[PackageKit-commit] packagekit: Branch 'master' - 43 commits

Richard Hughes hughsient at kemper.freedesktop.org
Wed Sep 30 09:27:55 PDT 2009


 backends/.gitignore                                |    2 
 backends/alpm/pk-backend-alpm.c                    |    1 
 backends/apt/pk-backend-apt.c                      |    1 
 backends/conary/pk-backend-conary.c                |    1 
 backends/dummy/pk-backend-dummy.c                  |    1 
 backends/opkg/pk-backend-opkg.c                    |    2 
 backends/pisi/pk-backend-pisi.c                    |    1 
 backends/poldek/pk-backend-poldek.c                |    1 
 backends/razor/pk-backend-razor.c                  |    1 
 backends/slapt/pk-backend-slapt.c                  |    1 
 backends/smart/pk-backend-smart.c                  |    1 
 backends/urpmi/pk-backend-urpmi.c                  |    1 
 backends/yum/pk-backend-yum.c                      |    1 
 backends/yum/yumBackend.py                         |    9 
 backends/zypp/pk-backend-zypp.cpp                  |    1 
 client/Makefile.am                                 |    1 
 client/pk-monitor.c                                |   15 
 configure.ac                                       |    4 
 contrib/browser-plugin/Makefile.am                 |    1 
 contrib/command-not-found/Makefile.am              |    1 
 contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c   |  233 +-
 contrib/debuginfo-install/Makefile.am              |    1 
 contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c   |   13 
 contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.xml |    8 
 contrib/gstreamer-plugin/Makefile.am               |    1 
 docs/.gitignore                                    |    1 
 etc/PackageKit.conf.in                             |   20 
 lib/packagekit-glib2/.gitignore                    |    1 
 lib/packagekit-glib2/packagekit-private.h          |    4 
 lib/packagekit-glib2/packagekit.h                  |    4 
 lib/packagekit-glib2/pk-catalog.c                  |    8 
 lib/packagekit-glib2/pk-client-sync.c              |    3 
 lib/packagekit-glib2/pk-client.c                   |  245 +--
 lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c           |    6 
 lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.h           |    4 
 lib/packagekit-glib2/pk-control-sync.c             |   54 
 lib/packagekit-glib2/pk-control-sync.h             |    5 
 lib/packagekit-glib2/pk-control.c                  |  321 ++-
 lib/packagekit-glib2/pk-control.h                  |    3 
 lib/packagekit-glib2/pk-package-sack.c             |   14 
 lib/packagekit-glib2/pk-progress-bar.h             |    1 
 lib/packagekit-glib2/pk-service-pack.c             |   11 
 lib/packagekit-glib2/pk-task-sync.c                |    4 
 lib/packagekit-glib2/pk-task-sync.h                |    4 
 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c                |    6 
 lib/packagekit-glib2/pk-task-text.h                |    2 
 lib/packagekit-glib2/pk-task.c                     |   86 -
 lib/packagekit-glib2/pk-transaction-list.c         |   84 -
 lib/python/packagekit/backend.py                   |    8 
 po/LINGUAS                                         |    6 
 po/es.po                                           |  409 ++---
 po/hi.po                                           |  513 +++---
 po/hu.po                                           | 1544 +++++++++++--------
 po/it.po                                           |  951 +++++------
 po/ml.po                                           |  278 +--
 po/mr.po                                           |  278 +--
 po/nl.po                                           |  393 ++--
 po/or.po                                           |  513 +++---
 po/pa.po                                           |  432 ++---
 po/pl.po                                           |  387 ++--
 po/pt.po                                           |  302 +--
 po/sr.po                                           | 1704 +++++++++++++--------
 po/sr at latin.po                                     | 1703 +++++++++++++-------
 po/te.po                                           |  513 +++---
 src/.gitignore                                     |    1 
 src/pk-backend-spawn.c                             |   11 
 src/pk-backend.c                                   |   89 -
 src/pk-backend.h                                   |    5 
 src/pk-shared.h                                    |    7 
 src/pk-transaction-list.c                          |    5 
 70 files changed, 6433 insertions(+), 4813 deletions(-)

New commits:
commit 0c5c33dde299e018818a568f9756c0215239ba83
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Wed Sep 30 16:18:56 2009 +0100

    debuginfo-install: add a --noninteractive (short option -y) command line option to supress the simulate-before-install behaviour

diff --git a/contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c b/contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c
index a5e0b16..cc12b91 100644
--- a/contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c
+++ b/contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c
@@ -500,6 +500,7 @@ main (int argc, char *argv[])
 	gboolean simulate = FALSE;
 	gboolean no_depends = FALSE;
 	gboolean quiet = FALSE;
+	gboolean noninteractive = FALSE;
 	GOptionContext *context;
 	const gchar *repo_id;
 	gchar *repo_id_debuginfo;
@@ -518,6 +519,9 @@ main (int argc, char *argv[])
 		{ "quiet", 'q', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &quiet,
 		   /* command line argument, do we operate quietly */
 		  _("Do not display information or progress"), NULL },
+		{ "noninteractive", 'y', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &noninteractive,
+		   /* command line argument, do we ask questions */
+		  _("Install the packages without asking for confirmation"), NULL },
 		{ NULL}
 	};
 
@@ -565,6 +569,13 @@ main (int argc, char *argv[])
 	/* create #PkClient */
 	priv->client = PK_CLIENT(pk_task_text_new ());
 
+	/* we are not asking questions, so it's pointless simulating */
+	if (noninteractive) {
+		g_object_set (priv->client,
+			      "simulate", FALSE,
+			      NULL);
+	}
+
 	/* use text progressbar */
 	priv->progress_bar = pk_progress_bar_new ();
 	pk_progress_bar_set_size (priv->progress_bar, 25);
diff --git a/contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.xml b/contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.xml
index ea62bcd..504d233 100644
--- a/contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.xml
+++ b/contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.xml
@@ -85,6 +85,14 @@ manpage.1: manpage.xml
       </varlistentry>
       <varlistentry>
         <term>
+          <option>--noninteractive</option>
+        </term>
+        <listitem>
+          <para>Do not be interactive and skip the confirmation before the packages are installed.</para>
+        </listitem>
+      </varlistentry>
+      <varlistentry>
+        <term>
           <option>--verbose</option>
         </term>
         <listitem>
commit 0a3addc0751f6f6df205ebd2e75e1d63c40b22e1
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Wed Sep 30 16:17:51 2009 +0100

    debuginfo-install: correctly list all the dependant packages, rather than the first one over and over again

diff --git a/contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c b/contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c
index 2d01670..a5e0b16 100644
--- a/contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c
+++ b/contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c
@@ -395,7 +395,7 @@ pk_debuginfo_install_add_deps (PkDebuginfoInstallPrivate *priv, GPtrArray *packa
 	/* add dependant packages */
 	list = pk_results_get_package_array (results);
 	for (i=0; i<list->len; i++) {
-		item = g_ptr_array_index (list, 0);
+		item = g_ptr_array_index (list, i);
 		split = pk_package_id_split (item->package_id);
 		/* add -debuginfo */
 		name_debuginfo = pk_debuginfo_install_name_to_debuginfo (split[PK_PACKAGE_ID_NAME]);
commit 177dd64f235443f9125063d7ed90720a41142ca6
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Wed Sep 30 16:04:57 2009 +0100

    glib2: add a simulate property to PkTask so the simulate step can be supressed if it would be run

diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-task.c b/lib/packagekit-glib2/pk-task.c
index 50c1ddd..29baf6a 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-task.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-task.c
@@ -48,6 +48,13 @@ static void     pk_task_finalize	(GObject     *object);
 struct _PkTaskPrivate
 {
 	GPtrArray			*array;
+	gboolean			 simulate;
+};
+
+enum {
+	PROP_0,
+	PROP_SIMULATE,
+	PROP_LAST
 };
 
 /**
@@ -735,7 +742,7 @@ pk_task_install_packages_async (PkTask *task, gchar **package_ids, GCancellable
 	g_ptr_array_add (task->priv->array, state);
 
 	/* start trusted install async */
-	if (klass->simulate_question != NULL)
+	if (task->priv->simulate && klass->simulate_question != NULL)
 		pk_task_do_async_simulate_action (state);
 	else
 		pk_task_do_async_action (state);
@@ -786,7 +793,7 @@ pk_task_update_packages_async (PkTask *task, gchar **package_ids, GCancellable *
 	g_ptr_array_add (task->priv->array, state);
 
 	/* start trusted install async */
-	if (klass->simulate_question != NULL)
+	if (task->priv->simulate && klass->simulate_question != NULL)
 		pk_task_do_async_simulate_action (state);
 	else
 		pk_task_do_async_action (state);
@@ -842,7 +849,7 @@ pk_task_remove_packages_async (PkTask *task, gchar **package_ids, gboolean allow
 	g_ptr_array_add (task->priv->array, state);
 
 	/* start trusted install async */
-	if (klass->simulate_question != NULL)
+	if (task->priv->simulate && klass->simulate_question != NULL)
 		pk_task_do_async_simulate_action (state);
 	else
 		pk_task_do_async_action (state);
@@ -894,7 +901,7 @@ pk_task_install_files_async (PkTask *task, gchar **files, GCancellable *cancella
 	g_ptr_array_add (task->priv->array, state);
 
 	/* start trusted install async */
-	if (klass->simulate_question != NULL)
+	if (task->priv->simulate && klass->simulate_question != NULL)
 		pk_task_do_async_simulate_action (state);
 	else
 		pk_task_do_async_action (state);
@@ -979,14 +986,64 @@ pk_task_generic_finish (PkTask *task, GAsyncResult *res, GError **error)
 	return g_object_ref (g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple));
 }
 
+
+/**
+ * pk_task_get_property:
+ **/
+static void
+pk_task_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSpec *pspec)
+{
+	PkTask *task = PK_TASK (object);
+	PkTaskPrivate *priv = task->priv;
+
+	switch (prop_id) {
+	case PROP_SIMULATE:
+		g_value_set_boolean (value, priv->simulate);
+		break;
+	default:
+		G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
+		break;
+	}
+}
+
+/**
+ * pk_task_set_property:
+ **/
+static void
+pk_task_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec)
+{
+	PkTask *task = PK_TASK (object);
+	PkTaskPrivate *priv = task->priv;
+
+	switch (prop_id) {
+	case PROP_SIMULATE:
+		priv->simulate = g_value_get_boolean (value);
+		break;
+	default:
+		G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
+		break;
+	}
+}
+
 /**
  * pk_task_class_init:
  **/
 static void
 pk_task_class_init (PkTaskClass *klass)
 {
+	GParamSpec *pspec;
 	GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass);
 	object_class->finalize = pk_task_finalize;
+	object_class->get_property = pk_task_get_property;
+	object_class->set_property = pk_task_set_property;
+
+	/**
+	 * PkTask:simulate:
+	 */
+	pspec = g_param_spec_boolean ("simulate", NULL, NULL,
+				      TRUE,
+				      G_PARAM_READWRITE);
+	g_object_class_install_property (object_class, PROP_SIMULATE, pspec);
 
 	g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkTaskPrivate));
 }
@@ -999,6 +1056,7 @@ pk_task_init (PkTask *task)
 {
 	task->priv = PK_TASK_GET_PRIVATE (task);
 	task->priv->array = g_ptr_array_new ();
+	task->priv->simulate = TRUE;
 }
 
 /**
commit 629c373a5e38232894066635aad61324fb3ee439
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Wed Sep 30 14:29:29 2009 +0100

    trivial: rename PkBackendTristate to PkTristate as we'll want to use this outside PkBackend

diff --git a/src/pk-backend.c b/src/pk-backend.c
index 5e5cb28..4517bc2 100644
--- a/src/pk-backend.c
+++ b/src/pk-backend.c
@@ -46,6 +46,7 @@
 #include "pk-backend.h"
 #include "pk-conf.h"
 #include "pk-store.h"
+#include "pk-shared.h"
 #include "pk-time.h"
 #include "pk-file-monitor.h"
 
@@ -78,13 +79,6 @@
  */
 #define PK_BACKEND_FINISHED_TIMEOUT_GRACE	10 /* ms */
 
-/* a boolean with unset */
-typedef enum {
-	PK_BACKEND_TRISTATE_FALSE = FALSE,
-	PK_BACKEND_TRISTATE_TRUE = TRUE,
-	PK_BACKEND_TRISTATE_UNSET
-} PkBackendTristate;
-
 struct _PkBackendPrivate
 {
 	gboolean		 during_initialize;
@@ -114,7 +108,7 @@ struct _PkBackendPrivate
 	GThread			*thread;
 	PkBackendDesc		*desc;
 	PkBackendFileChanged	 file_changed_func;
-	PkBackendTristate	 allow_cancel;
+	PkTristate		 allow_cancel;
 	PkBitfield		 roles;
 	PkConf			*conf;
 	PkExitEnum		 exit;
@@ -1745,7 +1739,7 @@ pk_backend_set_allow_cancel (PkBackend *backend, gboolean allow_cancel)
 	}
 
 	/* same as last state? */
-	if (backend->priv->allow_cancel == (PkBackendTristate) allow_cancel) {
+	if (backend->priv->allow_cancel == (PkTristate) allow_cancel) {
 		egg_debug ("ignoring same allow-cancel state");
 		return FALSE;
 	}
@@ -1771,7 +1765,7 @@ pk_backend_get_allow_cancel (PkBackend *backend)
 	g_return_val_if_fail (backend->priv->locked != FALSE, FALSE);
 
 	/* return FALSE if we never set state */
-	if (backend->priv->allow_cancel != PK_BACKEND_TRISTATE_UNSET)
+	if (backend->priv->allow_cancel != PK_TRISTATE_UNSET)
 		allow_cancel = backend->priv->allow_cancel;
 
 	return allow_cancel;
@@ -2341,7 +2335,7 @@ pk_backend_reset (PkBackend *backend)
 	backend->priv->download_files = 0;
 	backend->priv->thread = NULL;
 	backend->priv->last_package = NULL;
-	backend->priv->allow_cancel = PK_BACKEND_TRISTATE_UNSET;
+	backend->priv->allow_cancel = PK_TRISTATE_UNSET;
 	backend->priv->status = PK_STATUS_ENUM_UNKNOWN;
 	backend->priv->exit = PK_EXIT_ENUM_UNKNOWN;
 	backend->priv->role = PK_ROLE_ENUM_UNKNOWN;
diff --git a/src/pk-shared.h b/src/pk-shared.h
index 7f867e9..7d298ef 100644
--- a/src/pk-shared.h
+++ b/src/pk-shared.h
@@ -26,6 +26,13 @@
 
 G_BEGIN_DECLS
 
+/* a boolean with unset */
+typedef enum {
+	PK_TRISTATE_FALSE = FALSE,
+	PK_TRISTATE_TRUE = TRUE,
+	PK_TRISTATE_UNSET
+} PkTristate;
+
 gboolean	 pk_directory_remove_contents		(const gchar	*directory);
 
 G_END_DECLS
commit 3239d1b218ce9fad927cb40bc136b358cf8569dc
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Wed Sep 30 11:45:52 2009 +0100

    yum: support using idle bandwidth in special circumstances

diff --git a/backends/yum/yumBackend.py b/backends/yum/yumBackend.py
index 62d847c..1c8ca2a 100755
--- a/backends/yum/yumBackend.py
+++ b/backends/yum/yumBackend.py
@@ -248,6 +248,12 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
         timeout = 15.0
         socket.setdefaulttimeout(timeout)
 
+        # use idle bandwidth by setting congestion control algorithm to TCP Low Priority
+        if self.use_idle:
+            socket.TCP_CONGESTION = 13
+            sock = socket.socket(socket.AF_INET, socket.SOCK_STREAM)
+            sock.setsockopt(socket.IPPROTO_TCP, socket.TCP_CONGESTION, "lp")
+
         # this is global so we can catch sigquit and closedown
         yumbase = self.yumbase
         try:
commit d728c1075b9ab1e9910b46580e19ece9025933d9
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Wed Sep 30 11:44:17 2009 +0100

    feature: Add an option to use idle bandwidth twhen we are getting the update lists

diff --git a/etc/PackageKit.conf.in b/etc/PackageKit.conf.in
index c40aa88..30b2f15 100644
--- a/etc/PackageKit.conf.in
+++ b/etc/PackageKit.conf.in
@@ -214,3 +214,23 @@ TransactionCreateCommitTimeout=300
 # default=5
 TransactionKeepFinishedTimeout=5
 
+# If certain operations should be done using IDLE bandwidth
+#
+# TCP Low Priority is a congestion control algorithm included in the kernel.
+# Connections using this algorithm will use only idle bandwidth. In other words,
+# it is a self-tuning TCP stack. Setting this to FALSE will mean that the check
+# for updates happens more quickly, at the expense of other network applications
+# such as firefox and other file downloaders.
+#
+# If the user is running the network at 100% for extended periods of time, then
+# the update check may be starved and take a very long time to complete. In this
+# rare case, this setting should be set to FALSE.
+#
+# By also setting this setting to TRUE makes the possibility of a environment
+# mismatch much higher for a spawned backend. This will make switching from idle
+# operations (such as GetUpdates) and full speed operations (such as
+# InstallPackages) take longer. If this is a concern, then set this to FALSE.
+#
+# default=true
+UseIdleBandwidth=true
+
diff --git a/lib/python/packagekit/backend.py b/lib/python/packagekit/backend.py
index b22638e..8832ec5 100644
--- a/lib/python/packagekit/backend.py
+++ b/lib/python/packagekit/backend.py
@@ -55,6 +55,7 @@ class PackageKitBaseBackend:
         self._locked = False
         self.lang = "C"
         self.has_network = False
+        self.use_idle = False
         self.percentage_old = 0
         self.sub_percentage_old = 0
 
@@ -71,6 +72,13 @@ class PackageKitBaseBackend:
         except KeyError, e:
             print "Error: No NETWORK envp"
 
+        # try to get IDLE state
+        try:
+            if os.environ['IDLE'] == 'TRUE':
+                self.use_idle = True
+        except KeyError, e:
+            print "Error: No IDLE envp"
+
     def doLock(self):
         ''' Generic locking, overide and extend in child class'''
         self._locked = True
diff --git a/src/pk-backend-spawn.c b/src/pk-backend-spawn.c
index f3071f7..be8cdf2 100644
--- a/src/pk-backend-spawn.c
+++ b/src/pk-backend-spawn.c
@@ -577,7 +577,7 @@ pk_backend_spawn_get_envp (PkBackendSpawn *backend_spawn)
 	GPtrArray *array;
 	gboolean ret;
 
-	array = g_ptr_array_new ();
+	array = g_ptr_array_new_with_free_func (g_free);
 
 	/* http_proxy */
 	value = pk_backend_get_proxy_http (backend_spawn->priv->backend);
@@ -616,9 +616,14 @@ pk_backend_spawn_get_envp (PkBackendSpawn *backend_spawn)
 	egg_debug ("setting evp '%s'", line);
 	g_ptr_array_add (array, line);
 
+	/* IDLE */
+	ret = pk_backend_use_idle_bandwidth (backend_spawn->priv->backend);
+	line = g_strdup_printf ("%s=%s", "IDLE", ret ? "TRUE" : "FALSE");
+	egg_debug ("setting evp '%s'", line);
+	g_ptr_array_add (array, line);
+
 	envp = pk_ptr_array_to_strv (array);
-	g_ptr_array_foreach (array, (GFunc) g_free, NULL);
-	g_ptr_array_free (array, TRUE);
+	g_ptr_array_unref (array);
 	return envp;
 }
 
diff --git a/src/pk-backend.c b/src/pk-backend.c
index 27a2c76..5e5cb28 100644
--- a/src/pk-backend.c
+++ b/src/pk-backend.c
@@ -44,6 +44,7 @@
 #include "pk-marshal.h"
 #include "pk-backend-internal.h"
 #include "pk-backend.h"
+#include "pk-conf.h"
 #include "pk-store.h"
 #include "pk-time.h"
 #include "pk-file-monitor.h"
@@ -86,44 +87,45 @@ typedef enum {
 
 struct _PkBackendPrivate
 {
-	GModule			*handle;
-	PkTime			*time;
-	GHashTable		*eulas;
-	gchar			*name;
-	gchar			*c_tid;
-	gchar			*proxy_http;
-	gchar			*proxy_ftp;
-	gchar			*locale;
+	gboolean		 during_initialize;
+	gboolean		 finished;
+	gboolean		 has_sent_package;
 	gboolean		 locked;
 	gboolean		 set_error;
-	gboolean		 set_signature;
 	gboolean		 set_eula;
+	gboolean		 set_signature;
 	gboolean		 simultaneous;
-	gboolean		 has_sent_package;
 	gboolean		 use_time;
-	guint			 download_files;
-	guint			 speed;
-	PkNetwork		*network;
-	PkStore			*store;
-	PkItemPackage		*last_package;
-	PkRoleEnum		 role; /* this never changes for the lifetime of a transaction */
-	PkStatusEnum		 status; /* this changes */
-	PkExitEnum		 exit;
-	PkFileMonitor		*file_monitor;
-	PkBackendFileChanged	 file_changed_func;
+	gchar			*c_tid;
+	gchar			*locale;
+	gchar			*name;
+	gchar			*proxy_ftp;
+	gchar			*proxy_http;
 	gpointer		 file_changed_data;
-	gboolean		 during_initialize;
-	PkBackendTristate	 allow_cancel;
-	gboolean		 finished;
+	guint			 download_files;
 	guint			 last_percentage;
-	guint			 last_subpercentage;
 	guint			 last_remaining;
-	guint			 signal_finished;
+	guint			 last_subpercentage;
 	guint			 signal_error_timeout;
+	guint			 signal_finished;
+	guint			 speed;
+	GHashTable		*eulas;
+	GModule			*handle;
 	GThread			*thread;
-	PkBitfield		 roles;
 	PkBackendDesc		*desc;
+	PkBackendFileChanged	 file_changed_func;
+	PkBackendTristate	 allow_cancel;
+	PkBitfield		 roles;
+	PkConf			*conf;
+	PkExitEnum		 exit;
+	PkFileMonitor		*file_monitor;
+	PkItemPackage		*last_package;
+	PkNetwork		*network;
 	PkResults		*results;
+	PkRoleEnum		 role; /* this never changes for the lifetime of a transaction */
+	PkStatusEnum		 status; /* this changes */
+	PkStore			*store;
+	PkTime			*time;
 };
 
 G_DEFINE_TYPE (PkBackend, pk_backend, G_TYPE_OBJECT)
@@ -1990,6 +1992,25 @@ pk_backend_is_online (PkBackend *backend)
 }
 
 /**
+ * pk_backend_use_idle_bandwidth:
+ **/
+gboolean
+pk_backend_use_idle_bandwidth (PkBackend *backend)
+{
+	gboolean ret;
+
+	/* check we are allowed */
+	ret = pk_conf_get_bool (backend->priv->conf, "UseIdleBandwidth");
+	if (!ret)
+		return FALSE;
+
+	/* for now, hardcode */
+	if (backend->priv->role == PK_ROLE_ENUM_GET_UPDATES)
+		return TRUE;
+	return FALSE;
+}
+
+/**
  * pk_backend_thread_create:
  **/
 gboolean
@@ -2167,6 +2188,7 @@ pk_backend_finalize (GObject *object)
 	g_object_unref (backend->priv->time);
 	g_object_unref (backend->priv->network);
 	g_object_unref (backend->priv->store);
+	g_object_unref (backend->priv->conf);
 	g_hash_table_destroy (backend->priv->eulas);
 
 	if (backend->priv->handle != NULL)
@@ -2732,6 +2754,7 @@ pk_backend_init (PkBackend *backend)
 	backend->priv->during_initialize = FALSE;
 	backend->priv->simultaneous = FALSE;
 	backend->priv->roles = 0;
+	backend->priv->conf = pk_conf_new ();
 	backend->priv->results = pk_results_new ();
 	backend->priv->store = pk_store_new ();
 	backend->priv->time = pk_time_new ();
diff --git a/src/pk-backend.h b/src/pk-backend.h
index 488d3e0..a451d91 100644
--- a/src/pk-backend.h
+++ b/src/pk-backend.h
@@ -199,6 +199,7 @@ typedef gboolean (*PkBackendThreadFunc)			(PkBackend	*backend);
 gboolean	 pk_backend_thread_create		(PkBackend	*backend,
 							 PkBackendThreadFunc func);
 gboolean	 pk_backend_is_online			(PkBackend	*backend);
+gboolean	 pk_backend_use_idle_bandwidth		(PkBackend	*backend);
 
 /* config changed functions */
 typedef void	(*PkBackendFileChanged)			(PkBackend	*backend,
commit f5e8b037d455229b824e6ff4d478c3e698101d0d
Author: beckerde <beckerde at fedoraproject.org>
Date:   Tue Sep 29 14:43:08 2009 +0000

    Sending translation for Spanish

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c8b3efa..089d008 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packagekit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 14:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-22 13:52-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-29 08:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-29 11:44-0300\n"
 "Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,118 +21,118 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:142
+#: ../client/pk-console.c:143
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transacción"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:144
+#: ../client/pk-console.c:145
 msgid "System time"
 msgstr "Hora del sistema"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "Succeeded"
 msgstr "Existosa"
 
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "True"
 msgstr "Verdadero"
 
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "False"
 msgstr "Falso"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:148
+#: ../client/pk-console.c:149
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
 msgid "Role"
 msgstr "Rol"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:153
+#: ../client/pk-console.c:154
 msgid "Duration"
 msgstr "Duración"
 
-#: ../client/pk-console.c:153
+#: ../client/pk-console.c:154
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(segundos)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:157
+#: ../client/pk-console.c:158
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
 msgid "Command line"
 msgstr "Línea de comandos"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:159
+#: ../client/pk-console.c:160
 msgid "User ID"
 msgstr "ID del usuario"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:166
+#: ../client/pk-console.c:167
 msgid "Username"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:170
+#: ../client/pk-console.c:171
 msgid "Real name"
 msgstr "Nombre real"
 
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:179
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "Paquete afectados:"
 
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:181
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "Paquetes afectados: Ninguno"
 
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:200
+#: ../client/pk-console.c:201
 msgid "Distribution"
 msgstr "Distribución"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:203
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:204
-#: ../client/pk-console.c:225
+#: ../client/pk-console.c:205
+#: ../client/pk-console.c:226
 msgid "Summary"
 msgstr "Resúmen"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:214
+#: ../client/pk-console.c:215
 msgid "Category"
 msgstr "Categoría"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:216
+#: ../client/pk-console.c:217
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:219
+#: ../client/pk-console.c:220
 msgid "Parent"
 msgstr "Padre"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:222
+#: ../client/pk-console.c:223
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:228
+#: ../client/pk-console.c:229
 msgid "Icon"
 msgstr "Icono"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:242
+#: ../client/pk-console.c:243
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "Detalles acerca de la actualización:"
 
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Detalles acerca de la actualización:"
 #. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
 #. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:248
+#: ../client/pk-console.c:249
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:172
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:361
@@ -150,116 +150,116 @@ msgstr[0] "Paquete"
 msgstr[1] "Paquetes"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:251
+#: ../client/pk-console.c:252
 msgid "Updates"
 msgstr "Actualizaciones"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:255
+#: ../client/pk-console.c:256
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "Sustituye"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
 #. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:259
+#: ../client/pk-console.c:260
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
 msgid "Vendor"
 msgstr "Fabricante"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:263
+#: ../client/pk-console.c:264
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "Bugzilla"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:267
+#: ../client/pk-console.c:268
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:271
+#: ../client/pk-console.c:272
 msgid "Restart"
 msgstr "Reiniciar"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:275
+#: ../client/pk-console.c:276
 msgid "Update text"
 msgstr "Texto de actualización"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:280
 msgid "Changes"
 msgstr "Cambios"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:283
+#: ../client/pk-console.c:284
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:288
+#: ../client/pk-console.c:289
 msgid "Issued"
 msgstr "Emitido"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:294
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
 msgid "Updated"
 msgstr "Actualizado"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:311
+#: ../client/pk-console.c:312
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitado"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:314
+#: ../client/pk-console.c:315
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deshabilitado"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:336
+#: ../client/pk-console.c:337
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "Se necesita reiniciar el sistema debido a:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:339
+#: ../client/pk-console.c:340
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "Se necesita reiniciar la sesión:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:342
+#: ../client/pk-console.c:343
 msgid "System restart (security) required by:"
 msgstr "Reinicio del sistema (seguridad) solicitado por:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:345
+#: ../client/pk-console.c:346
 msgid "Session restart (security) required:"
 msgstr "Reinicio de la sesión (seguridad) solicitado por:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:348
+#: ../client/pk-console.c:349
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "Se necesita reiniciar una aplicación debido a:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:365
+#: ../client/pk-console.c:366
 msgid "Package description"
 msgstr "Descripción del paquete"
 
 #. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:383
+#: ../client/pk-console.c:384
 msgid "Message:"
 msgstr "Mensaje:"
 
 #. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:397
+#: ../client/pk-console.c:398
 msgid "No files"
 msgstr "No hay archivos"
 
 #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:402
+#: ../client/pk-console.c:403
 msgid "Package files"
 msgstr "Archivos del paquete"
 
@@ -268,51 +268,48 @@ msgstr "Archivos del paquete"
 msgid "Fatal error"
 msgstr "Error fatal"
 
-#. TRANSLATORS: we failed, but there was no error set
-#: ../client/pk-console.c:488
-msgid "Transaction failed with no error"
-msgstr "La transacción fallida sin error"
-
 #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:493
+#: ../client/pk-console.c:484
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:426
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:567
 msgid "The transaction failed"
 msgstr "La transacción no pudo realizarse"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:567
+#: ../client/pk-console.c:552
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "Reinicie el equipo para completar la actualización."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:570
+#: ../client/pk-console.c:555
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "Cierre la sesión y vuelva a entrar para completar la actualización."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:573
+#: ../client/pk-console.c:558
 msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
 msgstr "Por favor, reinicie el equipo para completar la actualización, ya que se han instalado actualizaciones de seguridad importantes."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:576
+#: ../client/pk-console.c:561
 msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
 msgstr "Por favor, cierre la sesión y vuelva a registrarse para completar la actualización, ya que se han instalado actualizaciones de seguridad importantes."
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:597
+#: ../client/pk-console.c:584
 #, c-format
 msgid "This tool could not find any available package: %s"
 msgstr "Esta herramienta no pudo encontrar ningún paquete disponible: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:625
+#: ../client/pk-console.c:612
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the installed package: %s"
 msgstr "Esta herramienta no pudo encontrar el paquete instalado: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:653
-#: ../client/pk-console.c:681
+#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:668
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the package: %s"
 msgstr "Esta herramienta no pudo encontrar el paquete: %s"
@@ -321,421 +318,421 @@ msgstr "Esta herramienta no pudo encontrar el paquete: %s"
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:709
-#: ../client/pk-console.c:737
-#: ../client/pk-console.c:765
-#: ../client/pk-console.c:793
-#: ../client/pk-console.c:821
+#: ../client/pk-console.c:696
+#: ../client/pk-console.c:724
+#: ../client/pk-console.c:752
+#: ../client/pk-console.c:780
+#: ../client/pk-console.c:808
 #, c-format
 msgid "This tool could not find all the packages: %s"
 msgstr "Esta herramienta no pudo encontrar todos los paquetes: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:850
+#: ../client/pk-console.c:837
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "El demonio se colgó en medio de una transacción."
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:884
+#: ../client/pk-console.c:871
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "Interfaz de consola de PackageKit"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:886
+#: ../client/pk-console.c:873
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "Subcomandos:"
 
 #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:965
+#: ../client/pk-console.c:952
 msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
 msgstr "Falló al obtener la hora de la última vez que se completó esta acción"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:1000
-#: ../client/pk-generate-pack.c:222
-#: ../client/pk-monitor.c:267
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:614
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:504
+#: ../client/pk-console.c:987
+#: ../client/pk-generate-pack.c:223
+#: ../client/pk-monitor.c:281
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:620
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:511
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293
 #: ../src/pk-main.c:211
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "Mostrar información extra de depuración"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1003
-#: ../client/pk-monitor.c:269
+#: ../client/pk-console.c:990
+#: ../client/pk-monitor.c:283
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "Mostrar la versión del programa y salir"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:993
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "Establecer el filtro, ej. instalado"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1009
+#: ../client/pk-console.c:996
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "Salir sin esperar que las acciones se completen"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1034
+#: ../client/pk-console.c:1022
 msgid "Failed to contact PackageKit"
 msgstr "Falló al contactar con PackageKit"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1086
+#: ../client/pk-console.c:1074
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "El filtro especificado fue inválido"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1105
+#: ../client/pk-console.c:1093
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "Se necesita un tipo de búsqueda, por ejemplo, nombre"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:1100
 #: ../client/pk-console.c:1112
 #: ../client/pk-console.c:1124
 #: ../client/pk-console.c:1136
-#: ../client/pk-console.c:1148
 msgid "A search term is required"
 msgstr "Se necesita un término de búsqueda"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1158
+#: ../client/pk-console.c:1146
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "Tipo de búsqueda inválido"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1164
+#: ../client/pk-console.c:1152
 msgid "A package name to install is required"
 msgstr "Se necesita un nombre de paquete a instalar"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1173
+#: ../client/pk-console.c:1161
 msgid "A filename to install is required"
 msgstr "Se requiere un nombre de archivo a instalar"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1185
+#: ../client/pk-console.c:1173
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "Se necesita un tipo, key_id y package_id"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1196
+#: ../client/pk-console.c:1184
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "Necesita un nombre de paquete para eliminar"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1205
+#: ../client/pk-console.c:1193
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
 msgstr "Se necesita un directorio de destino y los nombres de los paquetes a descargar"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1212
+#: ../client/pk-console.c:1200
 msgid "Directory not found"
 msgstr "Directorio no encontrado"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1221
+#: ../client/pk-console.c:1209
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "Se necesita un identificador de licencia (eula-id)"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1232
+#: ../client/pk-console.c:1220
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "Se necesita un identificador de transacción (tid)"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1253
+#: ../client/pk-console.c:1241
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "Se necesita un nombre de paquete para resolver"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1264
-#: ../client/pk-console.c:1275
+#: ../client/pk-console.c:1252
+#: ../client/pk-console.c:1263
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "Se necesita un nombre de repositorio"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1286
+#: ../client/pk-console.c:1274
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "Debe especificar un nombre de repositorio, parámetro y valor"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1303
+#: ../client/pk-console.c:1291
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "Debe especificar una acción, por ejemplo, «update-system»"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1310
+#: ../client/pk-console.c:1298
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "Se necesita un rol correcto"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1320
-#: ../client/pk-console.c:1335
-#: ../client/pk-console.c:1344
-#: ../client/pk-console.c:1364
-#: ../client/pk-console.c:1373
-#: ../client/pk-generate-pack.c:285
+#: ../client/pk-console.c:1308
+#: ../client/pk-console.c:1323
+#: ../client/pk-console.c:1332
+#: ../client/pk-console.c:1352
+#: ../client/pk-console.c:1361
+#: ../client/pk-generate-pack.c:287
 msgid "A package name is required"
 msgstr "Se necesita un nombre de paquete"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1353
+#: ../client/pk-console.c:1341
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "Se necesita la cadena de lo que proporciona el paquete"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1433
+#: ../client/pk-console.c:1421
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "La opción «%s» no está soportada"
 
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1431
 msgid "Command failed"
 msgstr "Falló el comando"
 
 #. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:225
+#: ../client/pk-generate-pack.c:226
 msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
 msgstr "Establezca el nombre del archivo de dependencias para excluir"
 
 #. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:228
+#: ../client/pk-generate-pack.c:229
 msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
 msgstr "El directorio o archivo de salida (se usará si se omite el directorio actual)"
 
 #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:231
+#: ../client/pk-generate-pack.c:232
 msgid "The package to be put into the service pack"
 msgstr "El paquete será puesto en el paquete de servicio"
 
 #. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:234
+#: ../client/pk-generate-pack.c:235
 msgid "Put all updates available in the service pack"
 msgstr "Poner todas las actualizaciones disponibles en el paquete de servicio"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:269
+#: ../client/pk-generate-pack.c:271
 msgid "Neither --package or --updates option selected."
 msgstr "No se seleccionó ni la opción --package o --updates."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:277
+#: ../client/pk-generate-pack.c:279
 msgid "Both options selected."
 msgstr "Se seleccionaron ambas opciones."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:293
+#: ../client/pk-generate-pack.c:295
 msgid "A output directory or file name is required"
 msgstr "Se necesita un directorio o nombre de archivo de salida"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:311
+#: ../client/pk-generate-pack.c:313
 msgid "The dameon failed to startup"
 msgstr "Fallo del demonio en el inicio"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:322
-#: ../client/pk-generate-pack.c:328
+#: ../client/pk-generate-pack.c:324
+#: ../client/pk-generate-pack.c:330
 msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
 msgstr "El gestor de paquetes no puede realizar este tipo de operación."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:335
+#: ../client/pk-generate-pack.c:337
 msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
 msgstr "No se pueden crear paquetes de servicio ya que PackageKit no se construyó con soporte para libarchive."
 
 #. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:346
+#: ../client/pk-generate-pack.c:348
 msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
 msgstr "Si especifica un archivo, el nombre del paquete de servicio debe finalizar con"
 
 #. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:362
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "Ya existe un paquete con ese nombre, ¿desea sobreescribirlo?"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:365
+#: ../client/pk-generate-pack.c:367
 msgid "The pack was not overwritten."
 msgstr "No se sobreescribió el paquete."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:378
+#: ../client/pk-generate-pack.c:380
 msgid "Failed to create directory:"
 msgstr "Falló al crear el directorio:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:390
+#: ../client/pk-generate-pack.c:392
 msgid "Failed to open package list."
 msgstr "Falló al abrir la lista de paquetes."
 
 #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:399
+#: ../client/pk-generate-pack.c:401
 msgid "Finding package name."
 msgstr "Buscando el nombre de paquete."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:403
+#: ../client/pk-generate-pack.c:405
 #, c-format
 msgid "Failed to find package '%s': %s"
 msgstr "Falló al buscar el paquete «%s»: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:411
+#: ../client/pk-generate-pack.c:413
 msgid "Creating service pack..."
 msgstr "Creando el paquete de servicio..."
 
 #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:426
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
 #, c-format
 msgid "Service pack created '%s'"
 msgstr "Paquete de servicio «%s» creado"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:431
+#: ../client/pk-generate-pack.c:433
 #, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "Falló al crear «%s»: %s"
 
-#: ../client/pk-monitor.c:197
+#: ../client/pk-monitor.c:211
 msgid "Failed to get daemon state"
 msgstr "Falló al obtener el estado del demonio"
 
 #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:284
+#: ../client/pk-monitor.c:299
 msgid "PackageKit Monitor"
 msgstr "Monitor de PackageKit"
 
 #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:491
 msgid "Getting package information..."
 msgstr "Extrayendo información del paquete..."
 
 #. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:497
 #, c-format
 msgid "Run %s"
 msgstr "Ejecutar %s"
 
 #. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:503
 msgid "Installed version"
 msgstr "Versión instalada"
 
 #. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
 #, c-format
 msgid "Run version %s now"
 msgstr "Ejecutar la versión %s ahora"
 
 #. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
 msgid "Run now"
 msgstr "Ejecutar ahora"
 
 #. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:523
 #, c-format
 msgid "Update to version %s"
 msgstr "Actualizar a la versión %s"
 
 #. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:529
 #, c-format
 msgid "Install %s now"
 msgstr "Instalar %s ahora"
 
 #. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:532
 msgid "Version"
 msgstr "Versión"
 
 #. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
 msgid "No packages found for your system"
 msgstr "No se encontró ningún paquete para su sistema"
 
 #. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:542
 msgid "Installing..."
 msgstr "Instalando..."
 
 #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:358
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
 msgid "Downloading details about the software sources."
 msgstr "Descargando detalles acerca de las fuentes de software"
 
 #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:362
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
 msgstr "Descargando listas de archivo (esto podría tardar un tiempo en completarse)."
 
 #. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
 msgid "Waiting for package manager lock."
 msgstr "Esperando bloqueo del administrador de paquetes."
 
 #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:373
 msgid "Loading list of packages."
 msgstr "Cargando listas de paquetes"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:417
 msgid "Failed to search for file"
 msgstr "Falló al buscar el archivo"
 
-#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:570
-msgid "Failed to launch:"
-msgstr "Falló al iniciar:"
+#. TRANSLATORS: we failed to install the package
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:558
+msgid "Failed to install packages"
+msgstr "No se han podido instalar los paquetes"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:636
 msgid "PackageKit Command Not Found"
 msgstr "No se encontró el comando PackageKit"
 
 #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:664
 msgid "Command not found."
 msgstr "Comando no encontrado."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:665
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:671
 msgid "Similar command is:"
 msgstr "Un comando similar es:"
 
 #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:674
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:680
 msgid "Run similar command:"
 msgstr "Ejecutar un comando similar:"
 
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:686
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:695
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:692
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:701
 msgid "Similar commands are:"
 msgstr "Los comandos similares son:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:708
 msgid "Please choose a command to run"
 msgstr "Elija un comando para ejecutar"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:721
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:724
 msgid "The package providing this file is:"
 msgstr "El paquete que proporciona este archivo es:"
 
 #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:726
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:729
 #, c-format
 msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
 msgstr "¿Instalar el paquete «%s» para proporcionar el comando «%s»?"
@@ -746,205 +743,205 @@ msgid "Packages providing this file are:"
 msgstr "Los paquetes que proporcionan este archivo son:"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:756
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
 msgid "Suitable packages are:"
 msgstr "Los posibles paquetes son:"
 
 #. get selection
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:766
 msgid "Please choose a package to install"
 msgstr "Elija un paquete para instalar"
 
 #. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
 msgid "Starting install"
 msgstr "Iniciando la instalación"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:406
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
 #, c-format
 msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
 msgstr "No se ha podido encontrar el paquete %s, o tal vez ya se encuentre instalado: %s"
 
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:507
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:514
 msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
 msgstr "No se instala ningún paquete realmente, solo se indica cuáles serían instalados"
 
 #. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:510
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:517
 msgid "Do not install dependencies of the core packages"
 msgstr "No se instalan dependencias de los paquetes principales"
 
 #. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:513
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:520
 msgid "Do not display information or progress"
 msgstr "No se muestra información ni progreso"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:528
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:535
 msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
 msgstr "Instalador de depuración de errores de PackageKit"
 
 #. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:543
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:550
 #, c-format
 msgid "ERROR: Specify package names to install."
 msgstr "ERROR: Debe especificar los nombres de los paquetes a instalar."
 
 #. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:572
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:579
 #, c-format
 msgid "Getting sources list"
 msgstr "Obteniendo lista desde las fuentes"
 
 #. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:582
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:741
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:785
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:896
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:589
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:664
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:748
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:792
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:859
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:903
 msgid "FAILED."
 msgstr "FALLO."
 
 #. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:597
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:637
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:672
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:756
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:867
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:911
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:644
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918
 #, c-format
 msgid "OK."
 msgstr "OK."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:607
 #, c-format
 msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
 msgstr "Se han encontrado %i fuentes activas y %i fuentes deshabilitadas."
 
 #. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:607
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:614
 #, c-format
 msgid "Finding debugging sources"
 msgstr "Buscando fuentes para depuración"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:640
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:647
 #, c-format
 msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
 msgstr "Se han encontrado %i repositorios deshabilitados para depuración."
 
 #. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:647
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:654
 #, c-format
 msgid "Enabling debugging sources"
 msgstr "Habilitando fuentes para depuración"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:682
 #, c-format
 msgid "Enabled %i debugging sources."
 msgstr "Se han habilitado %i fuentes para depuración."
 
 #. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:682
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:689
 #, c-format
 msgid "Finding debugging packages"
 msgstr "Buscando paquetes de depuración."
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:701
 #, c-format
 msgid "Failed to find the package %s: %s"
 msgstr "Falló al buscar el paquete %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:717
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:724
 #, c-format
 msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
 msgstr "Fallo al buscar el paquete de depuración %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:745
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:752
 #, c-format
 msgid "Found no packages to install."
 msgstr "No se han encontrado paquetes para instalar."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:766
 #, c-format
 msgid "Found %i packages:"
 msgstr "Se han encontrado %i paquetes:"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:775
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:782
 #, c-format
 msgid "Finding packages that depend on these packages"
 msgstr "Buscando paquetes que dependan de esos paquetes."
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:788
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
 #, c-format
 msgid "Could not find dependant packages: %s"
 msgstr "No se han podido encontrar paquetes dependientes: %s"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:804
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:811
 #, c-format
 msgid "Found %i extra packages."
 msgstr "Se han encontrado %i paquetes extra."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:815
 #, c-format
 msgid "No extra packages required."
 msgstr "No son necesarios paquetes extra."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:817
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
 #, c-format
 msgid "Found %i packages to install:"
 msgstr "Se han encontrado %i paquetes para instalar:"
 
 #. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
 #, c-format
 msgid "Not installing packages in simulate mode"
 msgstr "No se instalan paquetes en modo de simulación"
 
 #. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:842
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:849
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
 #, c-format
 msgid "Installing packages"
 msgstr "Instalando paquetes"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:855
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
 #, c-format
 msgid "Could not install packages: %s"
 msgstr "No se han podido instalar paquetes: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:894
 #, c-format
 msgid "Disabling sources previously enabled"
 msgstr "Deshabilitando fuentes previamente habilitadas"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:899
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:906
 #, c-format
 msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
 msgstr "No es posible deshabilitar las fuentes para depuración:%s"
 
 #. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921
 #, c-format
 msgid "Disabled %i debugging sources."
 msgstr "Se han deshabilitado %i fuentes para la depuración. "
@@ -1920,6 +1917,10 @@ msgstr "Varios paquetes"
 msgid "Only trusted"
 msgstr "Solo confiable"
 
+#~ msgid "Transaction failed with no error"
+#~ msgstr "La transacción fallida sin error"
+#~ msgid "Failed to launch:"
+#~ msgstr "Falló al iniciar:"
 #~ msgid "Failed to get transaction list"
 #~ msgstr "Falló al obtener la lista de transacciones"
 #~ msgid "Percentage"
commit 43693b50b50e8cdcf629312559501d9eeda1964a
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Tue Sep 29 10:54:32 2009 +0100

    Add a compile time agreement of API unstableness in any external tools using the glib2 library

diff --git a/backends/alpm/pk-backend-alpm.c b/backends/alpm/pk-backend-alpm.c
index e80b575..4debf07 100644
--- a/backends/alpm/pk-backend-alpm.c
+++ b/backends/alpm/pk-backend-alpm.c
@@ -39,7 +39,6 @@
 #include <string.h>
 #include <pk-backend.h>
 #include <egg-debug.h>
-#include <packagekit-glib2/packagekit.h>
 
 #include <alpm.h>
 #include <alpm_list.h>
diff --git a/backends/apt/pk-backend-apt.c b/backends/apt/pk-backend-apt.c
index c01486a..badb3b5 100644
--- a/backends/apt/pk-backend-apt.c
+++ b/backends/apt/pk-backend-apt.c
@@ -24,7 +24,6 @@
 
 #include "config.h"
 
-#include <packagekit-glib/packagekit.h>
 #include <pk-backend.h>
 #include <pk-backend-spawn.h>
 #include <string.h>
diff --git a/backends/conary/pk-backend-conary.c b/backends/conary/pk-backend-conary.c
index 8156a94..1a46847 100644
--- a/backends/conary/pk-backend-conary.c
+++ b/backends/conary/pk-backend-conary.c
@@ -20,7 +20,6 @@
  * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
  */
 
-#include <packagekit-glib/packagekit.h>
 #include <pk-backend.h>
 #include <pk-backend-spawn.h>
 
diff --git a/backends/dummy/pk-backend-dummy.c b/backends/dummy/pk-backend-dummy.c
index 59a7634..1e4d788 100644
--- a/backends/dummy/pk-backend-dummy.c
+++ b/backends/dummy/pk-backend-dummy.c
@@ -23,7 +23,6 @@
 #include <glib.h>
 #include <string.h>
 #include <stdlib.h>
-#include <packagekit-glib2/packagekit.h>
 
 #include <pk-backend.h>
 
diff --git a/backends/opkg/pk-backend-opkg.c b/backends/opkg/pk-backend-opkg.c
index 40301c2..7105531 100644
--- a/backends/opkg/pk-backend-opkg.c
+++ b/backends/opkg/pk-backend-opkg.c
@@ -24,9 +24,7 @@
 #include <gmodule.h>
 #include <glib.h>
 #include <string.h>
-#include <packagekit-glib/packagekit.h>
 #include <pk-backend.h>
-#include <pk-backend-internal.h>
 #include <egg-debug.h>
 
 #include <libopkg/opkg.h>
diff --git a/backends/pisi/pk-backend-pisi.c b/backends/pisi/pk-backend-pisi.c
index 3375919..c414544 100644
--- a/backends/pisi/pk-backend-pisi.c
+++ b/backends/pisi/pk-backend-pisi.c
@@ -20,7 +20,6 @@
  * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
  */
 
-#include <packagekit-glib/packagekit.h>
 #include <pk-backend.h>
 #include <pk-backend-spawn.h>
 
diff --git a/backends/poldek/pk-backend-poldek.c b/backends/poldek/pk-backend-poldek.c
index 96f1979..18467f4 100644
--- a/backends/poldek/pk-backend-poldek.c
+++ b/backends/poldek/pk-backend-poldek.c
@@ -19,7 +19,6 @@
  * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
  */
 
-#include <packagekit-glib/packagekit.h>
 #include <pk-backend.h>
 
 #include <log.h>
diff --git a/backends/razor/pk-backend-razor.c b/backends/razor/pk-backend-razor.c
index 6deed68..78d451e 100644
--- a/backends/razor/pk-backend-razor.c
+++ b/backends/razor/pk-backend-razor.c
@@ -22,7 +22,6 @@
 #include <gmodule.h>
 #include <glib.h>
 #include <string.h>
-#include <packagekit-glib/packagekit.h>
 #include <pk-backend.h>
 #include <pk-backend-internal.h>
 #include <egg-debug.h>
diff --git a/backends/slapt/pk-backend-slapt.c b/backends/slapt/pk-backend-slapt.c
index e77aee9..c84be84 100644
--- a/backends/slapt/pk-backend-slapt.c
+++ b/backends/slapt/pk-backend-slapt.c
@@ -25,7 +25,6 @@
 #include <glib.h>
 #include <string.h>
 #include <stdlib.h>
-#include <packagekit-glib/packagekit.h>
 
 #include <pk-backend.h>
 
diff --git a/backends/smart/pk-backend-smart.c b/backends/smart/pk-backend-smart.c
index d87f869..3b1b189 100644
--- a/backends/smart/pk-backend-smart.c
+++ b/backends/smart/pk-backend-smart.c
@@ -20,7 +20,6 @@
  * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
  */
 
-#include <packagekit-glib/packagekit.h>
 #include <pk-backend.h>
 #include <pk-backend-spawn.h>
 
diff --git a/backends/urpmi/pk-backend-urpmi.c b/backends/urpmi/pk-backend-urpmi.c
index 9a44249..9aa8af5 100644
--- a/backends/urpmi/pk-backend-urpmi.c
+++ b/backends/urpmi/pk-backend-urpmi.c
@@ -19,7 +19,6 @@
  * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
  */
 
-#include <packagekit-glib/packagekit.h>
 #include <pk-backend.h>
 #include <pk-backend-spawn.h>
 
diff --git a/backends/yum/pk-backend-yum.c b/backends/yum/pk-backend-yum.c
index ee3b495..659798e 100644
--- a/backends/yum/pk-backend-yum.c
+++ b/backends/yum/pk-backend-yum.c
@@ -19,7 +19,6 @@
  * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
  */
 
-#include <packagekit-glib2/packagekit.h>
 #include <pk-backend.h>
 #include <pk-backend-spawn.h>
 #include <string.h>
diff --git a/backends/zypp/pk-backend-zypp.cpp b/backends/zypp/pk-backend-zypp.cpp
index 46ca5a1..386beed 100644
--- a/backends/zypp/pk-backend-zypp.cpp
+++ b/backends/zypp/pk-backend-zypp.cpp
@@ -27,7 +27,6 @@
 #include <string>
 #include <set>
 #include <glib/gi18n.h>
-#include <packagekit-glib/packagekit.h>
 
 #include <zypp/ZYppFactory.h>
 #include <zypp/ResObject.h>
diff --git a/client/Makefile.am b/client/Makefile.am
index 1cd3d54..81bb546 100644
--- a/client/Makefile.am
+++ b/client/Makefile.am
@@ -41,6 +41,7 @@ INCLUDES =						\
 	-DPACKAGE_LOCALE_DIR=\"$(localedir)\"		\
 	-DPK_DATA=\"$(pkgdatadir)\"			\
 	-DPK_DB_DIR=\""$(PK_DB_DIR)"\" 			\
+	-DI_KNOW_THE_PACKAGEKIT_GLIB2_API_IS_SUBJECT_TO_CHANGE	\
 	-DEGG_LOG_FILE=\""$(PK_LOG_DIR)/PackageKit"\"	\
 	-DEGG_VERBOSE="\"PK_VERBOSE\""			\
 	-DEGG_LOGGING="\"PK_LOGGING\""			\
diff --git a/contrib/browser-plugin/Makefile.am b/contrib/browser-plugin/Makefile.am
index 95e5469..cc3a9d5 100644
--- a/contrib/browser-plugin/Makefile.am
+++ b/contrib/browser-plugin/Makefile.am
@@ -5,6 +5,7 @@ packagekit_plugin_la_LDFLAGS = -rpath $(plugindir) -module -avoid-version -no-un
 packagekit_plugin_la_CPPFLAGS =			\
 	$(PK_BROWSER_PLUGIN_CFLAGS)		\
 	-DPACKAGE_LOCALE_DIR=\"$(localedir)\"	\
+	-DI_KNOW_THE_PACKAGEKIT_GLIB2_API_IS_SUBJECT_TO_CHANGE	\
 	-DMOZ_X11				\
 	-I$(top_srcdir)/lib
 
diff --git a/contrib/command-not-found/Makefile.am b/contrib/command-not-found/Makefile.am
index 169c73f..9db7169 100644
--- a/contrib/command-not-found/Makefile.am
+++ b/contrib/command-not-found/Makefile.am
@@ -5,6 +5,7 @@ INCLUDES =						\
 	$(GLIB_CFLAGS)					\
 	$(DBUS_CFLAGS)					\
 	$(SQLITE_CFLAGS)				\
+	-DI_KNOW_THE_PACKAGEKIT_GLIB2_API_IS_SUBJECT_TO_CHANGE	\
 	-DPACKAGE_LOCALE_DIR=\"$(localedir)\"		\
 	-DSYSCONFDIR=\""$(sysconfdir)"\" 		\
 	-DEGG_LOG_FILE=\""$(PK_LOG_DIR)/PackageKit"\"	\
diff --git a/contrib/debuginfo-install/Makefile.am b/contrib/debuginfo-install/Makefile.am
index d8b6ff4..b977af3 100644
--- a/contrib/debuginfo-install/Makefile.am
+++ b/contrib/debuginfo-install/Makefile.am
@@ -20,6 +20,7 @@ INCLUDES =						\
 	$(GLIB_CFLAGS)					\
 	$(DBUS_CFLAGS)					\
 	$(SQLITE_CFLAGS)				\
+	-DI_KNOW_THE_PACKAGEKIT_GLIB2_API_IS_SUBJECT_TO_CHANGE	\
 	-DPACKAGE_LOCALE_DIR=\"$(localedir)\"		\
 	-DSYSCONFDIR=\""$(sysconfdir)"\" 		\
 	-DEGG_LOG_FILE=\""$(PK_LOG_DIR)/PackageKit"\"	\
diff --git a/contrib/gstreamer-plugin/Makefile.am b/contrib/gstreamer-plugin/Makefile.am
index 8926396..e02e9bd 100644
--- a/contrib/gstreamer-plugin/Makefile.am
+++ b/contrib/gstreamer-plugin/Makefile.am
@@ -5,6 +5,7 @@ NULL =
 
 INCLUDES =						\
 	$(PK_GSTREAMER_PLUGIN_CFLAGS)			\
+	-DI_KNOW_THE_PACKAGEKIT_GLIB2_API_IS_SUBJECT_TO_CHANGE	\
 	-DBINDIR=\"$(bindir)\"			 	\
 	-DDATADIR=\"$(datadir)\"			\
 	-DPREFIX=\""$(prefix)"\" 			\
diff --git a/lib/packagekit-glib2/packagekit-private.h b/lib/packagekit-glib2/packagekit-private.h
index f52856d..42aa245 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/packagekit-private.h
+++ b/lib/packagekit-glib2/packagekit-private.h
@@ -22,14 +22,14 @@
 #ifndef __PACKAGEKIT_PRIVATE_H__
 #define __PACKAGEKIT_PRIVATE_H__
 
-#define __PACKAGEKIT_PRIVATE_H_INSIDE__
+#define __PACKAGEKIT_H_INSIDE__
 
 #include <packagekit-glib2/pk-task-sync.h>
 #include <packagekit-glib2/pk-task-text.h>
 #include <packagekit-glib2/pk-console-shared.h>
 #include <packagekit-glib2/pk-progress-bar.h>
 
-#undef __PACKAGEKIT_PRIVATE_H_INSIDE__
+#undef __PACKAGEKIT_H_INSIDE__
 
 #endif /* __PACKAGEKIT_PRIVATE_H__ */
 
diff --git a/lib/packagekit-glib2/packagekit.h b/lib/packagekit-glib2/packagekit.h
index 8f78e98..0129709 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/packagekit.h
+++ b/lib/packagekit-glib2/packagekit.h
@@ -22,6 +22,10 @@
 #ifndef __PACKAGEKIT_H__
 #define __PACKAGEKIT_H__
 
+#ifndef I_KNOW_THE_PACKAGEKIT_GLIB2_API_IS_SUBJECT_TO_CHANGE
+#error You have to define I_KNOW_THE_PACKAGEKIT_GLIB2_API_IS_SUBJECT_TO_CHANGE
+#endif
+
 #define __PACKAGEKIT_H_INSIDE__
 
 #include <packagekit-glib2/pk-catalog.h>
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-client-sync.c b/lib/packagekit-glib2/pk-client-sync.c
index d46aa3d..945fcc9 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-client-sync.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-client-sync.c
@@ -24,7 +24,8 @@
 #include <stdio.h>
 #include <gio/gio.h>
 #include <glib.h>
-#include <packagekit-glib2/packagekit.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-results.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-progress.h>
 
 #include "egg-debug.h"
 
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c b/lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c
index a8ff667..89a95a7 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c
@@ -26,7 +26,11 @@
 #include <stdio.h>
 #include <gio/gio.h>
 #include <glib/gi18n.h>
-#include <packagekit-glib2/packagekit.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-client.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-bitfield.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-enum.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-results.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-package-id.h>
 
 #include "egg-debug.h"
 
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.h b/lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.h
index 9901ea2..6dbd8e6 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.h
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.h
@@ -23,7 +23,9 @@
 #define __PK_CONSOLE_SHARED_H
 
 #include <glib.h>
-#include <packagekit-glib2/packagekit.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-client.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-bitfield.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-enum.h>
 
 void		 pk_console_test			(gpointer	 user_data);
 guint		 pk_console_get_number			(const gchar	*question,
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-control-sync.c b/lib/packagekit-glib2/pk-control-sync.c
index 3c36267..23976cd 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-control-sync.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-control-sync.c
@@ -24,7 +24,8 @@
 #include <stdio.h>
 #include <gio/gio.h>
 #include <glib.h>
-#include <packagekit-glib2/packagekit.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-results.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-control.h>
 
 #include "egg-debug.h"
 
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-control-sync.h b/lib/packagekit-glib2/pk-control-sync.h
index a9e3336..719812a 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-control-sync.h
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-control-sync.h
@@ -23,7 +23,7 @@
 #define __PK_CONTROL_SYNC_H
 
 #include <glib.h>
-#include <packagekit-glib2/packagekit.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-control.h>
 
 gboolean	 pk_control_get_properties		(PkControl		*control,
 							 GCancellable		*cancellable,
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-progress-bar.h b/lib/packagekit-glib2/pk-progress-bar.h
index 2ab7874..4d74a92 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-progress-bar.h
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-progress-bar.h
@@ -23,7 +23,6 @@
 #define __PK_PROGRESS_BAR_H
 
 #include <glib-object.h>
-#include <packagekit-glib2/packagekit.h>
 
 G_BEGIN_DECLS
 
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-task-sync.c b/lib/packagekit-glib2/pk-task-sync.c
index ac5f092..24c54a5 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-task-sync.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-task-sync.c
@@ -24,7 +24,9 @@
 #include <stdio.h>
 #include <gio/gio.h>
 #include <glib.h>
-#include <packagekit-glib2/packagekit.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-results.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-task.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-progress.h>
 
 #include "egg-debug.h"
 
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-task-sync.h b/lib/packagekit-glib2/pk-task-sync.h
index bdb94a0..ad77221 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-task-sync.h
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-task-sync.h
@@ -23,7 +23,9 @@
 #define __PK_TASK_SYNC_H
 
 #include <glib.h>
-#include <packagekit-glib2/packagekit.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-results.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-task.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-progress.h>
 
 PkResults	*pk_task_remove_packages_sync		(PkTask			*task,
 							 gchar			**package_ids,
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c b/lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c
index db8a53d..9ae463f 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c
@@ -22,7 +22,9 @@
 #include "config.h"
 
 #include <glib/gi18n.h>
-#include <packagekit-glib2/packagekit.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-task.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-item.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-package-id.h>
 
 #include "egg-debug.h"
 
@@ -401,6 +403,8 @@ pk_task_text_new (void)
 #ifdef EGG_TEST
 #include "egg-test.h"
 
+#include <packagekit-glib2/pk-package-ids.h>
+
 static void
 pk_task_text_test_install_packages_cb (GObject *object, GAsyncResult *res, EggTest *test)
 {
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-task-text.h b/lib/packagekit-glib2/pk-task-text.h
index 3ec72c2..20bcd99 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-task-text.h
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-task-text.h
@@ -23,7 +23,7 @@
 #define __PK_TASK_TEXT_H
 
 #include <glib-object.h>
-#include <packagekit-glib2/packagekit.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-task.h>
 
 G_BEGIN_DECLS
 
diff --git a/src/pk-backend.h b/src/pk-backend.h
index e0afb42..488d3e0 100644
--- a/src/pk-backend.h
+++ b/src/pk-backend.h
@@ -24,8 +24,12 @@
 
 #include <glib.h>
 #include <gmodule.h>
+
+/* these include the includes the backends should be using */
 #include <packagekit-glib2/pk-enum.h>
 #include <packagekit-glib2/pk-bitfield.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-package-id.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-package-ids.h>
 
 #include "egg-debug.h"
 #include "egg-string.h"
commit 7e990d4fbc870511844412a238f46cf83155e41b
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Tue Sep 29 10:29:46 2009 +0100

    trivial: update some gitignore files

diff --git a/backends/.gitignore b/backends/.gitignore
new file mode 100644
index 0000000..9c5d2d0
--- /dev/null
+++ b/backends/.gitignore
@@ -0,0 +1,2 @@
+zif
+
diff --git a/docs/.gitignore b/docs/.gitignore
index d436efd..4289090 100644
--- a/docs/.gitignore
+++ b/docs/.gitignore
@@ -1,3 +1,4 @@
 Makefile.in
 Makefile
+packagekit-qt
 
diff --git a/lib/packagekit-glib2/.gitignore b/lib/packagekit-glib2/.gitignore
index 329ec3c..0ed76de 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/.gitignore
+++ b/lib/packagekit-glib2/.gitignore
@@ -9,5 +9,6 @@
 pk-self-test
 *.loT
 *.db
+*.sh
 pk-version.h
 
diff --git a/src/.gitignore b/src/.gitignore
index d2ce3e8..de90ce3 100644
--- a/src/.gitignore
+++ b/src/.gitignore
@@ -11,4 +11,5 @@ pk-self-test
 debug.log
 *.txt
 *.db
+*.sh
 
commit be0f431f7b367422efcc158e34f48fec4bc63587
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Tue Sep 29 10:27:33 2009 +0100

    trivial: generate a bz2 tarball at dist time too

diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 8c17814..d164904 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -9,7 +9,7 @@ m4_define([pk_version],
 
 AC_INIT(PackageKit, [pk_version], [richard at hughsie.com], [PackageKit])
 AC_CONFIG_SRCDIR(src)
-AM_INIT_AUTOMAKE([1.9 tar-ustar])
+AM_INIT_AUTOMAKE([1.9 tar-ustar dist-bzip2])
 AM_CONFIG_HEADER(config.h)
 AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
 
commit 4b4d9770428b944c8a96fb46f5d10ad84414e04c
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Tue Sep 29 09:50:39 2009 +0100

    trivial: update LINGUAS

diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index bb11e8f..6d8df29 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -15,7 +15,9 @@ he
 hi
 hu
 it
+ja
 kn
+ko
 ml
 mr
 ms
@@ -24,13 +26,13 @@ nl
 or
 pa
 pl
-pt
 pt_BR
+pt
 ro
 ru
 sk
-sr
 sr at latin
+sr
 sv
 ta
 te
commit e4f540071ddf62710b313e392419685df8ca1fc3
Author: ruigo <ruigo at fedoraproject.org>
Date:   Mon Sep 28 23:25:58 2009 +0000

    Sending translation for Portuguese

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index cdc5f53..990c6e8 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packagekit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 19:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-28 21:59+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at globaltek.pt>\n"
 "Language-Team: pt <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
@@ -15,118 +15,118 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Basepath: /home/ruigo/src/PackageKit/po/\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:142
+#: ../client/pk-console.c:143
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transacção"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:144
+#: ../client/pk-console.c:145
 msgid "System time"
 msgstr "Hora do sistema"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "Succeeded"
 msgstr "Sucesso"
 
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "True"
 msgstr "Verdadeiro"
 
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "False"
 msgstr "Falso"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:148
+#: ../client/pk-console.c:149
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
 msgid "Role"
 msgstr "Função"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:153
+#: ../client/pk-console.c:154
 msgid "Duration"
 msgstr "Duração"
 
-#: ../client/pk-console.c:153
+#: ../client/pk-console.c:154
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(segundos)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:157
+#: ../client/pk-console.c:158
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
 msgid "Command line"
 msgstr "Linha de comando"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:159
+#: ../client/pk-console.c:160
 msgid "User ID"
 msgstr "ID de Utilizador"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:166
+#: ../client/pk-console.c:167
 msgid "Username"
 msgstr "Nome do utilizador"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:170
+#: ../client/pk-console.c:171
 msgid "Real name"
 msgstr "Nome real"
 
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:179
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "Pacotes afectados"
 
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:181
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "Pacotes afectados: Nenhum"
 
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:200
+#: ../client/pk-console.c:201
 msgid "Distribution"
 msgstr "Distribuição"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:203
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:204
-#: ../client/pk-console.c:225
+#: ../client/pk-console.c:205
+#: ../client/pk-console.c:226
 msgid "Summary"
 msgstr "Sumário"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:214
+#: ../client/pk-console.c:215
 msgid "Category"
 msgstr "Categori­a"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:216
+#: ../client/pk-console.c:217
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:219
+#: ../client/pk-console.c:220
 msgid "Parent"
 msgstr "Pai"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:222
+#: ../client/pk-console.c:223
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:228
+#: ../client/pk-console.c:229
 msgid "Icon"
 msgstr "Ícone"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:242
+#: ../client/pk-console.c:243
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "Detalhes acerca da actualização:"
 
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Detalhes acerca da actualização:"
 #. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
 #. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:248
+#: ../client/pk-console.c:249
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:172
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:361
@@ -144,164 +144,166 @@ msgstr[0] "Pacote"
 msgstr[1] "Pacotes"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:251
+#: ../client/pk-console.c:252
 msgid "Updates"
 msgstr "Actualizações"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:255
+#: ../client/pk-console.c:256
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "Torna absoleto"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
 #. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:259
+#: ../client/pk-console.c:260
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
 msgid "Vendor"
 msgstr "Fabricante"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:263
+#: ../client/pk-console.c:264
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "Bugzilla"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:267
+#: ../client/pk-console.c:268
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:271
+#: ../client/pk-console.c:272
 msgid "Restart"
 msgstr "Reiniciar"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:275
+#: ../client/pk-console.c:276
 msgid "Update text"
 msgstr "Actualizar texto"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:280
 msgid "Changes"
 msgstr "Alterações"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:283
+#: ../client/pk-console.c:284
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:288
+#: ../client/pk-console.c:289
 msgid "Issued"
 msgstr "Emitido"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:294
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
 msgid "Updated"
 msgstr "Actualizado"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:311
+#: ../client/pk-console.c:312
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activado"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:314
+#: ../client/pk-console.c:315
 msgid "Disabled"
 msgstr "Inactivo"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:336
+#: ../client/pk-console.c:337
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "Reinicialização do sistema requerida por:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:339
+#: ../client/pk-console.c:340
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "Reinicialização da sessão requerida:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:342
+#: ../client/pk-console.c:343
 msgid "System restart (security) required by:"
 msgstr "Reinicialização do sistema (segurança) requerida por:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:345
+#: ../client/pk-console.c:346
 msgid "Session restart (security) required:"
 msgstr "Reinicialização da sessão (segurança) requerida:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:348
+#: ../client/pk-console.c:349
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "Reinicialização da aplicação requerida por:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:365
+#: ../client/pk-console.c:366
 msgid "Package description"
 msgstr "Descrição do pacote"
 
 #. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:383
+#: ../client/pk-console.c:384
 msgid "Message:"
 msgstr "Mensagem:"
 
 #. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:397
+#: ../client/pk-console.c:398
 msgid "No files"
 msgstr "Sem ficheiros"
 
 #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:402
+#: ../client/pk-console.c:403
 msgid "Package files"
 msgstr "Ficheiros do pacote"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:474
+#: ../client/pk-console.c:475
 msgid "Fatal error"
 msgstr "Erro fatal"
 
 #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:483
+#: ../client/pk-console.c:484
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:426
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:567
 msgid "The transaction failed"
 msgstr "A transacção falhou"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:551
+#: ../client/pk-console.c:552
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "Por favor, reinicie o computador para completar a actualização."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:555
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "Por favor, termine e volte a iniciar a sessão para completar a actualização."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:557
+#: ../client/pk-console.c:558
 msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
 msgstr "Por favor, reinicie o computador para completar a actualização, pois foram instaladas importantes actualizações de segurança."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:560
+#: ../client/pk-console.c:561
 msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
 msgstr "Por favor, termine e volte a iniciar a sessão para completar a actualização, pois foram instaladas importantes actualizações de segurança."
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:583
+#: ../client/pk-console.c:584
 #, c-format
 msgid "This tool could not find any available package: %s"
 msgstr "Esta ferramenta não conseguiu encontrar nenhum pacote disponível: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:611
+#: ../client/pk-console.c:612
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the installed package: %s"
 msgstr "Esta ferramenta não conseguiu encontrar o pacote instalado: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:639
-#: ../client/pk-console.c:667
+#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:668
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the package: %s"
 msgstr "Esta ferramenta não conseguiu encontrar o pacote: %s"
@@ -310,41 +312,41 @@ msgstr "Esta ferramenta não conseguiu encontrar o pacote: %s"
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:695
-#: ../client/pk-console.c:723
-#: ../client/pk-console.c:751
-#: ../client/pk-console.c:779
-#: ../client/pk-console.c:807
+#: ../client/pk-console.c:696
+#: ../client/pk-console.c:724
+#: ../client/pk-console.c:752
+#: ../client/pk-console.c:780
+#: ../client/pk-console.c:808
 #, c-format
 msgid "This tool could not find all the packages: %s"
 msgstr "Esta ferramenta não conseguiu encontrar todos os pacotes: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:836
+#: ../client/pk-console.c:837
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "O daemon morreu a meio de uma transacção!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:870
+#: ../client/pk-console.c:871
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "Consola do PackaheKit"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:872
+#: ../client/pk-console.c:873
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "Sub-comandos:"
 
 #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:951
+#: ../client/pk-console.c:952
 msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
 msgstr "Não foi possível obter a hora da última vez que esta acção foi concluída"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:986
-#: ../client/pk-generate-pack.c:222
-#: ../client/pk-monitor.c:275
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:614
+#: ../client/pk-console.c:987
+#: ../client/pk-generate-pack.c:223
+#: ../client/pk-monitor.c:281
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:620
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:511
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293
 #: ../src/pk-main.c:211
@@ -352,253 +354,253 @@ msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "Mostrar informação de depuração adicional"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:989
-#: ../client/pk-monitor.c:277
+#: ../client/pk-console.c:990
+#: ../client/pk-monitor.c:283
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "Mostrar a versão da aplicação e terminar"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:992
+#: ../client/pk-console.c:993
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "Configurar o filtro, exemplo, instalado"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:995
+#: ../client/pk-console.c:996
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "Sair sem esperar que as acções completem"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1020
+#: ../client/pk-console.c:1022
 msgid "Failed to contact PackageKit"
 msgstr "Falhou o contacto com o PackageKit"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1072
+#: ../client/pk-console.c:1074
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "O filtro especificado era inválido"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1091
+#: ../client/pk-console.c:1093
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "Um tipo de pesquisa é necessário. Por exemplo, nome"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1098
-#: ../client/pk-console.c:1110
-#: ../client/pk-console.c:1122
-#: ../client/pk-console.c:1134
+#: ../client/pk-console.c:1100
+#: ../client/pk-console.c:1112
+#: ../client/pk-console.c:1124
+#: ../client/pk-console.c:1136
 msgid "A search term is required"
 msgstr "Um termo de pesquisa é necessário"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1144
+#: ../client/pk-console.c:1146
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "Tipo de pesquisa inválida"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1150
+#: ../client/pk-console.c:1152
 msgid "A package name to install is required"
 msgstr "É necessário indicar um nome de pacote a instalar"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1159
+#: ../client/pk-console.c:1161
 msgid "A filename to install is required"
 msgstr "É necessário um nome de ficheiro a instalar"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:1173
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "São necessários um tipo, id de chave e id de pacote"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1182
+#: ../client/pk-console.c:1184
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "É necessário um nome de pacote para remover"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1191
+#: ../client/pk-console.c:1193
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
 msgstr "São necessários uma directoria de destino assim como os nomes dos pacotes a transferir"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1198
+#: ../client/pk-console.c:1200
 msgid "Directory not found"
 msgstr "Directório não encontrado"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1207
+#: ../client/pk-console.c:1209
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "É necessário um identificador de licença (eula-id)"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1218
+#: ../client/pk-console.c:1220
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "É necessário um identificador de transacção (tid)"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1239
+#: ../client/pk-console.c:1241
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "É necessário indicar um nome de pacote"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1250
-#: ../client/pk-console.c:1261
+#: ../client/pk-console.c:1252
+#: ../client/pk-console.c:1263
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "É obrigatório um nome de repositório"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1272
+#: ../client/pk-console.c:1274
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "É necessário indicar um repositório, parâmetro e valor"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1289
+#: ../client/pk-console.c:1291
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "É necessária uma acção, por exemplo 'update-system'"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1296
+#: ../client/pk-console.c:1298
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "É necessária uma função correcta"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1306
-#: ../client/pk-console.c:1321
-#: ../client/pk-console.c:1330
-#: ../client/pk-console.c:1350
-#: ../client/pk-console.c:1359
-#: ../client/pk-generate-pack.c:285
+#: ../client/pk-console.c:1308
+#: ../client/pk-console.c:1323
+#: ../client/pk-console.c:1332
+#: ../client/pk-console.c:1352
+#: ../client/pk-console.c:1361
+#: ../client/pk-generate-pack.c:287
 msgid "A package name is required"
 msgstr "É obrigatório um nome de pacote"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1339
+#: ../client/pk-console.c:1341
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "É necessário especificar a string que define o que o pacote disponibiliza"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1419
+#: ../client/pk-console.c:1421
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "A opção '%s' não é suportada"
 
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1429
+#: ../client/pk-console.c:1431
 msgid "Command failed"
 msgstr "Comando falhou"
 
 #. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:225
+#: ../client/pk-generate-pack.c:226
 msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
 msgstr "Indique o nome do ficheiro para a lista de dependências a excluir"
 
 #. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:228
+#: ../client/pk-generate-pack.c:229
 msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
 msgstr "O ficheiro ou directório de destino (se omitido, é utilizado o directório actual)"
 
 #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:231
+#: ../client/pk-generate-pack.c:232
 msgid "The package to be put into the service pack"
 msgstr "O pacote para colocar no \"service pack\""
 
 #. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:234
+#: ../client/pk-generate-pack.c:235
 msgid "Put all updates available in the service pack"
 msgstr "Colocar todas as actualizações disponíveis no \"service pack\""
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:269
+#: ../client/pk-generate-pack.c:271
 msgid "Neither --package or --updates option selected."
 msgstr "Nenhuma das opções, --package ou --updates, foi seleccionada."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:277
+#: ../client/pk-generate-pack.c:279
 msgid "Both options selected."
 msgstr "Seleccionou ambas as opções"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:293
+#: ../client/pk-generate-pack.c:295
 msgid "A output directory or file name is required"
 msgstr "É necessário um directório de destino ou nome de ficheiro"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:311
+#: ../client/pk-generate-pack.c:313
 msgid "The dameon failed to startup"
 msgstr "O serviço falhou o arranque"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:322
-#: ../client/pk-generate-pack.c:328
+#: ../client/pk-generate-pack.c:324
+#: ../client/pk-generate-pack.c:330
 msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
 msgstr "O gestor de pacotes não pode realizar este tipo de operação."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:335
+#: ../client/pk-generate-pack.c:337
 msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
 msgstr "\"Service packs\" não podem ser criados pois o PackageKit não foi criado com suporte a libarchive."
 
 #. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:346
+#: ../client/pk-generate-pack.c:348
 msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
 msgstr "Se especificar um ficheiro, o nome do \"service pack\" tem de terminar com"
 
 #. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:362
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "Um \"service pack\" com esse nome já existe. Deseja substituí-lo?"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:365
+#: ../client/pk-generate-pack.c:367
 msgid "The pack was not overwritten."
 msgstr "O \"service pack\" não foi substituído."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:378
+#: ../client/pk-generate-pack.c:380
 msgid "Failed to create directory:"
 msgstr "Criação da directoria falhou:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:390
+#: ../client/pk-generate-pack.c:392
 msgid "Failed to open package list."
 msgstr "Impossível abrir a lista de pacotes"
 
 #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:399
+#: ../client/pk-generate-pack.c:401
 msgid "Finding package name."
 msgstr "A procurar o nome do pacote."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:403
+#: ../client/pk-generate-pack.c:405
 #, c-format
 msgid "Failed to find package '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível encontrar o pacote '%s': %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:411
+#: ../client/pk-generate-pack.c:413
 msgid "Creating service pack..."
 msgstr "A criar o \"service pack\"..."
 
 #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:426
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
 #, c-format
 msgid "Service pack created '%s'"
 msgstr "\"Service pack\" criado '%s'"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:431
+#: ../client/pk-generate-pack.c:433
 #, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível criar '%s': %s"
 
-#: ../client/pk-monitor.c:205
+#: ../client/pk-monitor.c:211
 msgid "Failed to get daemon state"
 msgstr "Falha ao obter o estado do serviço"
 
 #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:292
+#: ../client/pk-monitor.c:299
 msgid "PackageKit Monitor"
 msgstr "Monitorizar o PackageKit"
 
@@ -657,74 +659,74 @@ msgid "Installing..."
 msgstr "A instalar..."
 
 #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:358
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
 msgid "Downloading details about the software sources."
 msgstr "A descarregar detalhes acerca das fontes do software."
 
 #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:362
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
 msgstr "A descarregar lista de ficheiros (isto pode demorar algum tempo para concluir)."
 
 #. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
 msgid "Waiting for package manager lock."
 msgstr "A esperar pelo bloqueio do gestor de pacotes."
 
 #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:373
 msgid "Loading list of packages."
 msgstr "A carregar lista de pacotes."
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:417
 msgid "Failed to search for file"
 msgstr "Não foi possível encontrar o ficheiro"
 
-#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:570
-msgid "Failed to launch:"
-msgstr "Incapaz de iniciar:"
+#. TRANSLATORS: we failed to install the package
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:558
+msgid "Failed to install packages"
+msgstr "Falhou a instalação dos pacotes"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:636
 msgid "PackageKit Command Not Found"
 msgstr "Comando PackageKit não encontrado"
 
 #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:664
 msgid "Command not found."
 msgstr "Comando não encontrado."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:665
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:671
 msgid "Similar command is:"
 msgstr "Comando semelhante é:"
 
 #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:674
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:680
 msgid "Run similar command:"
 msgstr "Executar um comando semelhante:"
 
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:686
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:695
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:692
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:701
 msgid "Similar commands are:"
 msgstr "Comandos semelhantes são:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:708
 msgid "Please choose a command to run"
 msgstr "Por favor, escolha um comando para executar"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:721
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:724
 msgid "The package providing this file is:"
 msgstr "O pacote que fornece este ficheiro é o:"
 
 #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:726
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:729
 #, c-format
 msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
 msgstr "Instalar pacote '%s' para disponibilizar comando '%s'?"
@@ -735,13 +737,13 @@ msgid "Packages providing this file are:"
 msgstr "Os pacotes que disponibilizam este ficheiro são:"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:756
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
 msgid "Suitable packages are:"
 msgstr "Pacotes adequados são:"
 
 #. get selection
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:766
 msgid "Please choose a package to install"
 msgstr "Por favor, escolha um pacote para instalar"
 
@@ -1909,6 +1911,8 @@ msgstr "Muitos pacotes"
 msgid "Only trusted"
 msgstr "Apenas de confiança"
 
+#~ msgid "Failed to launch:"
+#~ msgstr "Incapaz de iniciar:"
 #~ msgid "Transaction failed with no error"
 #~ msgstr "A transacção falhou sem erro"
 #~ msgid "Failed to get transaction list"
commit 48afcc8ad9fc8eb743d2ca0da75c21603c915691
Author: kmilos <kmilos at fedoraproject.org>
Date:   Mon Sep 28 23:16:09 2009 +0000

    Sending translation for Serbian (Latin)

diff --git a/po/sr at latin.po b/po/sr at latin.po
index 7f5243a..9464d0e 100644
--- a/po/sr at latin.po
+++ b/po/sr at latin.po
@@ -6,713 +6,496 @@
 # Maintainer: Goran Rakić <grakic at devbase.net>
 #
 # Igor Miletic (Igor Miletić) <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2009.
+# Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PackageKit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-03 22:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-28 21:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-29 00:06+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4;    plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:235
+#: ../client/pk-console.c:143
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transakcija"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:237
+#: ../client/pk-console.c:145
 msgid "System time"
 msgstr "Sistemsko vreme"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:239
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "Succeeded"
 msgstr "Uspela"
 
-#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:239 ../client/pk-console.c:406
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "True"
 msgstr "Tačno"
 
-#: ../client/pk-console.c:239 ../client/pk-console.c:406
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "False"
 msgstr "Netačno"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:241 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
+#: ../client/pk-console.c:149 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
 msgid "Role"
 msgstr "Radnja"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:246
+#: ../client/pk-console.c:154
 msgid "Duration"
 msgstr "Trajanje"
 
-#: ../client/pk-console.c:246
+#: ../client/pk-console.c:154
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(sekundi)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:250 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
+#: ../client/pk-console.c:158 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
 msgid "Command line"
 msgstr "Komandna linija"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:252
+#: ../client/pk-console.c:160
 msgid "User ID"
 msgstr "Korisnički IB"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:259
+#: ../client/pk-console.c:167
 msgid "Username"
 msgstr "Korisničko ime"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:263
+#: ../client/pk-console.c:171
 msgid "Real name"
 msgstr "Stvarno ime"
 
-#: ../client/pk-console.c:271
+#: ../client/pk-console.c:179
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "Obuhvaćeni paketi:"
 
-#: ../client/pk-console.c:273
+#: ../client/pk-console.c:181
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "Obuhvaćeni paketi: ni jedan"
 
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:298
+#: ../client/pk-console.c:201
 msgid "Distribution"
 msgstr "Distribucija"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:300
+#: ../client/pk-console.c:203
 msgid "Type"
 msgstr "Vrsta"
 
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:302 ../client/pk-console.c:325
+#: ../client/pk-console.c:205 ../client/pk-console.c:226
 msgid "Summary"
 msgstr "Sažetak"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:314
+#: ../client/pk-console.c:215
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorija"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:316
+#: ../client/pk-console.c:217
 msgid "ID"
 msgstr "Identifikator"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:319
+#: ../client/pk-console.c:220
 msgid "Parent"
 msgstr "Roditelj"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:322
+#: ../client/pk-console.c:223
 msgid "Name"
 msgstr "Naziv"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:328
+#: ../client/pk-console.c:229
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikona"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:343
+#: ../client/pk-console.c:243
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "Više o nadgradnji:"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
+#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
+#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:345 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:249 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:172
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:361
 msgid "Package"
 msgid_plural "Packages"
 msgstr[0] "Paket"
-msgstr[1] "Paket"
-msgstr[2] "Paket"
-msgstr[3] "Paket"
+msgstr[1] "Paketa"
+msgstr[2] "Paketa"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:348
+#: ../client/pk-console.c:252
 msgid "Updates"
 msgstr "Ažurira"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:352
+#: ../client/pk-console.c:256
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "Prevazilazi"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
+#: ../client/pk-console.c:260 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
 msgid "Vendor"
 msgstr "Izdavač"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:360
+#: ../client/pk-console.c:264
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "Bugzilla"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:364
+#: ../client/pk-console.c:268
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:272
 msgid "Restart"
 msgstr "Ponovno pokretanje"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:372
+#: ../client/pk-console.c:276
 msgid "Update text"
 msgstr "Opis ažuriranja"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:376
+#: ../client/pk-console.c:280
 msgid "Changes"
 msgstr "Promene"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:380
+#: ../client/pk-console.c:284
 msgid "State"
 msgstr "Stanje"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:385
+#: ../client/pk-console.c:289
 msgid "Issued"
 msgstr "Izdato"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
-#: ../client/pk-console.c:390
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../client/pk-console.c:294 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
 msgid "Updated"
 msgstr "Datum ažuriranja"
 
-#: ../client/pk-console.c:477 ../client/pk-console.c:479
-msgid "Percentage"
-msgstr "Procenat"
+#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
+#: ../client/pk-console.c:312
+msgid "Enabled"
+msgstr "Uključena"
 
-#: ../client/pk-console.c:479
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nepoznato"
+#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
+#: ../client/pk-console.c:315
+msgid "Disabled"
+msgstr "Isključena"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:521
+#: ../client/pk-console.c:337
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "Ponovno pokretanje sistema zahteva paket:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:524
+#: ../client/pk-console.c:340
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "Neophodno je ponovno pokretanje sesije:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:527
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:343
 msgid "System restart (security) required by:"
-msgstr "Ponovno pokretanje sistema zahteva paket:"
+msgstr "Ponovno pokretanje sistema (bezbednosno) zahteva:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:530
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:346
 msgid "Session restart (security) required:"
-msgstr "Neophodno je ponovno pokretanje sesije:"
+msgstr "Neophodno je ponovno pokretanje sesije (bezbednosno):"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:533
+#: ../client/pk-console.c:349
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "Ponovno pokretanje programa zahteva paket:"
 
+#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
+#: ../client/pk-console.c:366
+msgid "Package description"
+msgstr "Opis paketa"
+
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:384
+msgid "Message:"
+msgstr "Poruka:"
+
+#. TRANSLATORS: This where the package has no files
+#: ../client/pk-console.c:398
+msgid "No files"
+msgstr "Nema datoteka"
+
+#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
+#: ../client/pk-console.c:403
+msgid "Package files"
+msgstr "Spisak datoteka"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:475
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Kobna greška"
+
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../client/pk-console.c:484
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:426
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:567
+msgid "The transaction failed"
+msgstr "Transakcija nije uspela"
+
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:588
+#: ../client/pk-console.c:552
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "Neophodno je ponovno pokretanje sistema radi završetka ažuriranja."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:591
+#: ../client/pk-console.c:555
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr ""
 "Neophodno je odjavljivanje i ponovna prijava radi završetka ažuriranja."
 
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
-#: ../client/pk-console.c:594
-msgid "Please restart the application as it is being used."
-msgstr "Neophodno je ponovno pokretanje programa pošto je u upotrebi."
-
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:597
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:558
 msgid ""
 "Please restart the computer to complete the update as important security "
 "updates have been installed."
-msgstr "Neophodno je ponovno pokretanje sistema radi završetka ažuriranja."
+msgstr ""
+"Neophodno je ponovno pokretanje sistema radi završetka ažuriranja jer su "
+"instalirana važna bezbednosna ažuriranja."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:600
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:561
 msgid ""
 "Please logout and login to complete the update as important security updates "
 "have been installed."
 msgstr ""
-"Neophodno je odjavljivanje i ponovna prijava radi završetka ažuriranja."
-
-#. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:727
-#, c-format
-msgid "The package %s is already installed"
-msgstr "Paket %s je već instaliran"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:735
-#, c-format
-msgid "The package %s could not be installed: %s"
-msgstr "Paket %s se nije mogao instalirati: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:760 ../client/pk-console.c:783
-#: ../client/pk-console.c:879 ../client/pk-console.c:996
-#: ../client/pk-tools-common.c:62 ../client/pk-tools-common.c:81
-#: ../client/pk-tools-common.c:89
-#, c-format
-msgid "Internal error: %s"
-msgstr "Unutrašnja greška: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:768 ../client/pk-console.c:1392
-#, c-format
-msgid "This tool could not install the packages: %s"
-msgstr "Ova alatka nije mogla instalirati pakete: %s"
+"Neophodno je odjavljivanje i ponovna prijava radi završetka ažuriranja jer "
+"su instalirana važna bezbednosna ažuriranja."
 
-#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:791
-#, c-format
-msgid "This tool could not install the files: %s"
-msgstr "Ova alatka nije mogla instalirati datoteke: %s"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:847
-#, c-format
-msgid "This tool could not remove %s: %s"
-msgstr "Ova alatka nije mogla ukloniti %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:870 ../client/pk-console.c:908
-#: ../client/pk-console.c:941
-#, c-format
-msgid "This tool could not remove the packages: %s"
-msgstr "Ova alatka nije mogla ukloniti pakete: %s"
-
-#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:920
-msgid "The following packages have to be removed:"
-msgstr "Sledeći paketi će biti uklonjeni:"
-
-#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:927
-msgid "Proceed removing additional packages?"
-msgstr "Da li je u redu da uklonim ove dodatne pakete?"
-
-#. TRANSLATORS: We did not remove any packages
-#: ../client/pk-console.c:932
-msgid "The package removal was canceled!"
-msgstr "Izbacivanje paketa je prekinuto!"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:973
-#, c-format
-msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-msgstr "Ova alatka nije mogla preuzeti paket %s jer ga nije mogla pronaći"
-
-#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1004
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:584
 #, c-format
-msgid "This tool could not download the packages: %s"
-msgstr "Ova alatka nije mogla preuzeti pakete: %s"
+msgid "This tool could not find any available package: %s"
+msgstr "Ova alatka nije mogla pronaći nikakve dostupne pakete: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1031 ../client/pk-console.c:1040
+#: ../client/pk-console.c:612
 #, c-format
-msgid "This tool could not update %s: %s"
-msgstr "Ova alatka nije mogla ažurirati %s: %s"
+msgid "This tool could not find the installed package: %s"
+msgstr "Ova alatka nije mogla pronaći instalirani paket: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1062 ../client/pk-console.c:1070
+#: ../client/pk-console.c:640 ../client/pk-console.c:668
 #, c-format
-msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-msgstr "Ova alatka nije mogla srediti sve uslove za %s: %s"
+msgid "This tool could not find the package: %s"
+msgstr "Ova alatka nije mogla pronaći paket: %s"
 
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1092 ../client/pk-console.c:1100
-#, c-format
-msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-msgstr "Ova alatka nije mogla dobaviti međuzavisnosti za %s: %s"
-
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1122 ../client/pk-console.c:1130
-#, c-format
-msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
-msgstr "Ova alatka nije mogla dobaviti detalje paketa za %s: %s"
-
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1152
+#: ../client/pk-console.c:696 ../client/pk-console.c:724
+#: ../client/pk-console.c:752 ../client/pk-console.c:780
+#: ../client/pk-console.c:808
 #, c-format
-msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-msgstr "Ova alatka nije mogla naći datoteke za %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1160
-#, c-format
-msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-msgstr "Ova alatka nije mogla dobaviti spisak datoteka za %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1182
-#, c-format
-msgid "File already exists: %s"
-msgstr "Datoteka već postoji: %s"
-
-#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1187 ../client/pk-console.c:1243
-#: ../client/pk-console.c:1318
-msgid "Getting package list"
-msgstr "Dobavljam spisak paketa"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1193 ../client/pk-console.c:1249
-#: ../client/pk-console.c:1324
-#, c-format
-msgid "This tool could not get package list: %s"
-msgstr "Ova alatka nije mogla dobaviti spisak paketa: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error saving the list
-#: ../client/pk-console.c:1204
-#, c-format
-msgid "Failed to save to disk"
-msgstr "Neuspešno zapisivanje na disk"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1238 ../client/pk-console.c:1313
-#, c-format
-msgid "File does not exist: %s"
-msgstr "Datoteka ne postoji: %s"
-
-#. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
-#: ../client/pk-console.c:1270
-msgid "Packages to add"
-msgstr "Paketi koji će se dodati"
-
-#. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
-#: ../client/pk-console.c:1278
-msgid "Packages to remove"
-msgstr "Paketi koji će se ukloniti"
-
-#. TRANSLATORS: We didn't find any differences
-#: ../client/pk-console.c:1346
-#, c-format
-msgid "No new packages need to be installed"
-msgstr "Nema novih paketa za instalaciju"
-
-#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1352
-msgid "To install"
-msgstr "Za instalaciju"
-
-#. TRANSLATORS: searching takes some time....
-#: ../client/pk-console.c:1364
-msgid "Searching for package: "
-msgstr "Tražim paket: "
-
-#. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
-#: ../client/pk-console.c:1368
-msgid "not found."
-msgstr "nije nađen."
-
-#. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1379
-#, c-format
-msgid "No packages can be found to install"
-msgstr "Nije pronađen nijedan paket za instalaciju"
-
-#. TRANSLATORS: installing new packages from package list
-#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
-#: ../client/pk-console.c:1385
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:886
-#, c-format
-msgid "Installing packages"
-msgstr "Instaliram pakete"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1421
-#, c-format
-msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-msgstr "Ova alatka nije mogla naći detalje ažuriranja za %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1429
-#, c-format
-msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-msgstr "Ova alatka nije mogla dobaviti detalje ažuriranja za %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1460
-msgid "Error:"
-msgstr "Greška:"
-
-#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1474
-msgid "Package description"
-msgstr "Opis paketa"
-
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:1490
-msgid "Message:"
-msgstr "Poruka:"
-
-#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1518
-msgid "Package files"
-msgstr "Spisak datoteka"
-
-#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1526
-msgid "No files"
-msgstr "Nema datoteka"
-
-#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1549
-msgid "Repository signature required"
-msgstr "Potpis riznice je obavezan"
-
-#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#: ../client/pk-console.c:1559
-msgid "Do you accept this signature?"
-msgstr "Prihvatate li ovaj potpis?"
-
-#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1563
-msgid "The signature was not accepted."
-msgstr "Ovaj potpis nije prihvaćen."
-
-#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1597
-msgid "End user license agreement required"
-msgstr "Licenci dogovor sa krajnjim korisnikom je obavezan"
-
-#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1604
-msgid "Do you agree to this license?"
-msgstr "Slažete li se sa ovom licencom?"
-
-#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1608
-msgid "The license was refused."
-msgstr "Licenca je odbijena."
+msgid "This tool could not find all the packages: %s"
+msgstr "Ova alatka nije pronašla sve pakete: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1637
+#: ../client/pk-console.c:837
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "Uslužni program se iznenada prekinuo!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1690
+#: ../client/pk-console.c:871
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "Tekstualno sučelje programa PaketKit"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1692
+#: ../client/pk-console.c:873
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "Naredbe:"
 
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:952
+msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
+msgstr "Datum poslednjeg izvršavanja ove radnje nije pronađen"
+
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:1785 ../client/pk-generate-pack.c:185
-#: ../client/pk-monitor.c:128
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:550
+#: ../client/pk-console.c:987 ../client/pk-generate-pack.c:223
+#: ../client/pk-monitor.c:281
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:620
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:511
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
 msgid "Show extra debugging information"
-msgstr "Prikaži dodatne podatke za otkrivanje grešaka"
+msgstr "Prikaži dodatne podatke za otklon grešaka"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1788 ../client/pk-monitor.c:130
+#: ../client/pk-console.c:990 ../client/pk-monitor.c:283
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "Prikaži verziju programa i završi rad"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1791
+#: ../client/pk-console.c:993
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "Namesti filter, npr. instalirani"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1794
+#: ../client/pk-console.c:996
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "Završi rad bez čekanja da se poslovi završe"
 
-#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:1821
-msgid "This tool could not connect to system DBUS."
-msgstr "Ne mogu da se povežem na sistemsku komunikacionu magistralu (DBUS)."
+#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
+#: ../client/pk-console.c:1022
+msgid "Failed to contact PackageKit"
+msgstr "Neuspešno kontaktiranje PaketKita."
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1911
+#: ../client/pk-console.c:1074
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "Navedeni filter nije ispravan"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1930
+#: ../client/pk-console.c:1093
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "Morate navesti vrstu pretrage, npr. po imenu"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1937 ../client/pk-console.c:1946
-#: ../client/pk-console.c:1955 ../client/pk-console.c:1964
+#: ../client/pk-console.c:1100 ../client/pk-console.c:1112
+#: ../client/pk-console.c:1124 ../client/pk-console.c:1136
 msgid "A search term is required"
 msgstr "Morate navesti termin za pretragu"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1971
+#: ../client/pk-console.c:1146
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "Neispravna vrsta pretrage"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1977
-msgid "A package name or filename to install is required"
-msgstr "Morate navesti ime paketa ili ime datoteke za instalaciju"
+#: ../client/pk-console.c:1152
+msgid "A package name to install is required"
+msgstr "Neophodno je ime paketa za instalaciju"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:1161
+msgid "A filename to install is required"
+msgstr "Neophodno je ime datoteke za instalaciju"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1986
+#: ../client/pk-console.c:1173
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "Morate navesti vrstu, IB ključa i IB paketa (key_id i package_id)"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1995
+#: ../client/pk-console.c:1184
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "Morate navesti naziv paketa za uklanjanje"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:2003
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1193
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
-msgstr "Morate navesti odredišni direktorijum pa onda pakete za preuzimanje"
+msgstr "Neophodni su odredišni direktorijum i imena paketa za preuzimanje"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:2010
+#: ../client/pk-console.c:1200
 msgid "Directory not found"
 msgstr "Direktorijum nije nađen"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2018
+#: ../client/pk-console.c:1209
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "Morete navesti identifikator licence (eula-id)"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#: ../client/pk-console.c:1220
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "Morate navesti identifikator transakcije (tid)"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:2045
+#: ../client/pk-console.c:1241
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "Morate navesti ime paketa za razrešavanje"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:2054 ../client/pk-console.c:2063
+#: ../client/pk-console.c:1252 ../client/pk-console.c:1263
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "Morate navesti ime riznice"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:2072
+#: ../client/pk-console.c:1274
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "Morate navesti ime, parametar i vrednost riznice"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:2086
+#: ../client/pk-console.c:1291
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "Morate navesti radnju, npr. „update-system“ (ažuriranje sistema)"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:2093
+#: ../client/pk-console.c:1298
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "Morate navesti važeću radnju"
 
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:2100
-msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
-msgstr "Datum poslednjeg izvršavanja ove radnje nije pronađen"
-
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:2110 ../client/pk-console.c:2122
-#: ../client/pk-console.c:2131 ../client/pk-console.c:2149
-#: ../client/pk-console.c:2158 ../client/pk-generate-pack.c:241
+#: ../client/pk-console.c:1308 ../client/pk-console.c:1323
+#: ../client/pk-console.c:1332 ../client/pk-console.c:1352
+#: ../client/pk-console.c:1361 ../client/pk-generate-pack.c:287
 msgid "A package name is required"
 msgstr "Morate navesti ime paketa"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:2140
+#: ../client/pk-console.c:1341
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "Morate navesti „provide“ niz (šta paket pruža)"
 
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
-#: ../client/pk-console.c:2167
-msgid "A list file name to create is required"
-msgstr "Morate navesti ime datoteke spiska koja će se napraviti"
-
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
-#: ../client/pk-console.c:2177 ../client/pk-console.c:2187
-msgid "A list file to open is required"
-msgstr "Morate navesti datoteku spiska za otvaranje"
-
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2241
+#: ../client/pk-console.c:1421
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "Opcija „%s“ nije podržana"
 
-#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:2254
-msgid "Incorrect privileges for this operation"
-msgstr "Neispravna ovlašćenja za ovu operaciju"
-
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2257
+#: ../client/pk-console.c:1431
 msgid "Command failed"
 msgstr "Naredba nije uspela"
 
-#. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
-#: ../client/pk-generate-pack.c:101
-msgid "Downloading"
-msgstr "Preuzimanje"
-
-#. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:121
-msgid "Downloading packages"
-msgstr "Preuzimanje paketa"
-
-#. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:126
-msgid "Downloading dependencies"
-msgstr "Preuzimanje zavisnosti"
-
 #. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:188
+#: ../client/pk-generate-pack.c:226
 msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
 msgstr "Postavite ime datoteke za međuzavisnosti koje će biti izostavljene"
 
 #. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:191
+#: ../client/pk-generate-pack.c:229
 msgid ""
 "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
 msgstr ""
@@ -720,251 +503,235 @@ msgstr ""
 "naveden)"
 
 #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:194
+#: ../client/pk-generate-pack.c:232
 msgid "The package to be put into the service pack"
 msgstr "Paketi koji će biti stavljeni u servisni skup"
 
 #. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:197
+#: ../client/pk-generate-pack.c:235
 msgid "Put all updates available in the service pack"
 msgstr "Stavi sva ažuriranja u servisni skup"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:225
+#: ../client/pk-generate-pack.c:271
 msgid "Neither --package or --updates option selected."
 msgstr "Ni jedna od opcija --package ili --updates nije izabrana."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:233
+#: ../client/pk-generate-pack.c:279
 msgid "Both options selected."
 msgstr "Obe opcije izabrane."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:249
+#: ../client/pk-generate-pack.c:295
 msgid "A output directory or file name is required"
 msgstr "Morate navesti ime izlazne datoteke ili direktorijuma"
 
+#. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:313
+msgid "The dameon failed to startup"
+msgstr "Demon nije uspeo da se pokrene"
+
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
+#: ../client/pk-generate-pack.c:324 ../client/pk-generate-pack.c:330
 msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
 msgstr "Upravnik paketa ne može izvršiti ovu vrstu radnje."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:280
+#: ../client/pk-generate-pack.c:337
 msgid ""
 "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
 "support."
 msgstr ""
+"Servisni paketi ne mogu da budu napravljeni jer PaketKit nije bio izgrađen "
+"sa podrškom za libarchive."
 
 #. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:291
+#: ../client/pk-generate-pack.c:348
 msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
 msgstr "Ako navodite datoteku, naziv servisnog paketa se mora završiti sa"
 
 #. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:307
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "Skup sa istim nazivom već postoji, da li ga želite presnimiti?"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:310
+#: ../client/pk-generate-pack.c:367
 msgid "The pack was not overwritten."
 msgstr "Skup nije presnimljen."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:323
+#: ../client/pk-generate-pack.c:380
 msgid "Failed to create directory:"
 msgstr "Neuspelo pravljenje direktorijuma:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:333
+#: ../client/pk-generate-pack.c:392
 msgid "Failed to open package list."
 msgstr "Neuspešno otvaranje spiska paketa."
 
 #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:344
+#: ../client/pk-generate-pack.c:401
 msgid "Finding package name."
-msgstr "Traženje imena paketa."
+msgstr "Pronalaženje imena paketa."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:348
+#: ../client/pk-generate-pack.c:405
 #, c-format
 msgid "Failed to find package '%s': %s"
 msgstr "Nisam mogao da pronađem paket „%s“: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:365
+#: ../client/pk-generate-pack.c:413
 msgid "Creating service pack..."
 msgstr "Pravim servisnu grupu..."
 
 #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:372
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
 #, c-format
 msgid "Service pack created '%s'"
 msgstr "Servisna grupa je napravljena „%s“"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377
+#: ../client/pk-generate-pack.c:433
 #, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje „%s“: %s"
 
+#: ../client/pk-monitor.c:211
+msgid "Failed to get daemon state"
+msgstr "Neuspeo pokušaj dobavljanja stanja demona"
+
 #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:146
+#: ../client/pk-monitor.c:299
 msgid "PackageKit Monitor"
 msgstr "PaketKit redar"
 
-#: ../client/pk-monitor.c:183
-msgid "Cannot show the list of transactions"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
-#: ../client/pk-tools-common.c:118
-#, c-format
-msgid "The package could not be found"
-msgstr "Paket nije nađen"
-
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../client/pk-tools-common.c:130
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Postoji više paketa koji odgovaraju upitu:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../client/pk-tools-common.c:137
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Izaberite željeni paket: "
-
-#: ../client/pk-tools-common.c:162
-#, c-format
-msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
-msgstr "Unesite broj između 1 i %i: "
-
 #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:466
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:491
 msgid "Getting package information..."
 msgstr "Dobavljam podatke o paketu...."
 
 #. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:472
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:497
 #, c-format
 msgid "Run %s"
 msgstr "Pokreni %s"
 
 #. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:478
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:503
 msgid "Installed version"
 msgstr "Instalirana verzija"
 
 #. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:486
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
 #, c-format
 msgid "Run version %s now"
 msgstr "Pokreni verziju %s sada"
 
 #. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:492
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
 msgid "Run now"
 msgstr "Pokreni sada"
 
 #. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:498
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:523
 #, c-format
 msgid "Update to version %s"
 msgstr "Ažuriraj na verziju %s"
 
 #. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:504
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:529
 #, c-format
 msgid "Install %s now"
 msgstr "Instaliraj %s sada"
 
 #. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:532
 msgid "Version"
 msgstr "Verzija"
 
 #. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:512
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
 msgid "No packages found for your system"
 msgstr "Nije pronađen nijedan paket za vaš sistem"
 
 #. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:542
 msgid "Installing..."
 msgstr "Instaliram..."
 
 #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:349
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
 msgid "Downloading details about the software sources."
-msgstr ""
+msgstr "Preuzimam detalje o izvorima softvera."
 
 #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:353
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
-msgstr ""
+msgstr "Preuzimam spiskove datoteka (ovo može da potraje dok se ne završi)."
 
 #. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:357
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
 msgid "Waiting for package manager lock."
-msgstr "Traženje imena paketa."
+msgstr "Čekanje na zaključavanje upravnika paketa."
 
 #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:373
 msgid "Loading list of packages."
-msgstr "Preuzimanje paketa"
+msgstr "Učitavam spisak paketa."
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:420
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:417
 msgid "Failed to search for file"
 msgstr "Datoteka nije pronađena"
 
-#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:557
-msgid "Failed to launch:"
-msgstr "Neuspešno pokretanje:"
+#. TRANSLATORS: we failed to install the package
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:558
+msgid "Failed to install packages"
+msgstr "Neuspešna instalacija paketa"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:632
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:636
 msgid "PackageKit Command Not Found"
 msgstr "PaketKit naredba nije nađena"
 
 #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:664
 msgid "Command not found."
 msgstr "Naredba nije nađena."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:665
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:671
 msgid "Similar command is:"
 msgstr "Slična naredba je:"
 
 #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:674
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:680
 msgid "Run similar command:"
 msgstr "Pokreni sličnu naredbu:"
 
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:686
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:695
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:692
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:701
 msgid "Similar commands are:"
 msgstr "Slične naredbe su:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:708
 msgid "Please choose a command to run"
 msgstr "Izaberite naredbu za pokretanje"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:721
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:724
 msgid "The package providing this file is:"
 msgstr "Paket koji pruža ovu datoteku je:"
 
 #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:726
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:729
 #, c-format
 msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
 msgstr "Da instaliram paket „%s“ koji pruža naredbu „%s“?"
@@ -975,299 +742,297 @@ msgid "Packages providing this file are:"
 msgstr "Paketi koji pružaju ovu datoteku su:"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:756
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
 msgid "Suitable packages are:"
 msgstr "Prikladni paketi su:"
 
 #. get selection
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:766
 msgid "Please choose a package to install"
 msgstr "Izaberite paket za instalaciju"
 
 #. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:187
-#, fuzzy
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
 msgid "Starting install"
-msgstr "Za instalaciju"
+msgstr "Pokrećem instalaciju"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:397
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
+#, c-format
 msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
-msgstr "Paket %s je već instaliran"
+msgstr "Neuspelo pronalaženje paketa %s, ili je već instaliran: %s"
 
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:553
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:514
 msgid ""
 "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
 msgstr ""
+"Nemoj stvarno da instaliraš pakete, samo simuliraj šta bi bilo instalirano"
 
 #. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:517
 msgid "Do not install dependencies of the core packages"
-msgstr ""
+msgstr "Nemoj da instaliraš zavisnosti za osnovne pakete"
 
 #. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:559
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:520
 msgid "Do not display information or progress"
-msgstr ""
+msgstr "Ne prikazuj informacije ili napredak"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:577
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:535
 #, fuzzy
 msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
-msgstr "Tekstualno sučelje programa PaketKit"
+msgstr "PaketKit debuginfo instalater"
 
 #. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:589
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:550
+#, c-format
 msgid "ERROR: Specify package names to install."
-msgstr "Morate navesti paket ili datoteku za instalaciju"
+msgstr "GREÅ KA: Navedite imena paketa za instalaciju."
 
 #. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:623
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:579
+#, c-format
 msgid "Getting sources list"
-msgstr "Dobavljam spisak paketa"
+msgstr "Dobavljam spisak izvora"
+
+#. TRANSLATORS: operation was not successful
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:589
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:664
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:748
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:792
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:859
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:903
+msgid "FAILED."
+msgstr "NEUSPELA."
 
 #. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:641
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:681
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:844
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:911
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:955
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:644
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918
 #, c-format
 msgid "OK."
-msgstr ""
+msgstr "U REDU."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:644
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:607
 #, c-format
 msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
-msgstr ""
+msgstr "Pronađeno je %i uključenih i %i isključenih izvora."
 
 #. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:651
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:614
 #, c-format
 msgid "Finding debugging sources"
-msgstr ""
+msgstr "Pronalaženje izvora za otklon grešaka"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:684
-#, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:647
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
-msgstr ""
+msgstr "Pronađeno je %i isključenih debuginfo riznica."
 
 #. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:691
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:654
 #, c-format
 msgid "Enabling debugging sources"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:701
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:785
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:829
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:896
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:940
-msgid "FAILED."
-msgstr ""
+msgstr "Uključujem izvore za otklon grešaka"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:719
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:682
 #, c-format
 msgid "Enabled %i debugging sources."
-msgstr ""
+msgstr "Uključeno je %i izvora za otklon grešaka."
 
 #. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:726
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:689
+#, c-format
 msgid "Finding debugging packages"
-msgstr "Traženje imena paketa."
+msgstr "Pronalaženje paketa za otklon grešaka"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:738
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:701
+#, c-format
 msgid "Failed to find the package %s: %s"
-msgstr "Nisam mogao da pronađem paket „%s“: %s"
+msgstr "Neuspelo pronalaženje paketa %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
-msgstr "Nisam mogao da pronađem paket „%s“: %s"
+msgstr "Neuspelo pronalaženje debuginfo paketa %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:789
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:752
+#, c-format
 msgid "Found no packages to install."
-msgstr "Nema novih paketa za instalaciju"
+msgstr "Nisu pronađeni paketi za instalaciju."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:766
+#, c-format
 msgid "Found %i packages:"
-msgstr "Preuzimanje paketa"
+msgstr "Pronađeno je %i paketa:"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:819
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:782
 #, c-format
 msgid "Finding packages that depend on these packages"
-msgstr ""
+msgstr "Pronalaženje paketa koji zavise od ovih paketa"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:832
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
+#, c-format
 msgid "Could not find dependant packages: %s"
-msgstr "Ne mogu da pronađem paket"
+msgstr "Ne mogu da pronađem zavisan paket: %s"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:811
 #, c-format
 msgid "Found %i extra packages."
-msgstr ""
+msgstr "Pronađeno je %i dodatnih paketa."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:815
+#, c-format
 msgid "No extra packages required."
-msgstr "Morate navesti ime paketa"
+msgstr "Nisu neophodni dodatni paketi."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:861
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
+#, c-format
 msgid "Found %i packages to install:"
-msgstr "Nema novih paketa za instalaciju"
+msgstr "Pronađeno je %i paketa za instalaciju:"
 
 #. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
+#, c-format
 msgid "Not installing packages in simulate mode"
+msgstr "Ne instaliram pakete u režimu simulacije"
+
+#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:849
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+#, c-format
+msgid "Installing packages"
 msgstr "Instaliram pakete"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:899
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
+#, c-format
 msgid "Could not install packages: %s"
-msgstr "Ova alatka nije mogla instalirati pakete: %s"
+msgstr "Ne mogu da instaliram pakete: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:894
 #, c-format
 msgid "Disabling sources previously enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Isključujem prethodno uključene izvore"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:943
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:906
 #, c-format
 msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ne mogu da isključim izvore za otklon grešaka: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:958
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921
 #, c-format
 msgid "Disabled %i debugging sources."
-msgstr ""
+msgstr "Isključeno je %i izvora za otklon grešaka."
 
 #. TRANSLATORS: couldn't open device to write
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:61
-#, fuzzy
 msgid "Failed to open file"
-msgstr "Datoteka nije pronađena"
+msgstr "Neuspelo otvaranje datoteke"
 
 #. TRANSLATORS: could not write to the device
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:70
-#, fuzzy
 msgid "Failed to write to the file"
-msgstr "Datoteka nije pronađena"
+msgstr "Neuspešno zapisivanje u datoteku"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:110
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:147
-#, fuzzy
 msgid "Failed to write to device"
-msgstr "Neuspešno zapisivanje na disk"
+msgstr "Neuspešno zapisivanje na uređaj"
 
 #. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:175
-#, fuzzy
 msgid "Device could not be found"
-msgstr "Paket nije nađen"
+msgstr "Uređaj nije mogao biti pronađen"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:202
-#, fuzzy
 msgid "Failed to unregister driver"
-msgstr "Neuspelo pravljenje direktorijuma:"
+msgstr "Neuspela deregistracija upravljačkog programa"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:211
-#, fuzzy
 msgid "Failed to register driver"
-msgstr "Neuspelo pravljenje direktorijuma:"
+msgstr "Neuspela registracija upravljačkog programa"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:260
-#, fuzzy
 msgid "Device path not found"
-msgstr "Direktorijum nije nađen"
+msgstr "Putanja uređaja nije nađena"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:268
 msgid "Incorrect device path specified"
-msgstr ""
+msgstr "Navedena je neispravna putanja uređaja"
 
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:296
 msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
-msgstr ""
+msgstr "Nemoj u stvari da diraš hardver, samo simuliraj šta bi se uradilo"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:299
 msgid "Device paths"
-msgstr ""
+msgstr "Putanje uređaja"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:314
-#, fuzzy
 msgid "PackageKit Device Reloader"
-msgstr "Servis PaketKita"
+msgstr "PaketKit program za ponovno učitavanje uređaja"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:322
-#, fuzzy
 msgid "You need to specify at least one valid device path"
-msgstr "Moraš navesti vremensku odrednicu"
+msgstr "Morate navesti barem jednu ispravnu putanju uređaja"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:332
 msgid "This script can only be used by the root user"
-msgstr ""
+msgstr "Ovu skriptu može koristiti samo „root“ korisnik"
 
 #. TRANSLATORS: we're going to verify the path first
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:341
 msgid "Verifying device path"
-msgstr ""
+msgstr "Proveravam putanju uređaja"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:346
-#, fuzzy
 msgid "Failed to verify device path"
-msgstr "Datoteka nije pronađena"
+msgstr "Neuspela provera putanje uređaja"
 
 #. TRANSLATORS: we're going to try
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:360
 msgid "Attempting to rebind device"
-msgstr ""
+msgstr "Pokušavam da ponovo vežem uređaj"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:365
-#, fuzzy
 msgid "Failed to rebind device"
-msgstr "Neuspelo pravljenje direktorijuma:"
+msgstr "Neuspelo ponovno vezivanje uređaja"
 
 #: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
 msgid "PackageKit Catalog"
@@ -1281,6 +1046,607 @@ msgstr "PaketKit spisak paketa"
 msgid "PackageKit Service Pack"
 msgstr "Servis PaketKita"
 
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:55
+#, c-format
+msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+msgstr "Unesite broj između 1 i %i: "
+
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:177
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Postoji više paketa koji odgovaraju upitu:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:186
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Izaberite željeni paket: "
+
+#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:238
+msgid "Unknown state"
+msgstr "Nepoznato stanje"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:242
+msgid "Starting"
+msgstr "Pokretanje"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
+msgid "Waiting in queue"
+msgstr "ÄŒekanje u redu"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, just started
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
+msgid "Running"
+msgstr "Izvršavanje"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
+msgid "Querying"
+msgstr "Ispitivanje"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
+msgid "Getting information"
+msgstr "Dobavljanje podataka"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
+msgid "Removing packages"
+msgstr "Uklanjanje paketa"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+msgid "Downloading packages"
+msgstr "Preuzimanje paketa"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
+msgid "Refreshing software list"
+msgstr "Osvežavanje spiska softvera"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
+msgid "Installing updates"
+msgstr "Instaliranje ažuriranja"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
+msgid "Cleaning up packages"
+msgstr "Čišćenje paketa"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
+msgid "Obsoleting packages"
+msgstr "Prevazilazim pakete"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
+msgid "Resolving dependencies"
+msgstr "Razrešavanje zavisnosti"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
+msgid "Checking signatures"
+msgstr "Provera potpisa"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+msgid "Rolling back"
+msgstr "Vraćanje unazad"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+msgid "Testing changes"
+msgstr "Isprobavanje promena"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
+msgid "Committing changes"
+msgstr "Å aljem promene"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
+msgid "Requesting data"
+msgstr "Zahtevam podatke"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
+msgid "Finished"
+msgstr "Završeno"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
+msgid "Cancelling"
+msgstr "Otkazivanje"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
+msgid "Downloading repository information"
+msgstr "Preuzimam podatke o riznici"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
+msgid "Downloading list of packages"
+msgstr "Preuzimanje spiska paketa"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
+msgid "Downloading file lists"
+msgstr "Preuzimanje spiskova datoteka"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
+msgid "Downloading lists of changes"
+msgstr "Preuzimanje spiskova promena"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
+msgid "Downloading groups"
+msgstr "Preuzimanje grupa"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
+msgid "Downloading update information"
+msgstr "Preuzimanje podataka o ažuriranju"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
+msgid "Repackaging files"
+msgstr "Prepakivanje datoteka"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
+msgid "Loading cache"
+msgstr "Učitavanje keša"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
+msgid "Scanning applications"
+msgstr "Pretražujem programe"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
+msgid "Generating package lists"
+msgstr "Pravljenje spiskova paketa"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
+msgid "Waiting for package manager lock"
+msgstr "Čekanje na zaključavanje upravnika paketa"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
+msgid "Waiting for authentication"
+msgstr "ÄŒekanje na autentifikaciju"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
+msgid "Updating running applications"
+msgstr "Ažuriram pokrenute programe"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
+msgid "Checking applications in use"
+msgstr "Proveravam programe u upotrebi"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
+msgid "Checking libraries in use"
+msgstr "Proveravam biblioteke u upotrebi"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:382
+msgid "Copying files"
+msgstr "Umnožavanje datoteka"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:400
+msgid "Trivial"
+msgstr "Trivijalno"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:404
+msgid "Normal"
+msgstr "Obično"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:408
+msgid "Important"
+msgstr "Važno"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
+msgid "Security"
+msgstr "Bezbednosno"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
+msgid "Bug fix "
+msgstr "Ispravka greške"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
+msgid "Enhancement"
+msgstr "Poboljšanje"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:424
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blokirano"
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:502
+msgid "Installed"
+msgstr "Instaliran"
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:434
+msgid "Available"
+msgstr "Dostupan"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:452
+msgid "Downloading"
+msgstr "Preuzimanje"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:456
+msgid "Updating"
+msgstr "Ažuriranje"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:460
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+msgid "Installing"
+msgstr "Instalacija"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
+msgid "Removing"
+msgstr "Uklanjanje"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+msgid "Cleaning up"
+msgstr "Čišćenje"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
+msgid "Obsoleting"
+msgstr "Prevazilaženje"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:476
+msgid "Reinstalling"
+msgstr "Ponovna instalacija"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:494
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Preuzet"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
+msgid "Removed"
+msgstr "Uklonjen"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
+msgid "Cleaned up"
+msgstr "Očišćen"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
+msgid "Obsoleted"
+msgstr "Prevaziđen"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:518
+msgid "Reinstalled"
+msgstr "Ponovo instaliran"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:536
+msgid "Unknown role type"
+msgstr "Nepoznata vrsta radnje"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:540
+msgid "Getting dependencies"
+msgstr "Dobavljanje zavisnosti"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:544
+msgid "Getting update details"
+msgstr "Dobavljanje detalja o ažuriranju"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+msgid "Getting details"
+msgstr "Dobavljanje detalja"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+msgid "Getting requires"
+msgstr "Dobavljam zahtevanja"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+msgid "Getting updates"
+msgstr "Dobavljam ažuriranja"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+msgid "Searching by details"
+msgstr "Pretražujem po detaljima"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+msgid "Searching by file"
+msgstr "Pretražujem po datotekama"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+msgid "Searching groups"
+msgstr "Pretražujem po grupama"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
+msgid "Searching by name"
+msgstr "Pretražujem po imenu"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+msgid "Installing files"
+msgstr "Instaliram datoteke"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+msgid "Refreshing cache"
+msgstr "Osvežavam keš"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+msgid "Updating packages"
+msgstr "Ažuriranje paketa"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+msgid "Updating system"
+msgstr "Ažuriranje sistema"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
+msgid "Canceling"
+msgstr "Otkazivanje"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+msgid "Getting repositories"
+msgstr "Dobavljanje riznica"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+msgid "Enabling repository"
+msgstr "Uključivanje riznice"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+msgid "Setting data"
+msgstr "Postavljanje podataka"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+msgid "Resolving"
+msgstr "Razrešavanje"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+msgid "Getting file list"
+msgstr "Dobavljanje spiska datoteka"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+msgid "Getting provides"
+msgstr "Dobavljanje pružanja"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+msgid "Installing signature"
+msgstr "Instaliranje potpisa"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+msgid "Getting packages"
+msgstr "Dobavljanje paketa"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
+msgid "Accepting EULA"
+msgstr "Prihvatanje licence"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+msgid "Getting upgrades"
+msgstr "Dobavljanje nadgradnji"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+msgid "Getting categories"
+msgstr "Dobavljanje kategorija"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
+msgid "Getting transactions"
+msgstr "Dobavljanje transakcija"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+msgid "Simulating install"
+msgstr "Simuliranje instalacije"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+msgid "Simulating remove"
+msgstr "Simuliranje uklanjanja"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:672
+msgid "Simulating update"
+msgstr "Simuliranje ažuriranja"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:64
+msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
+msgstr "Želite li da dozvolite instalaciju nepotpisanog softvera?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+msgid "The unsigned software will not be installed."
+msgstr "Nepotpisani softver neće biti instaliran."
+
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:102
+msgid "Software source signature required"
+msgstr "Neophodan je potpis izvora softvera"
+
+#. TRANSLATORS: the package repository name
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:108
+msgid "Software source name"
+msgstr "Ime izvora softvera"
+
+#. TRANSLATORS: the key URL
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:111
+msgid "Key URL"
+msgstr "URL ključa"
+
+#. TRANSLATORS: the username of the key
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:114
+msgid "Key user"
+msgstr "Korisnik ključa"
+
+#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:117
+msgid "Key ID"
+msgstr "IB ključa"
+
+#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:120
+msgid "Key fingerprint"
+msgstr "Otisak ključa"
+
+#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+msgid "Key Timestamp"
+msgstr "Vremenska oznaka ključa"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+msgid "Do you accept this signature?"
+msgstr "Prihvatate li ovaj potpis?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:134
+msgid "The signature was not accepted."
+msgstr "Ovaj potpis nije prihvaćen."
+
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:169
+msgid "End user licence agreement required"
+msgstr "Neophodan je Licenci sporazum sa krajnjim korisnikom"
+
+#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178
+msgid "Agreement"
+msgstr "Sporazum"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184
+msgid "Do you accept this agreement?"
+msgstr "Prihvatate li ovaj sporazum?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:189
+msgid "The agreement was not accepted."
+msgstr "Sporazum nije prihvaćen."
+
+#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:219
+msgid "Media change required"
+msgstr "Neophodna je promena medijuma"
+
+#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:222
+msgid "Media type"
+msgstr "Vrsta medijuma"
+
+#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:225
+msgid "Media label"
+msgstr "Oznaka medijuma"
+
+#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:232
+msgid "Please insert the correct media"
+msgstr "Umetnite tačan medijum"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237
+msgid "The correct media was not inserted."
+msgstr "Nije umetnut tačan medijum."
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:252
+msgid "The following packages have to be removed:"
+msgstr "Sledeći paketi će biti uklonjeni:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:257
+msgid "The following packages have to be installed:"
+msgstr "Sledeći paketi moraju biti instalirani:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:262
+msgid "The following packages have to be updated:"
+msgstr "Sledeći paketi moraju biti ažurirani:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+msgid "The following packages have to be reinstalled:"
+msgstr "Sledeći paketi moraju biti ponovo instalirani:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:272
+msgid "The following packages have to be downgraded:"
+msgstr "Sledeći paketi moraju biti unazađeni:"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:331
+msgid "Proceed with changes?"
+msgstr "Nastaviti sa promenama?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:336
+msgid "The transaction did not proceed."
+msgstr "Transakcija nije nastavljena."
+
 #. SECURITY:
 #. - Normal users do not require admin authentication to accept new
 #. licence agreements.
@@ -1303,15 +1669,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
 msgid "Authentication is required to change software source parameters"
-msgstr "Neophodna je autentifikacija za izmenu postavki skladišta softvera"
+msgstr "Neophodna je autentifikacija za izmenu parametara izvora softvera"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
 msgid ""
 "Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
 "trusted"
 msgstr ""
-"Neophodna je autentifikacija da bise ključ korišćen za potpisivanje paketa "
-"smatrao verodostojnim"
+"Neophodna je autentifikacija da bi se ključ korišćen za potpisivanje paketa "
+"smatrao poverljivim"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
 msgid "Authentication is required to install a signed package"
@@ -1320,16 +1686,17 @@ msgstr "Neophodna je autentifikacija za instalaciju potpisanog paketa"
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
 msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
 msgstr ""
-"Neophodna je autentifikacija za instalaciju paketa iz neproverenog izvora"
+"Neophodna je autentifikacija za instalaciju paketa iz nepoverljivog izvora"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
 msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
 msgstr "Neophodna je autentifikacija za osvežavanje sistemskih riznica"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
-msgstr "Neophodna je autentifikacija za osvežavanje sistemskih riznica"
+msgstr ""
+"Neophodna je autentifikacija za ponovno učitavanje uređaja sa novim "
+"upravljačkim programom"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
 msgid "Authentication is required to remove packages"
@@ -1367,7 +1734,7 @@ msgstr "Otkaži strani posao"
 #.
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
 msgid "Change software source parameters"
-msgstr "Promeni postavke skladišta softvera"
+msgstr "Izmeni parametre izvora softvera"
 
 #. SECURITY:
 #. - Normal users do not need authentication to install signed packages
@@ -1387,7 +1754,7 @@ msgstr "Instaliraj potpisani paket"
 #.
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:45
 msgid "Install untrusted local file"
-msgstr "Instaliraj neoverenu lokalnu datoteku"
+msgstr "Instaliraj nepoverljivu lokalnu datoteku"
 
 #. SECURITY:
 #. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
@@ -1406,7 +1773,7 @@ msgstr "Osveži sistemske riznice"
 #.
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
 msgid "Reload a device"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovo učitaj uređaj"
 
 #. SECURITY:
 #. - Normal users require admin authentication to remove packages as
@@ -1528,47 +1895,157 @@ msgstr "Ne mogu da se povežem na sistemsku magistralu"
 msgid "Error trying to start:"
 msgstr "Greška pri pokretanju:"
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:147
-#, fuzzy
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150
 msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
-msgstr "Nema novih paketa za instalaciju"
+msgstr ""
+"Za instalaciju paketa za otklon grešaka moraju biti uključeni dodatni izvori"
 
 #. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:168 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:187
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
 msgid "The software is not from a trusted source."
-msgstr ""
+msgstr "Ovaj softver nije od poverljivog izvora."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:173
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176
 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
+msgstr "Nemojte ažurirati ovaj paket osim ako niste sigurni da je to bezbedno."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:174
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177
 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
+msgstr "Nemojte ažurirati ove pakete osim ako niste sigurni da je to bezbedno."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:192
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195
 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr ""
+"Nemojte instalirati ovaj paket osim ako niste sigurni da je to bezbedno."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:193
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr ""
+"Nemojte instalirati ove pakete osim ako niste sigurni da je to bezbedno."
 
 #. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:199
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:202
 msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
 msgstr ""
+"Zlonameran softver može pokvariti vaš računar ili izazvati drugu štetu."
 
 #. TRANSLATORS: too many packages to list each one
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:274
-#, fuzzy
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:277
 msgid "Many packages"
-msgstr "Ažuriraj pakete"
+msgstr "Mnogo paketa"
 
 #. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:334
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:343
 msgid "Only trusted"
-msgstr ""
+msgstr "Samo poverljive"
+
+#~ msgid "Percentage"
+#~ msgstr "Procenat"
+
+#~ msgid "Please restart the application as it is being used."
+#~ msgstr "Neophodno je ponovno pokretanje programa pošto je u upotrebi."
+
+#~ msgid "The package %s is already installed"
+#~ msgstr "Paket %s je već instaliran"
+
+#~ msgid "This tool could not install the files: %s"
+#~ msgstr "Ova alatka nije mogla instalirati datoteke: %s"
+
+#~ msgid "This tool could not remove %s: %s"
+#~ msgstr "Ova alatka nije mogla ukloniti %s: %s"
+
+#~ msgid "This tool could not remove the packages: %s"
+#~ msgstr "Ova alatka nije mogla ukloniti pakete: %s"
+
+#~ msgid "Proceed removing additional packages?"
+#~ msgstr "Da li je u redu da uklonim ove dodatne pakete?"
+
+#~ msgid "The package removal was canceled!"
+#~ msgstr "Izbacivanje paketa je prekinuto!"
+
+#~ msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
+#~ msgstr "Ova alatka nije mogla preuzeti paket %s jer ga nije mogla pronaći"
+
+#~ msgid "This tool could not download the packages: %s"
+#~ msgstr "Ova alatka nije mogla preuzeti pakete: %s"
+
+#~ msgid "This tool could not update %s: %s"
+#~ msgstr "Ova alatka nije mogla ažurirati %s: %s"
+
+#~ msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
+#~ msgstr "Ova alatka nije mogla srediti sve uslove za %s: %s"
+
+#~ msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
+#~ msgstr "Ova alatka nije mogla dobaviti međuzavisnosti za %s: %s"
+
+#~ msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
+#~ msgstr "Ova alatka nije mogla dobaviti detalje paketa za %s: %s"
+
+#~ msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
+#~ msgstr "Ova alatka nije mogla naći datoteke za %s: %s"
+
+#~ msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
+#~ msgstr "Ova alatka nije mogla dobaviti spisak datoteka za %s: %s"
+
+#~ msgid "File already exists: %s"
+#~ msgstr "Datoteka već postoji: %s"
+
+#~ msgid "This tool could not get package list: %s"
+#~ msgstr "Ova alatka nije mogla dobaviti spisak paketa: %s"
+
+#~ msgid "Failed to save to disk"
+#~ msgstr "Neuspešno zapisivanje na disk"
+
+#~ msgid "File does not exist: %s"
+#~ msgstr "Datoteka ne postoji: %s"
+
+#~ msgid "Packages to add"
+#~ msgstr "Paketi koji će se dodati"
+
+#~ msgid "Packages to remove"
+#~ msgstr "Paketi koji će se ukloniti"
+
+#~ msgid "No new packages need to be installed"
+#~ msgstr "Nema novih paketa za instalaciju"
+
+#~ msgid "not found."
+#~ msgstr "nije nađen."
+
+#~ msgid "No packages can be found to install"
+#~ msgstr "Nije pronađen nijedan paket za instalaciju"
+
+#~ msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
+#~ msgstr "Ova alatka nije mogla naći detalje ažuriranja za %s: %s"
+
+#~ msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
+#~ msgstr "Ova alatka nije mogla dobaviti detalje ažuriranja za %s: %s"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Greška:"
+
+#~ msgid "Do you agree to this license?"
+#~ msgstr "Slažete li se sa ovom licencom?"
+
+#~ msgid "The license was refused."
+#~ msgstr "Licenca je odbijena."
+
+#~ msgid "This tool could not connect to system DBUS."
+#~ msgstr "Ne mogu da se povežem na sistemsku komunikacionu magistralu (DBUS)."
+
+#~ msgid "A list file name to create is required"
+#~ msgstr "Morate navesti ime datoteke spiska koja će se napraviti"
+
+#~ msgid "A list file to open is required"
+#~ msgstr "Morate navesti datoteku spiska za otvaranje"
+
+#~ msgid "Incorrect privileges for this operation"
+#~ msgstr "Neispravna ovlašćenja za ovu operaciju"
+
+#~ msgid "The package could not be found"
+#~ msgstr "Paket nije nađen"
+
+#~ msgid "Failed to launch:"
+#~ msgstr "Neuspešno pokretanje:"
 
 #~ msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
 #~ msgstr "Morate navesti vrstu pretrage, npr. ime"
@@ -1588,9 +2065,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "You need to specify a correct role"
 #~ msgstr "Morate navesti ispravnu ulogu"
 
-#~ msgid "Failed to get last time"
-#~ msgstr "Neuspeo pokušaj dobavljanja poslednjeg vremena"
-
 #~ msgid "You need to specify a package to find the details for"
 #~ msgstr "Morate navesti ime paketa za prikaz detalja datoteka"
 
@@ -1620,9 +2094,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Could not find package to remove"
 #~ msgstr "Ne mogu da pronađem traženi paket za uklanjanje"
 
-#~ msgid "Cancelled!"
-#~ msgstr "Prekinuto!"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Could not find package to update"
 #~ msgstr "Ne mogu da pronađem paket"
commit 9106d7d5b3598c9390d2d4c7ddf067f57f408c41
Author: kmilos <kmilos at fedoraproject.org>
Date:   Mon Sep 28 23:15:34 2009 +0000

    Sending translation for Serbian

diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index aa85ff0..ac30bbb 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,711 +6,495 @@
 # Maintainer: Горан Ракић <grakic at devbase.net>
 #
 # Igor Miletic (Игор Милетић) <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2009.
+# Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PackageKit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-03 22:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-28 21:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-29 00:06+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4;    plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:235
+#: ../client/pk-console.c:143
 msgid "Transaction"
 msgstr "Трансакција"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:237
+#: ../client/pk-console.c:145
 msgid "System time"
 msgstr "Системско време"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:239
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "Succeeded"
 msgstr "Успела"
 
-#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:239 ../client/pk-console.c:406
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "True"
 msgstr "Тачно"
 
-#: ../client/pk-console.c:239 ../client/pk-console.c:406
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "False"
 msgstr "Нетачно"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:241 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
+#: ../client/pk-console.c:149 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
 msgid "Role"
 msgstr "Радња"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:246
+#: ../client/pk-console.c:154
 msgid "Duration"
 msgstr "Трајање"
 
-#: ../client/pk-console.c:246
+#: ../client/pk-console.c:154
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(секунди)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:250 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
+#: ../client/pk-console.c:158 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
 msgid "Command line"
 msgstr "Командна линија"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:252
+#: ../client/pk-console.c:160
 msgid "User ID"
 msgstr "Кориснички ИБ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:259
+#: ../client/pk-console.c:167
 msgid "Username"
 msgstr "Корисничко име"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:263
+#: ../client/pk-console.c:171
 msgid "Real name"
 msgstr "Стварно име"
 
-#: ../client/pk-console.c:271
+#: ../client/pk-console.c:179
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "Обухваћени пакети:"
 
-#: ../client/pk-console.c:273
+#: ../client/pk-console.c:181
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "Обухваћени пакети: ни један"
 
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:298
+#: ../client/pk-console.c:201
 msgid "Distribution"
 msgstr "Дистрибуција"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:300
+#: ../client/pk-console.c:203
 msgid "Type"
 msgstr "Врста"
 
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:302 ../client/pk-console.c:325
+#: ../client/pk-console.c:205 ../client/pk-console.c:226
 msgid "Summary"
 msgstr "Сажетак"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:314
+#: ../client/pk-console.c:215
 msgid "Category"
 msgstr "Категорија"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:316
+#: ../client/pk-console.c:217
 msgid "ID"
 msgstr "Идентификатор"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:319
+#: ../client/pk-console.c:220
 msgid "Parent"
 msgstr "Родитељ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:322
+#: ../client/pk-console.c:223
 msgid "Name"
 msgstr "Назив"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:328
+#: ../client/pk-console.c:229
 msgid "Icon"
 msgstr "Икона"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:343
+#: ../client/pk-console.c:243
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "Више о надградњи:"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
+#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
+#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:345 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:249 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:172
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:361
 msgid "Package"
 msgid_plural "Packages"
 msgstr[0] "Пакет"
-msgstr[1] "Пакет"
-msgstr[2] "Пакет"
-msgstr[3] "Пакет"
+msgstr[1] "Пакета"
+msgstr[2] "Пакета"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:348
+#: ../client/pk-console.c:252
 msgid "Updates"
 msgstr "Ажурира"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:352
+#: ../client/pk-console.c:256
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "Превазилази"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
+#: ../client/pk-console.c:260 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
 msgid "Vendor"
 msgstr "Издавач"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:360
+#: ../client/pk-console.c:264
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "Bugzilla"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:364
+#: ../client/pk-console.c:268
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:272
 msgid "Restart"
 msgstr "Поновно покретање"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:372
+#: ../client/pk-console.c:276
 msgid "Update text"
 msgstr "Опис ажурирања"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:376
+#: ../client/pk-console.c:280
 msgid "Changes"
 msgstr "Промене"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:380
+#: ../client/pk-console.c:284
 msgid "State"
 msgstr "Стање"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:385
+#: ../client/pk-console.c:289
 msgid "Issued"
 msgstr "Издато"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
-#: ../client/pk-console.c:390
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../client/pk-console.c:294 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
 msgid "Updated"
 msgstr "Датум ажурирања"
 
-#: ../client/pk-console.c:477 ../client/pk-console.c:479
-msgid "Percentage"
-msgstr "Проценат"
+#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
+#: ../client/pk-console.c:312
+msgid "Enabled"
+msgstr "Укључена"
 
-#: ../client/pk-console.c:479
-msgid "Unknown"
-msgstr "Непознато"
+#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
+#: ../client/pk-console.c:315
+msgid "Disabled"
+msgstr "Искључена"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:521
+#: ../client/pk-console.c:337
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "Поновно покретање система захтева пакет:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:524
+#: ../client/pk-console.c:340
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "Неопходно је поновно покретање сесије:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:527
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:343
 msgid "System restart (security) required by:"
-msgstr "Поновно покретање система захтева пакет:"
+msgstr "Поновно покретање система (безбедносно) захтева:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:530
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:346
 msgid "Session restart (security) required:"
-msgstr "Неопходно је поновно покретање сесије:"
+msgstr "Неопходно је поновно покретање сесије (безбедносно):"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:533
+#: ../client/pk-console.c:349
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "Поновно покретање програма захтева пакет:"
 
+#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
+#: ../client/pk-console.c:366
+msgid "Package description"
+msgstr "Опис пакета"
+
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:384
+msgid "Message:"
+msgstr "Порука:"
+
+#. TRANSLATORS: This where the package has no files
+#: ../client/pk-console.c:398
+msgid "No files"
+msgstr "Нема датотека"
+
+#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
+#: ../client/pk-console.c:403
+msgid "Package files"
+msgstr "Списак датотека"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:475
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Кобна грешка"
+
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../client/pk-console.c:484
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:426
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:567
+msgid "The transaction failed"
+msgstr "Трансакција није успела"
+
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:588
+#: ../client/pk-console.c:552
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "Неопходно је поновно покретање система ради завршетка ажурирања."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:591
+#: ../client/pk-console.c:555
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "Неопходно је одјављивање и поновна пријава ради завршетка ажурирања."
 
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
-#: ../client/pk-console.c:594
-msgid "Please restart the application as it is being used."
-msgstr "Неопходно је поновно покретање програма пошто је у употреби."
-
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:597
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:558
 msgid ""
 "Please restart the computer to complete the update as important security "
 "updates have been installed."
-msgstr "Неопходно је поновно покретање система ради завршетка ажурирања."
+msgstr ""
+"Неопходно је поновно покретање система ради завршетка ажурирања јер су "
+"инсталирана важна безбедносна ажурирања."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:600
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:561
 msgid ""
 "Please logout and login to complete the update as important security updates "
 "have been installed."
-msgstr "Неопходно је одјављивање и поновна пријава ради завршетка ажурирања."
-
-#. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:727
-#, c-format
-msgid "The package %s is already installed"
-msgstr "Пакет %s је већ инсталиран"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:735
-#, c-format
-msgid "The package %s could not be installed: %s"
-msgstr "Пакет %s се није могао инсталирати: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:760 ../client/pk-console.c:783
-#: ../client/pk-console.c:879 ../client/pk-console.c:996
-#: ../client/pk-tools-common.c:62 ../client/pk-tools-common.c:81
-#: ../client/pk-tools-common.c:89
-#, c-format
-msgid "Internal error: %s"
-msgstr "Унутрашња грешка: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:768 ../client/pk-console.c:1392
-#, c-format
-msgid "This tool could not install the packages: %s"
-msgstr "Ова алатка није могла инсталирати пакете: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:791
-#, c-format
-msgid "This tool could not install the files: %s"
-msgstr "Ова алатка није могла инсталирати датотеке: %s"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:847
-#, c-format
-msgid "This tool could not remove %s: %s"
-msgstr "Ова алатка није могла уклонити %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:870 ../client/pk-console.c:908
-#: ../client/pk-console.c:941
-#, c-format
-msgid "This tool could not remove the packages: %s"
-msgstr "Ова алатка није могла уклонити пакете: %s"
-
-#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:920
-msgid "The following packages have to be removed:"
-msgstr "Следећи пакети ће бити уклоњени:"
-
-#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:927
-msgid "Proceed removing additional packages?"
-msgstr "Да ли је у реду да уклоним ове додатне пакете?"
-
-#. TRANSLATORS: We did not remove any packages
-#: ../client/pk-console.c:932
-msgid "The package removal was canceled!"
-msgstr "Избацивање пакета је прекинуто!"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:973
-#, c-format
-msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-msgstr "Ова алатка није могла преузети пакет %s јер га није могла пронаћи"
+msgstr ""
+"Неопходно је одјављивање и поновна пријава ради завршетка ажурирања јер су "
+"инсталирана важна безбедносна ажурирања."
 
-#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1004
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:584
 #, c-format
-msgid "This tool could not download the packages: %s"
-msgstr "Ова алатка није могла преузети пакете: %s"
+msgid "This tool could not find any available package: %s"
+msgstr "Ова алатка није могла пронаћи никакве доступне пакете: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1031 ../client/pk-console.c:1040
+#: ../client/pk-console.c:612
 #, c-format
-msgid "This tool could not update %s: %s"
-msgstr "Ова алатка није могла ажурирати %s: %s"
+msgid "This tool could not find the installed package: %s"
+msgstr "Ова алатка није могла пронаћи инсталирани пакет: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1062 ../client/pk-console.c:1070
+#: ../client/pk-console.c:640 ../client/pk-console.c:668
 #, c-format
-msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-msgstr "Ова алатка није могла средити све услове за %s: %s"
+msgid "This tool could not find the package: %s"
+msgstr "Ова алатка није могла пронаћи пакет: %s"
 
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1092 ../client/pk-console.c:1100
-#, c-format
-msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-msgstr "Ова алатка није могла добавити међузависности за %s: %s"
-
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1122 ../client/pk-console.c:1130
-#, c-format
-msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
-msgstr "Ова алатка није могла добавити детаље пакета за %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1152
-#, c-format
-msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-msgstr "Ова алатка није могла наћи датотеке за %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1160
-#, c-format
-msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-msgstr "Ова алатка није могла добавити списак датотека за %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1182
-#, c-format
-msgid "File already exists: %s"
-msgstr "Датотека већ постоји: %s"
-
-#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1187 ../client/pk-console.c:1243
-#: ../client/pk-console.c:1318
-msgid "Getting package list"
-msgstr "Добављам списак пакета"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1193 ../client/pk-console.c:1249
-#: ../client/pk-console.c:1324
-#, c-format
-msgid "This tool could not get package list: %s"
-msgstr "Ова алатка није могла добавити списак пакета: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error saving the list
-#: ../client/pk-console.c:1204
-#, c-format
-msgid "Failed to save to disk"
-msgstr "Неуспешно записивање на диск"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1238 ../client/pk-console.c:1313
-#, c-format
-msgid "File does not exist: %s"
-msgstr "Датотека не постоји: %s"
-
-#. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
-#: ../client/pk-console.c:1270
-msgid "Packages to add"
-msgstr "Пакети који ће се додати"
-
-#. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
-#: ../client/pk-console.c:1278
-msgid "Packages to remove"
-msgstr "Пакети који ће се уклонити"
-
-#. TRANSLATORS: We didn't find any differences
-#: ../client/pk-console.c:1346
-#, c-format
-msgid "No new packages need to be installed"
-msgstr "Нема нових пакета за инсталацију"
-
-#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1352
-msgid "To install"
-msgstr "За инсталацију"
-
-#. TRANSLATORS: searching takes some time....
-#: ../client/pk-console.c:1364
-msgid "Searching for package: "
-msgstr "Тражим пакет: "
-
-#. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
-#: ../client/pk-console.c:1368
-msgid "not found."
-msgstr "није нађен."
-
-#. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1379
-#, c-format
-msgid "No packages can be found to install"
-msgstr "Није пронађен ниједан пакет за инсталацију"
-
-#. TRANSLATORS: installing new packages from package list
-#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
-#: ../client/pk-console.c:1385
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:886
-#, c-format
-msgid "Installing packages"
-msgstr "Инсталирам пакете"
-
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1421
-#, c-format
-msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-msgstr "Ова алатка није могла наћи детаље ажурирања за %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1429
+#: ../client/pk-console.c:696 ../client/pk-console.c:724
+#: ../client/pk-console.c:752 ../client/pk-console.c:780
+#: ../client/pk-console.c:808
 #, c-format
-msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-msgstr "Ова алатка није могла добавити детаље ажурирања за %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1460
-msgid "Error:"
-msgstr "Грешка:"
-
-#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1474
-msgid "Package description"
-msgstr "Опис пакета"
-
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:1490
-msgid "Message:"
-msgstr "Порука:"
-
-#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1518
-msgid "Package files"
-msgstr "Списак датотека"
-
-#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1526
-msgid "No files"
-msgstr "Нема датотека"
-
-#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1549
-msgid "Repository signature required"
-msgstr "Потпис ризнице је обавезан"
-
-#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#: ../client/pk-console.c:1559
-msgid "Do you accept this signature?"
-msgstr "Прихватате ли овај потпис?"
-
-#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1563
-msgid "The signature was not accepted."
-msgstr "Овај потпис није прихваћен."
-
-#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1597
-msgid "End user license agreement required"
-msgstr "Лиценци договор са крајњим корисником је обавезан"
-
-#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1604
-msgid "Do you agree to this license?"
-msgstr "Слажете ли се са овом лиценцом?"
-
-#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1608
-msgid "The license was refused."
-msgstr "Лиценца је одбијена."
+msgid "This tool could not find all the packages: %s"
+msgstr "Ова алатка није пронашла све пакете: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1637
+#: ../client/pk-console.c:837
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "Услужни програм се изненада прекинуо!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1690
+#: ../client/pk-console.c:871
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "Текстуално сучеље програма ПакетКит"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1692
+#: ../client/pk-console.c:873
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "Наредбе:"
 
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:952
+msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
+msgstr "Датум последњег извршавања ове радње није пронађен"
+
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:1785 ../client/pk-generate-pack.c:185
-#: ../client/pk-monitor.c:128
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:550
+#: ../client/pk-console.c:987 ../client/pk-generate-pack.c:223
+#: ../client/pk-monitor.c:281
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:620
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:511
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
 msgid "Show extra debugging information"
-msgstr "Прикажи додатне податке за откривање грешака"
+msgstr "Прикажи додатне податке за отклон грешака"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1788 ../client/pk-monitor.c:130
+#: ../client/pk-console.c:990 ../client/pk-monitor.c:283
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "Прикажи верзију програма и заврши рад"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1791
+#: ../client/pk-console.c:993
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "Намести филтер, нпр. инсталирани"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1794
+#: ../client/pk-console.c:996
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "Заврши рад без чекања да се послови заврше"
 
-#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:1821
-msgid "This tool could not connect to system DBUS."
-msgstr "Не могу да се повежем на системску комуникациону магистралу (DBUS)."
+#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
+#: ../client/pk-console.c:1022
+msgid "Failed to contact PackageKit"
+msgstr "Неуспешно контактирање ПакетКита."
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1911
+#: ../client/pk-console.c:1074
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "Наведени филтер није исправан"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1930
+#: ../client/pk-console.c:1093
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "Морате навести врсту претраге, нпр. по имену"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1937 ../client/pk-console.c:1946
-#: ../client/pk-console.c:1955 ../client/pk-console.c:1964
+#: ../client/pk-console.c:1100 ../client/pk-console.c:1112
+#: ../client/pk-console.c:1124 ../client/pk-console.c:1136
 msgid "A search term is required"
 msgstr "Морате навести термин за претрагу"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1971
+#: ../client/pk-console.c:1146
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "Неисправна врста претраге"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1977
-msgid "A package name or filename to install is required"
-msgstr "Морате навести име пакета или име датотеке за инсталацију"
+#: ../client/pk-console.c:1152
+msgid "A package name to install is required"
+msgstr "Неопходно је име пакета за инсталацију"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:1161
+msgid "A filename to install is required"
+msgstr "Неопходно је име датотеке за инсталацију"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1986
+#: ../client/pk-console.c:1173
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "Морате навести врсту, ИБ кључа и ИБ пакета (key_id и package_id)"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1995
+#: ../client/pk-console.c:1184
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "Морате навести назив пакета за уклањање"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:2003
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1193
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
-msgstr "Морате навести одредишни директоријум па онда пакете за преузимање"
+msgstr "Неопходни су одредишни директоријум и имена пакета за преузимање"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:2010
+#: ../client/pk-console.c:1200
 msgid "Directory not found"
 msgstr "Директоријум није нађен"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2018
+#: ../client/pk-console.c:1209
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "Морете навести идентификатор лиценце (eula-id)"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#: ../client/pk-console.c:1220
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "Морате навести идентификатор трансакције (tid)"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:2045
+#: ../client/pk-console.c:1241
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "Морате навести име пакета за разрешавање"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:2054 ../client/pk-console.c:2063
+#: ../client/pk-console.c:1252 ../client/pk-console.c:1263
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "Морате навести име ризнице"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:2072
+#: ../client/pk-console.c:1274
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "Морате навести име, параметар и вредност ризнице"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:2086
+#: ../client/pk-console.c:1291
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "Морате навести радњу, нпр. „update-system“ (ажурирање система)"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:2093
+#: ../client/pk-console.c:1298
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "Морате навести важећу радњу"
 
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:2100
-msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
-msgstr "Датум последњег извршавања ове радње није пронађен"
-
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:2110 ../client/pk-console.c:2122
-#: ../client/pk-console.c:2131 ../client/pk-console.c:2149
-#: ../client/pk-console.c:2158 ../client/pk-generate-pack.c:241
+#: ../client/pk-console.c:1308 ../client/pk-console.c:1323
+#: ../client/pk-console.c:1332 ../client/pk-console.c:1352
+#: ../client/pk-console.c:1361 ../client/pk-generate-pack.c:287
 msgid "A package name is required"
 msgstr "Морате навести име пакета"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:2140
+#: ../client/pk-console.c:1341
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "Морате навести „provide“ низ (шта пакет пружа)"
 
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
-#: ../client/pk-console.c:2167
-msgid "A list file name to create is required"
-msgstr "Морате навести име датотеке списка која ће се направити"
-
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
-#: ../client/pk-console.c:2177 ../client/pk-console.c:2187
-msgid "A list file to open is required"
-msgstr "Морате навести датотеку списка за отварање"
-
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2241
+#: ../client/pk-console.c:1421
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "Опција „%s“ није подржана"
 
-#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:2254
-msgid "Incorrect privileges for this operation"
-msgstr "Неисправна овлашћења за ову операцију"
-
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2257
+#: ../client/pk-console.c:1431
 msgid "Command failed"
 msgstr "Наредба није успела"
 
-#. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
-#: ../client/pk-generate-pack.c:101
-msgid "Downloading"
-msgstr "Преузимање"
-
-#. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:121
-msgid "Downloading packages"
-msgstr "Преузимање пакета"
-
-#. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:126
-msgid "Downloading dependencies"
-msgstr "Преузимање зависности"
-
 #. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:188
+#: ../client/pk-generate-pack.c:226
 msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
 msgstr "Поставите име датотеке за међузависности које ће бити изостављене"
 
 #. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:191
+#: ../client/pk-generate-pack.c:229
 msgid ""
 "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
 msgstr ""
@@ -718,251 +502,235 @@ msgstr ""
 "наведен)"
 
 #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:194
+#: ../client/pk-generate-pack.c:232
 msgid "The package to be put into the service pack"
 msgstr "Пакети који ће бити стављени у сервисни скуп"
 
 #. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:197
+#: ../client/pk-generate-pack.c:235
 msgid "Put all updates available in the service pack"
 msgstr "Стави сва ажурирања у сервисни скуп"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:225
+#: ../client/pk-generate-pack.c:271
 msgid "Neither --package or --updates option selected."
 msgstr "Ни једна од опција --package или --updates није изабрана."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:233
+#: ../client/pk-generate-pack.c:279
 msgid "Both options selected."
 msgstr "Обе опције изабране."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:249
+#: ../client/pk-generate-pack.c:295
 msgid "A output directory or file name is required"
 msgstr "Морате навести име излазне датотеке или директоријума"
 
+#. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:313
+msgid "The dameon failed to startup"
+msgstr "Демон није успео да се покрене"
+
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
+#: ../client/pk-generate-pack.c:324 ../client/pk-generate-pack.c:330
 msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
 msgstr "Управник пакета не може извршити ову врсту радње."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:280
+#: ../client/pk-generate-pack.c:337
 msgid ""
 "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
 "support."
 msgstr ""
+"Сервисни пакети не могу да буду направљени јер ПакетКит није био изграђен са "
+"подршком за libarchive."
 
 #. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:291
+#: ../client/pk-generate-pack.c:348
 msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
 msgstr "Ако наводите датотеку, назив сервисног пакета се мора завршити са"
 
 #. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:307
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "Скуп са истим називом већ постоји, да ли га желите преснимити?"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:310
+#: ../client/pk-generate-pack.c:367
 msgid "The pack was not overwritten."
 msgstr "Скуп није преснимљен."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:323
+#: ../client/pk-generate-pack.c:380
 msgid "Failed to create directory:"
 msgstr "Неуспело прављење директоријума:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:333
+#: ../client/pk-generate-pack.c:392
 msgid "Failed to open package list."
 msgstr "Неуспешно отварање списка пакета."
 
 #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:344
+#: ../client/pk-generate-pack.c:401
 msgid "Finding package name."
-msgstr "Тражење имена пакета."
+msgstr "Проналажење имена пакета."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:348
+#: ../client/pk-generate-pack.c:405
 #, c-format
 msgid "Failed to find package '%s': %s"
 msgstr "Нисам могао да пронађем пакет „%s“: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:365
+#: ../client/pk-generate-pack.c:413
 msgid "Creating service pack..."
 msgstr "Правим сервисну групу..."
 
 #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:372
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
 #, c-format
 msgid "Service pack created '%s'"
 msgstr "Сервисна група је направљена „%s“"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377
+#: ../client/pk-generate-pack.c:433
 #, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "Неуспело прављење „%s“: %s"
 
+#: ../client/pk-monitor.c:211
+msgid "Failed to get daemon state"
+msgstr "Неуспео покушај добављања стања демона"
+
 #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:146
+#: ../client/pk-monitor.c:299
 msgid "PackageKit Monitor"
 msgstr "ПакетКит редар"
 
-#: ../client/pk-monitor.c:183
-msgid "Cannot show the list of transactions"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
-#: ../client/pk-tools-common.c:118
-#, c-format
-msgid "The package could not be found"
-msgstr "Пакет није нађен"
-
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../client/pk-tools-common.c:130
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Постоји више пакета који одговарају упиту:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../client/pk-tools-common.c:137
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Изаберите жељени пакет: "
-
-#: ../client/pk-tools-common.c:162
-#, c-format
-msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
-msgstr "Унесите број између 1 и %i: "
-
 #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:466
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:491
 msgid "Getting package information..."
 msgstr "Добављам податке о пакету...."
 
 #. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:472
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:497
 #, c-format
 msgid "Run %s"
 msgstr "Покрени %s"
 
 #. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:478
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:503
 msgid "Installed version"
 msgstr "Инсталирана верзија"
 
 #. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:486
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
 #, c-format
 msgid "Run version %s now"
 msgstr "Покрени верзију %s сада"
 
 #. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:492
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
 msgid "Run now"
 msgstr "Покрени сада"
 
 #. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:498
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:523
 #, c-format
 msgid "Update to version %s"
 msgstr "Ажурирај на верзију %s"
 
 #. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:504
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:529
 #, c-format
 msgid "Install %s now"
 msgstr "Инсталирај %s сада"
 
 #. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:532
 msgid "Version"
 msgstr "Верзија"
 
 #. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:512
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
 msgid "No packages found for your system"
 msgstr "Није пронађен ниједан пакет за ваш систем"
 
 #. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:542
 msgid "Installing..."
 msgstr "Инсталирам..."
 
 #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:349
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
 msgid "Downloading details about the software sources."
-msgstr ""
+msgstr "Преузимам детаље о изворима софтвера."
 
 #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:353
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
-msgstr ""
+msgstr "Преузимам спискове датотека (ово може да потраје док се не заврши)."
 
 #. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:357
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
 msgid "Waiting for package manager lock."
-msgstr "Тражење имена пакета."
+msgstr "Чекање на закључавање управника пакета."
 
 #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:373
 msgid "Loading list of packages."
-msgstr "Преузимање пакета"
+msgstr "Учитавам списак пакета."
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:420
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:417
 msgid "Failed to search for file"
 msgstr "Датотека није пронађена"
 
-#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:557
-msgid "Failed to launch:"
-msgstr "Неуспешно покретање:"
+#. TRANSLATORS: we failed to install the package
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:558
+msgid "Failed to install packages"
+msgstr "Неуспешна инсталација пакета"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:632
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:636
 msgid "PackageKit Command Not Found"
 msgstr "ПакетКит наредба није нађена"
 
 #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:664
 msgid "Command not found."
 msgstr "Наредба није нађена."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:665
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:671
 msgid "Similar command is:"
 msgstr "Слична наредба је:"
 
 #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:674
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:680
 msgid "Run similar command:"
 msgstr "Покрени сличну наредбу:"
 
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:686
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:695
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:692
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:701
 msgid "Similar commands are:"
 msgstr "Сличне наредбе су:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:708
 msgid "Please choose a command to run"
 msgstr "Изаберите наредбу за покретање"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:721
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:724
 msgid "The package providing this file is:"
 msgstr "Пакет који пружа ову датотеку је:"
 
 #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:726
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:729
 #, c-format
 msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
 msgstr "Да инсталирам пакет „%s“ који пружа наредбу „%s“?"
@@ -973,299 +741,297 @@ msgid "Packages providing this file are:"
 msgstr "Пакети који пружају ову датотеку су:"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:756
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
 msgid "Suitable packages are:"
 msgstr "Прикладни пакети су:"
 
 #. get selection
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:766
 msgid "Please choose a package to install"
 msgstr "Изаберите пакет за инсталацију"
 
 #. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:187
-#, fuzzy
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
 msgid "Starting install"
-msgstr "За инсталацију"
+msgstr "Покрећем инсталацију"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:397
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
+#, c-format
 msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
-msgstr "Пакет %s је већ инсталиран"
+msgstr "Неуспело проналажење пакета %s, или је већ инсталиран: %s"
 
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:553
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:514
 msgid ""
 "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
 msgstr ""
+"Немој стварно да инсталираш пакете, само симулирај шта би било инсталирано"
 
 #. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:517
 msgid "Do not install dependencies of the core packages"
-msgstr ""
+msgstr "Немој да инсталираш зависности за основне пакете"
 
 #. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:559
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:520
 msgid "Do not display information or progress"
-msgstr ""
+msgstr "Не приказуј информације или напредак"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:577
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:535
 #, fuzzy
 msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
-msgstr "Текстуално сучеље програма ПакетКит"
+msgstr "ПакетКит debuginfo инсталатер"
 
 #. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:589
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:550
+#, c-format
 msgid "ERROR: Specify package names to install."
-msgstr "Морате навести пакет или датотеку за инсталацију"
+msgstr "ГРЕШКА: Наведите имена пакета за инсталацију."
 
 #. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:623
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:579
+#, c-format
 msgid "Getting sources list"
-msgstr "Добављам списак пакета"
+msgstr "Добављам списак извора"
+
+#. TRANSLATORS: operation was not successful
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:589
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:664
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:748
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:792
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:859
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:903
+msgid "FAILED."
+msgstr "НЕУСПЕЛА."
 
 #. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:641
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:681
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:844
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:911
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:955
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:644
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918
 #, c-format
 msgid "OK."
-msgstr ""
+msgstr "У РЕДУ."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:644
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:607
 #, c-format
 msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
-msgstr ""
+msgstr "Пронађено је %i укључених и %i искључених извора."
 
 #. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:651
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:614
 #, c-format
 msgid "Finding debugging sources"
-msgstr ""
+msgstr "Проналажење извора за отклон грешака"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:684
-#, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:647
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
-msgstr ""
+msgstr "Пронађено је %i искључених debuginfo ризница."
 
 #. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:691
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:654
 #, c-format
 msgid "Enabling debugging sources"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:701
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:785
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:829
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:896
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:940
-msgid "FAILED."
-msgstr ""
+msgstr "Укључујем изворе за отклон грешака"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:719
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:682
 #, c-format
 msgid "Enabled %i debugging sources."
-msgstr ""
+msgstr "Укључено је %i извора за отклон грешака."
 
 #. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:726
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:689
+#, c-format
 msgid "Finding debugging packages"
-msgstr "Тражење имена пакета."
+msgstr "Проналажење пакета за отклон грешака"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:738
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:701
+#, c-format
 msgid "Failed to find the package %s: %s"
-msgstr "Нисам могао да пронађем пакет „%s“: %s"
+msgstr "Неуспело проналажење пакета %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
-msgstr "Нисам могао да пронађем пакет „%s“: %s"
+msgstr "Неуспело проналажење debuginfo пакета %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:789
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:752
+#, c-format
 msgid "Found no packages to install."
-msgstr "Нема нових пакета за инсталацију"
+msgstr "Нису пронађени пакети за инсталацију."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:766
+#, c-format
 msgid "Found %i packages:"
-msgstr "Преузимање пакета"
+msgstr "Пронађено је %i пакета:"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:819
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:782
 #, c-format
 msgid "Finding packages that depend on these packages"
-msgstr ""
+msgstr "Проналажење пакета који зависе од ових пакета"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:832
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
+#, c-format
 msgid "Could not find dependant packages: %s"
-msgstr "Не могу да пронађем пакет"
+msgstr "Не могу да пронађем зависан пакет: %s"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:811
 #, c-format
 msgid "Found %i extra packages."
-msgstr ""
+msgstr "Пронађено је %i додатних пакета."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:815
+#, c-format
 msgid "No extra packages required."
-msgstr "Морате навести име пакета"
+msgstr "Нису неопходни додатни пакети."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:861
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
+#, c-format
 msgid "Found %i packages to install:"
-msgstr "Нема нових пакета за инсталацију"
+msgstr "Пронађено је %i пакета за инсталацију:"
 
 #. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
+#, c-format
 msgid "Not installing packages in simulate mode"
+msgstr "Не инсталирам пакете у режиму симулације"
+
+#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:849
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+#, c-format
+msgid "Installing packages"
 msgstr "Инсталирам пакете"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:899
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
+#, c-format
 msgid "Could not install packages: %s"
-msgstr "Ова алатка није могла инсталирати пакете: %s"
+msgstr "Не могу да инсталирам пакете: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:894
 #, c-format
 msgid "Disabling sources previously enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Искључујем претходно укључене изворе"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:943
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:906
 #, c-format
 msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не могу да искључим изворе за отклон грешака: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:958
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921
 #, c-format
 msgid "Disabled %i debugging sources."
-msgstr ""
+msgstr "Искључено је %i извора за отклон грешака."
 
 #. TRANSLATORS: couldn't open device to write
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:61
-#, fuzzy
 msgid "Failed to open file"
-msgstr "Датотека није пронађена"
+msgstr "Неуспело отварање датотеке"
 
 #. TRANSLATORS: could not write to the device
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:70
-#, fuzzy
 msgid "Failed to write to the file"
-msgstr "Датотека није пронађена"
+msgstr "Неуспешно записивање у датотеку"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:110
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:147
-#, fuzzy
 msgid "Failed to write to device"
-msgstr "Неуспешно записивање на диск"
+msgstr "Неуспешно записивање на уређај"
 
 #. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:175
-#, fuzzy
 msgid "Device could not be found"
-msgstr "Пакет није нађен"
+msgstr "Уређај није могао бити пронађен"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:202
-#, fuzzy
 msgid "Failed to unregister driver"
-msgstr "Неуспело прављење директоријума:"
+msgstr "Неуспела дерегистрација управљачког програма"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:211
-#, fuzzy
 msgid "Failed to register driver"
-msgstr "Неуспело прављење директоријума:"
+msgstr "Неуспела регистрација управљачког програма"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:260
-#, fuzzy
 msgid "Device path not found"
-msgstr "Директоријум није нађен"
+msgstr "Путања уређаја није нађена"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:268
 msgid "Incorrect device path specified"
-msgstr ""
+msgstr "Наведена је неисправна путања уређаја"
 
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:296
 msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
-msgstr ""
+msgstr "Немој у ствари да дираш хардвер, само симулирај шта би се урадило"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:299
 msgid "Device paths"
-msgstr ""
+msgstr "Путање уређаја"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:314
-#, fuzzy
 msgid "PackageKit Device Reloader"
-msgstr "Сервис ПакетКита"
+msgstr "ПакетКит програм за поновно учитавање уређаја"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:322
-#, fuzzy
 msgid "You need to specify at least one valid device path"
-msgstr "Мораш навести временску одредницу"
+msgstr "Морате навести барем једну исправну путању уређаја"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:332
 msgid "This script can only be used by the root user"
-msgstr ""
+msgstr "Ову скрипту може користити само „root“ корисник"
 
 #. TRANSLATORS: we're going to verify the path first
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:341
 msgid "Verifying device path"
-msgstr ""
+msgstr "Проверавам путању уређаја"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:346
-#, fuzzy
 msgid "Failed to verify device path"
-msgstr "Датотека није пронађена"
+msgstr "Неуспела провера путање уређаја"
 
 #. TRANSLATORS: we're going to try
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:360
 msgid "Attempting to rebind device"
-msgstr ""
+msgstr "Покушавам да поново вежем уређај"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:365
-#, fuzzy
 msgid "Failed to rebind device"
-msgstr "Неуспело прављење директоријума:"
+msgstr "Неуспело поновно везивање уређаја"
 
 #: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
 msgid "PackageKit Catalog"
@@ -1279,6 +1045,607 @@ msgstr "ПакетКит списак пакета"
 msgid "PackageKit Service Pack"
 msgstr "Сервис ПакетКита"
 
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:55
+#, c-format
+msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+msgstr "Унесите број између 1 и %i: "
+
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:177
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Постоји више пакета који одговарају упиту:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:186
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Изаберите жељени пакет: "
+
+#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:238
+msgid "Unknown state"
+msgstr "Непознато стање"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:242
+msgid "Starting"
+msgstr "Покретање"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
+msgid "Waiting in queue"
+msgstr "Чекање у реду"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, just started
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
+msgid "Running"
+msgstr "Извршавање"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
+msgid "Querying"
+msgstr "Испитивање"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
+msgid "Getting information"
+msgstr "Добављање података"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
+msgid "Removing packages"
+msgstr "Уклањање пакета"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+msgid "Downloading packages"
+msgstr "Преузимање пакета"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
+msgid "Refreshing software list"
+msgstr "Освежавање списка софтвера"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
+msgid "Installing updates"
+msgstr "Инсталирање ажурирања"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
+msgid "Cleaning up packages"
+msgstr "Чишћење пакета"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
+msgid "Obsoleting packages"
+msgstr "Превазилазим пакете"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
+msgid "Resolving dependencies"
+msgstr "Разрешавање зависности"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
+msgid "Checking signatures"
+msgstr "Провера потписа"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+msgid "Rolling back"
+msgstr "Враћање уназад"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+msgid "Testing changes"
+msgstr "Испробавање промена"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
+msgid "Committing changes"
+msgstr "Шаљем промене"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
+msgid "Requesting data"
+msgstr "Захтевам податке"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
+msgid "Finished"
+msgstr "Завршено"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
+msgid "Cancelling"
+msgstr "Отказивање"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
+msgid "Downloading repository information"
+msgstr "Преузимам податке о ризници"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
+msgid "Downloading list of packages"
+msgstr "Преузимање списка пакета"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
+msgid "Downloading file lists"
+msgstr "Преузимање спискова датотека"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
+msgid "Downloading lists of changes"
+msgstr "Преузимање спискова промена"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
+msgid "Downloading groups"
+msgstr "Преузимање група"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
+msgid "Downloading update information"
+msgstr "Преузимање података о ажурирању"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
+msgid "Repackaging files"
+msgstr "Препакивање датотека"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
+msgid "Loading cache"
+msgstr "Учитавање кеша"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
+msgid "Scanning applications"
+msgstr "Претражујем програме"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
+msgid "Generating package lists"
+msgstr "Прављење спискова пакета"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
+msgid "Waiting for package manager lock"
+msgstr "Чекање на закључавање управника пакета"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
+msgid "Waiting for authentication"
+msgstr "Чекање на аутентификацију"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
+msgid "Updating running applications"
+msgstr "Ажурирам покренуте програме"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
+msgid "Checking applications in use"
+msgstr "Проверавам програме у употреби"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
+msgid "Checking libraries in use"
+msgstr "Проверавам библиотеке у употреби"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:382
+msgid "Copying files"
+msgstr "Умножавање датотека"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:400
+msgid "Trivial"
+msgstr "Тривијално"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:404
+msgid "Normal"
+msgstr "Обично"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:408
+msgid "Important"
+msgstr "Важно"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
+msgid "Security"
+msgstr "Безбедносно"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
+msgid "Bug fix "
+msgstr "Исправка грешке"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
+msgid "Enhancement"
+msgstr "Побољшање"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:424
+msgid "Blocked"
+msgstr "Блокирано"
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:502
+msgid "Installed"
+msgstr "Инсталиран"
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:434
+msgid "Available"
+msgstr "Доступан"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:452
+msgid "Downloading"
+msgstr "Преузимање"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:456
+msgid "Updating"
+msgstr "Ажурирање"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:460
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+msgid "Installing"
+msgstr "Инсталација"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
+msgid "Removing"
+msgstr "Уклањање"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+msgid "Cleaning up"
+msgstr "Чишћење"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
+msgid "Obsoleting"
+msgstr "Превазилажење"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:476
+msgid "Reinstalling"
+msgstr "Поновна инсталација"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:494
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Преузет"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
+msgid "Removed"
+msgstr "Уклоњен"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
+msgid "Cleaned up"
+msgstr "Очишћен"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
+msgid "Obsoleted"
+msgstr "Превазиђен"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:518
+msgid "Reinstalled"
+msgstr "Поново инсталиран"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:536
+msgid "Unknown role type"
+msgstr "Непозната врста радње"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:540
+msgid "Getting dependencies"
+msgstr "Добављање зависности"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:544
+msgid "Getting update details"
+msgstr "Добављање детаља о ажурирању"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+msgid "Getting details"
+msgstr "Добављање детаља"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+msgid "Getting requires"
+msgstr "Добављам захтевања"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+msgid "Getting updates"
+msgstr "Добављам ажурирања"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+msgid "Searching by details"
+msgstr "Претражујем по детаљима"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+msgid "Searching by file"
+msgstr "Претражујем по датотекама"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+msgid "Searching groups"
+msgstr "Претражујем по групама"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
+msgid "Searching by name"
+msgstr "Претражујем по имену"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+msgid "Installing files"
+msgstr "Инсталирам датотеке"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+msgid "Refreshing cache"
+msgstr "Освежавам кеш"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+msgid "Updating packages"
+msgstr "Ажурирање пакета"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+msgid "Updating system"
+msgstr "Ажурирање система"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
+msgid "Canceling"
+msgstr "Отказивање"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+msgid "Getting repositories"
+msgstr "Добављање ризница"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+msgid "Enabling repository"
+msgstr "Укључивање ризнице"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+msgid "Setting data"
+msgstr "Постављање података"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+msgid "Resolving"
+msgstr "Разрешавање"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+msgid "Getting file list"
+msgstr "Добављање списка датотека"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+msgid "Getting provides"
+msgstr "Добављање пружања"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+msgid "Installing signature"
+msgstr "Инсталирање потписа"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+msgid "Getting packages"
+msgstr "Добављање пакета"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
+msgid "Accepting EULA"
+msgstr "Прихватање лиценце"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+msgid "Getting upgrades"
+msgstr "Добављање надградњи"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+msgid "Getting categories"
+msgstr "Добављање категорија"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
+msgid "Getting transactions"
+msgstr "Добављање трансакција"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+msgid "Simulating install"
+msgstr "Симулирање инсталације"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+msgid "Simulating remove"
+msgstr "Симулирање уклањања"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:672
+msgid "Simulating update"
+msgstr "Симулирање ажурирања"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:64
+msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
+msgstr "Желите ли да дозволите инсталацију непотписаног софтвера?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+msgid "The unsigned software will not be installed."
+msgstr "Непотписани софтвер неће бити инсталиран."
+
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:102
+msgid "Software source signature required"
+msgstr "Неопходан је потпис извора софтвера"
+
+#. TRANSLATORS: the package repository name
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:108
+msgid "Software source name"
+msgstr "Име извора софтвера"
+
+#. TRANSLATORS: the key URL
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:111
+msgid "Key URL"
+msgstr "УРЛ кључа"
+
+#. TRANSLATORS: the username of the key
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:114
+msgid "Key user"
+msgstr "Корисник кључа"
+
+#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:117
+msgid "Key ID"
+msgstr "ИБ кључа"
+
+#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:120
+msgid "Key fingerprint"
+msgstr "Отисак кључа"
+
+#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+msgid "Key Timestamp"
+msgstr "Временска ознака кључа"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+msgid "Do you accept this signature?"
+msgstr "Прихватате ли овај потпис?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:134
+msgid "The signature was not accepted."
+msgstr "Овај потпис није прихваћен."
+
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:169
+msgid "End user licence agreement required"
+msgstr "Неопходан је Лиценци споразум са крајњим корисником"
+
+#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178
+msgid "Agreement"
+msgstr "Споразум"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184
+msgid "Do you accept this agreement?"
+msgstr "Прихватате ли овај споразум?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:189
+msgid "The agreement was not accepted."
+msgstr "Споразум није прихваћен."
+
+#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:219
+msgid "Media change required"
+msgstr "Неопходна је промена медијума"
+
+#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:222
+msgid "Media type"
+msgstr "Врста медијума"
+
+#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:225
+msgid "Media label"
+msgstr "Ознака медијума"
+
+#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:232
+msgid "Please insert the correct media"
+msgstr "Уметните тачан медијум"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237
+msgid "The correct media was not inserted."
+msgstr "Није уметнут тачан медијум."
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:252
+msgid "The following packages have to be removed:"
+msgstr "Следећи пакети ће бити уклоњени:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:257
+msgid "The following packages have to be installed:"
+msgstr "Следећи пакети морају бити инсталирани:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:262
+msgid "The following packages have to be updated:"
+msgstr "Следећи пакети морају бити ажурирани:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+msgid "The following packages have to be reinstalled:"
+msgstr "Следећи пакети морају бити поново инсталирани:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:272
+msgid "The following packages have to be downgraded:"
+msgstr "Следећи пакети морају бити уназађени:"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:331
+msgid "Proceed with changes?"
+msgstr "Наставити са променама?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:336
+msgid "The transaction did not proceed."
+msgstr "Трансакција није настављена."
+
 #. SECURITY:
 #. - Normal users do not require admin authentication to accept new
 #. licence agreements.
@@ -1301,15 +1668,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
 msgid "Authentication is required to change software source parameters"
-msgstr "Неопходна је аутентификација за измену поставки складишта софтвера"
+msgstr "Неопходна је аутентификација за измену параметара извора софтвера"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
 msgid ""
 "Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
 "trusted"
 msgstr ""
-"Неопходна је аутентификација да бисе кључ коришћен за потписивање пакета "
-"сматрао веродостојним"
+"Неопходна је аутентификација да би се кључ коришћен за потписивање пакета "
+"сматрао поверљивим"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
 msgid "Authentication is required to install a signed package"
@@ -1318,16 +1685,17 @@ msgstr "Неопходна је аутентификација за инстал
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
 msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
 msgstr ""
-"Неопходна је аутентификација за инсталацију пакета из непровереног извора"
+"Неопходна је аутентификација за инсталацију пакета из неповерљивог извора"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
 msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
 msgstr "Неопходна је аутентификација за освежавање системских ризница"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
-msgstr "Неопходна је аутентификација за освежавање системских ризница"
+msgstr ""
+"Неопходна је аутентификација за поновно учитавање уређаја са новим "
+"управљачким програмом"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
 msgid "Authentication is required to remove packages"
@@ -1365,7 +1733,7 @@ msgstr "Откажи страни посао"
 #.
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
 msgid "Change software source parameters"
-msgstr "Промени поставке складишта софтвера"
+msgstr "Измени параметре извора софтвера"
 
 #. SECURITY:
 #. - Normal users do not need authentication to install signed packages
@@ -1385,7 +1753,7 @@ msgstr "Инсталирај потписани пакет"
 #.
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:45
 msgid "Install untrusted local file"
-msgstr "Инсталирај неоверену локалну датотеку"
+msgstr "Инсталирај неповерљиву локалну датотеку"
 
 #. SECURITY:
 #. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
@@ -1404,7 +1772,7 @@ msgstr "Освежи системске ризнице"
 #.
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
 msgid "Reload a device"
-msgstr ""
+msgstr "Поново учитај уређај"
 
 #. SECURITY:
 #. - Normal users require admin authentication to remove packages as
@@ -1526,47 +1894,157 @@ msgstr "Не могу да се повежем на системску магиÑ
 msgid "Error trying to start:"
 msgstr "Грешка при покретању:"
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:147
-#, fuzzy
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150
 msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
-msgstr "Нема нових пакета за инсталацију"
+msgstr ""
+"За инсталацију пакета за отклон грешака морају бити укључени додатни извори"
 
 #. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:168 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:187
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
 msgid "The software is not from a trusted source."
-msgstr ""
+msgstr "Овај софтвер није од поверљивог извора."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:173
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176
 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
+msgstr "Немојте ажурирати овај пакет осим ако нисте сигурни да је то безбедно."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:174
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177
 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
+msgstr "Немојте ажурирати ове пакете осим ако нисте сигурни да је то безбедно."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:192
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195
 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr ""
+"Немојте инсталирати овај пакет осим ако нисте сигурни да је то безбедно."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:193
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr ""
+"Немојте инсталирати ове пакете осим ако нисте сигурни да је то безбедно."
 
 #. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:199
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:202
 msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
 msgstr ""
+"Злонамеран софтвер може покварити ваш рачунар или изазвати другу штету."
 
 #. TRANSLATORS: too many packages to list each one
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:274
-#, fuzzy
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:277
 msgid "Many packages"
-msgstr "Ажурирај пакете"
+msgstr "Много пакета"
 
 #. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:334
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:343
 msgid "Only trusted"
-msgstr ""
+msgstr "Само поверљиве"
+
+#~ msgid "Percentage"
+#~ msgstr "Проценат"
+
+#~ msgid "Please restart the application as it is being used."
+#~ msgstr "Неопходно је поновно покретање програма пошто је у употреби."
+
+#~ msgid "The package %s is already installed"
+#~ msgstr "Пакет %s је већ инсталиран"
+
+#~ msgid "This tool could not install the files: %s"
+#~ msgstr "Ова алатка није могла инсталирати датотеке: %s"
+
+#~ msgid "This tool could not remove %s: %s"
+#~ msgstr "Ова алатка није могла уклонити %s: %s"
+
+#~ msgid "This tool could not remove the packages: %s"
+#~ msgstr "Ова алатка није могла уклонити пакете: %s"
+
+#~ msgid "Proceed removing additional packages?"
+#~ msgstr "Да ли је у реду да уклоним ове додатне пакете?"
+
+#~ msgid "The package removal was canceled!"
+#~ msgstr "Избацивање пакета је прекинуто!"
+
+#~ msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
+#~ msgstr "Ова алатка није могла преузети пакет %s јер га није могла пронаћи"
+
+#~ msgid "This tool could not download the packages: %s"
+#~ msgstr "Ова алатка није могла преузети пакете: %s"
+
+#~ msgid "This tool could not update %s: %s"
+#~ msgstr "Ова алатка није могла ажурирати %s: %s"
+
+#~ msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
+#~ msgstr "Ова алатка није могла средити све услове за %s: %s"
+
+#~ msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
+#~ msgstr "Ова алатка није могла добавити међузависности за %s: %s"
+
+#~ msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
+#~ msgstr "Ова алатка није могла добавити детаље пакета за %s: %s"
+
+#~ msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
+#~ msgstr "Ова алатка није могла наћи датотеке за %s: %s"
+
+#~ msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
+#~ msgstr "Ова алатка није могла добавити списак датотека за %s: %s"
+
+#~ msgid "File already exists: %s"
+#~ msgstr "Датотека већ постоји: %s"
+
+#~ msgid "This tool could not get package list: %s"
+#~ msgstr "Ова алатка није могла добавити списак пакета: %s"
+
+#~ msgid "Failed to save to disk"
+#~ msgstr "Неуспешно записивање на диск"
+
+#~ msgid "File does not exist: %s"
+#~ msgstr "Датотека не постоји: %s"
+
+#~ msgid "Packages to add"
+#~ msgstr "Пакети који ће се додати"
+
+#~ msgid "Packages to remove"
+#~ msgstr "Пакети који ће се уклонити"
+
+#~ msgid "No new packages need to be installed"
+#~ msgstr "Нема нових пакета за инсталацију"
+
+#~ msgid "not found."
+#~ msgstr "није нађен."
+
+#~ msgid "No packages can be found to install"
+#~ msgstr "Није пронађен ниједан пакет за инсталацију"
+
+#~ msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
+#~ msgstr "Ова алатка није могла наћи детаље ажурирања за %s: %s"
+
+#~ msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
+#~ msgstr "Ова алатка није могла добавити детаље ажурирања за %s: %s"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Грешка:"
+
+#~ msgid "Do you agree to this license?"
+#~ msgstr "Слажете ли се са овом лиценцом?"
+
+#~ msgid "The license was refused."
+#~ msgstr "Лиценца је одбијена."
+
+#~ msgid "This tool could not connect to system DBUS."
+#~ msgstr "Не могу да се повежем на системску комуникациону магистралу (DBUS)."
+
+#~ msgid "A list file name to create is required"
+#~ msgstr "Морате навести име датотеке списка која ће се направити"
+
+#~ msgid "A list file to open is required"
+#~ msgstr "Морате навести датотеку списка за отварање"
+
+#~ msgid "Incorrect privileges for this operation"
+#~ msgstr "Неисправна овлашћења за ову операцију"
+
+#~ msgid "The package could not be found"
+#~ msgstr "Пакет није нађен"
+
+#~ msgid "Failed to launch:"
+#~ msgstr "Неуспешно покретање:"
 
 #~ msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
 #~ msgstr "Морате навести врсту претраге, нпр. име"
@@ -1586,9 +2064,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "You need to specify a correct role"
 #~ msgstr "Морате навести исправну улогу"
 
-#~ msgid "Failed to get last time"
-#~ msgstr "Неуспео покушај добављања последњег времена"
-
 #~ msgid "You need to specify a package to find the details for"
 #~ msgstr "Морате навести име пакета за приказ детаља датотека"
 
@@ -1618,9 +2093,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Could not find package to remove"
 #~ msgstr "Не могу да пронађем тражени пакет за уклањање"
 
-#~ msgid "Cancelled!"
-#~ msgstr "Прекинуто!"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Could not find package to update"
 #~ msgstr "Не могу да пронађем пакет"
commit eca33b011164e4eb2aec6e4bf83dc599d58a9fe9
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Mon Sep 28 16:45:21 2009 +0100

    trivial: fix our build dep of glib2 to be 2.22.0, as we rely on a fixed g_simple_async_result_set_from_error() function

diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index c7fd75a..8c17814 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -144,7 +144,7 @@ AM_GLIB_GNU_GETTEXT
 dnl ---------------------------------------------------------------------------
 dnl - Library dependencies
 dnl ---------------------------------------------------------------------------
-GLIB_REQUIRED=2.21.5
+GLIB_REQUIRED=2.22.0
 GIO_REQUIRED=2.16.1
 DBUS_REQUIRED=1.1.1
 DBUS_GLIB_REQUIRED=0.74
commit 3e36bd2a3beb3b72023e7be06db7e7ff04670da2
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Mon Sep 28 14:05:41 2009 +0100

    glib2: add a trivial test for recursive signal handling and fix up any failure points

diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
index 2e95b03..eec90cd 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
@@ -3702,6 +3702,7 @@ pk_client_new (void)
  ***************************************************************************/
 #ifdef EGG_TEST
 #include "egg-test.h"
+#include "pk-control-sync.h"
 #include "pk-client-sync.h"
 
 static void
@@ -3949,6 +3950,15 @@ out:
 	egg_test_loop_quit (test);
 }
 
+static void
+pk_client_test_recursive_signal_cb (PkControl *control, EggTest *test)
+{
+	gboolean ret;
+	ret = pk_control_get_properties (control, NULL, NULL);
+	if (!ret)
+		egg_test_failed (test, "could not get properties sync");
+}
+
 void
 pk_client_test (gpointer user_data)
 {
@@ -3964,6 +3974,7 @@ pk_client_test (gpointer user_data)
 	gchar *tid;
 	PkRoleEnum role;
 	PkStatusEnum status;
+	PkResults *results;
 
 	if (!egg_test_start (test, "PkClient"))
 		return;
@@ -4139,6 +4150,13 @@ pk_client_test (gpointer user_data)
 	egg_test_loop_wait (test, 15000);
 	egg_test_success (test, "downloaded and copied in %i", egg_test_elapsed (test));
 
+	/************************************************************/
+	egg_test_title (test, "test recursive signal handling");
+	g_signal_connect (client->priv->control, "repo-list-changed", G_CALLBACK (pk_client_test_recursive_signal_cb), test);
+	results = pk_client_repo_set_data (client, "dave", "moo", "data", NULL, NULL, NULL, NULL);
+	egg_test_assert (test, (results != NULL));
+
+	g_object_unref (results);
 	g_object_unref (cancellable);
 	g_object_unref (client);
 
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-control.c b/lib/packagekit-glib2/pk-control.c
index 4225273..2ae7fa1 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-control.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-control.c
@@ -72,6 +72,10 @@ struct _PkControlPrivate
 	gboolean		 connected;
 	gboolean		 locked;
 	PkNetworkEnum		 network_state;
+	guint			 transaction_list_changed_id;
+	guint			 restart_schedule_id;
+	guint			 updates_changed_id;
+	guint			 repo_list_changed_id;
 };
 
 enum {
@@ -1629,6 +1633,7 @@ pk_control_transaction_list_changed_idle_cb (PkIdleSignalStore *store)
 {
 	egg_debug ("emit transaction-list-changed");
 	g_signal_emit (store->control, signals[SIGNAL_TRANSACTION_LIST_CHANGED], 0, store->transaction_ids);
+	store->control->priv->transaction_list_changed_id = 0;
 	pk_control_idle_signal_store_free (store);
 	return FALSE;
 }
@@ -1643,6 +1648,12 @@ pk_control_transaction_list_changed_cb (DBusGProxy *proxy, gchar **transaction_i
 
 	g_return_if_fail (PK_IS_CONTROL (control));
 
+	/* already pending */
+	if (control->priv->transaction_list_changed_id != 0) {
+		egg_debug ("already pending, so ignoring");
+		return;
+	}
+
 	/* create store object */
 	store = g_new0 (PkIdleSignalStore, 1);
 	store->control = g_object_ref (control);
@@ -1650,7 +1661,20 @@ pk_control_transaction_list_changed_cb (DBusGProxy *proxy, gchar **transaction_i
 
 	/* we have to do this idle as the transaction list will change when not yet finished */
 	egg_debug ("emit transaction-list-changed (when idle)");
-	g_idle_add ((GSourceFunc) pk_control_transaction_list_changed_idle_cb, store);
+	control->priv->transaction_list_changed_id = g_idle_add ((GSourceFunc) pk_control_transaction_list_changed_idle_cb, store);
+}
+
+/**
+ * pk_control_restart_schedule_idle_cb:
+ */
+static gboolean
+pk_control_restart_schedule_idle_cb (PkIdleSignalStore *store)
+{
+	egg_debug ("emit transaction-list-changed");
+	g_signal_emit (store->control, signals[SIGNAL_RESTART_SCHEDULE], 0);
+	store->control->priv->restart_schedule_id = 0;
+	pk_control_idle_signal_store_free (store);
+	return FALSE;
 }
 
 /**
@@ -1659,12 +1683,36 @@ pk_control_transaction_list_changed_cb (DBusGProxy *proxy, gchar **transaction_i
 static void
 pk_control_restart_schedule_cb (DBusGProxy *proxy, PkControl *control)
 {
+	PkIdleSignalStore *store;
+
 	g_return_if_fail (PK_IS_CONTROL (control));
 
-	/* TODO: idle? */
-	egg_debug ("emitting restart-schedule");
-	g_signal_emit (control, signals[SIGNAL_RESTART_SCHEDULE], 0);
+	/* already pending */
+	if (control->priv->restart_schedule_id != 0) {
+		egg_debug ("already pending, so ignoring");
+		return;
+	}
+
+	/* create store object */
+	store = g_new0 (PkIdleSignalStore, 1);
+	store->control = g_object_ref (control);
+
+	/* we have to do this idle as the transaction list will change when not yet finished */
+	egg_debug ("emit restart-schedule (when idle)");
+	store->control->priv->restart_schedule_id = g_idle_add ((GSourceFunc) pk_control_restart_schedule_idle_cb, store);
+}
 
+/**
+ * pk_control_updates_changed_idle_cb:
+ */
+static gboolean
+pk_control_updates_changed_idle_cb (PkIdleSignalStore *store)
+{
+	egg_debug ("emit transaction-list-changed");
+	g_signal_emit (store->control, signals[SIGNAL_UPDATES_CHANGED], 0);
+	store->control->priv->updates_changed_id = 0;
+	pk_control_idle_signal_store_free (store);
+	return FALSE;
 }
 
 /**
@@ -1673,11 +1721,36 @@ pk_control_restart_schedule_cb (DBusGProxy *proxy, PkControl *control)
 static void
 pk_control_updates_changed_cb (DBusGProxy *proxy, PkControl *control)
 {
+	PkIdleSignalStore *store;
+
 	g_return_if_fail (PK_IS_CONTROL (control));
 
-	/* TODO: idle? */
-	egg_debug ("emitting updates-changed");
-	g_signal_emit (control, signals[SIGNAL_UPDATES_CHANGED], 0);
+	/* already pending */
+	if (control->priv->updates_changed_id != 0) {
+		egg_debug ("already pending, so ignoring");
+		return;
+	}
+
+	/* create store object */
+	store = g_new0 (PkIdleSignalStore, 1);
+	store->control = g_object_ref (control);
+
+	/* we have to do this idle as the transaction list will change when not yet finished */
+	egg_debug ("emit updates-changed (when idle)");
+	control->priv->updates_changed_id = g_idle_add ((GSourceFunc) pk_control_updates_changed_idle_cb, store);
+}
+
+/**
+ * pk_control_repo_list_changed_idle_cb:
+ */
+static gboolean
+pk_control_repo_list_changed_idle_cb (PkIdleSignalStore *store)
+{
+	egg_debug ("emit transaction-list-changed");
+	g_signal_emit (store->control, signals[SIGNAL_REPO_LIST_CHANGED], 0);
+	store->control->priv->repo_list_changed_id = 0;
+	pk_control_idle_signal_store_free (store);
+	return FALSE;
 }
 
 /**
@@ -1686,11 +1759,23 @@ pk_control_updates_changed_cb (DBusGProxy *proxy, PkControl *control)
 static void
 pk_control_repo_list_changed_cb (DBusGProxy *proxy, PkControl *control)
 {
+	PkIdleSignalStore *store;
+
 	g_return_if_fail (PK_IS_CONTROL (control));
 
-	/* TODO: idle? */
-	egg_debug ("emitting repo-list-changed");
-	g_signal_emit (control, signals[SIGNAL_REPO_LIST_CHANGED], 0);
+	/* already pending */
+	if (control->priv->repo_list_changed_id != 0) {
+		egg_debug ("already pending, so ignoring");
+		return;
+	}
+
+	/* create store object */
+	store = g_new0 (PkIdleSignalStore, 1);
+	store->control = g_object_ref (control);
+
+	/* we have to do this idle as the transaction list will change when not yet finished */
+	egg_debug ("emit repo-list-changed (when idle)");
+	control->priv->repo_list_changed_id = g_idle_add ((GSourceFunc) pk_control_repo_list_changed_idle_cb, store);
 }
 
 /**
@@ -2071,6 +2156,10 @@ pk_control_init (PkControl *control)
 	control->priv->backend_author = NULL;
 	control->priv->locked = FALSE;
 	control->priv->connected = FALSE;
+	control->priv->transaction_list_changed_id = 0;
+	control->priv->restart_schedule_id = 0;
+	control->priv->updates_changed_id = 0;
+	control->priv->repo_list_changed_id = 0;
 	control->priv->network_state = PK_NETWORK_ENUM_UNKNOWN;
 	control->priv->calls = g_ptr_array_new ();
 
@@ -2171,6 +2260,16 @@ pk_control_finalize (GObject *object)
 	dbus_g_proxy_disconnect_signal (control->priv->proxy_dbus, "NameOwnerChanged",
 				        G_CALLBACK (pk_control_name_owner_changed_cb), control);
 
+	/* remove pending sources */
+	if (control->priv->transaction_list_changed_id != 0)
+		g_source_remove (control->priv->transaction_list_changed_id);
+	if (control->priv->restart_schedule_id != 0)
+		g_source_remove (control->priv->restart_schedule_id);
+	if (control->priv->updates_changed_id != 0)
+		g_source_remove (control->priv->updates_changed_id);
+	if (control->priv->repo_list_changed_id != 0)
+		g_source_remove (control->priv->repo_list_changed_id);
+
 	g_free (priv->backend_name);
 	g_free (priv->backend_description);
 	g_free (priv->backend_author);
commit 5d95ce2aaefd75b5a7f53442a8ff3154dd43938e
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Mon Sep 28 08:48:35 2009 +0100

    yum: disable MediaGrabber until we have a backend we can use by default

diff --git a/backends/yum/yumBackend.py b/backends/yum/yumBackend.py
index fc5e6e3..62d847c 100755
--- a/backends/yum/yumBackend.py
+++ b/backends/yum/yumBackend.py
@@ -2970,7 +2970,8 @@ class PackageKitYumBase(yum.YumBase):
         self.missingGPGKey = None
         self.dsCallback = DepSolveCallback(backend)
         self.backend = backend
-        self.mediagrabber = self.MediaGrabber
+        # TODO: disable until we have a backend we can use by default
+        # self.mediagrabber = self.MediaGrabber
         # Setup Repo GPG support callbacks
         try:
             self.repos.confirm_func = self._repo_gpg_confirm
commit 515ec9e390eb498b6702d7af072724f3bdbdb7b4
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Sat Sep 26 13:12:26 2009 +0100

    trivial: emit the transaction-list-changed signal idle as it will be emitted when the method is not yet finished

diff --git a/client/pk-monitor.c b/client/pk-monitor.c
index 43d4019..694b1bc 100644
--- a/client/pk-monitor.c
+++ b/client/pk-monitor.c
@@ -228,10 +228,10 @@ pk_monitor_get_daemon_state (PkControl *control)
 }
 
 /**
- * pk_monitor_task_list_changed_cb:
+ * pk_monitor_transaction_list_changed_cb:
  **/
 static void
-pk_monitor_task_list_changed_cb (PkControl *control)
+pk_monitor_transaction_list_changed_cb (PkControl *control, gchar **transaction_ids, gpointer user_data)
 {
 	/* only print state when verbose */
 	if (verbose)
@@ -316,7 +316,7 @@ main (int argc, char *argv[])
 	g_signal_connect (control, "updates-changed",
 			  G_CALLBACK (pk_monitor_updates_changed_cb), NULL);
 	g_signal_connect (control, "transaction-list-changed",
-			  G_CALLBACK (pk_monitor_task_list_changed_cb), NULL);
+			  G_CALLBACK (pk_monitor_transaction_list_changed_cb), NULL);
 	g_signal_connect (control, "notify::locked",
 			  G_CALLBACK (pk_monitor_notify_locked_cb), NULL);
 	g_signal_connect (control, "notify::connected",
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
index 39e5366..2e95b03 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
@@ -859,7 +859,7 @@ pk_client_changed_cb (DBusGProxy *proxy, PkClientState *state)
 	egg_debug ("changed so checking properties, started DBus call: %p (%p)", state, state->call_interface_changed);
 
 	/* we've sent this async */
-	egg_debug ("interface changed, started DBus call: %p (%p)", state, state->call);
+	egg_debug ("interface changed, started DBus call: %p (%p)", state, state->call_interface_changed);
 }
 
 
@@ -1482,7 +1482,7 @@ pk_client_set_locale_cb (DBusGProxy *proxy, DBusGProxyCall *call, PkClientState
 		egg_error ("failed to setup call, maybe OOM or no connection");
 
 	/* we've sent this async */
-	egg_debug ("new method, started DBus call: %p (%p)", state, state->call);
+	egg_debug ("new method '%s', started DBus call: %p (%p)", pk_role_enum_to_text (state->role), state, state->call);
 
 out:
 	g_free (filters_text);
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-control.c b/lib/packagekit-glib2/pk-control.c
index 3eba2bf..4225273 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-control.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-control.c
@@ -1605,16 +1605,52 @@ pk_control_get_properties_finish (PkControl *control, GAsyncResult *res, GError
 
 /***************************************************************************************************/
 
+typedef struct {
+	PkControl	*control;
+	gchar		**transaction_ids;
+} PkIdleSignalStore;
+
+/**
+ * pk_control_idle_signal_store_free:
+ */
+static void
+pk_control_idle_signal_store_free (PkIdleSignalStore *store)
+{
+	g_strfreev (store->transaction_ids);
+	g_object_unref (store->control);
+	g_free (store);
+}
+
+/**
+ * pk_control_transaction_list_changed_idle_cb:
+ */
+static gboolean
+pk_control_transaction_list_changed_idle_cb (PkIdleSignalStore *store)
+{
+	egg_debug ("emit transaction-list-changed");
+	g_signal_emit (store->control, signals[SIGNAL_TRANSACTION_LIST_CHANGED], 0, store->transaction_ids);
+	pk_control_idle_signal_store_free (store);
+	return FALSE;
+}
+
 /**
  * pk_control_transaction_list_changed_cb:
  */
 static void
-pk_control_transaction_list_changed_cb (DBusGProxy *proxy, gchar **array, PkControl *control)
+pk_control_transaction_list_changed_cb (DBusGProxy *proxy, gchar **transaction_ids, PkControl *control)
 {
+	PkIdleSignalStore *store;
+
 	g_return_if_fail (PK_IS_CONTROL (control));
 
-	egg_debug ("emit transaction-list-changed");
-	g_signal_emit (control, signals[SIGNAL_TRANSACTION_LIST_CHANGED], 0);
+	/* create store object */
+	store = g_new0 (PkIdleSignalStore, 1);
+	store->control = g_object_ref (control);
+	store->transaction_ids = g_strdupv (transaction_ids);
+
+	/* we have to do this idle as the transaction list will change when not yet finished */
+	egg_debug ("emit transaction-list-changed (when idle)");
+	g_idle_add ((GSourceFunc) pk_control_transaction_list_changed_idle_cb, store);
 }
 
 /**
@@ -1625,6 +1661,7 @@ pk_control_restart_schedule_cb (DBusGProxy *proxy, PkControl *control)
 {
 	g_return_if_fail (PK_IS_CONTROL (control));
 
+	/* TODO: idle? */
 	egg_debug ("emitting restart-schedule");
 	g_signal_emit (control, signals[SIGNAL_RESTART_SCHEDULE], 0);
 
@@ -1638,9 +1675,9 @@ pk_control_updates_changed_cb (DBusGProxy *proxy, PkControl *control)
 {
 	g_return_if_fail (PK_IS_CONTROL (control));
 
+	/* TODO: idle? */
 	egg_debug ("emitting updates-changed");
 	g_signal_emit (control, signals[SIGNAL_UPDATES_CHANGED], 0);
-
 }
 
 /**
@@ -1651,6 +1688,7 @@ pk_control_repo_list_changed_cb (DBusGProxy *proxy, PkControl *control)
 {
 	g_return_if_fail (PK_IS_CONTROL (control));
 
+	/* TODO: idle? */
 	egg_debug ("emitting repo-list-changed");
 	g_signal_emit (control, signals[SIGNAL_REPO_LIST_CHANGED], 0);
 }
@@ -1702,6 +1740,8 @@ pk_control_changed_cb (DBusGProxy *proxy, PkControl *control)
 
 	/* call D-Bus get_properties async */
 	egg_debug ("properties changed, so getting new list");
+
+	/* TODO: idle? */
 	control->priv->call_get_properties =
 		dbus_g_proxy_begin_call (control->priv->proxy_props, "GetAll",
 					 (DBusGProxyCallNotify) pk_control_changed_get_properties_cb, control, NULL,
@@ -2009,8 +2049,8 @@ pk_control_class_init (PkControlClass *klass)
 		g_signal_new ("transaction-list-changed",
 			      G_TYPE_FROM_CLASS (object_class), G_SIGNAL_RUN_LAST,
 			      G_STRUCT_OFFSET (PkControlClass, transaction_list_changed),
-			      NULL, NULL, g_cclosure_marshal_VOID__VOID,
-			      G_TYPE_NONE, 0);
+			      NULL, NULL, g_cclosure_marshal_VOID__BOXED,
+			      G_TYPE_NONE, 1, G_TYPE_STRV);
 
 	g_type_class_add_private (klass, sizeof (PkControlPrivate));
 }
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-control.h b/lib/packagekit-glib2/pk-control.h
index c273e8f..eee5714 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-control.h
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-control.h
@@ -69,7 +69,8 @@ struct _PkControlClass
 	GObjectClass	parent_class;
 
 	/* signals */
-	void		(* transaction_list_changed)	(PkControl	*control);
+	void		(* transaction_list_changed)	(PkControl	*control,
+							 gchar		**transaction_ids);
 	void		(* updates_changed)		(PkControl	*control);
 	void		(* repo_list_changed)		(PkControl	*control);
 	void		(* network_state_changed)	(PkControl	*control);
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-transaction-list.c b/lib/packagekit-glib2/pk-transaction-list.c
index 2e6df85..740525e 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-transaction-list.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-transaction-list.c
@@ -65,34 +65,24 @@ static guint signals [SIGNAL_LAST] = { 0 };
 G_DEFINE_TYPE (PkTransactionList, pk_transaction_list, G_TYPE_OBJECT)
 
 /**
- * pk_transaction_list_get_transaction_list_cb:
+ * pk_transaction_list_process_transaction_list:
  **/
 static void
-pk_transaction_list_get_transaction_list_cb (PkControl *control, GAsyncResult *res, PkTransactionList *tlist)
+pk_transaction_list_process_transaction_list (PkTransactionList *tlist, gchar **transaction_ids)
 {
-	GError *error = NULL;
-	gchar **list = NULL;
 	guint i, j;
 	gboolean ret;
 	const gchar *tid;
 	gchar *tid_tmp;
 	GPtrArray *array = tlist->priv->transaction_ids;
 
-	/* get the result */
-	list = pk_control_get_transaction_list_finish (control, res, &error);
-	if (list == NULL) {
-		egg_warning ("Failed to get transaction list: %s", error->message);
-		g_error_free (error);
-		goto out;
-	}
-
 	/* debug */
 	for (i=0; i<array->len; i++) {
 		tid = g_ptr_array_index (array, i);
 		egg_debug ("last:\t%s", tid);
 	}
-	for (i=0; list[i] != NULL; i++)
-		egg_debug ("current:\t%s", list[i]);
+	for (i=0; transaction_ids[i] != NULL; i++)
+		egg_debug ("current:\t%s", transaction_ids[i]);
 
 	/* remove old entries */
 	for (i=0; i<array->len; i++) {
@@ -100,8 +90,8 @@ pk_transaction_list_get_transaction_list_cb (PkControl *control, GAsyncResult *r
 
 		/* is in new list */
 		ret = FALSE;
-		for (j=0; list[j] != NULL; j++) {
-			ret = (g_strcmp0 (tid, list[j]) == 0);
+		for (j=0; transaction_ids[j] != NULL; j++) {
+			ret = (g_strcmp0 (tid, transaction_ids[j]) == 0);
 			if (ret)
 				break;
 		}
@@ -117,26 +107,47 @@ pk_transaction_list_get_transaction_list_cb (PkControl *control, GAsyncResult *r
 	}
 
 	/* add new entries */
-	for (i=0; list[i] != NULL; i++) {
+	for (i=0; transaction_ids[i] != NULL; i++) {
 
 		/* check to see if tid is in array */
 		ret = FALSE;
 		for (j=0; j<array->len; j++) {
 			tid = g_ptr_array_index (array, j);
-			ret = (g_strcmp0 (tid, list[i]) == 0);
+			ret = (g_strcmp0 (tid, transaction_ids[i]) == 0);
 			if (ret)
 				break;
 		}
 
 		/* no, so add to array */
 		if (!ret) {
-			g_ptr_array_add (array, g_strdup (list[i]));
-			egg_debug ("emit added: %s", list[i]);
-			g_signal_emit (tlist, signals[SIGNAL_ADDED], 0, list[i]);
+			g_ptr_array_add (array, g_strdup (transaction_ids[i]));
+			egg_debug ("emit added: %s", transaction_ids[i]);
+			g_signal_emit (tlist, signals[SIGNAL_ADDED], 0, transaction_ids[i]);
 		}
 	}
+}
+
+/**
+ * pk_transaction_list_get_transaction_list_cb:
+ **/
+static void
+pk_transaction_list_get_transaction_list_cb (PkControl *control, GAsyncResult *res, PkTransactionList *tlist)
+{
+	GError *error = NULL;
+	gchar **transaction_ids = NULL;
+
+	/* get the result */
+	transaction_ids = pk_control_get_transaction_list_finish (control, res, &error);
+	if (transaction_ids == NULL) {
+		egg_warning ("Failed to get transaction list: %s", error->message);
+		g_error_free (error);
+		goto out;
+	}
+
+	/* process */
+	pk_transaction_list_process_transaction_list (tlist, transaction_ids);
 out:
-	g_strfreev (list);
+	g_strfreev (transaction_ids);
 }
 
 /**
@@ -154,9 +165,10 @@ pk_transaction_list_get_transaction_list (PkTransactionList *tlist)
  * pk_transaction_list_task_list_changed_cb:
  **/
 static void
-pk_transaction_list_task_list_changed_cb (PkControl *control, PkTransactionList *tlist)
+pk_transaction_list_task_list_changed_cb (PkControl *control, gchar **transaction_ids, PkTransactionList *tlist)
 {
-	pk_transaction_list_get_transaction_list (tlist);
+	/* process */
+	pk_transaction_list_process_transaction_list (tlist, transaction_ids);
 }
 
 /**
@@ -386,7 +398,7 @@ pk_transaction_list_test (gpointer user_data)
 
 	/************************************************************/
 	egg_test_title (test, "wait for remove");
-	g_timeout_add (10, (GSourceFunc) pk_transaction_list_delay_cb, test);
+	g_timeout_add (100, (GSourceFunc) pk_transaction_list_delay_cb, test);
 	egg_test_loop_wait (test, 15000);
 	egg_test_success (test, "resolved in %i", egg_test_elapsed (test));
 
commit 7870e2ef62b5254580eaffb22f38209b9cc78af2
Merge: c1b1225... 9b3299c...
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Sat Sep 26 12:40:43 2009 +0100

    Merge branch 'master' of git+ssh://git.packagekit.org/srv/git/PackageKit

commit 9b3299c8fd1b11042551e0fd8d26effa72164345
Author: kelemeng <kelemeng at fedoraproject.org>
Date:   Sat Sep 26 11:33:46 2009 +0000

    Sending translation for Hungarian

diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 5b7e4c0..a33b3ec 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,751 +1,533 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Hungarian translation of packagekit
+# Copyright 2009. Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the packagekit package.
 #
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>, 2009.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: packagekit\n"
+"Project-Id-Version: packagekit master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-06 16:09+0100\n"
-"Last-Translator: Zoltan Hoppar <hopparz at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <fedora-trans-hu at redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-23 19:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-26 13:32+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Hungarian\n"
 "X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:235
+#: ../client/pk-console.c:142
 msgid "Transaction"
 msgstr "Tranzakció"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:237
+#: ../client/pk-console.c:144
 msgid "System time"
 msgstr "Rendszeridő"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:239
+#: ../client/pk-console.c:146
 msgid "Succeeded"
 msgstr "Sikeres"
 
-#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:239 ../client/pk-console.c:406
+#: ../client/pk-console.c:146
 msgid "True"
 msgstr "Igaz"
 
-#: ../client/pk-console.c:239 ../client/pk-console.c:406
+#: ../client/pk-console.c:146
 msgid "False"
 msgstr "Hamis"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:241 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
+#: ../client/pk-console.c:148 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
 msgid "Role"
 msgstr "Szerep"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:246
+#: ../client/pk-console.c:153
 msgid "Duration"
 msgstr "Időtartam"
 
-#: ../client/pk-console.c:246
+#: ../client/pk-console.c:153
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(másodperc)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:250 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
+#: ../client/pk-console.c:157 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
 msgid "Command line"
 msgstr "Parancssor"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:252
+#: ../client/pk-console.c:159
 msgid "User ID"
 msgstr "Felhasználóazonosító"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:259
+#: ../client/pk-console.c:166
 msgid "Username"
 msgstr "Felhasználónév"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:263
+#: ../client/pk-console.c:170
 msgid "Real name"
 msgstr "Valódi név"
 
-#: ../client/pk-console.c:271
+#: ../client/pk-console.c:178
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "Érintett csomagok:"
 
-#: ../client/pk-console.c:273
+#: ../client/pk-console.c:180
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "Érintett csomagok: nincs"
 
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:298
+#: ../client/pk-console.c:200
 msgid "Distribution"
 msgstr "Disztribúció"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:300
+#: ../client/pk-console.c:202
 msgid "Type"
 msgstr "Típus"
 
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:302 ../client/pk-console.c:325
+#: ../client/pk-console.c:204 ../client/pk-console.c:225
 msgid "Summary"
 msgstr "Összegzés"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:314
+#: ../client/pk-console.c:214
 msgid "Category"
 msgstr "Kategória"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:316
+#: ../client/pk-console.c:216
 msgid "ID"
 msgstr "Azonosító"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:319
+#: ../client/pk-console.c:219
 msgid "Parent"
 msgstr "Szülő"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:322
+#: ../client/pk-console.c:222
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:328
+#: ../client/pk-console.c:228
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikon"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:343
+#: ../client/pk-console.c:242
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "A frissítés részletei:"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
+#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
+#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:345 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:248 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:172
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:361
 msgid "Package"
 msgid_plural "Packages"
 msgstr[0] "Csomag"
 msgstr[1] "Csomag"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:348
+#: ../client/pk-console.c:251
 msgid "Updates"
 msgstr "Frissítések"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:352
+#: ../client/pk-console.c:255
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "Elavult"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
+#: ../client/pk-console.c:259 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
 msgid "Vendor"
 msgstr "Gyártó"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:360
+#: ../client/pk-console.c:263
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "Bugzilla"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:364
+#: ../client/pk-console.c:267
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:271
 msgid "Restart"
 msgstr "Újraindítás"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:372
+#: ../client/pk-console.c:275
 msgid "Update text"
 msgstr "Frissítési szöveg"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:376
+#: ../client/pk-console.c:279
 msgid "Changes"
 msgstr "Változások"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:380
+#: ../client/pk-console.c:283
 msgid "State"
 msgstr "Állapot"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:385
+#: ../client/pk-console.c:288
 msgid "Issued"
 msgstr "Kiadva"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
-#: ../client/pk-console.c:390
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../client/pk-console.c:293 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
 msgid "Updated"
 msgstr "Frissítve"
 
-#: ../client/pk-console.c:477 ../client/pk-console.c:479
-msgid "Percentage"
-msgstr "Százalék"
+#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
+#: ../client/pk-console.c:311
+msgid "Enabled"
+msgstr "Engedélyezve"
 
-#: ../client/pk-console.c:479
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ismeretlen"
+#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
+#: ../client/pk-console.c:314
+msgid "Disabled"
+msgstr "Tiltva"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:521
+#: ../client/pk-console.c:336
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "A rendszer újraindítását igényli:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:524
+#: ../client/pk-console.c:339
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "A munkamenet újraindítását igényli:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:527
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:342
 msgid "System restart (security) required by:"
-msgstr "A rendszer újraindítását igényli:"
+msgstr "A rendszer újraindítását (biztonsági okból) igényli:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:530
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:345
 msgid "Session restart (security) required:"
-msgstr "A munkamenet újraindítását igényli:"
+msgstr "A munkamenet újraindítását (biztonsági okból) igényli:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:533
+#: ../client/pk-console.c:348
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "Az alkalmazás újraindítását igényli:"
 
+#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
+#: ../client/pk-console.c:365
+msgid "Package description"
+msgstr "Csomagleírás"
+
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:383
+msgid "Message:"
+msgstr "Ãœzenet:"
+
+#. TRANSLATORS: This where the package has no files
+#: ../client/pk-console.c:397
+msgid "No files"
+msgstr "Nincsenek fájlok"
+
+#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
+#: ../client/pk-console.c:402
+msgid "Package files"
+msgstr "Csomag fájljai"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:474
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Végzetes hiba"
+
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../client/pk-console.c:483
+msgid "The transaction failed"
+msgstr "A tranzakció meghiúsult"
+
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:588
+#: ../client/pk-console.c:551
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "Indítsa újra a számítógépet a frissítés befejezéséhez."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:591
+#: ../client/pk-console.c:554
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "Jelentkezzen ki, majd be a frissítés befejezéséhez."
 
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
-#: ../client/pk-console.c:594
-msgid "Please restart the application as it is being used."
-msgstr "Indítsa újra az alkalmazást, mert az használatban van."
-
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:597
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:557
 msgid ""
 "Please restart the computer to complete the update as important security "
 "updates have been installed."
-msgstr "Indítsa újra a számítógépet a frissítés befejezéséhez."
+msgstr "Indítsa újra a számítógépet a frissítés befejezéséhez, mivel fontos biztonsági frissítések kerültek telepítésre."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:600
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:560
 msgid ""
 "Please logout and login to complete the update as important security updates "
 "have been installed."
-msgstr "Jelentkezzen ki, majd be a frissítés befejezéséhez."
-
-#. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:727
-#, c-format
-msgid "The package %s is already installed"
-msgstr "A csomag (%s) már telepítve van"
+msgstr "Jelentkezzen ki, majd be a frissítés befejezéséhez, mivel fontos biztonsági frissítések kerültek telepítésre."
 
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:735
-#, c-format
-msgid "The package %s could not be installed: %s"
-msgstr "A csomag (%s) nem telepíthető: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:760 ../client/pk-console.c:783
-#: ../client/pk-console.c:879 ../client/pk-console.c:996
-#: ../client/pk-tools-common.c:62 ../client/pk-tools-common.c:81
-#: ../client/pk-tools-common.c:89
-#, c-format
-msgid "Internal error: %s"
-msgstr "Belső hiba: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:768 ../client/pk-console.c:1392
-#, c-format
-msgid "This tool could not install the packages: %s"
-msgstr "Az eszköz nem képes telepíteni a csomagokat: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:791
-#, c-format
-msgid "This tool could not install the files: %s"
-msgstr "Az eszköz nem képes telepíteni a fájlokat: %s"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:847
-#, c-format
-msgid "This tool could not remove %s: %s"
-msgstr "Az eszköz nem képes %s eltávolítására: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:870 ../client/pk-console.c:908
-#: ../client/pk-console.c:941
-#, c-format
-msgid "This tool could not remove the packages: %s"
-msgstr "Az eszköz nem képes a csomagok eltávolítására: %s"
-
-#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:920
-msgid "The following packages have to be removed:"
-msgstr "A következő csomagokat el kell távolítani:"
-
-#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:927
-msgid "Proceed removing additional packages?"
-msgstr "Folytatja a további csomagok eltávolításával?"
-
-#. TRANSLATORS: We did not remove any packages
-#: ../client/pk-console.c:932
-msgid "The package removal was canceled!"
-msgstr "A csomagok eltávolítása megszakítva"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:973
-#, c-format
-msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-msgstr "Az eszköz nem képes a csomag (%s) letöltésére, mert az nem található"
-
-#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1004
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:583
 #, c-format
-msgid "This tool could not download the packages: %s"
-msgstr "Az eszköz nem képes a csomagok letöltésére: %s"
+msgid "This tool could not find any available package: %s"
+msgstr "Az eszköz nem talál elérhető csomagokat: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1031 ../client/pk-console.c:1040
+#: ../client/pk-console.c:611
 #, c-format
-msgid "This tool could not update %s: %s"
-msgstr "Az eszköz nem képes a csomag (%s) frissítésére: %s"
+msgid "This tool could not find the installed package: %s"
+msgstr "Az eszköz nem találja a telepített csomagot: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1062 ../client/pk-console.c:1070
+#: ../client/pk-console.c:639 ../client/pk-console.c:667
 #, c-format
-msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-msgstr "Az eszköz nem képes lekérni a csomag (%s) előfeltételeit: %s"
+msgid "This tool could not find the package: %s"
+msgstr "Az eszköz nem találja a csomagot: %s"
 
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1092 ../client/pk-console.c:1100
-#, c-format
-msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-msgstr "Az eszköz nem képes lekérni a csomag (%s) függőségeit: %s"
-
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1122 ../client/pk-console.c:1130
-#, c-format
-msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
-msgstr "Az eszköz nem képes lekérni a csomag (%s) részleteit: %s"
-
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1152
-#, c-format
-msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-msgstr "Az eszköz nem találja a csomag (%s) fájljait: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1160
+#: ../client/pk-console.c:695 ../client/pk-console.c:723
+#: ../client/pk-console.c:751 ../client/pk-console.c:779
+#: ../client/pk-console.c:807
 #, c-format
-msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-msgstr "Az eszköz nem képes lekérni a csomag (%s) fájllistáját: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1182
-#, c-format
-msgid "File already exists: %s"
-msgstr "A fájl már létezik: %s"
-
-#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1187 ../client/pk-console.c:1243
-#: ../client/pk-console.c:1318
-msgid "Getting package list"
-msgstr "Csomaglista lekérése"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1193 ../client/pk-console.c:1249
-#: ../client/pk-console.c:1324
-#, c-format
-msgid "This tool could not get package list: %s"
-msgstr "Az eszköz nem képes lekérni a csomaglistát: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error saving the list
-#: ../client/pk-console.c:1204
-#, c-format
-msgid "Failed to save to disk"
-msgstr "Nem sikerült menteni a lemezre"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1238 ../client/pk-console.c:1313
-#, c-format
-msgid "File does not exist: %s"
-msgstr "A fájl nem létezik: %s"
-
-#. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
-#: ../client/pk-console.c:1270
-msgid "Packages to add"
-msgstr "Telepítendő csomagok"
-
-#. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
-#: ../client/pk-console.c:1278
-msgid "Packages to remove"
-msgstr "Eltávolítandó csomagok"
-
-#. TRANSLATORS: We didn't find any differences
-#: ../client/pk-console.c:1346
-#, c-format
-msgid "No new packages need to be installed"
-msgstr "Nincsenek újonnan telepítendő csomagok"
-
-#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1352
-msgid "To install"
-msgstr "Telepítendő"
-
-#. TRANSLATORS: searching takes some time....
-#: ../client/pk-console.c:1364
-msgid "Searching for package: "
-msgstr "Csomag keresése: "
-
-#. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
-#: ../client/pk-console.c:1368
-msgid "not found."
-msgstr "nem található."
-
-#. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1379
-#, c-format
-msgid "No packages can be found to install"
-msgstr "Nem találhatók telepítendő csomagok"
-
-#. TRANSLATORS: installing new packages from package list
-#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
-#: ../client/pk-console.c:1385
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:886
-#, c-format
-msgid "Installing packages"
-msgstr "Csomagok telepítése"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1421
-#, c-format
-msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-msgstr "Az eszköz nem találja a csomag (%s) frissítési részleteit: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1429
-#, c-format
-msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-msgstr "Az eszköz nem képes lekérni a csomag (%s) frissítési részleteit: %s"
-
-#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1460
-msgid "Error:"
-msgstr "Hiba:"
-
-#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1474
-msgid "Package description"
-msgstr "Csomagleírás"
-
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:1490
-msgid "Message:"
-msgstr "Ãœzenet:"
-
-#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1518
-msgid "Package files"
-msgstr "Csomag fájljai"
-
-#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1526
-msgid "No files"
-msgstr "Nincsenek fájlok"
-
-#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1549
-msgid "Repository signature required"
-msgstr "Tároló-aláírás szükséges"
-
-#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#: ../client/pk-console.c:1559
-msgid "Do you accept this signature?"
-msgstr "Elfogadja ezt az aláírást?"
-
-#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1563
-msgid "The signature was not accepted."
-msgstr "Az aláírást nem fogadta el."
-
-#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1597
-msgid "End user license agreement required"
-msgstr "Végfelhasználói licencszerződés szükséges"
-
-#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1604
-msgid "Do you agree to this license?"
-msgstr "Elfogadja ezt a licencet?"
-
-#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1608
-msgid "The license was refused."
-msgstr "A licencet visszautasította."
+msgid "This tool could not find all the packages: %s"
+msgstr "Az eszköz nem találja az összes csomagot: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1637
+#: ../client/pk-console.c:836
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "A démon tranzakció közben összeomlott!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1690
+#: ../client/pk-console.c:870
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "PackageKit parancssori felület"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1692
+#: ../client/pk-console.c:872
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "Részparancsok:"
 
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:951
+msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
+msgstr "A művelet utolsó végrehajtása óta eltelt idő lekérése meghiúsult"
+
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:1785 ../client/pk-generate-pack.c:185
-#: ../client/pk-monitor.c:128
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:550
+#: ../client/pk-console.c:986 ../client/pk-generate-pack.c:222
+#: ../client/pk-monitor.c:275
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:614
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:511
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "Extra hibakeresési információk megjelenítése"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1788 ../client/pk-monitor.c:130
+#: ../client/pk-console.c:989 ../client/pk-monitor.c:277
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "Programverzió kiírása és kilépés"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1791
+#: ../client/pk-console.c:992
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "Szűrő beállítása, például: installed"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1794
+#: ../client/pk-console.c:995
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "Kilépés a műveletek befejezésének megvárása nélkül"
 
-#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:1821
-msgid "This tool could not connect to system DBUS."
-msgstr "Az eszköz nem tudott kapcsolódni a D-Bus-hoz."
+#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
+#: ../client/pk-console.c:1020
+msgid "Failed to contact PackageKit"
+msgstr "A kapcsolatfelvétel a PackageKit démonnal meghiúsult."
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1911
+#: ../client/pk-console.c:1072
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "A megadott szűrő érvénytelen"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1930
+#: ../client/pk-console.c:1091
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "Keresési típus szükséges, például: name"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1937 ../client/pk-console.c:1946
-#: ../client/pk-console.c:1955 ../client/pk-console.c:1964
+#: ../client/pk-console.c:1098 ../client/pk-console.c:1110
+#: ../client/pk-console.c:1122 ../client/pk-console.c:1134
 msgid "A search term is required"
 msgstr "Keresőkifejezés szükséges"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1971
+#: ../client/pk-console.c:1144
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "Érvénytelen keresési típus"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1977
-msgid "A package name or filename to install is required"
-msgstr "A telepítendő csomag vagy fájl neve szükséges"
+#: ../client/pk-console.c:1150
+msgid "A package name to install is required"
+msgstr "A telepítendő csomag neve szükséges"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:1159
+msgid "A filename to install is required"
+msgstr "A telepítendő fájl neve szükséges"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1986
+#: ../client/pk-console.c:1171
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "A type, key_id és package_id értékek szükségesek"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1995
+#: ../client/pk-console.c:1182
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "Az eltávolítandó csomag neve szükséges"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:2003
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1191
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
 msgstr "A célkönyvtár és a letöltendő csomagnevek szükségesek"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:2010
+#: ../client/pk-console.c:1198
 msgid "Directory not found"
 msgstr "A könyvtár nem található"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2018
+#: ../client/pk-console.c:1207
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "Licencazonosító (eula-id) szükséges"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#: ../client/pk-console.c:1218
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "Tranzakcióazonosító (tid) szükséges"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:2045
+#: ../client/pk-console.c:1239
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "Feloldandó csomagnév szükséges"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:2054 ../client/pk-console.c:2063
+#: ../client/pk-console.c:1250 ../client/pk-console.c:1261
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "Tárolónév szükséges"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:2072
+#: ../client/pk-console.c:1272
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "Tárolónév, paraméter és érték szükséges"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:2086
+#: ../client/pk-console.c:1289
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "Művelet, például „update-system” szükséges"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:2093
+#: ../client/pk-console.c:1296
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "Megfelelő szerep szükséges"
 
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:2100
-msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
-msgstr "A művelet utolsó végrehajtása óta eltelt idő lekérése meghiúsult"
-
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:2110 ../client/pk-console.c:2122
-#: ../client/pk-console.c:2131 ../client/pk-console.c:2149
-#: ../client/pk-console.c:2158 ../client/pk-generate-pack.c:241
+#: ../client/pk-console.c:1306 ../client/pk-console.c:1321
+#: ../client/pk-console.c:1330 ../client/pk-console.c:1350
+#: ../client/pk-console.c:1359 ../client/pk-generate-pack.c:285
 msgid "A package name is required"
 msgstr "Csomagnév szükséges"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:2140
+#: ../client/pk-console.c:1339
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "A csomag által biztosított elemeket jelző karakterlánc szükséges"
 
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
-#: ../client/pk-console.c:2167
-msgid "A list file name to create is required"
-msgstr "A létrehozandó listafájl neve szükséges"
-
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
-#: ../client/pk-console.c:2177 ../client/pk-console.c:2187
-msgid "A list file to open is required"
-msgstr "A megnyitandó listafájl neve szükséges"
-
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2241
+#: ../client/pk-console.c:1419
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "„%s” nevű kapcsoló nem támogatott"
 
-#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:2254
-msgid "Incorrect privileges for this operation"
-msgstr "Nincs megfelelő jogosultsága a művelethez"
-
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2257
+#: ../client/pk-console.c:1429
 msgid "Command failed"
 msgstr "A parancs meghiúsult"
 
-#. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
-#: ../client/pk-generate-pack.c:101
-msgid "Downloading"
-msgstr "Letöltés"
-
-#. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:121
-msgid "Downloading packages"
-msgstr "Csomagok letöltése"
-
-#. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:126
-msgid "Downloading dependencies"
-msgstr "Függőségek letöltése"
-
 #. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:188
+#: ../client/pk-generate-pack.c:225
 msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
 msgstr "Kihagyandó függőségek fájlnevének kihagyása"
 
 #. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:191
-msgid ""
-"The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:228
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
 msgstr "A kimeneti fájl vagy könyvtár (alapértelmezésben az aktuális könyvtár)"
 
 #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:194
+#: ../client/pk-generate-pack.c:231
 msgid "The package to be put into the service pack"
 msgstr "A szervizcsomagba helyezendő csomag"
 
 #. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:197
+#: ../client/pk-generate-pack.c:234
 msgid "Put all updates available in the service pack"
 msgstr "Minden elérhető frissítés szervizcsomagba helyezése"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:225
+#: ../client/pk-generate-pack.c:269
 msgid "Neither --package or --updates option selected."
 msgstr "A --package vagy --updates kapcsolók egyike sincs megadva."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:233
+#: ../client/pk-generate-pack.c:277
 msgid "Both options selected."
 msgstr "Mindkét kapcsoló kiválasztva."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:249
+#: ../client/pk-generate-pack.c:293
 msgid "A output directory or file name is required"
 msgstr "Kimeneti könyvtár vagy fájlnév szükséges"
 
+#. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:311
+msgid "The dameon failed to startup"
+msgstr "A démon indítása meghiúsult"
+
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322 ../client/pk-generate-pack.c:328
 msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
 msgstr "A csomagkezelő nem képes ezen művelettípus végrehajtására."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:280
+#: ../client/pk-generate-pack.c:335
 msgid ""
 "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
 "support."
@@ -754,177 +536,154 @@ msgstr ""
 "nélkül került megépítésre."
 
 #. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:291
+#: ../client/pk-generate-pack.c:346
 msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
 msgstr "Fájl megadásakor a szervizcsomag nevének a következőre kell végződnie:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:307
+#: ../client/pk-generate-pack.c:362
 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "Már létezik ilyen nevű csomag, felülírja?"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:310
+#: ../client/pk-generate-pack.c:365
 msgid "The pack was not overwritten."
 msgstr "A csomag nem lett felülírva."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:323
+#: ../client/pk-generate-pack.c:378
 msgid "Failed to create directory:"
 msgstr "A könyvtár létrehozása meghiúsult:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:333
+#: ../client/pk-generate-pack.c:390
 msgid "Failed to open package list."
 msgstr "A csomaglista megnyitása meghiúsult."
 
 #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:344
+#: ../client/pk-generate-pack.c:399
 msgid "Finding package name."
 msgstr "Csomagnév keresése."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:348
+#: ../client/pk-generate-pack.c:403
 #, c-format
 msgid "Failed to find package '%s': %s"
 msgstr "A csomag („%s”) keresése meghiúsult: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:365
+#: ../client/pk-generate-pack.c:411
 msgid "Creating service pack..."
 msgstr "Szervizcsomag létrehozása…"
 
 #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:372
+#: ../client/pk-generate-pack.c:426
 #, c-format
 msgid "Service pack created '%s'"
 msgstr "A szervizcsomag létrehozva: „%s”"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377
+#: ../client/pk-generate-pack.c:431
 #, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "A szervizcsomag („%s”) létrehozása meghiúsult: %s"
 
+#: ../client/pk-monitor.c:205
+msgid "Failed to get daemon state"
+msgstr "A démon állapotának lekérése meghiúsult"
+
 #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:146
+#: ../client/pk-monitor.c:292
 msgid "PackageKit Monitor"
 msgstr "PackageKit-figyelő"
 
-#: ../client/pk-monitor.c:183
-msgid "Cannot show the list of transactions"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
-#: ../client/pk-tools-common.c:118
-#, c-format
-msgid "The package could not be found"
-msgstr "A csomag nem található"
-
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../client/pk-tools-common.c:130
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Több csomag illeszkedik:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../client/pk-tools-common.c:137
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Válassza ki a megfelelő csomagot: "
-
-#: ../client/pk-tools-common.c:162
-#, c-format
-msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
-msgstr "Adjon meg egy számot 1-től %i-ig: "
-
 #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:466
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:491
 msgid "Getting package information..."
 msgstr "Csomaginformációk lekérése…"
 
 #. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:472
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:497
 #, c-format
 msgid "Run %s"
 msgstr "%s futtatása"
 
 #. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:478
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:503
 msgid "Installed version"
 msgstr "Telepített verzió"
 
 #. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:486
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
 #, c-format
 msgid "Run version %s now"
 msgstr "%s verzió futtatása most"
 
 #. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:492
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
 msgid "Run now"
 msgstr "Futtatás most"
 
 #. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:498
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:523
 #, c-format
 msgid "Update to version %s"
 msgstr "Frissítés %s verzióra"
 
 #. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:504
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:529
 #, c-format
 msgid "Install %s now"
 msgstr "%s telepítése most"
 
 #. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:532
 msgid "Version"
 msgstr "Verzió"
 
 #. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:512
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
 msgid "No packages found for your system"
 msgstr "Nem találhatók csomagok a rendszeren"
 
 #. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:542
 msgid "Installing..."
 msgstr "Telepítés…"
 
 #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:349
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:358
 msgid "Downloading details about the software sources."
-msgstr ""
+msgstr "A szoftverforrásokkal kapcsolatos részletek letöltése."
 
 #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:353
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:362
 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
-msgstr ""
+msgstr "Fájllisták letöltése (ez eltarthat egy ideig)."
 
 #. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:357
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
 msgid "Waiting for package manager lock."
-msgstr "Csomagnév keresése."
+msgstr "Várakozás csomagkezelői zárra."
 
 #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
 msgid "Loading list of packages."
-msgstr "Csomagok letöltése"
+msgstr "Csomaglista betöltése."
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:420
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
 msgid "Failed to search for file"
 msgstr "A fájl keresése meghiúsult"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:557
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:570
 msgid "Failed to launch:"
 msgstr "Az indítás meghiúsult:"
 
 # fixme: valami szebb nevet...
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:632
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
 msgid "PackageKit Command Not Found"
 msgstr "PackageKit parancskereső"
 
@@ -964,8 +723,7 @@ msgstr "A fájlt biztosító csomag:"
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:726
 #, c-format
 msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
-msgstr ""
-"Telepíti a(z) „%s” csomagot, amely a következő parancsot biztosítja: „%s”?"
+msgstr "Telepíti a(z) „%s” csomagot, amely a következő parancsot biztosítja: „%s”?"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:747
@@ -984,288 +742,283 @@ msgid "Please choose a package to install"
 msgstr "Válasszon egy telepítendő csomagot"
 
 #. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:187
-#, fuzzy
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
 msgid "Starting install"
-msgstr "Telepítendő"
+msgstr "Telepítés indítása"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:397
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
+#, c-format
 msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
-msgstr "Ezzel a nével csomag nem található: %s"
+msgstr "Nem található %s nevű csomag, vagy már telepítve van: %s"
 
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:553
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
-msgstr "Ne telepíts semmilyen csomagot, csak szimuláld"
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:514
+msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
+msgstr "Ne telepítsen semmilyen csomagot, csak szimulálja a telepítést"
 
 #. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:517
 msgid "Do not install dependencies of the core packages"
-msgstr ""
+msgstr "Ne telepítse alapvető csomagok függőségeit"
 
 #. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:559
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:520
 msgid "Do not display information or progress"
-msgstr ""
+msgstr "Ne jelenítsen meg információkat vagy előrehaladást"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:577
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:535
 msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
 msgstr "PackageKit Debuginfo Telepítő"
 
 #. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:589
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:550
 #, c-format
 msgid "ERROR: Specify package names to install."
 msgstr "Hiba: A telepítéshez adjon meg csomagneveket."
 
 #. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:623
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:579
+#, c-format
 msgid "Getting sources list"
-msgstr "Források listáinak lekérése..."
+msgstr "Forráslista lekérése"
+
+#. TRANSLATORS: operation was not successful
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:589
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:664
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:748
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:792
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:859
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:903
+msgid "FAILED."
+msgstr "SIKERTELEN."
 
 #. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:641
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:681
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:844
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:911
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:955
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:644
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918
 #, c-format
 msgid "OK."
 msgstr "OK."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:644
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:607
 #, c-format
 msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
 msgstr "Találtam %i engedélyezett és %i kiiktatott forrást."
 
 #. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:651
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:614
+#, c-format
 msgid "Finding debugging sources"
-msgstr "Hibakeresési források keresése..."
+msgstr "Hibakeresési források keresése"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:684
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:647
 #, c-format
 msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
 msgstr "%i kiiktatott debuginfo tárolót találtam."
 
 #. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:691
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:654
+#, c-format
 msgid "Enabling debugging sources"
-msgstr "HIbakeresési források engedélyezése..."
-
-#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:701
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:785
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:829
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:896
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:940
-msgid "FAILED."
-msgstr "SIKERTELEN."
+msgstr "Hibakeresési források engedélyezése"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:719
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:682
 #, c-format
 msgid "Enabled %i debugging sources."
-msgstr "A(z) %i hibakeresési források engedélyezve."
+msgstr "%i hibakeresési forrás engedélyezve."
 
 #. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:726
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:689
+#, c-format
 msgid "Finding debugging packages"
-msgstr "Hibakeresési források keresése..."
+msgstr "Hibakeresési csomagok keresése"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:738
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:701
+#, c-format
 msgid "Failed to find the package %s: %s"
-msgstr "A csomag („%s”) keresése meghiúsult: %s"
+msgstr "A csomag („%s”) nem található: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:724
+#, c-format
 msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
-msgstr "A csomag („%s”) keresése meghiúsult: %s"
+msgstr "A hibakeresési csomag („%s”) nem található: %s"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:789
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:752
 #, c-format
 msgid "Found no packages to install."
 msgstr "Telepítéshez nem találtam csomagokat."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:766
 #, c-format
 msgid "Found %i packages:"
 msgstr "%i csomagot találtam:"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:819
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:782
 #, c-format
 msgid "Finding packages that depend on these packages"
-msgstr ""
+msgstr "Ezektől a csomagoktól függő csomagok keresése"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:832
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
+#, c-format
 msgid "Could not find dependant packages: %s"
-msgstr "A csomag („%s”) keresése meghiúsult: %s"
+msgstr "Nem találhatók függő csomagok: %s"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:811
+#, c-format
 msgid "Found %i extra packages."
-msgstr "%i csomagot találtam:"
+msgstr "%i további csomag található."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:815
+#, c-format
 msgid "No extra packages required."
-msgstr "Csomagnév szükséges"
+msgstr "Nincs szükség további csomagokra."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:861
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
+#, c-format
 msgid "Found %i packages to install:"
-msgstr "Telepítéshez nem találtam csomagokat."
+msgstr "%i telepítendő csomag található:"
 
 #. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
 #, c-format
 msgid "Not installing packages in simulate mode"
 msgstr "Nem telepít csomagokat szimulációs módban"
 
+#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:849
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+#, c-format
+msgid "Installing packages"
+msgstr "Csomagok telepítése"
+
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:899
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
+#, c-format
 msgid "Could not install packages: %s"
-msgstr "Az eszköz nem képes telepíteni a csomagokat: %s"
+msgstr "Nem telepíthetők a csomagok: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:894
+#, c-format
 msgid "Disabling sources previously enabled"
-msgstr "Korábban engedélyezett források kikapcsolása..."
+msgstr "Korábban engedélyezett források kikapcsolása"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:943
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:906
 #, c-format
 msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
 msgstr "Hibakeresési források kikapcsolása nem lehetséges: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:958
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921
 #, c-format
 msgid "Disabled %i debugging sources."
 msgstr "Hibakeresési %i források kikapcsolva."
 
 #. TRANSLATORS: couldn't open device to write
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:61
-#, fuzzy
 msgid "Failed to open file"
-msgstr "A fájl keresése meghiúsult"
+msgstr "A fájl megnyitása meghiúsult"
 
 #. TRANSLATORS: could not write to the device
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:70
-#, fuzzy
 msgid "Failed to write to the file"
-msgstr "A fájl keresése meghiúsult"
+msgstr "A fájlba írás meghiúsult"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:110
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:147
-#, fuzzy
 msgid "Failed to write to device"
-msgstr "Nem sikerült menteni a lemezre"
+msgstr "Az eszközre írás meghiúsult"
 
 #. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:175
-#, fuzzy
 msgid "Device could not be found"
-msgstr "A csomag nem található"
+msgstr "Az eszköz nem található"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:202
-#, fuzzy
 msgid "Failed to unregister driver"
-msgstr "A könyvtár létrehozása meghiúsult:"
+msgstr "Az illesztő regisztrációjának megszüntetése meghiúsult"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:211
-#, fuzzy
 msgid "Failed to register driver"
-msgstr "A könyvtár létrehozása meghiúsult:"
+msgstr "Az illesztő regisztrációja meghiúsult"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:260
-#, fuzzy
 msgid "Device path not found"
-msgstr "A könyvtár nem található"
+msgstr "Az eszközútvonal nem található"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:268
 msgid "Incorrect device path specified"
-msgstr ""
+msgstr "Helytelen eszközútvonal lett megadva"
 
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:296
-#, fuzzy
 msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
-msgstr "Ne telepíts semmilyen csomagot, csak szimuláld"
+msgstr "Ne nyúljon ténylegesen a hardverhez, csak szimulálja"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:299
 msgid "Device paths"
-msgstr ""
+msgstr "Eszközútvonalak"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:314
-#, fuzzy
 msgid "PackageKit Device Reloader"
-msgstr "PackageKit szervizcsomag"
+msgstr "PackageKit eszköz-újratöltő"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:322
 msgid "You need to specify at least one valid device path"
-msgstr ""
+msgstr "Legalább egy érvényes eszközútvonalat meg kell adnia"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:332
 msgid "This script can only be used by the root user"
-msgstr ""
+msgstr "Ezt a parancsfájlt csak rendszergazdai jogosultsággal lehet futtatni"
 
 #. TRANSLATORS: we're going to verify the path first
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:341
 msgid "Verifying device path"
-msgstr ""
+msgstr "Eszközútvonal ellenőrzése"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:346
-#, fuzzy
 msgid "Failed to verify device path"
-msgstr "A fájl keresése meghiúsult"
+msgstr "Az eszközútvonal ellenőrzése meghiúsult"
 
 #. TRANSLATORS: we're going to try
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:360
 msgid "Attempting to rebind device"
-msgstr ""
+msgstr "Kísérlet az eszköz újratöltésére"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:365
-#, fuzzy
 msgid "Failed to rebind device"
-msgstr "A könyvtár létrehozása meghiúsult:"
+msgstr "Az eszköz újratöltése meghiúsult"
 
 #: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
 msgid "PackageKit Catalog"
@@ -1279,6 +1032,607 @@ msgstr "PackageKit csomaglista"
 msgid "PackageKit Service Pack"
 msgstr "PackageKit szervizcsomag"
 
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:55
+#, c-format
+msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+msgstr "Adjon meg egy számot 1-től %i-ig: "
+
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:177
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Több csomag illeszkedik:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:186
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Válassza ki a megfelelő csomagot: "
+
+#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:238
+msgid "Unknown state"
+msgstr "Ismeretlen állapot"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:242
+msgid "Starting"
+msgstr "Indul"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
+msgid "Waiting in queue"
+msgstr "Várakozik a sorban"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, just started
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
+msgid "Running"
+msgstr "Fut"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
+msgid "Querying"
+msgstr "Lekérdezés"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
+msgid "Getting information"
+msgstr "Információk lekérése"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
+msgid "Removing packages"
+msgstr "Csomagok eltávolítása"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+msgid "Downloading packages"
+msgstr "Csomagok letöltése"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
+msgid "Refreshing software list"
+msgstr "Szoftverlista frissítése"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
+msgid "Installing updates"
+msgstr "Frissítések telepítése"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
+msgid "Cleaning up packages"
+msgstr "Csomagok tisztítása"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
+msgid "Obsoleting packages"
+msgstr "Csomagok elavulttá tétele"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
+msgid "Resolving dependencies"
+msgstr "Függőségek feloldása"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
+msgid "Checking signatures"
+msgstr "Aláírások ellenőrzése"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+msgid "Rolling back"
+msgstr "Visszagörgetés"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+msgid "Testing changes"
+msgstr "Módosítások tesztelése"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
+msgid "Committing changes"
+msgstr "Módosítások véglegesítése"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
+msgid "Requesting data"
+msgstr "Adatok lekérése"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
+msgid "Finished"
+msgstr "Befejeződött"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
+msgid "Cancelling"
+msgstr "Megszakítás"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
+msgid "Downloading repository information"
+msgstr "Tárolóinformációk letöltése"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
+msgid "Downloading list of packages"
+msgstr "Csomaglista letöltése"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
+msgid "Downloading file lists"
+msgstr "Fájllisták letöltése"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
+msgid "Downloading lists of changes"
+msgstr "Változáslisták letöltése"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
+msgid "Downloading groups"
+msgstr "Csoportok letöltése"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
+msgid "Downloading update information"
+msgstr "Frissítési információk letöltése"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
+msgid "Repackaging files"
+msgstr "Fájlok újracsomagolása"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
+msgid "Loading cache"
+msgstr "Gyorsítótár betöltése"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
+msgid "Scanning applications"
+msgstr "Alkalmazások vizsgálata"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
+msgid "Generating package lists"
+msgstr "Csomaglisták előállítása"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
+msgid "Waiting for package manager lock"
+msgstr "Várakozás a csomagkezelő zárolására"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
+msgid "Waiting for authentication"
+msgstr "Várakozás hitelesítésre"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
+msgid "Updating running applications"
+msgstr "Futó alkalmazások frissítése"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
+msgid "Checking applications in use"
+msgstr "Használatban lévő alkalmazások keresése"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
+msgid "Checking libraries in use"
+msgstr "Használatban lévő programkönyvtárak keresése"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:382
+msgid "Copying files"
+msgstr "Fájlok másolása"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:400
+msgid "Trivial"
+msgstr "Triviális"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:404
+msgid "Normal"
+msgstr "Normál"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:408
+msgid "Important"
+msgstr "Fontos"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
+msgid "Security"
+msgstr "Biztonsági"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
+msgid "Bug fix "
+msgstr "Hibajavítás"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
+msgid "Enhancement"
+msgstr "Bővítés"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:424
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blokkolt"
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:502
+msgid "Installed"
+msgstr "Telepítve"
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:434
+msgid "Available"
+msgstr "Elérhető"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:452
+msgid "Downloading"
+msgstr "Letöltés"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:456
+msgid "Updating"
+msgstr "Frissítés"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:460
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+msgid "Installing"
+msgstr "Telepítés"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
+msgid "Removing"
+msgstr "Eltávolítás"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+msgid "Cleaning up"
+msgstr "Tisztítás"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
+msgid "Obsoleting"
+msgstr "Elavulttá tétel"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:476
+msgid "Reinstalling"
+msgstr "Újratelepítés"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:494
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Letöltve"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
+msgid "Removed"
+msgstr "Eltávolítva"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
+msgid "Cleaned up"
+msgstr "Megtisztítva"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
+msgid "Obsoleted"
+msgstr "Elavulttá téve"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:518
+msgid "Reinstalled"
+msgstr "Újratelepítve"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:536
+msgid "Unknown role type"
+msgstr "Ismeretlen szereptípus"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:540
+msgid "Getting dependencies"
+msgstr "Függőségek lekérése"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:544
+msgid "Getting update details"
+msgstr "Frissítés részleteinek lekérése"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+msgid "Getting details"
+msgstr "Részletek lekérése"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+msgid "Getting requires"
+msgstr "Követelmények lekérése"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+msgid "Getting updates"
+msgstr "Frissítések lekérése"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+msgid "Searching by details"
+msgstr "Keresés részletek szerint"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+msgid "Searching by file"
+msgstr "Keresés fájl szerint"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+msgid "Searching groups"
+msgstr "Csoportok keresése"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
+msgid "Searching by name"
+msgstr "Keresés név szerint"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+msgid "Installing files"
+msgstr "Fájlok telepítése"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+msgid "Refreshing cache"
+msgstr "Gyorsítótár frissítése"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+msgid "Updating packages"
+msgstr "Csomagok frissítése"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+msgid "Updating system"
+msgstr "Rendszer frissítése"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
+msgid "Canceling"
+msgstr "Megszakítás"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+msgid "Getting repositories"
+msgstr "Tárolók lekérése"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+msgid "Enabling repository"
+msgstr "Tároló engedélyezése"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+msgid "Setting data"
+msgstr "Adatok beállítása"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+msgid "Resolving"
+msgstr "Feloldás"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+msgid "Getting file list"
+msgstr "Fájllista lekérése"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+msgid "Getting provides"
+msgstr "Biztosító csomagok lekérése"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+msgid "Installing signature"
+msgstr "Aláírás telepítése"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+msgid "Getting packages"
+msgstr "Csomaglista lekérése"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
+msgid "Accepting EULA"
+msgstr "EULA elfogadása"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+msgid "Getting upgrades"
+msgstr "Frissítések lekérése"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+msgid "Getting categories"
+msgstr "Kategóriák lekérése"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
+msgid "Getting transactions"
+msgstr "Tranzakciók lekérése"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+msgid "Simulating install"
+msgstr "Telepítés szimulálása"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+msgid "Simulating remove"
+msgstr "Eltávolítás szimulálása"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:672
+msgid "Simulating update"
+msgstr "Frissítés szimulálása"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:64
+msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
+msgstr "Engedélyezni kívánja aláíratlan szoftverek telepítését?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+msgid "The unsigned software will not be installed."
+msgstr "Az aláíratlan szoftverek nem kerülnek telepítésre."
+
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:102
+msgid "Software source signature required"
+msgstr "Szoftverforrás-aláírás szükséges"
+
+#. TRANSLATORS: the package repository name
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:108
+msgid "Software source name"
+msgstr "Szoftverforrás neve"
+
+#. TRANSLATORS: the key URL
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:111
+msgid "Key URL"
+msgstr "Kulcs URL-címe"
+
+#. TRANSLATORS: the username of the key
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:114
+msgid "Key user"
+msgstr "Kulcs felhasználója"
+
+#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:117
+msgid "Key ID"
+msgstr "Kulcs azonosítója"
+
+#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:120
+msgid "Key fingerprint"
+msgstr "Kulcs ujjlenyomata"
+
+#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+msgid "Key Timestamp"
+msgstr "Kulcs időbélyege"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+msgid "Do you accept this signature?"
+msgstr "Elfogadja ezt az aláírást?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:134
+msgid "The signature was not accepted."
+msgstr "Az aláírást nem fogadta el."
+
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:169
+msgid "End user licence agreement required"
+msgstr "Végfelhasználói licencszerződés szükséges"
+
+#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178
+msgid "Agreement"
+msgstr "Egyezmény"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184
+msgid "Do you accept this agreement?"
+msgstr "Elfogadja ezt az egyezményt?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:189
+msgid "The agreement was not accepted."
+msgstr "Az egyezményt nem fogadta el."
+
+#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:219
+msgid "Media change required"
+msgstr "Adathordozó-csere szükséges"
+
+#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:222
+msgid "Media type"
+msgstr "Adathordozó típusa"
+
+#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:225
+msgid "Media label"
+msgstr "Adathordozó címkéje"
+
+#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+msgid "Text"
+msgstr "Szöveg"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:232
+msgid "Please insert the correct media"
+msgstr "Helyezze be a megfelelő adathordozót"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237
+msgid "The correct media was not inserted."
+msgstr "Nincs behelyezve a megfelelő adathordozó."
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:252
+msgid "The following packages have to be removed:"
+msgstr "A következő csomagokat el kell távolítani:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:257
+msgid "The following packages have to be installed:"
+msgstr "A következő csomagokat kell telepíteni:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:262
+msgid "The following packages have to be updated:"
+msgstr "A következő csomagokat kell frissíteni:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+msgid "The following packages have to be reinstalled:"
+msgstr "A következő csomagokat újra kell telepíteni:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:272
+msgid "The following packages have to be downgraded:"
+msgstr "A következő csomagokat vissza kell fejleszteni:"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:331
+msgid "Proceed with changes?"
+msgstr "Végrehajtja a módosításokat?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:336
+msgid "The transaction did not proceed."
+msgstr "A tranzakciót nem folytatta."
+
 #. SECURITY:
 #. - Normal users do not require admin authentication to accept new
 #. licence agreements.
@@ -1294,8 +1648,7 @@ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
 msgstr "Hitelesítés szükséges az EULA elfogadásához"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-msgid ""
-"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
 msgstr "Hitelesítés szükséges a nem Ön által indított feladat megszakításához"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
@@ -1323,9 +1676,8 @@ msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
 msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszerforrások frissítéséhez"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
-msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszerforrások frissítéséhez"
+msgstr "Hitelesítés szükséges az eszköz újratöltéséhez az új meghajtóval"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
 msgid "Authentication is required to remove packages"
@@ -1402,7 +1754,7 @@ msgstr "Rendszerforrások frissítése"
 #.
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
 msgid "Reload a device"
-msgstr ""
+msgstr "Eszköz újratöltése"
 
 #. SECURITY:
 #. - Normal users require admin authentication to remove packages as
@@ -1468,8 +1820,7 @@ msgstr "Ennek két oka lehet:"
 #. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root
 #: ../src/pk-main.c:91
 msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
-msgstr ""
-"Nem a megfelelő felhasználó indítja a programot (rendszerint a rendszergazda)"
+msgstr "Nem a megfelelő felhasználó indítja a programot (rendszerint a rendszergazda)"
 
 #. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
 #: ../src/pk-main.c:93
@@ -1525,50 +1876,43 @@ msgstr "Nem lehet csatlakozni a rendszerbuszhoz"
 msgid "Error trying to start:"
 msgstr "Hiba az indításkor:"
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:147
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150
 msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
-msgstr ""
-"HIbakeresési csomagok telepítéséhez, további külön források engedélyezésére"
+msgstr "Hibakeresési csomagok telepítéséhez, további külön források engedélyezésére"
 
 #. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:168 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:187
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
 msgid "The software is not from a trusted source."
-msgstr "A szoftver nem hiteles forásból származik."
+msgstr "A szoftver nem hiteles forrásból származik."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:173
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176
 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"Ne frissítse ezt a csomagot, hacsak nem biztos benne, hogy így biztonságos."
+msgstr "Ne frissítse ezt a csomagot, hacsak nem biztos benne, hogy így biztonságos."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:174
-#, fuzzy
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177
 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"Ne frissítse ezt a csomagot, hacsak nem biztos benne, hogy így biztonságos."
+msgstr "Ne frissítse ezeket a csomagokat, ha nem biztos benne, hogy ez biztonságos."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:192
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195
 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"Ne telepítse ezt a csomagot, hacsak nem biztos benne, hogy így biztonságos."
+msgstr "Ne telepítse ezt a csomagot, hacsak nem biztos benne, hogy így biztonságos."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:193
-#, fuzzy
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"Ne telepítse ezt a csomagot, hacsak nem biztos benne, hogy így biztonságos."
+msgstr "Ne telepítse ezeket a csomagokat, ha nem biztos benne, hogy ez biztonságos."
 
 #. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:199
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:202
 msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
 msgstr "Rosszindulatú szoftver problémát vagy meghibásodást okozhat."
 
 #. TRANSLATORS: too many packages to list each one
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:274
-#, fuzzy
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:277
 msgid "Many packages"
-msgstr "Csomagok frissítése"
+msgstr "Sok csomag"
 
 #. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:334
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:343
 msgid "Only trusted"
 msgstr "Csak hitelesítettet"
+
commit c1b1225e3c6a11614d7107b5db7c4f8b2008a5dd
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Fri Sep 25 15:29:57 2009 +0100

    trivial: add a self test for pk_client_get_progress and fix up a small bug

diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
index a4063c8..39e5366 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
@@ -329,7 +329,7 @@ pk_client_get_properties_collect_cb (const char *key, const GValue *value, PkCli
 	/* role */
 	if (g_strcmp0 (key, "Role") == 0) {
 		ret = pk_progress_set_role (state->progress, pk_role_enum_from_text (g_value_get_string (value)));
-		if (ret)
+		if (ret && state->progress_callback != NULL)
 			state->progress_callback (state->progress, PK_PROGRESS_TYPE_ROLE, state->progress_user_data);
 		return;
 	}
@@ -337,7 +337,7 @@ pk_client_get_properties_collect_cb (const char *key, const GValue *value, PkCli
 	/* status */
 	if (g_strcmp0 (key, "Status") == 0) {
 		ret = pk_progress_set_status (state->progress, pk_status_enum_from_text (g_value_get_string (value)));
-		if (ret)
+		if (ret && state->progress_callback != NULL)
 			state->progress_callback (state->progress, PK_PROGRESS_TYPE_STATUS, state->progress_user_data);
 		return;
 	}
@@ -345,7 +345,7 @@ pk_client_get_properties_collect_cb (const char *key, const GValue *value, PkCli
 	/* last-package */
 	if (g_strcmp0 (key, "LastPackage") == 0) {
 		ret = pk_progress_set_package_id (state->progress, g_value_get_string (value));
-		if (ret)
+		if (ret && state->progress_callback != NULL)
 			state->progress_callback (state->progress, PK_PROGRESS_TYPE_PACKAGE_ID, state->progress_user_data);
 		return;
 	}
@@ -353,7 +353,7 @@ pk_client_get_properties_collect_cb (const char *key, const GValue *value, PkCli
 	/* percentage */
 	if (g_strcmp0 (key, "Percentage") == 0) {
 		ret = pk_progress_set_percentage (state->progress, pk_client_percentage_to_signed (g_value_get_uint (value)));
-		if (ret)
+		if (ret && state->progress_callback != NULL)
 			state->progress_callback (state->progress, PK_PROGRESS_TYPE_PERCENTAGE, state->progress_user_data);
 		return;
 	}
@@ -361,7 +361,7 @@ pk_client_get_properties_collect_cb (const char *key, const GValue *value, PkCli
 	/* subpercentage */
 	if (g_strcmp0 (key, "Subpercentage") == 0) {
 		ret = pk_progress_set_subpercentage (state->progress, pk_client_percentage_to_signed (g_value_get_uint (value)));
-		if (ret)
+		if (ret && state->progress_callback != NULL)
 			state->progress_callback (state->progress, PK_PROGRESS_TYPE_SUBPERCENTAGE, state->progress_user_data);
 		return;
 	}
@@ -369,7 +369,7 @@ pk_client_get_properties_collect_cb (const char *key, const GValue *value, PkCli
 	/* allow-cancel */
 	if (g_strcmp0 (key, "AllowCancel") == 0) {
 		ret = pk_progress_set_allow_cancel (state->progress, g_value_get_boolean (value));
-		if (ret)
+		if (ret && state->progress_callback != NULL)
 			state->progress_callback (state->progress, PK_PROGRESS_TYPE_ALLOW_CANCEL, state->progress_user_data);
 		return;
 	}
@@ -377,7 +377,7 @@ pk_client_get_properties_collect_cb (const char *key, const GValue *value, PkCli
 	/* caller-active */
 	if (g_strcmp0 (key, "CallerActive") == 0) {
 		ret = pk_progress_set_caller_active (state->progress, g_value_get_boolean (value));
-		if (ret)
+		if (ret && state->progress_callback != NULL)
 			state->progress_callback (state->progress, PK_PROGRESS_TYPE_CALLER_ACTIVE, state->progress_user_data);
 		return;
 	}
@@ -385,7 +385,7 @@ pk_client_get_properties_collect_cb (const char *key, const GValue *value, PkCli
 	/* elapsed-time */
 	if (g_strcmp0 (key, "ElapsedTime") == 0) {
 		ret = pk_progress_set_elapsed_time (state->progress, g_value_get_uint (value));
-		if (ret)
+		if (ret && state->progress_callback != NULL)
 			state->progress_callback (state->progress, PK_PROGRESS_TYPE_ELAPSED_TIME, state->progress_user_data);
 		return;
 	}
@@ -393,7 +393,7 @@ pk_client_get_properties_collect_cb (const char *key, const GValue *value, PkCli
 	/* remaining-time */
 	if (g_strcmp0 (key, "RemainingTime") == 0) {
 		ret = pk_progress_set_elapsed_time (state->progress, g_value_get_uint (value));
-		if (ret)
+		if (ret && state->progress_callback != NULL)
 			state->progress_callback (state->progress, PK_PROGRESS_TYPE_REMAINING_TIME, state->progress_user_data);
 		return;
 	}
@@ -401,7 +401,7 @@ pk_client_get_properties_collect_cb (const char *key, const GValue *value, PkCli
 	/* speed */
 	if (g_strcmp0 (key, "Speed") == 0) {
 		ret = pk_progress_set_speed (state->progress, g_value_get_uint (value));
-		if (ret)
+		if (ret && state->progress_callback != NULL)
 			state->progress_callback (state->progress, PK_PROGRESS_TYPE_SPEED, state->progress_user_data);
 		return;
 	}
@@ -409,7 +409,7 @@ pk_client_get_properties_collect_cb (const char *key, const GValue *value, PkCli
 	/* uid */
 	if (g_strcmp0 (key, "Uid") == 0) {
 		ret = pk_progress_set_uid (state->progress, g_value_get_uint (value));
-		if (ret)
+		if (ret && state->progress_callback != NULL)
 			state->progress_callback (state->progress, PK_PROGRESS_TYPE_UID, state->progress_user_data);
 		return;
 	}
@@ -3468,7 +3468,7 @@ pk_client_get_progress_cb (DBusGProxy *proxy, DBusGProxyCall *call, PkClientStat
 	}
 
 	/* we're done */
-	pk_client_get_progress_state_finish (state, error);
+	pk_client_get_progress_state_finish (state, NULL);
 }
 
 /**
@@ -3702,6 +3702,7 @@ pk_client_new (void)
  ***************************************************************************/
 #ifdef EGG_TEST
 #include "egg-test.h"
+#include "pk-client-sync.h"
 
 static void
 pk_client_test_resolve_cb (GObject *object, GAsyncResult *res, EggTest *test)
@@ -3872,10 +3873,12 @@ static guint _progress_cb = 0;
 static guint _status_cb = 0;
 static guint _package_cb = 0;
 static guint _allow_cancel_cb = 0;
+gchar *_tid = NULL;
 
 static void
 pk_client_test_progress_cb (PkProgress *progress, PkProgressType type, EggTest *test)
 {
+	gchar *tid;
 	if (type == PK_PROGRESS_TYPE_PACKAGE_ID)
 		_package_cb++;
 	if (type == PK_PROGRESS_TYPE_PERCENTAGE)
@@ -3886,6 +3889,12 @@ pk_client_test_progress_cb (PkProgress *progress, PkProgressType type, EggTest *
 		_allow_cancel_cb++;
 	if (type == PK_PROGRESS_TYPE_STATUS)
 		_status_cb++;
+
+	/* get the running transaction id if we've not set it before */
+	g_object_get (progress, "transaction-id", &tid, NULL);
+	if (tid != NULL && _tid == NULL)
+		_tid = g_strdup (tid);
+	g_free (tid);
 }
 
 static gboolean
@@ -3950,6 +3959,11 @@ pk_client_test (gpointer user_data)
 	GCancellable *cancellable;
 	gboolean ret;
 	gchar **values;
+	GError *error = NULL;
+	PkProgress *progress;
+	gchar *tid;
+	PkRoleEnum role;
+	PkStatusEnum status;
 
 	if (!egg_test_start (test, "PkClient"))
 		return;
@@ -4015,6 +4029,25 @@ pk_client_test (gpointer user_data)
 	egg_test_success (test, "resolved in %i", egg_test_elapsed (test));
 
 	/************************************************************/
+	egg_test_title (test, "get progress of past transaction");
+	progress = pk_client_get_progress (client, _tid, NULL, &error);
+	g_object_get (progress,
+		      "transaction-id", &tid,
+		      "role", &role,
+		      "status", &status,
+		      NULL);
+	if (g_strcmp0 (tid, _tid) != 0)
+		egg_test_failed (test, "incorrect transaction-id, got %s, expected %s", tid, _tid);
+	if (role != PK_ROLE_ENUM_RESOLVE)
+		egg_test_failed (test, "incorrect role, got %s", pk_role_enum_to_text (role));
+	if (status != PK_STATUS_ENUM_FINISHED)
+		egg_test_failed (test, "incorrect status, got %s", pk_status_enum_to_text (status));
+	egg_test_success (test, "got progress in %i", egg_test_elapsed (test));
+	g_object_unref (progress);
+	g_free (tid);
+	g_free (_tid);
+
+	/************************************************************/
 	egg_test_title (test, "got progress updates");
 	if (_progress_cb > 0)
 		egg_test_success (test, NULL);
commit bb292580c1e1d23dd773ff495fe76610eaf8df34
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Fri Sep 25 15:18:49 2009 +0100

    trivial: add a sync pk_control_get_transaction_list() mainly for use in the self test programs

diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-control-sync.c b/lib/packagekit-glib2/pk-control-sync.c
index 7dba3ee..3c36267 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-control-sync.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-control-sync.c
@@ -36,6 +36,7 @@ typedef struct {
 	GMainLoop	*loop;
 	gboolean	 ret;
 	guint		 seconds;
+	gchar		**transaction_list;
 } PkControlHelper;
 
 /**
@@ -88,3 +89,53 @@ pk_control_get_properties (PkControl *control, GCancellable *cancellable, GError
 	return ret;
 }
 
+/**
+ * pk_control_get_transaction_list_cb:
+ **/
+static void
+pk_control_get_transaction_list_cb (PkControl *control, GAsyncResult *res, PkControlHelper *helper)
+{
+	/* get the result */
+	helper->transaction_list = pk_control_get_transaction_list_finish (control, res, helper->error);
+	g_main_loop_quit (helper->loop);
+}
+
+/**
+ * pk_control_get_transaction_list:
+ * @control: a valid #PkControl instance
+ * @cancellable: a #GCancellable or %NULL
+ * @error: A #GError or %NULL
+ *
+ * Gets the transaction list in progress.
+ * Warning: this function is synchronous, and may block. Do not use it in GUI
+ * applications.
+ *
+ * Return value: The list of transaction id's, or %NULL, free with g_strfreev()
+ **/
+gchar **
+pk_control_get_transaction_list (PkControl *control, GCancellable *cancellable, GError **error)
+{
+	gchar **transaction_list;
+	PkControlHelper *helper;
+
+	g_return_val_if_fail (PK_IS_CONTROL (control), FALSE);
+	g_return_val_if_fail (error == NULL || *error == NULL, FALSE);
+
+	/* create temp object */
+	helper = g_new0 (PkControlHelper, 1);
+	helper->loop = g_main_loop_new (NULL, FALSE);
+	helper->error = error;
+
+	/* run async method */
+	pk_control_get_transaction_list_async (control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_control_get_transaction_list_cb, helper);
+	g_main_loop_run (helper->loop);
+
+	transaction_list = helper->transaction_list;
+
+	/* free temp object */
+	g_main_loop_unref (helper->loop);
+	g_free (helper);
+
+	return transaction_list;
+}
+
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-control-sync.h b/lib/packagekit-glib2/pk-control-sync.h
index 7262257..a9e3336 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-control-sync.h
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-control-sync.h
@@ -28,6 +28,9 @@
 gboolean	 pk_control_get_properties		(PkControl		*control,
 							 GCancellable		*cancellable,
 							 GError			**error);
+gchar		**pk_control_get_transaction_list	(PkControl		*control,
+							 GCancellable		*cancellable,
+							 GError			**error);
 
 #endif /* __PK_CONTROL_SYNC_H */
 
commit 65494d484602422356ef697ccd493f49c6af00ac
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Fri Sep 25 15:17:45 2009 +0100

    trivial: limit the time it takes to get properties to 1.5 seconds, as anything longer than this and the properties will be invalid anyway

diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
index 22fe2de..a4063c8 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
@@ -50,6 +50,8 @@ static void     pk_client_finalize	(GObject     *object);
 
 #define PK_CLIENT_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), PK_TYPE_CLIENT, PkClientPrivate))
 
+#define PK_CLIENT_DBUS_METHOD_TIMEOUT	1500 /* ms */
+
 /**
  * PkClientPrivate:
  *
@@ -3519,6 +3521,9 @@ pk_client_get_progress_async (PkClient *client, const gchar *transaction_id, GCa
 	if (state->proxy_props == NULL)
 		egg_error ("Cannot connect to PackageKit on %s", state->tid);
 
+	/* timeout if we fail to get properties */
+	dbus_g_proxy_set_default_timeout (state->proxy_props, PK_CLIENT_DBUS_METHOD_TIMEOUT);
+
 	/* call D-Bus get_properties async */
 	state->call = dbus_g_proxy_begin_call (state->proxy_props, "GetAll",
 					       (DBusGProxyCallNotify) pk_client_get_progress_cb, state, NULL,
commit 02686a7ab9591a3d9adcbe89648f06c2177ff183
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Fri Sep 25 15:16:05 2009 +0100

    trivial: still collect properties even when there is no progress callback

diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
index cbf0f15..22fe2de 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
@@ -324,10 +324,6 @@ pk_client_get_properties_collect_cb (const char *key, const GValue *value, PkCli
 {
 	gboolean ret;
 
-	/* do the callback for GUI programs */
-	if (state->progress_callback == NULL)
-		return;
-
 	/* role */
 	if (g_strcmp0 (key, "Role") == 0) {
 		ret = pk_progress_set_role (state->progress, pk_role_enum_from_text (g_value_get_string (value)));
commit 7a75d31ffe9ce43d0b7dfa22b106f181a0d83d2d
Author: warrink <warrink at fedoraproject.org>
Date:   Fri Sep 25 12:46:58 2009 +0000

    Sending translation for Dutch

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e38a2ea..f9b288c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packagekit.master.nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 14:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-22 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-25 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-25 14:46+0200\n"
 "Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: nl <nl at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,115 +17,115 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:142
+#: ../client/pk-console.c:143
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transactie"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:144
+#: ../client/pk-console.c:145
 msgid "System time"
 msgstr "Systeemtijd"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "Succeeded"
 msgstr "Geslaagd"
 
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "True"
 msgstr "Waar"
 
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "False"
 msgstr "Niet waar"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:148 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
+#: ../client/pk-console.c:149 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
 msgid "Role"
 msgstr "Rol"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:153
+#: ../client/pk-console.c:154
 msgid "Duration"
 msgstr "Duur"
 
-#: ../client/pk-console.c:153
+#: ../client/pk-console.c:154
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(seconden)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:157 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
+#: ../client/pk-console.c:158 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
 msgid "Command line"
 msgstr "Commando regel"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:159
+#: ../client/pk-console.c:160
 msgid "User ID"
 msgstr "Gebruiker ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:166
+#: ../client/pk-console.c:167
 msgid "Username"
 msgstr "Gebruikernaam"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:170
+#: ../client/pk-console.c:171
 msgid "Real name"
 msgstr "Werkelijke naam"
 
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:179
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "Betreffende pakketten"
 
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:181
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "Betreffende pakketten: Geen"
 
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:200
+#: ../client/pk-console.c:201
 msgid "Distribution"
 msgstr "Distributie"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:203
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:204 ../client/pk-console.c:225
+#: ../client/pk-console.c:205 ../client/pk-console.c:226
 msgid "Summary"
 msgstr "Samenvatting"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:214
+#: ../client/pk-console.c:215
 msgid "Category"
 msgstr "Categorie"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:216
+#: ../client/pk-console.c:217
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:219
+#: ../client/pk-console.c:220
 msgid "Parent"
 msgstr "Ouder"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:222
+#: ../client/pk-console.c:223
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:228
+#: ../client/pk-console.c:229
 msgid "Icon"
 msgstr "Icoon"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:242
+#: ../client/pk-console.c:243
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "Details van de vernieuwing:"
 
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Details van de vernieuwing:"
 #. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
 #. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:248 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
+#: ../client/pk-console.c:249 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:172
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:361
 msgid "Package"
@@ -142,114 +142,114 @@ msgstr[0] "Pakket"
 msgstr[1] "Pakketten"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:251
+#: ../client/pk-console.c:252
 msgid "Updates"
 msgstr "Vernieuwingen"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:255
+#: ../client/pk-console.c:256
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "Verouderde pakketten"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
 #. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:259 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
+#: ../client/pk-console.c:260 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
 msgid "Vendor"
 msgstr "Verkoper"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:263
+#: ../client/pk-console.c:264
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "Bugzilla"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:267
+#: ../client/pk-console.c:268
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:271
+#: ../client/pk-console.c:272
 msgid "Restart"
 msgstr "Herstarten"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:275
+#: ../client/pk-console.c:276
 msgid "Update text"
 msgstr "Vernieuw tekst"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:280
 msgid "Changes"
 msgstr "Veranderingen"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:283
+#: ../client/pk-console.c:284
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:288
+#: ../client/pk-console.c:289
 msgid "Issued"
 msgstr "Uitgegeven"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:293 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
+#: ../client/pk-console.c:294 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
 msgid "Updated"
 msgstr "Vernieuwd"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:311
+#: ../client/pk-console.c:312
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aangezit"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:314
+#: ../client/pk-console.c:315
 msgid "Disabled"
 msgstr "Uitgezet"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:336
+#: ../client/pk-console.c:337
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "Herstart systeem vereist door:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:339
+#: ../client/pk-console.c:340
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "Het is vereist het systeem te herstarten:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:342
+#: ../client/pk-console.c:343
 msgid "System restart (security) required by:"
 msgstr "Herstart systeem (beveiliging) vereist door:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:345
+#: ../client/pk-console.c:346
 msgid "Session restart (security) required:"
 msgstr "Herstart sessie (beveiliging) vereist door:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:348
+#: ../client/pk-console.c:349
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "Herstart vereist door toepassing:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:365
+#: ../client/pk-console.c:366
 msgid "Package description"
 msgstr "Pakketomschrijving"
 
 #. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:383
+#: ../client/pk-console.c:384
 msgid "Message:"
 msgstr "Bericht:"
 
 #. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:397
+#: ../client/pk-console.c:398
 msgid "No files"
 msgstr "Geen bestanden"
 
 #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:402
+#: ../client/pk-console.c:403
 msgid "Package files"
 msgstr "Pakketbestanden"
 
@@ -258,28 +258,25 @@ msgstr "Pakketbestanden"
 msgid "Fatal error"
 msgstr "Fatale fout"
 
-#. TRANSLATORS: we failed, but there was no error set
-#: ../client/pk-console.c:488
-msgid "Transaction failed with no error"
-msgstr "De transactie faalde zonder fout"
-
 #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:493
+#: ../client/pk-console.c:484
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:422
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:563
 msgid "The transaction failed"
 msgstr "De transactie faalde"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:567
+#: ../client/pk-console.c:552
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "Herstart a.u.b de computer om de verneuwing af te maken."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:570
+#: ../client/pk-console.c:555
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "Log a.u.b uit en weer in om de vernieuwing af te maken."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:573
+#: ../client/pk-console.c:558
 msgid ""
 "Please restart the computer to complete the update as important security "
 "updates have been installed."
@@ -288,26 +285,26 @@ msgstr ""
 "beveiligings vernieuwingen geïnstaleerd zijn."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:576
+#: ../client/pk-console.c:561
 msgid ""
 "Please logout and login to complete the update as important security updates "
 "have been installed."
 msgstr "Log a.u.b. uit en weer in om de verniewing af te maken."
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:597
+#: ../client/pk-console.c:584
 #, c-format
 msgid "This tool could not find any available package: %s"
 msgstr "Dit programma kon geen enkel beschikbaar pakket %s vinden."
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:625
+#: ../client/pk-console.c:612
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the installed package: %s"
 msgstr "Dit programma kon het geïinstallerde pakket %s niet vinden."
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:653 ../client/pk-console.c:681
+#: ../client/pk-console.c:640 ../client/pk-console.c:668
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the package: %s"
 msgstr "Dit programma kon het pakket %s niet vinden."
@@ -316,182 +313,182 @@ msgstr "Dit programma kon het pakket %s niet vinden."
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:709 ../client/pk-console.c:737
-#: ../client/pk-console.c:765 ../client/pk-console.c:793
-#: ../client/pk-console.c:821
+#: ../client/pk-console.c:696 ../client/pk-console.c:724
+#: ../client/pk-console.c:752 ../client/pk-console.c:780
+#: ../client/pk-console.c:808
 #, c-format
 msgid "This tool could not find all the packages: %s"
 msgstr "Dit programma kon niet alle pakketten vinden: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:850
+#: ../client/pk-console.c:837
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "De service is midden in de transactie gecrashed!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:884
+#: ../client/pk-console.c:871
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "PackageKit console-interface"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:886
+#: ../client/pk-console.c:873
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "Subopdrachten:"
 
 #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:965
+#: ../client/pk-console.c:952
 msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
 msgstr ""
 "Verkrijgen van de tijd tussen laatste actie en deze actie is niet gelukt"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:1000 ../client/pk-generate-pack.c:222
-#: ../client/pk-monitor.c:267
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:614
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:504
+#: ../client/pk-console.c:987 ../client/pk-generate-pack.c:223
+#: ../client/pk-monitor.c:276
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:511
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "Extra debuginformatie tonen"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1003 ../client/pk-monitor.c:269
+#: ../client/pk-console.c:990 ../client/pk-monitor.c:278
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "Programmaversie tonen en sluiten"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:993
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "Filter instellen, bijvoorbeeld geïnstalleerd"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1009
+#: ../client/pk-console.c:996
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "Afsluiten zonder te wachten tot de transacties zijn afgerond"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1034
+#: ../client/pk-console.c:1022
 msgid "Failed to contact PackageKit"
 msgstr "Contact met PackageKit krijgen mislukte."
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1086
+#: ../client/pk-console.c:1074
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "De opgegeven filter was ongeldig"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1105
+#: ../client/pk-console.c:1093
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "Een zoektype is verplicht, b.v. naam"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1112 ../client/pk-console.c:1124
-#: ../client/pk-console.c:1136 ../client/pk-console.c:1148
+#: ../client/pk-console.c:1100 ../client/pk-console.c:1112
+#: ../client/pk-console.c:1124 ../client/pk-console.c:1136
 msgid "A search term is required"
 msgstr "Een zoekterm is vereist"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1158
+#: ../client/pk-console.c:1146
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "Ongeldig zoektype"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1164
+#: ../client/pk-console.c:1152
 msgid "A package name to install is required"
 msgstr "Een pakketnaam om te installeren is vereist"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1173
+#: ../client/pk-console.c:1161
 msgid "A filename to install is required"
 msgstr "Een bestandsnaam om te installeren is vereist"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1185
+#: ../client/pk-console.c:1173
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "Er moet een type worden opgegeven, key_id of package_id"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1196
+#: ../client/pk-console.c:1184
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "Een te verwijderen pakketnaam is vereist"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1205
+#: ../client/pk-console.c:1193
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
 msgstr "Een doelmap en dan de namen van te downloaden pakketten zijn vereist"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1212
+#: ../client/pk-console.c:1200
 msgid "Directory not found"
 msgstr "Map niet gevonden"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1221
+#: ../client/pk-console.c:1209
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "Een licentie indentificatie (eula-id) is vereis"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1232
+#: ../client/pk-console.c:1220
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "Een transactie indentificatie (tid) is vereist"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1253
+#: ../client/pk-console.c:1241
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "Een pakketnaam om te gebruiken is vereist"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1264 ../client/pk-console.c:1275
+#: ../client/pk-console.c:1252 ../client/pk-console.c:1263
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "Een naam van een repository is vereist"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1286
+#: ../client/pk-console.c:1274
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "Een repo naam, parameter en waarde zijn vereist"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1303
+#: ../client/pk-console.c:1291
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "Een actie, b.v. 'update-system' is vereist"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1310
+#: ../client/pk-console.c:1298
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "Een correcte rol is vereist"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1320 ../client/pk-console.c:1335
-#: ../client/pk-console.c:1344 ../client/pk-console.c:1364
-#: ../client/pk-console.c:1373 ../client/pk-generate-pack.c:285
+#: ../client/pk-console.c:1308 ../client/pk-console.c:1323
+#: ../client/pk-console.c:1332 ../client/pk-console.c:1352
+#: ../client/pk-console.c:1361 ../client/pk-generate-pack.c:287
 msgid "A package name is required"
 msgstr "Een pakketnaam is vereist"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1353
+#: ../client/pk-console.c:1341
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "Een pakket geleverde string is vereist"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1433
+#: ../client/pk-console.c:1421
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "Optie '%s' wordt niet ondersteund"
 
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1431
 msgid "Command failed"
 msgstr "Opdracht mislukt"
 
 #. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:225
+#: ../client/pk-generate-pack.c:226
 msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
 msgstr ""
 "Zet de bestandsnamen van afhankelijkheden die moeten worden uitgesloten"
 
 #. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:228
+#: ../client/pk-generate-pack.c:229
 msgid ""
 "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
 msgstr ""
@@ -499,43 +496,43 @@ msgstr ""
 "opgegeven)"
 
 #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:231
+#: ../client/pk-generate-pack.c:232
 msgid "The package to be put into the service pack"
 msgstr "Het pakket dat in het servicepack zal worden opgenomen"
 
 #. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:234
+#: ../client/pk-generate-pack.c:235
 msgid "Put all updates available in the service pack"
 msgstr "Doe alle beschikbare updates in het servicepack"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:269
+#: ../client/pk-generate-pack.c:271
 msgid "Neither --package or --updates option selected."
 msgstr "Noch --package noch --updates als optie geselecteerd."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:277
+#: ../client/pk-generate-pack.c:279
 msgid "Both options selected."
 msgstr "Beide opties geselecteerd."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:293
+#: ../client/pk-generate-pack.c:295
 msgid "A output directory or file name is required"
 msgstr "Een doelmap of bestandsnaam is vereist"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:311
+#: ../client/pk-generate-pack.c:313
 msgid "The dameon failed to startup"
 msgstr "De daemon faalde op te starten"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:322 ../client/pk-generate-pack.c:328
+#: ../client/pk-generate-pack.c:324 ../client/pk-generate-pack.c:330
 msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
 msgstr "De package manager kan dit type operatie niet uitvoeren."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:335
+#: ../client/pk-generate-pack.c:337
 msgid ""
 "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
 "support."
@@ -544,224 +541,224 @@ msgstr ""
 "ondersteuning is gebouwd."
 
 #. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:346
+#: ../client/pk-generate-pack.c:348
 msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
 msgstr ""
 "Bij het specificeren van een bestand moet de servicepacknaam eindigen met"
 
 #. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:362
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "Een pack met dezelfde naam bestaat reeds, wilt u deze overschrijven?"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:365
+#: ../client/pk-generate-pack.c:367
 msgid "The pack was not overwritten."
 msgstr "Het pack werd niet overschreven."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:378
+#: ../client/pk-generate-pack.c:380
 msgid "Failed to create directory:"
 msgstr "Aanmaken map mislukt:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:390
+#: ../client/pk-generate-pack.c:392
 msgid "Failed to open package list."
 msgstr "Pakketlijst openen is niet gelukt."
 
 #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:399
+#: ../client/pk-generate-pack.c:401
 msgid "Finding package name."
 msgstr "Pakketnaam wordt opgezocht."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:403
+#: ../client/pk-generate-pack.c:405
 #, c-format
 msgid "Failed to find package '%s': %s"
 msgstr "Pakket '%s' niet gevonden: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:411
+#: ../client/pk-generate-pack.c:413
 msgid "Creating service pack..."
 msgstr "Servicepack wordt aangemaakt...."
 
 #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:426
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
 #, c-format
 msgid "Service pack created '%s'"
 msgstr "Servicepack aangemaakt '%s'"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:431
+#: ../client/pk-generate-pack.c:433
 #, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "'%s' aanmaken niet gelukt: %s"
 
-#: ../client/pk-monitor.c:197
+#: ../client/pk-monitor.c:206
 msgid "Failed to get daemon state"
 msgstr "Daemon toestand verkrijgen mislukte."
 
 #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:284
+#: ../client/pk-monitor.c:294
 msgid "PackageKit Monitor"
 msgstr "PackageKit-monitor"
 
 #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:491
 msgid "Getting package information..."
 msgstr "Pakketinformatie verkrijgen......"
 
 #. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:497
 #, c-format
 msgid "Run %s"
 msgstr "Start %s"
 
 #. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:503
 msgid "Installed version"
 msgstr "Geïnstalleerde versie"
 
 #. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
 #, c-format
 msgid "Run version %s now"
 msgstr "Start versie %s nu"
 
 #. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
 msgid "Run now"
 msgstr "Start nu"
 
 #. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:523
 #, c-format
 msgid "Update to version %s"
 msgstr "Update naar versie %s"
 
 #. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:529
 #, c-format
 msgid "Install %s now"
 msgstr "Installeer %s nu"
 
 #. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:532
 msgid "Version"
 msgstr "Versie"
 
 #. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
 msgid "No packages found for your system"
 msgstr "Geen pakketten voor uw systeem gevonden"
 
 #. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:542
 msgid "Installing..."
 msgstr "Aan het installeren......"
 
 #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:358
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:357
 msgid "Downloading details about the software sources."
 msgstr "Download details over de software bronnen."
 
 #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:362
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
 msgstr "Bestands lijsten downloaden (dit kan enige tijd duren)."
 
 #. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
 msgid "Waiting for package manager lock."
 msgstr "Wachten op pakket beheerder blokkering."
 
 #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
 msgid "Loading list of packages."
 msgstr "Lijst van pakketten downloaden."
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:413
 msgid "Failed to search for file"
 msgstr "Zoeken naar bestand niet gelukt"
 
-#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:570
-msgid "Failed to launch:"
-msgstr "Starten mislukt:"
+#. TRANSLATORS: we failed to install the package
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:554
+msgid "Failed to install packages"
+msgstr "Kon pakketen niet installeren"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:632
 msgid "PackageKit Command Not Found"
 msgstr "PackageKit Command niet gevonden"
 
 #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:660
 msgid "Command not found."
 msgstr "Commando niet gevonden."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:665
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:667
 msgid "Similar command is:"
 msgstr "Een gelijkend commando is:"
 
 #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:674
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:676
 msgid "Run similar command:"
 msgstr "Start gelijkend commando:"
 
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:686
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:695
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:688
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:697
 msgid "Similar commands are:"
 msgstr "Gelijkende commando's zijn:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:704
 msgid "Please choose a command to run"
 msgstr "Kies alstublieft een commando om te starten"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:721
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:720
 msgid "The package providing this file is:"
 msgstr "Het pakket dat dit bestand levert is:"
 
 #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:726
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:725
 #, c-format
 msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
 msgstr "Pakket '%s' installeren om commando '%s' te verkrijgen?"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:747
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:743
 msgid "Packages providing this file are:"
 msgstr "Pakketten die dit bestand leveren zijn:"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:756
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:753
 msgid "Suitable packages are:"
 msgstr "Geschikte pakketten zijn:"
 
 #. get selection
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:762
 msgid "Please choose a package to install"
 msgstr "Kies alstublieft een pakket om te installeren"
 
 #. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
 msgid "Starting install"
 msgstr "Installeren starten"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:406
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
 #, c-format
 msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
 msgstr "Pakket %s vinden is mislukt, of is reeds geïnstalleerd: %s"
 
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:507
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:514
 msgid ""
 "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
 msgstr ""
@@ -769,178 +766,178 @@ msgstr ""
 "worden"
 
 #. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:510
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:517
 msgid "Do not install dependencies of the core packages"
 msgstr "Installeer geen afhankelijkheden van de kern pakketten"
 
 #. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:513
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:520
 msgid "Do not display information or progress"
 msgstr "Laat geen informatie zien over de voortgang"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:528
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:535
 msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
 msgstr "PackageKit debuginfo installer"
 
 #. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:543
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:550
 #, c-format
 msgid "ERROR: Specify package names to install."
 msgstr "FOUT: Specificeer de te installeren pakket namen."
 
 #. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:572
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:579
 #, c-format
 msgid "Getting sources list"
 msgstr "Ophalen bronnen lijst"
 
 #. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:582
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:741
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:785
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:896
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:589
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:664
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:748
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:792
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:859
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:903
 msgid "FAILED."
 msgstr "MISLUKT."
 
 #. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:597
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:637
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:672
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:756
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:867
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:911
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:644
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918
 #, c-format
 msgid "OK."
 msgstr "OK."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:607
 #, c-format
 msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
 msgstr "Vond %i aangezette en %i uitgezette bronnen."
 
 #. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:607
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:614
 #, c-format
 msgid "Finding debugging sources"
 msgstr "Zoeken naar debug bronnen"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:640
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:647
 #, c-format
 msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
 msgstr "Vond %i uitgezette debuginfo repo's"
 
 #. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:647
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:654
 #, c-format
 msgid "Enabling debugging sources"
 msgstr "Debug bronnen aanzetten"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:682
 #, c-format
 msgid "Enabled %i debugging sources."
 msgstr "%i debug bronnen aangezet."
 
 #. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:682
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:689
 #, c-format
 msgid "Finding debugging packages"
 msgstr "Zoeken naar debug pakketten"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:701
 #, c-format
 msgid "Failed to find the package %s: %s"
 msgstr "Pakket %s vinden mislukte: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:717
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:724
 #, c-format
 msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
 msgstr "Debug info pakket %s niet gevonden: %s"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:745
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:752
 #, c-format
 msgid "Found no packages to install."
 msgstr "Geen pakketten gevonden om te installeren."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:766
 #, c-format
 msgid "Found %i packages:"
 msgstr "Vond %i pakketten:"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:775
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:782
 #, c-format
 msgid "Finding packages that depend on these packages"
 msgstr "Zoeken naar pakketten die afhangen van deze pakketten"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:788
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
 #, c-format
 msgid "Could not find dependant packages: %s"
 msgstr "Kon geen afhankelijke pakketten vinden: %s"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:804
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:811
 #, c-format
 msgid "Found %i extra packages."
 msgstr "Vond %i extra pakketten."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:815
 #, c-format
 msgid "No extra packages required."
 msgstr "Geen extra pakketten vereist."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:817
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
 #, c-format
 msgid "Found %i packages to install:"
 msgstr "Vond %i pakketten om te installeren:"
 
 #. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
 #, c-format
 msgid "Not installing packages in simulate mode"
 msgstr "Pakketten niet installeren in de simulatie mode"
 
 #. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:842
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:849
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
 #, c-format
 msgid "Installing packages"
 msgstr "Pakketten installeren"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:855
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
 #, c-format
 msgid "Could not install packages: %s"
 msgstr "Kon pakketen %s  niet installeren."
 
 #. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:894
 #, c-format
 msgid "Disabling sources previously enabled"
 msgstr "Uitzetten van bronnen die eerst aangezet waren"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:899
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:906
 #, c-format
 msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
 msgstr "Kon de debug bronnen %s niet uitzetten"
 
 #. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921
 #, c-format
 msgid "Disabled %i debugging sources."
 msgstr "%i debug bronnen uitgezet."
@@ -1941,6 +1938,12 @@ msgstr "Vele pakketten"
 msgid "Only trusted"
 msgstr "Alleen vertrouwde"
 
+#~ msgid "Transaction failed with no error"
+#~ msgstr "De transactie faalde zonder fout"
+
+#~ msgid "Failed to launch:"
+#~ msgstr "Starten mislukt:"
+
 #~ msgid "Failed to get transaction list"
 #~ msgstr "Transactie lijst verkrijgen mislukte."
 
commit c686bd23c2202337a7a12abfe00a3646bd576883
Merge: 015d2bc... 99e8419...
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Fri Sep 25 13:43:52 2009 +0100

    Merge branch 'master' of git+ssh://git.packagekit.org/srv/git/PackageKit

commit 015d2bcf73398192b09886870830980fafc6f2ae
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Fri Sep 25 13:43:02 2009 +0100

    glib2: don't stomp on state->call when the interface changes, use a seporate state->call_interface_changed variable
    
    This should fix some randomness we were seeing in the not-yet-released GUIs

diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
index e97b419..cbf0f15 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
@@ -89,6 +89,7 @@ typedef struct {
 	guint				 number;
 	gulong				 cancellable_id;
 	DBusGProxyCall			*call;
+	DBusGProxyCall			*call_interface_changed;
 	DBusGProxy			*proxy;
 	DBusGProxy			*proxy_props;
 	GCancellable			*cancellable;
@@ -460,6 +461,11 @@ pk_client_cancellable_cancel_cb (GCancellable *cancellable, PkClientState *state
 		state->call = NULL;
 		return;
 	}
+	if (state->call_interface_changed != NULL) {
+		dbus_g_proxy_cancel_call (state->proxy, state->call_interface_changed);
+		egg_debug ("cancelling %s, ended DBus call: %p", state->tid, state->call_interface_changed);
+		state->call_interface_changed = NULL;
+	}
 
 	/* takeover the call with the cancel method */
 	state->call = dbus_g_proxy_begin_call (state->proxy, "Cancel",
@@ -807,6 +813,9 @@ pk_client_get_properties_cb (DBusGProxy *proxy, DBusGProxyCall *call, PkClientSt
 	GHashTable *hash;
 	gboolean ret;
 
+	egg_debug ("got properties, ended DBus call: %p (%p)", state, state->call_interface_changed);
+	state->call_interface_changed = NULL;
+
 	/* get the result */
 	ret = dbus_g_proxy_end_call (proxy, call, &error,
 				     dbus_g_type_get_map ("GHashTable", G_TYPE_STRING, G_TYPE_VALUE), &hash,
@@ -836,20 +845,23 @@ static void
 pk_client_changed_cb (DBusGProxy *proxy, PkClientState *state)
 {
 	/* successive quick Changed events */
-	if (state->call != NULL) {
-		egg_debug ("already processing request %p, so ignoring", state->call);
+	if (state->call_interface_changed != NULL) {
+		egg_debug ("already processing request %p, so ignoring", state->call_interface_changed);
 		return;
 	}
 
 	/* call D-Bus get_properties async */
-	state->call = dbus_g_proxy_begin_call (state->proxy_props, "GetAll",
-					       (DBusGProxyCallNotify) pk_client_get_properties_cb, state, NULL,
-					       G_TYPE_STRING, "org.freedesktop.PackageKit.Transaction",
-					       G_TYPE_INVALID);
-	if (state->call == NULL)
+	state->call_interface_changed =
+		dbus_g_proxy_begin_call (state->proxy_props, "GetAll",
+				         (DBusGProxyCallNotify) pk_client_get_properties_cb, state, NULL,
+				         G_TYPE_STRING, "org.freedesktop.PackageKit.Transaction",
+				         G_TYPE_INVALID);
+	if (state->call_interface_changed == NULL)
 		egg_error ("failed to setup call, maybe OOM or no connection");
-	egg_debug ("changed so checking properties, started DBus call: %p (%p)", state, state->call);
-	/* TODO: save state->call? */
+	egg_debug ("changed so checking properties, started DBus call: %p (%p)", state, state->call_interface_changed);
+
+	/* we've sent this async */
+	egg_debug ("interface changed, started DBus call: %p (%p)", state, state->call);
 }
 
 
commit 55f2177ddae21ee70201c22925aa8a73274179de
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Fri Sep 25 13:41:17 2009 +0100

    trivial: use g_ptr_array_new_with_free_func() in another place

diff --git a/src/pk-transaction-list.c b/src/pk-transaction-list.c
index e76dd6a..1d10ead 100644
--- a/src/pk-transaction-list.c
+++ b/src/pk-transaction-list.c
@@ -553,7 +553,7 @@ pk_transaction_list_get_array (PkTransactionList *tlist)
 	g_return_val_if_fail (PK_IS_TRANSACTION_LIST (tlist), NULL);
 
 	/* use a temp array, as not all are in progress */
-	parray = g_ptr_array_new ();
+	parray = g_ptr_array_new_with_free_func (g_free);
 
 	/* find all the transactions in progress */
 	length = tlist->priv->array->len;
@@ -565,8 +565,7 @@ pk_transaction_list_get_array (PkTransactionList *tlist)
 	}
 	egg_debug ("%i transactions in list, %i committed but not finished", length, parray->len);
 	array = pk_ptr_array_to_strv (parray);
-	g_ptr_array_foreach (parray, (GFunc) g_free, NULL);
-	g_ptr_array_free (parray, TRUE);
+	g_ptr_array_unref (parray);
 
 	return array;
 }
commit 98e48bc6afa727c6f43ed5a77b61b8432c8bec7a
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Fri Sep 25 13:39:10 2009 +0100

    bugfix: emit the correct transaction-id in the glib2 PkTransactionList code

diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-transaction-list.c b/lib/packagekit-glib2/pk-transaction-list.c
index 708adb8..2e6df85 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-transaction-list.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-transaction-list.c
@@ -86,6 +86,14 @@ pk_transaction_list_get_transaction_list_cb (PkControl *control, GAsyncResult *r
 		goto out;
 	}
 
+	/* debug */
+	for (i=0; i<array->len; i++) {
+		tid = g_ptr_array_index (array, i);
+		egg_debug ("last:\t%s", tid);
+	}
+	for (i=0; list[i] != NULL; i++)
+		egg_debug ("current:\t%s", list[i]);
+
 	/* remove old entries */
 	for (i=0; i<array->len; i++) {
 		tid = g_ptr_array_index (array, i);
@@ -115,7 +123,7 @@ pk_transaction_list_get_transaction_list_cb (PkControl *control, GAsyncResult *r
 		ret = FALSE;
 		for (j=0; j<array->len; j++) {
 			tid = g_ptr_array_index (array, j);
-			ret = (g_strcmp0 (tid, list[j]) == 0);
+			ret = (g_strcmp0 (tid, list[i]) == 0);
 			if (ret)
 				break;
 		}
@@ -290,6 +298,7 @@ pk_transaction_list_new (void)
 
 guint _added = 0;
 guint _removed = 0;
+guint _refcount = 0;
 
 static void
 pk_transaction_list_test_resolve_cb (GObject *object, GAsyncResult *res, EggTest *test)
@@ -313,7 +322,8 @@ pk_transaction_list_test_resolve_cb (GObject *object, GAsyncResult *res, EggTest
 out:
 	if (results != NULL)
 		g_object_unref (results);
-	egg_test_loop_quit (test);
+	if (--_refcount == 0)
+		egg_test_loop_quit (test);
 }
 
 static void
@@ -330,6 +340,13 @@ pk_transaction_list_test_removed_cb (PkTransactionList *tlist, const gchar *tid,
 	_removed++;
 }
 
+static gboolean
+pk_transaction_list_delay_cb (EggTest *test)
+{
+	egg_test_loop_quit (test);
+	return FALSE;
+}
+
 void
 pk_transaction_list_test (gpointer user_data)
 {
@@ -358,19 +375,28 @@ pk_transaction_list_test (gpointer user_data)
 	/************************************************************/
 	egg_test_title (test, "resolve package");
 	package_ids = pk_package_ids_from_text ("glib2;2.14.0;i386;fedora&powertop");
+	_refcount = 2;
 	pk_client_resolve_async (client, pk_bitfield_value (PK_FILTER_ENUM_INSTALLED), package_ids, NULL, NULL, NULL,
 				 (GAsyncReadyCallback) pk_transaction_list_test_resolve_cb, test);
+	pk_client_resolve_async (client, pk_bitfield_value (PK_FILTER_ENUM_NOT_INSTALLED), package_ids, NULL, NULL, NULL,
+				 (GAsyncReadyCallback) pk_transaction_list_test_resolve_cb, test);
 	g_strfreev (package_ids);
 	egg_test_loop_wait (test, 15000);
 	egg_test_success (test, "resolved in %i", egg_test_elapsed (test));
 
 	/************************************************************/
+	egg_test_title (test, "wait for remove");
+	g_timeout_add (10, (GSourceFunc) pk_transaction_list_delay_cb, test);
+	egg_test_loop_wait (test, 15000);
+	egg_test_success (test, "resolved in %i", egg_test_elapsed (test));
+
+	/************************************************************/
 	egg_test_title (test, "correct number of added signals");
-	egg_test_assert (test, (_added == 1));
+	egg_test_assert (test, (_added == 2));
 
 	/************************************************************/
 	egg_test_title (test, "correct number of removed signals");
-	egg_test_assert (test, (_removed == 0));
+	egg_test_assert (test, (_removed == 2));
 
 	g_object_unref (tlist);
 	g_object_unref (client);
commit 64514630c4eb010e048b8cbf0668a89c7430ee7c
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Fri Sep 25 13:38:36 2009 +0100

    pkmon: don't print transactions before we have properties set

diff --git a/client/pk-monitor.c b/client/pk-monitor.c
index 159d3cc..43d4019 100644
--- a/client/pk-monitor.c
+++ b/client/pk-monitor.c
@@ -142,8 +142,8 @@ pk_monitor_progress_cb (PkProgress *progress, PkProgressType type, gpointer user
 	PkStatusEnum status;
 	guint percentage;
 	gboolean allow_cancel;
-	gchar *package_id;
-	gchar *transaction_id;
+	gchar *package_id = NULL;
+	gchar *transaction_id = NULL;
 
 	/* get data */
 	g_object_get (progress,
@@ -155,6 +155,10 @@ pk_monitor_progress_cb (PkProgress *progress, PkProgressType type, gpointer user
 		      "transaction-id", &transaction_id,
 		      NULL);
 
+	/* don't print before we have properties */
+	if (transaction_id == NULL)
+		goto out;
+
 	if (type == PK_PROGRESS_TYPE_ROLE) {
 		g_print ("%s\trole         %s\n", transaction_id, pk_role_enum_to_text (role));
 	} else if (type == PK_PROGRESS_TYPE_PACKAGE_ID) {
@@ -166,6 +170,7 @@ pk_monitor_progress_cb (PkProgress *progress, PkProgressType type, gpointer user
 	} else if (type == PK_PROGRESS_TYPE_STATUS) {
 		g_print ("%s\tstatus       %s\n", transaction_id, pk_status_enum_to_text (status));
 	}
+out:
 	g_free (package_id);
 	g_free (transaction_id);
 }
commit 99e8419d9fd6c1fb2f7436efd5bfd921859dce86
Author: mgiri <mgiri at fedoraproject.org>
Date:   Fri Sep 25 12:23:38 2009 +0000

    Sending translation for Oriya

diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 9c4a281..a347498 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packagekit.master.or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-21 14:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-24 15:10+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-25 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-25 17:48+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,117 +29,118 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:142
+#: ../client/pk-console.c:143
 msgid "Transaction"
 msgstr "କାରବାର"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:144
+#: ../client/pk-console.c:145
 msgid "System time"
 msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସମୟ"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "Succeeded"
 msgstr "ସଫଳ ହୋଇଛି"
 
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "True"
 msgstr "True (ସତ୍ୟ)"
 
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "False"
 msgstr "False (ମିଥ୍ୟା)"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:148 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
+#: ../client/pk-console.c:149 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
 msgid "Role"
 msgstr "ଭୂମିକା"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:153
+#: ../client/pk-console.c:154
 msgid "Duration"
 msgstr "ଅବଧି"
 
-#: ../client/pk-console.c:153
+#: ../client/pk-console.c:154
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(ସେକଣ୍ଡ)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:157 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
+#: ../client/pk-console.c:158 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
 msgid "Command line"
 msgstr "ପାଠ୍ୟ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:159
+#: ../client/pk-console.c:160
 msgid "User ID"
 msgstr "ଚାଳକ ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:166
+#: ../client/pk-console.c:167
 msgid "Username"
 msgstr "ଚାଳକ ନାମ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:170
+#: ../client/pk-console.c:171
 msgid "Real name"
 msgstr "ପ୍ରକୃତ ନାମ"
 
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:179
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "ପ୍ରଭାବିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ:"
 
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:181
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "ପ୍ରଭାବିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ: କିଛିନୁହଁ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:200
+#: ../client/pk-console.c:201
 msgid "Distribution"
 msgstr "ବଣ୍ଟନ"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:203
 msgid "Type"
 msgstr "ପ୍ରକାର"
 
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:204 ../client/pk-console.c:225
+#: ../client/pk-console.c:205 ../client/pk-console.c:226
 msgid "Summary"
 msgstr "ସାରାଂଶ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:214
+#: ../client/pk-console.c:215
 msgid "Category"
 msgstr "ବିଭାଗ"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:216
+#: ../client/pk-console.c:217
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:219
+#: ../client/pk-console.c:220
 msgid "Parent"
 msgstr "ମୂଖ୍ୟ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:222
+#: ../client/pk-console.c:223
 msgid "Name"
 msgstr "ନାମ"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:228
+#: ../client/pk-console.c:229
 msgid "Icon"
 msgstr "ଚିତ୍ରସଂକେତ"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:242
+#: ../client/pk-console.c:243
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "ଅଦ୍ୟତନ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ:"
 
@@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "ଅଦ୍ୟତନ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତୃତ ବିବର
 #. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
 #. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:248 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
+#: ../client/pk-console.c:249 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:172
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:361
 msgid "Package"
@@ -156,114 +157,114 @@ msgstr[0] "ପ୍ୟାକେଜ"
 msgstr[1] "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:251
+#: ../client/pk-console.c:252
 msgid "Updates"
 msgstr "ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:255
+#: ../client/pk-console.c:256
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "ଅଚଳଗୁଡ଼ିକ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
 #. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:259 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
+#: ../client/pk-console.c:260 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
 msgid "Vendor"
 msgstr "ବିକ୍ରେତା"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:263
+#: ../client/pk-console.c:264
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "Bugzilla"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:267
+#: ../client/pk-console.c:268
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:271
+#: ../client/pk-console.c:272
 msgid "Restart"
 msgstr "ପୁନଃଚାଳନ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:275
+#: ../client/pk-console.c:276
 msgid "Update text"
 msgstr "ପାଠ୍ୟ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:280
 msgid "Changes"
 msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:283
+#: ../client/pk-console.c:284
 msgid "State"
 msgstr "ଅବସ୍ଥା"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:288
+#: ../client/pk-console.c:289
 msgid "Issued"
 msgstr "ପ୍ରଦତ୍ତ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:293 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:494
+#: ../client/pk-console.c:294 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
 msgid "Updated"
 msgstr "ଅଦ୍ୟତିତ"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:311
+#: ../client/pk-console.c:312
 msgid "Enabled"
 msgstr "ସକ୍ରିୟ"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:314
+#: ../client/pk-console.c:315
 msgid "Disabled"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:336
+#: ../client/pk-console.c:337
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "ପାଇଁ ତନ୍ତ୍ର ପୁନଃଚାଳନ ଆବଶ୍ୟକ:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:339
+#: ../client/pk-console.c:340
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "ଅଧିବେଶନ ପୁନଃଚାଳନ ଆବଶ୍ୟକ:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:342
+#: ../client/pk-console.c:343
 msgid "System restart (security) required by:"
 msgstr "ତନ୍ତ୍ର ପୁନଃଚାଳନ (ସୁରକ୍ଷା) ଏହା ଦ୍ୱାରା ଆବଶ୍ୟକ:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:345
+#: ../client/pk-console.c:346
 msgid "Session restart (security) required:"
 msgstr "ଅଧିବେଶନ ପୁନଃଚାଳନ (ସୁରକ୍ଷା) ଆବଶ୍ୟକ:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:348
+#: ../client/pk-console.c:349
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "ପାଇଁ ପ୍ରୟୋଗ ପୁନଃଚାଳନ ଆବଶ୍ୟକ:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:365
+#: ../client/pk-console.c:366
 msgid "Package description"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ବର୍ଣ୍ଣନା"
 
 #. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:383
+#: ../client/pk-console.c:384
 msgid "Message:"
 msgstr "ସନ୍ଦେଶ:"
 
 #. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:397
+#: ../client/pk-console.c:398
 msgid "No files"
 msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲ ନାହିଁ"
 
 #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:402
+#: ../client/pk-console.c:403
 msgid "Package files"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
 
@@ -272,28 +273,25 @@ msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
 msgid "Fatal error"
 msgstr "ମାରାତ୍ମକ ତ୍ରୁଟି"
 
-#. TRANSLATORS: we failed, but there was no error set
-#: ../client/pk-console.c:488
-msgid "Transaction failed with no error"
-msgstr "ବିନା ତ୍ରୁଟିରେ କାରବାର ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-
 #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:493
+#: ../client/pk-console.c:484
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:422
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:563
 msgid "The transaction failed"
 msgstr "କାରବାର ବିଫଳ ହୋଇଛି"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:567
+#: ../client/pk-console.c:552
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "ଅଦ୍ୟତନକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ କମ୍ପୁଟରକୁ ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ।"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:570
+#: ../client/pk-console.c:555
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "ଅଦ୍ୟତନକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ ଦୟାକରି ଲଗଆଉଟ କରିସାରି ପୁଣି ଲଗଇନ କରନ୍ତୁ।"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:573
+#: ../client/pk-console.c:558
 msgid ""
 "Please restart the computer to complete the update as important security "
 "updates have been installed."
@@ -302,7 +300,7 @@ msgstr ""
 "ସ୍ଥାପିତ ହୋଇସାରିଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:576
+#: ../client/pk-console.c:561
 msgid ""
 "Please logout and login to complete the update as important security updates "
 "have been installed."
@@ -311,19 +309,19 @@ msgstr ""
 "ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇସାରିଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:597
+#: ../client/pk-console.c:584
 #, c-format
 msgid "This tool could not find any available package: %s"
 msgstr "ଏହି ସାଧନ କୌଣସି ଉପଲବ୍ଧ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇ ପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:625
+#: ../client/pk-console.c:612
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the installed package: %s"
 msgstr "ଏହି ସାଧନ ସ୍ଥାପିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇ ପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:653 ../client/pk-console.c:681
+#: ../client/pk-console.c:640 ../client/pk-console.c:668
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the package: %s"
 msgstr "ଏହି ସାଧନ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜି ପାଇଲା ନାହିଁ: %s"
@@ -332,221 +330,221 @@ msgstr "ଏହି ସାଧନ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋ
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:709 ../client/pk-console.c:737
-#: ../client/pk-console.c:765 ../client/pk-console.c:793
-#: ../client/pk-console.c:821
+#: ../client/pk-console.c:696 ../client/pk-console.c:724
+#: ../client/pk-console.c:752 ../client/pk-console.c:780
+#: ../client/pk-console.c:808
 #, c-format
 msgid "This tool could not find all the packages: %s"
 msgstr "ଏହି ସାଧନ ସମସ୍ତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜି ପାଇଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:850
+#: ../client/pk-console.c:837
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "ଡେମନ ମଧ୍ଯ-କାରବାରକୁ ନଷ୍ଟ କରିଛି!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:884
+#: ../client/pk-console.c:871
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "PackageKit କୋନସୋଲ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:886
+#: ../client/pk-console.c:873
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "ଉପ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ:"
 
 #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:965
+#: ../client/pk-console.c:952
 msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
 msgstr "ଏହି କାର୍ଯ୍ୟଟି ଶେଷରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଥିବା ହେତୁ ସମୟ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:1000 ../client/pk-generate-pack.c:222
-#: ../client/pk-monitor.c:267
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:614
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:504
+#: ../client/pk-console.c:987 ../client/pk-generate-pack.c:223
+#: ../client/pk-monitor.c:276
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:511
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ସୂଚନା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1003 ../client/pk-monitor.c:269
+#: ../client/pk-console.c:990 ../client/pk-monitor.c:278
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "ପ୍ରଗ୍ରାମ ସଂସ୍କରଣ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:993
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "ଛାଣକ ସେଟ କରନ୍ତୁ, ଯେପରିକି ସ୍ଥାପିତ"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1009
+#: ../client/pk-console.c:996
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଅପେକ୍ଷା ନକରି ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1034
+#: ../client/pk-console.c:1022
 msgid "Failed to contact PackageKit"
 msgstr "PackageKit ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1086
+#: ../client/pk-console.c:1074
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "ଉଲ୍ଲିଖିତ ଛାଣକଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1105
+#: ../client/pk-console.c:1093
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ସନ୍ଧାନ ପ୍ରକାର ଆବଶ୍ୟକ, ଯେପରିକି ନାମ"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1112 ../client/pk-console.c:1124
-#: ../client/pk-console.c:1136 ../client/pk-console.c:1148
+#: ../client/pk-console.c:1100 ../client/pk-console.c:1112
+#: ../client/pk-console.c:1124 ../client/pk-console.c:1136
 msgid "A search term is required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ସନ୍ଧାନ ନିତି ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1158
+#: ../client/pk-console.c:1146
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "ଅବୈଧ ସନ୍ଧାନ ପ୍ରକାର"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1164
+#: ../client/pk-console.c:1152
 msgid "A package name to install is required"
 msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1173
+#: ../client/pk-console.c:1161
 msgid "A filename to install is required"
 msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1185
+#: ../client/pk-console.c:1173
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରକାର, key_id ଏବଂ package_id ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1196
+#: ../client/pk-console.c:1184
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "କାଢ଼ିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1205
+#: ../client/pk-console.c:1193
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଏବଂ ଆହରଣ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ୟାକେଜ ନାମଗୁଡ଼ିକ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1212
+#: ../client/pk-console.c:1200
 msgid "Directory not found"
 msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ମିଳୁନାହିଁ"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1221
+#: ../client/pk-console.c:1209
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ଅନୁମତିପତ୍ର ପରିଚାୟକ (eula-id) ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1232
+#: ../client/pk-console.c:1220
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ କାରବାର ପରିଚାୟକ (tid) ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1253
+#: ../client/pk-console.c:1241
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "ସମାଧାନ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1264 ../client/pk-console.c:1275
+#: ../client/pk-console.c:1252 ../client/pk-console.c:1263
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ସଂଗ୍ରହାଳୟ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1286
+#: ../client/pk-console.c:1274
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ସଂଗ୍ରହାଳୟ, ପ୍ରାଚଳ ଏବଂ ମୂଲ୍ୟ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1303
+#: ../client/pk-console.c:1291
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ କାର୍ଯ୍ୟ, ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ 'update-system' ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1310
+#: ../client/pk-console.c:1298
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ସଠିକ ଭୂମିକା ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1320 ../client/pk-console.c:1335
-#: ../client/pk-console.c:1344 ../client/pk-console.c:1364
-#: ../client/pk-console.c:1373 ../client/pk-generate-pack.c:285
+#: ../client/pk-console.c:1308 ../client/pk-console.c:1323
+#: ../client/pk-console.c:1332 ../client/pk-console.c:1352
+#: ../client/pk-console.c:1361 ../client/pk-generate-pack.c:287
 msgid "A package name is required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1353
+#: ../client/pk-console.c:1341
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ପ୍ରଦତ୍ତ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1433
+#: ../client/pk-console.c:1421
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "ବିକଳ୍ପ '%s' ଟି ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1431
 msgid "Command failed"
 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
 
 #. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:225
+#: ../client/pk-generate-pack.c:226
 msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
 msgstr "ବାହାର କରିବା ପାଇଁ ନିର୍ଭରତାଗୁଡ଼ିକର ଫାଇଲ ନାମକୁ ସେଟ କରନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:228
+#: ../client/pk-generate-pack.c:229
 msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
 msgstr "ନିର୍ଗମ ଫାଇଲ କିମ୍ବା ଡିରେକ୍ଟୋରୀ (ଛାଡ଼ି ଯାଇଥିଲେ ପ୍ରଚଳିତ ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି)"
 
 #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:231
+#: ../client/pk-generate-pack.c:232
 msgid "The package to be put into the service pack"
 msgstr "ସର୍ଭିସ ପ୍ୟାକ ମଧ୍ଯରେ ରଖିବାକୁ ଥିବା ପ୍ୟାକେଜ"
 
 #. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:234
+#: ../client/pk-generate-pack.c:235
 msgid "Put all updates available in the service pack"
 msgstr "ସର୍ଭିସ ପ୍ୟାକ ମଧ୍ଯରେ ସମସ୍ତ ଉପଲବ୍ଧ ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକୁ ରଖନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:269
+#: ../client/pk-generate-pack.c:271
 msgid "Neither --package or --updates option selected."
 msgstr "--package କିମ୍ବା --updates ବିକଳ୍ପକୁ ବଛାହୋଇନାହିଁ।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:277
+#: ../client/pk-generate-pack.c:279
 msgid "Both options selected."
 msgstr "ଉଭୟ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ବଛାହୋଇଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:293
+#: ../client/pk-generate-pack.c:295
 msgid "A output directory or file name is required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିର୍ଗମ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ କିମ୍ବା ଫାଇଲ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:311
+#: ../client/pk-generate-pack.c:313
 msgid "The dameon failed to startup"
 msgstr "ଡେମନ ଆରମ୍ଭ ହେବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:322 ../client/pk-generate-pack.c:328
+#: ../client/pk-generate-pack.c:324 ../client/pk-generate-pack.c:330
 msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ପରିଚାଳକ ଏହି ପ୍ରକାର ପ୍ରୟୋଗକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରିପାରେ ନାହିଁ।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:335
+#: ../client/pk-generate-pack.c:337
 msgid ""
 "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
 "support."
@@ -555,399 +553,399 @@ msgstr ""
 "ହୋଇନାହିଁ।"
 
 #. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:346
+#: ../client/pk-generate-pack.c:348
 msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
 msgstr "ଯଦି ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଏ, ତେବେ ସର୍ଭିସ ପ୍ୟାକ ନାମ ଏହା ସହିତ ସମାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ"
 
 #. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:362
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "ସମାନ ନାମ ବିଶିଷ୍ଟ ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ, ଆପଣ ଏହାକୁ ନବଲିଖନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:365
+#: ../client/pk-generate-pack.c:367
 msgid "The pack was not overwritten."
 msgstr "ପ୍ୟାକଟି ନବଲିଖନ ହୋଇନାହିଁ।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:378
+#: ../client/pk-generate-pack.c:380
 msgid "Failed to create directory:"
 msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:390
+#: ../client/pk-generate-pack.c:392
 msgid "Failed to open package list."
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ତାଲିକା ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ।"
 
 #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:399
+#: ../client/pk-generate-pack.c:401
 msgid "Finding package name."
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଖୋଜୁଅଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:403
+#: ../client/pk-generate-pack.c:405
 #, c-format
 msgid "Failed to find package '%s': %s"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ '%s'କୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:411
+#: ../client/pk-generate-pack.c:413
 msgid "Creating service pack..."
 msgstr "ସର୍ଭିସ ପ୍ୟାକ ନିର୍ମାଣ କରୁଅଛି..."
 
 #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:426
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
 #, c-format
 msgid "Service pack created '%s'"
 msgstr "ସର୍ଭିସ ପ୍ୟାକ ନିର୍ମାଣ ହୋଇଅଛି '%s'"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:431
+#: ../client/pk-generate-pack.c:433
 #, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "'%s'କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: ../client/pk-monitor.c:197
+#: ../client/pk-monitor.c:206
 msgid "Failed to get daemon state"
 msgstr "ଡେମନ ସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
 #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:284
+#: ../client/pk-monitor.c:294
 msgid "PackageKit Monitor"
 msgstr "PackageKit ପ୍ରଦର୍ଶିକା"
 
 #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:491
 msgid "Getting package information..."
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ସୂଚନା ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି..."
 
 #. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:497
 #, c-format
 msgid "Run %s"
 msgstr "%s କୁ ଚଲାନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:503
 msgid "Installed version"
 msgstr "ସ୍ଥାପିତ ସଂସ୍କରଣ"
 
 #. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
 #, c-format
 msgid "Run version %s now"
 msgstr "ସଂସ୍କରଣ %s କୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଚଲାନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
 msgid "Run now"
 msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଚଲାନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:523
 #, c-format
 msgid "Update to version %s"
 msgstr "ସଂସ୍କରଣ %sକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:529
 #, c-format
 msgid "Install %s now"
 msgstr "%s କୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:532
 msgid "Version"
 msgstr "ସଂସ୍କରଣ"
 
 #. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
 msgid "No packages found for your system"
 msgstr "ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ କୌଣସି ପ୍ୟାକେଜ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
 
 #. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:542
 msgid "Installing..."
 msgstr "ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି..."
 
 #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:358
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:357
 msgid "Downloading details about the software sources."
 msgstr "ସଫ୍ଟୱେର ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ବିବରଣୀଗୁଡ଼ିକୁ ଆହରଣ କରୁଅଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:362
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
 msgstr "ଫାଇଲ ତାଲିକାଗୁଡ଼ିକୁ ଆହରଣ କରୁଅଛି (ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହେବା ପାଇଁ ଏହା କିଛି ସମୟ ନେଇପାରେ)।"
 
 #. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
 msgid "Waiting for package manager lock."
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ପରିଚାଳକଙ୍କୁ ଅପେକ୍ଷା କରିଅଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
 msgid "Loading list of packages."
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ତାଲିକାଗୁଡ଼ିକୁ ଆହରଣ କରୁଅଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:413
 msgid "Failed to search for file"
 msgstr "ଫାଇଲ ସନ୍ଧାନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:570
-msgid "Failed to launch:"
-msgstr "ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ:"
+#. TRANSLATORS: we failed to install the package
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:554
+msgid "Failed to install packages"
+msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:632
 msgid "PackageKit Command Not Found"
 msgstr "PackageKit ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
 
 #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:660
 msgid "Command not found."
 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:665
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:667
 msgid "Similar command is:"
 msgstr "ଏକାପ୍ରକାର ନିର୍ଦ୍ଦେଶ:"
 
 #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:674
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:676
 msgid "Run similar command:"
 msgstr "ଏକା ପ୍ରକାର ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଚଲାନ୍ତୁ:"
 
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:686
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:695
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:688
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:697
 msgid "Similar commands are:"
 msgstr "ଏକା ପ୍ରକାର ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:704
 msgid "Please choose a command to run"
 msgstr "ଦୟାକରି ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବାଛନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:721
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:720
 msgid "The package providing this file is:"
 msgstr "ଏହି ଫାଇଲ ପ୍ରଦାନ କରିଥିବା ପ୍ୟାକେଜଟି ହେଉଛି:"
 
 #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:726
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:725
 #, c-format
 msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s'କୁ ପ୍ରଦାନ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ୟାକେଜ '%s'କୁ ସ୍ଥାପନ କରିବେ କି?"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:747
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:743
 msgid "Packages providing this file are:"
 msgstr "ଏହି ଫାଇଲ ପ୍ରଦାନ କରିଥିବା ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି:"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:756
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:753
 msgid "Suitable packages are:"
 msgstr "ଉପଯୁକ୍ତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି:"
 
 #. get selection
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:762
 msgid "Please choose a package to install"
 msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଦୟାକରି ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ବାଛନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
 msgid "Starting install"
 msgstr "ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟା ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:406
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
 #, c-format
 msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ %s କୁ ଖୋଜିପାଇବାରେ ଅସଫଳ, ଅଥବା ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇଛି: %s"
 
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:507
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:514
 msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
 msgstr "ପ୍ରକୃତରେ କୌଣସି ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିନଥାଏ, କେବଳ ଯାହାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ଉଚିତ ତାହାକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 
 #. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:510
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:517
 msgid "Do not install dependencies of the core packages"
 msgstr "ମୂଖ୍ୟ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକର ନିର୍ଭରକଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
 
 #. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:513
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:520
 msgid "Do not display information or progress"
 msgstr "ସୂଚନା ଅଥବା ଉନ୍ନତିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ନାହିଁ"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:528
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:535
 msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
 msgstr "PackageKit ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ସୂଚନା ସ୍ଥାପକ"
 
 #. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:550
 #, c-format
 msgid "ERROR: Specify package names to install."
 msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ଥିବା ପ୍ୟାକେଜ ନାମଗୁଡ଼ିକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ।"
 
 #. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:572
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:579
 #, c-format
 msgid "Getting sources list"
 msgstr "ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:582
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:741
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:785
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:896
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:589
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:664
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:748
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:792
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:859
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:903
 msgid "FAILED."
 msgstr "FAILED."
 
 #. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:597
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:637
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:672
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:756
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:867
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:911
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:644
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918
 #, c-format
 msgid "OK."
 msgstr "OK."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:607
 #, c-format
 msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
 msgstr "%i ସକ୍ରିୟ ଏବଂ %i ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:607
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:614
 #, c-format
 msgid "Finding debugging sources"
 msgstr "ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:640
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:647
 #, c-format
 msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
 msgstr "%i ନିଷ୍କ୍ରିୟ ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ଉତ୍ସ ସଂଗ୍ରହଳୟ ମିଳିଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:647
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:654
 #, c-format
 msgid "Enabling debugging sources"
 msgstr "ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ରିୟ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:682
 #, c-format
 msgid "Enabled %i debugging sources."
 msgstr "%i ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ରିୟ କରିଅଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:682
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:689
 #, c-format
 msgid "Finding debugging packages"
 msgstr "ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:701
 #, c-format
 msgid "Failed to find the package %s: %s"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ %s କୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:717
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:724
 #, c-format
 msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
 msgstr "ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ପ୍ୟାକେଜ %sକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:745
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:752
 #, c-format
 msgid "Found no packages to install."
 msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା କୌଣସି ପ୍ୟାକେଜ ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:766
 #, c-format
 msgid "Found %i packages:"
 msgstr "%i ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ ମିଳିଲା:"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:775
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:782
 #, c-format
 msgid "Finding packages that depend on these packages"
 msgstr "ଏହି ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ନିର୍ଭର କରୁଥିବା ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:788
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
 #, c-format
 msgid "Could not find dependant packages: %s"
 msgstr "ନିର୍ଭରକ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜି ପାଇଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:804
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:811
 #, c-format
 msgid "Found %i extra packages."
 msgstr "%i ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜିପାଇଲା।"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:815
 #, c-format
 msgid "No extra packages required."
 msgstr "କୌଣସି ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ୟାକେଜ ଆବଶ୍ୟକ ନାହିଁ।"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:817
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
 #, c-format
 msgid "Found %i packages to install:"
 msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ %i ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ ମିଳିଲା:"
 
 #. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
 #, c-format
 msgid "Not installing packages in simulate mode"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ରିୟ ଅବସ୍ଥାରେ ସ୍ଥାପନ କରୁନାହିଁ"
 
 #. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:842
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:849
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
 #, c-format
 msgid "Installing packages"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:855
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
 #, c-format
 msgid "Could not install packages: %s"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:894
 #, c-format
 msgid "Disabling sources previously enabled"
 msgstr "ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:899
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:906
 #, c-format
 msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
 msgstr "ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921
 #, c-format
 msgid "Disabled %i debugging sources."
 msgstr "%i ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିଥାଏ।"
@@ -1103,7 +1101,7 @@ msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ୁଅଛି"
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ଆହରଣ କରୁଅଛି"
 
@@ -1140,7 +1138,7 @@ msgstr "ହସ୍ତାକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚକରà­
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
 msgid "Rolling back"
 msgstr "ପଛକୁ ଗଡ଼ୁଅଛି"
 
@@ -1224,285 +1222,290 @@ msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ତାଲିକା ସୃଷ୍ଟି କରୁଅ
 msgid "Waiting for package manager lock"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ପରିଚାଳକଙ୍କୁ ଅପେକ୍ଷା କରିଅଛି।"
 
-#. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
+#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
 msgid "Waiting for authentication"
 msgstr "ବୈଧିକରଣ ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରିଅଛି"
 
-#. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
 msgid "Updating running applications"
 msgstr "ଚାଲୁଥିବା ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରୁଅଛି"
 
-#. TRANSLATORS: we are checking executable files currently in use
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
 msgid "Checking applications in use"
 msgstr "ବ୍ୟବହାରରେ ଥିବା ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚକରୁଅଛି"
 
-#. TRANSLATORS: we are checking for libraries currently in use
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
 msgid "Checking libraries in use"
 msgstr "ବ୍ୟବହାରରେ ଥିବା ଲାଇବ୍ରେରୀଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚକରୁଅଛି"
 
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:382
+msgid "Copying files"
+msgstr "ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ନକଲ କରୁଅଛି"
+
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:396
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:400
 msgid "Trivial"
 msgstr "ଅଧମ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:400
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:404
 msgid "Normal"
 msgstr "ସାଧାରଣ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:404
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:408
 msgid "Important"
 msgstr "ଗୁରୁତ୍ବପୂର୍ଣ୍ଣ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:408
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
 msgid "Security"
 msgstr "ସୁରକ୍ଷା"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
 msgid "Bug fix "
 msgstr "ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
 msgid "Enhancement"
 msgstr "ବୃଦ୍ଧି"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:424
 msgid "Blocked"
 msgstr "ଅବରୋଧିତ"
 
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:502
 msgid "Installed"
 msgstr "ସ୍ଥାପିତ"
 
 #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:430
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:434
 msgid "Available"
 msgstr "ଉପଲବ୍ଧ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:448
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:452
 msgid "Downloading"
 msgstr "ଆହରଣ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:452
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:456
 msgid "Updating"
 msgstr "ଅଦ୍ୟତନ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:456
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:460
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
 msgid "Installing"
 msgstr "ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:460
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
 msgid "Removing"
 msgstr "କାଢ଼ୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
 msgid "Cleaning up"
 msgstr "ପରିଷ୍କାର କରା ହେଉଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
 msgid "Obsoleting"
 msgstr "ଅଚଳ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:476
 msgid "Reinstalling"
 msgstr "ପୁନଃ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:490
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:494
 msgid "Downloaded"
 msgstr "ଆହରଣ ହୋଇଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:502
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
 msgid "Removed"
 msgstr "କଢ଼ାଯାଇଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
 msgid "Cleaned up"
 msgstr "ସଫା ହୋଇଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "ଅଚଳ ହୋଇଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:518
 msgid "Reinstalled"
 msgstr "ପୁନଃ ସ୍ଥାପିତ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:532
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:536
 msgid "Unknown role type"
 msgstr "ଅଜଣା ଭୂମିକା ପ୍ରକାର"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:536
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:540
 msgid "Getting dependencies"
 msgstr "ନିର୍ଭରତାଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:540
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:544
 msgid "Getting update details"
 msgstr "ଅଦ୍ୟତନ ବିବରଣୀଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:544
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
 msgid "Getting details"
 msgstr "ବିବରଣୀଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
 msgid "Getting requires"
 msgstr "ଆବଶ୍ୟକତାଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
 msgid "Getting updates"
 msgstr "ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
 msgid "Searching by details"
 msgstr "ବିବରଣୀ ଦ୍ୱାରା ସନ୍ଧାନ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
 msgid "Searching by file"
 msgstr "ଫାଇଲ ଦ୍ୱାରା ସନ୍ଧାନ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
 msgid "Searching groups"
 msgstr "ଶ୍ରେଣୀଗୁଡ଼ିକୁ ସନ୍ଧାନ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
 msgid "Searching by name"
 msgstr "ନାମ ଦ୍ୱାରା ସନ୍ଧାନ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
 msgid "Installing files"
 msgstr "ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
 msgid "Refreshing cache"
 msgstr "କ୍ୟାଶେକୁ ସତେଜ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
 msgid "Updating packages"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
 msgid "Updating system"
 msgstr "ତନ୍ତ୍ରକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
 msgid "Canceling"
 msgstr "ବାତିଲ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
 msgid "Getting repositories"
 msgstr "ସଂଗ୍ରହାଳୟଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
 msgid "Enabling repository"
 msgstr "ସଂଗ୍ରହାଳୟକୁ ସକ୍ରୟ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
 msgid "Setting data"
 msgstr "ତଥ୍ୟ ବିନ୍ୟାସ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
 msgid "Resolving"
 msgstr "ସମାଧାନ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
 msgid "Getting file list"
 msgstr "ଫାଇଲ ତାଲିକା ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
 msgid "Getting provides"
 msgstr "ପ୍ରଦାତାମାନଙ୍କୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
 msgid "Installing signature"
 msgstr "ହସ୍ତାକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
 msgid "Getting packages"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
 msgid "Accepting EULA"
 msgstr "EULA କୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
 msgid "Getting upgrades"
 msgstr "ଉନ୍ନୟନଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
 msgid "Getting categories"
 msgstr "ବିଭାଗଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
 msgid "Getting transactions"
 msgstr "କାରବାରଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
 msgid "Simulating install"
 msgstr "ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟାକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
 msgid "Simulating remove"
 msgstr "କାଢ଼ିବା ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:672
 msgid "Simulating update"
 msgstr "ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି"
 
commit 9dbae9af13bd0f33026b1cf8de266c1e5f11a27d
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Fri Sep 25 11:57:39 2009 +0100

    trivial: add some more self tests to PkControl

diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
index e3d77dc..e97b419 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
@@ -753,7 +753,7 @@ pk_client_method_cb (DBusGProxy *proxy, DBusGProxyCall *call, PkClientState *sta
 	GError *error = NULL;
 
 	/* finished this call */
-	egg_debug ("got reply to request, ended DBus call: %p", state->call);
+	egg_debug ("got reply to request, ended DBus call: %p (%p)", state, state->call);
 	state->call = NULL;
 
 	/* get the result */
@@ -825,7 +825,7 @@ pk_client_get_properties_cb (DBusGProxy *proxy, DBusGProxyCall *call, PkClientSt
 
 out:
 	/* finished this call */
-	egg_debug ("got property results, ended DBus call: %p", state->call);
+	egg_debug ("got property results, ended DBus call: %p (%p)", state, state->call);
 	state->call = NULL;
 }
 
@@ -848,7 +848,7 @@ pk_client_changed_cb (DBusGProxy *proxy, PkClientState *state)
 					       G_TYPE_INVALID);
 	if (state->call == NULL)
 		egg_error ("failed to setup call, maybe OOM or no connection");
-	egg_debug ("changed so checking properties, started DBus call: %p", state->call);
+	egg_debug ("changed so checking properties, started DBus call: %p (%p)", state, state->call);
 	/* TODO: save state->call? */
 }
 
@@ -1238,7 +1238,7 @@ pk_client_set_locale_cb (DBusGProxy *proxy, DBusGProxyCall *call, PkClientState
 	}
 
 	/* finished this call */
-	egg_debug ("set locale, ended DBus call: %p", state->call);
+	egg_debug ("set locale, ended DBus call: %p (%p)", state, state->call);
 	state->call = NULL;
 
 	/* we'll have results from now on */
@@ -1472,7 +1472,7 @@ pk_client_set_locale_cb (DBusGProxy *proxy, DBusGProxyCall *call, PkClientState
 		egg_error ("failed to setup call, maybe OOM or no connection");
 
 	/* we've sent this async */
-	egg_debug ("new method, started DBus call: %p", state->call);
+	egg_debug ("new method, started DBus call: %p (%p)", state, state->call);
 
 out:
 	g_free (filters_text);
@@ -1523,7 +1523,7 @@ pk_client_get_tid_cb (GObject *object, GAsyncResult *res, PkClientState *state)
 					       G_TYPE_INVALID);
 	if (state->call == NULL)
 		egg_error ("failed to setup call, maybe OOM or no connection");
-	egg_debug ("sent locale request, started DBus call: %p", state->call);
+	egg_debug ("sent locale request, started DBus call: %p (%p)", state, state->call);
 
 	/* track state */
 	g_ptr_array_add (state->client->priv->calls, state);
@@ -3262,7 +3262,7 @@ pk_client_adopt_get_properties_cb (DBusGProxy *proxy, DBusGProxyCall *call, PkCl
 	}
 
 	/* finished this call */
-	egg_debug ("coldplugged properties, ended DBus call: %p", state->call);
+	egg_debug ("coldplugged properties, ended DBus call: %p (%p)", state, state->call);
 	state->call = NULL;
 
 	/* setup the proxies ready for use */
@@ -3341,7 +3341,7 @@ pk_client_adopt_async (PkClient *client, const gchar *transaction_id, GCancellab
 					       G_TYPE_INVALID);
 	if (state->call == NULL)
 		egg_error ("failed to setup call, maybe OOM or no connection");
-	egg_debug ("coldplug adoptee, started DBus call: %p", state->call);
+	egg_debug ("coldplug adoptee, started DBus call: %p (%p)", state, state->call);
 
 	/* we'll have results from now on */
 	state->results = pk_results_new ();
@@ -3448,7 +3448,7 @@ pk_client_get_progress_cb (DBusGProxy *proxy, DBusGProxyCall *call, PkClientStat
 	}
 
 	/* finished this call */
-	egg_debug ("coldplugged properties, ended DBus call: %p", state->call);
+	egg_debug ("coldplugged properties, ended DBus call: %p (%p)", state, state->call);
 	state->call = NULL;
 
 	/* process results */
@@ -3545,7 +3545,7 @@ pk_client_cancel_all_dbus_methods (PkClient *client)
 		state = g_ptr_array_index (array, i);
 		if (state->call == NULL)
 			continue;
-		egg_debug ("cancel in flight call: %p", state->call);
+		egg_debug ("cancel in flight call: %p (%p)", state, state->call);
 		dbus_g_proxy_cancel_call (state->proxy, state->call);
 	}
 
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-control.c b/lib/packagekit-glib2/pk-control.c
index da51a90..3eba2bf 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-control.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-control.c
@@ -164,7 +164,7 @@ pk_control_cancellable_cancel_cb (GCancellable *cancellable, PkControlState *sta
 	if (state->call != NULL) {
 		dbus_g_proxy_cancel_call (state->control->priv->proxy, state->call);
 		dbus_g_proxy_cancel_call (state->control->priv->proxy_props, state->call);
-		egg_debug ("cancelling, ended DBus call: %p", state->call);
+		egg_debug ("cancelling, ended DBus call: %p (%p)", state, state->call);
 		state->call = NULL;
 	}
 }
@@ -186,7 +186,10 @@ pk_control_get_tid_state_finish (PkControlState *state, const GError *error)
 
 	/* remove from list */
 	g_ptr_array_remove (state->control->priv->calls, state);
-	egg_debug ("state array remove %p", state->call);
+	if (state->call != NULL)
+		egg_warning ("state array remove %p (%p)", state, state->call);
+	else
+		egg_debug ("state array remove %p", state);
 
 	/* complete */
 	g_simple_async_result_complete_in_idle (state->res);
@@ -285,7 +288,7 @@ pk_control_get_tid_async (PkControl *control, GCancellable *cancellable, GAsyncR
 
 	/* track state */
 	g_ptr_array_add (control->priv->calls, state);
-	egg_debug ("state array add %p", state->call);
+	egg_debug ("state array add %p (%p)", state, state->call);
 
 	g_object_unref (res);
 }
@@ -338,7 +341,10 @@ pk_control_get_daemon_state_state_finish (PkControlState *state, const GError *e
 
 	/* remove from list */
 	g_ptr_array_remove (state->control->priv->calls, state);
-	egg_debug ("state array remove %p", state->call);
+	if (state->call != NULL)
+		egg_warning ("state array remove %p (%p)", state, state->call);
+	else
+		egg_debug ("state array remove %p", state);
 
 	/* complete */
 	g_simple_async_result_complete_in_idle (state->res);
@@ -427,7 +433,7 @@ pk_control_get_daemon_state_async (PkControl *control, GCancellable *cancellable
 
 	/* track state */
 	g_ptr_array_add (control->priv->calls, state);
-	egg_debug ("state array add %p", state->call);
+	egg_debug ("state array add %p (%p)", state, state->call);
 
 	g_object_unref (res);
 }
@@ -480,7 +486,10 @@ pk_control_set_proxy_state_finish (PkControlState *state, const GError *error)
 
 	/* remove from list */
 	g_ptr_array_remove (state->control->priv->calls, state);
-	egg_debug ("state array remove %p", state->call);
+	if (state->call != NULL)
+		egg_warning ("state array remove %p (%p)", state, state->call);
+	else
+		egg_debug ("state array remove %p", state);
 
 	/* complete */
 	g_simple_async_result_complete_in_idle (state->res);
@@ -570,7 +579,7 @@ pk_control_set_proxy_async (PkControl *control, const gchar *proxy_http, const g
 
 	/* track state */
 	g_ptr_array_add (control->priv->calls, state);
-	egg_debug ("state array add %p", state->call);
+	egg_debug ("state array add %p (%p)", state, state->call);
 
 	g_object_unref (res);
 }
@@ -623,7 +632,10 @@ pk_control_get_transaction_list_state_finish (PkControlState *state, const GErro
 
 	/* remove from list */
 	g_ptr_array_remove (state->control->priv->calls, state);
-	egg_debug ("state array remove %p", state->call);
+	if (state->call != NULL)
+		egg_warning ("state array remove %p (%p)", state, state->call);
+	else
+		egg_debug ("state array remove %p", state);
 
 	/* complete */
 	g_simple_async_result_complete_in_idle (state->res);
@@ -712,7 +724,7 @@ pk_control_get_transaction_list_async (PkControl *control, GCancellable *cancell
 
 	/* track state */
 	g_ptr_array_add (control->priv->calls, state);
-	egg_debug ("state array add %p", state->call);
+	egg_debug ("state array add %p (%p)", state, state->call);
 
 	g_object_unref (res);
 }
@@ -765,7 +777,10 @@ pk_control_get_time_since_action_state_finish (PkControlState *state, const GErr
 
 	/* remove from list */
 	g_ptr_array_remove (state->control->priv->calls, state);
-	egg_debug ("state array remove %p", state->call);
+	if (state->call != NULL)
+		egg_warning ("state array remove %p (%p)", state, state->call);
+	else
+		egg_debug ("state array remove %p", state);
 
 	/* complete */
 	g_simple_async_result_complete_in_idle (state->res);
@@ -864,7 +879,7 @@ pk_control_get_time_since_action_async (PkControl *control, PkRoleEnum role, GCa
 
 	/* track state */
 	g_ptr_array_add (control->priv->calls, state);
-	egg_debug ("state array add %p", state->call);
+	egg_debug ("state array add %p (%p)", state, state->call);
 
 	g_object_unref (res);
 }
@@ -917,7 +932,10 @@ pk_control_get_network_state_state_finish (PkControlState *state, const GError *
 
 	/* remove from list */
 	g_ptr_array_remove (state->control->priv->calls, state);
-	egg_debug ("state array remove %p", state->call);
+	if (state->call != NULL)
+		egg_warning ("state array remove %p (%p)", state, state->call);
+	else
+		egg_debug ("state array remove %p", state);
 
 	/* complete */
 	g_simple_async_result_complete_in_idle (state->res);
@@ -1013,7 +1031,7 @@ pk_control_get_network_state_async (PkControl *control, GCancellable *cancellabl
 
 	/* track state */
 	g_ptr_array_add (control->priv->calls, state);
-	egg_debug ("state array add %p", state->call);
+	egg_debug ("state array add %p (%p)", state, state->call);
 
 	g_object_unref (res);
 }
@@ -1065,7 +1083,10 @@ pk_control_can_authorize_state_finish (PkControlState *state, const GError *erro
 
 	/* remove from list */
 	g_ptr_array_remove (state->control->priv->calls, state);
-	egg_debug ("state array remove %p", state->call);
+	if (state->call != NULL)
+		egg_warning ("state array remove %p (%p)", state, state->call);
+	else
+		egg_debug ("state array remove %p", state);
 
 	/* complete */
 	g_simple_async_result_complete_in_idle (state->res);
@@ -1164,7 +1185,7 @@ pk_control_can_authorize_async (PkControl *control, const gchar *action_id, GCan
 
 	/* track state */
 	g_ptr_array_add (control->priv->calls, state);
-	egg_debug ("state array add %p", state->call);
+	egg_debug ("state array add %p (%p)", state, state->call);
 
 	g_object_unref (res);
 }
@@ -1216,7 +1237,10 @@ pk_control_get_properties_state_finish (PkControlState *state, const GError *err
 
 	/* remove from list */
 	g_ptr_array_remove (state->control->priv->calls, state);
-	egg_debug ("state array remove %p", state->call);
+	if (state->call != NULL)
+		egg_warning ("state array remove %p (%p)", state, state->call);
+	else
+		egg_debug ("state array remove %p", state);
 
 	/* complete */
 	g_simple_async_result_complete_in_idle (state->res);
@@ -1543,7 +1567,7 @@ pk_control_get_properties_async (PkControl *control, GCancellable *cancellable,
 
 	/* track state */
 	g_ptr_array_add (control->priv->calls, state);
-	egg_debug ("state array add %p", state->call);
+	egg_debug ("state array add %p (%p)", state, state->call);
 
 	g_object_unref (res);
 }
@@ -1701,7 +1725,7 @@ pk_control_cancel_all_dbus_methods (PkControl *control)
 		state = g_ptr_array_index (array, i);
 		if (state->call == NULL)
 			continue;
-		egg_debug ("cancel in flight call: %p", state->call);
+		egg_debug ("cancel in flight call: %p (%p)", state, state->call);
 		dbus_g_proxy_cancel_call (control->priv->proxy, state->call);
 	}
 
@@ -2143,6 +2167,8 @@ pk_control_new (void)
 #include "egg-test.h"
 #include "pk-control-sync.h"
 
+static guint _refcount = 0;
+
 static void
 pk_control_test_get_tid_cb (GObject *object, GAsyncResult *res, EggTest *test)
 {
@@ -2160,7 +2186,8 @@ pk_control_test_get_tid_cb (GObject *object, GAsyncResult *res, EggTest *test)
 
 	egg_debug ("tid = %s", tid);
 	g_free (tid);
-	egg_test_loop_quit (test);
+	if (--_refcount == 0)
+		egg_test_loop_quit (test);
 }
 
 static void
@@ -2224,9 +2251,12 @@ pk_control_test_get_properties_cb (GObject *object, GAsyncResult *res, EggTest *
 		egg_test_failed (test, "data incorrect: %s", text);
 		return;
 	}
+	egg_debug ("groups = %s", text);
+
 	g_free (text);
 
-	egg_test_loop_quit (test);
+	if (--_refcount == 0)
+		egg_test_loop_quit (test);
 }
 
 static void
@@ -2293,6 +2323,8 @@ pk_control_test (gpointer user_data)
 	gboolean ret;
 	gchar *text;
 	PkBitfield roles;
+	guint i;
+	const guint LOOP_SIZE = 5;
 
 	if (!egg_test_start (test, "PkControl"))
 		return;
@@ -2304,23 +2336,49 @@ pk_control_test (gpointer user_data)
 
 	/************************************************************/
 	egg_test_title (test, "get TID async");
+	_refcount = 1;
 	pk_control_get_tid_async (control, NULL, (GAsyncReadyCallback) pk_control_test_get_tid_cb, test);
 	egg_test_loop_wait (test, 5000);
 	egg_test_success (test, "got tid in %i", egg_test_elapsed (test));
 
 	/************************************************************/
+	egg_test_title (test, "get multiple TIDs async");
+	_refcount = LOOP_SIZE;
+	for (i=0; i<_refcount; i++) {
+		egg_debug ("getting #%i", i+1);
+		pk_control_get_tid_async (control, NULL, (GAsyncReadyCallback) pk_control_test_get_tid_cb, test);
+	}
+	egg_test_loop_wait (test, 5000);
+	egg_test_success (test, "got %i tids in %i", LOOP_SIZE, egg_test_elapsed (test));
+
+	/************************************************************/
 	egg_test_title (test, "get properties async");
+	_refcount = 1;
 	pk_control_get_properties_async (control, NULL, (GAsyncReadyCallback) pk_control_test_get_properties_cb, test);
 	egg_test_loop_wait (test, 5000);
 	egg_test_success (test, "got properties types in %i", egg_test_elapsed (test));
 
 	/************************************************************/
 	egg_test_title (test, "get properties async (again, to test caching)");
+	_refcount = 1;
 	pk_control_get_properties_async (control, NULL, (GAsyncReadyCallback) pk_control_test_get_properties_cb, test);
 	egg_test_loop_wait (test, 5000);
 	egg_test_success (test, "got properties in %i", egg_test_elapsed (test));
 
 	/************************************************************/
+	egg_test_title (test, "do multiple requests async");
+	_refcount = LOOP_SIZE * 4;
+	for (i=0; i<_refcount; i++) {
+		egg_debug ("getting #%i", i+1);
+		pk_control_get_tid_async (control, NULL, (GAsyncReadyCallback) pk_control_test_get_tid_cb, test);
+		pk_control_get_properties_async (control, NULL, (GAsyncReadyCallback) pk_control_test_get_properties_cb, test);
+		pk_control_get_tid_async (control, NULL, (GAsyncReadyCallback) pk_control_test_get_tid_cb, test);
+		pk_control_get_properties_async (control, NULL, (GAsyncReadyCallback) pk_control_test_get_properties_cb, test);
+	}
+	egg_test_loop_wait (test, 5000);
+	egg_test_success (test, "got %i 2*properties and 2*tids in %i", LOOP_SIZE, egg_test_elapsed (test));
+
+	/************************************************************/
 	egg_test_title (test, "get time since async");
 	pk_control_get_time_since_action_async (control, PK_ROLE_ENUM_GET_UPDATES, NULL, (GAsyncReadyCallback) pk_control_test_get_time_since_action_cb, test);
 	egg_test_loop_wait (test, 5000);
commit d5ff341dfcf2967098a5b9c13db75f3cf3026305
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Fri Sep 25 11:57:04 2009 +0100

    cnf: print more status values now they are translated for us

diff --git a/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c b/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c
index 1de2a1f..813b1b6 100644
--- a/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c
+++ b/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c
@@ -352,6 +352,10 @@ pk_cnf_progress_cb (PkProgress *progress, PkProgressType type, gpointer data)
 		      NULL);
 
 	switch (status) {
+	case PK_STATUS_ENUM_SETUP:
+	case PK_STATUS_ENUM_FINISHED:
+	case PK_STATUS_ENUM_QUERY:
+		break;
 	case PK_STATUS_ENUM_DOWNLOAD_REPOSITORY:
 		/* TRANSLATORS: downloading repo data so we can search */
 		text = _("Downloading details about the software sources.");
@@ -369,8 +373,8 @@ pk_cnf_progress_cb (PkProgress *progress, PkProgressType type, gpointer data)
 		text = _("Loading list of packages.");
 		break;
 	default:
-		/* no need to print */
-		text = NULL;
+		/* fallback to default */
+		text = pk_status_enum_to_localised_text (status);
 	}
 
 	/* print to screen, still one line */
commit 97c4704704153a48c1e84548fdb34d3e3a70b19e
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Fri Sep 25 11:56:39 2009 +0100

    cnf: don't print critical warnings if run with no arguments

diff --git a/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c b/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c
index 095ef81..1de2a1f 100644
--- a/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c
+++ b/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c
@@ -774,8 +774,10 @@ main (int argc, char *argv[])
 
 out:
 	g_strfreev (package_ids);
-	g_object_unref (task);
-	g_object_unref (cancellable);
+	if (task != NULL)
+		g_object_unref (task);
+	if (cancellable != NULL)
+		g_object_unref (cancellable);
 	if (config != NULL) {
 		g_strfreev (config->locations);
 		g_free (config);
commit 9b64499b1eb882a33424e5ccca143ae5a2e5a702
Author: kkrothap <kkrothap at fedoraproject.org>
Date:   Fri Sep 25 10:34:12 2009 +0000

    Sending translation for Telugu

diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 99fe375..365b7c3 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packagekit.master.te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-21 08:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-21 17:38+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-25 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-25 16:05+0530\n"
 "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Telugu <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,117 +22,118 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:142
+#: ../client/pk-console.c:143
 msgid "Transaction"
 msgstr "వ్యవహారము"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:144
+#: ../client/pk-console.c:145
 msgid "System time"
 msgstr "సిస్టమ్ సమయం"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "Succeeded"
 msgstr "సఫలమైంది"
 
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "True"
 msgstr "సత్యము"
 
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "False"
 msgstr "అసత్యము"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:148 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
+#: ../client/pk-console.c:149 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
 msgid "Role"
 msgstr "పాత్ర"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:153
+#: ../client/pk-console.c:154
 msgid "Duration"
 msgstr "నిడివి"
 
-#: ../client/pk-console.c:153
+#: ../client/pk-console.c:154
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(సెకనులు)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:157 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
+#: ../client/pk-console.c:158 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
 msgid "Command line"
 msgstr "ఆదేశ వరుస"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:159
+#: ../client/pk-console.c:160
 msgid "User ID"
 msgstr "వినియోగదారి ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:166
+#: ../client/pk-console.c:167
 msgid "Username"
 msgstr "వినియోగదారినామము"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:170
+#: ../client/pk-console.c:171
 msgid "Real name"
 msgstr "వాస్తవ నామము"
 
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:179
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "ప్రభావిత సంకలనాలు:"
 
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:181
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "ప్రభావిత సంకలనాలు: ఏదీకాదు"
 
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:200
+#: ../client/pk-console.c:201
 msgid "Distribution"
 msgstr "పంపిణి"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:203
 msgid "Type"
 msgstr "రకము"
 
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:204 ../client/pk-console.c:225
+#: ../client/pk-console.c:205 ../client/pk-console.c:226
 msgid "Summary"
 msgstr "సంక్షిప్త సమాచారము"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:214
+#: ../client/pk-console.c:215
 msgid "Category"
 msgstr "వర్గము"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:216
+#: ../client/pk-console.c:217
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:219
+#: ../client/pk-console.c:220
 msgid "Parent"
 msgstr "మాత్రుక"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:222
+#: ../client/pk-console.c:223
 msgid "Name"
 msgstr "నామము"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:228
+#: ../client/pk-console.c:229
 msgid "Icon"
 msgstr "ప్రతిమ"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:242
+#: ../client/pk-console.c:243
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "నవీకరణ గురించి సమాచారము:"
 
@@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "నవీకరణ గురించి సమాచారము:"
 #. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
 #. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:248 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
+#: ../client/pk-console.c:249 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:172
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:361
 msgid "Package"
@@ -149,114 +150,114 @@ msgstr[0] "సంకలనము"
 msgstr[1] "సంకలనములు"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:251
+#: ../client/pk-console.c:252
 msgid "Updates"
 msgstr "నవీకరణలు"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:255
+#: ../client/pk-console.c:256
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "తొలగించినవి"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
 #. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:259 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
+#: ../client/pk-console.c:260 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
 msgid "Vendor"
 msgstr "అమ్మకందారు"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:263
+#: ../client/pk-console.c:264
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "బగ్‌జిల్లా"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:267
+#: ../client/pk-console.c:268
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:271
+#: ../client/pk-console.c:272
 msgid "Restart"
 msgstr "పునఃప్రారంభము"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:275
+#: ../client/pk-console.c:276
 msgid "Update text"
 msgstr "పాఠము నవీకరించుము"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:280
 msgid "Changes"
 msgstr "మార్పులు"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:283
+#: ../client/pk-console.c:284
 msgid "State"
 msgstr "స్థితి"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:288
+#: ../client/pk-console.c:289
 msgid "Issued"
 msgstr "విడుదలైన"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:293 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:494
+#: ../client/pk-console.c:294 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
 msgid "Updated"
 msgstr "నవీకరించిన"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:311
+#: ../client/pk-console.c:312
 msgid "Enabled"
 msgstr "చేతనపరచిన"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:314
+#: ../client/pk-console.c:315
 msgid "Disabled"
 msgstr "అచేతనపరచిన"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:336
+#: ../client/pk-console.c:337
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "సిస్టమ్ పునఃప్రారంభము అవసరమైంది:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:339
+#: ../client/pk-console.c:340
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "విభాగము(సెషన్) పునఃప్రారంభము అవసరమైంది:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:342
+#: ../client/pk-console.c:343
 msgid "System restart (security) required by:"
 msgstr "సిస్టమ్ పునఃప్రారంభము (రక్షణ) అవసరమైంది:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:345
+#: ../client/pk-console.c:346
 msgid "Session restart (security) required:"
 msgstr "విభాగము(సెషన్) పునఃప్రారంభము (రక్షణ) అవసరమైంది:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:348
+#: ../client/pk-console.c:349
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "అనువర్తనము పునఃప్రారంభము అవసరమైంది:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:365
+#: ../client/pk-console.c:366
 msgid "Package description"
 msgstr "సంకలనము వివరణ"
 
 #. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:383
+#: ../client/pk-console.c:384
 msgid "Message:"
 msgstr "సందేశము:"
 
 #. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:397
+#: ../client/pk-console.c:398
 msgid "No files"
 msgstr "దస్త్రములు లేవు"
 
 #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:402
+#: ../client/pk-console.c:403
 msgid "Package files"
 msgstr "సంకలనము దస్త్రములు"
 
@@ -265,35 +266,32 @@ msgstr "సంకలనము దస్త్రములు"
 msgid "Fatal error"
 msgstr "ప్రమాదకరమైన దోషము"
 
-#. TRANSLATORS: we failed, but there was no error set
-#: ../client/pk-console.c:488
-msgid "Transaction failed with no error"
-msgstr "ఏ దోషములేకుండా బదిలీకరణ విఫలమైంది"
-
 #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:493
+#: ../client/pk-console.c:484
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:422
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:563
 msgid "The transaction failed"
 msgstr "బదిలీకరణ విఫలమైంది"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:567
+#: ../client/pk-console.c:552
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "ఈ నవీకరణ పూర్తగుటకు దయచేసి కంప్యూటర్ పునఃప్రారంభించుము."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:570
+#: ../client/pk-console.c:555
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "ఈ నవీకరణ పూర్తగుటకు దయచేసి లాగ్అవుటై మరియు లాగిన్అవ్వుము"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:573
+#: ../client/pk-console.c:558
 msgid ""
 "Please restart the computer to complete the update as important security "
 "updates have been installed."
 msgstr "ముఖ్యమైన నవీకరణలు సంస్థాపించబడినవి కావున దయచేసి నవీకరణ పూర్తిచేయుటకు కంప్యూటర్ పునఃప్రారంభించుము."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:576
+#: ../client/pk-console.c:561
 msgid ""
 "Please logout and login to complete the update as important security updates "
 "have been installed."
@@ -302,19 +300,19 @@ msgstr ""
 "అవ్వండి."
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:597
+#: ../client/pk-console.c:584
 #, c-format
 msgid "This tool could not find any available package: %s"
 msgstr "ఈ సాధనము అందుబాటులో వున్న యే సంకలనములను కనుగొనలేకపోయింది: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:625
+#: ../client/pk-console.c:612
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the installed package: %s"
 msgstr "ఈ సాధనము సంస్థాపిత సంకలనములను కనుగొనలేకపోయింది: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:653 ../client/pk-console.c:681
+#: ../client/pk-console.c:640 ../client/pk-console.c:668
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the package: %s"
 msgstr "ఈ సాధనము ప్యాకేజీను కనుగొనలేక పోయింది: %s"
@@ -323,620 +321,620 @@ msgstr "ఈ సాధనము ప్యాకేజీను కనుగొన
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:709 ../client/pk-console.c:737
-#: ../client/pk-console.c:765 ../client/pk-console.c:793
-#: ../client/pk-console.c:821
+#: ../client/pk-console.c:696 ../client/pk-console.c:724
+#: ../client/pk-console.c:752 ../client/pk-console.c:780
+#: ../client/pk-console.c:808
 #, c-format
 msgid "This tool could not find all the packages: %s"
 msgstr "ఈ సాధనము అన్ని సంకలనములను కనుగొనలేక పోయింది: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:850
+#: ../client/pk-console.c:837
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "వ్యవహారము-మద్యలో డెమోన్ కుప్పకూలినది!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:884
+#: ../client/pk-console.c:871
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "ప్యాకేజీకిట్ కన్సోల్ ఇంటర్ఫేస్"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:886
+#: ../client/pk-console.c:873
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "ఉపఆదేశములు:"
 
 #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:965
+#: ../client/pk-console.c:952
 msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
 msgstr "ఈ చర్య ఆఖరున పూర్తైన కారణముగా సమయమును పొందుటలో విఫలమైంది"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:1000 ../client/pk-generate-pack.c:222
-#: ../client/pk-monitor.c:249
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:614
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:504
+#: ../client/pk-console.c:987 ../client/pk-generate-pack.c:223
+#: ../client/pk-monitor.c:276
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:511
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "అదనపు డీబగ్గింగ్ సమాచారమును చూపుము"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1003 ../client/pk-monitor.c:251
+#: ../client/pk-console.c:990 ../client/pk-monitor.c:278
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "ప్రోగ్రామ్ వర్షన్‌ను చూపుము మరియు నిష్క్రమించుము"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:993
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "వడపోత(ఫిల్టర్) అమర్చుము, ఉ.దా. సంస్థాపించిన"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1009
+#: ../client/pk-console.c:996
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "పూర్తవవలసిన చర్యల కొరకు వేచివుండకుండా నిష్క్రమించుము"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1034
+#: ../client/pk-console.c:1022
 msgid "Failed to contact PackageKit"
 msgstr "ప్యాకేజీకిట్‌ను సంప్రదించుటకు విఫలమైంది"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1086
+#: ../client/pk-console.c:1074
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "తెలుపబడిన వడపోత(ఫిల్టర్) చెల్లనిది"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1105
+#: ../client/pk-console.c:1093
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "ఒక శోధన రకము అవసరమైంది, ఉ.దా. నామము"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1112 ../client/pk-console.c:1124
-#: ../client/pk-console.c:1136 ../client/pk-console.c:1148
+#: ../client/pk-console.c:1100 ../client/pk-console.c:1112
+#: ../client/pk-console.c:1124 ../client/pk-console.c:1136
 msgid "A search term is required"
 msgstr "ఒక శోధన పదము అవసరమైంది"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1158
+#: ../client/pk-console.c:1146
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "చెల్లని సోధన రకము"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1164
+#: ../client/pk-console.c:1152
 msgid "A package name to install is required"
 msgstr "సంస్థాపించుటకు వొక ప్యాకేజీ నామము అవసరమైంది"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1173
+#: ../client/pk-console.c:1161
 msgid "A filename to install is required"
 msgstr "సంస్థాపించుటకు వొక దస్త్రమునామము అవసరమైంది"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1185
+#: ../client/pk-console.c:1173
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "ఒక రకము, key_id మరియు package_id అవసరమైంది"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1196
+#: ../client/pk-console.c:1184
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "తొలగించుటకు సంకలనము నామము అవసరమైంది"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1205
+#: ../client/pk-console.c:1193
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
 msgstr "డౌనులోడు చేయుటకు గమ్య డైరెక్టరీ మరియు సంకలనము నామములు అవసరము"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1212
+#: ../client/pk-console.c:1200
 msgid "Directory not found"
 msgstr "డైరెక్టరీ కనబడలేదు"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1221
+#: ../client/pk-console.c:1209
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "ఒక లైసెన్సు గుర్తింపుదారి (eula-id) అవసరమైంది"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1232
+#: ../client/pk-console.c:1220
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "వ్యవహారపు గుర్తింపుదారి (tid) అవసరమైంది"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1253
+#: ../client/pk-console.c:1241
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "పరిష్కరించుటకు ఒక ప్యాకేజీ నామము అవసరము"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1264 ../client/pk-console.c:1275
+#: ../client/pk-console.c:1252 ../client/pk-console.c:1263
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "ఒక రిపోజిటరీ నామము అవసరమైంది"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1286
+#: ../client/pk-console.c:1274
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "ఒక రెపో నామము, పారామితి మరియు విలువ అవసరమైంది"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1303
+#: ../client/pk-console.c:1291
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "చర్య, ఉ.దా. update-system అవసరము"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1310
+#: ../client/pk-console.c:1298
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "ఒక సరైన పాత్ర అవసరము"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1320 ../client/pk-console.c:1335
-#: ../client/pk-console.c:1344 ../client/pk-console.c:1364
-#: ../client/pk-console.c:1373 ../client/pk-generate-pack.c:285
+#: ../client/pk-console.c:1308 ../client/pk-console.c:1323
+#: ../client/pk-console.c:1332 ../client/pk-console.c:1352
+#: ../client/pk-console.c:1361 ../client/pk-generate-pack.c:287
 msgid "A package name is required"
 msgstr "సంకలనము నామము అవసరమైంది"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1353
+#: ../client/pk-console.c:1341
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "సంకలనము అందించు పదబందము(స్ట్రింగు) అవసరమైంది"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1433
+#: ../client/pk-console.c:1421
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "ఐచ్చికము '%s' మద్దతీయబడదు"
 
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1431
 msgid "Command failed"
 msgstr "ఆదేశము విఫలమైంది"
 
 #. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:225
+#: ../client/pk-generate-pack.c:226
 msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
 msgstr "వదిలివేయవలసిన ఆధారముల(డిపెన్డెన్సీల) దస్త్ర నామమును అమర్చుము"
 
 #. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:228
+#: ../client/pk-generate-pack.c:229
 msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
 msgstr "అవుట్పుట్ దస్త్రము లేదా డైరెక్టరీ (వదిలివేస్తే ప్రస్తుత డైరెక్టరీ వుపయోగించబడుతుంది)"
 
 #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:231
+#: ../client/pk-generate-pack.c:232
 msgid "The package to be put into the service pack"
 msgstr "సర్వీస్ పాక్ నందు వుంచవలసిన సంకలనము"
 
 #. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:234
+#: ../client/pk-generate-pack.c:235
 msgid "Put all updates available in the service pack"
 msgstr "అందుబాటులో వున్న అన్ని నవీకరణలను సర్వీస్ పాక్ నందు వుంచుము"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:269
+#: ../client/pk-generate-pack.c:271
 msgid "Neither --package or --updates option selected."
 msgstr "--package లేదా --updates ఐచ్చికము యెంపికచేసుకోవాలి."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:277
+#: ../client/pk-generate-pack.c:279
 msgid "Both options selected."
 msgstr "రెంచు ఐచ్చికములు యెంపికకాబడినవి."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:293
+#: ../client/pk-generate-pack.c:295
 msgid "A output directory or file name is required"
 msgstr "ఒక అవుట్పుట్ డైరెక్టరీ లేదా దస్త్ర నామము అవసరమైంది"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:311
+#: ../client/pk-generate-pack.c:313
 msgid "The dameon failed to startup"
 msgstr "ప్రారంభించుటకు డెమోన్ విఫలమైంది"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:322 ../client/pk-generate-pack.c:328
+#: ../client/pk-generate-pack.c:324 ../client/pk-generate-pack.c:330
 msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
 msgstr "సంకలనము నిర్వాహిక ఈ రకమైన కార్యక్రమమును నిర్వహించలేదు."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:335
+#: ../client/pk-generate-pack.c:337
 msgid ""
 "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
 "support."
 msgstr "ప్యాకేజ్‌కిట్ అనునది లిబ్ఆర్చివ్ మద్దతుతో నిర్మితం కాలేదు కనుక సర్వీస్ ప్యాక్‌లు సృష్టించబడలేవు."
 
 #. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:346
+#: ../client/pk-generate-pack.c:348
 msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
 msgstr "దస్త్రమును తెలుపుతుంటే, సేవా ప్యాక్ నామము దీనితో ముగియాలి"
 
 #. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:362
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "ఒక పాక్ అదేనామముతో యిప్పటికే వుంది, మీరు దానిని తిరిగివ్రాద్దామని(వోవర్‌రైట్) అనుకొనుచున్నారా?"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:365
+#: ../client/pk-generate-pack.c:367
 msgid "The pack was not overwritten."
 msgstr "పాక్ తిరిగివ్రాయబడలేదు."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:378
+#: ../client/pk-generate-pack.c:380
 msgid "Failed to create directory:"
 msgstr "డైరెక్టరీ సృష్టించుటకు విఫలమైంది:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:390
+#: ../client/pk-generate-pack.c:392
 msgid "Failed to open package list."
 msgstr "సంకలన జాబితాను తెరువుటకు విఫలమైంది."
 
 #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:399
+#: ../client/pk-generate-pack.c:401
 msgid "Finding package name."
 msgstr "సంకలనము నామము కనుగొనుచున్నది."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:403
+#: ../client/pk-generate-pack.c:405
 #, c-format
 msgid "Failed to find package '%s': %s"
 msgstr "సంకలనము '%s' కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:411
+#: ../client/pk-generate-pack.c:413
 msgid "Creating service pack..."
 msgstr "సేవా పాక్‌ను సృష్టించుచున్నది..."
 
 #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:426
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
 #, c-format
 msgid "Service pack created '%s'"
 msgstr "సేవా పాక్ సృష్టించబడింది '%s'"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:431
+#: ../client/pk-generate-pack.c:433
 #, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "'%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s"
 
-#: ../client/pk-monitor.c:179
+#: ../client/pk-monitor.c:206
 msgid "Failed to get daemon state"
 msgstr "డెమోన్ స్థితిని పొందుటకు విఫలమైంది"
 
 #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:266
+#: ../client/pk-monitor.c:294
 msgid "PackageKit Monitor"
 msgstr "PackageKit పర్యవేక్షకి"
 
 #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:491
 msgid "Getting package information..."
 msgstr "సంకలనము సమాచారమును పొందుచున్నది..."
 
 #. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:497
 #, c-format
 msgid "Run %s"
 msgstr "%s నడుపు"
 
 #. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:503
 msgid "Installed version"
 msgstr "సంస్థాపించిన వర్షన్"
 
 #. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
 #, c-format
 msgid "Run version %s now"
 msgstr "వర్షన్ %s యిప్పుడు నడుపుము"
 
 #. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
 msgid "Run now"
 msgstr "ఇప్పుడు నడుపుము"
 
 #. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:523
 #, c-format
 msgid "Update to version %s"
 msgstr "వర్షన్ %sకు నవీకరించుము"
 
 #. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:529
 #, c-format
 msgid "Install %s now"
 msgstr "%s యిప్పుడు సంస్థాపించుము"
 
 #. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:532
 msgid "Version"
 msgstr "వర్షన్"
 
 #. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
 msgid "No packages found for your system"
 msgstr "మీ సిస్టమ్ కొరకు ఎటువంటి సంకలనాలు కనబడలేదు"
 
 #. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:542
 msgid "Installing..."
 msgstr "సంస్థాపించుచున్నది..."
 
 #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:358
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:357
 msgid "Downloading details about the software sources."
 msgstr "సాఫ్టువేరు మూలాల గురించి డౌనులోడింగ్ వివరములు."
 
 #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:362
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
 msgstr "దస్త్రములజాబితాను డౌనులోడుచేస్తున్నది (పూర్తిచేయుటకు యిది కొంత సమయం తీసుకొనవచ్చు)"
 
 #. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
 msgid "Waiting for package manager lock."
 msgstr "సంకలనము నిర్వాహిక లాక్ కొరకు వేచివుంది."
 
 #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
 msgid "Loading list of packages."
 msgstr "సంకలనాల జాబితాను లోడుచేస్తోంది."
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:413
 msgid "Failed to search for file"
 msgstr "దస్త్రమును శోధించుటలో విఫలమైంది"
 
-#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:570
-msgid "Failed to launch:"
-msgstr "ఆరంభించుటకు విఫలమైంది:"
+#. TRANSLATORS: we failed to install the package
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:554
+msgid "Failed to install packages"
+msgstr "సంకలనములను సంస్థాపించుటలో విఫలమైంది"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:632
 msgid "PackageKit Command Not Found"
 msgstr "PackageKit ఆదేశము కనబడలేదు"
 
 #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:660
 msgid "Command not found."
 msgstr "ఆదేశము కనబడలేదు"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:665
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:667
 msgid "Similar command is:"
 msgstr "అటువంటి ఆదేశము:"
 
 #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:674
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:676
 msgid "Run similar command:"
 msgstr "అటువంటి ఆదేశమును నడుపుము:"
 
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:686
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:695
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:688
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:697
 msgid "Similar commands are:"
 msgstr "ఓకేతీరు ఆదేశములు:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:704
 msgid "Please choose a command to run"
 msgstr "నడుపుటకు దయచేసి ఆదేశమును యెంచుకొనుము"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:721
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:720
 msgid "The package providing this file is:"
 msgstr "సంకలనము అందించుచున్న ఈ దస్త్రము:"
 
 #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:726
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:725
 #, c-format
 msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
 msgstr "సంకలనము '%s'ను ఆదేశము '%s' అందివ్వుటకు సంస్థాపించాలా?"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:747
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:743
 msgid "Packages providing this file are:"
 msgstr "ఈ దస్త్రమును అందించు సంకలనములు:"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:756
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:753
 msgid "Suitable packages are:"
 msgstr "సరితూగు సంకలనములు:"
 
 #. get selection
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:762
 msgid "Please choose a package to install"
 msgstr "సంస్థాపించుటకు దయచేసి సంకలనమును యెంచుకొనుము"
 
 #. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
 msgid "Starting install"
 msgstr "సంస్థాపన ప్రారంభించుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:406
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
 #, c-format
 msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
 msgstr "సంకలనము %s కనుగొనుటకు విఫలమైంది, లేదా యిప్పటికే సంస్థాపించబడింది: %s"
 
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:507
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:514
 msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
 msgstr "యధార్ధంగా యెటువంటి ప్యాకేజీలను సంస్థాపించదు, సంస్థాపించినట్లు భ్రమింపచేస్తుంది"
 
 #. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:510
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:517
 msgid "Do not install dependencies of the core packages"
 msgstr "ప్రాధమిక ప్యాకేజీలయొక్క ఆధారములను సంస్థాపించవద్దు"
 
 #. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:513
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:520
 msgid "Do not display information or progress"
 msgstr "సమాచారముకాని లేదా పురోగతికాని ప్రదర్శించవద్దు"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:528
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:535
 msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
 msgstr "ప్యాకేజీకిట్ డీబగ్‌సమాచారం సంస్థాపిక"
 
 #. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:550
 #, c-format
 msgid "ERROR: Specify package names to install."
 msgstr "దోషము: సంస్థాపించుటకు ప్యాకేజీ నామములను తెలుపుము."
 
 #. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:572
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:579
 #, c-format
 msgid "Getting sources list"
 msgstr "మూలముల జాబితాను పొందుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:582
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:741
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:785
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:896
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:589
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:664
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:748
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:792
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:859
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:903
 msgid "FAILED."
 msgstr "విఫలమైంది."
 
 #. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:597
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:637
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:672
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:756
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:867
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:911
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:644
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918
 #, c-format
 msgid "OK."
 msgstr "సరే."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:607
 #, c-format
 msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
 msgstr "%i చేతనపరచిన మరియు %i అచేతనపరచిన మూలములను కనుగొన్నది."
 
 #. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:607
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:614
 #, c-format
 msgid "Finding debugging sources"
 msgstr "డీబగ్గింగ్ మూలములను కనుగొనుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:640
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:647
 #, c-format
 msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
 msgstr "%i అచేతనపరచిన డీబగ్‌సమాచార రెపోలను కనుగొన్నది."
 
 #. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:647
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:654
 #, c-format
 msgid "Enabling debugging sources"
 msgstr "డీబగ్గింగ్ మూలములను చేతనపరచుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:682
 #, c-format
 msgid "Enabled %i debugging sources."
 msgstr "%i డీబగ్గింగ్ మూలములను చేతనపరచినది."
 
 #. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:682
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:689
 #, c-format
 msgid "Finding debugging packages"
 msgstr "డీబగ్గింగ్ సంకలనములను కనుగొనుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:701
 #, c-format
 msgid "Failed to find the package %s: %s"
 msgstr "సంకలనము %s కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:717
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:724
 #, c-format
 msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
 msgstr "డిబగ్‌సమాచారం సంకలనము %s కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:745
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:752
 #, c-format
 msgid "Found no packages to install."
 msgstr "సంస్థాపించుటకు ఏ సంకలనములు కనబడలేదు."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:766
 #, c-format
 msgid "Found %i packages:"
 msgstr "%i సంకలనములు కనబడినవి:"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:775
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:782
 #, c-format
 msgid "Finding packages that depend on these packages"
 msgstr "ఈ సంకలనములపై ఆధారపడిన సంకలనములను కనుగొనుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:788
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
 #, c-format
 msgid "Could not find dependant packages: %s"
 msgstr "ఆధార సంకలనములను కనుగొనలేక పోయింది: %s"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:804
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:811
 #, c-format
 msgid "Found %i extra packages."
 msgstr "%i అదనపు ప్యాకేజీలను కనుగొన్నది."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:815
 #, c-format
 msgid "No extra packages required."
 msgstr "ఏ అదనపు సంకలనములు అవసరములేదు."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:817
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
 #, c-format
 msgid "Found %i packages to install:"
 msgstr "సంస్థాపించుటకు %i సంకలనములను కనుగొన్నది:"
 
 #. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
 #, c-format
 msgid "Not installing packages in simulate mode"
 msgstr "భ్రమింపు రీతిలో సంకలనములను సంస్థాపించుటలేదు"
 
 #. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:842
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:849
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
 #, c-format
 msgid "Installing packages"
 msgstr "సంకలనాలను సంస్థాపించుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:855
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
 #, c-format
 msgid "Could not install packages: %s"
 msgstr "సంకలనములను సంస్థాపించలేక పోయింది: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:894
 #, c-format
 msgid "Disabling sources previously enabled"
 msgstr "గతంలో చేతనపరచిన మూలములను అచేతనపరచుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:899
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:906
 #, c-format
 msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
 msgstr "డీబగ్గింగ్ మూలములను అచేతనపరచలేక పోయింది: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921
 #, c-format
 msgid "Disabled %i debugging sources."
 msgstr "అచేతనపరచిన %i డీబగ్గింగ్ మూలములు."
@@ -1092,7 +1090,7 @@ msgstr "ప్యాకేజీలను తీసివేయుచున్à°
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "సంకలనాలను డౌనులోడు చేయుచున్నది"
 
@@ -1129,7 +1127,7 @@ msgstr "సంతకాలను పరిశీలించుచున్నà°
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
 msgid "Rolling back"
 msgstr "వెనుకకు తెచ్చుచున్నది"
 
@@ -1213,285 +1211,290 @@ msgstr "సంకలన జాబితాలను జనియింపచేà
 msgid "Waiting for package manager lock"
 msgstr "సంకలన నిర్వాహిక లాక్ కొరకు వేచివుంది"
 
-#. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
+#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
 msgid "Waiting for authentication"
 msgstr "దృవీకరణము కొరకు వేచివుంది"
 
-#. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
 msgid "Updating running applications"
 msgstr "నడుస్తున్న అనువర్తనములను నవీకరించుచున్నది"
 
-#. TRANSLATORS: we are checking executable files currently in use
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
 msgid "Checking applications in use"
 msgstr "ఉపయోగంలోవున్న అనువర్తనములను పరిశీలించుచున్నది"
 
-#. TRANSLATORS: we are checking for libraries currently in use
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
 msgid "Checking libraries in use"
 msgstr "ఉపయోగంలో వున్న లైబ్రరీలను పరిశీలించుచున్నది"
 
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:382
+msgid "Copying files"
+msgstr "దస్త్రములను నకలుతీయుచున్నది"
+
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:396
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:400
 msgid "Trivial"
 msgstr "క్లిష్టమైన"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:400
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:404
 msgid "Normal"
 msgstr "సాధారణ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:404
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:408
 msgid "Important"
 msgstr "ముఖ్యమైన"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:408
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
 msgid "Security"
 msgstr "రక్షణ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
 msgid "Bug fix "
 msgstr "బగ్ పరిష్కారము"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
 msgid "Enhancement"
 msgstr "వృద్దిఅవుతు"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:424
 msgid "Blocked"
 msgstr "బ్లాక్‌డ్"
 
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:502
 msgid "Installed"
 msgstr "సంస్థాపించిన"
 
 #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:430
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:434
 msgid "Available"
 msgstr "అందుబాటులోవుంది"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:448
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:452
 msgid "Downloading"
 msgstr "డౌనులోడు చేయుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:452
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:456
 msgid "Updating"
 msgstr "నవీకరించుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:456
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:460
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
 msgid "Installing"
 msgstr "సంస్థాపించుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:460
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
 msgid "Removing"
 msgstr "తీసివేయుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
 msgid "Cleaning up"
 msgstr "శుభ్రపరచుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
 msgid "Obsoleting"
 msgstr "తొలగించుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:476
 msgid "Reinstalling"
 msgstr "తిరిగిసంస్థాపించుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:490
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:494
 msgid "Downloaded"
 msgstr "డౌనులోడు చేసిన"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:502
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
 msgid "Removed"
 msgstr "తొలగించిన"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
 msgid "Cleaned up"
 msgstr "శుభ్రపరచిన"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "తొలగించిన"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:518
 msgid "Reinstalled"
 msgstr "తిరిగిసంస్థాపించిన"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:532
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:536
 msgid "Unknown role type"
 msgstr "తెలియని పాత్రరకము"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:536
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:540
 msgid "Getting dependencies"
 msgstr "ఆధారాలను పొందుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:540
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:544
 msgid "Getting update details"
 msgstr "నవీకరణ వివరములను పొందుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:544
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
 msgid "Getting details"
 msgstr "వివరాలను పొందుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
 msgid "Getting requires"
 msgstr "కావలిసినవి పొందుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
 msgid "Getting updates"
 msgstr "నవీకరణలను పొందుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
 msgid "Searching by details"
 msgstr "వివరముల ప్రకారం శోధించుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
 msgid "Searching by file"
 msgstr "దస్త్రము ప్రకారం శోధించుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
 msgid "Searching groups"
 msgstr "సమూహాల ప్రాకరం శోధించుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
 msgid "Searching by name"
 msgstr "నామము ప్రకారం శోధించుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
 msgid "Installing files"
 msgstr "దస్త్రములను సంస్థాపించుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
 msgid "Refreshing cache"
 msgstr "క్యాచీను తాజాపరుస్తోంది"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
 msgid "Updating packages"
 msgstr "సంకలనాలను నవీకరిస్తోంది"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
 msgid "Updating system"
 msgstr "సిస్టమ్‌ను నవీకరించుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
 msgid "Canceling"
 msgstr "రద్దుచేయుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
 msgid "Getting repositories"
 msgstr "రీపోజిటరీలను పొందుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
 msgid "Enabling repository"
 msgstr "రిపోజిటరీ చేతనముచేయుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
 msgid "Setting data"
 msgstr "డాటాను అమర్చుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
 msgid "Resolving"
 msgstr "పరిష్కరించుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
 msgid "Getting file list"
 msgstr "దస్త్రము జాబితాను పొందుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
 msgid "Getting provides"
 msgstr "ఉత్పాదకాలను పొందుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
 msgid "Installing signature"
 msgstr "సంతకమును సంస్థాపించుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
 msgid "Getting packages"
 msgstr "సంకలనాలను పొందుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
 msgid "Accepting EULA"
 msgstr "EULA ఆమోదించుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
 msgid "Getting upgrades"
 msgstr "నవీకరణలు పొందుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
 msgid "Getting categories"
 msgstr "వర్గములను పొందుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
 msgid "Getting transactions"
 msgstr "బదిలీకరణలను పొందుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
 msgid "Simulating install"
 msgstr "సంస్థాపనను సిమ్యులేట్ చేయుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
 msgid "Simulating remove"
 msgstr "తొలగింపును సిమ్యులేట్ చేయుచున్నది"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:672
 msgid "Simulating update"
 msgstr "నవీకరణను సిమ్యులేట్ చేయుచున్నది"
 
commit 7ca4599cb833333ef467b532a07d603978d09496
Author: perplex <perplex at fedoraproject.org>
Date:   Fri Sep 25 09:39:19 2009 +0000

    Sending translation for Italian

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index eaf750a..335bad8 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,284 +1,291 @@
-# translation of packagekit.master.it.po to Italiano
-# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Italian translation of packagekit
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc
+# This file is distributed under the same license as the PackageKit package.
 #
 # Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2008.
 # Daniele Costarella <daniele.costarella at gmail.com>, 2008.
 # Francesco Valente <fvalen at redhat.com>, 2008.
 # mario_santagiuliana <mario at marionline.it>, 2009.
+# Milo Casagrande <milo at ubuntu.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: packagekit.master.it\n"
+"Project-Id-Version: packagekit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-19 22:46+0200\n"
-"Last-Translator: mario_santagiuliana <mario at marionline.it>\n"
-"Language-Team: Italian <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 15:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-11 15:26+0200\n"
+"Last-Translator: Milo Casagrande <milo at ubuntu.com>\n"
+"Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:235
+#: ../client/pk-console.c:231
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transazione"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:237
+#: ../client/pk-console.c:233
 msgid "System time"
 msgstr "Ora di sistema"
 
+# (ndt) la transazione
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:239
+#: ../client/pk-console.c:235
 msgid "Succeeded"
-msgstr "Completato con successo"
+msgstr "Completata con successo"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:239 ../client/pk-console.c:406
+#: ../client/pk-console.c:235 ../client/pk-console.c:402
 msgid "True"
 msgstr "Vero"
 
-#: ../client/pk-console.c:239 ../client/pk-console.c:406
+#: ../client/pk-console.c:235 ../client/pk-console.c:402
 msgid "False"
 msgstr "Falso"
 
+# (ndt) metto azione come da commento in una stringa dopo, dovrebbe essere l'azione eseguita dalla transazione
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:241 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
+#: ../client/pk-console.c:237 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:331
 msgid "Role"
-msgstr "Regola"
+msgstr "Azione"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:246
+#: ../client/pk-console.c:242
 msgid "Duration"
 msgstr "Durata"
 
-#: ../client/pk-console.c:246
+#: ../client/pk-console.c:242
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(secondi)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:250 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
+#: ../client/pk-console.c:246 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:345
 msgid "Command line"
-msgstr "Linea di comando"
+msgstr "Riga di comando"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:252
+#: ../client/pk-console.c:248
 msgid "User ID"
-msgstr "ID Utente"
+msgstr "ID utente"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:259
+#: ../client/pk-console.c:255
 msgid "Username"
 msgstr "Nome utente"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:263
+#: ../client/pk-console.c:259
 msgid "Real name"
 msgstr "Nome reale"
 
-#: ../client/pk-console.c:271
+#: ../client/pk-console.c:267
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "Pacchetti interessati:"
 
-#: ../client/pk-console.c:273
+#: ../client/pk-console.c:269
 msgid "Affected packages: None"
-msgstr "Pacchetti interessati: Nessuno"
+msgstr "Pacchetti interessati: nessuno"
 
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:298
+#: ../client/pk-console.c:294
 msgid "Distribution"
 msgstr "Distribuzione"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:300
+#: ../client/pk-console.c:296
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:302 ../client/pk-console.c:325
+#: ../client/pk-console.c:298 ../client/pk-console.c:321
 msgid "Summary"
 msgstr "Sommario"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:314
+#: ../client/pk-console.c:310
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:316
+#: ../client/pk-console.c:312
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:319
+#: ../client/pk-console.c:315
 msgid "Parent"
-msgstr "Gruppo padre"
+msgstr "Gruppo superiore"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:322
+#: ../client/pk-console.c:318
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:328
+#: ../client/pk-console.c:324
 msgid "Icon"
 msgstr "Icona"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:343
+#: ../client/pk-console.c:339
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "Dettagli sull'aggiornamento:"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:345 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:341 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:356
 msgid "Package"
 msgid_plural "Packages"
 msgstr[0] "Pacchetto"
-msgstr[1] "Pacchetto"
+msgstr[1] "Pacchetti"
 
+# (ndt) credo siano delle 'spiegazioni' da intendere tipo: 'questo aggiornamento aggiorna XX pacchetti' , ma non ne sono sicuro, quindi restano così per ora...
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:348
+#: ../client/pk-console.c:344
 msgid "Updates"
 msgstr "Aggiornamenti"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:352
+#: ../client/pk-console.c:348
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "Obsoleti"
 
+# (ndt) messo fornitore al posto di produttore
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
-#: ../client/pk-console.c:356
+#: ../client/pk-console.c:352
 msgid "Vendor"
-msgstr "Produttore"
+msgstr "Fornitore"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:360
+#: ../client/pk-console.c:356
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "Bugzilla"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:364
+#: ../client/pk-console.c:360
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:364
 msgid "Restart"
 msgstr "Riavvio"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:372
+#: ../client/pk-console.c:368
 msgid "Update text"
 msgstr "Dettagli aggiornamento"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:376
+#: ../client/pk-console.c:372
 msgid "Changes"
-msgstr "Cambiamenti"
+msgstr "Modifiche"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:380
+#: ../client/pk-console.c:376
 msgid "State"
 msgstr "Stato"
 
+# (ndt) messo pubblicato per differenziare con "release" inteso come vero rilascio (tipo della distribuzione), qui si tratta di un aggiornamento
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:385
+#: ../client/pk-console.c:381
 msgid "Issued"
-msgstr "Rilasciato"
+msgstr "Pubblicato"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
-#: ../client/pk-console.c:390
+#: ../client/pk-console.c:386
 msgid "Updated"
 msgstr "Aggiornato"
 
-#: ../client/pk-console.c:477 ../client/pk-console.c:479
+#: ../client/pk-console.c:473 ../client/pk-console.c:475
 msgid "Percentage"
 msgstr "Percentuale"
 
-#: ../client/pk-console.c:479
+#: ../client/pk-console.c:475
 msgid "Unknown"
 msgstr "Sconosciuto"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:521
+#: ../client/pk-console.c:517
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "Riavvio del sistema richiesto da:"
 
+# (ndt) credo ci sia un errore nell'originale: manca il by. anche in questo caso, come quello precedente, è un pacchetto che richiede il riavvio. anche il codice mostra la stringa col nome di un pacchetto come nelle altre, lo metto per uniformare
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:524
+#: ../client/pk-console.c:520
 msgid "Session restart required:"
-msgstr "Riavvio della sessione necessario:"
+msgstr "Riavvio della sessione richiesto da:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:527
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:523
 msgid "System restart (security) required by:"
-msgstr "Riavvio del sistema richiesto da:"
+msgstr "Riavvio del sistema (sicurezza) richiesto da:"
 
+# (ndt) idem di quella sopra
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:530
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:526
 msgid "Session restart (security) required:"
-msgstr "Riavvio della sessione necessario:"
+msgstr "Riavvio della sessione (sicurezza) richiesto da:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:533
+#: ../client/pk-console.c:529
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "Riavvio dell'applicazione richiesto da:"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:588
+#: ../client/pk-console.c:584
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "Riavviare il computer per completare l'aggiornamento."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:591
+#: ../client/pk-console.c:587
 msgid "Please logout and login to complete the update."
-msgstr "Terminare la sessione e accedere per completare l'aggiornamento."
+msgstr ""
+"Terminare la sessione e accedere nuovamente per completare l'aggiornamento."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
-#: ../client/pk-console.c:594
+#: ../client/pk-console.c:590
 msgid "Please restart the application as it is being used."
-msgstr "Si prega di riavviare l'applicazione in uso."
+msgstr "Riavviare l'applicazione poiché è attualmente in uso."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:597
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:593
 msgid ""
 "Please restart the computer to complete the update as important security "
 "updates have been installed."
-msgstr "Riavviare il computer per completare l'aggiornamento."
+msgstr ""
+"Riavviare il computer per completare l'aggiornamento poiché sono stati "
+"installati importanti aggiornamenti di sicurezza."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:600
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:596
 msgid ""
 "Please logout and login to complete the update as important security updates "
 "have been installed."
-msgstr "Terminare la sessione e accedere per completare l'aggiornamento."
+msgstr ""
+"Terminare la sessione e accedere nuovamente per completare l'aggiornamento "
+"poiché sono stati installati importanti aggiornamenti di sicurezza."
 
 #. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:727
+#: ../client/pk-console.c:723
 #, c-format
 msgid "The package %s is already installed"
 msgstr "Il pacchetto %s è già installato"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:735
+#: ../client/pk-console.c:731
 #, c-format
 msgid "The package %s could not be installed: %s"
 msgstr "Il pacchetto %s non può essere installato: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:760 ../client/pk-console.c:783
-#: ../client/pk-console.c:879 ../client/pk-console.c:996
+#: ../client/pk-console.c:756 ../client/pk-console.c:779
+#: ../client/pk-console.c:875 ../client/pk-console.c:992
 #: ../client/pk-tools-common.c:62 ../client/pk-tools-common.c:81
 #: ../client/pk-tools-common.c:89
 #, c-format
@@ -286,47 +293,47 @@ msgid "Internal error: %s"
 msgstr "Errore interno: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:768 ../client/pk-console.c:1392
+#: ../client/pk-console.c:764 ../client/pk-console.c:1388
 #, c-format
 msgid "This tool could not install the packages: %s"
 msgstr "Questo strumento non può installare i pacchetti: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:791
+#: ../client/pk-console.c:787
 #, c-format
 msgid "This tool could not install the files: %s"
 msgstr "Questo strumento non può installare i file: %s"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:847
+#: ../client/pk-console.c:843
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove %s: %s"
 msgstr "Questo strumento non può rimuovere %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:870 ../client/pk-console.c:908
-#: ../client/pk-console.c:941
+#: ../client/pk-console.c:866 ../client/pk-console.c:904
+#: ../client/pk-console.c:937
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove the packages: %s"
 msgstr "Questo strumento non può rimuovere i pacchetti: %s"
 
 #. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:920
+#: ../client/pk-console.c:916
 msgid "The following packages have to be removed:"
 msgstr "I seguenti pacchetti devono essere rimossi:"
 
 #. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:927
+#: ../client/pk-console.c:923
 msgid "Proceed removing additional packages?"
-msgstr "Si conferma la rimozione dei pacchetti aggiuntivi?"
+msgstr "Rimuovere anche i pacchetti aggiuntivi?"
 
 #. TRANSLATORS: We did not remove any packages
-#: ../client/pk-console.c:932
+#: ../client/pk-console.c:928
 msgid "The package removal was canceled!"
-msgstr "La rimozione dei pacchetti è stata annullata!"
+msgstr "La rimozione dei pacchetti è stata annullata."
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:973
+#: ../client/pk-console.c:969
 #, c-format
 msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
 msgstr ""
@@ -334,406 +341,411 @@ msgstr ""
 "trovato"
 
 #. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1004
+#: ../client/pk-console.c:1000
 #, c-format
 msgid "This tool could not download the packages: %s"
 msgstr "Questo strumento non può scaricare i pacchetti: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1031 ../client/pk-console.c:1040
+#: ../client/pk-console.c:1027 ../client/pk-console.c:1036
 #, c-format
 msgid "This tool could not update %s: %s"
 msgstr "Questo strumento non può aggiornare %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1062 ../client/pk-console.c:1070
+#: ../client/pk-console.c:1058 ../client/pk-console.c:1066
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
 msgstr "Questo strumento non può ottenere i requisiti per %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1092 ../client/pk-console.c:1100
+#: ../client/pk-console.c:1088 ../client/pk-console.c:1096
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
 msgstr "Questo strumento non può ottenere le dipendenze per %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1122 ../client/pk-console.c:1130
+#: ../client/pk-console.c:1118 ../client/pk-console.c:1126
 #, c-format
 msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
 msgstr "Questo strumento non può ottenere i dettagli del pacchetto per %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1152
+#: ../client/pk-console.c:1148
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
 msgstr "Questo strumento non può trovare i file per %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1160
+#: ../client/pk-console.c:1156
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
 msgstr "Questo strumento non può ottenere l'elenco dei file per %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1182
+#: ../client/pk-console.c:1178
 #, c-format
 msgid "File already exists: %s"
-msgstr "Il file è già esistente: %s"
+msgstr "Il file esiste già: %s"
 
 #. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1187 ../client/pk-console.c:1243
-#: ../client/pk-console.c:1318
+#: ../client/pk-console.c:1183 ../client/pk-console.c:1239
+#: ../client/pk-console.c:1314
 msgid "Getting package list"
-msgstr "Recupero lista dei pacchetti"
+msgstr "Recupero elenco dei pacchetti"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1193 ../client/pk-console.c:1249
-#: ../client/pk-console.c:1324
+#: ../client/pk-console.c:1189 ../client/pk-console.c:1245
+#: ../client/pk-console.c:1320
 #, c-format
 msgid "This tool could not get package list: %s"
-msgstr "Questo strumento non può ottenere la lista dei paccheti: %s"
+msgstr "Questo strumento non può ottenere l'elenco dei paccheti: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error saving the list
-#: ../client/pk-console.c:1204
+#: ../client/pk-console.c:1200
 #, c-format
 msgid "Failed to save to disk"
-msgstr "Impossibile salvare su disco"
+msgstr "Salvataggio su disco non riuscito"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1238 ../client/pk-console.c:1313
+#: ../client/pk-console.c:1234 ../client/pk-console.c:1309
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %s"
 msgstr "Il file non esiste: %s"
 
 #. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
-#: ../client/pk-console.c:1270
+#: ../client/pk-console.c:1266
 msgid "Packages to add"
 msgstr "Pacchetti da aggiungere"
 
 #. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
-#: ../client/pk-console.c:1278
+#: ../client/pk-console.c:1274
 msgid "Packages to remove"
 msgstr "Pacchetti da rimuovere"
 
 #. TRANSLATORS: We didn't find any differences
-#: ../client/pk-console.c:1346
+#: ../client/pk-console.c:1342
 #, c-format
 msgid "No new packages need to be installed"
-msgstr "Non deve essere installato nessun nuovo pacchetto"
+msgstr "Non deve essere installato alcun nuovo pacchetto"
 
 #. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1352
+#: ../client/pk-console.c:1348
 msgid "To install"
 msgstr "Da installare"
 
 #. TRANSLATORS: searching takes some time....
-#: ../client/pk-console.c:1364
+#: ../client/pk-console.c:1360
 msgid "Searching for package: "
-msgstr "Ricerca del pacchetto:"
+msgstr "Ricerca del pacchetto: "
 
 #. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
-#: ../client/pk-console.c:1368
+#: ../client/pk-console.c:1364
 msgid "not found."
 msgstr "non trovato."
 
 #. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1379
+#: ../client/pk-console.c:1375
 #, c-format
 msgid "No packages can be found to install"
-msgstr "Nonè stato trovato nessun pacchetto da installare"
+msgstr "Non è possibile trovare alcun pacchetto da installare"
 
 #. TRANSLATORS: installing new packages from package list
 #. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
-#: ../client/pk-console.c:1385
+#: ../client/pk-console.c:1381
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:886
 #, c-format
 msgid "Installing packages"
-msgstr "Installazione dei pacchetti in corso"
+msgstr "Installazione pacchetti"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1421
+#: ../client/pk-console.c:1417
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
 msgstr ""
 "Questo strumento non può trovare i dettagli di aggiornamento per %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1429
+#: ../client/pk-console.c:1425
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
 msgstr ""
 "Questo strumento non può ottenere i dettagli di aggiornamento per %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1460
+#: ../client/pk-console.c:1456
 msgid "Error:"
 msgstr "Errore:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1470
 msgid "Package description"
 msgstr "Descrizione del pacchetto"
 
 #. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:1490
+#: ../client/pk-console.c:1486
 msgid "Message:"
 msgstr "Messaggio:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1518
+#: ../client/pk-console.c:1514
 msgid "Package files"
 msgstr "File del pacchetto"
 
 #. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1526
+#: ../client/pk-console.c:1522
 msgid "No files"
 msgstr "Nessun file"
 
 #. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1549
+#: ../client/pk-console.c:1545
 msgid "Repository signature required"
-msgstr "È necessaria la firma del repository"
+msgstr "È richiesta la firma del repository"
 
 #. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#: ../client/pk-console.c:1559
+#: ../client/pk-console.c:1555
 msgid "Do you accept this signature?"
 msgstr "Accettare questa firma?"
 
 #. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1563
+#: ../client/pk-console.c:1559
 msgid "The signature was not accepted."
 msgstr "La firma non è stata accettata."
 
 #. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1597
+#: ../client/pk-console.c:1593
 msgid "End user license agreement required"
-msgstr "È necessario l'Accordo di licenza per l'utente finale"
+msgstr "È richiesto l'accordo di licenza per l'utente finale (EULA)"
 
 #. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1604
+#: ../client/pk-console.c:1600
 msgid "Do you agree to this license?"
-msgstr "Si è d'accordo con questa licenza?"
+msgstr "Accettare questa licenza?"
 
 #. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1608
+#: ../client/pk-console.c:1604
 msgid "The license was refused."
 msgstr "La licenza è stata rifiutata."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1637
+#: ../client/pk-console.c:1633
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
-msgstr "Il demone e' andato in crash a metà transazione!"
+msgstr "Il demone è andato in crash nel mezzo di una transazione."
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1690
+#: ../client/pk-console.c:1686
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "PackageKit Console Interface"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1692
+#: ../client/pk-console.c:1688
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "Sottocomandi:"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:1785 ../client/pk-generate-pack.c:185
+#: ../client/pk-console.c:1781 ../client/pk-generate-pack.c:185
 #: ../client/pk-monitor.c:128
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:550
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
+#: ../src/pk-main.c:211
 msgid "Show extra debugging information"
-msgstr "Mostra informazioni extra di debugging"
+msgstr "Mostra informazioni aggiuntive di debug"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1788 ../client/pk-monitor.c:130
+#: ../client/pk-console.c:1784 ../client/pk-monitor.c:130
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "Mostra la versione del programma ed esce"
 
+# (ndt) i nomi dei filtri non sono traducibili
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1791
+#: ../client/pk-console.c:1787
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
-msgstr "Imposta il filtro, es. installato"
+msgstr "Imposta il filtro, es. «installed»"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1794
+#: ../client/pk-console.c:1790
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
-msgstr "Esce senza attendere il completamento delle azioni in corso"
+msgstr "Esce senza attendere il completamento delle azioni"
 
 #. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:1821
+#: ../client/pk-console.c:1817
 msgid "This tool could not connect to system DBUS."
 msgstr "Questo strumento non può connettersi al DBUS di sistema."
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1911
+#: ../client/pk-console.c:1907
 msgid "The filter specified was invalid"
-msgstr "Il filtro specificato non è valido"
+msgstr "Il filtro specificato non era valido"
 
+# (ndt) lasciato in inglese, credo non siano traducibili i tipi di ricerca
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1930
+#: ../client/pk-console.c:1926
 msgid "A search type is required, e.g. name"
-msgstr "È necessario il tipo di ricerca, ad esempio: nome"
+msgstr "È necessario specificare un tipo di ricerca, es. «name»"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1937 ../client/pk-console.c:1946
-#: ../client/pk-console.c:1955 ../client/pk-console.c:1964
+#: ../client/pk-console.c:1933 ../client/pk-console.c:1942
+#: ../client/pk-console.c:1951 ../client/pk-console.c:1960
 msgid "A search term is required"
-msgstr "È necessario un termine di ricerca"
+msgstr "È necessario specificare un termine di ricerca"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1971
+#: ../client/pk-console.c:1967
 msgid "Invalid search type"
-msgstr "Tipo di ricerca non valida"
+msgstr "Tipo di ricerca non valido"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1977
+#: ../client/pk-console.c:1973
 msgid "A package name or filename to install is required"
-msgstr "Per l'installazione è necessario un nome di pacchetto o un nome file"
+msgstr ""
+"È necessario specificare un nome di pacchetto o un nome di file da installare"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1986
+#: ../client/pk-console.c:1982
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
-msgstr "È' necessario speficare un tipo, un key_id ed un package_id"
+msgstr "È necessario specificare un tipo, un key_id e un package_id"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1995
+#: ../client/pk-console.c:1991
 msgid "A package name to remove is required"
-msgstr "È richiesto il nome di un pacchetto da rimuovere"
+msgstr "È necessario specificare un nome di un pacchetto da rimuovere"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:2003
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1999
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
 msgstr ""
-"È necessario specificare la cartella di destinazione ed il nome dei "
+"È necessario specificare una directory di destinazione e il nome dei "
 "pacchetti da scaricare"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:2010
+#: ../client/pk-console.c:2006
 msgid "Directory not found"
-msgstr "Cartella non trovata"
+msgstr "Directory non trovata"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2018
+#: ../client/pk-console.c:2014
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "È necessario specificare un identificatore di licenza (eula-id)"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#: ../client/pk-console.c:2024
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
-msgstr "È necessario un identificativo della transazione (tid)"
+msgstr "È necessario specificare un identificatore di transazione (tid)"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:2045
+#: ../client/pk-console.c:2041
 msgid "A package name to resolve is required"
-msgstr "È necessario il nome di un pacchetto da risolvere"
+msgstr "È necessario specificare un nome di pacchetto da risolvere"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:2054 ../client/pk-console.c:2063
+#: ../client/pk-console.c:2050 ../client/pk-console.c:2059
 msgid "A repository name is required"
-msgstr "È richiesto un nome di repository"
+msgstr "È necessario specificare un nome di repository"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:2072
+#: ../client/pk-console.c:2068
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr ""
-"È necessario specificare un nome, un parametro ed un valore per il repository"
+"È necessario specificare un nome di repository, un parametro e un valore"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:2086
+#: ../client/pk-console.c:2082
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
-msgstr "È necessario specificare un azione, es. 'update-system'"
+msgstr "È necessario specificare un'azione, es. «update-system»"
 
+# (ndt) messo 'azione' come da commento
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:2093
+#: ../client/pk-console.c:2089
 msgid "A correct role is required"
-msgstr "È necessaria una regola corretta"
+msgstr "È necessario specificare un'azione corretta"
 
 #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:2100
+#: ../client/pk-console.c:2096
 msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
-msgstr "Impossibile determinare l'ora dell'ultima azione completata"
+msgstr "Determinazione dell'ora dell'ultima azione completata non riuscita"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:2110 ../client/pk-console.c:2122
-#: ../client/pk-console.c:2131 ../client/pk-console.c:2149
-#: ../client/pk-console.c:2158 ../client/pk-generate-pack.c:241
+#: ../client/pk-console.c:2106 ../client/pk-console.c:2118
+#: ../client/pk-console.c:2127 ../client/pk-console.c:2145
+#: ../client/pk-console.c:2154 ../client/pk-generate-pack.c:241
 msgid "A package name is required"
-msgstr "È richiesto il nome di un pacchetto"
+msgstr "È necessario specificare un nome di pacchetto"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:2140
+#: ../client/pk-console.c:2136
 msgid "A package provide string is required"
-msgstr "È richiesta una stringa \"il pacchetto fornisce\""
+msgstr "È necessario specificare la stringa dei pacchetti forniti"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
-#: ../client/pk-console.c:2167
+#: ../client/pk-console.c:2163
 msgid "A list file name to create is required"
-msgstr "È richiesto un nome file per la lista da creare"
+msgstr "È necessario specificare un nome di file per l'elenco da creare"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
-#: ../client/pk-console.c:2177 ../client/pk-console.c:2187
+#: ../client/pk-console.c:2173 ../client/pk-console.c:2183
 msgid "A list file to open is required"
-msgstr "È necessario un file lista da aprire"
+msgstr "È necessario specificare un file elenco da aprire"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2241
+#: ../client/pk-console.c:2237
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
-msgstr "L'opzione '%s' non è supportata"
+msgstr "L'opzione «%s» non è supportata"
 
 #. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:2254
+#: ../client/pk-console.c:2250
 msgid "Incorrect privileges for this operation"
 msgstr "Non si dispone dei privilegi necessari per questa operazione"
 
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2257
+#: ../client/pk-console.c:2253
 msgid "Command failed"
 msgstr "Comando non riuscito"
 
 #. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
 #: ../client/pk-generate-pack.c:101
 msgid "Downloading"
-msgstr "Download in corso"
+msgstr "Scaricamento"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
 #: ../client/pk-generate-pack.c:121
 msgid "Downloading packages"
-msgstr "Download dei pacchetti in corso"
+msgstr "Scaricamento dei pacchetti"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
 #: ../client/pk-generate-pack.c:126
 msgid "Downloading dependencies"
-msgstr "Download delle dipendenze in corso"
+msgstr "Scaricamento delle dipendenze"
 
 #. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
 #: ../client/pk-generate-pack.c:188
 msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
-msgstr "Impostare il nome del file delle dipendenze da escludere"
+msgstr "Imposta il nome del file delle dipendenze da escludere"
 
 #. TRANSLATORS: the output location
 #: ../client/pk-generate-pack.c:191
 msgid ""
 "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
-msgstr "La directory di output (sarà usata la directory corrente se omessa)"
+msgstr ""
+"Il file o la directory di output (usata la directory corrente se omessa)"
 
 #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
 #: ../client/pk-generate-pack.c:194
 msgid "The package to be put into the service pack"
-msgstr "Il pacchetto da mettere nel service pack"
+msgstr "Il pacchetto da inserire nel service pack"
 
+# (ndt) la metto così, credo siano descrizioni di opzioni... ma non riesco a controllarle
 #. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
 #: ../client/pk-generate-pack.c:197
 msgid "Put all updates available in the service pack"
-msgstr "Inserire tutti gli aggiornamenti disponibili nel service pack"
+msgstr "Inserisce tutti gli aggiornamenti disponibili nel service pack"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
 #: ../client/pk-generate-pack.c:225
 msgid "Neither --package or --updates option selected."
-msgstr "Non è stata selezionata ne l'opzione --package o --updates."
+msgstr "Non è stata selezionata né l'opzione --package né --updates."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
 #: ../client/pk-generate-pack.c:233
@@ -743,13 +755,13 @@ msgstr "Sono state selezionate entrambe le opzioni."
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
 #: ../client/pk-generate-pack.c:249
 msgid "A output directory or file name is required"
-msgstr "È richiesta la directory di output o un nome file"
+msgstr "È necessario specificare una directory di output o un nome di file"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
 #: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
 msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
-msgstr "Il gestore pacchetti non può eseguire questo tipo di operazione."
+msgstr "Il gestore di pacchetti non può eseguire questo tipo di operazione."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
 #: ../client/pk-generate-pack.c:280
@@ -757,7 +769,10 @@ msgid ""
 "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
 "support."
 msgstr ""
+"Non è possibile creare i service pack in quanto il programma non è stato "
+"compilato con il supporto per libarchive."
 
+# (ndt) grazie per non aver messo il %s nella stringa...
 #. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
 #: ../client/pk-generate-pack.c:291
 msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
@@ -766,22 +781,22 @@ msgstr "Se si specifica un file, il nome del service pack deve terminare con"
 #. TRANSLATORS: This is when file already exists
 #: ../client/pk-generate-pack.c:307
 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr "Esiste già un pack con lo stesso nome, si desidera sovrascriverlo?"
+msgstr "Esiste già un service pack con lo stesso nome, sovrascriverlo?"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
 #: ../client/pk-generate-pack.c:310
 msgid "The pack was not overwritten."
-msgstr "Il pack non è stato sovrascritto."
+msgstr "Il service pack non è stato sovrascritto."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
 #: ../client/pk-generate-pack.c:323
 msgid "Failed to create directory:"
-msgstr "Impossibile creare la directory:"
+msgstr "Creazione della directory non riuscita:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
 #: ../client/pk-generate-pack.c:333
 msgid "Failed to open package list."
-msgstr "Impossibile aprire l'elenco dei pacchetti."
+msgstr "Apertura dell'elenco dei pacchetti non riuscita."
 
 #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
 #: ../client/pk-generate-pack.c:344
@@ -792,24 +807,24 @@ msgstr "Ricerca del nome del pacchetto."
 #: ../client/pk-generate-pack.c:348
 #, c-format
 msgid "Failed to find package '%s': %s"
-msgstr "Impossibile trovare il pacchetto '%s': %s"
+msgstr "Ricerca del pacchetto «%s» non riuscita: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
 #: ../client/pk-generate-pack.c:365
 msgid "Creating service pack..."
-msgstr "Creazione del service pack..."
+msgstr "Creazione service pack..."
 
 #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
 #: ../client/pk-generate-pack.c:372
 #, c-format
 msgid "Service pack created '%s'"
-msgstr "Service pack '%s' creato"
+msgstr "Service pack «%s» creato"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to make te file
 #: ../client/pk-generate-pack.c:377
 #, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
-msgstr "Impossibile creare '%s': %s"
+msgstr "Creazione di «%s» non riuscita: %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
 #: ../client/pk-monitor.c:146
@@ -818,7 +833,7 @@ msgstr "PackageKit Monitor"
 
 #: ../client/pk-monitor.c:183
 msgid "Cannot show the list of transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile mostrare l'elenco delle transazioni"
 
 #. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
 #: ../client/pk-tools-common.c:118
@@ -834,98 +849,42 @@ msgstr "Corrisponde più di un pacchetto:"
 #. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
 #: ../client/pk-tools-common.c:137
 msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Si prega di scegliere il pacchetto corretto: "
+msgstr "Scegliere il pacchetto corretto: "
 
 #: ../client/pk-tools-common.c:162
 #, c-format
 msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
 msgstr "Inserire un numero compreso tra 1 e %i: "
 
-#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:466
-msgid "Getting package information..."
-msgstr "Recupero informazioni sul pacchetto..."
-
-#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:472
-#, c-format
-msgid "Run %s"
-msgstr "Esecuzione %s"
-
-#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:478
-msgid "Installed version"
-msgstr "Versione installata"
-
-#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:486
-#, c-format
-msgid "Run version %s now"
-msgstr "Eseguire versione %s ora"
-
-#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:492
-msgid "Run now"
-msgstr "Eseguire ora"
-
-#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:498
-#, c-format
-msgid "Update to version %s"
-msgstr "Aggiornare alla versione %s"
-
-#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:504
-#, c-format
-msgid "Install %s now"
-msgstr "Installare %s ora"
-
-#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
-msgid "Version"
-msgstr "Versione"
-
-#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:512
-msgid "No packages found for your system"
-msgstr "Nessun pacchetto trovato per il sistema in uso"
-
-#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
-msgid "Installing..."
-msgstr "Installazione in corso..."
-
 #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:349
 msgid "Downloading details about the software sources."
-msgstr ""
+msgstr "Scaricamento dettagli riguardo le sorgenti software."
 
 #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:353
 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
-msgstr ""
+msgstr "Scaricamento elenco dei file (potrebbe impiegare del tempo)."
 
 #. TRANSLATORS: waiting for native lock
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:357
-#, fuzzy
 msgid "Waiting for package manager lock."
-msgstr "Ricerca del nome del pacchetto."
+msgstr "Attesa del blocco del gestore di pacchetti."
 
 #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
-#, fuzzy
 msgid "Loading list of packages."
-msgstr "Download dei pacchetti in corso"
+msgstr "Caricamento elenco dei pacchetti."
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:420
 msgid "Failed to search for file"
-msgstr "Impossibile cercare il file"
+msgstr "Ricerca del file non riuscita"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:557
 msgid "Failed to launch:"
-msgstr "Impossibile eseguire:"
+msgstr "Esecuzione non riuscita:"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:632
@@ -952,12 +911,12 @@ msgstr "Eseguire un comando simile:"
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:686
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:695
 msgid "Similar commands are:"
-msgstr "I comandi simili sono:"
+msgstr "Comandi simili sono:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702
 msgid "Please choose a command to run"
-msgstr "Per favore, selezionare un comando da lanciare"
+msgstr "Scegliere un comando da eseguire"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:721
@@ -968,7 +927,7 @@ msgstr "Il pacchetto che fornisce questo file è:"
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:726
 #, c-format
 msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
-msgstr "Installare il pacchetto '%s' per fornire il comando '%s'?"
+msgstr "Installare il pacchetto «%s» per fornire il comando «%s»?"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:747
@@ -984,53 +943,106 @@ msgstr "Pacchetti adeguati sono:"
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
 msgid "Please choose a package to install"
-msgstr "Si prega di selezionare un pacchetto da installare"
+msgstr "Scegliere un pacchetto da installare"
+
+#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:433
+msgid "Getting package information..."
+msgstr "Recupero informazioni sul pacchetto..."
+
+# (ndt) non riesco a trovarla nel programma, non se renderla come azione all'imperativo o lasciare all'infinito. anche per le altre di seguito.
+#. TRANSLATORS: run an applicaiton
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:439
+#, c-format
+msgid "Run %s"
+msgstr "Eseguire %s"
+
+#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:445
+msgid "Installed version"
+msgstr "Versione installata"
+
+#. TRANSLATORS: run the application now
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:453
+#, c-format
+msgid "Run version %s now"
+msgstr "Eseguire la versione %s ora"
+
+#. TRANSLATORS: run the application now
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:459
+msgid "Run now"
+msgstr "Eseguire ora"
+
+#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:465
+#, c-format
+msgid "Update to version %s"
+msgstr "Aggiornare alla versione %s"
+
+#. TRANSLATORS: To install a package
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:471
+#, c-format
+msgid "Install %s now"
+msgstr "Installare %s ora"
+
+#. TRANSLATORS: the version of the package
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:474
+msgid "Version"
+msgstr "Versione"
+
+#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:479
+msgid "No packages found for your system"
+msgstr "Non è stato trovato alcun pacchetto per il sistema in uso"
+
+#. TRANSLATORS: package is being installed
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:484
+msgid "Installing..."
+msgstr "Installazione..."
 
 #. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:187
-#, fuzzy
 msgid "Starting install"
-msgstr "Da installare"
+msgstr "Avvio installazione"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:397
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
-msgstr "Il pacchetto %s è già installato"
+msgstr "Ricerca del pacchetto %s non riuscita oppure è già installato: %s"
 
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:553
 msgid ""
 "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
-msgstr ""
+msgstr "Non installa alcun pacchetto, simula le operazioni"
 
 #. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
 msgid "Do not install dependencies of the core packages"
-msgstr ""
+msgstr "Non installa le dipendenze dei pacchetti principali"
 
 #. command line argument, do we operate quietly
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:559
 msgid "Do not display information or progress"
-msgstr ""
+msgstr "Non mostra le informazioni o l'avanzamento"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:577
-#, fuzzy
 msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
-msgstr "PackageKit Console Interface"
+msgstr "PackageKit Debuginfo Installer"
 
 #. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:589
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ERROR: Specify package names to install."
-msgstr "E' necessario specificare un pacchetto o un file da installare"
+msgstr "ERRORE: specificare i nomi dei pacchetti da installare."
 
 #. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:623
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Getting sources list"
-msgstr "Recupero lista dei pacchetti"
+msgstr "Recupero elenco sorgenti"
 
 #. TRANSLATORS: all completed 100%
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:641
@@ -1042,32 +1054,34 @@ msgstr "Recupero lista dei pacchetti"
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:955
 #, c-format
 msgid "OK."
-msgstr ""
+msgstr "OK."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:644
 #, c-format
 msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
-msgstr ""
+msgstr "Trovate %i sorgenti abilitate e %i disabilitate."
 
 #. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:651
 #, c-format
 msgid "Finding debugging sources"
-msgstr ""
+msgstr "Ricerca sorgenti di debug"
 
+# (ndt) io metto al plurale... c'è sempre il problema delal gestione di singolari/plurali
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:684
 #, c-format
 msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
-msgstr ""
+msgstr "Trovati %i repository di debug disabilitati."
 
 #. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:691
 #, c-format
 msgid "Enabling debugging sources"
-msgstr ""
+msgstr "Abilitazione sorgenti di debug"
 
+# (ndt) operazione non riuscita
 #. TRANSLATORS: operation was not successful
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:701
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:785
@@ -1075,213 +1089,127 @@ msgstr ""
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:896
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:940
 msgid "FAILED."
-msgstr ""
+msgstr "NON RIUSCITA."
 
+# (ndt) mancherebbe la gestione del plurale nel codice...
 #. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:719
 #, c-format
 msgid "Enabled %i debugging sources."
-msgstr ""
+msgstr "Abilitate %i sorgenti di debug."
 
 #. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:726
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Finding debugging packages"
-msgstr "Ricerca del nome del pacchetto."
+msgstr "Ricerca pacchetti di debug"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:738
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to find the package %s: %s"
-msgstr "Impossibile trovare il pacchetto '%s': %s"
+msgstr "Ricerca del pacchetto %s non riuscita: %s"
 
+# (ndt) capire se debuginfo è un qualche cosa di specifico?
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
-msgstr "Impossibile trovare il pacchetto '%s': %s"
+msgstr "Ricerca del pacchetto debuginfo %s non riuscita: %s"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:789
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Found no packages to install."
-msgstr "Non deve essere installato nessun nuovo pacchetto"
+msgstr "Non è stato trovato alcun pacchetto da installare."
 
+# (ndt) anche qui manca il codice per la gestione dei plurali
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Found %i packages:"
-msgstr "Download dei pacchetti in corso"
+msgstr "Trovati %i pacchetti:"
 
+# (ndt) omesso il secondo pacchetti, diventa lunghetta...
 #. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:819
 #, c-format
 msgid "Finding packages that depend on these packages"
-msgstr ""
+msgstr "Ricerca di pacchetti che dipendono da questi"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:832
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not find dependant packages: %s"
-msgstr "Impossibile trovare il pacchetto '%s': %s"
+msgstr "Impossibile trovare i pacchetti dipendenti: %s"
 
+# (ndt) manca sempre la gestione del plurale, oppure non ci sono mai pacchetti singoli?
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
 #, c-format
 msgid "Found %i extra packages."
-msgstr ""
+msgstr "Trovati %i pacchetti aggiuntivi."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No extra packages required."
-msgstr "È richiesto il nome di un pacchetto"
+msgstr "Nessun pacchetto aggiuntivo richiesto."
 
+# (ndt) mancherebbe sempre la gestione dei plurali...
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:861
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Found %i packages to install:"
-msgstr "Non deve essere installato nessun nuovo pacchetto"
+msgstr "Trovati %i pacchetti da installare:"
 
 #. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Not installing packages in simulate mode"
-msgstr "Installazione dei pacchetti in corso"
+msgstr "I pacchetti non vengono installati nella modalità di simulazione"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:899
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not install packages: %s"
-msgstr "Questo strumento non può installare i pacchetti: %s"
+msgstr "Impossibile installare i pacchetti: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
 #, c-format
 msgid "Disabling sources previously enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Disabilitazione sorgenti precedentemente abilitate"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:943
 #, c-format
 msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile disabilitare le sorgenti di debug: %s"
 
+# (ndt) sempre la solita gestione dei plurali...
 #. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:958
 #, c-format
 msgid "Disabled %i debugging sources."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: couldn't open device to write
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Failed to open file"
-msgstr "Impossibile cercare il file"
-
-#. TRANSLATORS: could not write to the device
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Failed to write to the file"
-msgstr "Impossibile cercare il file"
-
-#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:110
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Failed to write to device"
-msgstr "Impossibile salvare su disco"
-
-#. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:175
-#, fuzzy
-msgid "Device could not be found"
-msgstr "Impossibile trovare il pacchetto"
-
-#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:202
-#, fuzzy
-msgid "Failed to unregister driver"
-msgstr "Impossibile creare la directory:"
-
-#. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:211
-#, fuzzy
-msgid "Failed to register driver"
-msgstr "Impossibile creare la directory:"
-
-#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:260
-#, fuzzy
-msgid "Device path not found"
-msgstr "Cartella non trovata"
-
-#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:268
-msgid "Incorrect device path specified"
-msgstr ""
-
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:296
-msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:299
-msgid "Device paths"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:314
-#, fuzzy
-msgid "PackageKit Device Reloader"
-msgstr "PackageKit Service Pack"
-
-#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:322
-#, fuzzy
-msgid "You need to specify at least one valid device path"
-msgstr "E' necessario specificare un pacchetto da rimuovere"
-
-#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:332
-msgid "This script can only be used by the root user"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: we're going to verify the path first
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:341
-msgid "Verifying device path"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:346
-#, fuzzy
-msgid "Failed to verify device path"
-msgstr "Impossibile cercare il file"
-
-#. TRANSLATORS: we're going to try
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:360
-msgid "Attempting to rebind device"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:365
-#, fuzzy
-msgid "Failed to rebind device"
-msgstr "Impossibile creare la directory:"
+msgstr "Disabilitate %i sorgenti di debug."
 
+# (ndt) MIME type
 #: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
 msgid "PackageKit Catalog"
 msgstr "Catalogo PackageKit"
 
+# (ndt) MIME type
 #: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
 msgid "PackageKit Package List"
 msgstr "Elenco pacchetti PackageKit"
 
+# (ndt) MIME type
 #: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
 msgid "PackageKit Service Pack"
-msgstr "PackageKit Service Pack"
+msgstr "Service pack PackageKit"
 
+# (ndt) queste sono descrizioni delle azioni che richiedono autenticazione, non ho idea di come compaiano, se come titoli di dialogo o cosa, quindi le metto in questo modo per stare un po' sul generale.
 #. SECURITY:
 #. - Normal users do not require admin authentication to accept new
 #. licence agreements.
@@ -1290,7 +1218,7 @@ msgstr "PackageKit Service Pack"
 #.
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
 msgid "Accept EULA"
-msgstr "Accettazione EULA"
+msgstr "EULA da accettare"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
 msgid "Authentication is required to accept a EULA"
@@ -1300,13 +1228,12 @@ msgstr "Per accettare un EULA è necessaria l'autenticazione"
 msgid ""
 "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
 msgstr ""
-"Per annullare un compito di cui non si era l'autore è necessaria "
-"l'autenticazione"
+"Per annullare un'attività avviata da altri è necessaria l'autenticazione"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
 msgid "Authentication is required to change software source parameters"
 msgstr ""
-"Per cambiare i parametri di sorgente del software è necessaria "
+"Per modificare i parametri delle sorgenti software è necessaria "
 "l'autenticazione"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
@@ -1314,7 +1241,7 @@ msgid ""
 "Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
 "trusted"
 msgstr ""
-"Per considerare fidata una chiave per firmare i pacchetti è necessaria "
+"Per considerare fidata una chiave usata per firmare i pacchetti è necessaria "
 "l'autenticazione"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
@@ -1323,26 +1250,21 @@ msgstr "Per installare un pacchetto firmato è necessaria l'autenticazione"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
 msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "Per installare un pacchetto non firmato è necessaria l'autenticazione"
+msgstr "Per installare un pacchetto non fidato è necessaria l'autenticazione"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
 msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
 msgstr "Per aggiornare i sorgenti del sistema è necessaria l'autenticazione"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
-msgstr "Per aggiornare i sorgenti del sistema è necessaria l'autenticazione"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
 msgid "Authentication is required to remove packages"
 msgstr "Per rimuovere i pacchetti è necessaria l'autenticazione"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
 msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
 msgstr "Per ripristinare una transazione è necessaria l'autenticazione"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
 msgid ""
 "Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
 "packages"
@@ -1350,7 +1272,7 @@ msgstr ""
 "Per impostare il proxy di rete usato per scaricare i pacchetti è necessaria "
 "l'autenticazione"
 
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
 msgid "Authentication is required to update packages"
 msgstr "Per aggiornare i pacchetti è necessaria l'autenticazione"
 
@@ -1359,18 +1281,19 @@ msgstr "Per aggiornare i pacchetti è necessaria l'autenticazione"
 #. authentication, but a different user id needs the admin password
 #. to cancel another users task.
 #.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:25
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:24
 msgid "Cancel foreign task"
-msgstr "Annullare compito sconosciuto"
+msgstr "Attività esterna da annullare"
 
+# (ndt) messo volutamente al plurale, dovrebbe essere uno di quei casi singolare-inglese, ma plurale per noi
 #. SECURITY:
 #. - Normal users require admin authentication to enable or disable
 #. software sources as this can be used to enable new updates or
 #. install different versions of software.
 #.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
 msgid "Change software source parameters"
-msgstr "Cambio parametri sorgente software"
+msgstr "Parametri delle sorgenti software da modificare"
 
 #. SECURITY:
 #. - Normal users do not need authentication to install signed packages
@@ -1378,9 +1301,9 @@ msgstr "Cambio parametri sorgente software"
 #. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
 #. 'auth_admin_keep'.
 #.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:37
 msgid "Install signed package"
-msgstr "Installazione pacchetto firmato"
+msgstr "Pacchetto firmato da installare"
 
 #. SECURITY:
 #. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
@@ -1388,28 +1311,17 @@ msgstr "Installazione pacchetto firmato"
 #. password would be a massive security hole.
 #. - This is not retained as each package should be authenticated.
 #.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:45
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:44
 msgid "Install untrusted local file"
-msgstr "Installazione file locale privo di fiducia"
+msgstr "File locale non affidabile da installare"
 
 #. SECURITY:
 #. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
 #. cache, as this doesn't actually install or remove software.
 #.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
 msgid "Refresh system sources"
-msgstr "Aggiornamento sorgenti del sistema"
-
-#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
-#. so that it works after we install firmware.
-#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
-#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
-#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Reload a device"
-msgstr ""
+msgstr "Sorgenti di sistema da aggiornare"
 
 #. SECURITY:
 #. - Normal users require admin authentication to remove packages as
@@ -1420,26 +1332,26 @@ msgstr ""
 #. be removed. If this is not possible, change this authentication to
 #. 'auth_admin'.
 #.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:68
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
 msgid "Remove package"
-msgstr "Rimozione pacchetto"
+msgstr "Pacchetto da rimuovere"
 
 #. SECURITY:
 #. - Normal users require admin authentication to rollback system state
 #. as this will change a large number of packages, and could expose the
 #. system to previously patched security vulnerabilities.
 #.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:74
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
 msgid "Rollback to a previous transaction"
-msgstr "Ripristino ad una transazione precedente"
+msgstr "Transazione precedente da ripristinare"
 
 #. SECURITY:
 #. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
 #. used for downloading packages.
 #.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:79
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:70
 msgid "Set network proxy"
-msgstr "Impostazione proxy di rete"
+msgstr "Proxy di rete da impostare"
 
 #. SECURITY:
 #. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
@@ -1447,9 +1359,9 @@ msgstr "Impostazione proxy di rete"
 #. without a secure authentication.
 #. - This is not kept as each package should be authenticated.
 #.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
 msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "Impostazione della fiducia in una chiave per la firma dei pacchetti"
+msgstr "Dare fiducia a una chiave usata per firmare pacchetti"
 
 #. SECURITY:
 #. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1458,16 +1370,16 @@ msgstr "Impostazione della fiducia in una chiave per la firma dei pacchetti"
 #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
 #. updates.
 #.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:85
 msgid "Update packages"
-msgstr "Aggiornamento pacchetti"
+msgstr "Pacchetti da aggiornare"
 
 #. TRANSLATORS: failed due to DBus security
 #: ../src/pk-main.c:87
 msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
 msgstr ""
-"Avvio non riuscito a causa delle politiche di sicurezza presenti sulla "
-"macchina."
+"Avvio non riuscito a causa delle politiche di sicurezza presenti su questo "
+"computer."
 
 #. TRANSLATORS: only two ways this can fail...
 #: ../src/pk-main.c:89
@@ -1488,10 +1400,11 @@ msgstr ""
 "Il file org.freedesktop.PackageKit.conf non è installato nella directory di "
 "sistema:"
 
+# (ndt) messo gestione per via del commento
 #. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
 #: ../src/pk-main.c:205
 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
-msgstr "Backend per la costruzione dei pacchetti da utilizzare, es. dummy"
+msgstr "Backend per la gestione dei pacchetti da utilizzare, es. dummy"
 
 #. TRANSLATORS: if we should run in the background
 #: ../src/pk-main.c:208
@@ -1501,7 +1414,7 @@ msgstr "Esegue come demone e stacca dal terminale"
 #. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
 #: ../src/pk-main.c:214
 msgid "Disable the idle timer"
-msgstr "Disattiva il timer di attesa"
+msgstr "Disattiva il timer di inattività"
 
 #. TRANSLATORS: show version
 #: ../src/pk-main.c:217
@@ -1526,85 +1439,61 @@ msgstr "Servizio PackageKit"
 #. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
 #: ../src/pk-main.c:275
 msgid "Cannot connect to the system bus"
-msgstr "Impossibile collegarsi al bus di sistema"
+msgstr "Impossibile connettersi al bus di sistema"
 
+# (ndt) quello che viene dopo è il messaggio di errore.
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
 #: ../src/pk-main.c:334
 msgid "Error trying to start:"
-msgstr "Errore nell'avvio di:"
+msgstr "Errore di avvio:"
 
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:147
-#, fuzzy
 msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
-msgstr "Non deve essere installato nessun nuovo pacchetto"
+msgstr ""
+"Per installare i pacchetti di debug è necessario abilitare delle sorgenti "
+"aggiuntive"
 
 #. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:168 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:187
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:168 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:191
 msgid "The software is not from a trusted source."
-msgstr ""
+msgstr "Il software non proviene da una sorgente fidata."
 
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:173
 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr ""
+"È consigliato non aggiornare questo pacchetto se non si è sicuri che sia "
+"affidabile."
 
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:174
 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr ""
+"È consigliato non aggiornare questi pacchetti se non si è sicuri che sia "
+"affidabile."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:192
-msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
+#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:203
+msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
 msgstr ""
+"Software malevolo può danneggiare il proprio computer o causare altri danni."
 
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:193
-msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
+msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr ""
+"È consigliato non installare questo pacchetto se non si è sicuri che sia "
+"affidabile."
 
-#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:199
-msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:197
+msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr ""
+"È consigliato non installare questi pacchetti se non si è sicuri che sia "
+"affidabile."
 
 #. TRANSLATORS: too many packages to list each one
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:274
-#, fuzzy
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:278
 msgid "Many packages"
-msgstr "Aggiornamento pacchetti"
+msgstr "Troppi pacchetti"
 
 #. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:334
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:338
 msgid "Only trusted"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
-#~ msgstr "E' necessario specificare un criterio di ricerca, es. nome"
-
-#~ msgid "You need to specify a search term"
-#~ msgstr "E' necessario specificare un termine per la ricerca"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to remove"
-#~ msgstr "E' necessario specificare un pacchetto da rimuovere"
-
-#~ msgid "You need to specify a package name to resolve"
-#~ msgstr "E necessario specificare un nome del pacchetto da risolvere"
-
-#~ msgid "You need to specify a repository name"
-#~ msgstr "E' necessario specificare un nome per il repositorio"
-
-#~ msgid "You need to specify a correct role"
-#~ msgstr "E' necessario specificare un ruolo corretto"
-
-#~ msgid "Failed to get last time"
-#~ msgstr "Impossibile ottenere l'ultimo tempo"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to find the details for"
-#~ msgstr "E' necessario specificare un pacchetto per trovarne i dettagli"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to find the files for"
-#~ msgstr "E' necessario specificare un pacchetto per trovarne i file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You need to specify a list file to open"
-#~ msgstr "E' necessario specificare un termine per la ricerca"
-
-#~ msgid "This tool could not remove the packages: '%s'"
-#~ msgstr "Questo strumento non può rimuovere i pacchetti: '%s'"
+msgstr "Solo fidati"
commit 194d12f0ab3cfa2c7c0049dac80a09e44e7607a8
Author: raven <raven at fedoraproject.org>
Date:   Fri Sep 25 08:49:08 2009 +0000

    Sending translation for Polish

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index dad46d2..2f4d2d3 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 14:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-22 16:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-25 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-25 10:48+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <fedora-trans-pl at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,115 +16,115 @@ msgstr ""
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:142
+#: ../client/pk-console.c:143
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transakcja"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:144
+#: ../client/pk-console.c:145
 msgid "System time"
 msgstr "Czas systemowy"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "Succeeded"
 msgstr "Powodzenie"
 
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "True"
 msgstr "Prawda"
 
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "False"
 msgstr "Fałsz"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:148 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
+#: ../client/pk-console.c:149 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
 msgid "Role"
 msgstr "Rola"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:153
+#: ../client/pk-console.c:154
 msgid "Duration"
 msgstr "Czas trwania"
 
-#: ../client/pk-console.c:153
+#: ../client/pk-console.c:154
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(sekundy)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:157 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
+#: ../client/pk-console.c:158 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
 msgid "Command line"
 msgstr "Wiersz poleceń"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:159
+#: ../client/pk-console.c:160
 msgid "User ID"
 msgstr "Identyfikator użytkownika"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:166
+#: ../client/pk-console.c:167
 msgid "Username"
 msgstr "Nazwa użytkownika"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:170
+#: ../client/pk-console.c:171
 msgid "Real name"
 msgstr "ImiÄ™ i nazwisko"
 
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:179
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "Dotyczy pakietów:"
 
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:181
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "Dotyczy pakietów: żadnych"
 
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:200
+#: ../client/pk-console.c:201
 msgid "Distribution"
 msgstr "Dystrybucja"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:203
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:204 ../client/pk-console.c:225
+#: ../client/pk-console.c:205 ../client/pk-console.c:226
 msgid "Summary"
 msgstr "Podsumowanie"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:214
+#: ../client/pk-console.c:215
 msgid "Category"
 msgstr "Kategoria"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:216
+#: ../client/pk-console.c:217
 msgid "ID"
 msgstr "Identyfikator"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:219
+#: ../client/pk-console.c:220
 msgid "Parent"
 msgstr "Nadrzędna"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:222
+#: ../client/pk-console.c:223
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:228
+#: ../client/pk-console.c:229
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikona"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:242
+#: ../client/pk-console.c:243
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "Szczegóły aktualizacji:"
 
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Szczegóły aktualizacji:"
 #. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
 #. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:248 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
+#: ../client/pk-console.c:249 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:172
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:361
 msgid "Package"
@@ -142,114 +142,114 @@ msgstr[1] "Pakiety"
 msgstr[2] "Pakietów"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:251
+#: ../client/pk-console.c:252
 msgid "Updates"
 msgstr "Aktualizuje"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:255
+#: ../client/pk-console.c:256
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "Zastępuje"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
 #. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:259 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
+#: ../client/pk-console.c:260 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
 msgid "Vendor"
 msgstr "Producent"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:263
+#: ../client/pk-console.c:264
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "Bugzilla"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:267
+#: ../client/pk-console.c:268
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:271
+#: ../client/pk-console.c:272
 msgid "Restart"
 msgstr "Uruchom ponownie"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:275
+#: ../client/pk-console.c:276
 msgid "Update text"
 msgstr "Tekst aktualizacji"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:280
 msgid "Changes"
 msgstr "Zmiany"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:283
+#: ../client/pk-console.c:284
 msgid "State"
 msgstr "Stan"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:288
+#: ../client/pk-console.c:289
 msgid "Issued"
 msgstr "Wydano"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:293 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
+#: ../client/pk-console.c:294 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
 msgid "Updated"
 msgstr "Zaktualizowano"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:311
+#: ../client/pk-console.c:312
 msgid "Enabled"
 msgstr "WÅ‚Ä…czone"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:314
+#: ../client/pk-console.c:315
 msgid "Disabled"
 msgstr "Wyłączone"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:336
+#: ../client/pk-console.c:337
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "Ponowne uruchomienie systemu jest wymagane przez:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:339
+#: ../client/pk-console.c:340
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "Wymagane jest ponowne uruchomienie sesji:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:342
+#: ../client/pk-console.c:343
 msgid "System restart (security) required by:"
 msgstr "Ponowne uruchomienie systemu jest wymagane przez:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:345
+#: ../client/pk-console.c:346
 msgid "Session restart (security) required:"
 msgstr "Wymagane jest ponowne uruchomienie sesji (z powodu bezpieczeństwa):"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:348
+#: ../client/pk-console.c:349
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "Ponowne uruchomienie programu jest wymagane przez:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:365
+#: ../client/pk-console.c:366
 msgid "Package description"
 msgstr "Opis pakietu"
 
 #. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:383
+#: ../client/pk-console.c:384
 msgid "Message:"
 msgstr "Komunikat:"
 
 #. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:397
+#: ../client/pk-console.c:398
 msgid "No files"
 msgstr "Brak plików"
 
 #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:402
+#: ../client/pk-console.c:403
 msgid "Package files"
 msgstr "Pliki pakietu"
 
@@ -258,28 +258,25 @@ msgstr "Pliki pakietu"
 msgid "Fatal error"
 msgstr "Krytyczny błąd"
 
-#. TRANSLATORS: we failed, but there was no error set
-#: ../client/pk-console.c:488
-msgid "Transaction failed with no error"
-msgstr "Transakcja nie powiodła się, ale nie wystąpił błąd"
-
 #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:493
+#: ../client/pk-console.c:484
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:422
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:563
 msgid "The transaction failed"
 msgstr "Transakcja nie powiodła się"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:567
+#: ../client/pk-console.c:552
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "Proszę uruchomić ponownie komputer, aby zakończyć aktualizację."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:570
+#: ../client/pk-console.c:555
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "Proszę wylogować się i zalogować, aby zakończyć aktualizację."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:573
+#: ../client/pk-console.c:558
 msgid ""
 "Please restart the computer to complete the update as important security "
 "updates have been installed."
@@ -288,7 +285,7 @@ msgstr ""
 "zainstalowano aktualizacje bezpieczeństwa."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:576
+#: ../client/pk-console.c:561
 msgid ""
 "Please logout and login to complete the update as important security updates "
 "have been installed."
@@ -297,19 +294,19 @@ msgstr ""
 "zainstalowano aktualizacje bezpieczeństwa."
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:597
+#: ../client/pk-console.c:584
 #, c-format
 msgid "This tool could not find any available package: %s"
 msgstr "Te narzędzie nie może odnaleźć dostępnych pakietów: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:625
+#: ../client/pk-console.c:612
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the installed package: %s"
 msgstr "Te narzędzie nie może odnaleźć zainstalowanego pakietu: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:653 ../client/pk-console.c:681
+#: ../client/pk-console.c:640 ../client/pk-console.c:668
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the package: %s"
 msgstr "Te narzędzie nie może odnaleźć pakietu: %s"
@@ -318,181 +315,181 @@ msgstr "Te narzędzie nie może odnaleźć pakietu: %s"
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:709 ../client/pk-console.c:737
-#: ../client/pk-console.c:765 ../client/pk-console.c:793
-#: ../client/pk-console.c:821
+#: ../client/pk-console.c:696 ../client/pk-console.c:724
+#: ../client/pk-console.c:752 ../client/pk-console.c:780
+#: ../client/pk-console.c:808
 #, c-format
 msgid "This tool could not find all the packages: %s"
 msgstr "Te narzędzie nie może odnaleźć wszystkich pakietów: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:850
+#: ../client/pk-console.c:837
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "Demon zawiesił się w połowie transakcji!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:884
+#: ../client/pk-console.c:871
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "Interfejs konsoli PackageKit"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:886
+#: ../client/pk-console.c:873
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "Podpolecenia:"
 
 #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:965
+#: ../client/pk-console.c:952
 msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
 msgstr ""
 "Uzyskanie czasu od ostatniego zakończenia tego działania nie powiodło się"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:1000 ../client/pk-generate-pack.c:222
-#: ../client/pk-monitor.c:267
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:614
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:504
+#: ../client/pk-console.c:987 ../client/pk-generate-pack.c:223
+#: ../client/pk-monitor.c:276
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:511
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "Wyświetla dodatkowe informacje o debugowaniu"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1003 ../client/pk-monitor.c:269
+#: ../client/pk-console.c:990 ../client/pk-monitor.c:278
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "Wyświetla wersję programu i wyłącza"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:993
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "Ustawia filtr, np. zainstalowane"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1009
+#: ../client/pk-console.c:996
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "Wyłącza bez oczekiwania na zakończenie działań"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1034
+#: ../client/pk-console.c:1022
 msgid "Failed to contact PackageKit"
 msgstr "Skontaktowanie się z PackageKit nie powiodło się"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1086
+#: ../client/pk-console.c:1074
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "Podany filtr jest nieprawidłowy"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1105
+#: ../client/pk-console.c:1093
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "Wymagany jest typ wyszukiwania, np. nazwa"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1112 ../client/pk-console.c:1124
-#: ../client/pk-console.c:1136 ../client/pk-console.c:1148
+#: ../client/pk-console.c:1100 ../client/pk-console.c:1112
+#: ../client/pk-console.c:1124 ../client/pk-console.c:1136
 msgid "A search term is required"
 msgstr "Wymagany jest wyszukiwany termin"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1158
+#: ../client/pk-console.c:1146
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "Nieprawidłowy typ wyszukiwania"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1164
+#: ../client/pk-console.c:1152
 msgid "A package name to install is required"
 msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu do zainstalowania"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1173
+#: ../client/pk-console.c:1161
 msgid "A filename to install is required"
 msgstr "Wymagana jest nazwa pliku do zainstalowania"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1185
+#: ../client/pk-console.c:1173
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "Wymagany jest typ, key_id i package_id"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1196
+#: ../client/pk-console.c:1184
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu do usunięcia"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1205
+#: ../client/pk-console.c:1193
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
 msgstr "Wymagany jest katalog docelowy i nazwy pakietów do pobrania"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1212
+#: ../client/pk-console.c:1200
 msgid "Directory not found"
 msgstr "Nie odnaleziono katalogu"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1221
+#: ../client/pk-console.c:1209
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "Wymagany jest identyfikator licencji (eula-id)"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1232
+#: ../client/pk-console.c:1220
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "Wymagany jest identyfikator transakcji (tid)"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1253
+#: ../client/pk-console.c:1241
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu do rozwiÄ…zania"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1264 ../client/pk-console.c:1275
+#: ../client/pk-console.c:1252 ../client/pk-console.c:1263
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "Wymagana jest nazwa repozytorium"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1286
+#: ../client/pk-console.c:1274
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "Wymagana jest nazwa, parametr i wartość repozytorium"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1303
+#: ../client/pk-console.c:1291
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "Wymagane jest działanie, np. \"update-system\""
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1310
+#: ../client/pk-console.c:1298
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "Wymagana jest bieżąca rola"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1320 ../client/pk-console.c:1335
-#: ../client/pk-console.c:1344 ../client/pk-console.c:1364
-#: ../client/pk-console.c:1373 ../client/pk-generate-pack.c:285
+#: ../client/pk-console.c:1308 ../client/pk-console.c:1323
+#: ../client/pk-console.c:1332 ../client/pk-console.c:1352
+#: ../client/pk-console.c:1361 ../client/pk-generate-pack.c:287
 msgid "A package name is required"
 msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1353
+#: ../client/pk-console.c:1341
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "Wymagany jest łańcuch dostarczania pakietu"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1433
+#: ../client/pk-console.c:1421
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "Opcja \"%s\" nie jest obsługiwana"
 
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1431
 msgid "Command failed"
 msgstr "Polecenie nie powiodło się"
 
 #. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:225
+#: ../client/pk-generate-pack.c:226
 msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
 msgstr "Proszę ustawić nazwy plików zależności do wykluczenia"
 
 #. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:228
+#: ../client/pk-generate-pack.c:229
 msgid ""
 "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
 msgstr ""
@@ -500,43 +497,43 @@ msgstr ""
 "pominięte)"
 
 #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:231
+#: ../client/pk-generate-pack.c:232
 msgid "The package to be put into the service pack"
 msgstr "Pakiet do umieszczenia w pakiecie serwisowym"
 
 #. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:234
+#: ../client/pk-generate-pack.c:235
 msgid "Put all updates available in the service pack"
 msgstr "Wszystkie dostępne aktualizacje w pakiecie serwisowym"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:269
+#: ../client/pk-generate-pack.c:271
 msgid "Neither --package or --updates option selected."
 msgstr "Nie wybrano żadnej z opcji --package lub --updates."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:277
+#: ../client/pk-generate-pack.c:279
 msgid "Both options selected."
 msgstr "Wybrano obie opcje."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:293
+#: ../client/pk-generate-pack.c:295
 msgid "A output directory or file name is required"
 msgstr "Wymagany jest katalog lub nazwa pliku wyjścia"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:311
+#: ../client/pk-generate-pack.c:313
 msgid "The dameon failed to startup"
 msgstr "Uruchomienie demona nie powiodło się"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:322 ../client/pk-generate-pack.c:328
+#: ../client/pk-generate-pack.c:324 ../client/pk-generate-pack.c:330
 msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
 msgstr "Menedżer pakietów nie może wykonać tego typu działania."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:335
+#: ../client/pk-generate-pack.c:337
 msgid ""
 "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
 "support."
@@ -545,401 +542,401 @@ msgstr ""
 "obsługi libarchive."
 
 #. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:346
+#: ../client/pk-generate-pack.c:348
 msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
 msgstr "Jeśli podano plik, nazwa pakietu serwisowego musi kończyć się"
 
 #. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:362
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "Pakiet serwisowy o tej samej nazwie już istnieje, zastąpić go?"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:365
+#: ../client/pk-generate-pack.c:367
 msgid "The pack was not overwritten."
 msgstr "Pakiet nie został zastąpiony."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:378
+#: ../client/pk-generate-pack.c:380
 msgid "Failed to create directory:"
 msgstr "Utworzenie katalogu nie powiodło się:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:390
+#: ../client/pk-generate-pack.c:392
 msgid "Failed to open package list."
 msgstr "Otwarcie listy pakietów nie powiodło się."
 
 #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:399
+#: ../client/pk-generate-pack.c:401
 msgid "Finding package name."
 msgstr "Wyszukiwanie nazwy pakietu."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:403
+#: ../client/pk-generate-pack.c:405
 #, c-format
 msgid "Failed to find package '%s': %s"
 msgstr "Nie można odnaleźć pakietu \"%s\": %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:411
+#: ../client/pk-generate-pack.c:413
 msgid "Creating service pack..."
 msgstr "Tworzenie pakietu serwisowego..."
 
 #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:426
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
 #, c-format
 msgid "Service pack created '%s'"
 msgstr "Utworzono pakiet serwisowy \"%s\""
 
 #. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:431
+#: ../client/pk-generate-pack.c:433
 #, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "Utworzenie \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: ../client/pk-monitor.c:197
+#: ../client/pk-monitor.c:206
 msgid "Failed to get daemon state"
 msgstr "Uzyskanie stanu demona nie powiodło się"
 
 #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:284
+#: ../client/pk-monitor.c:294
 msgid "PackageKit Monitor"
 msgstr "Monitor PackageKit"
 
 #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:491
 msgid "Getting package information..."
 msgstr "Pobieranie informacji o pakiecie..."
 
 #. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:497
 #, c-format
 msgid "Run %s"
 msgstr "Uruchom %s"
 
 #. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:503
 msgid "Installed version"
 msgstr "Zainstalowana wersja"
 
 #. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
 #, c-format
 msgid "Run version %s now"
 msgstr "Uruchom wersjÄ™ %s"
 
 #. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
 msgid "Run now"
 msgstr "Uruchom teraz"
 
 #. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:523
 #, c-format
 msgid "Update to version %s"
 msgstr "Zaktualizuj do wersji %s"
 
 #. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:529
 #, c-format
 msgid "Install %s now"
 msgstr "Zainstaluj %s"
 
 #. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:532
 msgid "Version"
 msgstr "Wersja"
 
 #. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
 msgid "No packages found for your system"
 msgstr "Nie odnaleziono pakietów dla systemu"
 
 #. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:542
 msgid "Installing..."
 msgstr "Instalowanie..."
 
 #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:358
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:357
 msgid "Downloading details about the software sources."
 msgstr "Pobieranie szczegółów o źródłach oprogramowania."
 
 #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:362
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
 msgstr "Pobieranie list plików (może to zająć trochę czasu)."
 
 #. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
 msgid "Waiting for package manager lock."
 msgstr "Oczekiwanie na blokadę menedżera pakietów."
 
 #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
 msgid "Loading list of packages."
 msgstr "Wczytywanie listy pakietów."
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:413
 msgid "Failed to search for file"
 msgstr "Odnalezienie pliku nie powiodło się"
 
-#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:570
-msgid "Failed to launch:"
-msgstr "Uruchomienie nie powiodło się:"
+#. TRANSLATORS: we failed to install the package
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:554
+msgid "Failed to install packages"
+msgstr "Zainstalowanie pakietów nie powiodło się"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:632
 msgid "PackageKit Command Not Found"
 msgstr "Nie odnaleziono polecenia PackageKit"
 
 #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:660
 msgid "Command not found."
 msgstr "Nie odnaleziono polecenia."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:665
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:667
 msgid "Similar command is:"
 msgstr "Podobne polecenie:"
 
 #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:674
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:676
 msgid "Run similar command:"
 msgstr "Wykonaj podobne polecenie:"
 
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:686
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:695
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:688
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:697
 msgid "Similar commands are:"
 msgstr "Podobne polecenia:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:704
 msgid "Please choose a command to run"
 msgstr "Proszę wybrać polecenie do wykonania"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:721
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:720
 msgid "The package providing this file is:"
 msgstr "Pakiet dostarczajÄ…cy ten plik:"
 
 #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:726
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:725
 #, c-format
 msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
 msgstr "Zainstalować pakiet \"%s\", aby dostarczyć polecenie \"%s\"?"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:747
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:743
 msgid "Packages providing this file are:"
 msgstr "Pakiety dostarczajÄ…ce ten plik:"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:756
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:753
 msgid "Suitable packages are:"
 msgstr "Odpowiednie pakiety:"
 
 #. get selection
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:762
 msgid "Please choose a package to install"
 msgstr "Proszę wybrać pakiet do zainstalowania"
 
 #. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
 msgid "Starting install"
 msgstr "Rozpoczynanie instalacji"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:406
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
 #, c-format
 msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
 msgstr ""
 "Odnalezienie pakietu %s nie powiodło się lub jest już zainstalowany: %s"
 
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:507
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:514
 msgid ""
 "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
 msgstr "Nie instaluje żadnych pakietów, tylko symuluje instalację"
 
 #. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:510
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:517
 msgid "Do not install dependencies of the core packages"
 msgstr "Nie instaluje zależności podstawowych pakietów"
 
 #. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:513
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:520
 msgid "Do not display information or progress"
 msgstr "Nie wyświetla informacji lub postępu"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:528
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:535
 msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
 msgstr "Instalator pakietów debugowania PackageKit"
 
 #. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:543
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:550
 #, c-format
 msgid "ERROR: Specify package names to install."
 msgstr "BŁĄD: proszę podać nazwy pakietów do zainstalowania."
 
 #. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:572
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:579
 #, c-format
 msgid "Getting sources list"
 msgstr "Pobieranie listy źródeł"
 
 #. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:582
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:741
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:785
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:896
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:589
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:664
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:748
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:792
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:859
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:903
 msgid "FAILED."
 msgstr "NIEUDANE."
 
 #. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:597
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:637
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:672
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:756
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:867
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:911
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:644
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918
 #, c-format
 msgid "OK."
 msgstr "OK."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:607
 #, c-format
 msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
 msgstr "Odnaleziono %i włączone i %i wyłączone źródła."
 
 #. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:607
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:614
 #, c-format
 msgid "Finding debugging sources"
 msgstr "Wyszukiwanie źródeł pakietów debugowania"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:640
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:647
 #, c-format
 msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
 msgstr "Odnaleziono %i wyłączone repozytoria pakietów debugowania."
 
 #. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:647
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:654
 #, c-format
 msgid "Enabling debugging sources"
 msgstr "Włączanie źródeł pakietów debugowania"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:682
 #, c-format
 msgid "Enabled %i debugging sources."
 msgstr "Włączono %i źródła pakietów debugowania."
 
 #. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:682
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:689
 #, c-format
 msgid "Finding debugging packages"
 msgstr "Wyszukiwanie źródeł pakietów debugowania"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:701
 #, c-format
 msgid "Failed to find the package %s: %s"
 msgstr "Odnalezienie pakietu %s nie powiodło się: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:717
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:724
 #, c-format
 msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
 msgstr "Odnalezienie pakietu debugowania %s nie powiodło się: %s"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:745
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:752
 #, c-format
 msgid "Found no packages to install."
 msgstr "Nie odnaleziono pakietów do zainstalowania."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:766
 #, c-format
 msgid "Found %i packages:"
 msgstr "Odnaleziono %i pakiety:"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:775
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:782
 #, c-format
 msgid "Finding packages that depend on these packages"
 msgstr "Wyszukiwanie pakietów zależnych od tych pakietów"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:788
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
 #, c-format
 msgid "Could not find dependant packages: %s"
 msgstr "Nie można odnaleźć zależnych pakietów: %s"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:804
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:811
 #, c-format
 msgid "Found %i extra packages."
 msgstr "Odnaleziono %i dodatkowe pakiety."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:815
 #, c-format
 msgid "No extra packages required."
 msgstr "Dodatkowe pakiety nie sÄ… wymagane."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:817
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
 #, c-format
 msgid "Found %i packages to install:"
 msgstr "Odnaleziono %i pakiety do zainstalowania:"
 
 #. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
 #, c-format
 msgid "Not installing packages in simulate mode"
 msgstr "Pakiety nie zostanÄ… zainstalowane w trybie symulacji"
 
 #. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:842
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:849
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
 #, c-format
 msgid "Installing packages"
 msgstr "Instalowanie pakietów"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:855
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
 #, c-format
 msgid "Could not install packages: %s"
 msgstr "Nie można zainstalować pakietów: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:894
 #, c-format
 msgid "Disabling sources previously enabled"
 msgstr "Wyłączanie źródeł poprzednio włączonych"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:899
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:906
 #, c-format
 msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
 msgstr "Nie można wyłączyć źródeł pakietów debugowania: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921
 #, c-format
 msgid "Disabled %i debugging sources."
 msgstr "Wyłączono %i źródła pakietów debugowania."
commit 6205dfe1c25a2ac98ac2f529c2f2d94190f3b3fa
Author: anipeter <anipeter at fedoraproject.org>
Date:   Fri Sep 25 08:05:21 2009 +0000

    Sending translation for Malayalam

diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 77ceb14..3b0ec7f 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packagekit.master.ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 19:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-23 09:56+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-25 02:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-25 13:34+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,115 +18,115 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:142
+#: ../client/pk-console.c:143
 msgid "Transaction"
 msgstr "ഇടപാടു്"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:144
+#: ../client/pk-console.c:145
 msgid "System time"
 msgstr "സിസ്റ്റം സമയം"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "Succeeded"
 msgstr "ഇടപാടു് പൂര്‍ത്തിയായി"
 
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "True"
 msgstr "True"
 
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "False"
 msgstr "False"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:148 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
+#: ../client/pk-console.c:149 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
 msgid "Role"
 msgstr "റോള്‍"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:153
+#: ../client/pk-console.c:154
 msgid "Duration"
 msgstr "സമയം"
 
-#: ../client/pk-console.c:153
+#: ../client/pk-console.c:154
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(സെക്കന്‍ഡുകള്‍)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:157 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
+#: ../client/pk-console.c:158 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
 msgid "Command line"
 msgstr "കമാന്‍ഡ് ലൈന്‍"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:159
+#: ../client/pk-console.c:160
 msgid "User ID"
 msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:166
+#: ../client/pk-console.c:167
 msgid "Username"
 msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:170
+#: ../client/pk-console.c:171
 msgid "Real name"
 msgstr "യഥാര്‍ത്ഥ പേരു്"
 
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:179
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "ബാധിച്ച പാക്കേജുകള്‍:"
 
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:181
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "ബാധിച്ച പാക്കേജുകള്‍: ഒന്നുമില്ല"
 
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:200
+#: ../client/pk-console.c:201
 msgid "Distribution"
 msgstr "വിതരണം"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:203
 msgid "Type"
 msgstr "തരം"
 
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:204 ../client/pk-console.c:225
+#: ../client/pk-console.c:205 ../client/pk-console.c:226
 msgid "Summary"
 msgstr "സമ്മറി"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:214
+#: ../client/pk-console.c:215
 msgid "Category"
 msgstr "വിഭാഗം"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:216
+#: ../client/pk-console.c:217
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:219
+#: ../client/pk-console.c:220
 msgid "Parent"
 msgstr "പേരന്റ്"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:222
+#: ../client/pk-console.c:223
 msgid "Name"
 msgstr "പേരു്"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:228
+#: ../client/pk-console.c:229
 msgid "Icon"
 msgstr "ചിഹ്നം"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:242
+#: ../client/pk-console.c:243
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ സംബന്ധിച്ചുള്ള വിശദാംശങ്ങള്‍:"
 
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ സംബന്ധിച്à´
 #. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
 #. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:248 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
+#: ../client/pk-console.c:249 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:172
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:361
 msgid "Package"
@@ -143,139 +143,141 @@ msgstr[0] "പാക്കേജ്"
 msgstr[1] "പാക്കേജുകള്‍"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:251
+#: ../client/pk-console.c:252
 msgid "Updates"
 msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:255
+#: ../client/pk-console.c:256
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "വേണ്ടെന്നു് വച്ചവ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
 #. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:259 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
+#: ../client/pk-console.c:260 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
 msgid "Vendor"
 msgstr "കച്ചവടക്കാരന്‍"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:263
+#: ../client/pk-console.c:264
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "Bugzilla"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:267
+#: ../client/pk-console.c:268
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:271
+#: ../client/pk-console.c:272
 msgid "Restart"
 msgstr "വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:275
+#: ../client/pk-console.c:276
 msgid "Update text"
 msgstr "പരിഷ്കരിച്ച വാചകം"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:280
 msgid "Changes"
 msgstr "മാറ്റങ്ങള്‍"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:283
+#: ../client/pk-console.c:284
 msgid "State"
 msgstr "അവസ്ഥ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:288
+#: ../client/pk-console.c:289
 msgid "Issued"
 msgstr "നല്‍കിയതു്"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:293 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
+#: ../client/pk-console.c:294 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
 msgid "Updated"
 msgstr "പരിഷ്കരിച്ചിരിക്കുന്നു"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:311
+#: ../client/pk-console.c:312
 msgid "Enabled"
 msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജം"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:314
+#: ../client/pk-console.c:315
 msgid "Disabled"
 msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:336
+#: ../client/pk-console.c:337
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "സിസ്റ്റം വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് ആവശ്യമുള്ളതു്:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:339
+#: ../client/pk-console.c:340
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "സെഷന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കേണ്ടതുണ്ടു്:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:342
+#: ../client/pk-console.c:343
 msgid "System restart (security) required by:"
 msgstr "സിസ്റ്റം വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് (സുരക്ഷാ പരിഷ്കരണം) ആവശ്യമുള്ളതു്:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:345
+#: ../client/pk-console.c:346
 msgid "Session restart (security) required:"
 msgstr "സെഷന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് (സുരക്ഷാ പരിഷ്കരണം) ആവശ്യമുള്ളതു്:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:348
+#: ../client/pk-console.c:349
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "പ്രയോഗം വീണ്ടും ആരംഭിക്കേണ്ടതു് ആവശ്യമുള്ളതു്:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:365
+#: ../client/pk-console.c:366
 msgid "Package description"
 msgstr "പാക്കേജ് വിശദാംശങ്ങള്‍"
 
 #. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:383
+#: ../client/pk-console.c:384
 msgid "Message:"
 msgstr "സന്ദേശം:"
 
 #. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:397
+#: ../client/pk-console.c:398
 msgid "No files"
 msgstr "ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
 #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:402
+#: ../client/pk-console.c:403
 msgid "Package files"
 msgstr "പാക്കേജിലുള്ള ഫയലുകള്‍"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:474
+#: ../client/pk-console.c:475
 msgid "Fatal error"
 msgstr "ഗുരുതര പിശക്"
 
 #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:483
+#: ../client/pk-console.c:484
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:422
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:563
 msgid "The transaction failed"
 msgstr "ഇടപാടു് പരാജയപ്പെട്ടു"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:551
+#: ../client/pk-console.c:552
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ പൂര്‍ത്തിയാക്കുന്നതിനായി ദയവായി നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടര്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:555
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ പൂര്‍ത്തിയാക്കുന്നതിനായി ദയവായി ലോഗൌട്ട് ചെയ്ത് ലോഗിന്‍ ചെയ്യുക."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:557
+#: ../client/pk-console.c:558
 msgid ""
 "Please restart the computer to complete the update as important security "
 "updates have been installed."
@@ -284,7 +286,7 @@ msgstr ""
 "വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:560
+#: ../client/pk-console.c:561
 msgid ""
 "Please logout and login to complete the update as important security updates "
 "have been installed."
@@ -293,19 +295,19 @@ msgstr ""
 "ചെയ്യുക."
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:583
+#: ../client/pk-console.c:584
 #, c-format
 msgid "This tool could not find any available package: %s"
 msgstr "ലഭ്യമായ പാക്കേജ് കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:611
+#: ../client/pk-console.c:612
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the installed package: %s"
 msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്ത പാക്കേജുകള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:639 ../client/pk-console.c:667
+#: ../client/pk-console.c:640 ../client/pk-console.c:668
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the package: %s"
 msgstr "പാക്കേജ് കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s"
@@ -314,287 +316,287 @@ msgstr "പാക്കേജ് കണ്ടുപിടിക്കുവാà´
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:695 ../client/pk-console.c:723
-#: ../client/pk-console.c:751 ../client/pk-console.c:779
-#: ../client/pk-console.c:807
+#: ../client/pk-console.c:696 ../client/pk-console.c:724
+#: ../client/pk-console.c:752 ../client/pk-console.c:780
+#: ../client/pk-console.c:808
 #, c-format
 msgid "This tool could not find all the packages: %s"
 msgstr "എല്ലാ പാക്കേജുകളും കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:836
+#: ../client/pk-console.c:837
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "ഡെമണ്‍ തകര്‍ന്നിരിക്കുന്നു!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:870
+#: ../client/pk-console.c:871
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "പാക്കേജ്കിറ്റ് കണ്‍സോള്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ്"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:872
+#: ../client/pk-console.c:873
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "സബ്കമാന്‍ഡുകള്‍:"
 
 #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:951
+#: ../client/pk-console.c:952
 msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
 msgstr "ഈ പ്രവര്‍ത്തി അവസാനമായി പൂര്‍ത്തിയാക്കിയ സമയം ലഭ്യമായില്ല"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:986 ../client/pk-generate-pack.c:222
-#: ../client/pk-monitor.c:275
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:614
+#: ../client/pk-console.c:987 ../client/pk-generate-pack.c:223
+#: ../client/pk-monitor.c:276
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:511
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "കൂടുതല്‍ ഡീബഗ്ഗിങ് വിവരം കാണിക്കുക"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:989 ../client/pk-monitor.c:277
+#: ../client/pk-console.c:990 ../client/pk-monitor.c:278
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "പ്രോഗ്രാമിന്റെ പതിപ്പ് കാണിച്ചശേഷം പുറത്ത് കടക്കുക"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:992
+#: ../client/pk-console.c:993
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "ഫില്‍‌റ്റര്‍ ക്രമികരിക്കുക, e.g. ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:995
+#: ../client/pk-console.c:996
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "പൂര്‍ത്തിയാകുന്നതിനുള്ള പ്രവര്‍ത്തികള്‍ക്കായി കാത്തിരിക്കാതെ പുറത്ത് കടക്കുക"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1020
+#: ../client/pk-console.c:1022
 msgid "Failed to contact PackageKit"
 msgstr "PackageKit-മായി ബന്ധപ്പെടുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1072
+#: ../client/pk-console.c:1074
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "നല്‍കിയ ഫില്‍‌റ്റര്‍ തെറ്റാണു്"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1091
+#: ../client/pk-console.c:1093
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "തെരയുന്നതിനുള്ള തരം ആവശ്യമുണ്ടു്, ഉദാ. പേരു്"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1098 ../client/pk-console.c:1110
-#: ../client/pk-console.c:1122 ../client/pk-console.c:1134
+#: ../client/pk-console.c:1100 ../client/pk-console.c:1112
+#: ../client/pk-console.c:1124 ../client/pk-console.c:1136
 msgid "A search term is required"
 msgstr "തെരയുന്നതിനുള്ള വാചകം ആവശ്യമുണ്ടു്"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1144
+#: ../client/pk-console.c:1146
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള തെരച്ചില്‍"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1150
+#: ../client/pk-console.c:1152
 msgid "A package name to install is required"
 msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാനുള്ള പാക്കേജിന്റെ പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1159
+#: ../client/pk-console.c:1161
 msgid "A filename to install is required"
 msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാനുള്ള ഫയലിന്റെ പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:1173
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "ഏത് തരം, key_id, package_id എന്നിവ ആവശ്യമുണ്ടു്"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1182
+#: ../client/pk-console.c:1184
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാനുള്ള പാക്കേജിന്റെ പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1191
+#: ../client/pk-console.c:1193
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
 msgstr "ഏതു് ഡയറക്ടറി എന്നും ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുവാനുള്ള പാക്കേജുകളും ആവശ്യമുണ്ടു്"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1198
+#: ../client/pk-console.c:1200
 msgid "Directory not found"
 msgstr "ഡയറക്ടറി ലഭ്യമല്ല"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1207
+#: ../client/pk-console.c:1209
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "ലൈസന്‍സ് ഐഡന്റിഫയര്‍ (eula-id) ആവശ്യമുണ്ടു്"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1218
+#: ../client/pk-console.c:1220
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "ഒരു ട്രാന്‍സാക്ഷന്‍ ഐഡന്റിഫയര്‍ (tid) ആവശ്യമുണ്ടു്"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1239
+#: ../client/pk-console.c:1241
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "റിസോള്‍വ് ചെയ്യുവാനുള്ള പാക്കേജിന്റെ പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1250 ../client/pk-console.c:1261
+#: ../client/pk-console.c:1252 ../client/pk-console.c:1263
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "സംഭരണിയ്ക്കുള്ള പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1272
+#: ../client/pk-console.c:1274
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "ഒരു റിപ്പോയുടെ പേരും പരാമീറ്റരും മൂല്ല്യവും ആവശ്യമുണ്ടു്"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1289
+#: ../client/pk-console.c:1291
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "ഒരു പ്രവര്‍ത്തി ആവശ്യമുണ്ടു്, ഉദാ. 'update-system'"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1296
+#: ../client/pk-console.c:1298
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "ശരിയായ റോള്‍ ആവശ്യമുണ്ടു്"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1306 ../client/pk-console.c:1321
-#: ../client/pk-console.c:1330 ../client/pk-console.c:1350
-#: ../client/pk-console.c:1359 ../client/pk-generate-pack.c:285
+#: ../client/pk-console.c:1308 ../client/pk-console.c:1323
+#: ../client/pk-console.c:1332 ../client/pk-console.c:1352
+#: ../client/pk-console.c:1361 ../client/pk-generate-pack.c:287
 msgid "A package name is required"
 msgstr "പാക്കേജിന്റ് പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1339
+#: ../client/pk-console.c:1341
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "പാക്കേജ് ലഭ്യമാക്കുന്ന സ്ട്രിങ് ആവശ്യമുണ്ടു്"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1419
+#: ../client/pk-console.c:1421
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "'%s' എന്ന ഐച്ഛികത്തിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
 
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1429
+#: ../client/pk-console.c:1431
 msgid "Command failed"
 msgstr "നിര്‍ദ്ദേശം പരാജയപ്പെട്ടു"
 
 #. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:225
+#: ../client/pk-generate-pack.c:226
 msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
 msgstr "ചേര്‍ക്കേണ്ടാത്ത ഡിപന്‍ഡസികളുടെ ഫയല്‍ നാമം സജ്ജമാക്കുക"
 
 #. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:228
+#: ../client/pk-generate-pack.c:229
 msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
 msgstr ""
 "ഔട്ട്പുട്ട് ഫയല്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡയറക്ടറി (നല്‍കിയിട്ടില്ല എങ്കില്‍ നിലവിലുള്ള ഡയറക്ടറി ആണു് "
 "ഉപയോഗിക്കുന്നതു്)"
 
 #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:231
+#: ../client/pk-generate-pack.c:232
 msgid "The package to be put into the service pack"
 msgstr "സര്‍വീസ് പാക്കിലേക്ക് ചേര്‍ക്കേണ്ട പാക്കേജ്"
 
 #. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:234
+#: ../client/pk-generate-pack.c:235
 msgid "Put all updates available in the service pack"
 msgstr "സര്‍വീസ് പാക്കില്‍ ലഭ്യമായ എല്ലാ പരിഷ്കരണങ്ങളും നല്‍കുക"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:269
+#: ../client/pk-generate-pack.c:271
 msgid "Neither --package or --updates option selected."
 msgstr "--package അല്ലെങ്കില്‍ --updates എച്ഛികം തെരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:277
+#: ../client/pk-generate-pack.c:279
 msgid "Both options selected."
 msgstr "രണ്ടു് ഐച്ഛികങ്ങളും തെരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:293
+#: ../client/pk-generate-pack.c:295
 msgid "A output directory or file name is required"
 msgstr "ഒരു ഔട്ട്പുട്ട് ഡയറക്ടറി അല്ലെങ്കില്‍ ഫയലിന്റെ പേരു് ആവശ്യമുണ്ടു്"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:311
+#: ../client/pk-generate-pack.c:313
 msgid "The dameon failed to startup"
 msgstr "ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ ഡെമണ്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:322 ../client/pk-generate-pack.c:328
+#: ../client/pk-generate-pack.c:324 ../client/pk-generate-pack.c:330
 msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
 msgstr "പാക്കേജ് നിരീക്ഷകനു് ഈ തരത്തിലുള്ള പ്രക്രിയ നടത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:335
+#: ../client/pk-generate-pack.c:337
 msgid ""
 "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
 "support."
 msgstr "libarchive പിന്തുണ ഇല്ലാതെ PackageKit ഉണ്ടാക്കിയതിനാല്‍, സര്‍വീസ് പാക്കുകള്‍ ലഭ്യമാകുന്നതല്ല."
 
 #. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:346
+#: ../client/pk-generate-pack.c:348
 msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ നല്‍കുന്നു എങ്കില്‍, സര്‍വീസ് പാക്ക് അവസാനിക്കേണ്ടതു്"
 
 #. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:362
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "ഇതേ പേരില്‍ ഒരു ഫയല്‍ നിലവിലുണ്ടു്, അതു് മാറ്റി എഴുതണമോ?"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:365
+#: ../client/pk-generate-pack.c:367
 msgid "The pack was not overwritten."
 msgstr "ഫയല്‍ തിരുത്തിയെഴുതിയിട്ടില്ല."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:378
+#: ../client/pk-generate-pack.c:380
 msgid "Failed to create directory:"
 msgstr "ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:390
+#: ../client/pk-generate-pack.c:392
 msgid "Failed to open package list."
 msgstr "പാക്കേജുകളുടെ പട്ടിക തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം."
 
 #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:399
+#: ../client/pk-generate-pack.c:401
 msgid "Finding package name."
 msgstr "പാക്കേജിന്റെ പേര് കണ്ടുപിടിക്കുന്നു."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:403
+#: ../client/pk-generate-pack.c:405
 #, c-format
 msgid "Failed to find package '%s': %s"
 msgstr "'%s' എന്ന പാക്കേജ് കണ്ടുപിടിക്കുവാനായില്ല: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:411
+#: ../client/pk-generate-pack.c:413
 msgid "Creating service pack..."
 msgstr "സര്‍വീസ് പാക്ക് ഉണ്ടാക്കുന്നു..."
 
 #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:426
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
 #, c-format
 msgid "Service pack created '%s'"
 msgstr "'%s' സര്‍വീസ് പാക്ക് ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:431
+#: ../client/pk-generate-pack.c:433
 #, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "'%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: ../client/pk-monitor.c:205
+#: ../client/pk-monitor.c:206
 msgid "Failed to get daemon state"
 msgstr "ഡെമണ്‍ അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
 #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:292
+#: ../client/pk-monitor.c:294
 msgid "PackageKit Monitor"
 msgstr "പാക്കേജ്കിറ്റ് നിരീക്ഷകന്‍"
 
@@ -653,91 +655,91 @@ msgid "Installing..."
 msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു..."
 
 #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:358
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:357
 msgid "Downloading details about the software sources."
 msgstr "സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ സോഴ്സുകളെപ്പറ്റിയുള്ള വിവരങ്ങള്‍ ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു."
 
 #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:362
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
 msgstr "ഫയല്‍ലിസ്റ്റുകള്‍ ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നു (ഇതല്‍പം സമയമെടുക്കുന്നു)."
 
 #. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
 msgid "Waiting for package manager lock."
 msgstr "പാക്കേജ് മാനേജര്‍ ലോക്കിനായി കാത്തിരിക്കുന്നു."
 
 #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
 msgid "Loading list of packages."
 msgstr "പാക്കേജുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുന്നു."
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:413
 msgid "Failed to search for file"
 msgstr "ഫയല്‍ കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:570
-msgid "Failed to launch:"
-msgstr "ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു:"
+#. TRANSLATORS: we failed to install the package
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:554
+msgid "Failed to install packages"
+msgstr "പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:632
 msgid "PackageKit Command Not Found"
 msgstr "പാക്കേജ്കിറ്റ് കമാന്‍ഡ് ലഭ്യമായില്ല"
 
 #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:660
 msgid "Command not found."
 msgstr "കമാന്‍ഡ് ലഭ്യമായില്ല."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:665
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:667
 msgid "Similar command is:"
 msgstr "ഇതു് പോലുള്ള കമാന്‍ഡ്:"
 
 #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:674
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:676
 msgid "Run similar command:"
 msgstr "ഇതുപോലുള്ള കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിക്കുക:"
 
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:686
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:695
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:688
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:697
 msgid "Similar commands are:"
 msgstr "ഇതു് പോലുള്ള കമാന്‍ഡുകള്‍:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:704
 msgid "Please choose a command to run"
 msgstr "പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള കമാന്‍ഡ് ദയവായി തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:721
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:720
 msgid "The package providing this file is:"
 msgstr "ഈ ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്ന പാക്കേജ്:"
 
 #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:726
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:725
 #, c-format
 msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
 msgstr "'%s' പാക്കേജ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക, ഇതു് '%s' നിര്‍ദ്ദേശം നല്‍കുന്നു?"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:747
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:743
 msgid "Packages providing this file are:"
 msgstr "ഈ ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്ന പാക്കേജുകള്‍:"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:756
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:753
 msgid "Suitable packages are:"
 msgstr "ഉചിതമായ പാക്കേജുകള്‍:"
 
 #. get selection
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:762
 msgid "Please choose a package to install"
 msgstr "ദയവായി ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി ഒരു പാക്കേജ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
 
commit 5051cfbf66443a34dee69154839ecf65156de260
Author: rajesh <rajesh at fedoraproject.org>
Date:   Fri Sep 25 07:44:03 2009 +0000

    Sending translation for Hindi

diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index a2be677..d7baeb0 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packagekit.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-21 08:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-21 16:26+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-25 02:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-25 13:15+0530\n"
 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,117 +20,118 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:142
+#: ../client/pk-console.c:143
 msgid "Transaction"
 msgstr "लेनदेन"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:144
+#: ../client/pk-console.c:145
 msgid "System time"
 msgstr "सिस्टम समय"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "Succeeded"
 msgstr "सफल"
 
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "True"
 msgstr "सही"
 
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "False"
 msgstr "गलत"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:148 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
+#: ../client/pk-console.c:149 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
 msgid "Role"
 msgstr "भूमिका"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:153
+#: ../client/pk-console.c:154
 msgid "Duration"
 msgstr "अवधि"
 
-#: ../client/pk-console.c:153
+#: ../client/pk-console.c:154
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(सेकेंड)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:157 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
+#: ../client/pk-console.c:158 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
 msgid "Command line"
 msgstr "कमांड लाइन"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:159
+#: ../client/pk-console.c:160
 msgid "User ID"
 msgstr "उपयोक्ता ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:166
+#: ../client/pk-console.c:167
 msgid "Username"
 msgstr "उपयोक्ता नाम"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:170
+#: ../client/pk-console.c:171
 msgid "Real name"
 msgstr "वास्तविक नाम"
 
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:179
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "प्रभावित संकुल:"
 
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:181
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "प्रभावित संकुल: कुछ नहीं"
 
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:200
+#: ../client/pk-console.c:201
 msgid "Distribution"
 msgstr "वितरण"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:203
 msgid "Type"
 msgstr "क़िस्म"
 
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:204 ../client/pk-console.c:225
+#: ../client/pk-console.c:205 ../client/pk-console.c:226
 msgid "Summary"
 msgstr "सारांश"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:214
+#: ../client/pk-console.c:215
 msgid "Category"
 msgstr "श्रेणी"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:216
+#: ../client/pk-console.c:217
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:219
+#: ../client/pk-console.c:220
 msgid "Parent"
 msgstr "पैरेंट"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:222
+#: ../client/pk-console.c:223
 msgid "Name"
 msgstr "नाम"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:228
+#: ../client/pk-console.c:229
 msgid "Icon"
 msgstr "प्रतीक"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:242
+#: ../client/pk-console.c:243
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "अद्यतन के बारे में विवरण:"
 
@@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "अद्यतन के बारे में विवरण:"
 #. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
 #. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:248 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
+#: ../client/pk-console.c:249 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:172
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:361
 msgid "Package"
@@ -147,114 +148,114 @@ msgstr[0] "संकुल"
 msgstr[1] "संकुल"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:251
+#: ../client/pk-console.c:252
 msgid "Updates"
 msgstr "अद्यतन"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:255
+#: ../client/pk-console.c:256
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "पुराना"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
 #. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:259 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
+#: ../client/pk-console.c:260 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
 msgid "Vendor"
 msgstr "विक्रेता"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:263
+#: ../client/pk-console.c:264
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "बगजिला"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:267
+#: ../client/pk-console.c:268
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:271
+#: ../client/pk-console.c:272
 msgid "Restart"
 msgstr "फिर से  चालू करें"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:275
+#: ../client/pk-console.c:276
 msgid "Update text"
 msgstr "पाठ अद्यतन करें"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:280
 msgid "Changes"
 msgstr "परिवर्तन"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:283
+#: ../client/pk-console.c:284
 msgid "State"
 msgstr "स्थिति"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:288
+#: ../client/pk-console.c:289
 msgid "Issued"
 msgstr "निर्गत"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:293 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:494
+#: ../client/pk-console.c:294 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
 msgid "Updated"
 msgstr "अद्यतन किया गया"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:311
+#: ../client/pk-console.c:312
 msgid "Enabled"
 msgstr "सक्षम"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:314
+#: ../client/pk-console.c:315
 msgid "Disabled"
 msgstr "अक्षम"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:336
+#: ../client/pk-console.c:337
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "तंत्र पुनःप्रारंभ इनके द्वारा जरूरी:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:339
+#: ../client/pk-console.c:340
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "सत्र पुनःप्रारंभ जरूरी:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:342
+#: ../client/pk-console.c:343
 msgid "System restart (security) required by:"
 msgstr "तंत्र पुनःप्रारंभ (सुरक्षा) इनके द्वारा जरूरी:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:345
+#: ../client/pk-console.c:346
 msgid "Session restart (security) required:"
 msgstr "तंत्र पुनःप्रारंभ (सुरक्षा) जरूरी:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:348
+#: ../client/pk-console.c:349
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "अनुप्रयोग पुनःप्रारंभ इसके द्वारा जरूरी:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:365
+#: ../client/pk-console.c:366
 msgid "Package description"
 msgstr "संकुल विवरण"
 
 #. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:383
+#: ../client/pk-console.c:384
 msgid "Message:"
 msgstr "संदेशः"
 
 #. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:397
+#: ../client/pk-console.c:398
 msgid "No files"
 msgstr "कोई फ़ाइल नहीं"
 
 #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:402
+#: ../client/pk-console.c:403
 msgid "Package files"
 msgstr "संकुल फ़ाइल"
 
@@ -263,28 +264,25 @@ msgstr "संकुल फ़ाइल"
 msgid "Fatal error"
 msgstr "गंभीर त्रुटि"
 
-#. TRANSLATORS: we failed, but there was no error set
-#: ../client/pk-console.c:488
-msgid "Transaction failed with no error"
-msgstr "लेनदेन बिना त्रुटि के विफल."
-
 #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:493
+#: ../client/pk-console.c:484
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:422
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:563
 msgid "The transaction failed"
 msgstr "लेनदेन विफल"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:567
+#: ../client/pk-console.c:552
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "कृपया अद्यतन पूरी करने के लिए कंप्यूटर पुनःप्रारंभ करें."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:570
+#: ../client/pk-console.c:555
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "कृपया अद्यतन पूरा करने के लिए लॉगआउट और लॉगिन करें"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:573
+#: ../client/pk-console.c:558
 msgid ""
 "Please restart the computer to complete the update as important security "
 "updates have been installed."
@@ -293,7 +291,7 @@ msgstr ""
 "संस्थापित किया जाना है."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:576
+#: ../client/pk-console.c:561
 msgid ""
 "Please logout and login to complete the update as important security updates "
 "have been installed."
@@ -302,19 +300,19 @@ msgstr ""
 "को संस्थापित किया जाना है."
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:597
+#: ../client/pk-console.c:584
 #, c-format
 msgid "This tool could not find any available package: %s"
 msgstr "यह औजार किसी उपलब्ध संकुल को नहीं ढूँढ़ सका: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:625
+#: ../client/pk-console.c:612
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the installed package: %s"
 msgstr "यह औजार संस्थापित संकुल को नहीं ढूँढ सका: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:653 ../client/pk-console.c:681
+#: ../client/pk-console.c:640 ../client/pk-console.c:668
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the package: %s"
 msgstr "यह औजार संकुल को नहीं ढूँढ़ सका: %s"
@@ -323,221 +321,221 @@ msgstr "यह औजार संकुल को नहीं ढूँढ़
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:709 ../client/pk-console.c:737
-#: ../client/pk-console.c:765 ../client/pk-console.c:793
-#: ../client/pk-console.c:821
+#: ../client/pk-console.c:696 ../client/pk-console.c:724
+#: ../client/pk-console.c:752 ../client/pk-console.c:780
+#: ../client/pk-console.c:808
 #, c-format
 msgid "This tool could not find all the packages: %s"
 msgstr "यह औजार संकुल को नहीं ढ़ूँढ़ सका: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:850
+#: ../client/pk-console.c:837
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "यह डेमॉन मध्य विनिमय में क्रैश कर गया!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:884
+#: ../client/pk-console.c:871
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "पैकेजकिट कंसोल अंतरफलक"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:886
+#: ../client/pk-console.c:873
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "उपकमांड:"
 
 #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:965
+#: ../client/pk-console.c:952
 msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
 msgstr "समय पाने में विफल क्योंकि यह काम अंतिम में पूरा किया गया था"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:1000 ../client/pk-generate-pack.c:222
-#: ../client/pk-monitor.c:249
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:614
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:504
+#: ../client/pk-console.c:987 ../client/pk-generate-pack.c:223
+#: ../client/pk-monitor.c:276
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:511
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "अतिरिक्त डिबगिंग सूचना दिखाएं"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1003 ../client/pk-monitor.c:251
+#: ../client/pk-console.c:990 ../client/pk-monitor.c:278
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "प्रोग्राम संस्करण दिखाएँ और बाहर निकलें"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:993
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "फ़िल्टर सेट करें, उदा. संस्थापित"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1009
+#: ../client/pk-console.c:996
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "पूरा होने के लिए क्रिया के लिए प्रतीक्षारत रहे बिना बाहर निकलें"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1034
+#: ../client/pk-console.c:1022
 msgid "Failed to contact PackageKit"
 msgstr "PackageKit से संपर्क करने में विफल"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1086
+#: ../client/pk-console.c:1074
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "निर्दिष्ट फिल्टर अवैध था"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1105
+#: ../client/pk-console.c:1093
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "खोज प्रकार जरूरी है, उदा. name"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1112 ../client/pk-console.c:1124
-#: ../client/pk-console.c:1136 ../client/pk-console.c:1148
+#: ../client/pk-console.c:1100 ../client/pk-console.c:1112
+#: ../client/pk-console.c:1124 ../client/pk-console.c:1136
 msgid "A search term is required"
 msgstr "खोज पद जरूरी है"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1158
+#: ../client/pk-console.c:1146
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "अवैध खोज प्रकार"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1164
+#: ../client/pk-console.c:1152
 msgid "A package name to install is required"
 msgstr "संस्थापित करने के लिए संकुल नाम जरूरी है"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1173
+#: ../client/pk-console.c:1161
 msgid "A filename to install is required"
 msgstr "संस्थापित करने के लिए फाइलनाम जरूरी है"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1185
+#: ../client/pk-console.c:1173
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "प्रकार, key_id और package_id जरूरी है"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1196
+#: ../client/pk-console.c:1184
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "हटाने के लिए संकुल नाम जरूरी है"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1205
+#: ../client/pk-console.c:1193
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
 msgstr "गंतव्य निर्देशिका और फिर डाउनलोड करने के लिए संकुल नाम जरूरी है"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1212
+#: ../client/pk-console.c:1200
 msgid "Directory not found"
 msgstr "निर्देशिका नहीं मिला"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1221
+#: ../client/pk-console.c:1209
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "लाइसेंस पहचानकर्ता (eula-id) जरूरी है"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1232
+#: ../client/pk-console.c:1220
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "विनिमय पहचानकर्ता (tid) जरूरी है"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1253
+#: ../client/pk-console.c:1241
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "हल किया पैकेज नाम जरूरी है"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1264 ../client/pk-console.c:1275
+#: ../client/pk-console.c:1252 ../client/pk-console.c:1263
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "रिपाजिटरी नाम जरूरी है"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1286
+#: ../client/pk-console.c:1274
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "रेपो नाम, पैरामीटर और मान जरूरी है"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1303
+#: ../client/pk-console.c:1291
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "क्रिया, उदा. 'update-system' जरूरी है"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1310
+#: ../client/pk-console.c:1298
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "सही भूमिका जरूरी है"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1320 ../client/pk-console.c:1335
-#: ../client/pk-console.c:1344 ../client/pk-console.c:1364
-#: ../client/pk-console.c:1373 ../client/pk-generate-pack.c:285
+#: ../client/pk-console.c:1308 ../client/pk-console.c:1323
+#: ../client/pk-console.c:1332 ../client/pk-console.c:1352
+#: ../client/pk-console.c:1361 ../client/pk-generate-pack.c:287
 msgid "A package name is required"
 msgstr "संकुल नाम जरूरी है"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1353
+#: ../client/pk-console.c:1341
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "संकुल प्रदत्त स्ट्रिंग जरूरी है"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1433
+#: ../client/pk-console.c:1421
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "विकल्प '%s' समर्थित नहीं है"
 
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1431
 msgid "Command failed"
 msgstr "कमांड असफल"
 
 #. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:225
+#: ../client/pk-generate-pack.c:226
 msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
 msgstr "चलाने के लिए निर्भरता के फाइल नाम सेट करें"
 
 #. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:228
+#: ../client/pk-generate-pack.c:229
 msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
 msgstr "आउटपुट फाइल या निर्देशिका (मौजूदा निर्देशिका का प्रयोग किया जा सकता यदि मिटाया गया)"
 
 #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:231
+#: ../client/pk-generate-pack.c:232
 msgid "The package to be put into the service pack"
 msgstr "सेवा पेटी में रखने के लिए संकुल"
 
 #. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:234
+#: ../client/pk-generate-pack.c:235
 msgid "Put all updates available in the service pack"
 msgstr "सेवा पैक में उपलब्ध सारे अद्यतन रखें"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:269
+#: ../client/pk-generate-pack.c:271
 msgid "Neither --package or --updates option selected."
 msgstr "Neither --package or --updates option selected."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:277
+#: ../client/pk-generate-pack.c:279
 msgid "Both options selected."
 msgstr "दोनों विकल्प चयनित."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:293
+#: ../client/pk-generate-pack.c:295
 msgid "A output directory or file name is required"
 msgstr "आउटपुट निर्देशिका या फाइल नाम जरूरी है"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:311
+#: ../client/pk-generate-pack.c:313
 msgid "The dameon failed to startup"
 msgstr "आरंभ करने के लिए डेमॉन विफल"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:322 ../client/pk-generate-pack.c:328
+#: ../client/pk-generate-pack.c:324 ../client/pk-generate-pack.c:330
 msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
 msgstr "संकुल प्रबंधक इस प्रकार का संक्रमण नहीं कर सकता है"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:335
+#: ../client/pk-generate-pack.c:337
 msgid ""
 "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
 "support."
@@ -546,399 +544,399 @@ msgstr ""
 "बनाया जा सकत है."
 
 #. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:346
+#: ../client/pk-generate-pack.c:348
 msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
 msgstr "यदि कोई फ़ाइल निर्दिष्ट कर रहे हैं, सेवा पैक का नाम अंत में रहना चाहिए"
 
 #. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:362
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "उसी नाम के साथ पैक पहले से मौजूद है, क्या आप इसे अधिलिखित करना चाहते हैं?"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:365
+#: ../client/pk-generate-pack.c:367
 msgid "The pack was not overwritten."
 msgstr "यह पैक अधिलिखित नहीं किया गया था."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:378
+#: ../client/pk-generate-pack.c:380
 msgid "Failed to create directory:"
 msgstr "निर्देशिका बनाने में विफल:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:390
+#: ../client/pk-generate-pack.c:392
 msgid "Failed to open package list."
 msgstr "संकुल सूची खोलने में विफल."
 
 #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:399
+#: ../client/pk-generate-pack.c:401
 msgid "Finding package name."
 msgstr "संकुल नाम ढूँढ़ रहा है."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:403
+#: ../client/pk-generate-pack.c:405
 #, c-format
 msgid "Failed to find package '%s': %s"
 msgstr "'%s' संकुल ढूँढ़ने में विफल: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:411
+#: ../client/pk-generate-pack.c:413
 msgid "Creating service pack..."
 msgstr "सेवा पैक बना रहा है..."
 
 #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:426
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
 #, c-format
 msgid "Service pack created '%s'"
 msgstr "सेवा पैक निर्मित '%s'"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:431
+#: ../client/pk-generate-pack.c:433
 #, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "'%s' बनाने में विफल: %s"
 
-#: ../client/pk-monitor.c:179
+#: ../client/pk-monitor.c:206
 msgid "Failed to get daemon state"
 msgstr "डेमॉन स्थिति पाने में विफल."
 
 #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:266
+#: ../client/pk-monitor.c:294
 msgid "PackageKit Monitor"
 msgstr "PackageKit मानिटर"
 
 #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:491
 msgid "Getting package information..."
 msgstr "संकुल सूचना पा रहा है..."
 
 #. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:497
 #, c-format
 msgid "Run %s"
 msgstr "%s चलाएँ"
 
 #. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:503
 msgid "Installed version"
 msgstr "संस्थापित संस्करण"
 
 #. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
 #, c-format
 msgid "Run version %s now"
 msgstr "अब %s संस्करण चलाएँ"
 
 #. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
 msgid "Run now"
 msgstr "अभी चलाएँ"
 
 #. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:523
 #, c-format
 msgid "Update to version %s"
 msgstr "संस्करण %s में अद्यतन करें"
 
 #. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:529
 #, c-format
 msgid "Install %s now"
 msgstr "अब %s को संस्थापित करें"
 
 #. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:532
 msgid "Version"
 msgstr "संस्करण"
 
 #. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
 msgid "No packages found for your system"
 msgstr "आपके तंत्र के लिए कोई संकुल नहीं पाया गया"
 
 #. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:542
 msgid "Installing..."
 msgstr "संस्थापित कर रहा है..."
 
 #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:358
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:357
 msgid "Downloading details about the software sources."
 msgstr "सॉफ़्टवेयर स्रोत के बारे में विवरण डाउनलोज कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:362
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
 msgstr "फ़ाइललिस्ट डाउनलोड कर रहा है (यह पूरा होने में कुछ समय ले सकता है)."
 
 #. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
 msgid "Waiting for package manager lock."
 msgstr "संकुल प्रबंधक लॉक के लिए प्रतीक्षारत."
 
 #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
 msgid "Loading list of packages."
 msgstr "संकुल सूची डाउनलोड कर रहा है."
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:413
 msgid "Failed to search for file"
 msgstr "फाइल के लिए खोजने में विफल"
 
-#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:570
-msgid "Failed to launch:"
-msgstr "लॉन्च में विफल:"
+#. TRANSLATORS: we failed to install the package
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:554
+msgid "Failed to install packages"
+msgstr "संकुलों को संस्थापित नहीं करने में विफल"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:632
 msgid "PackageKit Command Not Found"
 msgstr "PackageKit कमांड नहीं मिला"
 
 #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:660
 msgid "Command not found."
 msgstr "कमांड नहीं मिला."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:665
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:667
 msgid "Similar command is:"
 msgstr "उसी तरह का कमांड है:"
 
 #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:674
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:676
 msgid "Run similar command:"
 msgstr "समान कमांड चलाएँ:"
 
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:686
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:695
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:688
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:697
 msgid "Similar commands are:"
 msgstr "समान कमांड हैं:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:704
 msgid "Please choose a command to run"
 msgstr "चलाने के लिए कमांड चुनें"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:721
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:720
 msgid "The package providing this file is:"
 msgstr "इस फ़ाइल को देने वाला संकुल:"
 
 #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:726
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:725
 #, c-format
 msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
 msgstr "संकुल '%s' को '%s' कमांड को देने के लिए संस्थापित करें?"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:747
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:743
 msgid "Packages providing this file are:"
 msgstr "इस फ़ाइल को देने वाला संकुल:"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:756
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:753
 msgid "Suitable packages are:"
 msgstr "उपयुक्त संकुल हैं:"
 
 #. get selection
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:762
 msgid "Please choose a package to install"
 msgstr "संस्थापित करने के लिए कोई संकुल चुनें"
 
 #. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
 msgid "Starting install"
 msgstr "संस्थापन आरंभ कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:406
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
 #, c-format
 msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
 msgstr "संकुल %s ढूँढ़ने में विफल, या पहले से संस्थापित: %s"
 
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:507
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:514
 msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
 msgstr "किसी संकुल को वास्तव में मत संस्थापित करें, केवल देखें कि क्या संस्थापित होगा"
 
 #. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:510
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:517
 msgid "Do not install dependencies of the core packages"
 msgstr "कोर संकुल की निर्भरता को मत संस्थापित करें"
 
 #. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:513
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:520
 msgid "Do not display information or progress"
 msgstr "सूचना या प्रगति पर मत कुछ दिखाएँ"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:528
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:535
 msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
 msgstr "पैकेजकिट डिबगइंफो संस्थापक"
 
 #. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:550
 #, c-format
 msgid "ERROR: Specify package names to install."
 msgstr "त्रुटि: संस्थापन के लिए संकुल नाम निर्दिष्ट करें."
 
 #. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:572
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:579
 #, c-format
 msgid "Getting sources list"
 msgstr "स्रोत सूची पा रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:582
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:741
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:785
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:896
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:589
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:664
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:748
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:792
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:859
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:903
 msgid "FAILED."
 msgstr "विफल."
 
 #. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:597
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:637
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:672
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:756
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:867
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:911
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:644
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918
 #, c-format
 msgid "OK."
 msgstr "ठीक."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:607
 #, c-format
 msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
 msgstr "%i सक्रिय और %i निष्क्रिय स्रोत पाया."
 
 #. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:607
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:614
 #, c-format
 msgid "Finding debugging sources"
 msgstr "डबगिंग स्रोत ढूँढ़ रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:640
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:647
 #, c-format
 msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
 msgstr "%i निष्क्रिय डिबगइंफो रिपोज पाया."
 
 #. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:647
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:654
 #, c-format
 msgid "Enabling debugging sources"
 msgstr "डिबगिंग स्रोत सक्रिय कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:682
 #, c-format
 msgid "Enabled %i debugging sources."
 msgstr "%i डबगिंग स्रोतों को सक्रिय किया."
 
 #. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:682
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:689
 #, c-format
 msgid "Finding debugging packages"
 msgstr "डबगिंग संकुल को ढूँढ़ रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:701
 #, c-format
 msgid "Failed to find the package %s: %s"
 msgstr "संकुल %s ढूँढ़ने में असमर्थ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:717
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:724
 #, c-format
 msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
 msgstr "डिबगइंफो संकुल %s ढूँढ़ने में विफल: %s"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:745
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:752
 #, c-format
 msgid "Found no packages to install."
 msgstr "कोई नया संकुल संस्थापित होने के लिए नहीं पाया."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:766
 #, c-format
 msgid "Found %i packages:"
 msgstr "%i संकुल पाया:"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:775
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:782
 #, c-format
 msgid "Finding packages that depend on these packages"
 msgstr "संकुलों को पा रहा है जो इन संकुलों पर निर्भर करता है"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:788
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
 #, c-format
 msgid "Could not find dependant packages: %s"
 msgstr "निर्भर संकुलों को नहीं ढूँढ़ सका: %s"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:804
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:811
 #, c-format
 msgid "Found %i extra packages."
 msgstr "अतिरिक्त संकुल %i पाया."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:815
 #, c-format
 msgid "No extra packages required."
 msgstr "कोई अतिरिक्त संकुल जरूरी नहीं है."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:817
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
 #, c-format
 msgid "Found %i packages to install:"
 msgstr "संस्थापित करने के लिए %i संकुल:"
 
 #. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
 #, c-format
 msgid "Not installing packages in simulate mode"
 msgstr "अनुकरण मोड में कोई संस्थापन संकुल नहीं"
 
 #. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:842
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:849
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
 #, c-format
 msgid "Installing packages"
 msgstr "संकुल अधिष्ठापित कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:855
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
 #, c-format
 msgid "Could not install packages: %s"
 msgstr "संकुलों को संस्थापित नहीं कर सका: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:894
 #, c-format
 msgid "Disabling sources previously enabled"
 msgstr "पहले से सक्रिय किए गए स्रोत को निष्क्रिय कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:899
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:906
 #, c-format
 msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
 msgstr "डिबगिंग स्रोत को निष्क्रिय नहीं कर सका: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921
 #, c-format
 msgid "Disabled %i debugging sources."
 msgstr "निष्क्रिय किया %i डिबगिंग स्रोत."
@@ -1094,7 +1092,7 @@ msgstr "संकुल हटा रहा है"
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "संकुल डाउनलोड कर रहा है"
 
@@ -1131,7 +1129,7 @@ msgstr "हस्ताक्षर जाँच रहा है"
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
 msgid "Rolling back"
 msgstr "रोलिंग बैक"
 
@@ -1215,285 +1213,290 @@ msgstr "संकुल सूची बना रहा है"
 msgid "Waiting for package manager lock"
 msgstr "संकुल प्रबंधक लॉक के लिए प्रतीक्षारत"
 
-#. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
+#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
 msgid "Waiting for authentication"
 msgstr "सत्यापन के लिए प्रतीक्षारत"
 
-#. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
 msgid "Updating running applications"
 msgstr "कार्यशील अनुप्रयोग अद्यतन रहा है"
 
-#. TRANSLATORS: we are checking executable files currently in use
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
 msgid "Checking applications in use"
 msgstr "प्रयोग में अनुप्रयोगों को जाँच रहा है"
 
-#. TRANSLATORS: we are checking for libraries currently in use
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
 msgid "Checking libraries in use"
 msgstr "प्रयोग में लाइब्रेरी जाँच रहा है"
 
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:382
+msgid "Copying files"
+msgstr "फ़ाइल की नक़ल ले रहा है"
+
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:396
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:400
 msgid "Trivial"
 msgstr "बेकार"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:400
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:404
 msgid "Normal"
 msgstr "सामान्य"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:404
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:408
 msgid "Important"
 msgstr "महत्वपूर्ण"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:408
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
 msgid "Security"
 msgstr "सुरक्षा"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
 msgid "Bug fix "
 msgstr "बग फिक्स"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
 msgid "Enhancement"
 msgstr "संवर्द्धन"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:424
 msgid "Blocked"
 msgstr "रोका गया"
 
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:502
 msgid "Installed"
 msgstr "संस्थापित"
 
 #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:430
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:434
 msgid "Available"
 msgstr "उपलब्ध"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:448
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:452
 msgid "Downloading"
 msgstr "डाउनलोड किया जा रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:452
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:456
 msgid "Updating"
 msgstr "अद्यतन कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:456
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:460
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
 msgid "Installing"
 msgstr "संस्थापित किया जा रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:460
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
 msgid "Removing"
 msgstr "संकुल हटा रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
 msgid "Cleaning up"
 msgstr "साफ कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
 msgid "Obsoleting"
 msgstr "पुराना"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:476
 msgid "Reinstalling"
 msgstr "फिर संस्थापित कर रहा है..."
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:490
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:494
 msgid "Downloaded"
 msgstr "डाउनलोडेड"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:502
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
 msgid "Removed"
 msgstr "मिटाया"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
 msgid "Cleaned up"
 msgstr "साफ किया गया"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "पुराना"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:518
 msgid "Reinstalled"
 msgstr "फिर संस्थापित"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:532
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:536
 msgid "Unknown role type"
 msgstr "अज्ञात भूमिका प्रकार"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:536
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:540
 msgid "Getting dependencies"
 msgstr "निर्भरता पा रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:540
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:544
 msgid "Getting update details"
 msgstr "अद्यतन विवरण पा रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:544
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
 msgid "Getting details"
 msgstr "विवरण पा रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
 msgid "Getting requires"
 msgstr "जरूरी सूची पा रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
 msgid "Getting updates"
 msgstr "अद्यतन पा रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
 msgid "Searching by details"
 msgstr "विवरण से खोजें"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
 msgid "Searching by file"
 msgstr "फ़ाइल खोज रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
 msgid "Searching groups"
 msgstr "समूह खोज रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
 msgid "Searching by name"
 msgstr "नाम से खोजें"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
 msgid "Installing files"
 msgstr "फ़ाइल संस्थापित कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
 msgid "Refreshing cache"
 msgstr "कैश ताज़ा कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
 msgid "Updating packages"
 msgstr "संकुल अद्यतन कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
 msgid "Updating system"
 msgstr "तंत्र अद्यतन कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
 msgid "Canceling"
 msgstr "रद्द कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
 msgid "Getting repositories"
 msgstr "रिपोजिटरी पा रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
 msgid "Enabling repository"
 msgstr "रिपोजिटरी सक्रिय कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
 msgid "Setting data"
 msgstr "आंकड़ा सेट कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
 msgid "Resolving"
 msgstr "हल कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
 msgid "Getting file list"
 msgstr "फ़ाइल सूची पा रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
 msgid "Getting provides"
 msgstr "प्रदान पा रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
 msgid "Installing signature"
 msgstr "हस्ताक्षर संस्थापित कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
 msgid "Getting packages"
 msgstr "संकुल पा रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
 msgid "Accepting EULA"
 msgstr "EULA स्वीकार कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
 msgid "Getting upgrades"
 msgstr "उन्नयन पा रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
 msgid "Getting categories"
 msgstr "श्रेणियाँ पा रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
 msgid "Getting transactions"
 msgstr "लेनदेन पा रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
 msgid "Simulating install"
 msgstr "संस्थापन अनुकरण कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
 msgid "Simulating remove"
 msgstr "हटाना अनुकरण कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:672
 msgid "Simulating update"
 msgstr "अद्यतन अनुकरण कर रहा है"
 
commit 8a0f96f6f2d792d1ac460646ef7ca1e19626f025
Author: sandeeps <sandeeps at fedoraproject.org>
Date:   Fri Sep 25 05:21:14 2009 +0000

    Sending translation for Marathi

diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 215f63d..72871d1 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packagekit.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-23 08:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-23 17:59+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-25 02:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-25 10:49+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,115 +19,115 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:142
+#: ../client/pk-console.c:143
 msgid "Transaction"
 msgstr "व्यवहार"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:144
+#: ../client/pk-console.c:145
 msgid "System time"
 msgstr "प्रणाली वेळ"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "Succeeded"
 msgstr "यशस्वी"
 
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "True"
 msgstr "True"
 
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "False"
 msgstr "False"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:148 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
+#: ../client/pk-console.c:149 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
 msgid "Role"
 msgstr "Role"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:153
+#: ../client/pk-console.c:154
 msgid "Duration"
 msgstr "कालावधी"
 
-#: ../client/pk-console.c:153
+#: ../client/pk-console.c:154
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(सेकंद)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:157 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
+#: ../client/pk-console.c:158 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
 msgid "Command line"
 msgstr "आदेश ओळ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:159
+#: ../client/pk-console.c:160
 msgid "User ID"
 msgstr "वापरकर्ता ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:166
+#: ../client/pk-console.c:167
 msgid "Username"
 msgstr "वापरकर्ता नाव"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:170
+#: ../client/pk-console.c:171
 msgid "Real name"
 msgstr "वास्तविक नाव"
 
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:179
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "प्रभावीत संकुल:"
 
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:181
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "प्रभावीत संकुल: काहिच नाही"
 
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:200
+#: ../client/pk-console.c:201
 msgid "Distribution"
 msgstr "वितरण"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:203
 msgid "Type"
 msgstr "प्रकार"
 
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:204 ../client/pk-console.c:225
+#: ../client/pk-console.c:205 ../client/pk-console.c:226
 msgid "Summary"
 msgstr "सारांश"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:214
+#: ../client/pk-console.c:215
 msgid "Category"
 msgstr "प्रवर्ग"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:216
+#: ../client/pk-console.c:217
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:219
+#: ../client/pk-console.c:220
 msgid "Parent"
 msgstr "मुख्य"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:222
+#: ../client/pk-console.c:223
 msgid "Name"
 msgstr "नाव"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:228
+#: ../client/pk-console.c:229
 msgid "Icon"
 msgstr "चिन्ह"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:242
+#: ../client/pk-console.c:243
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "अद्ययावत विषयी तपशील:"
 
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "अद्ययावत विषयी तपशील:"
 #. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
 #. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:248 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
+#: ../client/pk-console.c:249 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:172
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:361
 msgid "Package"
@@ -144,139 +144,141 @@ msgstr[0] "संकुल"
 msgstr[1] "संकुले"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:251
+#: ../client/pk-console.c:252
 msgid "Updates"
 msgstr "अद्ययावत"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:255
+#: ../client/pk-console.c:256
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "जुणे"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
 #. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:259 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
+#: ../client/pk-console.c:260 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
 msgid "Vendor"
 msgstr "विक्रेता"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:263
+#: ../client/pk-console.c:264
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "बगजीला"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:267
+#: ../client/pk-console.c:268
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:271
+#: ../client/pk-console.c:272
 msgid "Restart"
 msgstr "पुन्हा सुरू करा"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:275
+#: ../client/pk-console.c:276
 msgid "Update text"
 msgstr "अद्ययावत पाठ्य"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:280
 msgid "Changes"
 msgstr "बदल"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:283
+#: ../client/pk-console.c:284
 msgid "State"
 msgstr "स्तर"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:288
+#: ../client/pk-console.c:289
 msgid "Issued"
 msgstr "वितरण दिनांक"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:293 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
+#: ../client/pk-console.c:294 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
 msgid "Updated"
 msgstr "अद्ययावतीत"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:311
+#: ../client/pk-console.c:312
 msgid "Enabled"
 msgstr "कार्यक्षम केले"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:314
+#: ../client/pk-console.c:315
 msgid "Disabled"
 msgstr "अकार्यक्षम केले"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:336
+#: ../client/pk-console.c:337
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "प्रणाली पुन्हा चालू करणे आवश्यक:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:339
+#: ../client/pk-console.c:340
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "सत्र पुन्हा चालू करणे आवश्यक:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:342
+#: ../client/pk-console.c:343
 msgid "System restart (security) required by:"
 msgstr "प्रणाली पुनः चालू करणे (सुरक्षा) आवश्यक:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:345
+#: ../client/pk-console.c:346
 msgid "Session restart (security) required:"
 msgstr "सत्र पुनः चालू करणे (सुरक्षा) आवश्यक:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:348
+#: ../client/pk-console.c:349
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "अनुप्रयोग पुन्हा चालू करणे आवश्यक:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:365
+#: ../client/pk-console.c:366
 msgid "Package description"
 msgstr "संकुल वर्णन"
 
 #. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:383
+#: ../client/pk-console.c:384
 msgid "Message:"
 msgstr "संदेश:"
 
 #. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:397
+#: ../client/pk-console.c:398
 msgid "No files"
 msgstr "फाइन नाही"
 
 #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:402
+#: ../client/pk-console.c:403
 msgid "Package files"
 msgstr "संकुल फाइल"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:474
+#: ../client/pk-console.c:475
 msgid "Fatal error"
 msgstr "आंतरीक त्रुटी"
 
 #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:483
+#: ../client/pk-console.c:484
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:422
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:563
 msgid "The transaction failed"
 msgstr "व्यवहार अपयशी"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:551
+#: ../client/pk-console.c:552
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "अद्ययावत पूर्ण करण्याकरीता कृपया संगणक पुन्हा चालू करा."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:555
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "कृपया वापरकर्ता बदला व अद्ययावत पूर्ण करण्याकरीता प्रवेश करा."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:557
+#: ../client/pk-console.c:558
 msgid ""
 "Please restart the computer to complete the update as important security "
 "updates have been installed."
@@ -285,7 +287,7 @@ msgstr ""
 "पुनःचालू करा."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:560
+#: ../client/pk-console.c:561
 msgid ""
 "Please logout and login to complete the update as important security updates "
 "have been installed."
@@ -294,19 +296,19 @@ msgstr ""
 "पुनः प्रवेश करा."
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:583
+#: ../client/pk-console.c:584
 #, c-format
 msgid "This tool could not find any available package: %s"
 msgstr "हे साधन कुठलेही उपलब्ध संकुल शोधू शकते नाही: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:611
+#: ../client/pk-console.c:612
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the installed package: %s"
 msgstr "हे साधन प्रतिष्ठापीत संकुल शोधू शकले नाही: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:639 ../client/pk-console.c:667
+#: ../client/pk-console.c:640 ../client/pk-console.c:668
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the package: %s"
 msgstr "हे साधन संकुल शोधू शकले नाही: %s"
@@ -315,285 +317,285 @@ msgstr "हे साधन संकुल शोधू शकले नाहà
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:695 ../client/pk-console.c:723
-#: ../client/pk-console.c:751 ../client/pk-console.c:779
-#: ../client/pk-console.c:807
+#: ../client/pk-console.c:696 ../client/pk-console.c:724
+#: ../client/pk-console.c:752 ../client/pk-console.c:780
+#: ../client/pk-console.c:808
 #, c-format
 msgid "This tool could not find all the packages: %s"
 msgstr "हे साधन सर्व संकुल शोधू शकले नाही: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:836
+#: ../client/pk-console.c:837
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "डिमन व्यवहारच्या मधोमध क्रॅश झाले!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:870
+#: ../client/pk-console.c:871
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "PackageKit कन्सोल संवाद"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:872
+#: ../client/pk-console.c:873
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "उपआदेश:"
 
 #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:951
+#: ../client/pk-console.c:952
 msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
 msgstr "शेवटच्यावेळी पूर्ण केलेली कृतीचे वेळ प्राप्त करण्यास अपयशी"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:986 ../client/pk-generate-pack.c:222
-#: ../client/pk-monitor.c:275
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:614
+#: ../client/pk-console.c:987 ../client/pk-generate-pack.c:223
+#: ../client/pk-monitor.c:276
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:511
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "अगाऊ डिबगींग माहिती दाखवा"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:989 ../client/pk-monitor.c:277
+#: ../client/pk-console.c:990 ../client/pk-monitor.c:278
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "कार्यक्रम आवृत्ती दाखवा व बाहेर पडा"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:992
+#: ../client/pk-console.c:993
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "चाळणी निश्चित करा, उ.दा. प्रतिष्ठापीत"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:995
+#: ../client/pk-console.c:996
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "कृती पूर्ण केल्याविना बाहेर पडा"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1020
+#: ../client/pk-console.c:1022
 msgid "Failed to contact PackageKit"
 msgstr "PackageKit सह संपर्क साधण्यास अपयशी"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1072
+#: ../client/pk-console.c:1074
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "निश्चित चाळणी अवैध नुरूप आढळली"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1091
+#: ../client/pk-console.c:1093
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "शोध प्रकार आवश्यक, उ.दा. नाव"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1098 ../client/pk-console.c:1110
-#: ../client/pk-console.c:1122 ../client/pk-console.c:1134
+#: ../client/pk-console.c:1100 ../client/pk-console.c:1112
+#: ../client/pk-console.c:1124 ../client/pk-console.c:1136
 msgid "A search term is required"
 msgstr "शोध संज्ञा आवश्यक"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1144
+#: ../client/pk-console.c:1146
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "अवैध शोध प्रकार"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1150
+#: ../client/pk-console.c:1152
 msgid "A package name to install is required"
 msgstr "प्रतिष्ठापनकरीता संकुलचे नाव आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1159
+#: ../client/pk-console.c:1161
 msgid "A filename to install is required"
 msgstr "प्रतिष्ठपन करीता फाइलचेनाव आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:1173
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "प्रकार, key_id व package_id आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1182
+#: ../client/pk-console.c:1184
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "काढून टाकण्याजोगी संकुल नाव"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1191
+#: ../client/pk-console.c:1193
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
 msgstr "लक्ष्य डिरेक्ट्री व डाऊनलोडजोगी संकुल नावे आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1198
+#: ../client/pk-console.c:1200
 msgid "Directory not found"
 msgstr "डिरेक्ट्री आढळली नाही"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1207
+#: ../client/pk-console.c:1209
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "परवाना ओळख (eula-id) आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1218
+#: ../client/pk-console.c:1220
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "transaction identifier (tid) आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1239
+#: ../client/pk-console.c:1241
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "निर्धारण करीता संकुल नाव आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1250 ../client/pk-console.c:1261
+#: ../client/pk-console.c:1252 ../client/pk-console.c:1263
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "रेपॉजिटरी नाव आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1272
+#: ../client/pk-console.c:1274
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "रेपो नाव, बाब व मूल्य आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1289
+#: ../client/pk-console.c:1291
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "कृती, उ.दा. 'update-system' आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1296
+#: ../client/pk-console.c:1298
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "वर्तमान भूमिका आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1306 ../client/pk-console.c:1321
-#: ../client/pk-console.c:1330 ../client/pk-console.c:1350
-#: ../client/pk-console.c:1359 ../client/pk-generate-pack.c:285
+#: ../client/pk-console.c:1308 ../client/pk-console.c:1323
+#: ../client/pk-console.c:1332 ../client/pk-console.c:1352
+#: ../client/pk-console.c:1361 ../client/pk-generate-pack.c:287
 msgid "A package name is required"
 msgstr "संकुल नाव आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1339
+#: ../client/pk-console.c:1341
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "संकुल द्वारे पुरविलेली अक्षरमाळा आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1419
+#: ../client/pk-console.c:1421
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "पर्याय '%s' समर्थीत नाही"
 
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1429
+#: ../client/pk-console.c:1431
 msgid "Command failed"
 msgstr "आदेश अपयशी"
 
 #. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:225
+#: ../client/pk-generate-pack.c:226
 msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
 msgstr "वगळण्याजोगी अवलंबनचे फाइल नाव निश्चित करा"
 
 #. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:228
+#: ../client/pk-generate-pack.c:229
 msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
 msgstr "आऊटपुट फाइल किंवा डिरेक्ट्री (वगळल्यास वर्तमान डिरेक्ट्रीचा वापर करा)"
 
 #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:231
+#: ../client/pk-generate-pack.c:232
 msgid "The package to be put into the service pack"
 msgstr "सेवा पॅक अंतर्गत समाविष्ट करण्याजोगी संकुल"
 
 #. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:234
+#: ../client/pk-generate-pack.c:235
 msgid "Put all updates available in the service pack"
 msgstr "सेवा पॅक अंतर्गत सर्व उपलब्ध अद्ययावत समाविष्ट करा"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:269
+#: ../client/pk-generate-pack.c:271
 msgid "Neither --package or --updates option selected."
 msgstr "--package किंवा --updates पर्याय निवडले नाही."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:277
+#: ../client/pk-generate-pack.c:279
 msgid "Both options selected."
 msgstr "दोन्ही पर्याय निवडले."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:293
+#: ../client/pk-generate-pack.c:295
 msgid "A output directory or file name is required"
 msgstr "आऊटपुट डिरेक्ट्री किंवा फाइल नाव आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:311
+#: ../client/pk-generate-pack.c:313
 msgid "The dameon failed to startup"
 msgstr "डीमन सुरू होण्यास अपयशी ठरले"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:322 ../client/pk-generate-pack.c:328
+#: ../client/pk-generate-pack.c:324 ../client/pk-generate-pack.c:330
 msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
 msgstr "संकुल व्यवस्थापक या प्रकारची कार्य कार्यान्वीत करू शकत नाही."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:335
+#: ../client/pk-generate-pack.c:337
 msgid ""
 "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
 "support."
 msgstr "PackageKit ला libarchive समर्थन सह बिल्ट न केल्यामुळे Service पैक बनवणे शक्य नाही."
 
 #. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:346
+#: ../client/pk-generate-pack.c:348
 msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
 msgstr "फाइल निश्चित केल्यास, सेवा पॅक नाव यानुरूप समाप्त व्हायला हवे"
 
 #. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:362
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "समान नावाचे पॅक आधिपासूनच अस्तित्वात आहे, तुम्हाला खोडून पुन्हा लिहायचे?"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:365
+#: ../client/pk-generate-pack.c:367
 msgid "The pack was not overwritten."
 msgstr "पॅक खोडून पुन्हा लिहीले गेले नाही."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:378
+#: ../client/pk-generate-pack.c:380
 msgid "Failed to create directory:"
 msgstr "डिरेक्ट्री बनविण्यास अपयशी:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:390
+#: ../client/pk-generate-pack.c:392
 msgid "Failed to open package list."
 msgstr "संकुल सूची उघडण्यास अपयशी."
 
 #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:399
+#: ../client/pk-generate-pack.c:401
 msgid "Finding package name."
 msgstr "संकुल नाव शोधत आहे."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:403
+#: ../client/pk-generate-pack.c:405
 #, c-format
 msgid "Failed to find package '%s': %s"
 msgstr "संकुल '%s' आढळले नाही: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:411
+#: ../client/pk-generate-pack.c:413
 msgid "Creating service pack..."
 msgstr "सेवा पॅक बनवत आहे..."
 
 #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:426
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
 #, c-format
 msgid "Service pack created '%s'"
 msgstr "सेवा पॅक '%s' बनविले"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:431
+#: ../client/pk-generate-pack.c:433
 #, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "'%s' बनविण्यास अपयशी: %s"
 
-#: ../client/pk-monitor.c:205
+#: ../client/pk-monitor.c:206
 msgid "Failed to get daemon state"
 msgstr "डीमन स्तर प्राप्त करण्यास अपयशी"
 
 #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:292
+#: ../client/pk-monitor.c:294
 msgid "PackageKit Monitor"
 msgstr "पॅकेजकिट मॉनिटर"
 
@@ -652,91 +654,91 @@ msgid "Installing..."
 msgstr "प्रतिष्ठापन करत आहे..."
 
 #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:358
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:357
 msgid "Downloading details about the software sources."
 msgstr "सॉफ्टवेयर स्रोत विषयी तपशील डाऊनलोड करत आहे."
 
 #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:362
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
 msgstr "फाइनसूची डाऊनलोड करत आहे (पूर्ण व्हायला जरा वेळ लागेल)."
 
 #. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
 msgid "Waiting for package manager lock."
 msgstr "संकुल व्यवस्थापक कुलूपबंदकरीता प्रतिक्षेत."
 
 #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
 msgid "Loading list of packages."
 msgstr "संकुलांची सूची लोड करत आहे."
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:413
 msgid "Failed to search for file"
 msgstr "फाइल करीता शोध करण्यास अपयशी"
 
-#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:570
-msgid "Failed to launch:"
-msgstr "प्रक्षेपीत करण्यास अपयशी:"
+#. TRANSLATORS: we failed to install the package
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:554
+msgid "Failed to install packages"
+msgstr "संकुल प्रतिष्ठापीत करणे अशक्य"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:632
 msgid "PackageKit Command Not Found"
 msgstr "PackageKit आदेश आढळले नाही"
 
 #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:660
 msgid "Command not found."
 msgstr "आदेश आढळले नाही."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:665
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:667
 msgid "Similar command is:"
 msgstr "समान आदेश यानुरूप आहे:"
 
 #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:674
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:676
 msgid "Run similar command:"
 msgstr "समान आदेश चालवा:"
 
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:686
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:695
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:688
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:697
 msgid "Similar commands are:"
 msgstr "समान आदेश यानुरूप आहे:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:704
 msgid "Please choose a command to run"
 msgstr "कृपया चालविण्याजोगी आदेश निवडा"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:721
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:720
 msgid "The package providing this file is:"
 msgstr "ही फाइल या संकुल द्वारे पुरविली जाते:"
 
 #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:726
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:725
 #, c-format
 msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
 msgstr "आदेश '%2$s' पुरविण्याकरीता संकुल '%1$s' प्रतिष्ठापीत करायचे?"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:747
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:743
 msgid "Packages providing this file are:"
 msgstr "ही फाइल या संकुल द्वारे पुरविले जाते:"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:756
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:753
 msgid "Suitable packages are:"
 msgstr "योग्य संकुल यानुरूप आहे:"
 
 #. get selection
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:762
 msgid "Please choose a package to install"
 msgstr "प्रतिष्ठापन करीता कृपया संकुल निवडा"
 
commit 2574451078958e8687e478c1ee49c146c7efc20e
Author: aalam <aalam at fedoraproject.org>
Date:   Fri Sep 25 01:32:04 2009 +0000

    Sending translation for Punjabi

diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index a1159bc..fd67f61 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packagekit.master.pa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-23 08:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-23 19:39+0530\n"
-"Last-Translator: Jaswinder Singh\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-24 21:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-25 07:01+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,115 +20,115 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:142
+#: ../client/pk-console.c:143
 msgid "Transaction"
 msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:144
+#: ../client/pk-console.c:145
 msgid "System time"
 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਮਾਂ"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "Succeeded"
 msgstr "ਸਫ਼ਲ"
 
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "True"
 msgstr "ਸਹੀਂ"
 
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:147
 msgid "False"
 msgstr "ਗਲਤ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:148 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
+#: ../client/pk-console.c:149 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
 msgid "Role"
 msgstr "ਰੋਲ"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:153
+#: ../client/pk-console.c:154
 msgid "Duration"
 msgstr "ਅੰਤਰਾਲ"
 
-#: ../client/pk-console.c:153
+#: ../client/pk-console.c:154
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(ਸਕਿੰਟ)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:157 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
+#: ../client/pk-console.c:158 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
 msgid "Command line"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:159
+#: ../client/pk-console.c:160
 msgid "User ID"
 msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:166
+#: ../client/pk-console.c:167
 msgid "Username"
 msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:170
+#: ../client/pk-console.c:171
 msgid "Real name"
 msgstr "ਅਸਲੀ ਨਾਂ"
 
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:179
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਪੈਕੇਜ:"
 
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:181
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਪੈਕੇਜ: ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:200
+#: ../client/pk-console.c:201
 msgid "Distribution"
 msgstr "ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਸ਼ਨ"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:203
 msgid "Type"
 msgstr "ਟਾਈਪ"
 
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:204 ../client/pk-console.c:225
+#: ../client/pk-console.c:205 ../client/pk-console.c:226
 msgid "Summary"
 msgstr "ਸੰਖੇਪ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:214
+#: ../client/pk-console.c:215
 msgid "Category"
 msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:216
+#: ../client/pk-console.c:217
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:219
+#: ../client/pk-console.c:220
 msgid "Parent"
 msgstr "ਮੋਢੀ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:222
+#: ../client/pk-console.c:223
 msgid "Name"
 msgstr "ਨਾਂ"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:228
+#: ../client/pk-console.c:229
 msgid "Icon"
 msgstr "ਆਈਕਾਨ"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:242
+#: ../client/pk-console.c:243
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵਾ:"
 
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵਾ:"
 #. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
 #. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:248 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
+#: ../client/pk-console.c:249 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:172
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:361
 msgid "Package"
@@ -145,166 +145,169 @@ msgstr[0] "ਪੈਕੇਜ"
 msgstr[1] "ਪੈਕੇਜ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:251
+#: ../client/pk-console.c:252
 msgid "Updates"
 msgstr "ਅੱਪਡੇਟ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:255
+#: ../client/pk-console.c:256
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "ਬਰਤਰਫ਼"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
 #. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:259 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
+#: ../client/pk-console.c:260 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
 msgid "Vendor"
 msgstr "ਵੇਂਡਰ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:263
+#: ../client/pk-console.c:264
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "ਬੱਗਜ਼ੀਲਾ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:267
+#: ../client/pk-console.c:268
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:271
+#: ../client/pk-console.c:272
 msgid "Restart"
 msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:275
+#: ../client/pk-console.c:276
 msgid "Update text"
 msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਟੈਕਸਟ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:280
 msgid "Changes"
 msgstr "ਬਦਲਾਅ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:283
+#: ../client/pk-console.c:284
 msgid "State"
 msgstr "ਹਾਲਤ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:288
+#: ../client/pk-console.c:289
 msgid "Issued"
 msgstr "ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:293 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
+#: ../client/pk-console.c:294 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
 msgid "Updated"
 msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:311
+#: ../client/pk-console.c:312
 msgid "Enabled"
 msgstr "ਯੋਗ"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:314
+#: ../client/pk-console.c:315
 msgid "Disabled"
 msgstr "ਅਯੋਗ"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:336
+#: ../client/pk-console.c:337
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:339
+#: ../client/pk-console.c:340
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:342
+#: ../client/pk-console.c:343
 msgid "System restart (security) required by:"
 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ (ਸੁਰੱਖਿਆ) ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:345
+#: ../client/pk-console.c:346
 msgid "Session restart (security) required:"
 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ (ਸੁਰੱਖਿਆ) ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:348
+#: ../client/pk-console.c:349
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:365
+#: ../client/pk-console.c:366
 msgid "Package description"
 msgstr "ਪੈਕੇਜ ਵੇਰਵਾ"
 
 #. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:383
+#: ../client/pk-console.c:384
 msgid "Message:"
 msgstr "ਸੁਨੇਹਾ:"
 
 #. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:397
+#: ../client/pk-console.c:398
 msgid "No files"
 msgstr "ਕੋਈ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ"
 
 #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:402
+#: ../client/pk-console.c:403
 msgid "Package files"
 msgstr "ਪੈਕੇਜ ਫਾਇਲਾਂ"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:474
+#: ../client/pk-console.c:475
 msgid "Fatal error"
 msgstr "ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ"
 
 #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:483
+#: ../client/pk-console.c:484
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:422
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:563
 msgid "The transaction failed"
 msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ ਹੋਈ"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:551
+#: ../client/pk-console.c:552
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਜੀ।"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:555
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਲਾਗਆਉਟ ਕਰਕੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰੋ ਜੀ।"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:557
+#: ../client/pk-console.c:558
 msgid ""
 "Please restart the computer to complete the update as important security "
 "updates have been installed."
-msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਜੀ ਕਿਉਂਕਿ ਸੁਰੱਖਿਆ ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਹਨ।"
+msgstr ""
+"ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਜੀ, ਕਿਉਂਕਿ ਸੁਰੱਖਿਆ ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਹਨ।"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:560
+#: ../client/pk-console.c:561
 msgid ""
 "Please logout and login to complete the update as important security updates "
 "have been installed."
 msgstr ""
-"ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਲਾਗਆਉਟ ਕਰਕੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰੋ ਜੀ ਕਿਉਂਕਿ ਸੁਰੱਖਿਆ ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਹਨ।"
+"ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਲਾਗਆਉਟ ਕਰਕੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰੋ ਜੀ, ਕਿਉਂਕਿ ਸੁਰੱਖਿਆ ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਹਨ।"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:583
+#: ../client/pk-console.c:584
 #, c-format
 msgid "This tool could not find any available package: %s"
 msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:611
+#: ../client/pk-console.c:612
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the installed package: %s"
 msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:639 ../client/pk-console.c:667
+#: ../client/pk-console.c:640 ../client/pk-console.c:668
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the package: %s"
 msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ: %s"
@@ -313,221 +316,221 @@ msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ: %s
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:695 ../client/pk-console.c:723
-#: ../client/pk-console.c:751 ../client/pk-console.c:779
-#: ../client/pk-console.c:807
+#: ../client/pk-console.c:696 ../client/pk-console.c:724
+#: ../client/pk-console.c:752 ../client/pk-console.c:780
+#: ../client/pk-console.c:808
 #, c-format
 msgid "This tool could not find all the packages: %s"
 msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਸਭ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:836
+#: ../client/pk-console.c:837
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "ਡੈਮਨ ਅਧੂਰੀ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਕਰੈਸ਼ ਹੋ ਗਈ!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:870
+#: ../client/pk-console.c:871
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ ਕਨਸੋਲ ਇੰਟਰਫੇਸ"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:872
+#: ../client/pk-console.c:873
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "ਸਬ-ਕਮਾਂਡ:"
 
 #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:951
+#: ../client/pk-console.c:952
 msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
 msgstr "ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਦੇ ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਪੂਰੀ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਮਾਂ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:986 ../client/pk-generate-pack.c:222
-#: ../client/pk-monitor.c:275
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:614
+#: ../client/pk-console.c:987 ../client/pk-generate-pack.c:223
+#: ../client/pk-monitor.c:276
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:511
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "ਹੋਰ ਡੀਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:989 ../client/pk-monitor.c:277
+#: ../client/pk-console.c:990 ../client/pk-monitor.c:278
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ ਵਰਜਨ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:992
+#: ../client/pk-console.c:993
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੰਸਟਾਲ"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:995
+#: ../client/pk-console.c:996
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "ਪੂਰੇ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਐਕਸ਼ਨ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1020
+#: ../client/pk-console.c:1022
 msgid "Failed to contact PackageKit"
 msgstr "ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1072
+#: ../client/pk-console.c:1074
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "ਦਿੱਤਾ ਫਿਲਟਰ ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਹੈ।"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1091
+#: ../client/pk-console.c:1093
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "ਖੋਜ ਕਿਸਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਨਾਂ"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1098 ../client/pk-console.c:1110
-#: ../client/pk-console.c:1122 ../client/pk-console.c:1134
+#: ../client/pk-console.c:1100 ../client/pk-console.c:1112
+#: ../client/pk-console.c:1124 ../client/pk-console.c:1136
 msgid "A search term is required"
 msgstr "ਖੋਜ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1144
+#: ../client/pk-console.c:1146
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "ਗਲਤ ਖੋਜ ਟਾਈਪ"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1150
+#: ../client/pk-console.c:1152
 msgid "A package name to install is required"
 msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1159
+#: ../client/pk-console.c:1161
 msgid "A filename to install is required"
 msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:1173
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "ਟਾਈਪ, key_id ਜਾਂ package_id ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1182
+#: ../client/pk-console.c:1184
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "ਹਟਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1191
+#: ../client/pk-console.c:1193
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
 msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਟਿਕਾਣਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1198
+#: ../client/pk-console.c:1200
 msgid "Directory not found"
 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1207
+#: ../client/pk-console.c:1209
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "ਇੱਕ ਲਾਈਸੈਂਸ ਪਛਾਣਕਰਤਾ (eula-id) ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1218
+#: ../client/pk-console.c:1220
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਪਛਾਣ (tid) ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1239
+#: ../client/pk-console.c:1241
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1250 ../client/pk-console.c:1261
+#: ../client/pk-console.c:1252 ../client/pk-console.c:1263
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨਾਂ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1272
+#: ../client/pk-console.c:1274
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "ਰੈਪੋ ਨਾਂ, ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਅਤੇ ਮੁੱਲ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1289
+#: ../client/pk-console.c:1291
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ, ਜਿਵੇਂ 'ਅੱਪਡੇਟ-ਸਿਸਟਮ' ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1296
+#: ../client/pk-console.c:1298
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "ਠੀਕ ਰੋਲ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1306 ../client/pk-console.c:1321
-#: ../client/pk-console.c:1330 ../client/pk-console.c:1350
-#: ../client/pk-console.c:1359 ../client/pk-generate-pack.c:285
+#: ../client/pk-console.c:1308 ../client/pk-console.c:1323
+#: ../client/pk-console.c:1332 ../client/pk-console.c:1352
+#: ../client/pk-console.c:1361 ../client/pk-generate-pack.c:287
 msgid "A package name is required"
 msgstr "ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1339
+#: ../client/pk-console.c:1341
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "ਪੈਕੇਜ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਸਤਰ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1419
+#: ../client/pk-console.c:1421
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "ਚੋਣ '%s' ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1429
+#: ../client/pk-console.c:1431
 msgid "Command failed"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:225
+#: ../client/pk-generate-pack.c:226
 msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
 msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਲਈ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦਿਓ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਵੱਖ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇ"
 
 #. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:228
+#: ../client/pk-generate-pack.c:229
 msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
 msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ (ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇਗੀ, ਜੇ ਨਾ ਦਿੱਤੀ)"
 
 #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:231
+#: ../client/pk-generate-pack.c:232
 msgid "The package to be put into the service pack"
 msgstr "ਸਰਵਿਸ ਪੈਕ ਵਿੱਚ ਰੱਖਣ ਵਾਸਤੇ ਪੈਕੇਜ"
 
 #. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:234
+#: ../client/pk-generate-pack.c:235
 msgid "Put all updates available in the service pack"
 msgstr "ਸਰਵਿਸ ਪੈਕ ਵਿੱਚ ਸਭ ਉਪਲੱਬਧ ਅੱਪਡੇਟ ਰੱਖੋ"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:269
+#: ../client/pk-generate-pack.c:271
 msgid "Neither --package or --updates option selected."
 msgstr "ਨਾ ਤਾਂ --package ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਗਈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ --updates"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:277
+#: ../client/pk-generate-pack.c:279
 msgid "Both options selected."
 msgstr "ਦੋਵੇਂ ਚੋਣਾਂ ਕੀਤੀਆਂ।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:293
+#: ../client/pk-generate-pack.c:295
 msgid "A output directory or file name is required"
 msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:311
+#: ../client/pk-generate-pack.c:313
 msgid "The dameon failed to startup"
 msgstr "ਡੈਮਨ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:322 ../client/pk-generate-pack.c:328
+#: ../client/pk-generate-pack.c:324 ../client/pk-generate-pack.c:330
 msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
 msgstr "ਪੈਕੇਜ ਮੈਨੇਜਰ ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:335
+#: ../client/pk-generate-pack.c:337
 msgid ""
 "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
 "support."
@@ -536,64 +539,64 @@ msgstr ""
 "ਗਿਆ ਹੈ।"
 
 #. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:346
+#: ../client/pk-generate-pack.c:348
 msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
 msgstr "ਜੇ ਫਾਇਲ ਦਿੱਤੀ ਤਾਂ ਸਰਵਿਸ ਪੈਕ ਨਾਂ ਖਤਮ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:362
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "ਇਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਪੈਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਕੀ ਇਸ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ ਹੈ?"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:365
+#: ../client/pk-generate-pack.c:367
 msgid "The pack was not overwritten."
 msgstr "ਪੈਕ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ ਲਿਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:378
+#: ../client/pk-generate-pack.c:380
 msgid "Failed to create directory:"
 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:390
+#: ../client/pk-generate-pack.c:392
 msgid "Failed to open package list."
 msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲਿਸਟ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
 
 #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:399
+#: ../client/pk-generate-pack.c:401
 msgid "Finding package name."
 msgstr "ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:403
+#: ../client/pk-generate-pack.c:405
 #, c-format
 msgid "Failed to find package '%s': %s"
 msgstr "'%s' ਪੈਕੇਜ ਖੋਜਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:411
+#: ../client/pk-generate-pack.c:413
 msgid "Creating service pack..."
 msgstr "ਸਰਵਿਸ ਪੈਕ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
 
 #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:426
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
 #, c-format
 msgid "Service pack created '%s'"
 msgstr "ਸਰਵਿਸ ਪੈਕ ਬਣਾਇਆ '%s'"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:431
+#: ../client/pk-generate-pack.c:433
 #, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "'%s' ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
 
-#: ../client/pk-monitor.c:205
+#: ../client/pk-monitor.c:206
 msgid "Failed to get daemon state"
 msgstr "ਡੈਮਨ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
 
 #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:292
+#: ../client/pk-monitor.c:294
 msgid "PackageKit Monitor"
 msgstr "ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ ਮਾਨੀਟਰ"
 
@@ -652,91 +655,91 @@ msgid "Installing..."
 msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
 
 #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:358
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:357
 msgid "Downloading details about the software sources."
 msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸਰੋਤਾਂ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵਾ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
 
 #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:362
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
 msgstr "ਫਾਇਲ-ਲਿਸਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਇਹ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੈ ਸਕਦਾ ਹੈ)।"
 
 #. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
 msgid "Waiting for package manager lock."
 msgstr "ਪੈਕੇਜ ਮੈਨੇਜਰ ਲਾਕ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
 
 #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
 msgid "Loading list of packages."
 msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲਿਸਟ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:413
 msgid "Failed to search for file"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਲਈ ਖੋਜ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
 
-#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:570
-msgid "Failed to launch:"
-msgstr "ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ:"
+#. TRANSLATORS: we failed to install the package
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:554
+msgid "Failed to install packages"
+msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:632
 msgid "PackageKit Command Not Found"
 msgstr "ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
 
 #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:660
 msgid "Command not found."
 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ।"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:665
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:667
 msgid "Similar command is:"
 msgstr "ਰਲਦੀ ਕਮਾਂਡ ਹੈ:"
 
 #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:674
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:676
 msgid "Run similar command:"
 msgstr "ਰਲਦੀ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ:"
 
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:686
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:695
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:688
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:697
 msgid "Similar commands are:"
 msgstr "ਰਲਦੀਆਂ ਕਮਾਂਡਾਂ ਹਨ:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:704
 msgid "Please choose a command to run"
 msgstr "ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਕਮਾਂਡ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ ਜੀ"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:721
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:720
 msgid "The package providing this file is:"
 msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇਹ ਫਾਇਲ ਦਿੰਦਾ ਹੈ:"
 
 #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:726
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:725
 #, c-format
 msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ '%2$s' ਦੇਣ ਲਈ ਪੈਕੇਜ '%1$s' ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:747
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:743
 msgid "Packages providing this file are:"
 msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇਹ ਫਾਇਲ ਦਿੰਦਾ ਹੈ:"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:756
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:753
 msgid "Suitable packages are:"
 msgstr "ਢੁੱਕਵੇਂ ਪੈਕੇਜ ਹਨ:"
 
 #. get selection
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:762
 msgid "Please choose a package to install"
 msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੋ ਜੀ"
 
@@ -957,12 +960,12 @@ msgstr "ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ"
 #. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:202
 msgid "Failed to unregister driver"
-msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਅਨ-ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
+msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਅਣ-ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:211
 msgid "Failed to register driver"
-msgstr "ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ:"
+msgstr "ਡਰਾਇਵ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:260
@@ -977,7 +980,7 @@ msgstr "ਗਲਤ ਜੰਤਰ ਟਿਕਾਣਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ"
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:296
 msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
-msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਨੂੰ ਛੇੜੋ ਨਾ, ਸਿਰਫ ਪਤਾ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ"
+msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਨੂੰ ਛੇੜੋ ਨਾ, ਸਿਰਫ ਜੋ ਕਰਨਾ ਹੈ, ਉਸ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:299
@@ -1049,17 +1052,17 @@ msgstr "ਠੀਕ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੋ ਜੀ:"
 #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:238
 msgid "Unknown state"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਥਿਤੀ"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ ਹਾਲਤ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:242
 msgid "Starting"
-msgstr "ਚਾਲੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
 msgid "Waiting in queue"
-msgstr "ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, just started
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
@@ -1069,7 +1072,7 @@ msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
 msgid "Querying"
-msgstr "ਬੇਨਤੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਕਿਊਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
@@ -1079,7 +1082,7 @@ msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
 msgid "Removing packages"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਹਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
@@ -1091,7 +1094,7 @@ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹà
 #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
 msgid "Refreshing software list"
-msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸੂਚੀ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਲਿਸਟ ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
@@ -1101,12 +1104,12 @@ msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹà
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
 msgid "Cleaning up packages"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਸਾਫ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
+msgstr "ਪੈਕੇਜ ਸਾਫ਼ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
 msgid "Obsoleting packages"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਹਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਪੈਕੇਜ ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
@@ -1116,14 +1119,14 @@ msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਹੱਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
 msgid "Checking signatures"
-msgstr "ਦਸਤਖਤ ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਦਸਤਖਤ ਚੈੱਕ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
 msgid "Rolling back"
-msgstr "ਰੋਲ ਬੈਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਰੋਲ ਬੈਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
@@ -1138,7 +1141,7 @@ msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕਮਿੱਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
 msgid "Requesting data"
-msgstr "ਡਾਟਾ ਬੇਨਤੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਡਾਟਾ ਮੰਗਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, all done!
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
@@ -1153,7 +1156,7 @@ msgstr "ਰੱਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
 msgid "Downloading repository information"
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
@@ -1163,57 +1166,57 @@ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲਿਸਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ à
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
 msgid "Downloading file lists"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਸੂਚੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਫਾਇਲ ਲਿਸਟਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
 msgid "Downloading lists of changes"
-msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਬਦਲਾਅ ਲਈ ਲਿਸਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
 msgid "Downloading groups"
-msgstr "ਗਰੁੱਪ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਗਰੁੱਡ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
 msgid "Downloading update information"
-msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
 msgid "Repackaging files"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਮੁੜ-ਪੈਕੇਜ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਮੁੜ-ਪੈਕ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
 msgid "Loading cache"
-msgstr "ਕੈਸ਼ੇ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਕੈਸ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
 msgid "Scanning applications"
-msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਸਕੈਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਸਕੈਨ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
 msgid "Generating package lists"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲਿਸਟ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲਿਸਟ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
 msgid "Waiting for package manager lock"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਮੈਨੇਜਰ ਲਾਕ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਪੈਕੇਜ ਮੈਨੇਜਰ ਲਾਕ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
 msgid "Waiting for authentication"
-msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
 msgid "Updating running applications"
-msgstr "ਚੱਲ ਰਹੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਚੱਲਦੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
@@ -1223,12 +1226,12 @@ msgstr "ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਜà¨
 #. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
 msgid "Checking libraries in use"
-msgstr "ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ ਲਾਇਬਰੇਰੀਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ ਲਾਇਬਰੇਰੀਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:382
 msgid "Copying files"
-msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਕਾਪੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਕਾਪੀ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:400
@@ -1243,7 +1246,7 @@ msgstr "ਸਧਾਰਨ"
 #. TRANSLATORS: The type of update
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:408
 msgid "Important"
-msgstr "ਜਰੂਰੀ"
+msgstr "ਜ਼ਰੂਰੀ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
@@ -1253,7 +1256,7 @@ msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ"
 #. TRANSLATORS: The type of update
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
 msgid "Bug fix "
-msgstr "ਵੱਡਾ ਫਿਕਸ "
+msgstr "ਬੱਗ ਫਿਕਸ "
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
@@ -1263,7 +1266,7 @@ msgstr "ਸੋਧ"
 #. TRANSLATORS: The type of update
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:424
 msgid "Blocked"
-msgstr "ਬਲਾਕਡ"
+msgstr "ਬਲਾਕ ਕੀਤੇ"
 
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
@@ -1280,46 +1283,46 @@ msgstr "ਉਪਲੱਬਧ"
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:452
 msgid "Downloading"
-msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਜਾਰੀ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:456
 msgid "Updating"
-msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕਰ ਰਿਹਾ"
+msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਜਾਰੀ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:460
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
 msgid "Installing"
-msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
 msgid "Removing"
-msgstr "ਹਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
 msgid "Cleaning up"
-msgstr "ਸਾਫ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
 msgid "Obsoleting"
-msgstr "ਛੱਡ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਬਰਤਰ਼ਫ ਜਾਰੀ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:476
 msgid "Reinstalling"
-msgstr "ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:494
 msgid "Downloaded"
-msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
+msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
@@ -1329,17 +1332,17 @@ msgstr "ਹਟਾਏ ਗਏ ਹਨ"
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
 msgid "Cleaned up"
-msgstr "ਸਾਫ ਹੋ ਗਏ ਹਨ"
+msgstr "ਸਾਫ਼ ਕੀਤੇ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
 msgid "Obsoleted"
-msgstr "ਛੱਡ ਦਿੱਤੇ ਹਨ"
+msgstr "ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤੇ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:518
 msgid "Reinstalled"
-msgstr "ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਗਏ ਹਨ"
+msgstr "ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:536
@@ -1364,52 +1367,52 @@ msgstr "ਵੇਰਵਾ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
 msgid "Getting requires"
-msgstr "ਲੋੜਾਂ ਪੂਰੀਆਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਪੈਕੇਜ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
 msgid "Getting updates"
-msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਲੈ ਰਿਹਾ ਹਾ"
+msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
 msgid "Searching by details"
-msgstr "ਵੇਰਵੇ ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਵੇਰਵੇ ਮੁਤਾਬਕ ਖੋਜ ਜਾਰੀ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
 msgid "Searching by file"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਫਾਇਲ ਮੁਤਾਬਕ ਖੋਜ ਜਾਰੀ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
 msgid "Searching groups"
-msgstr "ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਗਰੁੱਪ ਮੁਤਾਬਕ ਖੋਜ ਜਾਰੀ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
 msgid "Searching by name"
-msgstr "ਨਾਂ ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਨਾਂ ਮੁਤਾਬਕ ਖੋਜ ਜਾਰੀ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
 msgid "Installing files"
-msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
 msgid "Refreshing cache"
-msgstr "ਕੈਸ਼ੇ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਕੈਸ਼ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
 msgid "Updating packages"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
 msgid "Updating system"
-msgstr "ਸਿਸਟਮ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰ ਰਿਹਾ"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
@@ -1424,17 +1427,17 @@ msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
 msgid "Enabling repository"
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਯੋਗ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
 msgid "Setting data"
-msgstr "ਡਾਟਾ ਸੈੱਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਡਾਟਾ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
 msgid "Resolving"
-msgstr "ਹੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਹੱਲ਼ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
@@ -1444,53 +1447,53 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਲਿਸਟ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
 msgid "Getting provides"
-msgstr "ਸਰੋਤ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
+msgstr "ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਪੈਕੇਜ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
 msgid "Installing signature"
-msgstr "ਸਿਗਨੇਚਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
+msgstr "ਦਸਤਖਤ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
 msgid "Getting packages"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲੈ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
 msgid "Accepting EULA"
-msgstr "EULA ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "EULA ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
 msgid "Getting upgrades"
-msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਲੈ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਅੱਪਗਰੇਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
 msgid "Getting categories"
-msgstr "ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਲੈ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀਆਂ ਲਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
 msgid "Getting transactions"
-msgstr "ਸੰਚਚਾਰ ਲੈ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
 msgid "Simulating install"
-msgstr "ਨਕਲੀ ਇੰਸਟਾਲ"
+msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਨਕਲ ਜਾਰੀ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
 msgid "Simulating remove"
-msgstr "ਨਕਲੀ ਹਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਨਕਲ ਜਾਰੀ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:672
 msgid "Simulating update"
-msgstr "ਨਕਲੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਦੀ ਨਕਲ ਜਾਰੀ"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:64
@@ -1500,12 +1503,12 @@ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਾ-ਸਾਈਨ ਕੀਤੇ ਸਾਫਟਵà
 #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
 msgid "The unsigned software will not be installed."
-msgstr "ਨਾ-ਸਾਈਨ ਕੀਤੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
+msgstr "ਨਾ-ਸਾਈਨ ਕੀਤੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਣਗੇ।"
 
 #. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:102
 msgid "Software source signature required"
-msgstr "ਸਾਪਟਵੇਅਰ ਸਰੋਤ ਦਸਤਖਤ ਲੋੜੀਂਦੇ"
+msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸਰੋਤ ਦਸਤਖਤ ਲੋੜੀਂਦੇ"
 
 #. TRANSLATORS: the package repository name
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:108
@@ -1530,7 +1533,7 @@ msgstr "ਕੁੰਜੀ ID"
 #. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:120
 msgid "Key fingerprint"
-msgstr "ਕੁੰਜੀ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ"
+msgstr "ਕੁੰਜੀ ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ"
 
 #. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
@@ -1570,7 +1573,7 @@ msgstr "ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ
 #. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:219
 msgid "Media change required"
-msgstr "ਮੀਡਿਆ ਤਬਦੀਲੀ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ"
+msgstr "ਮੀਡਿਆ ਬਦਲਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
 
 #. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:222
@@ -1625,12 +1628,12 @@ msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਡਾਊà¨
 #. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:331
 msgid "Proceed with changes?"
-msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਕਰੋ?"
+msgstr "ਬਦਲਾਅ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣੇ ਹਨ?"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:336
 msgid "The transaction did not proceed."
-msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਅੱਗੇ ਨਹੀਂ ਵਧਿਆ।"
+msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਪੂਰੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ।"
 
 #. SECURITY:
 #. - Normal users do not require admin authentication to accept new
@@ -1909,5 +1912,8 @@ msgstr "ਬਹੁਤੇ ਪੈਕੇਜ"
 msgid "Only trusted"
 msgstr "ਸਿਰਫ ਭਰੋਸੇਯੋਗ"
 
+#~ msgid "Failed to launch:"
+#~ msgstr "ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ:"
+
 #~ msgid "Transaction failed with no error"
 #~ msgstr "ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਗਲਤੀ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ ਹੋਈ"
commit 139d728b3931f533d8eb1a1d75fd2531790dc18d
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Thu Sep 24 19:26:06 2009 +0100

    cnf: directly install packages using PkTaskText rather than calling out to pkcon

diff --git a/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c b/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c
index 0688ada..095ef81 100644
--- a/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c
+++ b/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c
@@ -53,7 +53,7 @@ typedef struct {
 	gchar		**locations;
 } PkCnfPolicyConfig;
 
-static PkClient *client = NULL;
+static PkTask *task = NULL;
 static GCancellable *cancellable = NULL;
 
 /**
@@ -273,8 +273,8 @@ pk_cnf_find_alternatives (const gchar *cmd, guint len)
 	gchar buffer_sbin[PK_MAX_PATH_LEN+1];
 	gboolean ret;
 
-	array = g_ptr_array_new ();
-	possible = g_ptr_array_new ();
+	array = g_ptr_array_new_with_free_func (g_free);
+	possible = g_ptr_array_new_with_free_func (g_free);
 	unique = g_ptr_array_new ();
 	pk_cnf_find_alternatives_swizzle (cmd, len, possible);
 	pk_cnf_find_alternatives_replace (cmd, len, possible);
@@ -329,8 +329,7 @@ pk_cnf_find_alternatives (const gchar *cmd, guint len)
 			g_ptr_array_add (array, g_strdup (cmdt));
 	}
 
-	g_ptr_array_foreach (possible, (GFunc) g_free, NULL);
-	g_ptr_array_free (possible, TRUE);
+	g_ptr_array_unref (possible);
 	g_ptr_array_free (unique, TRUE);
 	return array;
 }
@@ -380,94 +379,69 @@ pk_cnf_progress_cb (PkProgress *progress, PkProgressType type, gpointer data)
 }
 
 /**
- * pk_cnf_search_file:
+ * pk_cnf_find_available:
+ *
+ * Find software we could install
  **/
 static gchar **
-pk_cnf_search_file (PkClient *client_, PkBitfield filter, const gchar *filename, GError **error)
+pk_cnf_find_available (const gchar *cmd)
 {
+	const PkItemPackage *item;
 	gchar **package_ids = NULL;
-	PkResults *results;
+	const gchar *prefixes[] = {"/usr/bin", "/usr/sbin", "/bin", "/sbin", NULL};
+	gchar **values = NULL;
+	GError *error = NULL;
 	GPtrArray *array = NULL;
 	guint i;
-	const PkItemPackage *item;
-	gchar **value = NULL;
+	guint len;
+	PkBitfield filters;
+	PkResults *results = NULL;
+	PkItemErrorCode *error_item = NULL;
+
+	/* create new array of full paths */
+	len = g_strv_length ((gchar **)prefixes);
+	values = g_new0 (gchar *, len + 1);
+	for (i=0; prefixes[i] != NULL; i++)
+		values[i] = g_build_filename (prefixes[i], cmd, NULL);
 
-	/* get the list of possibles */
-	value = g_strsplit (filename, "&", -1);
-	results = pk_client_search_file (client_, filter, value, cancellable,
-					 (PkProgressCallback) pk_cnf_progress_cb, NULL, error);
-	if (results == NULL)
+	/* do search */
+	filters = pk_bitfield_from_enums (PK_FILTER_ENUM_NOT_INSTALLED, PK_FILTER_ENUM_NEWEST, -1);
+	results = pk_client_search_file (PK_CLIENT(task), filters, values, cancellable,
+					 (PkProgressCallback) pk_cnf_progress_cb, NULL, &error);
+	if (results == NULL) {
+		/* TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen */
+		egg_warning ("%s: %s", _("Failed to search for file"), error->message);
+		g_error_free (error);
 		goto out;
+	}
 
-	/* get the packages returned */
-	array = pk_results_get_package_array (results);
-	if (array == NULL) {
-		*error = g_error_new (1, 0, "did not get package struct for %s", filename);
+	/* check error code */
+	error_item = pk_results_get_error_code (results);
+	if (error_item != NULL) {
+		/* TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect */
+		g_print ("%s: %s, %s\n", _("The transaction failed"), pk_error_enum_to_text (error_item->code), error_item->details);
 		goto out;
 	}
 
-	/* copy results into struct */
+	/* get the packages returned */
+	array = pk_results_get_package_array (results);
 	package_ids = g_new0 (gchar *, array->len+1);
 	for (i=0; i<array->len; i++) {
 		item = g_ptr_array_index (array, i);
 		package_ids[i] = g_strdup (item->package_id);
 	}
 out:
-	g_strfreev (value);
+	if (error_item != NULL)
+		pk_item_error_code_unref (error_item);
 	if (results != NULL)
 		g_object_unref (results);
 	if (array != NULL)
 		g_ptr_array_unref (array);
+	g_strfreev (values);
 	return package_ids;
 }
 
 /**
- * pk_cnf_find_available:
- *
- * Find software we could install
- **/
-static gboolean
-pk_cnf_find_available (GPtrArray *array, const gchar *prefix, const gchar *cmd)
-{
-	GError *error = NULL;
-	PkBitfield filters;
-	gboolean ret = FALSE;
-	guint i;
-	gchar **package_ids = NULL;
-	gchar *path = NULL;
-	gchar **parts;
-
-	/* do search */
-	path = g_build_filename (prefix, cmd, NULL);
-	egg_debug ("searching for %s", path);
-	filters = pk_bitfield_from_enums (PK_FILTER_ENUM_NOT_INSTALLED, PK_FILTER_ENUM_NEWEST, -1);
-	package_ids = pk_cnf_search_file (client, filters, path, &error);
-	if (package_ids == NULL) {
-		/* TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen */
-		egg_warning ("%s: %s", _("Failed to search for file"), error->message);
-		g_error_free (error);
-		goto out;
-	}
-
-	/* nothing found */
-	ret = (g_strv_length (package_ids) != 0);
-	if (!ret)
-		goto out;
-
-	/* add all package names */
-	for (i=0; package_ids[i] != NULL; i++) {
-		parts = pk_package_id_split (package_ids[i]);
-		g_ptr_array_add (array, g_strdup (parts[PK_PACKAGE_ID_NAME]));
-		egg_debug ("name=%s", parts[PK_PACKAGE_ID_NAME]);
-		g_strfreev (parts);
-	}
-out:
-	g_strfreev (package_ids);
-	g_free (path);
-	return ret;
-}
-
-/**
  * pk_cnf_get_policy_from_string:
  **/
 static PkCnfPolicy
@@ -560,19 +534,43 @@ out:
 }
 
 /**
- * pk_cnf_spawn_command:
+ * pk_cnf_install_package_id:
  **/
 static gboolean
-pk_cnf_spawn_command (const gchar *exec)
+pk_cnf_install_package_id (const gchar *package_id)
 {
-	gboolean ret;
 	GError *error = NULL;
-	ret = g_spawn_command_line_sync (exec, NULL, NULL, NULL, &error);
-	if (!ret) {
-		/* TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows */
-		g_print ("%s '%s': %s", _("Failed to launch:"), exec, error->message);
+	PkResults *results = NULL;
+	gchar **package_ids;
+	gboolean ret = FALSE;
+	PkItemErrorCode *error_item = NULL;
+
+	/* do install */
+	package_ids = pk_package_ids_from_id (package_id);
+	results = pk_task_install_packages_sync (task, package_ids, cancellable,
+						 (PkProgressCallback) pk_cnf_progress_cb, NULL, &error);
+	if (results == NULL) {
+		/* TRANSLATORS: we failed to install the package */
+		egg_warning ("%s: %s", _("Failed to install packages"), error->message);
 		g_error_free (error);
+		goto out;
 	}
+
+	/* check error code */
+	error_item = pk_results_get_error_code (results);
+	if (error_item != NULL) {
+		/* TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect */
+		g_print ("%s: %s, %s\n", _("The transaction failed"), pk_error_enum_to_text (error_item->code), error_item->details);
+		goto out;
+	}
+
+	ret = TRUE;
+out:
+	if (error_item != NULL)
+		pk_item_error_code_unref (error_item);
+	if (results != NULL)
+		g_object_unref (results);
+	g_strfreev (package_ids);
 	return ret;
 }
 
@@ -605,12 +603,13 @@ main (int argc, char *argv[])
 	gboolean verbose = FALSE;
 	GOptionContext *context;
 	GPtrArray *array = NULL;
-	GPtrArray *available = NULL;
+	gchar **package_ids = NULL;
 	PkCnfPolicyConfig *config = NULL;
 	guint i;
 	guint len;
 	gchar *text;
 	const gchar *possible;
+	gchar **parts;
 
 	const GOptionEntry options[] = {
 		{ "verbose", 'v', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &verbose,
@@ -646,7 +645,7 @@ main (int argc, char *argv[])
 
 	/* get policy config */
 	config = pk_cnf_get_config ();
-	client = pk_client_new ();
+	task = PK_TASK(pk_task_text_new ());
 	cancellable = g_cancellable_new ();
 
 	/* get length */
@@ -669,7 +668,7 @@ main (int argc, char *argv[])
 
 		/* run */
 		} else if (config->single_match == PK_CNF_POLICY_RUN) {
-			pk_cnf_spawn_command (possible);
+			pk_cnf_install_package_id (possible);
 
 		/* ask */
 		} else if (config->single_match == PK_CNF_POLICY_ASK) {
@@ -677,7 +676,7 @@ main (int argc, char *argv[])
 			text = g_strdup_printf ("%s %s", _("Run similar command:"), possible);
 			ret = pk_console_get_prompt (text, TRUE);
 			if (ret)
-				pk_cnf_spawn_command (possible);
+				pk_cnf_install_package_id (possible);
 			g_free (text);
 		}
 		goto out;
@@ -706,73 +705,66 @@ main (int argc, char *argv[])
 
 			/* run command */
 			possible = g_ptr_array_index (array, i);
-			pk_cnf_spawn_command (possible);
+			pk_cnf_install_package_id (possible);
 		}
 		goto out;
 
 	/* only search using PackageKit if configured to do so */
 	} else if (config->software_source_search) {
-		available = g_ptr_array_new ();
-		pk_cnf_find_available (available, "/usr/bin", argv[1]);
-		pk_cnf_find_available (available, "/usr/sbin", argv[1]);
-		pk_cnf_find_available (available, "/bin", argv[1]);
-		pk_cnf_find_available (available, "/sbin", argv[1]);
-		if (available->len == 1) {
-			possible = g_ptr_array_index (available, 0);
+		package_ids = pk_cnf_find_available (argv[1]);
+		len = g_strv_length (package_ids);
+		if (len == 1) {
+			parts = pk_package_id_split (package_ids[0]);
 			if (config->single_install == PK_CNF_POLICY_WARN) {
 				/* TRANSLATORS: tell the user what package provides the command */
-				g_print ("%s '%s'\n", _("The package providing this file is:"), possible);
+				g_print ("%s '%s'\n", _("The package providing this file is:"), parts[PK_PACKAGE_ID_NAME]);
 
 			/* ask */
 			} else if (config->single_install == PK_CNF_POLICY_ASK) {
 				/* TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command */
-				text = g_strdup_printf (_("Install package '%s' to provide command '%s'?"), possible, argv[1]);
+				text = g_strdup_printf (_("Install package '%s' to provide command '%s'?"), parts[PK_PACKAGE_ID_NAME], argv[1]);
 				ret = pk_console_get_prompt (text, FALSE);
 				g_free (text);
 				if (ret) {
-					text = g_strdup_printf ("pkcon install %s", possible);
-					ret = pk_cnf_spawn_command (text);
+					ret = pk_cnf_install_package_id (package_ids[0]);
 					if (ret)
-						pk_cnf_spawn_command (argv[1]);
-					g_free (text);
+						pk_cnf_install_package_id (argv[1]);
 				}
 
 			/* install */
 			} else if (config->single_install == PK_CNF_POLICY_INSTALL) {
-				text = g_strdup_printf ("pkcon install %s", possible);
-				pk_cnf_spawn_command (text);
-				g_free (text);
+				pk_cnf_install_package_id (package_ids[0]);
 			}
+			g_strfreev (parts);
 			goto out;
-		} else if (available->len > 1) {
+		} else if (len > 1) {
 			if (config->multiple_install == PK_CNF_POLICY_WARN) {
 				/* TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command */
 				g_print ("%s\n", _("Packages providing this file are:"));
-				for (i=0; i<available->len; i++) {
-					possible = g_ptr_array_index (available, i);
-					g_print ("'%s'\n", possible);
+				for (i=0; package_ids[i] != NULL; i++) {
+					parts = pk_package_id_split (package_ids[i]);
+					g_print ("'%s'\n", parts[PK_PACKAGE_ID_NAME]);
+					g_strfreev (parts);
 				}
 
 			/* ask */
 			} else if (config->multiple_install == PK_CNF_POLICY_ASK) {
 				/* TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command */
 				g_print ("%s:\n", _("Suitable packages are:"));
-				for (i=0; i<available->len; i++) {
-					possible = g_ptr_array_index (available, i);
-					g_print ("%i\t'%s'\n", i+1, possible);
+				for (i=0; package_ids[i] != NULL; i++) {
+					parts = pk_package_id_split (package_ids[i]);
+					g_print ("%i\t'%s'\n", i+1, parts[PK_PACKAGE_ID_NAME]);
+					g_strfreev (parts);
 				}
 
 				/* get selection */
 				/* TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install */
-				i = pk_console_get_number (_("Please choose a package to install"), available->len);
+				i = pk_console_get_number (_("Please choose a package to install"), len);
 
 				/* run command */
-				possible = g_ptr_array_index (available, i);
-				text = g_strdup_printf ("pkcon install %s", possible);
-				ret = pk_cnf_spawn_command (text);
+				ret = pk_cnf_install_package_id (package_ids[i]);
 				if (ret)
-					pk_cnf_spawn_command (argv[1]);
-				g_free (text);
+					pk_cnf_install_package_id (argv[1]);
 			}
 			goto out;
 		}
@@ -781,20 +773,15 @@ main (int argc, char *argv[])
 	g_print ("\n");
 
 out:
-	g_object_unref (client);
+	g_strfreev (package_ids);
+	g_object_unref (task);
 	g_object_unref (cancellable);
 	if (config != NULL) {
 		g_strfreev (config->locations);
 		g_free (config);
 	}
-	if (array != NULL) {
-		g_ptr_array_foreach (array, (GFunc) g_free, NULL);
-		g_ptr_array_free (array, TRUE);
-	}
-	if (available != NULL) {
-		g_ptr_array_foreach (available, (GFunc) g_free, NULL);
-		g_ptr_array_free (available, TRUE);
-	}
+	if (array != NULL)
+		g_ptr_array_unref (array);
 
 	return 0;
 }
commit 8b0eb114862ac74149b8bcf27fa37735926aa09d
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Thu Sep 24 16:52:42 2009 +0100

    glib2: don't use weak pointers, use a proper reference to avoid clearing the proxy when the method is in progress

diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-catalog.c b/lib/packagekit-glib2/pk-catalog.c
index 9d779fc..1047d82 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-catalog.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-catalog.c
@@ -214,10 +214,6 @@ pk_catalog_process_type (PkCatalogState *state, PkCatalogMode mode)
 static void
 pk_catalog_lookup_state_finish (PkCatalogState *state, const GError *error)
 {
-	/* remove weak ref */
-	if (state->catalog != NULL)
-		g_object_remove_weak_pointer (G_OBJECT (state->catalog), (gpointer) &state->catalog);
-
 	/* get result */
 	if (error == NULL) {
 		g_simple_async_result_set_op_res_gpointer (state->res, g_ptr_array_ref (state->array), (GDestroyNotify) g_ptr_array_unref);
@@ -236,6 +232,7 @@ pk_catalog_lookup_state_finish (PkCatalogState *state, const GError *error)
 	g_ptr_array_unref (state->array_provides);
 	g_key_file_free (state->file);
 	g_object_unref (state->res);
+	g_object_unref (state->catalog);
 	g_ptr_array_unref (state->array);
 	g_slice_free (PkCatalogState, state);
 }
@@ -492,17 +489,16 @@ pk_catalog_lookup_async (PkCatalog *catalog, const gchar *filename, GCancellable
 	/* save state */
 	state = g_slice_new0 (PkCatalogState);
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->catalog = g_object_ref (catalog);
 	if (cancellable != NULL)
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 	state->file = g_key_file_new ();
 	state->array_packages = g_ptr_array_new_with_free_func (g_free);
 	state->array_files = g_ptr_array_new_with_free_func (g_free);
 	state->array_provides = g_ptr_array_new_with_free_func (g_free);;
-	state->catalog = catalog;
 	state->array = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) pk_item_package_unref);
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->catalog), (gpointer) &state->catalog);
 
 	/* load all data */
 	egg_debug ("loading from %s", filename);
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
index 0d4258e..e3d77dc 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
@@ -479,9 +479,6 @@ pk_client_state_finish (PkClientState *state, const GError *error)
 	PkClientPrivate *priv;
 	priv = state->client->priv;
 
-	if (state->client != NULL)
-		g_object_remove_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
-
 	if (state->cancellable != NULL) {
 		g_cancellable_disconnect (state->cancellable, state->cancellable_id);
 		g_object_unref (state->cancellable);
@@ -526,6 +523,7 @@ pk_client_state_finish (PkClientState *state, const GError *error)
 		g_object_unref (state->results);
 	g_object_unref (state->progress);
 	g_object_unref (state->res);
+	g_object_unref (state->client);
 	g_slice_free (PkClientState, state);
 }
 
@@ -1592,18 +1590,17 @@ pk_client_resolve_async (PkClient *client, PkBitfield filters, gchar **packages,
 	state = g_slice_new0 (PkClientState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_RESOLVE;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->client = g_object_ref (client);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_client_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->client = client;
 	state->filters = filters;
 	state->package_ids = g_strdupv (packages);
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	pk_client_set_role (state, state->role);
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 
 	/* get tid */
 	pk_control_get_tid_async (client->priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, state);
@@ -1641,18 +1638,17 @@ pk_client_search_name_async (PkClient *client, PkBitfield filters, gchar **value
 	state = g_slice_new0 (PkClientState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_SEARCH_NAME;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->client = g_object_ref (client);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_client_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->client = client;
 	state->filters = filters;
 	state->search = g_strjoinv ("&", values);
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	pk_client_set_role (state, state->role);
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 
 	/* get tid */
 	pk_control_get_tid_async (client->priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, state);
@@ -1691,18 +1687,17 @@ pk_client_search_details_async (PkClient *client, PkBitfield filters, gchar **va
 	state = g_slice_new0 (PkClientState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_SEARCH_DETAILS;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->client = g_object_ref (client);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_client_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->client = client;
 	state->filters = filters;
 	state->search = g_strjoinv ("&", values);
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	pk_client_set_role (state, state->role);
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 
 	/* get tid */
 	pk_control_get_tid_async (client->priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, state);
@@ -1739,18 +1734,17 @@ pk_client_search_group_async (PkClient *client, PkBitfield filters, gchar **valu
 	state = g_slice_new0 (PkClientState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_SEARCH_GROUP;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->client = g_object_ref (client);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_client_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->client = client;
 	state->filters = filters;
 	state->search = g_strjoinv ("&", values);
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	pk_client_set_role (state, state->role);
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 
 	/* get tid */
 	pk_control_get_tid_async (client->priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, state);
@@ -1787,18 +1781,17 @@ pk_client_search_file_async (PkClient *client, PkBitfield filters, gchar **value
 	state = g_slice_new0 (PkClientState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_SEARCH_FILE;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->client = g_object_ref (client);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_client_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->client = client;
 	state->filters = filters;
 	state->search = g_strjoinv ("&", values);
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	pk_client_set_role (state, state->role);
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 
 	/* get tid */
 	pk_control_get_tid_async (client->priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, state);
@@ -1836,17 +1829,16 @@ pk_client_get_details_async (PkClient *client, gchar **package_ids, GCancellable
 	state = g_slice_new0 (PkClientState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_GET_DETAILS;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->client = g_object_ref (client);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_client_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->client = client;
 	state->package_ids = g_strdupv (package_ids);
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	pk_client_set_role (state, state->role);
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 
 	/* get tid */
 	pk_control_get_tid_async (client->priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, state);
@@ -1884,17 +1876,16 @@ pk_client_get_update_detail_async (PkClient *client, gchar **package_ids, GCance
 	state = g_slice_new0 (PkClientState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_GET_UPDATE_DETAIL;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->client = g_object_ref (client);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_client_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->client = client;
 	state->package_ids = g_strdupv (package_ids);
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	pk_client_set_role (state, state->role);
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 
 	/* get tid */
 	pk_control_get_tid_async (client->priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, state);
@@ -1932,18 +1923,17 @@ pk_client_download_packages_async (PkClient *client, gchar **package_ids, const
 	state = g_slice_new0 (PkClientState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_DOWNLOAD_PACKAGES;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->client = g_object_ref (client);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_client_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->client = client;
 	state->package_ids = g_strdupv (package_ids);
 	state->directory = g_strdup (directory);
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	pk_client_set_role (state, state->role);
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 
 	/* get tid */
 	pk_control_get_tid_async (client->priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, state);
@@ -1979,17 +1969,16 @@ pk_client_get_updates_async (PkClient *client, PkBitfield filters, GCancellable
 	state = g_slice_new0 (PkClientState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_GET_UPDATES;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->client = g_object_ref (client);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_client_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->client = client;
 	state->filters = filters;
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	pk_client_set_role (state, state->role);
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 
 	/* get tid */
 	pk_control_get_tid_async (client->priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, state);
@@ -2025,17 +2014,16 @@ pk_client_get_old_transactions_async (PkClient *client, guint number, GCancellab
 	state = g_slice_new0 (PkClientState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_GET_OLD_TRANSACTIONS;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->client = g_object_ref (client);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_client_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->client = client;
 	state->number = number;
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	pk_client_set_role (state, state->role);
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 
 	/* get tid */
 	pk_control_get_tid_async (client->priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, state);
@@ -2076,17 +2064,16 @@ pk_client_update_system_async (PkClient *client, gboolean only_trusted, GCancell
 	state = g_slice_new0 (PkClientState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_UPDATE_SYSTEM;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->client = g_object_ref (client);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_client_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->client = client;
 	state->only_trusted = only_trusted;
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	pk_client_set_role (state, state->role);
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 
 	/* get tid */
 	pk_control_get_tid_async (client->priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, state);
@@ -2125,11 +2112,11 @@ pk_client_get_depends_async (PkClient *client, PkBitfield filters, gchar **packa
 	state = g_slice_new0 (PkClientState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_GET_DEPENDS;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->client = g_object_ref (client);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_client_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->client = client;
 	state->filters = filters;
 	state->recursive = recursive;
 	state->package_ids = g_strdupv (package_ids);
@@ -2137,7 +2124,6 @@ pk_client_get_depends_async (PkClient *client, PkBitfield filters, gchar **packa
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	pk_client_set_role (state, state->role);
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 
 	/* get tid */
 	pk_control_get_tid_async (client->priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, state);
@@ -2173,17 +2159,16 @@ pk_client_get_packages_async (PkClient *client, PkBitfield filters, GCancellable
 	state = g_slice_new0 (PkClientState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_GET_PACKAGES;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->client = g_object_ref (client);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_client_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->client = client;
 	state->filters = filters;
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	pk_client_set_role (state, state->role);
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 
 	/* get tid */
 	pk_control_get_tid_async (client->priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, state);
@@ -2222,11 +2207,11 @@ pk_client_get_requires_async (PkClient *client, PkBitfield filters, gchar **pack
 	state = g_slice_new0 (PkClientState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_GET_REQUIRES;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->client = g_object_ref (client);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_client_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->client = client;
 	state->recursive = recursive;
 	state->filters = filters;
 	state->package_ids = g_strdupv (package_ids);
@@ -2234,7 +2219,6 @@ pk_client_get_requires_async (PkClient *client, PkBitfield filters, gchar **pack
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	pk_client_set_role (state, state->role);
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 
 	/* get tid */
 	pk_control_get_tid_async (client->priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, state);
@@ -2274,11 +2258,11 @@ pk_client_what_provides_async (PkClient *client, PkBitfield filters, PkProvidesE
 	state = g_slice_new0 (PkClientState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_WHAT_PROVIDES;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->client = g_object_ref (client);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_client_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->client = client;
 	state->filters = filters;
 	state->provides = provides;
 	state->search = g_strjoinv ("&", values);
@@ -2286,7 +2270,6 @@ pk_client_what_provides_async (PkClient *client, PkBitfield filters, PkProvidesE
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	pk_client_set_role (state, state->role);
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 
 	/* get tid */
 	pk_control_get_tid_async (client->priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, state);
@@ -2322,16 +2305,15 @@ pk_client_get_distro_upgrades_async (PkClient *client, GCancellable *cancellable
 	state = g_slice_new0 (PkClientState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_GET_DISTRO_UPGRADES;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->client = g_object_ref (client);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_client_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->client = client;
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	pk_client_set_role (state, state->role);
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 
 	/* get tid */
 	pk_control_get_tid_async (client->priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, state);
@@ -2368,17 +2350,16 @@ pk_client_get_files_async (PkClient *client, gchar **package_ids, GCancellable *
 	state = g_slice_new0 (PkClientState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_GET_FILES;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->client = g_object_ref (client);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_client_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->client = client;
 	state->package_ids = g_strdupv (package_ids);
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	pk_client_set_role (state, state->role);
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 
 	/* get tid */
 	pk_control_get_tid_async (client->priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, state);
@@ -2413,16 +2394,15 @@ pk_client_get_categories_async (PkClient *client, GCancellable *cancellable,
 	state = g_slice_new0 (PkClientState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_GET_CATEGORIES;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->client = g_object_ref (client);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_client_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->client = client;
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	pk_client_set_role (state, state->role);
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 
 	/* get tid */
 	pk_control_get_tid_async (client->priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, state);
@@ -2463,19 +2443,18 @@ pk_client_remove_packages_async (PkClient *client, gchar **package_ids, gboolean
 	state = g_slice_new0 (PkClientState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_REMOVE_PACKAGES;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->client = g_object_ref (client);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_client_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
 	state->allow_deps = allow_deps;
 	state->autoremove = autoremove;
-	state->client = client;
 	state->package_ids = g_strdupv (package_ids);
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	pk_client_set_role (state, state->role);
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 
 	/* get tid */
 	pk_control_get_tid_async (client->priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, state);
@@ -2514,17 +2493,16 @@ pk_client_refresh_cache_async (PkClient *client, gboolean force, GCancellable *c
 	state = g_slice_new0 (PkClientState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_REFRESH_CACHE;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->client = g_object_ref (client);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_client_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->client = client;
 	state->force = force;
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	pk_client_set_role (state, state->role);
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 
 	/* get tid */
 	pk_control_get_tid_async (client->priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, state);
@@ -2562,18 +2540,17 @@ pk_client_install_packages_async (PkClient *client, gboolean only_trusted, gchar
 	state = g_slice_new0 (PkClientState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_INSTALL_PACKAGES;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->client = g_object_ref (client);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_client_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->client = client;
 	state->only_trusted = only_trusted;
 	state->package_ids = g_strdupv (package_ids);
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	pk_client_set_role (state, state->role);
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 
 	/* get tid */
 	pk_control_get_tid_async (client->priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, state);
@@ -2611,11 +2588,11 @@ pk_client_install_signature_async (PkClient *client, PkSigTypeEnum type, const g
 	state = g_slice_new0 (PkClientState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_INSTALL_SIGNATURE;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->client = g_object_ref (client);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_client_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->client = client;
 	state->type = type;
 	state->key_id = g_strdup (key_id);
 	state->package_id = g_strdup (package_id);
@@ -2623,7 +2600,6 @@ pk_client_install_signature_async (PkClient *client, PkSigTypeEnum type, const g
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	pk_client_set_role (state, state->role);
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 
 	/* get tid */
 	pk_control_get_tid_async (client->priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, state);
@@ -2661,18 +2637,17 @@ pk_client_update_packages_async (PkClient *client, gboolean only_trusted, gchar
 	state = g_slice_new0 (PkClientState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->client = g_object_ref (client);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_client_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->client = client;
 	state->only_trusted = only_trusted;
 	state->package_ids = g_strdupv (package_ids);
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	pk_client_set_role (state, state->role);
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 
 	/* get tid */
 	pk_control_get_tid_async (client->priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, state);
@@ -2797,18 +2772,17 @@ pk_client_install_files_async (PkClient *client, gboolean only_trusted, gchar **
 	state = g_slice_new0 (PkClientState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_INSTALL_FILES;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->client = g_object_ref (client);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_client_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->client = client;
 	state->only_trusted = only_trusted;
 	state->files = pk_client_real_paths (files);
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	pk_client_set_role (state, state->role);
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 
 	/* how many non-native */
 	for (i=0; state->files[i] != NULL; i++) {
@@ -2860,17 +2834,16 @@ pk_client_accept_eula_async (PkClient *client, const gchar *eula_id, GCancellabl
 	state = g_slice_new0 (PkClientState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_ACCEPT_EULA;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->client = g_object_ref (client);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_client_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->client = client;
 	state->eula_id = g_strdup (eula_id);
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	pk_client_set_role (state, state->role);
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 
 	/* get tid */
 	pk_control_get_tid_async (client->priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, state);
@@ -2906,17 +2879,16 @@ pk_client_rollback_async (PkClient *client, const gchar *transaction_id, GCancel
 	state = g_slice_new0 (PkClientState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_ROLLBACK;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->client = g_object_ref (client);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_client_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->client = client;
 	state->transaction_id = g_strdup (transaction_id);
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	pk_client_set_role (state, state->role);
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 
 	/* get tid */
 	pk_control_get_tid_async (client->priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, state);
@@ -2952,17 +2924,16 @@ pk_client_get_repo_list_async (PkClient *client, PkBitfield filters, GCancellabl
 	state = g_slice_new0 (PkClientState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_GET_REPO_LIST;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->client = g_object_ref (client);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_client_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->client = client;
 	state->filters = filters;
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	pk_client_set_role (state, state->role);
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 
 	/* get tid */
 	pk_control_get_tid_async (client->priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, state);
@@ -2999,18 +2970,17 @@ pk_client_repo_enable_async (PkClient *client, const gchar *repo_id, gboolean en
 	state = g_slice_new0 (PkClientState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_REPO_ENABLE;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->client = g_object_ref (client);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_client_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->client = client;
 	state->enabled = enabled;
 	state->repo_id = g_strdup (repo_id);
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	pk_client_set_role (state, state->role);
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 
 	/* get tid */
 	pk_control_get_tid_async (client->priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, state);
@@ -3049,11 +3019,11 @@ pk_client_repo_set_data_async (PkClient *client, const gchar *repo_id, const gch
 	state = g_slice_new0 (PkClientState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_REPO_SET_DATA;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->client = g_object_ref (client);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_client_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->client = client;
 	state->repo_id = g_strdup (repo_id);
 	state->parameter = g_strdup (parameter);
 	state->value = g_strdup (value);
@@ -3061,7 +3031,6 @@ pk_client_repo_set_data_async (PkClient *client, const gchar *repo_id, const gch
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	pk_client_set_role (state, state->role);
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 
 	/* get tid */
 	pk_control_get_tid_async (client->priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, state);
@@ -3100,18 +3069,17 @@ pk_client_simulate_install_files_async (PkClient *client, gchar **files, GCancel
 	state = g_slice_new0 (PkClientState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_SIMULATE_INSTALL_FILES;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->client = g_object_ref (client);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_client_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->client = client;
 	state->files = pk_client_real_paths (files);
 
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	pk_client_set_role (state, state->role);
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 
 	/* how many non-native */
 	for (i=0; state->files[i] != NULL; i++) {
@@ -3164,17 +3132,16 @@ pk_client_simulate_install_packages_async (PkClient *client, gchar **package_ids
 	state = g_slice_new0 (PkClientState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_SIMULATE_INSTALL_PACKAGES;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->client = g_object_ref (client);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_client_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->client = client;
 	state->package_ids = g_strdupv (package_ids);
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	pk_client_set_role (state, state->role);
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 
 	/* get tid */
 	pk_control_get_tid_async (client->priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, state);
@@ -3211,17 +3178,16 @@ pk_client_simulate_remove_packages_async (PkClient *client, gchar **package_ids,
 	state = g_slice_new0 (PkClientState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_SIMULATE_REMOVE_PACKAGES;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->client = g_object_ref (client);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_client_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->client = client;
 	state->package_ids = g_strdupv (package_ids);
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	pk_client_set_role (state, state->role);
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 
 	/* get tid */
 	pk_control_get_tid_async (client->priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, state);
@@ -3258,17 +3224,16 @@ pk_client_simulate_update_packages_async (PkClient *client, gchar **package_ids,
 	state = g_slice_new0 (PkClientState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_SIMULATE_UPDATE_PACKAGES;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->client = g_object_ref (client);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_client_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->client = client;
 	state->package_ids = g_strdupv (package_ids);
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	pk_client_set_role (state, state->role);
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 
 	/* get tid */
 	pk_control_get_tid_async (client->priv->control, cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, state);
@@ -3341,18 +3306,17 @@ pk_client_adopt_async (PkClient *client, const gchar *transaction_id, GCancellab
 	state = g_slice_new0 (PkClientState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_UNKNOWN;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->client = g_object_ref (client);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_client_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->client = client;
 	state->tid = g_strdup (transaction_id);
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->progress = pk_progress_new ();
 	pk_client_set_role (state, state->role);
 	pk_progress_set_transaction_id (state->progress, state->tid);
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 
 	/* get a connection to the transaction interface */
 	state->proxy = dbus_g_proxy_new_for_name (state->client->priv->connection,
@@ -3430,9 +3394,6 @@ pk_client_get_progress_state_finish (PkClientState *state, GError *error)
 	PkClientPrivate *priv;
 	priv = state->client->priv;
 
-	if (state->client != NULL)
-		g_object_remove_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
-
 	if (state->cancellable != NULL) {
 		g_cancellable_disconnect (state->cancellable, state->cancellable_id);
 		g_object_unref (state->cancellable);
@@ -3464,6 +3425,7 @@ pk_client_get_progress_state_finish (PkClientState *state, GError *error)
 	g_free (state->transaction_id);
 	g_object_unref (state->progress);
 	g_object_unref (state->res);
+	g_object_unref (state->client);
 	g_slice_free (PkClientState, state);
 }
 
@@ -3524,14 +3486,13 @@ pk_client_get_progress_async (PkClient *client, const gchar *transaction_id, GCa
 	/* save state */
 	state = g_slice_new0 (PkClientState);
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->client = g_object_ref (client);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_client_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->client = client;
 	state->tid = g_strdup (transaction_id);
 	state->progress = pk_progress_new ();
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->client), (gpointer) &state->client);
 	pk_progress_set_transaction_id (state->progress, state->tid);
 
 	/* get a connection to the transaction interface */
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-control.c b/lib/packagekit-glib2/pk-control.c
index 6b7ceee..da51a90 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-control.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-control.c
@@ -177,10 +177,6 @@ pk_control_cancellable_cancel_cb (GCancellable *cancellable, PkControlState *sta
 static void
 pk_control_get_tid_state_finish (PkControlState *state, const GError *error)
 {
-	/* remove weak ref */
-	if (state->control != NULL)
-		g_object_remove_weak_pointer (G_OBJECT (state->control), (gpointer) &state->control);
-
 	/* get result */
 	if (state->tid != NULL) {
 		g_simple_async_result_set_op_res_gpointer (state->res, g_strdup (state->tid), g_free);
@@ -202,6 +198,7 @@ pk_control_get_tid_state_finish (PkControlState *state, const GError *error)
 	}
 	g_free (state->tid);
 	g_object_unref (state->res);
+	g_object_unref (state->control);
 	g_slice_free (PkControlState, state);
 }
 
@@ -273,12 +270,11 @@ pk_control_get_tid_async (PkControl *control, GCancellable *cancellable, GAsyncR
 	/* save state */
 	state = g_slice_new0 (PkControlState);
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->control = g_object_ref (control);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_control_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->control = control;
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->control), (gpointer) &state->control);
 
 	/* call D-Bus method async */
 	state->call = dbus_g_proxy_begin_call (control->priv->proxy, "GetTid",
@@ -333,10 +329,6 @@ pk_control_get_tid_finish (PkControl *control, GAsyncResult *res, GError **error
 static void
 pk_control_get_daemon_state_state_finish (PkControlState *state, const GError *error)
 {
-	/* remove weak ref */
-	if (state->control != NULL)
-		g_object_remove_weak_pointer (G_OBJECT (state->control), (gpointer) &state->control);
-
 	/* get result */
 	if (state->daemon_state != NULL) {
 		g_simple_async_result_set_op_res_gpointer (state->res, g_strdup (state->daemon_state), g_free);
@@ -358,6 +350,7 @@ pk_control_get_daemon_state_state_finish (PkControlState *state, const GError *e
 	}
 	g_free (state->daemon_state);
 	g_object_unref (state->res);
+	g_object_unref (state->control);
 	g_slice_free (PkControlState, state);
 }
 
@@ -419,12 +412,11 @@ pk_control_get_daemon_state_async (PkControl *control, GCancellable *cancellable
 	/* save state */
 	state = g_slice_new0 (PkControlState);
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->control = g_object_ref (control);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_control_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->control = control;
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->control), (gpointer) &state->control);
 
 	/* call D-Bus method async */
 	state->call = dbus_g_proxy_begin_call (control->priv->proxy, "GetDaemonState",
@@ -479,10 +471,6 @@ pk_control_get_daemon_state_finish (PkControl *control, GAsyncResult *res, GErro
 static void
 pk_control_set_proxy_state_finish (PkControlState *state, const GError *error)
 {
-	/* remove weak ref */
-	if (state->control != NULL)
-		g_object_remove_weak_pointer (G_OBJECT (state->control), (gpointer) &state->control);
-
 	/* get result */
 	if (state->ret) {
 		g_simple_async_result_set_op_res_gboolean (state->res, state->ret);
@@ -503,6 +491,7 @@ pk_control_set_proxy_state_finish (PkControlState *state, const GError *error)
 		g_object_unref (state->cancellable);
 	}
 	g_object_unref (state->res);
+	g_object_unref (state->control);
 	g_slice_free (PkControlState, state);
 }
 
@@ -564,12 +553,11 @@ pk_control_set_proxy_async (PkControl *control, const gchar *proxy_http, const g
 	/* save state */
 	state = g_slice_new0 (PkControlState);
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->control = g_object_ref (control);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_control_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->control = control;
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->control), (gpointer) &state->control);
 
 	/* call D-Bus set_proxy async */
 	state->call = dbus_g_proxy_begin_call (control->priv->proxy, "SetProxy",
@@ -626,10 +614,6 @@ pk_control_set_proxy_finish (PkControl *control, GAsyncResult *res, GError **err
 static void
 pk_control_get_transaction_list_state_finish (PkControlState *state, const GError *error)
 {
-	/* remove weak ref */
-	if (state->control != NULL)
-		g_object_remove_weak_pointer (G_OBJECT (state->control), (gpointer) &state->control);
-
 	/* get result */
 	if (state->transaction_list != NULL) {
 		g_simple_async_result_set_op_res_gpointer (state->res, g_strdupv (state->transaction_list), (GDestroyNotify) g_strfreev);
@@ -651,6 +635,7 @@ pk_control_get_transaction_list_state_finish (PkControlState *state, const GErro
 	}
 	g_strfreev (state->transaction_list);
 	g_object_unref (state->res);
+	g_object_unref (state->control);
 	g_slice_free (PkControlState, state);
 }
 
@@ -712,12 +697,11 @@ pk_control_get_transaction_list_async (PkControl *control, GCancellable *cancell
 	/* save state */
 	state = g_slice_new0 (PkControlState);
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->control = g_object_ref (control);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_control_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->control = control;
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->control), (gpointer) &state->control);
 
 	/* call D-Bus get_transaction_list async */
 	state->call = dbus_g_proxy_begin_call (control->priv->proxy, "GetTransactionList",
@@ -772,10 +756,6 @@ pk_control_get_transaction_list_finish (PkControl *control, GAsyncResult *res, G
 static void
 pk_control_get_time_since_action_state_finish (PkControlState *state, const GError *error)
 {
-	/* remove weak ref */
-	if (state->control != NULL)
-		g_object_remove_weak_pointer (G_OBJECT (state->control), (gpointer) &state->control);
-
 	/* get result */
 	if (state->time != 0) {
 		g_simple_async_result_set_op_res_gssize (state->res, state->time);
@@ -796,6 +776,7 @@ pk_control_get_time_since_action_state_finish (PkControlState *state, const GErr
 		g_object_unref (state->cancellable);
 	}
 	g_object_unref (state->res);
+	g_object_unref (state->control);
 	g_slice_free (PkControlState, state);
 }
 
@@ -866,12 +847,11 @@ pk_control_get_time_since_action_async (PkControl *control, PkRoleEnum role, GCa
 	/* save state */
 	state = g_slice_new0 (PkControlState);
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->control = g_object_ref (control);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_control_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->control = control;
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->control), (gpointer) &state->control);
 
 	/* call D-Bus get_time_since_action async */
 	role_text = pk_role_enum_to_text (role);
@@ -928,10 +908,6 @@ pk_control_get_time_since_action_finish (PkControl *control, GAsyncResult *res,
 static void
 pk_control_get_network_state_state_finish (PkControlState *state, const GError *error)
 {
-	/* remove weak ref */
-	if (state->control != NULL)
-		g_object_remove_weak_pointer (G_OBJECT (state->control), (gpointer) &state->control);
-
 	/* get result */
 	if (state->network != PK_NETWORK_ENUM_UNKNOWN) {
 		g_simple_async_result_set_op_res_gssize (state->res, state->network);
@@ -952,6 +928,7 @@ pk_control_get_network_state_state_finish (PkControlState *state, const GError *
 		g_object_unref (state->cancellable);
 	}
 	g_object_unref (state->res);
+	g_object_unref (state->control);
 	g_slice_free (PkControlState, state);
 }
 
@@ -1020,13 +997,12 @@ pk_control_get_network_state_async (PkControl *control, GCancellable *cancellabl
 	/* save state */
 	state = g_slice_new0 (PkControlState);
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->control = g_object_ref (control);
 	state->network = PK_NETWORK_ENUM_UNKNOWN;
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_control_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->control = control;
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->control), (gpointer) &state->control);
 
 	/* call D-Bus async */
 	state->call = dbus_g_proxy_begin_call (control->priv->proxy, "GetNetworkState",
@@ -1080,10 +1056,6 @@ pk_control_get_network_state_finish (PkControl *control, GAsyncResult *res, GErr
 static void
 pk_control_can_authorize_state_finish (PkControlState *state, const GError *error)
 {
-	/* remove weak ref */
-	if (state->control != NULL)
-		g_object_remove_weak_pointer (G_OBJECT (state->control), (gpointer) &state->control);
-
 	/* get result */
 	if (state->authorize != PK_AUTHORIZE_ENUM_UNKNOWN) {
 		g_simple_async_result_set_op_res_gssize (state->res, state->authorize);
@@ -1104,6 +1076,7 @@ pk_control_can_authorize_state_finish (PkControlState *state, const GError *erro
 		g_object_unref (state->cancellable);
 	}
 	g_object_unref (state->res);
+	g_object_unref (state->control);
 	g_slice_free (PkControlState, state);
 }
 
@@ -1174,13 +1147,12 @@ pk_control_can_authorize_async (PkControl *control, const gchar *action_id, GCan
 	/* save state */
 	state = g_slice_new0 (PkControlState);
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->control = g_object_ref (control);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_control_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->control = control;
 	state->authorize = PK_AUTHORIZE_ENUM_UNKNOWN;
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->control), (gpointer) &state->control);
 
 	/* call D-Bus async */
 	state->call = dbus_g_proxy_begin_call (control->priv->proxy, "CanAuthorize",
@@ -1235,10 +1207,6 @@ pk_control_can_authorize_finish (PkControl *control, GAsyncResult *res, GError *
 static void
 pk_control_get_properties_state_finish (PkControlState *state, const GError *error)
 {
-	/* remove weak ref */
-	if (state->control != NULL)
-		g_object_remove_weak_pointer (G_OBJECT (state->control), (gpointer) &state->control);
-
 	/* get result */
 	if (state->ret) {
 		g_simple_async_result_set_op_res_gboolean (state->res, state->ret);
@@ -1259,6 +1227,7 @@ pk_control_get_properties_state_finish (PkControlState *state, const GError *err
 		g_object_unref (state->cancellable);
 	}
 	g_object_unref (state->res);
+	g_object_unref (state->control);
 	g_slice_free (PkControlState, state);
 }
 
@@ -1558,12 +1527,11 @@ pk_control_get_properties_async (PkControl *control, GCancellable *cancellable,
 	/* save state */
 	state = g_slice_new0 (PkControlState);
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->control = g_object_ref (control);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 		state->cancellable_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (pk_control_cancellable_cancel_cb), state, NULL);
 	}
-	state->control = control;
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->control), (gpointer) &state->control);
 
 	/* call D-Bus get_properties async */
 	state->call = dbus_g_proxy_begin_call (control->priv->proxy_props, "GetAll",
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-package-sack.c b/lib/packagekit-glib2/pk-package-sack.c
index bbad5ea..69e3d06 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-package-sack.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-package-sack.c
@@ -413,10 +413,6 @@ typedef struct {
 static void
 pk_package_sack_merge_bool_state_finish (PkPackageSackState *state, const GError *error)
 {
-	/* remove weak ref */
-	if (state->sack != NULL)
-		g_object_remove_weak_pointer (G_OBJECT (state->sack), (gpointer) &state->sack);
-
 	/* get result */
 	if (state->ret) {
 		g_simple_async_result_set_op_res_gboolean (state->res, state->ret);
@@ -431,6 +427,7 @@ pk_package_sack_merge_bool_state_finish (PkPackageSackState *state, const GError
 	if (state->cancellable != NULL)
 		g_object_unref (state->cancellable);
 	g_object_unref (state->res);
+	g_object_unref (state->sack);
 	g_slice_free (PkPackageSackState, state);
 }
 
@@ -528,12 +525,11 @@ pk_package_sack_merge_resolve_async (PkPackageSack *sack, GCancellable *cancella
 	/* save state */
 	state = g_slice_new0 (PkPackageSackState);
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->sack = g_object_ref (sack);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 	}
-	state->sack = sack;
 	state->ret = FALSE;
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->sack), (gpointer) &state->sack);
 
 	/* start resolve async */
 	package_ids = pk_package_sack_get_package_ids (sack);
@@ -669,12 +665,11 @@ pk_package_sack_merge_details_async (PkPackageSack *sack, GCancellable *cancella
 	/* save state */
 	state = g_slice_new0 (PkPackageSackState);
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->sack = g_object_ref (sack);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 	}
-	state->sack = sack;
 	state->ret = FALSE;
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->sack), (gpointer) &state->sack);
 
 	/* start details async */
 	package_ids = pk_package_sack_get_package_ids (sack);
@@ -790,12 +785,11 @@ pk_package_sack_merge_update_detail_async (PkPackageSack *sack, GCancellable *ca
 	/* save state */
 	state = g_slice_new0 (PkPackageSackState);
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->sack = g_object_ref (sack);
 	if (cancellable != NULL) {
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 	}
-	state->sack = sack;
 	state->ret = FALSE;
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->sack), (gpointer) &state->sack);
 
 	/* start update_detail async */
 	package_ids = pk_package_sack_get_package_ids (sack);
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-service-pack.c b/lib/packagekit-glib2/pk-service-pack.c
index c040d18..24b6bed 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-service-pack.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-service-pack.c
@@ -636,10 +636,6 @@ pk_service_pack_create_from_files (PkServicePackState *state, gchar **file_array
 static void
 pk_service_pack_generic_state_finish (PkServicePackState *state, const GError *error)
 {
-	/* remove weak ref */
-	if (state->pack != NULL)
-		g_object_remove_weak_pointer (G_OBJECT (state->pack), (gpointer) &state->pack);
-
 	/* get result */
 	if (state->ret) {
 		g_simple_async_result_set_op_res_gboolean (state->res, state->ret);
@@ -657,6 +653,7 @@ pk_service_pack_generic_state_finish (PkServicePackState *state, const GError *e
 	g_strfreev (state->package_ids_exclude);
 	g_free (state->filename);
 	g_object_unref (state->res);
+	g_object_unref (state->pack);
 	g_slice_free (PkServicePackState, state);
 }
 
@@ -855,16 +852,15 @@ pk_service_pack_create_for_package_ids_async (PkServicePack *pack, const gchar *
 	/* save state */
 	state = g_slice_new0 (PkServicePackState);
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->pack = g_object_ref (pack);
 	if (cancellable != NULL)
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
-	state->pack = pack;
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->filename = g_strdup (filename);
 	state->package_ids = g_strdupv (package_ids);
 	state->package_ids_exclude = g_strdupv (package_ids_exclude);
 	state->type = PK_SERVICE_PACK_TYPE_INSTALL;
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->pack), (gpointer) &state->pack);
 
 	/* get deps */
 	pk_client_get_depends_async (pack->priv->client, pk_bitfield_from_enums (PK_FILTER_ENUM_ARCH, PK_FILTER_ENUM_NEWEST, -1), state->package_ids, TRUE,
@@ -957,15 +953,14 @@ pk_service_pack_create_for_updates_async (PkServicePack *pack, const gchar *file
 	/* save state */
 	state = g_slice_new0 (PkServicePackState);
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->pack = g_object_ref (pack);
 	if (cancellable != NULL)
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
-	state->pack = pack;
 	state->type = PK_SERVICE_PACK_TYPE_UPDATE;
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->filename = g_strdup (filename);
 	state->package_ids_exclude = g_strdupv (package_ids_exclude);
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->pack), (gpointer) &state->pack);
 
 	/* get deps, TODO: use NEWEST? */
 	pk_client_get_updates_async (pack->priv->client, PK_FILTER_ENUM_NONE,
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-task.c b/lib/packagekit-glib2/pk-task.c
index 3b2c46b..50c1ddd 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-task.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-task.c
@@ -118,10 +118,6 @@ out:
 static void
 pk_task_generic_state_finish (PkTaskState *state, const GError *error)
 {
-	/* remove weak ref */
-	if (state->task != NULL)
-		g_object_remove_weak_pointer (G_OBJECT (state->task), (gpointer) &state->task);
-
 	/* get result */
 	if (state->ret) {
 		g_simple_async_result_set_op_res_gpointer (state->res, g_object_ref ((GObject*) state->results), g_object_unref);
@@ -144,6 +140,7 @@ pk_task_generic_state_finish (PkTaskState *state, const GError *error)
 	g_strfreev (state->package_ids);
 	g_strfreev (state->files);
 	g_object_unref (state->res);
+	g_object_unref (state->task);
 	g_slice_free (PkTaskState, state);
 }
 
@@ -724,16 +721,15 @@ pk_task_install_packages_async (PkTask *task, gchar **package_ids, GCancellable
 	state = g_slice_new0 (PkTaskState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_INSTALL_PACKAGES;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->task = g_object_ref (task);
 	if (cancellable != NULL)
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
-	state->task = task;
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->ret = FALSE;
 	state->only_trusted = TRUE;
 	state->package_ids = g_strdupv (package_ids);
 	state->request = pk_task_generate_request_id ();
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->task), (gpointer) &state->task);
 
 	egg_debug ("adding state %p", state);
 	g_ptr_array_add (task->priv->array, state);
@@ -777,15 +773,14 @@ pk_task_update_packages_async (PkTask *task, gchar **package_ids, GCancellable *
 	state = g_slice_new0 (PkTaskState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_UPDATE_PACKAGES;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->task = g_object_ref (task);
 	if (cancellable != NULL)
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
-	state->task = task;
 	state->only_trusted = TRUE;
 	state->package_ids = g_strdupv (package_ids);
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->request = pk_task_generate_request_id ();
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->task), (gpointer) &state->task);
 
 	egg_debug ("adding state %p", state);
 	g_ptr_array_add (task->priv->array, state);
@@ -833,16 +828,15 @@ pk_task_remove_packages_async (PkTask *task, gchar **package_ids, gboolean allow
 	state = g_slice_new0 (PkTaskState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_REMOVE_PACKAGES;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->task = g_object_ref (task);
 	if (cancellable != NULL)
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
 	state->allow_deps = allow_deps;
 	state->autoremove = autoremove;
-	state->task = task;
 	state->package_ids = g_strdupv (package_ids);
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->request = pk_task_generate_request_id ();
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->task), (gpointer) &state->task);
 
 	egg_debug ("adding state %p", state);
 	g_ptr_array_add (task->priv->array, state);
@@ -887,15 +881,14 @@ pk_task_install_files_async (PkTask *task, gchar **files, GCancellable *cancella
 	state = g_slice_new0 (PkTaskState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_INSTALL_FILES;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->task = g_object_ref (task);
 	if (cancellable != NULL)
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
-	state->task = task;
 	state->only_trusted = TRUE;
 	state->files = g_strdupv (files);
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->request = pk_task_generate_request_id ();
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->task), (gpointer) &state->task);
 
 	egg_debug ("adding state %p", state);
 	g_ptr_array_add (task->priv->array, state);
@@ -942,14 +935,13 @@ pk_task_update_system_async (PkTask *task, GCancellable *cancellable,
 	state = g_slice_new0 (PkTaskState);
 	state->role = PK_ROLE_ENUM_UPDATE_SYSTEM;
 	state->res = g_object_ref (res);
+	state->task = g_object_ref (task);
 	if (cancellable != NULL)
 		state->cancellable = g_object_ref (cancellable);
-	state->task = task;
 	state->only_trusted = TRUE;
 	state->progress_callback = progress_callback;
 	state->progress_user_data = progress_user_data;
 	state->request = pk_task_generate_request_id ();
-	g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (state->task), (gpointer) &state->task);
 
 	egg_debug ("adding state %p", state);
 	g_ptr_array_add (task->priv->array, state);


More information about the PackageKit-commit mailing list