package: %s"
+msgstr "Dit programma kon geen enkel beschikbaar pakket %s vinden."
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1212 ../client/pk-console.c:1224
-#: ../client/pk-console.c:1279
+#: ../client/pk-console.c:612
 #, c-format
-msgid "This tool could not update %s: %s"
-msgstr "Dit programma kon %s niet updaten: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1270
-msgid "The package update was canceled!"
-msgstr "De pakket vernieuwing is afgebroken!"
+msgid "This tool could not find the installed package: %s"
+msgstr "Dit programma kon het geïinstallerde pakket %s niet vinden."
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1303 ../client/pk-console.c:1311
+#: ../client/pk-console.c:640 ../client/pk-console.c:668
 #, c-format
-msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-msgstr "Dit programma kon niet de benodigdheden voor %s vinden: %s"
+msgid "This tool could not find the package: %s"
+msgstr "Dit programma kon het pakket %s niet vinden."
 
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1333 ../client/pk-console.c:1341
-#, c-format
-msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-msgstr "De afhankelijkheden voor %s konden niet worden verkregen: %s"
-
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1363 ../client/pk-console.c:1371
-#, c-format
-msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
-msgstr "Dit programma kon geen pakketdetails vinden voor %s: %s"
-
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1393
-#, c-format
-msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-msgstr "Dit programma kon de bestanden voor %s niet vinden: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1401
-#, c-format
-msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-msgstr "Dit programma kon de bestandenlijst voor %s niet vinden: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1423
-#, c-format
-msgid "File already exists: %s"
-msgstr "Bestand bestaat reeds: %s"
-
-#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1428 ../client/pk-console.c:1484
-#: ../client/pk-console.c:1559
-msgid "Getting package list"
-msgstr "Ophalen Pakketlijst"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1434 ../client/pk-console.c:1490
-#: ../client/pk-console.c:1565
-#, c-format
-msgid "This tool could not get package list: %s"
-msgstr "Dit programma kon de pakketlijst niet vinden: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error saving the list
-#: ../client/pk-console.c:1445
+#: ../client/pk-console.c:696 ../client/pk-console.c:724
+#: ../client/pk-console.c:752 ../client/pk-console.c:780
+#: ../client/pk-console.c:808
 #, c-format
-msgid "Failed to save to disk"
-msgstr "Vastleggen op schijf niet gelukt"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1479 ../client/pk-console.c:1554
-#, c-format
-msgid "File does not exist: %s"
-msgstr "Bestand bestaat niet: %s"
-
-#. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
-#: ../client/pk-console.c:1511
-msgid "Packages to add"
-msgstr "Toe te voegen pakketten"
-
-#. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
-#: ../client/pk-console.c:1519
-msgid "Packages to remove"
-msgstr "Te verwijderen pakketten"
-
-#. TRANSLATORS: We didn't find any differences
-#: ../client/pk-console.c:1587
-#, c-format
-msgid "No new packages need to be installed"
-msgstr "Er hoeven geen nieuwe pakketten te worden toegevoegd"
-
-#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1593
-msgid "To install"
-msgstr "Te installeren"
-
-#. TRANSLATORS: searching takes some time....
-#: ../client/pk-console.c:1605
-msgid "Searching for package: "
-msgstr "Pakketten worden gezocht (kan even duren): "
-
-#. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
-#: ../client/pk-console.c:1609
-msgid "not found."
-msgstr "niet gevonden."
-
-#. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1620
-#, c-format
-msgid "No packages can be found to install"
-msgstr "Er kunnen geen pakketten worden gevonden om te installeren"
-
-#. TRANSLATORS: installing new packages from package list
-#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
-#: ../client/pk-console.c:1626
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
-#, c-format
-msgid "Installing packages"
-msgstr "Pakketten installeren"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1662
-#, c-format
-msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-msgstr "Dit programma kon de update-details voor %s niet vinden: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1670
-#, c-format
-msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-msgstr "Dit programma kon de update-details voor %s niet verkrijgen: %s"
-
-#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1701
-msgid "Error:"
-msgstr "Fout:"
-
-#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1715 ../client/pk-console-test.c:369
-msgid "Package description"
-msgstr "Pakketomschrijving"
-
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:1731 ../client/pk-console-test.c:387
-msgid "Message:"
-msgstr "Bericht:"
-
-#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1759 ../client/pk-console-test.c:406
-msgid "Package files"
-msgstr "Pakketbestanden"
-
-#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1767 ../client/pk-console-test.c:401
-msgid "No files"
-msgstr "Geen bestanden"
-
-#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1790
-msgid "Repository signature required"
-msgstr "Repository signatuur vereist"
-
-#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#. ask the user
-#: ../client/pk-console.c:1800 ../client/pk-task-text.c:113
-msgid "Do you accept this signature?"
-msgstr "Accepteert u deze signatuur?"
-
-#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1804 ../client/pk-task-text.c:117
-msgid "The signature was not accepted."
-msgstr "De signatuur werd niet geaccepteerd"
-
-#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1838
-msgid "End user license agreement required"
-msgstr "Eindgebruiker licentie overeenkomst vereist"
-
-#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1845
-msgid "Do you agree to this license?"
-msgstr "Gaat u accoord met deze licentie?"
-
-#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1849
-msgid "The license was refused."
-msgstr "De licentie werd geweigerd."
+msgid "This tool could not find all the packages: %s"
+msgstr "Dit programma kon niet alle pakketten vinden: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1878 ../client/pk-console-test.c:819
+#: ../client/pk-console.c:832
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "De service is midden in de transactie gecrashed!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1931 ../client/pk-console-test.c:853
+#: ../client/pk-console.c:866
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "PackageKit console-interface"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1933 ../client/pk-console-test.c:855
+#: ../client/pk-console.c:868
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "Subopdrachten:"
 
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:947
+msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
+msgstr ""
+"Verkrijgen van de tijd tussen laatste actie en deze actie is niet gelukt"
+
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:2026 ../client/pk-console-test.c:969
-#: ../client/pk-generate-pack.c:185 ../client/pk-generate-pack-test.c:225
-#: ../client/pk-monitor.c:128 ../client/pk-monitor-test.c:282
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:549
+#: ../client/pk-console.c:982 ../client/pk-generate-pack.c:222
+#: ../client/pk-monitor.c:282
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:614
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:500
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "Extra debuginformatie tonen"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:2029 ../client/pk-console-test.c:972
-#: ../client/pk-monitor.c:130 ../client/pk-monitor-test.c:284
+#: ../client/pk-console.c:985 ../client/pk-monitor.c:284
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "Programmaversie tonen en sluiten"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:2032 ../client/pk-console-test.c:975
+#: ../client/pk-console.c:988
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "Filter instellen, bijvoorbeeld geïnstalleerd"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:2035 ../client/pk-console-test.c:978
+#: ../client/pk-console.c:991
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "Afsluiten zonder te wachten tot de transacties zijn afgerond"
 
-#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:2062
-msgid "This tool could not connect to system DBUS."
-msgstr "Er kon geen verbinding worden gelegd met system DBUS"
+#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
+#: ../client/pk-console.c:1016
+msgid "Failed to contact PackageKit"
+msgstr "Contact met PackageKit krijgen mislukte."
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:2152 ../client/pk-console-test.c:1055
+#: ../client/pk-console.c:1068
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "De opgegeven filter was ongeldig"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:2171 ../client/pk-console-test.c:1074
+#: ../client/pk-console.c:1087
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "Een zoektype is verplicht, b.v. naam"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:2178 ../client/pk-console.c:2187
-#: ../client/pk-console.c:2196 ../client/pk-console.c:2205
-#: ../client/pk-console-test.c:1081 ../client/pk-console-test.c:1093
-#: ../client/pk-console-test.c:1105 ../client/pk-console-test.c:1117
+#: ../client/pk-console.c:1094 ../client/pk-console.c:1106
+#: ../client/pk-console.c:1118 ../client/pk-console.c:1130
 msgid "A search term is required"
 msgstr "Een zoekterm is vereist"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:2212 ../client/pk-console-test.c:1127
+#: ../client/pk-console.c:1140
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "Ongeldig zoektype"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:2218
-msgid "A package name or filename to install is required"
-msgstr "Een pakketnaam of bestandsnaam om te installeren is vereist"
+#: ../client/pk-console.c:1146
+msgid "A package name to install is required"
+msgstr "Een pakketnaam om te installeren is vereist"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:1155
+msgid "A filename to install is required"
+msgstr "Een bestandsnaam om te installeren is vereist"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2227 ../client/pk-console-test.c:1154
+#: ../client/pk-console.c:1167
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "Er moet een type worden opgegeven, key_id of package_id"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:2236 ../client/pk-console-test.c:1165
+#: ../client/pk-console.c:1178
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "Een te verwijderen pakketnaam is vereist"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:2244 ../client/pk-console-test.c:1174
+#: ../client/pk-console.c:1187
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
 msgstr "Een doelmap en dan de namen van te downloaden pakketten zijn vereist"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:2251 ../client/pk-console-test.c:1181
+#: ../client/pk-console.c:1194
 msgid "Directory not found"
 msgstr "Map niet gevonden"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2259 ../client/pk-console-test.c:1190
+#: ../client/pk-console.c:1203
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "Een licentie indentificatie (eula-id) is vereis"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2269 ../client/pk-console-test.c:1201
+#: ../client/pk-console.c:1214
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "Een transactie indentificatie (tid) is vereist"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:2286 ../client/pk-console-test.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1235
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "Een pakketnaam om te gebruiken is vereist"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:2295 ../client/pk-console.c:2304
-#: ../client/pk-console-test.c:1233 ../client/pk-console-test.c:1244
+#: ../client/pk-console.c:1246 ../client/pk-console.c:1257
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "Een naam van een repository is vereist"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:2313 ../client/pk-console-test.c:1255
+#: ../client/pk-console.c:1268
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "Een repo naam, parameter en waarde zijn vereist"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:2327 ../client/pk-console-test.c:1272
+#: ../client/pk-console.c:1285
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "Een actie, b.v. 'update-system' is vereist"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:2334 ../client/pk-console-test.c:1279
+#: ../client/pk-console.c:1292
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "Een correcte rol is vereist"
 
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:2341 ../client/pk-console-test.c:934
-msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
-msgstr ""
-"Verkrijgen van de tijd tussen laatste actie en deze actie is niet gelukt"
-
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:2351 ../client/pk-console.c:2363
-#: ../client/pk-console.c:2372 ../client/pk-console.c:2390
-#: ../client/pk-console.c:2399 ../client/pk-console-test.c:1289
-#: ../client/pk-console-test.c:1304 ../client/pk-console-test.c:1313
-#: ../client/pk-console-test.c:1333 ../client/pk-console-test.c:1342
-#: ../client/pk-generate-pack.c:241 ../client/pk-generate-pack-test.c:288
+#: ../client/pk-console.c:1302 ../client/pk-console.c:1317
+#: ../client/pk-console.c:1326 ../client/pk-console.c:1346
+#: ../client/pk-console.c:1355 ../client/pk-generate-pack.c:285
 msgid "A package name is required"
 msgstr "Een pakketnaam is vereist"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:2381 ../client/pk-console-test.c:1322
+#: ../client/pk-console.c:1335
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "Een pakket geleverde string is vereist"
 
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
-#: ../client/pk-console.c:2408
-msgid "A list file name to create is required"
-msgstr "Een lijstbestandsnaam om aan te maken is vereist"
-
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
-#: ../client/pk-console.c:2418 ../client/pk-console.c:2428
-msgid "A list file to open is required"
-msgstr "Een lijstbestand om te open is vereist"
-
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2482 ../client/pk-console-test.c:1402
+#: ../client/pk-console.c:1415
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "Optie '%s' wordt niet ondersteund"
 
-#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:2495
-msgid "Incorrect privileges for this operation"
-msgstr "Onjuiste privileges voor deze operatie"
-
-#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#. /* TRANSLATORS: User does not have permission to do this */
-#. g_print ("%s\n", _("Incorrect privileges for this operation"));
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2498 ../client/pk-console-test.c:1414
+#: ../client/pk-console.c:1425
 msgid "Command failed"
 msgstr "Opdracht mislukt"
 
-#: ../client/pk-console-shared.c:53 ../client/pk-tools-common.c:51
-#, c-format
-msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
-msgstr "Voer een nummer in van 1 tot %i: "
-
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../client/pk-console-shared.c:153 ../client/pk-tools-common.c:200
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Er zijn meerdere pakketten die overeenkomen:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../client/pk-console-shared.c:162 ../client/pk-tools-common.c:207
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Kies alstublieft het juiste pakket: "
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console-test.c:571
-#, c-format
-msgid "This tool could not find the available package: %s"
-msgstr "Dit programma kon het beschikbare pakket %s niet vinden."
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console-test.c:599
-#, c-format
-msgid "This tool could not find the installed package: %s"
-msgstr "Dit programma kon het geïinstallerde pakket %s niet vinden."
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console-test.c:627 ../client/pk-console-test.c:655
-#, c-format
-msgid "This tool could not find the package: %s"
-msgstr "Dit programma kon het pakket %s niet vinden."
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console-test.c:683 ../client/pk-console-test.c:711
-#: ../client/pk-console-test.c:739 ../client/pk-console-test.c:767
-#: ../client/pk-console-test.c:795
-#, c-format
-msgid "This tool could not find all the packages: %s"
-msgstr "Dit programma kon niet alle pakketten vinden: %s"
-
-#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console-test.c:1003
-msgid "Failed to contact PackageKit"
-msgstr "Contact met PackageKit krijgen mislukte."
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console-test.c:1133
-msgid "A package name to install is required"
-msgstr "Een pakketnaam om te installeren is vereist"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console-test.c:1142
-msgid "A filename to install is required"
-msgstr "Een bestandsnaam om te installeren is vereist"
-
-#. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
-#: ../client/pk-generate-pack.c:101
-msgid "Downloading"
-msgstr "Aan het downloaden"
-
-#. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:121
-msgid "Downloading packages"
-msgstr "Pakketten aan het downloaden"
-
-#. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:126
-msgid "Downloading dependencies"
-msgstr "Afhankelijkheden aan het downloaden"
-
 #. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:188 ../client/pk-generate-pack-test.c:228
+#: ../client/pk-generate-pack.c:225
 msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
 msgstr ""
 "Zet de bestandsnamen van afhankelijkheden die moeten worden uitgesloten"
 
 #. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:191 ../client/pk-generate-pack-test.c:231
+#: ../client/pk-generate-pack.c:228
 msgid ""
 "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
 msgstr ""
@@ -839,41 +498,43 @@ msgstr ""
 "opgegeven)"
 
 #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:194 ../client/pk-generate-pack-test.c:234
+#: ../client/pk-generate-pack.c:231
 msgid "The package to be put into the service pack"
 msgstr "Het pakket dat in het servicepack zal worden opgenomen"
 
 #. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:197 ../client/pk-generate-pack-test.c:237
+#: ../client/pk-generate-pack.c:234
 msgid "Put all updates available in the service pack"
 msgstr "Doe alle beschikbare updates in het servicepack"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:225 ../client/pk-generate-pack-test.c:272
+#: ../client/pk-generate-pack.c:269
 msgid "Neither --package or --updates option selected."
 msgstr "Noch --package noch --updates als optie geselecteerd."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:233 ../client/pk-generate-pack-test.c:280
+#: ../client/pk-generate-pack.c:277
 msgid "Both options selected."
 msgstr "Beide opties geselecteerd."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:249 ../client/pk-generate-pack-test.c:296
+#: ../client/pk-generate-pack.c:293
 msgid "A output directory or file name is required"
 msgstr "Een doelmap of bestandsnaam is vereist"
 
+#. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:311
+msgid "The dameon failed to startup"
+msgstr "De daemon faalde op te starten"
+
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
-#: ../client/pk-generate-pack-test.c:324 ../client/pk-generate-pack-test.c:330
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322 ../client/pk-generate-pack.c:328
 msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
 msgstr "De package manager kan dit type operatie niet uitvoeren."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:280 ../client/pk-generate-pack-test.c:337
+#: ../client/pk-generate-pack.c:335
 msgid ""
 "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
 "support."
@@ -882,255 +543,158 @@ msgstr ""
 "ondersteuning is gebouwd."
 
 #. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:291 ../client/pk-generate-pack-test.c:348
+#: ../client/pk-generate-pack.c:346
 msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
 msgstr ""
 "Bij het specificeren van een bestand moet de servicepacknaam eindigen met"
 
 #. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:307 ../client/pk-generate-pack-test.c:364
+#: ../client/pk-generate-pack.c:362
 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "Een pack met dezelfde naam bestaat reeds, wilt u deze overschrijven?"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:310 ../client/pk-generate-pack-test.c:367
+#: ../client/pk-generate-pack.c:365
 msgid "The pack was not overwritten."
 msgstr "Het pack werd niet overschreven."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:323 ../client/pk-generate-pack-test.c:380
+#: ../client/pk-generate-pack.c:378
 msgid "Failed to create directory:"
 msgstr "Aanmaken map mislukt:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:333 ../client/pk-generate-pack-test.c:392
+#: ../client/pk-generate-pack.c:390
 msgid "Failed to open package list."
 msgstr "Pakketlijst openen is niet gelukt."
 
 #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:344 ../client/pk-generate-pack-test.c:401
+#: ../client/pk-generate-pack.c:399
 msgid "Finding package name."
 msgstr "Pakketnaam wordt opgezocht."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:348 ../client/pk-generate-pack-test.c:405
+#: ../client/pk-generate-pack.c:403
 #, c-format
 msgid "Failed to find package '%s': %s"
 msgstr "Pakket '%s' niet gevonden: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:365 ../client/pk-generate-pack-test.c:413
+#: ../client/pk-generate-pack.c:411
 msgid "Creating service pack..."
 msgstr "Servicepack wordt aangemaakt...."
 
 #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:372 ../client/pk-generate-pack-test.c:428
+#: ../client/pk-generate-pack.c:426
 #, c-format
 msgid "Service pack created '%s'"
 msgstr "Servicepack aangemaakt '%s'"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377 ../client/pk-generate-pack-test.c:433
+#: ../client/pk-generate-pack.c:431
 #, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "'%s' aanmaken niet gelukt: %s"
 
-#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:146 ../client/pk-monitor-test.c:299
-msgid "PackageKit Monitor"
-msgstr "PackageKit-monitor"
-
-#: ../client/pk-monitor.c:183
-msgid "Cannot show the list of transactions"
-msgstr "Kan de lijst van transacties niet laten zien"
-
-#: ../client/pk-monitor-test.c:204
+#: ../client/pk-monitor.c:204
 msgid "Failed to get transaction list"
 msgstr "Transactie lijst verkrijgen mislukte."
 
-#: ../client/pk-monitor-test.c:235
+#: ../client/pk-monitor.c:235
 msgid "Failed to get daemon state"
 msgstr "Daemon toestand verkrijgen mislukte."
 
-#. ask the user
-#: ../client/pk-task-text.c:64
-msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
-msgstr "Wil het installeren van niet ondertekende software toestaan?"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:68
-msgid "The unsigned software will not be installed."
-msgstr "De niet ondertekende software wordt niet geïnstalleerd."
-
-#: ../client/pk-task-text.c:100
-msgid "Software source signature required"
-msgstr "Softeare bron ondertekening vereist"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:102
-msgid "Software source name"
-msgstr "Softwarebron naam"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:103
-msgid "Key URL"
-msgstr "Sleutel URL"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:104
-msgid "Key user"
-msgstr "Sleutel gebruiker"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:105
-msgid "Key ID"
-msgstr "Sleutel ID"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:106
-msgid "Key fingerprint"
-msgstr "Sleutel vingerafdruk"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:107
-msgid "Key Timestamp"
-msgstr "Sleutel tijdstempel"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:151
-msgid "End user licence agreement required"
-msgstr "Eindgebruiker licentie overeenkomst vereist"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:152
-msgid "EULA ID"
-msgstr "EULA ID"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:155
-msgid "Agreement"
-msgstr "Overeenkomst"
-
-#. ask the user
-#: ../client/pk-task-text.c:161
-msgid "Do you accept this agreement?"
-msgstr "Accepteer je deze overeenkomst?"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:165
-msgid "The agreement was not accepted."
-msgstr "De overeenkomst werd niet geaccepteerd"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:194
-msgid "Media change required"
-msgstr "Media verandering vereist."
-
-#: ../client/pk-task-text.c:195
-msgid "Media type"
-msgstr "Media type"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:196
-msgid "Media ID"
-msgstr "Media ID"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:197
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#. ask the user
-#: ../client/pk-task-text.c:201
-msgid "Please insert the correct media"
-msgstr "Breng a.u.b de juiste media in"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:205
-msgid "The correct media was not inserted."
-msgstr "De juiste media was niet ingebracht."
-
-#: ../client/pk-task-text.c:303
-msgid "The transaction did not proceed."
-msgstr "De transactie ging niet verder."
-
-#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
-#: ../client/pk-tools-common.c:188
-#, c-format
-msgid "The package could not be found"
-msgstr "Het pakket kon niet worden gevonden"
+#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
+#: ../client/pk-monitor.c:299
+msgid "PackageKit Monitor"
+msgstr "PackageKit-monitor"
 
 #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:466
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
 msgid "Getting package information..."
 msgstr "Pakketinformatie verkrijgen......"
 
 #. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:472
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
 #, c-format
 msgid "Run %s"
 msgstr "Start %s"
 
 #. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:478
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
 msgid "Installed version"
 msgstr "Geïnstalleerde versie"
 
 #. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:486
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
 #, c-format
 msgid "Run version %s now"
 msgstr "Start versie %s nu"
 
 #. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:492
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
 msgid "Run now"
 msgstr "Start nu"
 
 #. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:498
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
 #, c-format
 msgid "Update to version %s"
 msgstr "Update naar versie %s"
 
 #. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:504
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
 #, c-format
 msgid "Install %s now"
 msgstr "Installeer %s nu"
 
 #. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
 msgid "Version"
 msgstr "Versie"
 
 #. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:512
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
 msgid "No packages found for your system"
 msgstr "Geen pakketten voor uw systeem gevonden"
 
 #. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
 msgid "Installing..."
 msgstr "Aan het installeren......"
 
 #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:349
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:358
 msgid "Downloading details about the software sources."
 msgstr "Download details over de software bronnen."
 
 #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:353
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:362
 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
 msgstr "Bestands lijsten downloaden (dit kan enige tijd duren)."
 
 #. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:357
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
 msgid "Waiting for package manager lock."
 msgstr "Wachten op pakket beheerder blokkering."
 
 #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
 msgid "Loading list of packages."
 msgstr "Lijst van pakketten downloaden."
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:420
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
 msgid "Failed to search for file"
 msgstr "Zoeken naar bestand niet gelukt"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:557
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:570
 msgid "Failed to launch:"
 msgstr "Starten mislukt:"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:632
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
 msgid "PackageKit Command Not Found"
 msgstr "PackageKit Command niet gevonden"
 
@@ -1189,18 +753,18 @@ msgid "Please choose a package to install"
 msgstr "Kies alstublieft een pakket om te installeren"
 
 #. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:187
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
 msgid "Starting install"
 msgstr "Installeren starten"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:397
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:402
 #, c-format
 msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
 msgstr "Pakket %s vinden is mislukt, of is reeds geïnstalleerd: %s"
 
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:552
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:503
 msgid ""
 "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
 msgstr ""
@@ -1208,169 +772,178 @@ msgstr ""
 "worden"
 
 #. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:555
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:506
 msgid "Do not install dependencies of the core packages"
 msgstr "Installeer geen afhankelijkheden van de kern pakketten"
 
 #. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:509
 msgid "Do not display information or progress"
 msgstr "Laat geen informatie zien over de voortgang"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:576
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
 msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
 msgstr "PackageKit debuginfo installer"
 
 #. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:588
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:536
 #, c-format
 msgid "ERROR: Specify package names to install."
 msgstr "FOUT: Specificeer de te installeren pakket namen."
 
 #. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:568
 #, c-format
 msgid "Getting sources list"
 msgstr "Ophalen bronnen lijst"
 
+#. TRANSLATORS: operation was not successful
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:578
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:653
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:892
+msgid "FAILED."
+msgstr "MISLUKT."
+
 #. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:640
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:680
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:715
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:799
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:843
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:910
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:954
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:593
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:633
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:668
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:752
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:796
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:863
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
 #, c-format
 msgid "OK."
 msgstr "OK."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:643
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:596
 #, c-format
 msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
 msgstr "Vond %i aangezette en %i uitgezette bronnen."
 
 #. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:650
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:603
 #, c-format
 msgid "Finding debugging sources"
 msgstr "Zoeken naar debug bronnen"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:683
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:636
 #, c-format
 msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
 msgstr "Vond %i uitgezette debuginfo repo's"
 
 #. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:643
 #, c-format
 msgid "Enabling debugging sources"
 msgstr "Debug bronnen aanzetten"
 
-#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:784
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:895
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:939
-msgid "FAILED."
-msgstr "MISLUKT."
-
 #. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:718
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:671
 #, c-format
 msgid "Enabled %i debugging sources."
 msgstr "%i debug bronnen aangezet."
 
 #. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:725
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:678
 #, c-format
 msgid "Finding debugging packages"
 msgstr "Zoeken naar debug pakketten"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
 #, c-format
 msgid "Failed to find the package %s: %s"
 msgstr "Pakket %s vinden mislukte: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:760
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:713
 #, c-format
 msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
 msgstr "Debug info pakket %s niet gevonden: %s"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:788
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:741
 #, c-format
 msgid "Found no packages to install."
 msgstr "Geen pakketten gevonden om te installeren."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:802
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:755
 #, c-format
 msgid "Found %i packages:"
 msgstr "Vond %i pakketten:"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:771
 #, c-format
 msgid "Finding packages that depend on these packages"
 msgstr "Zoeken naar pakketten die afhangen van deze pakketten"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:831
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:784
 #, c-format
 msgid "Could not find dependant packages: %s"
 msgstr "Kon geen afhankelijke pakketten vinden: %s"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:847
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
 #, c-format
 msgid "Found %i extra packages."
 msgstr "Vond %i extra pakketten."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:851
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:804
 #, c-format
 msgid "No extra packages required."
 msgstr "Geen extra pakketten vereist."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:813
 #, c-format
 msgid "Found %i packages to install:"
 msgstr "Vond %i pakketten om te installeren:"
 
 #. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
 #, c-format
 msgid "Not installing packages in simulate mode"
 msgstr "Pakketten niet installeren in de simulatie mode"
 
+#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:838
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
+#, c-format
+msgid "Installing packages"
+msgstr "Pakketten installeren"
+
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:898
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:851
 #, c-format
 msgid "Could not install packages: %s"
 msgstr "Kon pakketen %s  niet installeren."
 
 #. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:930
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:883
 #, c-format
 msgid "Disabling sources previously enabled"
 msgstr "Uitzetten van bronnen die eerst aangezet waren"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:942
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:895
 #, c-format
 msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
 msgstr "Kon de debug bronnen %s niet uitzetten"
 
 #. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:957
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:910
 #, c-format
 msgid "Disabled %i debugging sources."
 msgstr "%i debug bronnen uitgezet."
@@ -1473,6 +1046,336 @@ msgstr "PackageKit Pakketlijst"
 msgid "PackageKit Service Pack"
 msgstr "PackageKit-servicepack"
 
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:53
+#, c-format
+msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+msgstr "Voer een nummer in van 1 tot %i: "
+
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:153
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Er zijn meerdere pakketten die overeenkomen:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:162
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Kies alstublieft het juiste pakket: "
+
+#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:214
+msgid "Unknown state"
+msgstr "Onbekende toestand"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:218
+msgid "Starting"
+msgstr "Opstarten"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:222
+msgid "Waiting in queue"
+msgstr "Wachten in wachtrij"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, just started
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:226
+msgid "Running"
+msgstr "Draaiende"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:230
+msgid "Querying"
+msgstr "Informatie ophalen"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:234
+msgid "Getting information"
+msgstr "Informatie krijgen"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:238
+msgid "Removing packages"
+msgstr "Pakketten verwijderen"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:242
+msgid "Downloading packages"
+msgstr "Pakketten aan het downloaden"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
+msgid "Refreshing software list"
+msgstr "Software lijst verversen"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
+msgid "Installing updates"
+msgstr "Vernieuwingen installeren"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
+msgid "Cleaning up packages"
+msgstr "Pakketten opschonen"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
+msgid "Obsoleting packages"
+msgstr "Pakketten achterhaald maken"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+msgid "Resolving dependencies"
+msgstr "Afhankelijkheden oplossen"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+msgid "Checking signatures"
+msgstr "Ondertekeningen controleren"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
+msgid "Rolling back"
+msgstr "Terug draaien"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
+msgid "Testing changes"
+msgstr "Veranderingen testen"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
+msgid "Committing changes"
+msgstr "Veranderingen beschikbaar maken"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
+msgid "Requesting data"
+msgstr "Data aanvragen"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
+msgid "Finished"
+msgstr "Klaar"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
+msgid "Cancelling"
+msgstr "Afbreken"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+msgid "Downloading repository information"
+msgstr "Repository informatie downloaden"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+msgid "Downloading list of packages"
+msgstr "Lijst van pakketten downloaden"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
+msgid "Downloading file lists"
+msgstr "Bestandslijsten downloaden"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
+msgid "Downloading lists of changes"
+msgstr "Lijst van veranderingen downloaden."
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
+msgid "Downloading groups"
+msgstr "Groepen downloaden"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
+msgid "Downloading update information"
+msgstr "Pakketinformatie downloaden"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
+msgid "Repackaging files"
+msgstr "Bestanden opnieuw inpakken"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
+msgid "Loading cache"
+msgstr "Cache laden"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
+msgid "Scanning applications"
+msgstr "Toepassingen doorzoeken"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
+msgid "Generating package lists"
+msgstr "Pakketlijst aanmaken"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
+msgid "Waiting for package manager lock"
+msgstr "Wachten op pakket beheerder blokkering"
+
+#. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
+msgid "Waiting for authentication"
+msgstr "Wachten op authenticatie"
+
+#. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
+msgid "Updating running applications"
+msgstr "Draaiende toepassingen vernieuwen"
+
+#. TRANSLATORS: we are checking executable files currently in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
+msgid "Checking applications in use"
+msgstr "Controleren van toepassingen in gebruik"
+
+#. TRANSLATORS: we are checking for libraries currently in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
+msgid "Checking libraries in use"
+msgstr "Controleren van bibliotheken in gebruik"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:64
+msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
+msgstr "Wil het installeren van niet ondertekende software toestaan?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+msgid "The unsigned software will not be installed."
+msgstr "De niet ondertekende software wordt niet geïnstalleerd."
+
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:102
+msgid "Software source signature required"
+msgstr "Softeare bron ondertekening vereist"
+
+#. TRANSLATORS: the package repository name
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:108
+msgid "Software source name"
+msgstr "Softwarebron naam"
+
+#. TRANSLATORS: the key URL
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:111
+msgid "Key URL"
+msgstr "Sleutel URL"
+
+#. TRANSLATORS: the username of the key
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:114
+msgid "Key user"
+msgstr "Sleutel gebruiker"
+
+#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:117
+msgid "Key ID"
+msgstr "Sleutel ID"
+
+#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:120
+msgid "Key fingerprint"
+msgstr "Sleutel vingerafdruk"
+
+#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+msgid "Key Timestamp"
+msgstr "Sleutel tijdstempel"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+msgid "Do you accept this signature?"
+msgstr "Accepteert u deze signatuur?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:134
+msgid "The signature was not accepted."
+msgstr "De signatuur werd niet geaccepteerd"
+
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:169
+msgid "End user licence agreement required"
+msgstr "Eindgebruiker licentie overeenkomst vereist"
+
+#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178
+msgid "Agreement"
+msgstr "Overeenkomst"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184
+msgid "Do you accept this agreement?"
+msgstr "Accepteer je deze overeenkomst?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:189
+msgid "The agreement was not accepted."
+msgstr "De overeenkomst werd niet geaccepteerd"
+
+#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:219
+msgid "Media change required"
+msgstr "Media verandering vereist."
+
+#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:222
+msgid "Media type"
+msgstr "Media type"
+
+#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:225
+msgid "Media label"
+msgstr "Media label"
+
+#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:232
+msgid "Please insert the correct media"
+msgstr "Breng a.u.b de juiste media in"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237
+msgid "The correct media was not inserted."
+msgstr "De juiste media was niet ingebracht."
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:252
+msgid "The following packages have to be removed:"
+msgstr "De volgende pakketten moeten worden verwijderd:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:257
+msgid "The following packages have to be installed:"
+msgstr "De volgende pakketten moeten worden geïnstalleerd"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:262
+msgid "The following packages have to be updated:"
+msgstr "De volgende pakketten moeten worden vernieuwd:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+msgid "The following packages have to be reinstalled:"
+msgstr "De volgende pakketten moeten opnieuw geïnstalleerd worden:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:272
+msgid "The following packages have to be downgraded:"
+msgstr "De volgende pakketten moeten gedegradeerd worden:"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:331
+msgid "Proceed with changes?"
+msgstr "Doorgaan met veranderingen?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:336
+msgid "The transaction did not proceed."
+msgstr "De transactie ging niet verder."
+
 #. SECURITY:
 #. - Normal users do not require admin authentication to accept new
 #. licence agreements.
@@ -1769,3 +1672,146 @@ msgstr "Vele pakketten"
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:334
 msgid "Only trusted"
 msgstr "Alleen vertrouwde"
+
+#~ msgid "Percentage"
+#~ msgstr "Percentage"
+
+#~ msgid "Please restart the application as it is being used."
+#~ msgstr "Herstart a.ub. de toepassing omdat deze in gebruik was."
+
+#~ msgid "The package %s is already installed"
+#~ msgstr "Het pakket %s is reeds geïnstalleerd"
+
+#~ msgid "The package %s could not be installed: %s"
+#~ msgstr "Het pakket %s kon niet worden geïnstalleerd: %s"
+
+#~ msgid "The package install was canceled!"
+#~ msgstr "De pakket installatie is afgebroken!"
+
+#~ msgid "This tool could not install the packages: %s"
+#~ msgstr "Dit programma kon niet de pakketten %s installeren."
+
+#~ msgid "This tool could not install the files: %s"
+#~ msgstr "De bestanden %s konden niet worden geïnstalleerd."
+
+#~ msgid "This tool could not remove %s: %s"
+#~ msgstr "Dit programma kon %s niet verwijderen: %s"
+
+#~ msgid "This tool could not remove the packages: %s"
+#~ msgstr "Dit programma kon het pakket %s niet verwijderen."
+
+#~ msgid "Proceed with additional packages?"
+#~ msgstr "Doorgaan met additionele pakketten?"
+
+#~ msgid "The package removal was canceled!"
+#~ msgstr "Het verwijderen van pakketten is afgebroken!"
+
+#~ msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit programma kon het pakket %s niet downloaden omdat het nergens "
+#~ "gevonden kon worden."
+
+#~ msgid "This tool could not download the packages: %s"
+#~ msgstr "Dit programma kon de pakketten niet downloaden: %s"
+
+#~ msgid "This tool could not update %s: %s"
+#~ msgstr "Dit programma kon %s niet updaten: %s"
+
+#~ msgid "The package update was canceled!"
+#~ msgstr "De pakket vernieuwing is afgebroken!"
+
+#~ msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
+#~ msgstr "Dit programma kon niet de benodigdheden voor %s vinden: %s"
+
+#~ msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
+#~ msgstr "De afhankelijkheden voor %s konden niet worden verkregen: %s"
+
+#~ msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
+#~ msgstr "Dit programma kon geen pakketdetails vinden voor %s: %s"
+
+#~ msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
+#~ msgstr "Dit programma kon de bestanden voor %s niet vinden: %s"
+
+#~ msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
+#~ msgstr "Dit programma kon de bestandenlijst voor %s niet vinden: %s"
+
+#~ msgid "File already exists: %s"
+#~ msgstr "Bestand bestaat reeds: %s"
+
+#~ msgid "This tool could not get package list: %s"
+#~ msgstr "Dit programma kon de pakketlijst niet vinden: %s"
+
+#~ msgid "Failed to save to disk"
+#~ msgstr "Vastleggen op schijf niet gelukt"
+
+#~ msgid "File does not exist: %s"
+#~ msgstr "Bestand bestaat niet: %s"
+
+#~ msgid "Packages to add"
+#~ msgstr "Toe te voegen pakketten"
+
+#~ msgid "Packages to remove"
+#~ msgstr "Te verwijderen pakketten"
+
+#~ msgid "No new packages need to be installed"
+#~ msgstr "Er hoeven geen nieuwe pakketten te worden toegevoegd"
+
+#~ msgid "To install"
+#~ msgstr "Te installeren"
+
+#~ msgid "Searching for package: "
+#~ msgstr "Pakketten worden gezocht (kan even duren): "
+
+#~ msgid "not found."
+#~ msgstr "niet gevonden."
+
+#~ msgid "No packages can be found to install"
+#~ msgstr "Er kunnen geen pakketten worden gevonden om te installeren"
+
+#~ msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
+#~ msgstr "Dit programma kon de update-details voor %s niet vinden: %s"
+
+#~ msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
+#~ msgstr "Dit programma kon de update-details voor %s niet verkrijgen: %s"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Fout:"
+
+#~ msgid "Repository signature required"
+#~ msgstr "Repository signatuur vereist"
+
+#~ msgid "End user license agreement required"
+#~ msgstr "Eindgebruiker licentie overeenkomst vereist"
+
+#~ msgid "Do you agree to this license?"
+#~ msgstr "Gaat u accoord met deze licentie?"
+
+#~ msgid "The license was refused."
+#~ msgstr "De licentie werd geweigerd."
+
+#~ msgid "This tool could not connect to system DBUS."
+#~ msgstr "Er kon geen verbinding worden gelegd met system DBUS"
+
+#~ msgid "A package name or filename to install is required"
+#~ msgstr "Een pakketnaam of bestandsnaam om te installeren is vereist"
+
+#~ msgid "A list file name to create is required"
+#~ msgstr "Een lijstbestandsnaam om aan te maken is vereist"
+
+#~ msgid "A list file to open is required"
+#~ msgstr "Een lijstbestand om te open is vereist"
+
+#~ msgid "Incorrect privileges for this operation"
+#~ msgstr "Onjuiste privileges voor deze operatie"
+
+#~ msgid "Cannot show the list of transactions"
+#~ msgstr "Kan de lijst van transacties niet laten zien"
+
+#~ msgid "EULA ID"
+#~ msgstr "EULA ID"
+
+#~ msgid "Media ID"
+#~ msgstr "Media ID"
+
+#~ msgid "The package could not be found"
+#~ msgstr "Het pakket kon niet worden gevonden"
commit d7274f69786e296557e0aa6a919743cad3d4cee7
Author: anipeter <anipeter at fedoraproject.org>
Date:   Wed Sep 9 16:33:34 2009 +0000

    Sending translation for Malayalam

diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index a151d77..5cfc244 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packagekit.master.ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-09 08:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-09 17:12+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-09 15:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-09 22:01+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,153 +18,124 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:237 ../client/pk-console-test.c:143
+#: ../client/pk-console.c:143
 msgid "Transaction"
 msgstr "ഇടപാടു്"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:239 ../client/pk-console-test.c:145
+#: ../client/pk-console.c:145
 msgid "System time"
 msgstr "സിസ്റ്റം സമയം"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:241 ../client/pk-console-test.c:147
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "Succeeded"
 msgstr "ഇടപാടു് പൂര്‍ത്തിയായി"
 
-#: ../client/pk-console.c:241 ../client/pk-console-test.c:147
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "True"
 msgstr "True"
 
-#: ../client/pk-console.c:241 ../client/pk-console-test.c:147
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "False"
 msgstr "False"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:243 ../client/pk-console-test.c:149
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
+#: ../client/pk-console.c:149 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
 msgid "Role"
 msgstr "റോള്‍"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:248 ../client/pk-console-test.c:154
+#: ../client/pk-console.c:154
 msgid "Duration"
 msgstr "സമയം"
 
-#: ../client/pk-console.c:248 ../client/pk-console-test.c:154
+#: ../client/pk-console.c:154
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(സെക്കന്‍ഡുകള്‍)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:252 ../client/pk-console-test.c:158
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
+#: ../client/pk-console.c:158 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
 msgid "Command line"
 msgstr "കമാന്‍ഡ് ലൈന്‍"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:254 ../client/pk-console-test.c:160
+#: ../client/pk-console.c:160
 msgid "User ID"
 msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:261 ../client/pk-console-test.c:167
+#: ../client/pk-console.c:167
 msgid "Username"
 msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:265 ../client/pk-console-test.c:171
+#: ../client/pk-console.c:171
 msgid "Real name"
 msgstr "യഥാര്‍ത്ഥ പേരു്"
 
-#: ../client/pk-console.c:273 ../client/pk-console-test.c:179
+#: ../client/pk-console.c:179
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "ബാധിച്ച പാക്കേജുകള്‍:"
 
-#: ../client/pk-console.c:275 ../client/pk-console-test.c:181
+#: ../client/pk-console.c:181
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "ബാധിച്ച പാക്കേജുകള്‍: ഒന്നുമില്ല"
 
-#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:336 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:220
-msgid "The following packages have to be removed:"
-msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടു്."
-
-#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:339 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:225
-msgid "The following packages have to be installed:"
-msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യേണ്ടതാണു്:"
-
-#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:342 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:230
-msgid "The following packages have to be updated:"
-msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ പരിഷ്കരിക്കേണ്ടതുണ്ടു്:"
-
-#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:345 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:235
-msgid "The following packages have to be reinstalled:"
-msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ വീണ്ടും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടു്:"
-
-#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:348 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:240
-msgid "The following packages have to be downgraded:"
-msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ ഡൌണ്‍ഗ്രേഡ് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടു്:"
-
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:362 ../client/pk-console-test.c:201
+#: ../client/pk-console.c:201
 msgid "Distribution"
 msgstr "വിതരണം"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:364 ../client/pk-console-test.c:203
+#: ../client/pk-console.c:203
 msgid "Type"
 msgstr "തരം"
 
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
-#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:366 ../client/pk-console.c:389
-#: ../client/pk-console-test.c:205 ../client/pk-console-test.c:226
+#: ../client/pk-console.c:205 ../client/pk-console.c:226
 msgid "Summary"
 msgstr "സമ്മറി"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:378 ../client/pk-console-test.c:215
+#: ../client/pk-console.c:215
 msgid "Category"
 msgstr "വിഭാഗം"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:380 ../client/pk-console-test.c:217
+#: ../client/pk-console.c:217
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:383 ../client/pk-console-test.c:220
+#: ../client/pk-console.c:220
 msgid "Parent"
 msgstr "പേരന്റ്"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:386 ../client/pk-console-test.c:223
+#: ../client/pk-console.c:223
 msgid "Name"
 msgstr "പേരു്"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:392 ../client/pk-console-test.c:229
+#: ../client/pk-console.c:229
 msgid "Icon"
 msgstr "ചിഹ്നം"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:407 ../client/pk-console-test.c:243
+#: ../client/pk-console.c:243
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ സംബന്ധിച്ചുള്ള വിശദാംശങ്ങള്‍:"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
+#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
+#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:409 ../client/pk-console-test.c:249
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:101
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:153
+#: ../client/pk-console.c:249 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:172
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352
 msgid "Package"
 msgid_plural "Packages"
@@ -172,121 +143,143 @@ msgstr[0] "പാക്കേജ്"
 msgstr[1] "പാക്കേജുകള്‍"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:412 ../client/pk-console-test.c:252
+#: ../client/pk-console.c:252
 msgid "Updates"
 msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:416 ../client/pk-console-test.c:256
+#: ../client/pk-console.c:256
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "വേണ്ടെന്നു് വച്ചവ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
-#: ../client/pk-console.c:420 ../client/pk-console-test.c:260
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:154
+#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
+#: ../client/pk-console.c:260 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
 msgid "Vendor"
 msgstr "കച്ചവടക്കാരന്‍"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:424 ../client/pk-console-test.c:264
+#: ../client/pk-console.c:264
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "Bugzilla"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:428 ../client/pk-console-test.c:268
+#: ../client/pk-console.c:268
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:432 ../client/pk-console-test.c:272
+#: ../client/pk-console.c:272
 msgid "Restart"
 msgstr "വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:436 ../client/pk-console-test.c:276
+#: ../client/pk-console.c:276
 msgid "Update text"
 msgstr "പരിഷ്കരിച്ച വാചകം"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:440 ../client/pk-console-test.c:280
+#: ../client/pk-console.c:280
 msgid "Changes"
 msgstr "മാറ്റങ്ങള്‍"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:444 ../client/pk-console-test.c:284
+#: ../client/pk-console.c:284
 msgid "State"
 msgstr "അവസ്ഥ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:449 ../client/pk-console-test.c:289
+#: ../client/pk-console.c:289
 msgid "Issued"
 msgstr "നല്‍കിയതു്"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
-#: ../client/pk-console.c:454 ../client/pk-console-test.c:294
+#: ../client/pk-console.c:294
 msgid "Updated"
 msgstr "പരിഷ്കരിച്ചിരിക്കുന്നു"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:474 ../client/pk-console-test.c:312
+#: ../client/pk-console.c:312
 msgid "Enabled"
 msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജം"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:477 ../client/pk-console-test.c:315
+#: ../client/pk-console.c:315
 msgid "Disabled"
 msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം"
 
-#: ../client/pk-console.c:554 ../client/pk-console.c:556
-msgid "Percentage"
-msgstr "ശതമാനം"
-
-#: ../client/pk-console.c:556
-msgid "Unknown"
-msgstr "അപരിചിതം"
-
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:598 ../client/pk-console-test.c:337
+#: ../client/pk-console.c:337
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "സിസ്റ്റം വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് ആവശ്യമുള്ളതു്:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:601 ../client/pk-console-test.c:340
+#: ../client/pk-console.c:340
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "സെഷന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കേണ്ടതുണ്ടു്:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:604 ../client/pk-console-test.c:343
+#: ../client/pk-console.c:343
 msgid "System restart (security) required by:"
 msgstr "സിസ്റ്റം വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് (സുരക്ഷാ പരിഷ്കരണം) ആവശ്യമുള്ളതു്:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:607 ../client/pk-console-test.c:346
+#: ../client/pk-console.c:346
 msgid "Session restart (security) required:"
 msgstr "സെഷന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് (സുരക്ഷാ പരിഷ്കരണം) ആവശ്യമുള്ളതു്:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:610 ../client/pk-console-test.c:349
+#: ../client/pk-console.c:349
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "പ്രയോഗം വീണ്ടും ആരംഭിക്കേണ്ടതു് ആവശ്യമുള്ളതു്:"
 
+#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
+#: ../client/pk-console.c:366
+msgid "Package description"
+msgstr "പാക്കേജ് വിശദാംശങ്ങള്‍"
+
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:384
+msgid "Message:"
+msgstr "സന്ദേശം:"
+
+#. TRANSLATORS: This where the package has no files
+#: ../client/pk-console.c:398
+msgid "No files"
+msgstr "ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമല്ല"
+
+#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
+#: ../client/pk-console.c:403
+msgid "Package files"
+msgstr "പാക്കേജിലുള്ള ഫയലുകള്‍"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:462
+msgid "Fatal error"
+msgstr "ഗുരുതര പിശക്"
+
+#. TRANSLATORS: we failed, but there was no error set
+#: ../client/pk-console.c:475
+msgid "Transaction failed with no error"
+msgstr "പിശകില്ലാതെ ഇടപാടില്‍ പരാജയം"
+
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../client/pk-console.c:480
+msgid "The transaction failed"
+msgstr "ഇടപാടു് പരാജയപ്പെട്ടു"
+
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:665 ../client/pk-console-test.c:538
+#: ../client/pk-console.c:554
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ പൂര്‍ത്തിയാക്കുന്നതിനായി ദയവായി നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടര്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:668 ../client/pk-console-test.c:541
+#: ../client/pk-console.c:557
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ പൂര്‍ത്തിയാക്കുന്നതിനായി ദയവായി ലോഗൌട്ട് ചെയ്ത് ലോഗിന്‍ ചെയ്യുക."
 
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
-#: ../client/pk-console.c:671
-msgid "Please restart the application as it is being used."
-msgstr "ഈ പ്രയോഗം ഉപയോഗിക്കേണ്ടപ്പോള്‍ തന്നെ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക."
-
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:674 ../client/pk-console-test.c:544
+#: ../client/pk-console.c:560
 msgid ""
 "Please restart the computer to complete the update as important security "
 "updates have been installed."
@@ -295,7 +288,7 @@ msgstr ""
 "വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:677 ../client/pk-console-test.c:547
+#: ../client/pk-console.c:563
 msgid ""
 "Please logout and login to complete the update as important security updates "
 "have been installed."
@@ -303,1004 +296,648 @@ msgstr ""
 "പ്രധാന സുരക്ഷാ പുതുമകള്‍ കാരണം പരിഷ്കരണം പൂര്‍ത്തിയാക്കുന്നതിനായി ദയവായി ലോഗൌട്ട് ചെയ്ത് ലോഗിന്‍ "
 "ചെയ്യുക."
 
-#. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:809
-#, c-format
-msgid "The package %s is already installed"
-msgstr "%s എന്ന പാക്കേജ് നിലവില്‍ കമ്പ്യൂട്ടറില്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു."
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:817
-#, c-format
-msgid "The package %s could not be installed: %s"
-msgstr "%s എന്ന പാക്കേജ് നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറില്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:843 ../client/pk-console.c:891
-#: ../client/pk-console.c:915 ../client/pk-console.c:963
-#: ../client/pk-console.c:1059 ../client/pk-console.c:1172
-#: ../client/pk-console.c:1233 ../client/pk-tools-common.c:132
-#: ../client/pk-tools-common.c:151 ../client/pk-tools-common.c:159
-#, c-format
-msgid "Internal error: %s"
-msgstr "ആന്തരിക പിശക്: %s"
-
-#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#. ask the user
-#: ../client/pk-console.c:875 ../client/pk-console.c:947
-#: ../client/pk-console.c:1265 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:299
-msgid "Proceed with changes?"
-msgstr "മാറ്റങ്ങളുമായി മുമ്പോട്ട് പോകണമോ?"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:880 ../client/pk-console.c:952
-msgid "The package install was canceled!"
-msgstr "പാക്കേജ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യല്‍ റദ്ദാക്കിയിരിക്കുന്നു!"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:899 ../client/pk-console.c:1633
-#, c-format
-msgid "This tool could not install the packages: %s"
-msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനു് പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:971
-#, c-format
-msgid "This tool could not install the files: %s"
-msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനു് ഫയലുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1027
-#, c-format
-msgid "This tool could not remove %s: %s"
-msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനു് %s നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1050 ../client/pk-console.c:1088
-#: ../client/pk-console.c:1117
-#, c-format
-msgid "This tool could not remove the packages: %s"
-msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനു് പാക്കേജുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
-
-#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:1103
-msgid "Proceed with additional packages?"
-msgstr "കൂടുതല്‍ പാക്കേജുകളുമായി മുമ്പോട്ട് പോകണമോ?"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1108
-msgid "The package removal was canceled!"
-msgstr "പാക്കേജ് നീക്കം ചെയ്യല്‍ റദ്ദാക്കിയിരിക്കുന്നു!"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:1149
-#, c-format
-msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-msgstr "%s പാക്കേജ് ലഭ്യമല്ലാത്തതിനാല്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് അതു് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
-
-#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1180
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:584
 #, c-format
-msgid "This tool could not download the packages: %s"
-msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനു് പാക്കേജുകള്‍ ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
+msgid "This tool could not find any available package: %s"
+msgstr "ലഭ്യമായ പാക്കേജ് കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1212 ../client/pk-console.c:1224
-#: ../client/pk-console.c:1279
+#: ../client/pk-console.c:612
 #, c-format
-msgid "This tool could not update %s: %s"
-msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനു് %s പരിഷ്കരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1270
-msgid "The package update was canceled!"
-msgstr "പാക്കേജ് പുതുക്കല്‍ റദ്ദാക്കിയിരിക്കുന്നു!"
+msgid "This tool could not find the installed package: %s"
+msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്ത പാക്കേജുകള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1303 ../client/pk-console.c:1311
+#: ../client/pk-console.c:640 ../client/pk-console.c:668
 #, c-format
-msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-msgstr "%s-നു് ആവശ്യമുള്ളവ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s"
+msgid "This tool could not find the package: %s"
+msgstr "പാക്കേജ് കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s"
 
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1333 ../client/pk-console.c:1341
-#, c-format
-msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-msgstr "%s-നുള്ള ഡിപന്‍ഡന്‍സികള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s"
-
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1363 ../client/pk-console.c:1371
-#, c-format
-msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
-msgstr "%s-നുള്ള പാക്കേജിന്റെ വിശദാംശങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1393
-#, c-format
-msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-msgstr "%s-നുള്ള ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1401
-#, c-format
-msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-msgstr "%s-നുള്ള ഫയലുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1423
-#, c-format
-msgid "File already exists: %s"
-msgstr "ഫയല്‍ നിലവിലുണ്ടു്: %s"
-
-#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1428 ../client/pk-console.c:1484
-#: ../client/pk-console.c:1559
-msgid "Getting package list"
-msgstr "പാക്കേജ് സംബന്ധിച്ചുള്ള വിവരം ലഭ്യമാകുന്നു"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1434 ../client/pk-console.c:1490
-#: ../client/pk-console.c:1565
-#, c-format
-msgid "This tool could not get package list: %s"
-msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനു് പാക്കേജുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error saving the list
-#: ../client/pk-console.c:1445
-#, c-format
-msgid "Failed to save to disk"
-msgstr "ഡിസ്കിലേക്കു് സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1479 ../client/pk-console.c:1554
-#, c-format
-msgid "File does not exist: %s"
-msgstr "ഫയല്‍ നിലവിലില്ല: %s"
-
-#. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
-#: ../client/pk-console.c:1511
-msgid "Packages to add"
-msgstr "ചേര്‍ക്കുവാനുള്ള പാക്കേജുകള്‍"
-
-#. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
-#: ../client/pk-console.c:1519
-msgid "Packages to remove"
-msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാനുള്ള പാക്കേജുകള്‍"
-
-#. TRANSLATORS: We didn't find any differences
-#: ../client/pk-console.c:1587
-#, c-format
-msgid "No new packages need to be installed"
-msgstr "പുതിയ പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
-
-#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1593
-msgid "To install"
-msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാനുള്ള പാക്കേജുകള്‍"
-
-#. TRANSLATORS: searching takes some time....
-#: ../client/pk-console.c:1605
-msgid "Searching for package: "
-msgstr "പാക്കേജിനായി തെരയുന്നു: "
-
-#. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
-#: ../client/pk-console.c:1609
-msgid "not found."
-msgstr "ലഭ്യമായില്ല."
-
-#. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1620
-#, c-format
-msgid "No packages can be found to install"
-msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതിനുള്ള പാക്കേജുകള്‍ ലഭ്യമല്ല"
-
-#. TRANSLATORS: installing new packages from package list
-#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
-#: ../client/pk-console.c:1626
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
-#, c-format
-msgid "Installing packages"
-msgstr "പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1662
-#, c-format
-msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-msgstr "%s-നു് പരിഷ്കരണത്തിനുള്ള വിശദാംശങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1670
+#: ../client/pk-console.c:696 ../client/pk-console.c:724
+#: ../client/pk-console.c:752 ../client/pk-console.c:780
+#: ../client/pk-console.c:808
 #, c-format
-msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-msgstr "%s-നു് പരിഷ്കരണത്തിനുള്ള വിശദാംശങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s"
-
-#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1701
-msgid "Error:"
-msgstr "പിശക്:"
-
-#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1715 ../client/pk-console-test.c:366
-msgid "Package description"
-msgstr "പാക്കേജ് വിശദാംശങ്ങള്‍"
-
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:1731 ../client/pk-console-test.c:384
-msgid "Message:"
-msgstr "സന്ദേശം:"
-
-#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1759 ../client/pk-console-test.c:403
-msgid "Package files"
-msgstr "പാക്കേജിലുള്ള ഫയലുകള്‍"
-
-#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1767 ../client/pk-console-test.c:398
-msgid "No files"
-msgstr "ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമല്ല"
-
-#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1790
-msgid "Repository signature required"
-msgstr "സംഭരണിയ്ക്കുള്ള ജിപിജി ഒപ്പ് ആവശ്യമുണ്ടു്"
-
-#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#. ask the user
-#: ../client/pk-console.c:1800 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113
-msgid "Do you accept this signature?"
-msgstr "ഈ ഓപ്പ് നിങ്ങള്‍ അംഗീകരിക്കുന്നുവോ?"
-
-#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1804 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:117
-msgid "The signature was not accepted."
-msgstr "ഒപ്പ് സ്വീകരിക്കുന്നില്ല."
-
-#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1838
-msgid "End user license agreement required"
-msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള ലൈസന്‍സ് സമ്മതപ്പത്രം ആവശ്യമുണ്ടു്"
-
-#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1845
-msgid "Do you agree to this license?"
-msgstr "നിങ്ങള്‍ ഈ ലൈസന്‍സ് സ്വീകരിക്കുന്നുവോ?"
-
-#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1849
-msgid "The license was refused."
-msgstr "ലൈസന്‍സ് നിഷേധിച്ചിരിക്കുന്നു."
+msgid "This tool could not find all the packages: %s"
+msgstr "എല്ലാ പാക്കേജുകളും കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1878 ../client/pk-console-test.c:816
+#: ../client/pk-console.c:832
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "ഡെമണ്‍ തകര്‍ന്നിരിക്കുന്നു!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1931 ../client/pk-console-test.c:850
+#: ../client/pk-console.c:866
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "പാക്കേജ്കിറ്റ് കണ്‍സോള്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ്"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1933 ../client/pk-console-test.c:852
+#: ../client/pk-console.c:868
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "സബ്കമാന്‍ഡുകള്‍:"
 
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:947
+msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
+msgstr "ഈ പ്രവര്‍ത്തി അവസാനമായി പൂര്‍ത്തിയാക്കിയ സമയം ലഭ്യമായില്ല"
+
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:2026 ../client/pk-console-test.c:966
-#: ../client/pk-generate-pack.c:185 ../client/pk-generate-pack-test.c:222
-#: ../client/pk-monitor.c:128 ../client/pk-monitor-test.c:282
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:614
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:549
+#: ../client/pk-console.c:982 ../client/pk-generate-pack.c:222
+#: ../client/pk-monitor.c:282
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:614
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:500
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "കൂടുതല്‍ ഡീബഗ്ഗിങ് വിവരം കാണിക്കുക"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:2029 ../client/pk-console-test.c:969
-#: ../client/pk-monitor.c:130 ../client/pk-monitor-test.c:284
+#: ../client/pk-console.c:985 ../client/pk-monitor.c:284
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "പ്രോഗ്രാമിന്റെ പതിപ്പ് കാണിച്ചശേഷം പുറത്ത് കടക്കുക"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:2032 ../client/pk-console-test.c:972
+#: ../client/pk-console.c:988
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "ഫില്‍‌റ്റര്‍ ക്രമികരിക്കുക, e.g. ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:2035 ../client/pk-console-test.c:975
+#: ../client/pk-console.c:991
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "പൂര്‍ത്തിയാകുന്നതിനുള്ള പ്രവര്‍ത്തികള്‍ക്കായി കാത്തിരിക്കാതെ പുറത്ത് കടക്കുക"
 
-#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:2062
-msgid "This tool could not connect to system DBUS."
-msgstr "സിസ്റ്റം ഡീബസിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമല്ല."
+#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
+#: ../client/pk-console.c:1016
+msgid "Failed to contact PackageKit"
+msgstr "PackageKit-മായി ബന്ധപ്പെടുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:2152 ../client/pk-console-test.c:1052
+#: ../client/pk-console.c:1068
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "നല്‍കിയ ഫില്‍‌റ്റര്‍ തെറ്റാണു്"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:2171 ../client/pk-console-test.c:1071
+#: ../client/pk-console.c:1087
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "തെരയുന്നതിനുള്ള തരം ആവശ്യമുണ്ടു്, ഉദാ. പേരു്"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:2178 ../client/pk-console.c:2187
-#: ../client/pk-console.c:2196 ../client/pk-console.c:2205
-#: ../client/pk-console-test.c:1078 ../client/pk-console-test.c:1090
-#: ../client/pk-console-test.c:1102 ../client/pk-console-test.c:1114
+#: ../client/pk-console.c:1094 ../client/pk-console.c:1106
+#: ../client/pk-console.c:1118 ../client/pk-console.c:1130
 msgid "A search term is required"
 msgstr "തെരയുന്നതിനുള്ള വാചകം ആവശ്യമുണ്ടു്"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:2212 ../client/pk-console-test.c:1124
+#: ../client/pk-console.c:1140
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള തെരച്ചില്‍"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:2218
-msgid "A package name or filename to install is required"
-msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതിനുള്ള പാക്കേജിന്റെ പേരു് അല്ലെങ്കില്‍ ഫയലിന്റെ പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്"
+#: ../client/pk-console.c:1146
+msgid "A package name to install is required"
+msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാനുള്ള പാക്കേജിന്റെ പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:1155
+msgid "A filename to install is required"
+msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാനുള്ള ഫയലിന്റെ പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2227 ../client/pk-console-test.c:1151
+#: ../client/pk-console.c:1167
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "ഏത് തരം, key_id, package_id എന്നിവ ആവശ്യമുണ്ടു്"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:2236 ../client/pk-console-test.c:1162
+#: ../client/pk-console.c:1178
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാനുള്ള പാക്കേജിന്റെ പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:2244 ../client/pk-console-test.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:1187
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
 msgstr "ഏതു് ഡയറക്ടറി എന്നും ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുവാനുള്ള പാക്കേജുകളും ആവശ്യമുണ്ടു്"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:2251 ../client/pk-console-test.c:1178
+#: ../client/pk-console.c:1194
 msgid "Directory not found"
 msgstr "ഡയറക്ടറി ലഭ്യമല്ല"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2259 ../client/pk-console-test.c:1187
+#: ../client/pk-console.c:1203
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "ലൈസന്‍സ് ഐഡന്റിഫയര്‍ (eula-id) ആവശ്യമുണ്ടു്"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2269 ../client/pk-console-test.c:1198
+#: ../client/pk-console.c:1214
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "ഒരു ട്രാന്‍സാക്ഷന്‍ ഐഡന്റിഫയര്‍ (tid) ആവശ്യമുണ്ടു്"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:2286 ../client/pk-console-test.c:1219
+#: ../client/pk-console.c:1235
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "റിസോള്‍വ് ചെയ്യുവാനുള്ള പാക്കേജിന്റെ പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:2295 ../client/pk-console.c:2304
-#: ../client/pk-console-test.c:1230 ../client/pk-console-test.c:1241
+#: ../client/pk-console.c:1246 ../client/pk-console.c:1257
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "സംഭരണിയ്ക്കുള്ള പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:2313 ../client/pk-console-test.c:1252
+#: ../client/pk-console.c:1268
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "ഒരു റിപ്പോയുടെ പേരും പരാമീറ്റരും മൂല്ല്യവും ആവശ്യമുണ്ടു്"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:2327 ../client/pk-console-test.c:1269
+#: ../client/pk-console.c:1285
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "ഒരു പ്രവര്‍ത്തി ആവശ്യമുണ്ടു്, ഉദാ. 'update-system'"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:2334 ../client/pk-console-test.c:1276
+#: ../client/pk-console.c:1292
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "ശരിയായ റോള്‍ ആവശ്യമുണ്ടു്"
 
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:2341 ../client/pk-console-test.c:931
-msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
-msgstr "ഈ പ്രവര്‍ത്തി അവസാനമായി പൂര്‍ത്തിയാക്കിയ സമയം ലഭ്യമായില്ല"
-
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:2351 ../client/pk-console.c:2363
-#: ../client/pk-console.c:2372 ../client/pk-console.c:2390
-#: ../client/pk-console.c:2399 ../client/pk-console-test.c:1286
-#: ../client/pk-console-test.c:1301 ../client/pk-console-test.c:1310
-#: ../client/pk-console-test.c:1330 ../client/pk-console-test.c:1339
-#: ../client/pk-generate-pack.c:241 ../client/pk-generate-pack-test.c:285
+#: ../client/pk-console.c:1302 ../client/pk-console.c:1317
+#: ../client/pk-console.c:1326 ../client/pk-console.c:1346
+#: ../client/pk-console.c:1355 ../client/pk-generate-pack.c:285
 msgid "A package name is required"
 msgstr "പാക്കേജിന്റ് പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:2381 ../client/pk-console-test.c:1319
+#: ../client/pk-console.c:1335
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "പാക്കേജ് ലഭ്യമാക്കുന്ന സ്ട്രിങ് ആവശ്യമുണ്ടു്"
 
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
-#: ../client/pk-console.c:2408
-msgid "A list file name to create is required"
-msgstr "ലിസ്റ്റായി ഉണ്ടാക്കുവാനുള്ള ഫയലിന്റെ നാമം ആവശ്യമുണ്ടു്"
-
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
-#: ../client/pk-console.c:2418 ../client/pk-console.c:2428
-msgid "A list file to open is required"
-msgstr "ലിസ്റ്റായി തുറക്കുവാനുള്ള ഫയലിന്റെ നാമം ആവശ്യമുണ്ടു്"
-
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2482 ../client/pk-console-test.c:1399
+#: ../client/pk-console.c:1415
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "'%s' എന്ന ഐച്ഛികത്തിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
 
-#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:2495
-msgid "Incorrect privileges for this operation"
-msgstr "ഈ പ്രക്രിയ നടപ്പിലാക്കുന്നതിനുള്ള തെറ്റായ അനുമതികള്‍"
-
-#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#. /* TRANSLATORS: User does not have permission to do this */
-#. g_print ("%s\n", _("Incorrect privileges for this operation"));
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2498 ../client/pk-console-test.c:1411
+#: ../client/pk-console.c:1425
 msgid "Command failed"
 msgstr "നിര്‍ദ്ദേശം പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console-test.c:568
-#, c-format
-msgid "This tool could not find the available package: %s"
-msgstr "ലഭ്യമായ പാക്കേജുകള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console-test.c:596
-#, c-format
-msgid "This tool could not find the installed package: %s"
-msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്ത പാക്കേജുകള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console-test.c:624 ../client/pk-console-test.c:652
-#, c-format
-msgid "This tool could not find the package: %s"
-msgstr "പാക്കേജ് കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console-test.c:680 ../client/pk-console-test.c:708
-#: ../client/pk-console-test.c:736 ../client/pk-console-test.c:764
-#: ../client/pk-console-test.c:792
-#, c-format
-msgid "This tool could not find all the packages: %s"
-msgstr "എല്ലാ പാക്കേജുകളും കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s"
-
-#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console-test.c:1000
-msgid "Failed to contact PackageKit"
-msgstr "PackageKit-മായി ബന്ധപ്പെടുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console-test.c:1130
-msgid "A package name to install is required"
-msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാനുള്ള പാക്കേജിന്റെ പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console-test.c:1139
-msgid "A filename to install is required"
-msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാനുള്ള ഫയലിന്റെ പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്"
-
-#. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
-#: ../client/pk-generate-pack.c:101
-msgid "Downloading"
-msgstr "ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു"
-
-#. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:121
-msgid "Downloading packages"
-msgstr "പാക്കേജുകള്‍ ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു"
-
-#. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:126
-msgid "Downloading dependencies"
-msgstr "ഡിപെന്‍ഡന്‍സികള്‍ ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു"
-
 #. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:188 ../client/pk-generate-pack-test.c:225
+#: ../client/pk-generate-pack.c:225
 msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
 msgstr "ചേര്‍ക്കേണ്ടാത്ത ഡിപന്‍ഡസികളുടെ ഫയല്‍ നാമം സജ്ജമാക്കുക"
 
 #. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:191 ../client/pk-generate-pack-test.c:228
+#: ../client/pk-generate-pack.c:228
 msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
 msgstr ""
 "ഔട്ട്പുട്ട് ഫയല്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡയറക്ടറി (നല്‍കിയിട്ടില്ല എങ്കില്‍ നിലവിലുള്ള ഡയറക്ടറി ആണു് "
 "ഉപയോഗിക്കുന്നതു്)"
 
 #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:194 ../client/pk-generate-pack-test.c:231
+#: ../client/pk-generate-pack.c:231
 msgid "The package to be put into the service pack"
 msgstr "സര്‍വീസ് പാക്കിലേക്ക് ചേര്‍ക്കേണ്ട പാക്കേജ്"
 
 #. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:197 ../client/pk-generate-pack-test.c:234
+#: ../client/pk-generate-pack.c:234
 msgid "Put all updates available in the service pack"
 msgstr "സര്‍വീസ് പാക്കില്‍ ലഭ്യമായ എല്ലാ പരിഷ്കരണങ്ങളും നല്‍കുക"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:225 ../client/pk-generate-pack-test.c:269
+#: ../client/pk-generate-pack.c:269
 msgid "Neither --package or --updates option selected."
 msgstr "--package അല്ലെങ്കില്‍ --updates എച്ഛികം തെരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:233 ../client/pk-generate-pack-test.c:277
+#: ../client/pk-generate-pack.c:277
 msgid "Both options selected."
 msgstr "രണ്ടു് ഐച്ഛികങ്ങളും തെരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:249 ../client/pk-generate-pack-test.c:293
+#: ../client/pk-generate-pack.c:293
 msgid "A output directory or file name is required"
 msgstr "ഒരു ഔട്ട്പുട്ട് ഡയറക്ടറി അല്ലെങ്കില്‍ ഫയലിന്റെ പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്"
 
+#. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:311
+msgid "The dameon failed to startup"
+msgstr "ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ ഡെമണ്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
+
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
-#: ../client/pk-generate-pack-test.c:321 ../client/pk-generate-pack-test.c:327
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322 ../client/pk-generate-pack.c:328
 msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
 msgstr "പാക്കേജ് നിരീക്ഷകനു് ഈ തരത്തിലുള്ള പ്രക്രിയ നടത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:280 ../client/pk-generate-pack-test.c:334
+#: ../client/pk-generate-pack.c:335
 msgid ""
 "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
 "support."
 msgstr "libarchive പിന്തുണ ഇല്ലാതെ PackageKit ഉണ്ടാക്കിയതിനാല്‍, സര്‍വീസ് പാക്കുകള്‍ ലഭ്യമാകുന്നതല്ല."
 
 #. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:291 ../client/pk-generate-pack-test.c:345
+#: ../client/pk-generate-pack.c:346
 msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ നല്‍കുന്നു എങ്കില്‍, സര്‍വീസ് പാക്ക് അവസാനിക്കേണ്ടതു്"
 
 #. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:307 ../client/pk-generate-pack-test.c:361
+#: ../client/pk-generate-pack.c:362
 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "ഇതേ പേരില്‍ ഒരു ഫയല്‍ നിലവിലുണ്ടു്, അതു് മാറ്റി എഴുതണമോ?"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:310 ../client/pk-generate-pack-test.c:364
+#: ../client/pk-generate-pack.c:365
 msgid "The pack was not overwritten."
 msgstr "ഫയല്‍ തിരുത്തിയെഴുതിയിട്ടില്ല."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:323 ../client/pk-generate-pack-test.c:377
+#: ../client/pk-generate-pack.c:378
 msgid "Failed to create directory:"
 msgstr "ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:333 ../client/pk-generate-pack-test.c:389
+#: ../client/pk-generate-pack.c:390
 msgid "Failed to open package list."
 msgstr "പാക്കേജുകളുടെ പട്ടിക തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം."
 
 #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:344 ../client/pk-generate-pack-test.c:398
+#: ../client/pk-generate-pack.c:399
 msgid "Finding package name."
 msgstr "പാക്കേജിന്റെ പേര് കണ്ടുപിടിക്കുന്നു."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:348 ../client/pk-generate-pack-test.c:402
+#: ../client/pk-generate-pack.c:403
 #, c-format
 msgid "Failed to find package '%s': %s"
 msgstr "'%s' എന്ന പാക്കേജ് കണ്ടുപിടിക്കുവാനായില്ല: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:365 ../client/pk-generate-pack-test.c:410
+#: ../client/pk-generate-pack.c:411
 msgid "Creating service pack..."
 msgstr "സര്‍വീസ് പാക്ക് ഉണ്ടാക്കുന്നു..."
 
 #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:372 ../client/pk-generate-pack-test.c:425
+#: ../client/pk-generate-pack.c:426
 #, c-format
 msgid "Service pack created '%s'"
 msgstr "'%s' സര്‍വീസ് പാക്ക് ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377 ../client/pk-generate-pack-test.c:430
+#: ../client/pk-generate-pack.c:431
 #, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "'%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:146 ../client/pk-monitor-test.c:299
-msgid "PackageKit Monitor"
-msgstr "പാക്കേജ്കിറ്റ് നിരീക്ഷകന്‍"
-
-#: ../client/pk-monitor.c:183
-msgid "Cannot show the list of transactions"
-msgstr "ഇടപാടുകള്‍ കാണിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-
-#: ../client/pk-monitor-test.c:204
+#: ../client/pk-monitor.c:204
 msgid "Failed to get transaction list"
 msgstr "ഇടപാടുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: ../client/pk-monitor-test.c:235
+#: ../client/pk-monitor.c:235
 msgid "Failed to get daemon state"
 msgstr "ഡെമണ്‍ അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: ../client/pk-tools-common.c:51
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:53
-#, c-format
-msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
-msgstr "ദയവായി 1 മുതല്‍ %i വരെയുള്ള ഒരു അക്കം നല്‍കുക: "
-
-#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
-#: ../client/pk-tools-common.c:188
-#, c-format
-msgid "The package could not be found"
-msgstr "പാക്കേജ് ലഭ്യമായില്ല"
-
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../client/pk-tools-common.c:200
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:153
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "ഒന്നില്‍ കൂടുതല്‍ ചേരുന്ന പാക്കേജുകള്‍:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../client/pk-tools-common.c:207
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:162
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "ദയവായി ശരിയായ പാക്കേജ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക: "
+#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
+#: ../client/pk-monitor.c:299
+msgid "PackageKit Monitor"
+msgstr "പാക്കേജ്കിറ്റ് നിരീക്ഷകന്‍"
 
 #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:466
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
 msgid "Getting package information..."
 msgstr "പാക്കേജ് സംബന്ധിച്ചുള്ള വിവരം ലഭ്യമാകുന്നു..."
 
 #. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:472
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
 #, c-format
 msgid "Run %s"
 msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക"
 
 #. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:478
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
 msgid "Installed version"
 msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്ന പതിപ്പ്"
 
 #. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:486
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
 #, c-format
 msgid "Run version %s now"
 msgstr "%s എന്ന പതിപ്പ് ഉടന്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക"
 
 #. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:492
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
 msgid "Run now"
 msgstr "ഉടന്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക"
 
 #. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:498
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
 #, c-format
 msgid "Update to version %s"
 msgstr "%s എന്ന പതിപ്പിലേക്ക് പരിഷ്കരിക്കുക"
 
 #. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:504
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
 #, c-format
 msgid "Install %s now"
 msgstr "%s ഉടന്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക"
 
 #. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
 msgid "Version"
 msgstr "പതിപ്പ്"
 
 #. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:512
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
 msgid "No packages found for your system"
 msgstr "നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റമില്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതിനുള്ള പാക്കേജുകള്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
 #. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
 msgid "Installing..."
 msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു..."
 
 #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:349
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:358
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:358
 msgid "Downloading details about the software sources."
 msgstr "സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ സോഴ്സുകളെപ്പറ്റിയുള്ള വിവരങ്ങള്‍ ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു."
 
 #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:353
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:362
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:362
 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
 msgstr "ഫയല്‍ലിസ്റ്റുകള്‍ ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു (ഇതല്‍പം സമയമെടുക്കുന്നു)."
 
 #. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:357
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:366
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
 msgid "Waiting for package manager lock."
 msgstr "പാക്കേജ് മാനേജര്‍ ലോക്കിനായി കാത്തിരിക്കുന്നു."
 
 #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:370
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
 msgid "Loading list of packages."
 msgstr "പാക്കേജുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുന്നു."
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:420
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:444
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
 msgid "Failed to search for file"
 msgstr "ഫയല്‍ കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:557
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:570
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:570
 msgid "Failed to launch:"
 msgstr "ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു:"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:632
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:630
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
 msgid "PackageKit Command Not Found"
 msgstr "പാക്കേജ്കിറ്റ് കമാന്‍ഡ് ലഭ്യമായില്ല"
 
 #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:658
 msgid "Command not found."
 msgstr "കമാന്‍ഡ് ലഭ്യമായില്ല."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:665
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:665
 msgid "Similar command is:"
 msgstr "ഇതു് പോലുള്ള കമാന്‍ഡ്:"
 
 #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:674
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:674
 msgid "Run similar command:"
 msgstr "ഇതുപോലുള്ള കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിക്കുക:"
 
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
-#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:686
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:695
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:686
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:695
 msgid "Similar commands are:"
 msgstr "ഇതു് പോലുള്ള കമാന്‍ഡുകള്‍:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:702
 msgid "Please choose a command to run"
 msgstr "പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള കമാന്‍ഡ് ദയവായി തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:721
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:721
 msgid "The package providing this file is:"
 msgstr "ഈ ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്ന പാക്കേജ്:"
 
 #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:726
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:726
 #, c-format
 msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
 msgstr "'%s' പാക്കേജ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക, ഇതു് '%s' നിര്‍ദ്ദേശം നല്‍കുന്നു?"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:747
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:747
 msgid "Packages providing this file are:"
 msgstr "ഈ ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്ന പാക്കേജുകള്‍:"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:756
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:756
 msgid "Suitable packages are:"
 msgstr "ഉചിതമായ പാക്കേജുകള്‍:"
 
 #. get selection
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:764
 msgid "Please choose a package to install"
 msgstr "ദയവായി ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി ഒരു പാക്കേജ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
 
 #. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:187
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
 msgid "Starting install"
 msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാന്‍ ആരംഭിക്കുന്നു"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:397
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:402
 #, c-format
 msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
 msgstr "%s എന്ന പാക്കേജ് നിലവില്‍ ലഭ്യമല്ല അല്ലെങ്കില്‍ കമ്പ്യൂട്ടറില്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു: %s"
 
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:552
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:503
 msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
 msgstr "പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യേണ്ട പകരം, ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യേണ്ടവ സിമുലേറ്റ് ചെയ്യുക"
 
 #. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:555
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:506
 msgid "Do not install dependencies of the core packages"
 msgstr "കോര്‍ പാക്കേജുകളുടെ ഡിപന്‍ഡന്‍സികള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യരുതു്"
 
 #. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:509
 msgid "Do not display information or progress"
 msgstr "വിവരം അല്ലെങ്കില്‍ പുരോഗതി ലഭ്യമാക്കേണ്ട"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:576
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
 msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
 msgstr "PackageKit Debuginfo Installer"
 
 #. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:588
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:536
 #, c-format
 msgid "ERROR: Specify package names to install."
 msgstr "പിശക്: ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാനുള്ള പാക്കേജുകള്‍ വ്യക്തമാക്കുക."
 
 #. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:568
 #, c-format
 msgid "Getting sources list"
 msgstr "റിപ്പോസിറ്ററികളുടെ വിവരം ലഭ്യമാകുന്നു"
 
+#. TRANSLATORS: operation was not successful
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:578
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:653
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:892
+msgid "FAILED."
+msgstr "FAILED."
+
 #. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:640
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:680
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:715
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:799
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:843
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:910
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:954
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:593
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:633
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:668
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:752
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:796
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:863
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
 #, c-format
 msgid "OK."
 msgstr "ശരി."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:643
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:596
 #, c-format
 msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
 msgstr "%i സജ്ജമാക്കിയവയും %i പ്രവര്‍ത്തന രഹിതവുമായ സോഴ്സുകള്‍ ലഭ്യമാണു്."
 
 #. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:650
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:603
 #, c-format
 msgid "Finding debugging sources"
 msgstr "ഡീബഗ്ഗിങ് സോഴ്സുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:683
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:636
 #, c-format
 msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
 msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമായ %i debuginfo റിപ്പോകള്‍ ലഭ്യമാക്കിയിരിക്കുന്നു."
 
 #. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:643
 #, c-format
 msgid "Enabling debugging sources"
 msgstr "ഡീബഗ്ഗിങ് സോഴ്സുകള്‍ സജ്ജമാക്കുന്നു"
 
-#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:784
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:895
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:939
-msgid "FAILED."
-msgstr "FAILED."
-
 #. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:718
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:671
 #, c-format
 msgid "Enabled %i debugging sources."
 msgstr "%i ഡീബഗ്ഗിങ് സോഴ്സുകള്‍ സജ്ജമാക്കിയിരിക്കുന്നു."
 
 #. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:725
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:678
 #, c-format
 msgid "Finding debugging packages"
 msgstr "എല്ലാ റിപ്പോകളിലുമുള്ള പാക്കേജുകള്‍ (ഡീബഗ്ഗിങ്) കണ്ടുപിടിക്കുന്നു."
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
 #, c-format
 msgid "Failed to find the package %s: %s"
 msgstr "%s എന്ന പാക്കേജ് കണ്ടുപിടിക്കുവാനായില്ല: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:760
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:713
 #, c-format
 msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
 msgstr "debuginfo പാക്കേജ് %s കണ്ടുപിടിക്കുവാനായില്ല: %s"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:788
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:741
 #, c-format
 msgid "Found no packages to install."
 msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാന്‍ പാക്കേജുകള്‍ ലഭ്യമായില്ല."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:802
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:755
 #, c-format
 msgid "Found %i packages:"
 msgstr "%i പാക്കേജുകള്‍ ലഭ്യമായി:"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:771
 #, c-format
 msgid "Finding packages that depend on these packages"
 msgstr "ഈ പാക്കേജുകളെ ആശ്രയിക്കുന്ന പാക്കേജുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:831
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:784
 #, c-format
 msgid "Could not find dependant packages: %s"
 msgstr "ഡിപന്‍ഡന്റ് പാക്കേജുകള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുവാനായില്ല: %s"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:847
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
 #, c-format
 msgid "Found %i extra packages."
 msgstr "അധികമായ %i പാക്കേജുകള്‍ ലഭ്യമായിരിക്കുന്നു."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:851
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:804
 #, c-format
 msgid "No extra packages required."
 msgstr "അധികമായ പാക്കേജുകള്‍ ആവശ്യമില്ല."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:813
 #, c-format
 msgid "Found %i packages to install:"
 msgstr "%i പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാനുണ്ടു്:"
 
 #. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
 #, c-format
 msgid "Not installing packages in simulate mode"
 msgstr "സിമുലേറ്റ് മോഡില്‍ പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതല്ല"
 
+#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:838
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
+#, c-format
+msgid "Installing packages"
+msgstr "പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:898
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:851
 #, c-format
 msgid "Could not install packages: %s"
 msgstr "പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:930
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:883
 #, c-format
 msgid "Disabling sources previously enabled"
 msgstr "മുമ്പ് സജ്ജമാക്കിയ സോഴ്സുകള്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുന്നു"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:942
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:895
 #, c-format
 msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
 msgstr "ഡീബഗ്ഗിങ് സോഴ്സുകള്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:957
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:910
 #, c-format
 msgid "Disabled %i debugging sources."
 msgstr "%i ഡീബഗ്ഗിങ് സോഴ്സുകള്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു."
@@ -1403,90 +1040,333 @@ msgstr "പാക്കേജ്കിറ്റിനുള്ള പാക്à´
 msgid "PackageKit Service Pack"
 msgstr "പാക്കേജ്കിറ്റിനുള്ള സര്‍വീസ് പാക്ക്"
 
-#. ask the user
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:53
+#, c-format
+msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+msgstr "ദയവായി 1 മുതല്‍ %i വരെയുള്ള ഒരു അക്കം നല്‍കുക: "
+
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:153
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "ഒന്നില്‍ കൂടുതല്‍ ചേരുന്ന പാക്കേജുകള്‍:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:162
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "ദയവായി ശരിയായ പാക്കേജ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക: "
+
+#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:214
+msgid "Unknown state"
+msgstr "അപരിചിതമായ അവസ്ഥ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:218
+msgid "Starting"
+msgstr "ആരംഭിക്കുന്നു"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:222
+msgid "Waiting in queue"
+msgstr "ക്യൂവില്‍ കാത്തിരിക്കുന്നു"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, just started
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:226
+msgid "Running"
+msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:230
+msgid "Querying"
+msgstr "ക്വറി ചെയ്യുന്നു"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:234
+msgid "Getting information"
+msgstr "വിവരം ലഭ്യമാകുന്നു"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:238
+msgid "Removing packages"
+msgstr "പാക്കേജുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നു"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:242
+msgid "Downloading packages"
+msgstr "പാക്കേജുകള്‍ ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
+msgid "Refreshing software list"
+msgstr "സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പട്ടി പുതുക്കുന്നുു"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
+msgid "Installing updates"
+msgstr "പരിഷ്കാരങ്ങള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
+msgid "Cleaning up packages"
+msgstr "പാക്കേജുകള്‍ വെടിപ്പാക്കുന്നു"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
+msgid "Obsoleting packages"
+msgstr "പാക്കേജുകള്‍ ഇല്ലാതാക്കുന്നു"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+msgid "Resolving dependencies"
+msgstr "ഡിപെന്‍ഡന്‍സികള്‍ റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+msgid "Checking signatures"
+msgstr "ഒപ്പുകള്‍ പരിശോധിക്കുന്നു"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
+msgid "Rolling back"
+msgstr "റോളിങ് ബാക്ക്"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
+msgid "Testing changes"
+msgstr "മാറ്റങ്ങള്‍ പരീക്ഷിക്കുന്നു"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
+msgid "Committing changes"
+msgstr "മാറ്റങ്ങള്‍ സമര്‍പ്പിക്കുന്നു"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
+msgid "Requesting data"
+msgstr "ഡേറ്റാ ആവശ്യപ്പെടുന്നു"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
+msgid "Finished"
+msgstr "പൂര്‍ത്തിയാക്കി"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
+msgid "Cancelling"
+msgstr "റദ്ദാക്കുന്നു"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+msgid "Downloading repository information"
+msgstr "റിപ്പോസിറ്ററി വിവരം ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+msgid "Downloading list of packages"
+msgstr "പാക്കേജുകളുടെ പട്ടിക ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
+msgid "Downloading file lists"
+msgstr "ഫയല്‍ പട്ടികകള്‍‌ ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
+msgid "Downloading lists of changes"
+msgstr "മാറ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
+msgid "Downloading groups"
+msgstr "ഗ്രൂപ്പുകള്‍ ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
+msgid "Downloading update information"
+msgstr "പരിഷ്കരണ വിവരം ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
+msgid "Repackaging files"
+msgstr "ഫയലുകള്‍ വീണ്ടും പാക്കേജ് ചെയ്യുന്നു"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
+msgid "Loading cache"
+msgstr "കാഷ് ലഭ്യമാക്കുന്നു"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
+msgid "Scanning applications"
+msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്‍ പരിശോധിക്കുന്നു"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
+msgid "Generating package lists"
+msgstr "പാക്കേജ് പട്ടികകള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
+msgid "Waiting for package manager lock"
+msgstr "പാക്കേജ് മാനേജര്‍ ലോക്കിനായി കാത്തിരിക്കുന്നു"
+
+#. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
+msgid "Waiting for authentication"
+msgstr "ആധികാരികതയ്ക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു"
+
+#. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
+msgid "Updating running applications"
+msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന പ്രയോഗങ്ങള്‍ പരിഷ്കരിക്കുന്നു"
+
+#. TRANSLATORS: we are checking executable files currently in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
+msgid "Checking applications in use"
+msgstr "ഉപയോഗിത്തിലുള്ള പ്രയോഗങ്ങള്‍ പരിശോധിക്കുന്നു"
+
+#. TRANSLATORS: we are checking for libraries currently in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
+msgid "Checking libraries in use"
+msgstr "ഉപയോഗത്തിലുള്ള ലൈബ്രറികള്‍ പരിശോധിക്കുന്നു"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:64
 msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
 msgstr "ഒപ്പില്ലാത്ത സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യണമോ?"
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:68
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
 msgid "The unsigned software will not be installed."
 msgstr "ഒപ്പിട്ടിട്ടില്ലാത്ത സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതല്ല."
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:100
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:102
 msgid "Software source signature required"
 msgstr "സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ സോഴ്സ് ഒപ്പു് ആവശ്യമുണ്ടു്"
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:102
+#. TRANSLATORS: the package repository name
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:108
 msgid "Software source name"
 msgstr "സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ സോഴ്സിന്റെ പേരു്"
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:103
+#. TRANSLATORS: the key URL
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:111
 msgid "Key URL"
 msgstr "കീ യുആര്‍എല്‍"
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104
+#. TRANSLATORS: the username of the key
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:114
 msgid "Key user"
 msgstr "കീ ഉപയോക്താവു്"
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
+#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:117
 msgid "Key ID"
 msgstr "കീ ID"
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:106
+#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:120
 msgid "Key fingerprint"
 msgstr "കീ വിരലടയാളം"
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107
+#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
 msgid "Key Timestamp"
 msgstr "കീ ടൈംസ്ടാമ്പ്"
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:151
+#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+msgid "Do you accept this signature?"
+msgstr "ഈ ഓപ്പ് നിങ്ങള്‍ അംഗീകരിക്കുന്നുവോ?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:134
+msgid "The signature was not accepted."
+msgstr "ഒപ്പ് സ്വീകരിക്കുന്നില്ല."
+
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:169
 msgid "End user licence agreement required"
 msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള ലൈസന്‍സ് സമ്മതപ്പത്രം ആവശ്യമുണ്ടു്"
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:152
-msgid "EULA ID"
-msgstr "EULA ID"
-
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
+#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178
 msgid "Agreement"
 msgstr "സമ്മതപ്പത്രം"
 
-#. ask the user
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:161
+#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184
 msgid "Do you accept this agreement?"
 msgstr "ഈ സമ്മതപ്പത്രം നിങ്ങള്‍ അംഗീകരിക്കുന്നുവോ?"
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:165
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:189
 msgid "The agreement was not accepted."
 msgstr "സമ്മതപ്പത്രം സ്വീകരിക്കുന്നില്ല."
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:194
+#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:219
 msgid "Media change required"
 msgstr "മീഡിയാ മാറ്റേണ്ടതുണ്ടു്"
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:195
+#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:222
 msgid "Media type"
 msgstr "മീഡിയാ തരം"
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:196
-msgid "Media ID"
-msgstr "മീഡിയാ ID "
+#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:225
+msgid "Media label"
+msgstr "മീഡിയാ ലേബല്‍"
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:197
+#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
 msgid "Text"
 msgstr "വാക്യം"
 
-#. ask the user
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:201
+#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:232
 msgid "Please insert the correct media"
 msgstr "ദയവായി ശരിയായ മീഡിയാ തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237
 msgid "The correct media was not inserted."
 msgstr "ശരിയായ മീഡിയാ നല്‍കിയിട്ടില്ല."
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:303
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:252
+msgid "The following packages have to be removed:"
+msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടു്."
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:257
+msgid "The following packages have to be installed:"
+msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യേണ്ടതാണു്:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:262
+msgid "The following packages have to be updated:"
+msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ പരിഷ്കരിക്കേണ്ടതുണ്ടു്:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+msgid "The following packages have to be reinstalled:"
+msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ വീണ്ടും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടു്:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:272
+msgid "The following packages have to be downgraded:"
+msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ ഡൌണ്‍ഗ്രേഡ് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടു്:"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:331
+msgid "Proceed with changes?"
+msgstr "മാറ്റങ്ങളുമായി മുമ്പോട്ട് പോകണമോ?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:336
 msgid "The transaction did not proceed."
 msgstr "ഇടപാടു് തുടര്‍ന്നില്ല."
 
commit a9790bad49e33d0e2112bb005815468bbd65420f
Author: raven <raven at fedoraproject.org>
Date:   Wed Sep 9 16:14:48 2009 +0000

    Sending translation for Polish

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 62a3c9f..e668f01 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 14:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-08 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-09 15:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-09 18:14+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <fedora-trans-pl at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,153 +16,124 @@ msgstr ""
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:237 ../client/pk-console-test.c:143
+#: ../client/pk-console.c:143
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transakcja"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:239 ../client/pk-console-test.c:145
+#: ../client/pk-console.c:145
 msgid "System time"
 msgstr "Czas systemowy"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:241 ../client/pk-console-test.c:147
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "Succeeded"
 msgstr "Powodzenie"
 
-#: ../client/pk-console.c:241 ../client/pk-console-test.c:147
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "True"
 msgstr "Prawda"
 
-#: ../client/pk-console.c:241 ../client/pk-console-test.c:147
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "False"
 msgstr "Fałsz"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:243 ../client/pk-console-test.c:149
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
+#: ../client/pk-console.c:149 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
 msgid "Role"
 msgstr "Rola"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:248 ../client/pk-console-test.c:154
+#: ../client/pk-console.c:154
 msgid "Duration"
 msgstr "Czas trwania"
 
-#: ../client/pk-console.c:248 ../client/pk-console-test.c:154
+#: ../client/pk-console.c:154
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(sekundy)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:252 ../client/pk-console-test.c:158
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
+#: ../client/pk-console.c:158 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
 msgid "Command line"
 msgstr "Wiersz poleceń"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:254 ../client/pk-console-test.c:160
+#: ../client/pk-console.c:160
 msgid "User ID"
 msgstr "Identyfikator użytkownika"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:261 ../client/pk-console-test.c:167
+#: ../client/pk-console.c:167
 msgid "Username"
 msgstr "Nazwa użytkownika"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:265 ../client/pk-console-test.c:171
+#: ../client/pk-console.c:171
 msgid "Real name"
 msgstr "ImiÄ™ i nazwisko"
 
-#: ../client/pk-console.c:273 ../client/pk-console-test.c:179
+#: ../client/pk-console.c:179
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "Dotyczy pakietów:"
 
-#: ../client/pk-console.c:275 ../client/pk-console-test.c:181
+#: ../client/pk-console.c:181
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "Dotyczy pakietów: żadnych"
 
-#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:336 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:220
-msgid "The following packages have to be removed:"
-msgstr "Następujące pakiety muszą zostać usunięte:"
-
-#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:339 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:225
-msgid "The following packages have to be installed:"
-msgstr "Następujące pakiety muszą zostać zainstalowane:"
-
-#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:342 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:230
-msgid "The following packages have to be updated:"
-msgstr "Następujące pakiety muszą zostać zaktualizowane:"
-
-#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:345 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:235
-msgid "The following packages have to be reinstalled:"
-msgstr "Następujące pakiety muszą zostać ponownie zainstalowane:"
-
-#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:348 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:240
-msgid "The following packages have to be downgraded:"
-msgstr "Następujące pakiety muszą zostać zainstalowane w starszych wersjach:"
-
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:362 ../client/pk-console-test.c:201
+#: ../client/pk-console.c:201
 msgid "Distribution"
 msgstr "Dystrybucja"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:364 ../client/pk-console-test.c:203
+#: ../client/pk-console.c:203
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
-#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:366 ../client/pk-console.c:389
-#: ../client/pk-console-test.c:205 ../client/pk-console-test.c:226
+#: ../client/pk-console.c:205 ../client/pk-console.c:226
 msgid "Summary"
 msgstr "Podsumowanie"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:378 ../client/pk-console-test.c:215
+#: ../client/pk-console.c:215
 msgid "Category"
 msgstr "Kategoria"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:380 ../client/pk-console-test.c:217
+#: ../client/pk-console.c:217
 msgid "ID"
 msgstr "Identyfikator"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:383 ../client/pk-console-test.c:220
+#: ../client/pk-console.c:220
 msgid "Parent"
 msgstr "Nadrzędna"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:386 ../client/pk-console-test.c:223
+#: ../client/pk-console.c:223
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:392 ../client/pk-console-test.c:229
+#: ../client/pk-console.c:229
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikona"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:407 ../client/pk-console-test.c:243
+#: ../client/pk-console.c:243
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "Szczegóły aktualizacji:"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
+#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
+#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:409 ../client/pk-console-test.c:249
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:101
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:153
+#: ../client/pk-console.c:249 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:172
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352
 msgid "Package"
 msgid_plural "Packages"
@@ -171,121 +142,143 @@ msgstr[1] "Pakiety"
 msgstr[2] "Pakietów"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:412 ../client/pk-console-test.c:252
+#: ../client/pk-console.c:252
 msgid "Updates"
 msgstr "Aktualizuje"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:416 ../client/pk-console-test.c:256
+#: ../client/pk-console.c:256
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "Zastępuje"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
-#: ../client/pk-console.c:420 ../client/pk-console-test.c:260
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:154
+#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
+#: ../client/pk-console.c:260 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
 msgid "Vendor"
 msgstr "Producent"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:424 ../client/pk-console-test.c:264
+#: ../client/pk-console.c:264
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "Bugzilla"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:428 ../client/pk-console-test.c:268
+#: ../client/pk-console.c:268
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:432 ../client/pk-console-test.c:272
+#: ../client/pk-console.c:272
 msgid "Restart"
 msgstr "Uruchom ponownie"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:436 ../client/pk-console-test.c:276
+#: ../client/pk-console.c:276
 msgid "Update text"
 msgstr "Tekst aktualizacji"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:440 ../client/pk-console-test.c:280
+#: ../client/pk-console.c:280
 msgid "Changes"
 msgstr "Zmiany"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:444 ../client/pk-console-test.c:284
+#: ../client/pk-console.c:284
 msgid "State"
 msgstr "Stan"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:449 ../client/pk-console-test.c:289
+#: ../client/pk-console.c:289
 msgid "Issued"
 msgstr "Wydano"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
-#: ../client/pk-console.c:454 ../client/pk-console-test.c:294
+#: ../client/pk-console.c:294
 msgid "Updated"
 msgstr "Zaktualizowano"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:474 ../client/pk-console-test.c:312
+#: ../client/pk-console.c:312
 msgid "Enabled"
 msgstr "WÅ‚Ä…czone"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:477 ../client/pk-console-test.c:315
+#: ../client/pk-console.c:315
 msgid "Disabled"
 msgstr "Wyłączone"
 
-#: ../client/pk-console.c:554 ../client/pk-console.c:556
-msgid "Percentage"
-msgstr "Procentowo"
-
-#: ../client/pk-console.c:556
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nieznane"
-
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:598 ../client/pk-console-test.c:337
+#: ../client/pk-console.c:337
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "Ponowne uruchomienie systemu jest wymagane przez:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:601 ../client/pk-console-test.c:340
+#: ../client/pk-console.c:340
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "Wymagane jest ponowne uruchomienie sesji:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:604 ../client/pk-console-test.c:343
+#: ../client/pk-console.c:343
 msgid "System restart (security) required by:"
 msgstr "Ponowne uruchomienie systemu jest wymagane przez:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:607 ../client/pk-console-test.c:346
+#: ../client/pk-console.c:346
 msgid "Session restart (security) required:"
 msgstr "Wymagane jest ponowne uruchomienie sesji (z powodu bezpieczeństwa):"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:610 ../client/pk-console-test.c:349
+#: ../client/pk-console.c:349
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "Ponowne uruchomienie programu jest wymagane przez:"
 
+#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
+#: ../client/pk-console.c:366
+msgid "Package description"
+msgstr "Opis pakietu"
+
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:384
+msgid "Message:"
+msgstr "Komunikat:"
+
+#. TRANSLATORS: This where the package has no files
+#: ../client/pk-console.c:398
+msgid "No files"
+msgstr "Brak plików"
+
+#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
+#: ../client/pk-console.c:403
+msgid "Package files"
+msgstr "Pliki pakietu"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:462
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Krytyczny błąd"
+
+#. TRANSLATORS: we failed, but there was no error set
+#: ../client/pk-console.c:475
+msgid "Transaction failed with no error"
+msgstr "Transakcja nie powiodła się, ale nie wystąpił błąd"
+
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../client/pk-console.c:480
+msgid "The transaction failed"
+msgstr "Transakcja nie powiodła się"
+
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:665 ../client/pk-console-test.c:538
+#: ../client/pk-console.c:554
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "Proszę uruchomić ponownie komputer, aby zakończyć aktualizację."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:668 ../client/pk-console-test.c:541
+#: ../client/pk-console.c:557
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "Proszę wylogować się i zalogować, aby zakończyć aktualizację."
 
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
-#: ../client/pk-console.c:671
-msgid "Please restart the application as it is being used."
-msgstr "Proszę uruchomić program ponownie, ponieważ jest używany."
-
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:674 ../client/pk-console-test.c:544
+#: ../client/pk-console.c:560
 msgid ""
 "Please restart the computer to complete the update as important security "
 "updates have been installed."
@@ -294,7 +287,7 @@ msgstr ""
 "zainstalowano aktualizacje bezpieczeństwa."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:677 ../client/pk-console-test.c:547
+#: ../client/pk-console.c:563
 msgid ""
 "Please logout and login to complete the update as important security updates "
 "have been installed."
@@ -302,522 +295,203 @@ msgstr ""
 "Proszę wylogować się i zalogować, aby zakończyć aktualizację, ponieważ "
 "zainstalowano aktualizacje bezpieczeństwa."
 
-#. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:809
-#, c-format
-msgid "The package %s is already installed"
-msgstr "Pakiet %s jest już zainstalowany"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:817
-#, c-format
-msgid "The package %s could not be installed: %s"
-msgstr "Nie można zainstalować pakietu %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:843 ../client/pk-console.c:891
-#: ../client/pk-console.c:915 ../client/pk-console.c:963
-#: ../client/pk-console.c:1059 ../client/pk-console.c:1172
-#: ../client/pk-console.c:1233 ../client/pk-tools-common.c:132
-#: ../client/pk-tools-common.c:151 ../client/pk-tools-common.c:159
-#, c-format
-msgid "Internal error: %s"
-msgstr "Wewnętrzny błąd: %s"
-
-#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#. ask the user
-#: ../client/pk-console.c:875 ../client/pk-console.c:947
-#: ../client/pk-console.c:1265 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:299
-msgid "Proceed with changes?"
-msgstr "Kontynuować wprowadzanie zmian?"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:880 ../client/pk-console.c:952
-msgid "The package install was canceled!"
-msgstr "Anulowano instalacjÄ™ pakietu!"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:899 ../client/pk-console.c:1633
-#, c-format
-msgid "This tool could not install the packages: %s"
-msgstr "Te narzędzie nie może zainstalować pakietów: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:971
-#, c-format
-msgid "This tool could not install the files: %s"
-msgstr "Te narzędzie nie może zainstalować plików: %s"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1027
-#, c-format
-msgid "This tool could not remove %s: %s"
-msgstr "Te narzędzie nie może usunąć %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1050 ../client/pk-console.c:1088
-#: ../client/pk-console.c:1117
-#, c-format
-msgid "This tool could not remove the packages: %s"
-msgstr "Te narzędzie nie może usunąć pakietów: %s"
-
-#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:1103
-msgid "Proceed with additional packages?"
-msgstr "Kontynuować usuwanie dodatkowych pakietów?"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1108
-msgid "The package removal was canceled!"
-msgstr "Anulowano usunięcie pakietu!"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:1149
-#, c-format
-msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-msgstr "Te narzędzie nie może pobrać pakietu %s, ponieważ nie można go znaleźć"
-
-#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1180
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:584
 #, c-format
-msgid "This tool could not download the packages: %s"
-msgstr "Te narzędzie nie może pobrać pakietów: %s"
+msgid "This tool could not find any available package: %s"
+msgstr "Te narzędzie nie może znaleźć dostępnych pakietów: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1212 ../client/pk-console.c:1224
-#: ../client/pk-console.c:1279
+#: ../client/pk-console.c:612
 #, c-format
-msgid "This tool could not update %s: %s"
-msgstr "Te narzędzie nie może zaktualizować %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1270
-msgid "The package update was canceled!"
-msgstr "Anulowano aktualizacjÄ™ pakietu!"
+msgid "This tool could not find the installed package: %s"
+msgstr "Te narzędzie nie może znaleźć zainstalowanego pakietu: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1303 ../client/pk-console.c:1311
+#: ../client/pk-console.c:640 ../client/pk-console.c:668
 #, c-format
-msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-msgstr "Te narzędzie nie może uzyskać wymagań dla %s: %s"
+msgid "This tool could not find the package: %s"
+msgstr "Te narzędzie nie może znaleźć pakietu: %s"
 
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1333 ../client/pk-console.c:1341
-#, c-format
-msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-msgstr "Te narzędzie nie może uzyskać zależności dla %s: %s"
-
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1363 ../client/pk-console.c:1371
-#, c-format
-msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
-msgstr "Te narzędzie nie może uzyskać szczegółów pakietu %s: %s"
-
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1393
+#: ../client/pk-console.c:696 ../client/pk-console.c:724
+#: ../client/pk-console.c:752 ../client/pk-console.c:780
+#: ../client/pk-console.c:808
 #, c-format
-msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-msgstr "Te narzędzie nie może znaleźć plików dla %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1401
-#, c-format
-msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-msgstr "Te narzędzie nie może uzyskać listy plików dla %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1423
-#, c-format
-msgid "File already exists: %s"
-msgstr "Plik już istnieje: %s"
-
-#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1428 ../client/pk-console.c:1484
-#: ../client/pk-console.c:1559
-msgid "Getting package list"
-msgstr "Pobieranie listy pakietów"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1434 ../client/pk-console.c:1490
-#: ../client/pk-console.c:1565
-#, c-format
-msgid "This tool could not get package list: %s"
-msgstr "Te narzędzie nie może pobrać listy pakietów: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error saving the list
-#: ../client/pk-console.c:1445
-#, c-format
-msgid "Failed to save to disk"
-msgstr "Zapisanie na dysku nie powiodło się"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1479 ../client/pk-console.c:1554
-#, c-format
-msgid "File does not exist: %s"
-msgstr "Plik nie istnieje: %s"
-
-#. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
-#: ../client/pk-console.c:1511
-msgid "Packages to add"
-msgstr "Pakiety do dodania"
-
-#. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
-#: ../client/pk-console.c:1519
-msgid "Packages to remove"
-msgstr "Pakiety do usunięcia"
-
-#. TRANSLATORS: We didn't find any differences
-#: ../client/pk-console.c:1587
-#, c-format
-msgid "No new packages need to be installed"
-msgstr "Nie trzeba instalować nowych pakietów"
-
-#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1593
-msgid "To install"
-msgstr "Do zainstalowania"
-
-#. TRANSLATORS: searching takes some time....
-#: ../client/pk-console.c:1605
-msgid "Searching for package: "
-msgstr "Wyszukiwanie pakietu: "
-
-#. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
-#: ../client/pk-console.c:1609
-msgid "not found."
-msgstr "nie znaleziono."
-
-#. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1620
-#, c-format
-msgid "No packages can be found to install"
-msgstr "Nie można znaleźć pakietów do zainstalowania"
-
-#. TRANSLATORS: installing new packages from package list
-#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
-#: ../client/pk-console.c:1626
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
-#, c-format
-msgid "Installing packages"
-msgstr "Instalowanie pakietów"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1662
-#, c-format
-msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-msgstr "Te narzędzie nie może znaleźć szczegółów aktualizacji dla %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1670
-#, c-format
-msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-msgstr "Te narzędzie nie może uzyskać szczegółów aktualizacji dla %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1701
-msgid "Error:"
-msgstr "BÅ‚Ä…d:"
-
-#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1715 ../client/pk-console-test.c:366
-msgid "Package description"
-msgstr "Opis pakietu"
-
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:1731 ../client/pk-console-test.c:384
-msgid "Message:"
-msgstr "Komunikat:"
-
-#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1759 ../client/pk-console-test.c:403
-msgid "Package files"
-msgstr "Pliki pakietu"
-
-#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1767 ../client/pk-console-test.c:398
-msgid "No files"
-msgstr "Brak plików"
-
-#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1790
-msgid "Repository signature required"
-msgstr "Wymagany jest podpis repozytorium"
-
-#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#. ask the user
-#: ../client/pk-console.c:1800 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113
-msgid "Do you accept this signature?"
-msgstr "Zaakceptować ten podpis?"
-
-#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1804 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:117
-msgid "The signature was not accepted."
-msgstr "Podpis nie został zaakceptowany."
-
-#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1838
-msgid "End user license agreement required"
-msgstr "Licencja jest wymagana"
-
-#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1845
-msgid "Do you agree to this license?"
-msgstr "Zaakceptować tę licencję?"
-
-#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1849
-msgid "The license was refused."
-msgstr "Odrzucono licencjÄ™."
+msgid "This tool could not find all the packages: %s"
+msgstr "Te narzędzie nie może znaleźć wszystkich pakietów: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1878 ../client/pk-console-test.c:816
+#: ../client/pk-console.c:832
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "Demon zawiesił się w połowie transakcji!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1931 ../client/pk-console-test.c:850
+#: ../client/pk-console.c:866
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "Interfejs konsoli PackageKit"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1933 ../client/pk-console-test.c:852
+#: ../client/pk-console.c:868
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "Podpolecenia:"
 
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:947
+msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
+msgstr ""
+"Uzyskanie czasu od ostatniego zakończenia tego działania nie powiodło się"
+
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:2026 ../client/pk-console-test.c:966
-#: ../client/pk-generate-pack.c:185 ../client/pk-generate-pack-test.c:222
-#: ../client/pk-monitor.c:128 ../client/pk-monitor-test.c:282
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:614
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:549
+#: ../client/pk-console.c:982 ../client/pk-generate-pack.c:222
+#: ../client/pk-monitor.c:282
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:614
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:500
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "Wyświetla dodatkowe informacje o debugowaniu"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:2029 ../client/pk-console-test.c:969
-#: ../client/pk-monitor.c:130 ../client/pk-monitor-test.c:284
+#: ../client/pk-console.c:985 ../client/pk-monitor.c:284
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "Wyświetla wersję programu i wyłącza"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:2032 ../client/pk-console-test.c:972
+#: ../client/pk-console.c:988
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "Ustawia filtr, np. zainstalowane"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:2035 ../client/pk-console-test.c:975
+#: ../client/pk-console.c:991
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "Wyłącza bez oczekiwania na zakończenie działań"
 
-#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:2062
-msgid "This tool could not connect to system DBUS."
-msgstr "Te narzędzie nie może połączyć się z systemowym D-Bus."
+#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
+#: ../client/pk-console.c:1016
+msgid "Failed to contact PackageKit"
+msgstr "Skontaktowanie się z PackageKit nie powiodło się"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:2152 ../client/pk-console-test.c:1052
+#: ../client/pk-console.c:1068
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "Podany filtr jest nieprawidłowy"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:2171 ../client/pk-console-test.c:1071
+#: ../client/pk-console.c:1087
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "Wymagany jest typ wyszukiwania, np. nazwa"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:2178 ../client/pk-console.c:2187
-#: ../client/pk-console.c:2196 ../client/pk-console.c:2205
-#: ../client/pk-console-test.c:1078 ../client/pk-console-test.c:1090
-#: ../client/pk-console-test.c:1102 ../client/pk-console-test.c:1114
+#: ../client/pk-console.c:1094 ../client/pk-console.c:1106
+#: ../client/pk-console.c:1118 ../client/pk-console.c:1130
 msgid "A search term is required"
 msgstr "Wymagany jest wyszukiwany termin"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:2212 ../client/pk-console-test.c:1124
+#: ../client/pk-console.c:1140
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "Nieprawidłowy typ wyszukiwania"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:2218
-msgid "A package name or filename to install is required"
-msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu lub pliku do zainstalowania"
+#: ../client/pk-console.c:1146
+msgid "A package name to install is required"
+msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu do zainstalowania"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:1155
+msgid "A filename to install is required"
+msgstr "Wymagana jest nazwa pliku do zainstalowania"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2227 ../client/pk-console-test.c:1151
+#: ../client/pk-console.c:1167
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "Wymagany jest typ, key_id i package_id"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:2236 ../client/pk-console-test.c:1162
+#: ../client/pk-console.c:1178
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu do usunięcia"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:2244 ../client/pk-console-test.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:1187
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
 msgstr "Wymagany jest katalog docelowy i nazwy pakietów do pobrania"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:2251 ../client/pk-console-test.c:1178
+#: ../client/pk-console.c:1194
 msgid "Directory not found"
 msgstr "Nie znaleziono katalogu"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2259 ../client/pk-console-test.c:1187
+#: ../client/pk-console.c:1203
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "Wymagany jest identyfikator licencji (eula-id)"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2269 ../client/pk-console-test.c:1198
+#: ../client/pk-console.c:1214
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "Wymagany jest identyfikator transakcji (tid)"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:2286 ../client/pk-console-test.c:1219
+#: ../client/pk-console.c:1235
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu do rozwiÄ…zania"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:2295 ../client/pk-console.c:2304
-#: ../client/pk-console-test.c:1230 ../client/pk-console-test.c:1241
+#: ../client/pk-console.c:1246 ../client/pk-console.c:1257
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "Wymagana jest nazwa repozytorium"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:2313 ../client/pk-console-test.c:1252
+#: ../client/pk-console.c:1268
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "Wymagana jest nazwa, parametr i wartość repozytorium"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:2327 ../client/pk-console-test.c:1269
+#: ../client/pk-console.c:1285
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "Wymagane jest działanie, np. \"update-system\""
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:2334 ../client/pk-console-test.c:1276
+#: ../client/pk-console.c:1292
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "Wymagana jest bieżąca rola"
 
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:2341 ../client/pk-console-test.c:931
-msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
-msgstr ""
-"Uzyskanie czasu od ostatniego zakończenia tego działania nie powiodło się"
-
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:2351 ../client/pk-console.c:2363
-#: ../client/pk-console.c:2372 ../client/pk-console.c:2390
-#: ../client/pk-console.c:2399 ../client/pk-console-test.c:1286
-#: ../client/pk-console-test.c:1301 ../client/pk-console-test.c:1310
-#: ../client/pk-console-test.c:1330 ../client/pk-console-test.c:1339
-#: ../client/pk-generate-pack.c:241 ../client/pk-generate-pack-test.c:285
+#: ../client/pk-console.c:1302 ../client/pk-console.c:1317
+#: ../client/pk-console.c:1326 ../client/pk-console.c:1346
+#: ../client/pk-console.c:1355 ../client/pk-generate-pack.c:285
 msgid "A package name is required"
 msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:2381 ../client/pk-console-test.c:1319
+#: ../client/pk-console.c:1335
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "Wymagany jest łańcuch dostarczania pakietu"
 
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
-#: ../client/pk-console.c:2408
-msgid "A list file name to create is required"
-msgstr "Wymagana jest lista nazw plików do utworzenia"
-
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
-#: ../client/pk-console.c:2418 ../client/pk-console.c:2428
-msgid "A list file to open is required"
-msgstr "Wymagana jest lista plików do otwarcia"
-
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2482 ../client/pk-console-test.c:1399
+#: ../client/pk-console.c:1415
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "Opcja \"%s\" nie jest obsługiwana"
 
-#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:2495
-msgid "Incorrect privileges for this operation"
-msgstr "Niepoprawne uprawnienia dla tego działania"
-
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#. /* TRANSLATORS: User does not have permission to do this */
-#. g_print ("%s\n", _("Incorrect privileges for this operation"));
-#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2498 ../client/pk-console-test.c:1411
+#: ../client/pk-console.c:1425
 msgid "Command failed"
 msgstr "Polecenie nie powiodło się"
 
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console-test.c:568
-#, c-format
-msgid "This tool could not find the available package: %s"
-msgstr "Te narzędzie nie może znaleźć dostępnego pakietu: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console-test.c:596
-#, c-format
-msgid "This tool could not find the installed package: %s"
-msgstr "Te narzędzie nie może znaleźć zainstalowanego pakietu: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console-test.c:624 ../client/pk-console-test.c:652
-#, c-format
-msgid "This tool could not find the package: %s"
-msgstr "Te narzędzie nie może znaleźć pakietu: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console-test.c:680 ../client/pk-console-test.c:708
-#: ../client/pk-console-test.c:736 ../client/pk-console-test.c:764
-#: ../client/pk-console-test.c:792
-#, c-format
-msgid "This tool could not find all the packages: %s"
-msgstr "Te narzędzie nie może znaleźć wszystkich pakietów: %s"
-
-#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console-test.c:1000
-msgid "Failed to contact PackageKit"
-msgstr "Skontaktowanie się z PackageKit nie powiodło się"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console-test.c:1130
-msgid "A package name to install is required"
-msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu do zainstalowania"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console-test.c:1139
-msgid "A filename to install is required"
-msgstr "Wymagana jest nazwa pliku do zainstalowania"
-
-#. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
-#: ../client/pk-generate-pack.c:101
-msgid "Downloading"
-msgstr "Pobieranie"
-
-#. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:121
-msgid "Downloading packages"
-msgstr "Pobieranie pakietów"
-
-#. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:126
-msgid "Downloading dependencies"
-msgstr "Pobieranie zależności"
-
 #. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:188 ../client/pk-generate-pack-test.c:225
+#: ../client/pk-generate-pack.c:225
 msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
 msgstr "Proszę ustawić nazwy plików zależności do wykluczenia"
 
 #. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:191 ../client/pk-generate-pack-test.c:228
+#: ../client/pk-generate-pack.c:228
 msgid ""
 "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
 msgstr ""
@@ -825,41 +499,43 @@ msgstr ""
 "pominięte)"
 
 #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:194 ../client/pk-generate-pack-test.c:231
+#: ../client/pk-generate-pack.c:231
 msgid "The package to be put into the service pack"
 msgstr "Pakiet do umieszczenia w pakiecie serwisowym"
 
 #. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:197 ../client/pk-generate-pack-test.c:234
+#: ../client/pk-generate-pack.c:234
 msgid "Put all updates available in the service pack"
 msgstr "Wszystkie dostępne aktualizacje w pakiecie serwisowym"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:225 ../client/pk-generate-pack-test.c:269
+#: ../client/pk-generate-pack.c:269
 msgid "Neither --package or --updates option selected."
 msgstr "Nie wybrano żadnej z opcji --package lub --updates."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:233 ../client/pk-generate-pack-test.c:277
+#: ../client/pk-generate-pack.c:277
 msgid "Both options selected."
 msgstr "Wybrano obie opcje."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:249 ../client/pk-generate-pack-test.c:293
+#: ../client/pk-generate-pack.c:293
 msgid "A output directory or file name is required"
 msgstr "Wymagany jest katalog lub nazwa pliku wyjścia"
 
+#. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:311
+msgid "The dameon failed to startup"
+msgstr "Uruchomienie demona nie powiodło się"
+
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
-#: ../client/pk-generate-pack-test.c:321 ../client/pk-generate-pack-test.c:327
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322 ../client/pk-generate-pack.c:328
 msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
 msgstr "Menedżer pakietów nie może wykonać tego typu działania."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:280 ../client/pk-generate-pack-test.c:334
+#: ../client/pk-generate-pack.c:335
 msgid ""
 "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
 "support."
@@ -868,443 +544,404 @@ msgstr ""
 "obsługi libarchive."
 
 #. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:291 ../client/pk-generate-pack-test.c:345
+#: ../client/pk-generate-pack.c:346
 msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
 msgstr "Jeśli podano plik, nazwa pakietu serwisowego musi kończyć się"
 
 #. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:307 ../client/pk-generate-pack-test.c:361
+#: ../client/pk-generate-pack.c:362
 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "Pakiet serwisowy o tej samej nazwie już istnieje, zastąpić go?"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:310 ../client/pk-generate-pack-test.c:364
+#: ../client/pk-generate-pack.c:365
 msgid "The pack was not overwritten."
 msgstr "Pakiet nie został zastąpiony."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:323 ../client/pk-generate-pack-test.c:377
+#: ../client/pk-generate-pack.c:378
 msgid "Failed to create directory:"
 msgstr "Utworzenie katalogu nie powiodło się:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:333 ../client/pk-generate-pack-test.c:389
+#: ../client/pk-generate-pack.c:390
 msgid "Failed to open package list."
 msgstr "Otwarcie listy pakietów nie powiodło się."
 
 #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:344 ../client/pk-generate-pack-test.c:398
+#: ../client/pk-generate-pack.c:399
 msgid "Finding package name."
 msgstr "Wyszukiwanie nazwy pakietu."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:348 ../client/pk-generate-pack-test.c:402
+#: ../client/pk-generate-pack.c:403
 #, c-format
 msgid "Failed to find package '%s': %s"
 msgstr "Nie można znaleźć pakietu \"%s\": %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:365 ../client/pk-generate-pack-test.c:410
+#: ../client/pk-generate-pack.c:411
 msgid "Creating service pack..."
 msgstr "Tworzenie pakietu serwisowego..."
 
 #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:372 ../client/pk-generate-pack-test.c:425
+#: ../client/pk-generate-pack.c:426
 #, c-format
 msgid "Service pack created '%s'"
 msgstr "Utworzono pakiet serwisowy \"%s\""
 
 #. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377 ../client/pk-generate-pack-test.c:430
+#: ../client/pk-generate-pack.c:431
 #, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "Utworzenie \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:146 ../client/pk-monitor-test.c:299
-msgid "PackageKit Monitor"
-msgstr "Monitor PackageKit"
-
-#: ../client/pk-monitor.c:183
-msgid "Cannot show the list of transactions"
-msgstr "Nie można wyświetlić listy transakcji"
-
-#: ../client/pk-monitor-test.c:204
+#: ../client/pk-monitor.c:204
 msgid "Failed to get transaction list"
 msgstr "Uzyskanie listy transakcji nie powiodło się"
 
-#: ../client/pk-monitor-test.c:235
+#: ../client/pk-monitor.c:235
 msgid "Failed to get daemon state"
 msgstr "Uzyskanie stanu demona nie powiodło się"
 
-#: ../client/pk-tools-common.c:51
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:53
-#, c-format
-msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
-msgstr "Proszę podać numer od 1 do %i: "
-
-#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
-#: ../client/pk-tools-common.c:188
-#, c-format
-msgid "The package could not be found"
-msgstr "Nie można znaleźć pakietu"
-
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../client/pk-tools-common.c:200
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:153
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Pasuje więcej niż jeden pakiet:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../client/pk-tools-common.c:207
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:162
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Proszę wybrać poprawny pakiet: "
+#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
+#: ../client/pk-monitor.c:299
+msgid "PackageKit Monitor"
+msgstr "Monitor PackageKit"
 
 #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:466
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
 msgid "Getting package information..."
 msgstr "Pobieranie informacji o pakiecie..."
 
 #. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:472
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
 #, c-format
 msgid "Run %s"
 msgstr "Uruchom %s"
 
 #. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:478
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
 msgid "Installed version"
 msgstr "Zainstalowana wersja"
 
 #. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:486
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
 #, c-format
 msgid "Run version %s now"
 msgstr "Uruchom wersjÄ™ %s"
 
 #. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:492
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
 msgid "Run now"
 msgstr "Uruchom teraz"
 
 #. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:498
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
 #, c-format
 msgid "Update to version %s"
 msgstr "Zaktualizuj do wersji %s"
 
 #. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:504
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
 #, c-format
 msgid "Install %s now"
 msgstr "Zainstaluj %s"
 
 #. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
 msgid "Version"
 msgstr "Wersja"
 
 #. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:512
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
 msgid "No packages found for your system"
 msgstr "Nie znaleziono pakietów dla systemu"
 
 #. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
 msgid "Installing..."
 msgstr "Instalowanie..."
 
 #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:349
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:358
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:358
 msgid "Downloading details about the software sources."
 msgstr "Pobieranie szczegółów o źródłach oprogramowania."
 
 #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:353
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:362
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:362
 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
 msgstr "Pobieranie list plików (może to zająć trochę czasu)."
 
 #. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:357
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:366
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
 msgid "Waiting for package manager lock."
 msgstr "Oczekiwanie na blokadę menedżera pakietów."
 
 #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:370
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
 msgid "Loading list of packages."
 msgstr "Wczytywanie listy pakietów."
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:420
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:444
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
 msgid "Failed to search for file"
 msgstr "Znalezienie pliku nie powiodło się"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:557
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:570
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:570
 msgid "Failed to launch:"
 msgstr "Uruchomienie nie powiodło się:"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:632
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:630
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
 msgid "PackageKit Command Not Found"
 msgstr "Nie znaleziono polecenia PackageKit"
 
 #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:658
 msgid "Command not found."
 msgstr "Nie znaleziono polecenia."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:665
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:665
 msgid "Similar command is:"
 msgstr "Podobne polecenie:"
 
 #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:674
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:674
 msgid "Run similar command:"
 msgstr "Wykonaj podobne polecenie:"
 
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
-#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:686
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:695
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:686
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:695
 msgid "Similar commands are:"
 msgstr "Podobne polecenia:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:702
 msgid "Please choose a command to run"
 msgstr "Proszę wybrać polecenie do wykonania"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:721
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:721
 msgid "The package providing this file is:"
 msgstr "Pakiet dostarczajÄ…cy ten plik:"
 
 #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:726
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:726
 #, c-format
 msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
 msgstr "Zainstalować pakiet \"%s\", aby dostarczyć polecenie \"%s\"?"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:747
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:747
 msgid "Packages providing this file are:"
 msgstr "Pakiety dostarczajÄ…ce ten plik:"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:756
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:756
 msgid "Suitable packages are:"
 msgstr "Odpowiednie pakiety:"
 
 #. get selection
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:764
 msgid "Please choose a package to install"
 msgstr "Proszę wybrać pakiet do zainstalowania"
 
 #. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:187
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
 msgid "Starting install"
 msgstr "Rozpoczynanie instalacji"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:397
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:402
 #, c-format
 msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
 msgstr "Znalezienie pakietu %s nie powiodło się lub jest już zainstalowany: %s"
 
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:552
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:503
 msgid ""
 "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
 msgstr "Nie instaluje żadnych pakietów, tylko symuluje instalację"
 
 #. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:555
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:506
 msgid "Do not install dependencies of the core packages"
 msgstr "Nie instaluje zależności podstawowych pakietów"
 
 #. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:509
 msgid "Do not display information or progress"
 msgstr "Nie wyświetla informacji lub postępu"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:576
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
 msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
 msgstr "Instalator pakietów debugowania PackageKit"
 
 #. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:588
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:536
 #, c-format
 msgid "ERROR: Specify package names to install."
 msgstr "BŁĄD: proszę podać nazwy pakietów do zainstalowania."
 
 #. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:568
 #, c-format
 msgid "Getting sources list"
 msgstr "Pobieranie listy źródeł"
 
+#. TRANSLATORS: operation was not successful
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:578
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:653
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:892
+msgid "FAILED."
+msgstr "NIEUDANE."
+
 #. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:640
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:680
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:715
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:799
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:843
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:910
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:954
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:593
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:633
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:668
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:752
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:796
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:863
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
 #, c-format
 msgid "OK."
 msgstr "OK."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:643
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:596
 #, c-format
 msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
 msgstr "Znaleziono %i włączone i %i wyłączone źródła."
 
 #. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:650
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:603
 #, c-format
 msgid "Finding debugging sources"
 msgstr "Wyszukiwanie źródeł pakietów debugowania"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:683
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:636
 #, c-format
 msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
 msgstr "Znaleziono %i wyłączone repozytoria pakietów debugowania."
 
 #. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:643
 #, c-format
 msgid "Enabling debugging sources"
 msgstr "Włączanie źródeł pakietów debugowania"
 
-#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:784
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:895
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:939
-msgid "FAILED."
-msgstr "NIEUDANE."
-
 #. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:718
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:671
 #, c-format
 msgid "Enabled %i debugging sources."
 msgstr "Włączono %i źródła pakietów debugowania."
 
 #. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:725
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:678
 #, c-format
 msgid "Finding debugging packages"
 msgstr "Wyszukiwanie źródeł pakietów debugowania"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
 #, c-format
 msgid "Failed to find the package %s: %s"
 msgstr "Znalezienie pakietu %s nie powiodło się: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:760
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:713
 #, c-format
 msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
 msgstr "Znalezienie pakietu debugowania %s nie powiodło się: %s"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:788
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:741
 #, c-format
 msgid "Found no packages to install."
 msgstr "Nie znaleziono pakietów do zainstalowania."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:802
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:755
 #, c-format
 msgid "Found %i packages:"
 msgstr "Znaleziono %i pakiety:"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:771
 #, c-format
 msgid "Finding packages that depend on these packages"
 msgstr "Wyszukiwanie pakietów zależnych od tych pakietów"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:831
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:784
 #, c-format
 msgid "Could not find dependant packages: %s"
 msgstr "Nie można znaleźć zależnych pakietów: %s"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:847
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
 #, c-format
 msgid "Found %i extra packages."
 msgstr "Znaleziono %i dodatkowe pakiety."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:851
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:804
 #, c-format
 msgid "No extra packages required."
 msgstr "Dodatkowe pakiety nie sÄ… wymagane."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:813
 #, c-format
 msgid "Found %i packages to install:"
 msgstr "Znaleziono %i pakiety do zainstalowania:"
 
 #. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
 #, c-format
 msgid "Not installing packages in simulate mode"
 msgstr "Pakiety nie zostanÄ… zainstalowane w trybie symulacji"
 
+#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:838
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
+#, c-format
+msgid "Installing packages"
+msgstr "Instalowanie pakietów"
+
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:898
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:851
 #, c-format
 msgid "Could not install packages: %s"
 msgstr "Nie można zainstalować pakietów: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:930
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:883
 #, c-format
 msgid "Disabling sources previously enabled"
 msgstr "Wyłączanie źródeł poprzednio włączonych"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:942
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:895
 #, c-format
 msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
 msgstr "Nie można wyłączyć źródeł pakietów debugowania: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:957
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:910
 #, c-format
 msgid "Disabled %i debugging sources."
 msgstr "Wyłączono %i źródła pakietów debugowania."
@@ -1407,90 +1044,333 @@ msgstr "Lista pakietów PackageKit"
 msgid "PackageKit Service Pack"
 msgstr "Pakiet serwisowy PackageKit"
 
-#. ask the user
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:53
+#, c-format
+msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+msgstr "Proszę podać numer od 1 do %i: "
+
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:153
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Pasuje więcej niż jeden pakiet:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:162
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Proszę wybrać poprawny pakiet: "
+
+#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:214
+msgid "Unknown state"
+msgstr "Nieznany stan"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:218
+msgid "Starting"
+msgstr "Rozpoczynanie"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:222
+msgid "Waiting in queue"
+msgstr "Oczekiwanie w kolejce"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, just started
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:226
+msgid "Running"
+msgstr "Wykonywanie"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:230
+msgid "Querying"
+msgstr "Odpytywanie"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:234
+msgid "Getting information"
+msgstr "Uzyskiwanie informacji"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:238
+msgid "Removing packages"
+msgstr "Usuwanie pakietu"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:242
+msgid "Downloading packages"
+msgstr "Pobieranie pakietów"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
+msgid "Refreshing software list"
+msgstr "Odświeżanie listy oprogramowania"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
+msgid "Installing updates"
+msgstr "Instalowanie aktualizacji"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
+msgid "Cleaning up packages"
+msgstr "Czyszczenie pakietów"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
+msgid "Obsoleting packages"
+msgstr "Zastępowanie pakietów"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+msgid "Resolving dependencies"
+msgstr "Rozwiązywanie zależności"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+msgid "Checking signatures"
+msgstr "Sprawdzanie podpisów"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
+msgid "Rolling back"
+msgstr "Przywracanie"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
+msgid "Testing changes"
+msgstr "Testowanie zmian"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
+msgid "Committing changes"
+msgstr "Wprowadzanie zmian"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
+msgid "Requesting data"
+msgstr "Żądanie danych"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
+msgid "Finished"
+msgstr "Ukończono"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
+msgid "Cancelling"
+msgstr "Anulowanie"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+msgid "Downloading repository information"
+msgstr "Pobieranie informacji o repozytorium"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+msgid "Downloading list of packages"
+msgstr "Pobieranie listy pakietów"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
+msgid "Downloading file lists"
+msgstr "Pobieranie list plików"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
+msgid "Downloading lists of changes"
+msgstr "Pobieranie listy zmian"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
+msgid "Downloading groups"
+msgstr "Pobieranie grup"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
+msgid "Downloading update information"
+msgstr "Pobieranie informacji o aktualizacji"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
+msgid "Repackaging files"
+msgstr "Ponowne umieszczanie plików w pakietach"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
+msgid "Loading cache"
+msgstr "Wczytywanie pamięci podręcznej"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
+msgid "Scanning applications"
+msgstr "Skanowanie programów"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
+msgid "Generating package lists"
+msgstr "Tworzenie list pakietów"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
+msgid "Waiting for package manager lock"
+msgstr "Oczekiwanie na blokadę menedżera pakietów"
+
+#. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
+msgid "Waiting for authentication"
+msgstr "Oczekiwanie na uwierzytelnienie"
+
+#. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
+msgid "Updating running applications"
+msgstr "Aktualizowanie uruchomionych programów"
+
+#. TRANSLATORS: we are checking executable files currently in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
+msgid "Checking applications in use"
+msgstr "Sprawdzanie używanych programów"
+
+#. TRANSLATORS: we are checking for libraries currently in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
+msgid "Checking libraries in use"
+msgstr "Sprawdzanie używanych bibliotek"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:64
 msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
 msgstr "Pozwolić na instalowanie niepodpisanego oprogramowania?"
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:68
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
 msgid "The unsigned software will not be installed."
 msgstr "Niepodpisane oprogramowanie nie zostanie zainstalowane."
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:100
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:102
 msgid "Software source signature required"
 msgstr "Wymagany jest podpis źródła oprogramowania"
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:102
+#. TRANSLATORS: the package repository name
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:108
 msgid "Software source name"
 msgstr "Nazwa źródła oprogramowania"
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:103
+#. TRANSLATORS: the key URL
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:111
 msgid "Key URL"
 msgstr "Adres URL klucza"
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104
+#. TRANSLATORS: the username of the key
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:114
 msgid "Key user"
 msgstr "Użytkownika klucza"
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
+#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:117
 msgid "Key ID"
 msgstr "Identyfikator klucza"
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:106
+#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:120
 msgid "Key fingerprint"
 msgstr "Odcisk klucza"
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107
+#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
 msgid "Key Timestamp"
 msgstr "Czas klucza"
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:151
+#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+msgid "Do you accept this signature?"
+msgstr "Zaakceptować ten podpis?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:134
+msgid "The signature was not accepted."
+msgstr "Podpis nie został zaakceptowany."
+
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:169
 msgid "End user licence agreement required"
 msgstr "Wymagana jest umowa licencyjna użytkownika końcowego"
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:152
-msgid "EULA ID"
-msgstr "Identyfikator licencji"
-
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
+#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178
 msgid "Agreement"
 msgstr "Umowa"
 
-#. ask the user
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:161
+#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184
 msgid "Do you accept this agreement?"
 msgstr "Zaakceptować tę umowę?"
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:165
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:189
 msgid "The agreement was not accepted."
 msgstr "Umowa nie została zaakceptowana."
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:194
+#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:219
 msgid "Media change required"
 msgstr "Wymagana jest zmiana nośnika"
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:195
+#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:222
 msgid "Media type"
 msgstr "Typ nośnika"
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:196
-msgid "Media ID"
-msgstr "Identyfikator nośnika"
+#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:225
+msgid "Media label"
+msgstr "Etykieta nośnika"
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:197
+#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#. ask the user
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:201
+#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:232
 msgid "Please insert the correct media"
 msgstr "Proszę włożyć poprawny nośnik"
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237
 msgid "The correct media was not inserted."
 msgstr "Nie włożono poprawnego nośnika."
 
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:303
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:252
+msgid "The following packages have to be removed:"
+msgstr "Następujące pakiety muszą zostać usunięte:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:257
+msgid "The following packages have to be installed:"
+msgstr "Następujące pakiety muszą zostać zainstalowane:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:262
+msgid "The following packages have to be updated:"
+msgstr "Następujące pakiety muszą zostać zaktualizowane:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+msgid "The following packages have to be reinstalled:"
+msgstr "Następujące pakiety muszą zostać ponownie zainstalowane:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:272
+msgid "The following packages have to be downgraded:"
+msgstr "Następujące pakiety muszą zostać zainstalowane w starszych wersjach:"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:331
+msgid "Proceed with changes?"
+msgstr "Kontynuować wprowadzanie zmian?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:336
 msgid "The transaction did not proceed."
 msgstr "Transakcja nie będzie kontynuowana."
 
commit 31f880c91cf1804c0ac9ad6cd20ad29893b63fd4
Merge: 294cbb9... 4de3349...
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Wed Sep 9 17:13:11 2009 +0100

    Merge branch 'master' of git+ssh://git.packagekit.org/srv/git/PackageKit

commit 4de33493aa4f920b5d6062bdd4fe33aafe067dc3
Author: mgiri <mgiri at fedoraproject.org>
Date:   Wed Sep 9 15:40:18 2009 +0000

    Sending translation for Oriya

diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index bff4e28..e769538 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packagekit.master.or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-07 08:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-07 14:53+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-09 02:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-09 12:00+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,108 +24,110 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
+"\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console-test.c:147
+#: ../client/pk-console.c:237 ../client/pk-console-test.c:143
 msgid "Transaction"
 msgstr "କାରବାର"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:240 ../client/pk-console-test.c:149
+#: ../client/pk-console.c:239 ../client/pk-console-test.c:145
 msgid "System time"
 msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସମୟ"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:151
+#: ../client/pk-console.c:241 ../client/pk-console-test.c:147
 msgid "Succeeded"
 msgstr "ସଫଳ ହୋଇଛି"
 
-#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:151
+#: ../client/pk-console.c:241 ../client/pk-console-test.c:147
 msgid "True"
 msgstr "True (ସତ୍ୟ)"
 
-#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:151
+#: ../client/pk-console.c:241 ../client/pk-console-test.c:147
 msgid "False"
 msgstr "False (ମିଥ୍ୟା)"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:244 ../client/pk-console-test.c:153
+#: ../client/pk-console.c:243 ../client/pk-console-test.c:149
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
 msgid "Role"
 msgstr "ଭୂମିକା"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:249 ../client/pk-console-test.c:158
+#: ../client/pk-console.c:248 ../client/pk-console-test.c:154
 msgid "Duration"
 msgstr "ଅବଧି"
 
-#: ../client/pk-console.c:249 ../client/pk-console-test.c:158
+#: ../client/pk-console.c:248 ../client/pk-console-test.c:154
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(ସେକଣ୍ଡ)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:253 ../client/pk-console-test.c:162
+#: ../client/pk-console.c:252 ../client/pk-console-test.c:158
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
 msgid "Command line"
 msgstr "ପାଠ୍ୟ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:255 ../client/pk-console-test.c:164
+#: ../client/pk-console.c:254 ../client/pk-console-test.c:160
 msgid "User ID"
 msgstr "ଚାଳକ ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:262 ../client/pk-console-test.c:171
+#: ../client/pk-console.c:261 ../client/pk-console-test.c:167
 msgid "Username"
 msgstr "ଚାଳକ ନାମ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:266 ../client/pk-console-test.c:175
+#: ../client/pk-console.c:265 ../client/pk-console-test.c:171
 msgid "Real name"
 msgstr "ପ୍ରକୃତ ନାମ"
 
-#: ../client/pk-console.c:274 ../client/pk-console-test.c:183
+#: ../client/pk-console.c:273 ../client/pk-console-test.c:179
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "ପ୍ରଭାବିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ:"
 
-#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console-test.c:185
+#: ../client/pk-console.c:275 ../client/pk-console-test.c:181
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "ପ୍ରଭାବିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ: କିଛିନୁହଁ"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:337 ../client/pk-task-text.c:220
+#: ../client/pk-console.c:336 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:220
 msgid "The following packages have to be removed:"
 msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ିବାକୁ ହେବ:"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:340 ../client/pk-task-text.c:225
+#: ../client/pk-console.c:339 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:225
 msgid "The following packages have to be installed:"
 msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ହେବ:"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:343 ../client/pk-task-text.c:230
+#: ../client/pk-console.c:342 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:230
 msgid "The following packages have to be updated:"
 msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରିବାକୁ ହେବ:"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-task-text.c:235
+#: ../client/pk-console.c:345 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:235
 msgid "The following packages have to be reinstalled:"
 msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନଃ ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ହେବ:"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:349 ../client/pk-task-text.c:240
+#: ../client/pk-console.c:348 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:240
 msgid "The following packages have to be downgraded:"
 msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ପଦ ଅବନତି କରିବାକୁ ହେବ:"
 
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:363 ../client/pk-console-test.c:205
+#: ../client/pk-console.c:362 ../client/pk-console-test.c:201
 msgid "Distribution"
 msgstr "ବଣ୍ଟନ"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:365 ../client/pk-console-test.c:207
+#: ../client/pk-console.c:364 ../client/pk-console-test.c:203
 msgid "Type"
 msgstr "ପ୍ରକାର"
 
@@ -133,45 +135,46 @@ msgstr "ପ୍ରକାର"
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:367 ../client/pk-console.c:390
-#: ../client/pk-console-test.c:209 ../client/pk-console-test.c:230
+#: ../client/pk-console.c:366 ../client/pk-console.c:389
+#: ../client/pk-console-test.c:205 ../client/pk-console-test.c:226
 msgid "Summary"
 msgstr "ସାରାଂଶ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:379 ../client/pk-console-test.c:219
+#: ../client/pk-console.c:378 ../client/pk-console-test.c:215
 msgid "Category"
 msgstr "ବିଭାଗ"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:381 ../client/pk-console-test.c:221
+#: ../client/pk-console.c:380 ../client/pk-console-test.c:217
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:384 ../client/pk-console-test.c:224
+#: ../client/pk-console.c:383 ../client/pk-console-test.c:220
 msgid "Parent"
 msgstr "ମୂଖ୍ୟ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:387 ../client/pk-console-test.c:227
+#: ../client/pk-console.c:386 ../client/pk-console-test.c:223
 msgid "Name"
 msgstr "ନାମ"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:393 ../client/pk-console-test.c:233
+#: ../client/pk-console.c:392 ../client/pk-console-test.c:229
 msgid "Icon"
 msgstr "ଚିତ୍ରସଂକେତ"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:408 ../client/pk-console-test.c:247
+#: ../client/pk-console.c:407 ../client/pk-console-test.c:243
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "ଅଦ୍ୟତନ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ:"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:410 ../client/pk-console-test.c:253
-#: ../client/pk-task-text.c:101 ../client/pk-task-text.c:153
+#: ../client/pk-console.c:409 ../client/pk-console-test.c:249
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:101
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:153
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352
 msgid "Package"
 msgid_plural "Packages"
@@ -179,121 +182,121 @@ msgstr[0] "ପ୍ୟାକେଜ"
 msgstr[1] "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:413 ../client/pk-console-test.c:256
+#: ../client/pk-console.c:412 ../client/pk-console-test.c:252
 msgid "Updates"
 msgstr "ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:417 ../client/pk-console-test.c:260
+#: ../client/pk-console.c:416 ../client/pk-console-test.c:256
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "ଅଚଳଗୁଡ଼ିକ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
-#: ../client/pk-console.c:421 ../client/pk-console-test.c:264
-#: ../client/pk-task-text.c:154
+#: ../client/pk-console.c:420 ../client/pk-console-test.c:260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:154
 msgid "Vendor"
 msgstr "ବିକ୍ରେତା"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:425 ../client/pk-console-test.c:268
+#: ../client/pk-console.c:424 ../client/pk-console-test.c:264
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "Bugzilla"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:429 ../client/pk-console-test.c:272
+#: ../client/pk-console.c:428 ../client/pk-console-test.c:268
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:433 ../client/pk-console-test.c:276
+#: ../client/pk-console.c:432 ../client/pk-console-test.c:272
 msgid "Restart"
 msgstr "ପୁନଃଚାଳନ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:437 ../client/pk-console-test.c:280
+#: ../client/pk-console.c:436 ../client/pk-console-test.c:276
 msgid "Update text"
 msgstr "ପାଠ୍ୟ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:441 ../client/pk-console-test.c:284
+#: ../client/pk-console.c:440 ../client/pk-console-test.c:280
 msgid "Changes"
 msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:445 ../client/pk-console-test.c:288
+#: ../client/pk-console.c:444 ../client/pk-console-test.c:284
 msgid "State"
 msgstr "ଅବସ୍ଥା"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:450 ../client/pk-console-test.c:293
+#: ../client/pk-console.c:449 ../client/pk-console-test.c:289
 msgid "Issued"
 msgstr "ପ୍ରଦତ୍ତ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
-#: ../client/pk-console.c:455 ../client/pk-console-test.c:298
+#: ../client/pk-console.c:454 ../client/pk-console-test.c:294
 msgid "Updated"
 msgstr "ଅଦ୍ୟତିତ"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:475 ../client/pk-console-test.c:316
+#: ../client/pk-console.c:474 ../client/pk-console-test.c:312
 msgid "Enabled"
 msgstr "ସକ୍ରିୟ"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:478 ../client/pk-console-test.c:319
+#: ../client/pk-console.c:477 ../client/pk-console-test.c:315
 msgid "Disabled"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ"
 
-#: ../client/pk-console.c:555 ../client/pk-console.c:557
+#: ../client/pk-console.c:554 ../client/pk-console.c:556
 msgid "Percentage"
 msgstr "ଶତକଡ଼ା"
 
-#: ../client/pk-console.c:557
+#: ../client/pk-console.c:556
 msgid "Unknown"
 msgstr "ଅଜଣା"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:599 ../client/pk-console-test.c:341
+#: ../client/pk-console.c:598 ../client/pk-console-test.c:337
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "ପାଇଁ ତନ୍ତ୍ର ପୁନଃଚାଳନ ଆବଶ୍ୟକ:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:602 ../client/pk-console-test.c:344
+#: ../client/pk-console.c:601 ../client/pk-console-test.c:340
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "ଅଧିବେଶନ ପୁନଃଚାଳନ ଆବଶ୍ୟକ:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:605 ../client/pk-console-test.c:347
+#: ../client/pk-console.c:604 ../client/pk-console-test.c:343
 msgid "System restart (security) required by:"
 msgstr "ତନ୍ତ୍ର ପୁନଃଚାଳନ (ସୁରକ୍ଷା) ଏହା ଦ୍ୱାରା ଆବଶ୍ୟକ:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:608 ../client/pk-console-test.c:350
+#: ../client/pk-console.c:607 ../client/pk-console-test.c:346
 msgid "Session restart (security) required:"
 msgstr "ଅଧିବେଶନ ପୁନଃଚାଳନ (ସୁରକ୍ଷା) ଆବଶ୍ୟକ:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:611 ../client/pk-console-test.c:353
+#: ../client/pk-console.c:610 ../client/pk-console-test.c:349
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "ପାଇଁ ପ୍ରୟୋଗ ପୁନଃଚାଳନ ଆବଶ୍ୟକ:"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:666 ../client/pk-console-test.c:704
+#: ../client/pk-console.c:665 ../client/pk-console-test.c:538
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "ଅଦ୍ୟତନକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ କମ୍ପୁଟରକୁ ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ।"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:669 ../client/pk-console-test.c:707
+#: ../client/pk-console.c:668 ../client/pk-console-test.c:541
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "ଅଦ୍ୟତନକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ ଦୟାକରି ଲଗଆଉଟ କରିସାରି ପୁଣି ଲଗଇନ କରନ୍ତୁ।"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:671
 msgid "Please restart the application as it is being used."
 msgstr "ପ୍ରୟୋଗଟି ବ୍ୟବହୃତ ହେଉଥିବା ପରି ଦୟାକରି ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ।"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:675 ../client/pk-console-test.c:710
+#: ../client/pk-console.c:674 ../client/pk-console-test.c:544
 msgid ""
 "Please restart the computer to complete the update as important security "
 "updates have been installed."
@@ -302,7 +305,7 @@ msgstr ""
 "ସ୍ଥାପିତ ହୋଇସାରିଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:678 ../client/pk-console-test.c:713
+#: ../client/pk-console.c:677 ../client/pk-console-test.c:547
 msgid ""
 "Please logout and login to complete the update as important security updates "
 "have been installed."
@@ -311,442 +314,443 @@ msgstr ""
 "ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇସାରିଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:810
+#: ../client/pk-console.c:809
 #, c-format
 msgid "The package %s is already installed"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ %s ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:818
+#: ../client/pk-console.c:817
 #, c-format
 msgid "The package %s could not be installed: %s"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ %s କୁ ସ୍ଥାପନ କରିହେଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:844 ../client/pk-console.c:892
-#: ../client/pk-console.c:916 ../client/pk-console.c:964
-#: ../client/pk-console.c:1060 ../client/pk-console.c:1173
-#: ../client/pk-console.c:1234 ../client/pk-tools-common.c:63
-#: ../client/pk-tools-common.c:82 ../client/pk-tools-common.c:90
+#: ../client/pk-console.c:843 ../client/pk-console.c:891
+#: ../client/pk-console.c:915 ../client/pk-console.c:963
+#: ../client/pk-console.c:1059 ../client/pk-console.c:1172
+#: ../client/pk-console.c:1233 ../client/pk-tools-common.c:132
+#: ../client/pk-tools-common.c:151 ../client/pk-tools-common.c:159
 #, c-format
 msgid "Internal error: %s"
 msgstr "ଆଭ୍ୟନ୍ତରିଣ ତ୍ରୁଟି: %s"
 
 #. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
 #. ask the user
-#: ../client/pk-console.c:876 ../client/pk-console.c:948
-#: ../client/pk-console.c:1266 ../client/pk-task-text.c:299
+#: ../client/pk-console.c:875 ../client/pk-console.c:947
+#: ../client/pk-console.c:1265 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:299
 msgid "Proceed with changes?"
 msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ଅଗ୍ରସର ହେବେ କି?"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:881 ../client/pk-console.c:953
+#: ../client/pk-console.c:880 ../client/pk-console.c:952
 msgid "The package install was canceled!"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ସ୍ଥାପନକୁ ବାତିଲ କରାଯାଇଥିଲା!"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:900 ../client/pk-console.c:1634
+#: ../client/pk-console.c:899 ../client/pk-console.c:1633
 #, c-format
 msgid "This tool could not install the packages: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ୟ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:972
+#: ../client/pk-console.c:971
 #, c-format
 msgid "This tool could not install the files: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ୟ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1028
+#: ../client/pk-console.c:1027
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove %s: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ଯ %sକୁ କାଢ଼ିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1051 ../client/pk-console.c:1089
-#: ../client/pk-console.c:1118
+#: ../client/pk-console.c:1050 ../client/pk-console.c:1088
+#: ../client/pk-console.c:1117
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove the packages: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ଯ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:1104
+#: ../client/pk-console.c:1103
 msgid "Proceed with additional packages?"
 msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ଅଗ୍ରସର ହେବେ କି?"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1109
+#: ../client/pk-console.c:1108
 msgid "The package removal was canceled!"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ କାଢ଼ିବାକୁ ବାତିଲ କରାଯାଇଥିଲା!"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:1150
+#: ../client/pk-console.c:1149
 #, c-format
 msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ଯ ପ୍ୟାକେଜ %sକୁ ଆହରଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ କାରଣ ଏହା ମିଳିଲା ନାହିଁ"
 
 #. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1181
+#: ../client/pk-console.c:1180
 #, c-format
 msgid "This tool could not download the packages: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ଯ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଆହରଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1213 ../client/pk-console.c:1225
-#: ../client/pk-console.c:1280
+#: ../client/pk-console.c:1212 ../client/pk-console.c:1224
+#: ../client/pk-console.c:1279
 #, c-format
 msgid "This tool could not update %s: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ଯ %sକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1271
+#: ../client/pk-console.c:1270
 msgid "The package update was canceled!"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ଅଦ୍ୟତନକୁ ବାତିଲ କରାଯାଇଥିଲା!"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1304 ../client/pk-console.c:1312
+#: ../client/pk-console.c:1303 ../client/pk-console.c:1311
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ଯ %s ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକତାଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1334 ../client/pk-console.c:1342
+#: ../client/pk-console.c:1333 ../client/pk-console.c:1341
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ଯ %s ପାଇଁ ନିର୍ଭରତାଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1364 ../client/pk-console.c:1372
+#: ../client/pk-console.c:1363 ../client/pk-console.c:1371
 #, c-format
 msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ଯ %s ପାଇଁ ପ୍ୟାକେଜ ବିବରଣୀ ପାଇଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1394
+#: ../client/pk-console.c:1393
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ଯ %s ପାଇଁ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1402
+#: ../client/pk-console.c:1401
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ଯ %s ପାଇଁ ଫାଇଲ ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1424
+#: ../client/pk-console.c:1423
 #, c-format
 msgid "File already exists: %s"
 msgstr "ଫାଇଲ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1429 ../client/pk-console.c:1485
-#: ../client/pk-console.c:1560
+#: ../client/pk-console.c:1428 ../client/pk-console.c:1484
+#: ../client/pk-console.c:1559
 msgid "Getting package list"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ତାଲିକା ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1435 ../client/pk-console.c:1491
-#: ../client/pk-console.c:1566
+#: ../client/pk-console.c:1434 ../client/pk-console.c:1490
+#: ../client/pk-console.c:1565
 #, c-format
 msgid "This tool could not get package list: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ଯ ପ୍ୟାକେଜ ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error saving the list
-#: ../client/pk-console.c:1446
+#: ../client/pk-console.c:1445
 #, c-format
 msgid "Failed to save to disk"
 msgstr "ଡିସ୍କରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1480 ../client/pk-console.c:1555
+#: ../client/pk-console.c:1479 ../client/pk-console.c:1554
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %s"
 msgstr "ଫାଇଲ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
-#: ../client/pk-console.c:1512
+#: ../client/pk-console.c:1511
 msgid "Packages to add"
 msgstr "ଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ"
 
 #. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
-#: ../client/pk-console.c:1520
+#: ../client/pk-console.c:1519
 msgid "Packages to remove"
 msgstr "କାଢ଼ାଯିବା ପାଇଁ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ"
 
 #. TRANSLATORS: We didn't find any differences
-#: ../client/pk-console.c:1588
+#: ../client/pk-console.c:1587
 #, c-format
 msgid "No new packages need to be installed"
 msgstr "କୌଣସି ନୂତନ ପ୍ୟାକେଜ ସ୍ଥାପନ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ ନାହିଁ"
 
 #. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1594
+#: ../client/pk-console.c:1593
 msgid "To install"
 msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ"
 
 #. TRANSLATORS: searching takes some time....
-#: ../client/pk-console.c:1606
+#: ../client/pk-console.c:1605
 msgid "Searching for package: "
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ପାଇଁ ସନ୍ଧାନ କରୁଅଛି: "
 
 #. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
-#: ../client/pk-console.c:1610
+#: ../client/pk-console.c:1609
 msgid "not found."
 msgstr "ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
 
 #. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1621
+#: ../client/pk-console.c:1620
 #, c-format
 msgid "No packages can be found to install"
 msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ପ୍ୟାକେଜ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
 
 #. TRANSLATORS: installing new packages from package list
 #. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
-#: ../client/pk-console.c:1627
+#: ../client/pk-console.c:1626
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
 #, c-format
 msgid "Installing packages"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1663
+#: ../client/pk-console.c:1662
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
 msgstr "ଏହି ଉପକରଣଟି %s ପାଇଁ ଅଦ୍ୟତନ ବିବରଣୀ ଖୋଜି ପାଉନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1671
+#: ../client/pk-console.c:1670
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
 msgstr "ଏହି ଉପକରଣଟି %s ପାଇଁ ଅଦ୍ୟତନ ବିବରଣୀ ପାଇଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#: ../client/pk-console.c:1701
 msgid "Error:"
 msgstr "ତ୍ରୁଟି:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1716 ../client/pk-console-test.c:370
+#: ../client/pk-console.c:1715 ../client/pk-console-test.c:366
 msgid "Package description"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ବର୍ଣ୍ଣନା"
 
 #. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:1732 ../client/pk-console-test.c:388
+#: ../client/pk-console.c:1731 ../client/pk-console-test.c:384
 msgid "Message:"
 msgstr "ସନ୍ଦେଶ:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1760 ../client/pk-console-test.c:407
+#: ../client/pk-console.c:1759 ../client/pk-console-test.c:403
 msgid "Package files"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
 
 #. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console-test.c:402
+#: ../client/pk-console.c:1767 ../client/pk-console-test.c:398
 msgid "No files"
 msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲ ନାହିଁ"
 
 #. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1791
+#: ../client/pk-console.c:1790
 msgid "Repository signature required"
 msgstr "ସଂଗ୍ରହାଳୟ ହସ୍ତାକ୍ଷର ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
 #. ask the user
-#: ../client/pk-console.c:1801 ../client/pk-task-text.c:113
+#: ../client/pk-console.c:1800 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113
 msgid "Do you accept this signature?"
 msgstr "ଆପଣ ଏହି ହସ୍ତାକ୍ଷରକୁ ଗ୍ରହଣ କରିବେ କି?"
 
 #. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1805 ../client/pk-task-text.c:117
+#: ../client/pk-console.c:1804 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:117
 msgid "The signature was not accepted."
 msgstr "ଏହି ହସ୍ତାକ୍ଷରକୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇନାହିଁ।"
 
 #. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1839
+#: ../client/pk-console.c:1838
 msgid "End user license agreement required"
 msgstr "ଚାଳକ ଅନୁମତି ପତ୍ର ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1846
+#: ../client/pk-console.c:1845
 msgid "Do you agree to this license?"
 msgstr "ଆପଣ ଏହି ଅନୁମତି ପତ୍ର ସହିତ ସହମତ କି?"
 
 #. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1850
+#: ../client/pk-console.c:1849
 msgid "The license was refused."
 msgstr "ଅନୁମତି ପତ୍ରକୁ ବାରଣ କରାଯାଇଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1879 ../client/pk-console-test.c:972
+#: ../client/pk-console.c:1878 ../client/pk-console-test.c:816
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "ଡେମନ ମଧ୍ଯ-କାରବାରକୁ ନଷ୍ଟ କରିଛି!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1932 ../client/pk-console-test.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1931 ../client/pk-console-test.c:850
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "PackageKit କୋନସୋଲ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1934 ../client/pk-console-test.c:1008
+#: ../client/pk-console.c:1933 ../client/pk-console-test.c:852
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "ଉପ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ:"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:2027 ../client/pk-console-test.c:1099
-#: ../client/pk-generate-pack.c:187 ../client/pk-monitor.c:128
-#: ../client/pk-monitor-test.c:282
+#: ../client/pk-console.c:2026 ../client/pk-console-test.c:966
+#: ../client/pk-generate-pack.c:185 ../client/pk-generate-pack-test.c:222
+#: ../client/pk-monitor.c:128 ../client/pk-monitor-test.c:282
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:614
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:549
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ସୂଚନା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:2030 ../client/pk-console-test.c:1102
+#: ../client/pk-console.c:2029 ../client/pk-console-test.c:969
 #: ../client/pk-monitor.c:130 ../client/pk-monitor-test.c:284
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "ପ୍ରଗ୍ରାମ ସଂସ୍କରଣ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:2033 ../client/pk-console-test.c:1105
+#: ../client/pk-console.c:2032 ../client/pk-console-test.c:972
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "ଛାଣକ ସେଟ କରନ୍ତୁ, ଯେପରିକି ସ୍ଥାପିତ"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:2036 ../client/pk-console-test.c:1108
+#: ../client/pk-console.c:2035 ../client/pk-console-test.c:975
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଅପେକ୍ଷା ନକରି ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:2063
+#: ../client/pk-console.c:2062
 msgid "This tool could not connect to system DBUS."
 msgstr "ଏହି ଉପକରଣ ତନ୍ତ୍ର DBUS ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିଲା ନାହିଁ।"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:2153 ../client/pk-console-test.c:1183
+#: ../client/pk-console.c:2152 ../client/pk-console-test.c:1052
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "ଉଲ୍ଲିଖିତ ଛାଣକଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:2172 ../client/pk-console-test.c:1202
+#: ../client/pk-console.c:2171 ../client/pk-console-test.c:1071
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ସନ୍ଧାନ ପ୍ରକାର ଆବଶ୍ୟକ, ଯେପରିକି ନାମ"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:2179 ../client/pk-console.c:2188
-#: ../client/pk-console.c:2197 ../client/pk-console.c:2206
-#: ../client/pk-console-test.c:1209 ../client/pk-console-test.c:1221
-#: ../client/pk-console-test.c:1233 ../client/pk-console-test.c:1245
+#: ../client/pk-console.c:2178 ../client/pk-console.c:2187
+#: ../client/pk-console.c:2196 ../client/pk-console.c:2205
+#: ../client/pk-console-test.c:1078 ../client/pk-console-test.c:1090
+#: ../client/pk-console-test.c:1102 ../client/pk-console-test.c:1114
 msgid "A search term is required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ସନ୍ଧାନ ନିତି ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:2213 ../client/pk-console-test.c:1255
+#: ../client/pk-console.c:2212 ../client/pk-console-test.c:1124
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "ଅବୈଧ ସନ୍ଧାନ ପ୍ରକାର"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:2219
+#: ../client/pk-console.c:2218
 msgid "A package name or filename to install is required"
 msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ କିମ୍ବା ଫାଇଲନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2228 ../client/pk-console-test.c:1282
+#: ../client/pk-console.c:2227 ../client/pk-console-test.c:1151
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରକାର, key_id ଏବଂ package_id ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console-test.c:1293
+#: ../client/pk-console.c:2236 ../client/pk-console-test.c:1162
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "କାଢ଼ିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:2245 ../client/pk-console-test.c:1302
+#: ../client/pk-console.c:2244 ../client/pk-console-test.c:1171
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଏବଂ ଆହରଣ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ୟାକେଜ ନାମଗୁଡ଼ିକ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:2252 ../client/pk-console-test.c:1309
+#: ../client/pk-console.c:2251 ../client/pk-console-test.c:1178
 msgid "Directory not found"
 msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ମିଳୁନାହିଁ"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2260 ../client/pk-console-test.c:1318
+#: ../client/pk-console.c:2259 ../client/pk-console-test.c:1187
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ଅନୁମତିପତ୍ର ପରିଚାୟକ (eula-id) ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2270 ../client/pk-console-test.c:1329
+#: ../client/pk-console.c:2269 ../client/pk-console-test.c:1198
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ କାରବାର ପରିଚାୟକ (tid) ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:2287 ../client/pk-console-test.c:1350
+#: ../client/pk-console.c:2286 ../client/pk-console-test.c:1219
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "ସମାଧାନ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:2296 ../client/pk-console.c:2305
-#: ../client/pk-console-test.c:1361 ../client/pk-console-test.c:1372
+#: ../client/pk-console.c:2295 ../client/pk-console.c:2304
+#: ../client/pk-console-test.c:1230 ../client/pk-console-test.c:1241
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ସଂଗ୍ରହାଳୟ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:2314 ../client/pk-console-test.c:1383
+#: ../client/pk-console.c:2313 ../client/pk-console-test.c:1252
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ସଂଗ୍ରହାଳୟ, ପ୍ରାଚଳ ଏବଂ ମୂଲ୍ୟ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:2328 ../client/pk-console-test.c:1401
+#: ../client/pk-console.c:2327 ../client/pk-console-test.c:1269
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ କାର୍ଯ୍ୟ, ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ 'update-system' ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:2335 ../client/pk-console-test.c:1408
+#: ../client/pk-console.c:2334 ../client/pk-console-test.c:1276
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ସଠିକ ଭୂମିକା ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:2342 ../client/pk-console-test.c:1415
+#: ../client/pk-console.c:2341 ../client/pk-console-test.c:931
 msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
 msgstr "ଏହି କାର୍ଯ୍ୟଟି ଶେଷରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଥିବା ହେତୁ ସମୟ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:2352 ../client/pk-console.c:2364
-#: ../client/pk-console.c:2373 ../client/pk-console.c:2391
-#: ../client/pk-console.c:2400 ../client/pk-console-test.c:1425
-#: ../client/pk-console-test.c:1440 ../client/pk-console-test.c:1449
-#: ../client/pk-console-test.c:1469 ../client/pk-console-test.c:1478
-#: ../client/pk-generate-pack.c:243
+#: ../client/pk-console.c:2351 ../client/pk-console.c:2363
+#: ../client/pk-console.c:2372 ../client/pk-console.c:2390
+#: ../client/pk-console.c:2399 ../client/pk-console-test.c:1286
+#: ../client/pk-console-test.c:1301 ../client/pk-console-test.c:1310
+#: ../client/pk-console-test.c:1330 ../client/pk-console-test.c:1339
+#: ../client/pk-generate-pack.c:241 ../client/pk-generate-pack-test.c:285
 msgid "A package name is required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:2382 ../client/pk-console-test.c:1458
+#: ../client/pk-console.c:2381 ../client/pk-console-test.c:1319
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ପ୍ରଦତ୍ତ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
-#: ../client/pk-console.c:2409
+#: ../client/pk-console.c:2408
 msgid "A list file name to create is required"
 msgstr "ନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ତାଲିକା ଫାଇଲ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
-#: ../client/pk-console.c:2419 ../client/pk-console.c:2429
+#: ../client/pk-console.c:2418 ../client/pk-console.c:2428
 msgid "A list file to open is required"
 msgstr "ଖୋଲିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ତାଲିକା ଫାଇଲ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2483 ../client/pk-console-test.c:1538
+#: ../client/pk-console.c:2482 ../client/pk-console-test.c:1399
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "ବିକଳ୍ପ '%s' ଟି ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
 #. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:2496
+#: ../client/pk-console.c:2495
 msgid "Incorrect privileges for this operation"
 msgstr "ଏହି ପ୍ରୟୋଗ ପାଇଁ ଭୁଲ ଅଧିକାର"
 
@@ -754,34 +758,24 @@ msgstr "ଏହି ପ୍ରୟୋଗ ପାଇଁ ଭୁଲ ଅଧିକାର"
 #. /* TRANSLATORS: User does not have permission to do this */
 #. g_print ("%s\n", _("Incorrect privileges for this operation"));
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2499 ../client/pk-console-test.c:1550
+#: ../client/pk-console.c:2498 ../client/pk-console-test.c:1411
 msgid "Command failed"
 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
 
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../client/pk-console-test.c:523 ../client/pk-tools-common.c:131
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "ଗୋଟିଏରୁ ଅଧିକ ପ୍ୟାକେଜ ମେଳ ଖାଉଛି:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../client/pk-console-test.c:532 ../client/pk-tools-common.c:138
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "ଦୟାକରି ସଠିକ ପ୍ୟାକେଜ ବାଛନ୍ତୁ: "
-
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console-test.c:734
+#: ../client/pk-console-test.c:568
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the available package: %s"
 msgstr "ଏହି ସାଧନ ଉପଲବ୍ଧ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇ ପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console-test.c:762
+#: ../client/pk-console-test.c:596
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the installed package: %s"
 msgstr "ଏହି ସାଧନ ସ୍ଥାପିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇ ପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console-test.c:790 ../client/pk-console-test.c:818
+#: ../client/pk-console-test.c:624 ../client/pk-console-test.c:652
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the package: %s"
 msgstr "ଏହି ସାଧନ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜି ପାଇଲା ନାହିଁ: %s"
@@ -790,81 +784,89 @@ msgstr "ଏହି ସାଧନ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋ
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console-test.c:846 ../client/pk-console-test.c:872
-#: ../client/pk-console-test.c:898 ../client/pk-console-test.c:924
-#: ../client/pk-console-test.c:950
+#: ../client/pk-console-test.c:680 ../client/pk-console-test.c:708
+#: ../client/pk-console-test.c:736 ../client/pk-console-test.c:764
+#: ../client/pk-console-test.c:792
 #, c-format
 msgid "This tool could not find all the packages: %s"
 msgstr "ଏହି ସାଧନ ସମସ୍ତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜି ପାଇଲା ନାହିଁ: %s"
 
+#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
+#: ../client/pk-console-test.c:1000
+msgid "Failed to contact PackageKit"
+msgstr "PackageKit ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console-test.c:1261
+#: ../client/pk-console-test.c:1130
 msgid "A package name to install is required"
 msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console-test.c:1270
+#: ../client/pk-console-test.c:1139
 msgid "A filename to install is required"
 msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
-#: ../client/pk-generate-pack.c:103
+#: ../client/pk-generate-pack.c:101
 msgid "Downloading"
 msgstr "ଆହରଣ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:123
+#: ../client/pk-generate-pack.c:121
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ଆହରଣ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:128
+#: ../client/pk-generate-pack.c:126
 msgid "Downloading dependencies"
 msgstr "ନିର୍ଭରତାଗୁଡ଼ିକୁ ଆହରଣ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:190
+#: ../client/pk-generate-pack.c:188 ../client/pk-generate-pack-test.c:225
 msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
 msgstr "ବାହାର କରିବା ପାଇଁ ନିର୍ଭରତାଗୁଡ଼ିକର ଫାଇଲ ନାମକୁ ସେଟ କରନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:193
+#: ../client/pk-generate-pack.c:191 ../client/pk-generate-pack-test.c:228
 msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
 msgstr "ନିର୍ଗମ ଫାଇଲ କିମ୍ବା ଡିରେକ୍ଟୋରୀ (ଛାଡ଼ି ଯାଇଥିଲେ ପ୍ରଚଳିତ ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି)"
 
 #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:196
+#: ../client/pk-generate-pack.c:194 ../client/pk-generate-pack-test.c:231
 msgid "The package to be put into the service pack"
 msgstr "ସର୍ଭିସ ପ୍ୟାକ ମଧ୍ଯରେ ରଖିବାକୁ ଥିବା ପ୍ୟାକେଜ"
 
 #. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:199
+#: ../client/pk-generate-pack.c:197 ../client/pk-generate-pack-test.c:234
 msgid "Put all updates available in the service pack"
 msgstr "ସର୍ଭିସ ପ୍ୟାକ ମଧ୍ଯରେ ସମସ୍ତ ଉପଲବ୍ଧ ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକୁ ରଖନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:227
+#: ../client/pk-generate-pack.c:225 ../client/pk-generate-pack-test.c:269
 msgid "Neither --package or --updates option selected."
 msgstr "--package କିମ୍ବା --updates ବିକଳ୍ପକୁ ବଛାହୋଇନାହିଁ।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:235
+#: ../client/pk-generate-pack.c:233 ../client/pk-generate-pack-test.c:277
 msgid "Both options selected."
 msgstr "ଉଭୟ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ବଛାହୋଇଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:251
+#: ../client/pk-generate-pack.c:249 ../client/pk-generate-pack-test.c:293
 msgid "A output directory or file name is required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିର୍ଗମ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ କିମ୍ବା ଫାଇଲ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:269 ../client/pk-generate-pack.c:275
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
+#: ../client/pk-generate-pack-test.c:321 ../client/pk-generate-pack-test.c:327
 msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ପରିଚାଳକ ଏହି ପ୍ରକାର ପ୍ରୟୋଗକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରିପାରେ ନାହିଁ।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:282
+#: ../client/pk-generate-pack.c:280 ../client/pk-generate-pack-test.c:334
 msgid ""
 "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
 "support."
@@ -873,54 +875,54 @@ msgstr ""
 "ହୋଇନାହିଁ।"
 
 #. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:293
+#: ../client/pk-generate-pack.c:291 ../client/pk-generate-pack-test.c:345
 msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
 msgstr "ଯଦି ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଏ, ତେବେ ସର୍ଭିସ ପ୍ୟାକ ନାମ ଏହା ସହିତ ସମାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ"
 
 #. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:309
+#: ../client/pk-generate-pack.c:307 ../client/pk-generate-pack-test.c:361
 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "ସମାନ ନାମ ବିଶିଷ୍ଟ ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ, ଆପଣ ଏହାକୁ ନବଲିଖନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:312
+#: ../client/pk-generate-pack.c:310 ../client/pk-generate-pack-test.c:364
 msgid "The pack was not overwritten."
 msgstr "ପ୍ୟାକଟି ନବଲିଖନ ହୋଇନାହିଁ।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:325
+#: ../client/pk-generate-pack.c:323 ../client/pk-generate-pack-test.c:377
 msgid "Failed to create directory:"
 msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:335
+#: ../client/pk-generate-pack.c:333 ../client/pk-generate-pack-test.c:389
 msgid "Failed to open package list."
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ତାଲିକା ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ।"
 
 #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:346
+#: ../client/pk-generate-pack.c:344 ../client/pk-generate-pack-test.c:398
 msgid "Finding package name."
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଖୋଜୁଅଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:350
+#: ../client/pk-generate-pack.c:348 ../client/pk-generate-pack-test.c:402
 #, c-format
 msgid "Failed to find package '%s': %s"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ '%s'କୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:367
+#: ../client/pk-generate-pack.c:365 ../client/pk-generate-pack-test.c:410
 msgid "Creating service pack..."
 msgstr "ସର୍ଭିସ ପ୍ୟାକ ନିର୍ମାଣ କରୁଅଛି..."
 
 #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:374
+#: ../client/pk-generate-pack.c:372 ../client/pk-generate-pack-test.c:425
 #, c-format
 msgid "Service pack created '%s'"
 msgstr "ସର୍ଭିସ ପ୍ୟାକ ନିର୍ମାଣ ହୋଇଅଛି '%s'"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:379
+#: ../client/pk-generate-pack.c:377 ../client/pk-generate-pack-test.c:430
 #, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "'%s'କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
@@ -942,104 +944,30 @@ msgstr "କାରବାର ତାଲିକା ଖୋଲିବାରେ ବିଫ
 msgid "Failed to get daemon state"
 msgstr "ଡେମନ ସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#. ask the user
-#: ../client/pk-task-text.c:64
-msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
-msgstr "ହସ୍ତାକ୍ଷର ହୋଇନଥିବା ସଫ୍ଟୱେରକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:68
-msgid "The unsigned software will not be installed."
-msgstr "ହସ୍ତାକ୍ଷର ହୋଇନଥିବା ସଫ୍ଟୱେରକୁ ସ୍ଥାପନ କରାହେବ ନାହିଁ।"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:100
-msgid "Software source signature required"
-msgstr "ସଫ୍ଟୱେର ଉତ୍ସ ହସ୍ତାକ୍ଷର ଆବଶ୍ୟକ"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:102
-msgid "Software source name"
-msgstr "ସଫ୍ୟୱେର ଉତ୍ସ ନାମ"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:103
-msgid "Key URL"
-msgstr "ମୂଖ୍ୟ URL"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:104
-msgid "Key user"
-msgstr "ମହତ୍ତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାଳକ"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:105
-msgid "Key ID"
-msgstr "ମହତ୍ତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ID"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:106
-msgid "Key fingerprint"
-msgstr "ମହତ୍ତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଙ୍ଗୁଳି ଚିହ୍ନ"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:107
-msgid "Key Timestamp"
-msgstr "ମହତ୍ତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ଟାଇମଷ୍ଟାମ୍ପ"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:151
-msgid "End user licence agreement required"
-msgstr "ଚାଳକ ଅନୁମତି ପତ୍ର ଆବଶ୍ୟକ"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:152
-msgid "EULA ID"
-msgstr "EULA ID"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:155
-msgid "Agreement"
-msgstr "ବୁଝାମଣା ପତ୍ର"
-
-#. ask the user
-#: ../client/pk-task-text.c:161
-msgid "Do you accept this agreement?"
-msgstr "ଆପଣ ଏହି ବୁଝାମଣା ପତ୍ରକୁ ଗ୍ରହଣ କରିବେ କି?"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:165
-msgid "The agreement was not accepted."
-msgstr "ଏହି ବୁଝାମଣା ପତ୍ରକୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇନାହିଁ।"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:194
-msgid "Media change required"
-msgstr "ମେଡିଆ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଆବଶ୍ୟକ"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:195
-msgid "Media type"
-msgstr "ମେଡିଆ ପ୍ରକାର"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:196
-msgid "Media ID"
-msgstr "ମେଡିଆ ID"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:197
-msgid "Text"
-msgstr "ପାଠ୍ୟ"
-
-#. ask the user
-#: ../client/pk-task-text.c:201
-msgid "Please insert the correct media"
-msgstr "ଦୟାକରି ସଠିକ ମେଡିଆକୁ ବାଛନ୍ତୁ"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:205
-msgid "The correct media was not inserted."
-msgstr "ସଠିକ ମେଡିଆକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରାଯାଇନାହିଁ।"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:303
-msgid "The transaction did not proceed."
-msgstr "କାରବାର ଅଗ୍ରସର ହୋଇନଥିଲା।"
-
-#: ../client/pk-text.c:50
+#: ../client/pk-tools-common.c:51
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:53
 #, c-format
 msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
 msgstr "ଦୟାକରି 1 ରୁ %i ଭିତରେ ଥିବା ଗୋଟିଏ ସଂଖ୍ୟାକୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ: "
 
 #. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
-#: ../client/pk-tools-common.c:119
+#: ../client/pk-tools-common.c:188
 #, c-format
 msgid "The package could not be found"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
 
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-tools-common.c:200
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:153
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "ଗୋଟିଏରୁ ଅଧିକ ପ୍ୟାକେଜ ମେଳ ଖାଉଛି:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-tools-common.c:207
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:162
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "ଦୟାକରି ସଠିକ ପ୍ୟାକେଜ ବାଛନ୍ତୁ: "
+
 #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
 #: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:466
 msgid "Getting package information..."
@@ -1096,90 +1024,110 @@ msgstr "ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି..."
 
 #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:349
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:358
 msgid "Downloading details about the software sources."
 msgstr "ସଫ୍ଟୱେର ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ବିବରଣୀଗୁଡ଼ିକୁ ଆହରଣ କରୁଅଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:353
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:362
 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
 msgstr "ଫାଇଲ ତାଲିକାଗୁଡ଼ିକୁ ଆହରଣ କରୁଅଛି (ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହେବା ପାଇଁ ଏହା କିଛି ସମୟ ନେଇପାରେ)।"
 
 #. TRANSLATORS: waiting for native lock
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:357
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:366
 msgid "Waiting for package manager lock."
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ପରିଚାଳକଙ୍କୁ ଅପେକ୍ଷା କରିଅଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:370
 msgid "Loading list of packages."
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ତାଲିକାଗୁଡ଼ିକୁ ଆହରଣ କରୁଅଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:420
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:444
 msgid "Failed to search for file"
 msgstr "ଫାଇଲ ସନ୍ଧାନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:557
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:570
 msgid "Failed to launch:"
 msgstr "ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ:"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:632
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:630
 msgid "PackageKit Command Not Found"
 msgstr "PackageKit ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
 
 #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:658
 msgid "Command not found."
 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:665
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:665
 msgid "Similar command is:"
 msgstr "ଏକାପ୍ରକାର ନିର୍ଦ୍ଦେଶ:"
 
 #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:674
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:674
 msgid "Run similar command:"
 msgstr "ଏକା ପ୍ରକାର ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଚଲାନ୍ତୁ:"
 
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
+#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
+#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:686
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:695
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:686
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:695
 msgid "Similar commands are:"
 msgstr "ଏକା ପ୍ରକାର ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:702
 msgid "Please choose a command to run"
 msgstr "ଦୟାକରି ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବାଛନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:721
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:721
 msgid "The package providing this file is:"
 msgstr "ଏହି ଫାଇଲ ପ୍ରଦାନ କରିଥିବା ପ୍ୟାକେଜଟି ହେଉଛି:"
 
 #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:726
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:726
 #, c-format
 msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s'କୁ ପ୍ରଦାନ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ୟାକେଜ '%s'କୁ ସ୍ଥାପନ କରିବେ କି?"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:747
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:747
 msgid "Packages providing this file are:"
 msgstr "ଏହି ଫାଇଲ ପ୍ରଦାନ କରିଥିବା ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି:"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:756
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:756
 msgid "Suitable packages are:"
 msgstr "ଉପଯୁକ୍ତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି:"
 
 #. get selection
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found-test.c:764
 msgid "Please choose a package to install"
 msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଦୟାକରି ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ବାଛନ୍ତୁ"
 
@@ -1465,6 +1413,93 @@ msgstr "PackageKit ପ୍ୟାକେଜ ତାଲିକା"
 msgid "PackageKit Service Pack"
 msgstr "PackageKit ସର୍ଭିସ ପ୍ୟାକ"
 
+#. ask the user
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:64
+msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
+msgstr "ହସ୍ତାକ୍ଷର ହୋଇନଥିବା ସଫ୍ଟୱେରକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:68
+msgid "The unsigned software will not be installed."
+msgstr "ହସ୍ତାକ୍ଷର ହୋଇନଥିବା ସଫ୍ଟୱେରକୁ ସ୍ଥାପନ କରାହେବ ନାହିଁ।"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:100
+msgid "Software source signature required"
+msgstr "ସଫ୍ଟୱେର ଉତ୍ସ ହସ୍ତାକ୍ଷର ଆବଶ୍ୟକ"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:102
+msgid "Software source name"
+msgstr "ସଫ୍ୟୱେର ଉତ୍ସ ନାମ"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:103
+msgid "Key URL"
+msgstr "ମୂଖ୍ୟ URL"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104
+msgid "Key user"
+msgstr "ମହତ୍ତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାଳକ"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
+msgid "Key ID"
+msgstr "ମହତ୍ତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ID"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:106
+msgid "Key fingerprint"
+msgstr "ମହତ୍ତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଙ୍ଗୁଳି ଚିହ୍ନ"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107
+msgid "Key Timestamp"
+msgstr "ମହତ୍ତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ଟାଇମଷ୍ଟାମ୍ପ"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:151
+msgid "End user licence agreement required"
+msgstr "ଚାଳକ ଅନୁମତି ପତ୍ର ଆବଶ୍ୟକ"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:152
+msgid "EULA ID"
+msgstr "EULA ID"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
+msgid "Agreement"
+msgstr "ବୁଝାମଣା ପତ୍ର"
+
+#. ask the user
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:161
+msgid "Do you accept this agreement?"
+msgstr "ଆପଣ ଏହି ବୁଝାମଣା ପତ୍ରକୁ ଗ୍ରହଣ କରିବେ କି?"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:165
+msgid "The agreement was not accepted."
+msgstr "ଏହି ବୁଝାମଣା ପତ୍ରକୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇନାହିଁ।"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:194
+msgid "Media change required"
+msgstr "ମେଡିଆ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଆବଶ୍ୟକ"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:195
+msgid "Media type"
+msgstr "ମେଡିଆ ପ୍ରକାର"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:196
+msgid "Media ID"
+msgstr "ମେଡିଆ ID"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:197
+msgid "Text"
+msgstr "ପାଠ୍ୟ"
+
+#. ask the user
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:201
+msgid "Please insert the correct media"
+msgstr "ଦୟାକରି ସଠିକ ମେଡିଆକୁ ବାଛନ୍ତୁ"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
+msgid "The correct media was not inserted."
+msgstr "ସଠିକ ମେଡିଆକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରାଯାଇନାହିଁ।"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:303
+msgid "The transaction did not proceed."
+msgstr "କାରବାର ଅଗ୍ରସର ହୋଇନଥିଲା।"
+
 #. SECURITY:
 #. - Normal users do not require admin authentication to accept new
 #. licence agreements.
commit 294cbb9deb0df544e6b8d0455880f909d0b931ea
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Wed Sep 9 15:51:49 2009 +0100

    trivial: sync pk-enum between glib1 and glib2

diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-enum.c b/lib/packagekit-glib2/pk-enum.c
index b68b0e6..5b48713 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-enum.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-enum.c
@@ -219,6 +219,7 @@ static const PkEnumMatch enum_message[] = {
 	{PK_MESSAGE_ENUM_CONFIG_FILES_CHANGED,	"config-files-changed"},
 	{PK_MESSAGE_ENUM_PACKAGE_ALREADY_INSTALLED, "package-already-installed"},
 	{PK_MESSAGE_ENUM_AUTOREMOVE_IGNORED, "autoremove-ignored"},
+	{PK_MESSAGE_ENUM_REPO_METADATA_DOWNLOAD_FAILED, "repo-metadata-download-failed"},
 	{0, NULL}
 };
 
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-enum.h b/lib/packagekit-glib2/pk-enum.h
index 3b1a60f..7b9a5fe 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-enum.h
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-enum.h
@@ -242,6 +242,7 @@ typedef enum {
 	PK_MESSAGE_ENUM_CONFIG_FILES_CHANGED,
 	PK_MESSAGE_ENUM_PACKAGE_ALREADY_INSTALLED,
 	PK_MESSAGE_ENUM_AUTOREMOVE_IGNORED,
+	PK_MESSAGE_ENUM_REPO_METADATA_DOWNLOAD_FAILED,
 	PK_MESSAGE_ENUM_UNKNOWN
 } PkMessageEnum;
 
commit 2d0f54233261a50aae390b50161145b72b123127
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Wed Sep 9 15:50:45 2009 +0100

    glib2: include pk-version.h in the included headers

diff --git a/lib/packagekit-glib2/Makefile.am b/lib/packagekit-glib2/Makefile.am
index c4389d0..256ebe3 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/Makefile.am
+++ b/lib/packagekit-glib2/Makefile.am
@@ -46,6 +46,7 @@ libpackagekit_glib2_include_HEADERS =				\
 	pk-results.h						\
 	pk-service-pack.h					\
 	pk-task.h						\
+	pk-version.h						\
 	$(NULL)
 
 libpackagekit_glib2_la_SOURCES =				\
commit 127f27486d062365b2020f773ed97aeaa29d6f9b
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Wed Sep 9 15:23:16 2009 +0100

    trivial: fix the packagekit-glib2.pc as somehow it became corrupted

diff --git a/lib/packagekit-glib2/packagekit-glib2.pc.in b/lib/packagekit-glib2/packagekit-glib2.pc.in
index ec073f4..dd2cb66 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/packagekit-glib2.pc.in
+++ b/lib/packagekit-glib2/packagekit-glib2.pc.in
@@ -1 +1,12 @@
-../packagekit-glib/packagekit-glib.pc.in
\ No newline at end of file
+prefix=@prefix@
+exec_prefix=@exec_prefix@
+libdir=@libdir@
+includedir=@includedir@
+
+Name: packagekit-glib2
+Description: PackageKit is a system daemon for installing stuff.
+Version: @VERSION@
+Requires.private: dbus-1, gthread-2.0
+Requires: glib-2.0, gobject-2.0, sqlite3
+Libs: -L${libdir} -lpackagekit-glib
+Cflags: -I${includedir}/PackageKit
commit b84a27c51d12723abeb8d073e1ee8827bbd51d11
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Wed Sep 9 14:58:19 2009 +0100

    trivial: fix up a few translated sections in the new code

diff --git a/client/pk-console.c b/client/pk-console.c
index 05a675c..2caba37 100644
--- a/client/pk-console.c
+++ b/client/pk-console.c
@@ -444,7 +444,7 @@ pk_console_progress_cb (PkProgress *progress, PkProgressType type, gpointer data
 static void
 pk_console_finished_cb (GObject *object, GAsyncResult *res, gpointer data)
 {
-	const PkItemErrorCode *error_item;
+	PkItemErrorCode *error_item;
 	PkResults *results;
 	GError *error = NULL;
 	GPtrArray *array;
@@ -458,7 +458,8 @@ pk_console_finished_cb (GObject *object, GAsyncResult *res, gpointer data)
 	/* get the results */
 	results = pk_client_generic_finish (PK_CLIENT(task), res, &error);
 	if (results == NULL) {
-		g_print ("Failed to complete: %s\n", error->message);
+		/* TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book */
+		g_print ("%s: %s\n", _("Fatal error"), error->message);
 		g_error_free (error);
 		goto out;
 	}
@@ -467,11 +468,23 @@ pk_console_finished_cb (GObject *object, GAsyncResult *res, gpointer data)
 	g_object_get (G_OBJECT(results), "role", &role, NULL);
 
 	exit_enum = pk_results_get_exit_code (results);
-//	if (exit_enum != PK_EXIT_ENUM_CANCELLED)
-//		egg_test_failed (test, "failed to cancel search: %s", pk_exit_enum_to_text (exit_enum));
+	if (exit_enum != PK_EXIT_ENUM_SUCCESS) {
+		error_item = pk_results_get_error_code (results);
+		if (error_item == NULL) {
+			/* TRANSLATORS: we failed, but there was no error set */
+			g_print ("%s: %s\n", _("Transaction failed with no error"), pk_exit_enum_to_text (exit_enum));
+			goto out;
+		}
+
+		/* TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect */
+		g_print ("%s: %s (%s)\n", _("The transaction failed"), pk_exit_enum_to_text (exit_enum), error_item->details);
+
+		/* check error code */
+		pk_item_error_code_unref (error_item);
+		goto out;
+	}
+
 
-	/* check error code */
-	error_item = pk_results_get_error_code (results);
 //	if (error_item->code != PK_ERROR_ENUM_TRANSACTION_CANCELLED)
 //		egg_test_failed (test, "failed to get error code: %i", error_item->code);
 //	if (g_strcmp0 (error_item->details, "The task was stopped successfully") != 0)
@@ -568,7 +581,7 @@ pk_console_install_packages (gchar **packages, GError **error)
 	package_ids = pk_console_resolve_packages (PK_CLIENT(task), pk_bitfield_value (PK_FILTER_ENUM_NOT_INSTALLED), packages, &error_local);
 	if (package_ids == NULL) {
 		/* TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows */
-		*error = g_error_new (1, 0, _("This tool could not find the available package: %s"), error_local->message);
+		*error = g_error_new (1, 0, _("This tool could not find any available package: %s"), error_local->message);
 		g_error_free (error_local);
 		ret = FALSE;
 		goto out;
@@ -1409,7 +1422,7 @@ main (int argc, char *argv[])
 out:
 	if (error != NULL) {
 		/* TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do */
-		g_print ("%s:  %s\n", _("Command failed"), error->message);
+		g_print ("%s: %s\n", _("Command failed"), error->message);
 		if (retval == EXIT_SUCCESS)
 			retval = EXIT_FAILURE;
 	}


More information about the PackageKit-commit mailing list