[PackageKit-commit] packagekit: Branch 'master' - 22 commits
Richard Hughes
hughsient at kemper.freedesktop.org
Thu Jul 8 02:12:18 PDT 2010
RELEASE | 12
backends/apt/aptBackend.py | 20 -
backends/entropy/entropyBackend.py | 15
backends/pacman/backend-pacman.c | 3
backends/portage/packagekit | 1
backends/portage/portageBackend.py | 126 ++++---
backends/yum/pk-backend-yum.c | 120 +++++++
backends/yum/yumBackend.py | 6
configure.ac | 2
contrib/PackageKit.spec.in | 20 -
docs/media-repo.txt | 90 +++++
etc/PackageKit.conf.in | 3
po/es.po | 386 ++++++++++++++---------
po/nl.po | 605 ++++++++++++++++++-------------------
po/pl.po | 294 +++++++++--------
po/uk.po | 296 +++++++++---------
po/zh_CN.po | 496 ++++++++++++++----------------
src/pk-backend.c | 1
src/pk-engine.c | 13
src/pk-network-stack-nm.c | 1
src/pk-transaction.c | 4
21 files changed, 1421 insertions(+), 1093 deletions(-)
New commits:
commit d0d5de4ca03c54e2a5000dd49dff80cb17b21c80
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Thu Jul 8 10:06:55 2010 +0100
Don't ship README AUTHORS NEWS COPYING in all subpackages to save 1.1Mb for distros. Fixes rh#612332
diff --git a/contrib/PackageKit.spec.in b/contrib/PackageKit.spec.in
index 9d73c0f..9314010 100644
--- a/contrib/PackageKit.spec.in
+++ b/contrib/PackageKit.spec.in
@@ -319,7 +319,6 @@ update-mime-database %{_datadir}/mime &> /dev/null || :
%files docs
%defattr(-,root,root,-)
-%doc README AUTHORS NEWS COPYING
%{_datadir}/gtk-doc/html/PackageKit
%dir %{_datadir}/PackageKit/website
%{_datadir}/PackageKit/website/*.html
@@ -332,7 +331,6 @@ update-mime-database %{_datadir}/mime &> /dev/null || :
%if 0%{?rhel} == 0
%files smart
%defattr(-,root,root,-)
-%doc README AUTHORS NEWS COPYING
%{_libdir}/packagekit-backend/libpk_backend_smart.so
%dir %{_datadir}/PackageKit/helpers/smart
%{_datadir}/PackageKit/helpers/smart/*
@@ -340,7 +338,6 @@ update-mime-database %{_datadir}/mime &> /dev/null || :
%files yum
%defattr(-,root,root,-)
-%doc README AUTHORS NEWS COPYING
%config(noreplace) %{_sysconfdir}/PackageKit/Yum.conf
%{_libdir}/packagekit-backend/libpk_backend_yum.so
%dir %{_datadir}/PackageKit/helpers/yum
@@ -348,66 +345,55 @@ update-mime-database %{_datadir}/mime &> /dev/null || :
%files yum-plugin
%defattr(-, root, root)
-%doc README AUTHORS NEWS COPYING
%config(noreplace) %{_sysconfdir}/yum/pluginconf.d/refresh-packagekit.conf
/usr/lib/yum-plugins/refresh-packagekit.*
%files glib
%defattr(-,root,root,-)
-%doc README AUTHORS NEWS COPYING
%{_libdir}/*packagekit-glib2.so.*
%{_libdir}/girepository-1.0/PackageKitGlib-1.0.typelib
%{_datadir}/gir-1.0/PackageKitGlib-1.0.gir
%files qt
%defattr(-,root,root,-)
-%doc README AUTHORS NEWS COPYING
%{_libdir}/*packagekit-qt*.so.*
%files cron
%defattr(-,root,root,-)
-%doc README AUTHORS NEWS COPYING
%config %{_sysconfdir}/cron.daily/packagekit-background.cron
%config(noreplace) %{_sysconfdir}/sysconfig/packagekit-background
%files debug-install
%defattr(-,root,root,-)
-%doc README AUTHORS NEWS COPYING
%{_bindir}/pk-debuginfo-install
%{_datadir}/man/man1/pk-debuginfo-install.1.gz
%files browser-plugin
%defattr(-,root,root,-)
-%doc README AUTHORS NEWS COPYING
%{_libdir}/mozilla/plugins/packagekit-plugin.so
%files gstreamer-plugin
%defattr(-,root,root,-)
-%doc README AUTHORS NEWS COPYING
%{_libexecdir}/pk-gstreamer-install
%{_libexecdir}/gst-install-plugins-helper
%files gtk-module
%defattr(-,root,root,-)
-%doc README AUTHORS NEWS COPYING
%{_libdir}/gtk-?.0/modules/*.so
%files command-not-found
%defattr(-,root,root,-)
-%doc README AUTHORS NEWS COPYING
%{_sysconfdir}/profile.d/*
%{_libexecdir}/pk-command-not-found
%config(noreplace) %{_sysconfdir}/PackageKit/CommandNotFound.conf
%files device-rebind
%defattr(-,root,root,-)
-%doc README AUTHORS NEWS COPYING
%{_sbindir}/pk-device-rebind
%{_datadir}/man/man1/pk-device-rebind.1.gz
%files glib-devel
%defattr(-,root,root,-)
-%doc README AUTHORS NEWS COPYING
%{_libdir}/libpackagekit-glib2.so
%{_libdir}/pkgconfig/packagekit-glib2.pc
%dir %{_includedir}/PackageKit
@@ -416,7 +402,6 @@ update-mime-database %{_datadir}/mime &> /dev/null || :
%files qt-devel
%defattr(-,root,root,-)
-%doc README AUTHORS NEWS COPYING
%{_libdir}/libpackagekit-qt*.so
%{_libdir}/pkgconfig/packagekit-qt.pc
%dir %{_includedir}/PackageKit
@@ -427,7 +412,6 @@ update-mime-database %{_datadir}/mime &> /dev/null || :
%files backend-devel
%defattr(-,root,root,-)
-%doc README AUTHORS NEWS COPYING
%dir %{_includedir}/PackageKit
%dir %{_includedir}/PackageKit/backend
%{_includedir}/PackageKit/backend/*.h
commit 9981c558f6c7592b1ee652915e3baf09c33f7f27
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Thu Jul 8 09:43:04 2010 +0100
yum: wrap _getEVR in a try,catch block to deal with invalid version numbers. Fixes rh#612360
diff --git a/backends/yum/yumBackend.py b/backends/yum/yumBackend.py
index f7bd2e4..90c4062 100755
--- a/backends/yum/yumBackend.py
+++ b/backends/yum/yumBackend.py
@@ -2846,7 +2846,11 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
# is older than what we have already?
if instpkg:
- evr = _getEVR(version[1])
+ evr = ('0', '0', '0')
+ try:
+ evr = _getEVR(version[1])
+ except Exception, e:
+ pass
if evr == ('0', '0', '0'):
changelog += ";*Could not parse header:* '%s', *expected*: 'Firstname Lastname <email at account.com> - version-release';" % header
rc = rpmUtils.miscutils.compareEVR((instpkg.epoch, instpkg.version, instpkg.release.split('.')[0]), evr)
commit ac6b2b35cd554b51d2d3ebd8f4ea72a8d6495d37
Author: warrink <warrink at fedoraproject.org>
Date: Wed Jul 7 15:02:48 2010 +0000
l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 29df075..d6c1fd6 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,22 +1,23 @@
# translation of packagekit.master.po to Dutch
# R.E. van der Luit <nippur at fedoraproject.org>, 2009.
-# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009, 2010.
# Richard van der Luit <nippur at fedoraproject.org>, 2009, 2010.
# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: packagekit.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-30 09:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-30 12:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-07 06:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-07 14:22+0200\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
-"Language-Team: nl <fedora-trans-list at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Fedora\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
@@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "(seconden)"
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
#: ../client/pk-console.c:191 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
-msgstr "Commando regel"
+msgstr "Commando-regel"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
#: ../client/pk-console.c:193
@@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Gebruiker ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Username"
-msgstr "Gebruikernaam"
+msgstr "Gebruikersnaam"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
#: ../client/pk-console.c:204
@@ -80,11 +81,11 @@ msgstr "Werkelijke naam"
#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages:"
-msgstr "Betreffende pakketten"
+msgstr "Betrokken pakketten"
#: ../client/pk-console.c:214
msgid "Affected packages: None"
-msgstr "Betreffende pakketten: Geen"
+msgstr "Betrokken pakketten: Geen"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
#: ../client/pk-console.c:249
@@ -199,14 +200,14 @@ msgstr "Uitgegeven"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:390 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
+#: ../client/pk-console.c:390 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:517
msgid "Updated"
msgstr "Vernieuwd"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
#: ../client/pk-console.c:426
msgid "Enabled"
-msgstr "Aangezit"
+msgstr "Aangezet"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
#: ../client/pk-console.c:429
@@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "Herstart systeem vereist door:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
#: ../client/pk-console.c:464
msgid "Session restart required:"
-msgstr "Het is vereist het systeem te herstarten:"
+msgstr "Het is vereist de sessie te herstarten:"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
#: ../client/pk-console.c:467
@@ -241,7 +242,7 @@ msgstr "Herstart vereist door toepassing:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
#: ../client/pk-console.c:508
msgid "Package description"
-msgstr "Pakketomschrijving"
+msgstr "Pakket omschrijving"
#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
#: ../client/pk-console.c:539
@@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "Geen bestanden"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
#: ../client/pk-console.c:565
msgid "Package files"
-msgstr "Pakketbestanden"
+msgstr "Pakket bestanden"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
#: ../client/pk-console.c:633
@@ -280,8 +281,8 @@ msgstr "Fatale fout"
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
#: ../client/pk-console.c:696
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:433
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:606
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:634
msgid "The transaction failed"
msgstr "De transactie faalde"
@@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "Er zijn op dit moment geen upgrades beschikbaar."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
#: ../client/pk-console.c:817
msgid "Please restart the computer to complete the update."
-msgstr "Herstart a.u.b de computer om de verneuwing af te maken."
+msgstr "Herstart a.u.b de computer om de vernieuwing af te maken."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
#: ../client/pk-console.c:820
@@ -311,14 +312,16 @@ msgid ""
"updates have been installed."
msgstr ""
"Herstart a.u.b de computer om de vernieuwing af te maken omdat belangrijke "
-"beveiligings vernieuwingen geïnstaleerd zijn."
+"beveiliging vernieuwingen geïnstalleerd zijn."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
#: ../client/pk-console.c:826
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates "
"have been installed."
-msgstr "Log a.u.b. uit en weer in om de verniewing af te maken."
+msgstr ""
+"Log a.u.b. uit en weer in om de vernieuwing af te maken omdat belangrijke "
+"beveiliging vernieuwingen geïnstalleerd zijn."
#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon install-local dave.rpm'
#: ../client/pk-console.c:852
@@ -340,7 +343,7 @@ msgstr "Dit programma kon geen enkel beschikbaar pakket %s vinden."
#: ../client/pk-console.c:888
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
-msgstr "Dit programma kon het geïinstallerde pakket %s niet vinden."
+msgstr "Dit programma kon het geïnstalleerde pakket %s niet vinden."
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:916 ../client/pk-console.c:944
@@ -362,28 +365,28 @@ msgstr "Dit programma kon niet alle pakketten vinden: %s"
#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
#: ../client/pk-console.c:1113
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
-msgstr "De service is midden in de transactie gecrashed!"
+msgstr "De daemon is midden in de transactie gecrasht!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
#: ../client/pk-console.c:1147
msgid "PackageKit Console Interface"
-msgstr "PackageKit console-interface"
+msgstr "PackageKit console interface"
#. these are commands we can use with pkcon
#: ../client/pk-console.c:1149
msgid "Subcommands:"
-msgstr "Subopdrachten:"
+msgstr "Sub-opdrachten:"
#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
#: ../client/pk-console.c:1228
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr ""
-"Verkrijgen van de tijd tussen laatste actie en deze actie is niet gelukt"
+"Verkrijgen van de tijd sinds deze actie voor het laatst afgemaakt is faalde"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1268 ../client/pk-monitor.c:326
+#: ../client/pk-console.c:1268 ../client/pk-monitor.c:373
msgid "Show the program version and exit"
-msgstr "Programmaversie tonen en sluiten"
+msgstr "Programma versie tonen en afsluiten"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
#: ../client/pk-console.c:1271
@@ -424,7 +427,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
#: ../client/pk-console.c:1308
msgid "Failed to contact PackageKit"
-msgstr "Contact met PackageKit krijgen mislukte."
+msgstr "Contact met PackageKit krijgen mislukte"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
#: ../client/pk-console.c:1369
@@ -439,12 +442,12 @@ msgstr "De installeer root kon niet ingesteld worden"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
#: ../client/pk-console.c:1393
msgid "The filter specified was invalid"
-msgstr "De opgegeven filter was ongeldig"
+msgstr "Het opgegeven filter was ongeldig"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
#: ../client/pk-console.c:1412
msgid "A search type is required, e.g. name"
-msgstr "Een zoektype is verplicht, b.v. naam"
+msgstr "Een zoek type is verplicht, b.v. naam"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
#: ../client/pk-console.c:1419 ../client/pk-console.c:1431
@@ -455,12 +458,12 @@ msgstr "Een zoekterm is vereist"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
#: ../client/pk-console.c:1465
msgid "Invalid search type"
-msgstr "Ongeldig zoektype"
+msgstr "Ongeldig zoek type"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
#: ../client/pk-console.c:1471
msgid "A package name to install is required"
-msgstr "Een pakketnaam om te installeren is vereist"
+msgstr "Een pakket naam om te installeren is vereist"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
#: ../client/pk-console.c:1480
@@ -475,12 +478,12 @@ msgstr "Er moet een type worden opgegeven, key_id of package_id"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A package name to remove is required"
-msgstr "Een te verwijderen pakketnaam is vereist"
+msgstr "Een te verwijderen pakket naam is vereist"
#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
#: ../client/pk-console.c:1512
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
-msgstr "Een doelmap en dan de namen van te downloaden pakketten zijn vereist"
+msgstr "Een doel map en de namen van te downloaden pakketten zijn vereist"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
#: ../client/pk-console.c:1519
@@ -490,17 +493,17 @@ msgstr "Map niet gevonden"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
#: ../client/pk-console.c:1528
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
-msgstr "Een licentie indentificatie (eula-id) is vereis"
+msgstr "Een licentie identificatie (eula-id) is vereist"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
-msgstr "Een transactie indentificatie (tid) is vereist"
+msgstr "Een transactie identificatie (tid) is vereist"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
#: ../client/pk-console.c:1560
msgid "A package name to resolve is required"
-msgstr "Een pakketnaam om te gebruiken is vereist"
+msgstr "Een pakket naam om op te lossen is vereist"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
#: ../client/pk-console.c:1571 ../client/pk-console.c:1582
@@ -528,29 +531,28 @@ msgstr "Een correcte rol is vereist"
#: ../client/pk-console.c:1651 ../client/pk-console.c:1671
#: ../client/pk-console.c:1680 ../client/pk-generate-pack.c:316
msgid "A package name is required"
-msgstr "Een pakketnaam is vereist"
+msgstr "Een pakke tnaam is vereist"
#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
#: ../client/pk-console.c:1660
msgid "A package provide string is required"
-msgstr "Een pakket geleverde string is vereist"
+msgstr "Een pakket geleverd string is vereist"
#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1740
+#: ../client/pk-console.c:1741
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Optie '%s' wordt niet ondersteund"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1750
+#: ../client/pk-console.c:1751
msgid "Command failed"
msgstr "Opdracht mislukt"
#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
#: ../client/pk-generate-pack.c:255
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
-msgstr ""
-"Zet de bestandsnamen van afhankelijkheden die moeten worden uitgesloten"
+msgstr "Zet de bestandsnamen van afhankelijkheden die moeten worden uitgesloten"
#. TRANSLATORS: the output location
#: ../client/pk-generate-pack.c:258
@@ -562,17 +564,17 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
#: ../client/pk-generate-pack.c:261
msgid "The package to be put into the service pack"
-msgstr "Het pakket dat in het servicepack zal worden opgenomen"
+msgstr "Het pakket dat in het service pack zal worden opgenomen"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
#: ../client/pk-generate-pack.c:264
msgid "Put all updates available in the service pack"
-msgstr "Doe alle beschikbare updates in het servicepack"
+msgstr "Plaats alle beschikbare vernieuwingen in het service pack"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
#: ../client/pk-generate-pack.c:300
msgid "Neither --package or --updates option selected."
-msgstr "Noch --package noch --updates als optie geselecteerd."
+msgstr "--package noch --updates als optie geselecteerd."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
#: ../client/pk-generate-pack.c:308
@@ -582,7 +584,7 @@ msgstr "Beide opties geselecteerd."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
#: ../client/pk-generate-pack.c:324
msgid "A output directory or file name is required"
-msgstr "Een doelmap of bestandsnaam is vereist"
+msgstr "Een output map of bestandsnaam is vereist"
#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to startup
#: ../client/pk-generate-pack.c:342
@@ -593,7 +595,7 @@ msgstr "De daemon faalde om op te starten"
#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
#: ../client/pk-generate-pack.c:353 ../client/pk-generate-pack.c:359
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
-msgstr "De package manager kan dit type operatie niet uitvoeren."
+msgstr "De pakket beheerder kan dit type operatie niet uitvoeren."
#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
#: ../client/pk-generate-pack.c:366
@@ -601,19 +603,19 @@ msgid ""
"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
"support."
msgstr ""
-"Service Packs kon niet worden gecreëerd omdat PackageKit niet met libarchive "
+"Service packs kon niet worden gecreëerd omdat PackageKit niet met libarchive "
"ondersteuning is gebouwd."
#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
#: ../client/pk-generate-pack.c:377
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr ""
-"Bij het specificeren van een bestand moet de servicepacknaam eindigen met"
+"Bij het specificeren van een bestand moet de service pac knaam eindigen op"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
#: ../client/pk-generate-pack.c:393
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr "Een pack met dezelfde naam bestaat reeds, wilt u deze overschrijven?"
+msgstr "Een pack met dezelfde naam bestaat reeds, wil je deze overschrijven?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
#: ../client/pk-generate-pack.c:396
@@ -628,29 +630,29 @@ msgstr "Aanmaken map mislukt:"
#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
#: ../client/pk-generate-pack.c:421
msgid "Failed to open package list."
-msgstr "Pakketlijst openen is niet gelukt."
+msgstr "Pakket lijst openen is niet gelukt."
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
#: ../client/pk-generate-pack.c:430
msgid "Finding package name."
-msgstr "Pakketnaam wordt opgezocht."
+msgstr "Pakket naam wordt opgezocht."
#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
#: ../client/pk-generate-pack.c:434
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
-msgstr "Pakket '%s' niet gevonden: %s"
+msgstr "Pakket '%s' werd niet gevonden: %s"
#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
#: ../client/pk-generate-pack.c:442
msgid "Creating service pack..."
-msgstr "Servicepack wordt aangemaakt...."
+msgstr "Service pack wordt aangemaakt...."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
#: ../client/pk-generate-pack.c:457
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
-msgstr "Servicepack aangemaakt '%s'"
+msgstr "Service pack aangemaakt '%s'"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
#: ../client/pk-generate-pack.c:462
@@ -658,162 +660,166 @@ msgstr "Servicepack aangemaakt '%s'"
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "'%s' aanmaken niet gelukt: %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:256
+#: ../client/pk-monitor.c:286
msgid "Failed to get daemon state"
-msgstr "Daemon toestand verkrijgen mislukte."
+msgstr "Daemon status verkrijgen mislukte."
+
+#: ../client/pk-monitor.c:351
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr "Eigenschappen ophalen niet gelukt"
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:342
+#: ../client/pk-monitor.c:389
msgid "PackageKit Monitor"
-msgstr "PackageKit-monitor"
+msgstr "PackageKit monitor"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:497
msgid "Getting package information..."
-msgstr "Pakketinformatie verkrijgen......"
+msgstr "Pakket informatie verkrijgen......"
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:503
#, c-format
msgid "Run %s"
-msgstr "Start %s"
+msgstr "Draai %s"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:509
msgid "Installed version"
msgstr "Geïnstalleerde versie"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
#, c-format
msgid "Run version %s now"
-msgstr "Start versie %s nu"
+msgstr "Draai versie %s nu"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:523
msgid "Run now"
-msgstr "Start nu"
+msgstr "Draai nu"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:529
#, c-format
msgid "Update to version %s"
-msgstr "Update naar versie %s"
+msgstr "Vernieuwen naar versie %s"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:535
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "Installeer %s nu"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:538
msgid "Version"
msgstr "Versie"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:543
msgid "No packages found for your system"
-msgstr "Geen pakketten voor uw systeem gevonden"
+msgstr "Geen pakketten voor jouw systeem gevonden"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:548
msgid "Installing..."
-msgstr "Aan het installeren......"
+msgstr "Bezig met installeren..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:367
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr "Download details over de software bronnen."
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:371
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
-msgstr "Bestands lijsten downloaden (dit kan enige tijd duren)."
+msgstr "Bestand lijsten downloaden (dit kan enige tijd duren)."
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:375
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr "Wachten op pakket beheerder blokkering."
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:379
msgid "Loading list of packages."
-msgstr "Lijst van pakketten downloaden."
+msgstr "Lijst van pakketten laden."
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:424
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:445
msgid "Failed to search for file"
msgstr "Zoeken naar bestand niet gelukt"
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:569
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:597
msgid "Failed to launch:"
-msgstr "Starten mislukt:"
+msgstr "Opstarten mislukt:"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:597
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:625
msgid "Failed to install packages"
-msgstr "Kon pakketen niet installeren"
+msgstr "Kon pakketten niet installeren"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:673
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:701
msgid "PackageKit Command Not Found"
-msgstr "PackageKit Command niet gevonden"
+msgstr "PackageKit commando niet gevonden"
#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:699
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:727
msgid "Command not found."
msgstr "Commando niet gevonden."
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:717
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:745
msgid "Similar command is:"
-msgstr "Een gelijkend commando is:"
+msgstr "Een vergelijkbaar commando is:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:727
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:755
msgid "Run similar command:"
-msgstr "Start gelijkend commando:"
+msgstr "Draai vergelijkbaar commando:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:741
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:750
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:769
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:778
msgid "Similar commands are:"
-msgstr "Gelijkende commando's zijn:"
+msgstr "Vergelijkbare commando's zijn:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
msgid "Please choose a command to run"
-msgstr "Kies alstublieft een commando om te starten"
+msgstr "Kies a.u.b. een commando om te draaien"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:775
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:803
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "Het pakket dat dit bestand levert is:"
#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:780
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:808
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
-msgstr "Pakket '%s' installeren om commando '%s' te verkrijgen?"
+msgstr "Pakket '%s' installeren om commando '%s' te bieden?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:804
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:832
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "Pakketten die dit bestand leveren zijn:"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:814
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:842
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "Geschikte pakketten zijn:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:823
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:851
msgid "Please choose a package to install"
-msgstr "Kies alstublieft een pakket om te installeren"
+msgstr "Kies a.u.b. een pakket om te installeren"
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
@@ -831,8 +837,8 @@ msgstr "Pakket %s vinden is mislukt, of is reeds geïnstalleerd: %s"
msgid ""
"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr ""
-"Ik installeer geen pakketten, ik simuleer alleen maar wat geïnstallerd moet "
-"worden"
+"Er worden geen pakketten geïnstalleerd, alleen een simulatie van wat "
+"geïnstalleerd moet worden"
#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
@@ -842,7 +848,7 @@ msgstr "Installeer geen afhankelijkheden van de kern pakketten"
#. command line argument, do we operate quietly
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
msgid "Do not display information or progress"
-msgstr "Laat geen informatie zien over de voortgang"
+msgstr "Laat geen informatie of voortgang zien"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542
@@ -982,7 +988,7 @@ msgstr "Pakketten niet installeren in de simulatie mode"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:289
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Pakketten installeren"
@@ -991,7 +997,7 @@ msgstr "Pakketten installeren"
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:875
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
-msgstr "Kon pakketen %s niet installeren."
+msgstr "Kon pakketten %s niet installeren."
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
@@ -1045,36 +1051,38 @@ msgstr "Driver inschrijven mislukte"
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:261
msgid "Device path not found"
-msgstr "Device pad niet gevonden"
+msgstr "Apparaat pad niet gevonden"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:269
msgid "Incorrect device path specified"
-msgstr "Onjuist device pad opgegeven"
+msgstr "Onjuist apparaat pad opgegeven"
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:294
msgid "Show extra debugging information"
-msgstr "Extra debuginformatie tonen"
+msgstr "Extra debug informatie tonen"
#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
-msgstr "Ik raak de hardware niet aan, ik simuleer alleen wat er zou gebeuren"
+msgstr ""
+"De hardware wordt niet aangeraakt, alleen een simulatie van wat er zal "
+"gebeuren"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300
msgid "Device paths"
-msgstr "Device paden"
+msgstr "Apparaat paden"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
-msgstr "PackageKit device herlader"
+msgstr "PackageKit apparaat her-lader"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:323
msgid "You need to specify at least one valid device path"
-msgstr "Je moet tenminste een geldig device pad opgeven"
+msgstr "Je moet tenminste een geldig apparaat pad opgeven"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:333
@@ -1084,515 +1092,515 @@ msgstr "Dit script kan alleen door de root gebruiker gebruikt worden"
#. TRANSLATORS: we're going to verify the path first
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:342
msgid "Verifying device path"
-msgstr "Verifiëren van device pad"
+msgstr "Verifiëren van apparaat pad"
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:347
msgid "Failed to verify device path"
-msgstr "Device pad verifiëren mislukte"
+msgstr "Apparaat pad verifiëren mislukte"
#. TRANSLATORS: we're going to try
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:361
msgid "Attempting to rebind device"
-msgstr "Probeer opnieuw te berbinden met device"
+msgstr "Probeer opnieuw te verbinden met apparaat"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:366
msgid "Failed to rebind device"
-msgstr "Opnieuw verbinden met device mislukte"
+msgstr "Opnieuw verbinden met apparaat mislukte"
#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Catalog"
-msgstr "PackageKit-Catalog"
+msgstr "PackageKit catalogus"
#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Package List"
-msgstr "PackageKit Pakketlijst"
+msgstr "PackageKit pakket lijst"
#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Service Pack"
-msgstr "PackageKit-servicepack"
+msgstr "PackageKit service pack"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:59
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:65
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Voer een nummer in van 1 tot %i: "
#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:185
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:191
msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Er zijn meerdere pakketten die overeenkomen:"
+msgstr "Er zijn meerdere pakketten die matchen:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:202
msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Kies alstublieft het juiste pakket: "
+msgstr "Kies a.u.b. het juiste pakket: "
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:251
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:257
msgid "Unknown state"
-msgstr "Onbekende toestand"
+msgstr "Onbekende status"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:261
msgid "Starting"
msgstr "Opstarten"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:265
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Wachten in wachtrij"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:269
msgid "Running"
msgstr "Draaiende"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:273
msgid "Querying"
msgstr "Informatie ophalen"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:277
msgid "Getting information"
-msgstr "Informatie krijgen"
+msgstr "Informatie verkrijgen"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:281
msgid "Removing packages"
msgstr "Pakketten verwijderen"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:285
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:663
msgid "Downloading packages"
msgstr "Pakketten aan het downloaden"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:293
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Software lijst verversen"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:297
msgid "Installing updates"
msgstr "Vernieuwingen installeren"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:301
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Pakketten opschonen"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Pakketten achterhaald maken"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Afhankelijkheden oplossen"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
msgid "Checking signatures"
msgstr "Ondertekeningen controleren"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:623
msgid "Rolling back"
msgstr "Terug draaien"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
msgid "Testing changes"
msgstr "Veranderingen testen"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
msgid "Committing changes"
msgstr "Veranderingen beschikbaar maken"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
msgid "Requesting data"
msgstr "Data aanvragen"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
msgid "Finished"
msgstr "Klaar"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
msgid "Cancelling"
msgstr "Afbreken"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Repository informatie downloaden"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Lijst van pakketten downloaden"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
msgid "Downloading file lists"
-msgstr "Bestandslijsten downloaden"
+msgstr "Bestand lijsten downloaden"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Lijst van veranderingen downloaden."
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
msgid "Downloading groups"
msgstr "Groepen downloaden"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
msgid "Downloading update information"
-msgstr "Pakketinformatie downloaden"
+msgstr "Pakket informatie downloaden"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
msgid "Repackaging files"
msgstr "Bestanden opnieuw inpakken"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
msgid "Loading cache"
msgstr "Cache laden"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
msgid "Scanning applications"
msgstr "Toepassingen doorzoeken"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
msgid "Generating package lists"
-msgstr "Pakketlijst aanmaken"
+msgstr "Pakket lijst aanmaken"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Wachten op pakket beheerder blokkering"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Wachten op authenticatie"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
msgid "Updating running applications"
msgstr "Draaiende toepassingen vernieuwen"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Controleren van toepassingen in gebruik"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Controleren van bibliotheken in gebruik"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
msgid "Copying files"
msgstr "Bestanden kopiëren"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:419
msgid "Trivial"
msgstr "Triviaal"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:423
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:427
msgid "Important"
msgstr "Belangrijk"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:431
msgid "Security"
msgstr "Beveiliging"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:435
msgid "Bug fix "
msgstr "Fout reparatie"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:439
msgid "Enhancement"
msgstr "Verbetering"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:443
msgid "Blocked"
msgstr "Geblokkeerd"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:442
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:448
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:521
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:447
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:453
msgid "Available"
msgstr "Beschikbaar"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:465
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:471
msgid "Downloading"
msgstr "Downloaden"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:475
msgid "Updating"
msgstr "Vernieuwen"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:479
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:599
msgid "Installing"
msgstr "Installeren"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:483
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:595
msgid "Removing"
msgstr "Verwijderen"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:487
msgid "Cleaning up"
msgstr "Opschonen"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:491
msgid "Obsoleting"
msgstr "Verouderd maken"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:495
msgid "Reinstalling"
-msgstr "Hergeïnstalleerd"
+msgstr "Opnieuw installeren"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:507
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:513
msgid "Downloaded"
-msgstr "Downloaden"
+msgstr "Gedownload "
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:525
msgid "Removed"
msgstr "Verwijderd"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:529
msgid "Cleaned up"
-msgstr "Opgeruimd"
+msgstr "Opgeschoond"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:533
msgid "Obsoleted"
msgstr "Verouderd"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:537
msgid "Reinstalled"
-msgstr "Herge"
+msgstr "Opnieuw geïnstalleerd"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:549
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:555
msgid "Unknown role type"
msgstr "Onbekend rol type"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:559
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Afhankelijkheden ophalen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:563
msgid "Getting update details"
-msgstr "Vernieuwings details ophalen"
+msgstr "Vernieuwing details ophalen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:567
msgid "Getting details"
msgstr "Details ophalen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:571
msgid "Getting requires"
msgstr "Vereisten ophalen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:575
msgid "Getting updates"
msgstr "Vernieuwingen ophalen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:579
msgid "Searching by details"
msgstr "Opzoeken volgens details"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:583
msgid "Searching by file"
msgstr "Opzoeken volgens bestand"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:587
msgid "Searching groups"
msgstr "Opzoeken volgens groepen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:591
msgid "Searching by name"
msgstr "Opzoeken volgens naam"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:603
msgid "Installing files"
msgstr "Bestanden installeren"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:607
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Cache verversen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:611
msgid "Updating packages"
msgstr "Pakketten vernieuwen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:615
msgid "Updating system"
msgstr "Systeem vernieuwen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:619
msgid "Canceling"
msgstr "Afbreken"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:627
msgid "Getting repositories"
msgstr "Repositories ophalen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:631
msgid "Enabling repository"
msgstr "Repository aanzetten"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:635
msgid "Setting data"
msgstr "Data instellen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:639
msgid "Resolving"
msgstr "Oplossen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:643
msgid "Getting file list"
-msgstr "Bestandslijst ophalen"
+msgstr "Bestand lijst ophalen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:647
msgid "Getting provides"
msgstr "Voorzieningen ophalen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:651
msgid "Installing signature"
-msgstr "Onderstekening installeren"
+msgstr "Ondertekening installeren"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:655
msgid "Getting packages"
msgstr "Pakketten ophalen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:659
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA accepteren"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:667
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Vernieuwingen ophalen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:671
msgid "Getting categories"
msgstr "Categorieën ophalen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:675
msgid "Getting transactions"
-msgstr "Transcaties ophalen"
+msgstr "Transacties ophalen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:679
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:683
msgid "Simulating install"
msgstr "Installatie simuleren"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:687
msgid "Simulating remove"
-msgstr "Verwijderen simuleren"
+msgstr "Verwijdering simuleren"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:691
msgid "Simulating update"
msgstr "Vernieuwing simuleren"
#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
-msgstr "Wil het installeren van niet ondertekende software toestaan?"
+msgstr "Wil je het installeren van niet-ondertekende software toestaan?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:74
msgid "The unsigned software will not be installed."
-msgstr "De niet ondertekende software wordt niet geïnstalleerd."
+msgstr "De niet-ondertekende software wordt niet geïnstalleerd."
#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
msgid "Software source signature required"
-msgstr "Softeare bron ondertekening vereist"
+msgstr "Software bron ondertekening vereist"
#. TRANSLATORS: the package repository name
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
msgid "Software source name"
-msgstr "Softwarebron naam"
+msgstr "Software bron naam"
#. TRANSLATORS: the key URL
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:132
@@ -1617,17 +1625,17 @@ msgstr "Sleutel vingerafdruk"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:144
msgid "Key Timestamp"
-msgstr "Sleutel tijdstempel"
+msgstr "Sleutel tijdtempel"
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:157
msgid "Do you accept this signature?"
-msgstr "Accepteert u deze signatuur?"
+msgstr "Accepteer je deze ondertekening?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:162
msgid "The signature was not accepted."
-msgstr "De signatuur werd niet geaccepteerd"
+msgstr "De ondertekening werd niet geaccepteerd"
#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
@@ -1677,7 +1685,7 @@ msgstr "Breng a.u.b de juiste media in"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:287
msgid "The correct media was not inserted."
-msgstr "De juiste media was niet ingebracht."
+msgstr "De juiste media werd niet ingebracht."
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:302
@@ -1726,70 +1734,73 @@ msgstr "EULA accepteren"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
msgid "Authentication is required to accept a EULA"
-msgstr "Authenticatie is vereist om een EULA te accepteren"
+msgstr "Authenticatie wordt vereist om een EULA te accepteren"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
msgid ""
"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
msgstr ""
-"Athenticatie is vereist om een taak af te breken die niet door u is gestart"
+"Authenticatie wordt vereist om een taak af te breken die niet door jou is "
+"gestart"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr ""
-"Athenticatie is vereist om de parameters van de softwarebronnen te wijzigen"
+"Authenticatie wordt vereist om de parameters van de software bronnen te "
+"wijzigen"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
msgid ""
"Authentication is required to change the location used to decompress packages"
msgstr ""
-"Authenticatie is vereist om de om de locatie waar pakketten gedecomprimeerd "
-"worden te veranderen"
+"Authenticatie wordt vereist om de om de locatie waar pakketten "
+"gedecomprimeerd worden te veranderen"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
msgid ""
"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
"trusted"
msgstr ""
-"Authenticatie is vereist om de sleutel te overleggen die gebruikt wordt om "
-"een pakket als vertrouwt te tekenen "
+"Authenticatie wordt vereist om een sleutel te overwegen die gebruikt wordt "
+"om een pakket als vertrouwt te ondertekenen "
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Authentication is required to install a signed package"
-msgstr "Authenticatie is vereist om een getekend pakket te installeren"
+msgstr "Authenticatie wordt vereist om een ondertekend pakket te installeren"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "Authenticatie is vereist om een untrused pakket te installeren"
+msgstr "Authenticatie wordt vereist om een niet-vertrouwd pakket te installeren"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
-msgstr "Authenticatie is vereist om de systeembronnen te vernieuwen"
+msgstr "Authenticatie wordt vereist om de systeem bronnen te verversen"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr ""
-"Authenticatie is vereist om het device te herladen met een nieuwe driver"
+"Authenticatie wordt vereist om het apparaat te herladen met een nieuwe "
+"driver"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Authenticatie is vereist om pakketen te verwijderen"
+msgstr "Authenticatie wordt vereist om pakketten te verwijderen"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
-msgstr "Authenticatie is vereist om een transactie terug te draaien"
+msgstr "Authenticatie wordt vereist om een transactie terug te draaien"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
"packages"
msgstr ""
-"Authenticatie is vereist om de netwerkproxy die gebruikt wordt om pakketten "
-"te installeren in te stellen "
+"Authenticatie wordt vereist om de netwerk proxy die gebruikt wordt om "
+"pakketten te installeren in te stellen "
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "Authenticatie is vereist om pakketen bij te werken"
+msgstr "Authenticatie wordt vereist om pakketten te vernieuwen"
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
@@ -1798,7 +1809,7 @@ msgstr "Authenticatie is vereist om pakketen bij te werken"
#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:26
msgid "Cancel foreign task"
-msgstr "Breek uitheemse taak af"
+msgstr "Breek taak van anderen af"
#. SECURITY:
#. - This is used when users want to install to a different prefix, for
@@ -1817,7 +1828,7 @@ msgstr "Verander de locatie waar pakketten geïnstalleerd worden"
#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:39
msgid "Change software source parameters"
-msgstr "Parameters van de softwarebronnen wijzigen"
+msgstr "Parameters van de software bronnen wijzigen"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not need authentication to install signed packages
@@ -1827,7 +1838,7 @@ msgstr "Parameters van de softwarebronnen wijzigen"
#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:46
msgid "Install signed package"
-msgstr "Getekend pakket installeren"
+msgstr "Ondertekend pakket installeren"
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
@@ -1837,7 +1848,7 @@ msgstr "Getekend pakket installeren"
#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:53
msgid "Install untrusted local file"
-msgstr "Lokaal untrusted bestand installeren"
+msgstr "Lokaal niet-vertrouwd bestand installeren"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
@@ -1845,7 +1856,7 @@ msgstr "Lokaal untrusted bestand installeren"
#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
msgid "Refresh system sources"
-msgstr "Herlaad systeembronnen"
+msgstr "Ververs systeem bronnen"
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1856,7 +1867,7 @@ msgstr "Herlaad systeembronnen"
#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:66
msgid "Reload a device"
-msgstr "Herlaad een device"
+msgstr "Een apparaat opnieuw laden"
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to remove packages as
@@ -1878,7 +1889,7 @@ msgstr "Pakket verwijderen"
#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:82
msgid "Rollback to a previous transaction"
-msgstr "Terugdraaien tot een voorgaande transactie"
+msgstr "Terugdraaien naar een voorgaande transactie"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
@@ -1886,7 +1897,7 @@ msgstr "Terugdraaien tot een voorgaande transactie"
#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:87
msgid "Set network proxy"
-msgstr "Stel netwerkproxy in"
+msgstr "Stel netwerk proxy in"
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
@@ -1896,7 +1907,8 @@ msgstr "Stel netwerkproxy in"
#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "Vertrouw een sleutel die gebruikt wordt voor het tekenen van pakketten"
+msgstr ""
+"Vertrouw een sleutel die gebruikt wordt voor het ondertekenen van pakketten"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1907,12 +1919,12 @@ msgstr "Vertrouw een sleutel die gebruikt wordt voor het tekenen van pakketten"
#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:102
msgid "Update packages"
-msgstr "Pakketten bijwerken"
+msgstr "Pakketten vernieuwen"
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
-msgstr "Opstarten is mislukt door beveiligingsmaatregelen op deze machine"
+msgstr "Opstarten is mislukt door beveiliging tactieken op deze machine"
#. TRANSLATORS: only two ways this can fail...
#: ../src/pk-main.c:89
@@ -1923,7 +1935,7 @@ msgstr "Dit kan twee redenen hebben:"
#: ../src/pk-main.c:91
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
msgstr ""
-"Het programma wordt niet door de correcte gebruiker gestart (gewoonlijk root)"
+"Het programma wordt niet door de juiste gebruiker gestart (gewoonlijk root)"
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
@@ -1932,57 +1944,56 @@ msgid ""
"directory:"
msgstr ""
"Het org.freedesktop.PackageKit.conf bestand is niet geïnstalleerd in de "
-"systeemmap:"
+"systeem map:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:199
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
-msgstr "Te gebruiken pakketbeheerder, bijvoorbeeld dummy"
+msgstr "Te gebruiken pakket backend, b.v. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:202
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
-msgstr "Als service starten en van de terminal loskoppelen"
+msgstr "Als daemon starten en van de terminal loskoppelen"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
-msgstr "De idle-timer uitschakelen"
+msgstr "De idle timer uitschakelen"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "Versie tonen en afsluiten"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:211
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Afsluiten na een kleine vertraging"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Afsluiten nadat de verwerkingseenheid is geladen"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:229
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
-msgstr "PackageKit-service"
+msgstr "PackageKit service"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:266
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
-msgstr "Er kan geen verbinding worden gelegd met de systeembus"
+msgstr "Er kan geen verbinding gemaakt worden met de systeem bus"
#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:317
+#: ../src/pk-main.c:318
msgid "Error trying to start:"
-msgstr "Fout bij het proberen te starten:"
+msgstr "Fout bij proberen te starten:"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150
msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
-msgstr ""
-"Om debug pakketten te installeren, moeten extra bronnen aangezet worden"
+msgstr "Om debug pakketten te installeren, moeten extra bronnen aangezet worden"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
@@ -2026,7 +2037,7 @@ msgstr "Alleen vertrouwde"
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: ../src/egg-debug.c:388
msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "Toon debuginformatie voor alle bestanden"
+msgstr "Toon debug informatie voor alle bestanden"
#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
#: ../src/egg-debug.c:458
@@ -2041,15 +2052,15 @@ msgstr "Debug deze specifieke functies"
#. TRANSLATORS: save to a log
#: ../src/egg-debug.c:464
msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "Log debuggingdata naar een file"
+msgstr "Log debug data naar een file"
#: ../src/egg-debug.c:468
msgid "Debugging Options"
-msgstr "Debugging Opties"
+msgstr "Debug opties"
#: ../src/egg-debug.c:468
msgid "Show debugging options"
-msgstr "Toon debugopties"
+msgstr "Toon debug opties"
#~ msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
#~ msgstr ""
commit b106454dfbd27056c891a42ea25172ebdbb2d656
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Wed Jul 7 11:32:39 2010 +0100
If either of ProxyHTTP are set in PackageKit.conf then silently ignore the user proxy setting. Fixes rh#604317
diff --git a/etc/PackageKit.conf.in b/etc/PackageKit.conf.in
index c814e47..c09ad37 100644
--- a/etc/PackageKit.conf.in
+++ b/etc/PackageKit.conf.in
@@ -103,7 +103,8 @@ UseSyslog=false
# Proxy settings, uncomment as required
#
# NOTE: PackageKit does not use these settings, they are passed to backends.
-# Backends may ignore these values, or they may be updated from the session.
+# Backends may ignore these values. If either of ProxyHTTP or ProxyFTP
+# are set then the users proxy settings are ignored.
#
# They are in the format username:password at server:port
#
diff --git a/src/pk-engine.c b/src/pk-engine.c
index 4cf94bc..a22a7a9 100644
--- a/src/pk-engine.c
+++ b/src/pk-engine.c
@@ -72,6 +72,7 @@ struct PkEnginePrivate
GTimer *timer;
gboolean notify_clients_of_upgrade;
gboolean shutdown_as_soon_as_possible;
+ gboolean using_hardcoded_proxy;
PkTransactionList *transaction_list;
PkTransactionDb *transaction_db;
PkCache *cache;
@@ -790,6 +791,13 @@ pk_engine_action_obtain_proxy_authorization_finished_cb (PolkitAuthority *author
goto out;
}
+ /* admin already set value, so silently refuse value */
+ if (priv->using_hardcoded_proxy) {
+ egg_debug ("cannot override admin set proxy");
+ dbus_g_method_return (state->context);
+ goto out;
+ }
+
/* try to set the new proxy and save to database */
ret = pk_engine_set_proxy_internal (state->engine, state->sender, state->value1, state->value2);
if (!ret) {
@@ -1690,6 +1698,11 @@ pk_engine_init (PkEngine *engine)
proxy_http = pk_conf_get_string (engine->priv->conf, "ProxyHTTP");
proxy_ftp = pk_conf_get_string (engine->priv->conf, "ProxyFTP");
pk_backend_set_proxy (engine->priv->backend, proxy_http, proxy_ftp);
+
+ /* if either of these is set, we ignore the users proxy setting */
+ if (proxy_http != NULL || proxy_ftp != NULL)
+ engine->priv->using_hardcoded_proxy = TRUE;
+
g_free (proxy_http);
g_free (proxy_ftp);
commit e00fa2ff0f20b81722786c372cb5659268668fcf
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Tue Jul 6 22:03:54 2010 +0100
yum: do not issue RepoListChanged when we disable or enable the media repo automatically
diff --git a/backends/yum/pk-backend-yum.c b/backends/yum/pk-backend-yum.c
index 6e6844f..f62fd11 100644
--- a/backends/yum/pk-backend-yum.c
+++ b/backends/yum/pk-backend-yum.c
@@ -33,7 +33,7 @@
#define YUM_REPOS_DIRECTORY "/etc/yum.repos.d"
#define YUM_BACKEND_LOCKING_RETRIES 10
#define YUM_BACKEND_LOCKING_DELAY 2 /* seconds */
-
+#define PACKAGE_MEDIA_REPO_FILENAME "/etc/yum.repos.d/packagekit-media.repo"
typedef struct {
PkBackendSpawn *spawn;
@@ -88,7 +88,17 @@ backend_stdout_cb (PkBackend *backend, const gchar *output)
static void
backend_yum_repos_changed_cb (GFileMonitor *monitor_, GFile *file, GFile *other_file, GFileMonitorEvent event_type, PkBackend *backend)
{
+ gchar *filename;
+
+ /* ignore the packagekit-media.repo file */
+ filename = g_file_get_path (file);
+ if (g_str_has_prefix (filename, PACKAGE_MEDIA_REPO_FILENAME))
+ goto out;
+
+ /* emit signal */
pk_backend_repo_list_changed (backend);
+out:
+ g_free (filename);
}
#ifdef HAVE_ZIF
@@ -622,8 +632,6 @@ out:
return TRUE;
}
-#define PACKAGE_MEDIA_REPO_FILENAME "/etc/yum.repos.d/packagekit-media.repo"
-
/**
* backend_enable_media_repo:
*/
commit 449fab71242c734c185c46277e03e41258c35340
Author: raven <raven at fedoraproject.org>
Date: Mon Jul 5 19:13:06 2010 +0000
l10n: Updates to Polish (pl) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index bd46ce8..1a06d8f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-29 19:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-29 22:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-02 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-02 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl at lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Wydano"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:390 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
+#: ../client/pk-console.c:390 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:517
msgid "Updated"
msgstr "Zaktualizowano"
@@ -278,8 +278,8 @@ msgstr "Krytyczny bÅÄ
d"
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
#: ../client/pk-console.c:696
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:433
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:606
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:634
msgid "The transaction failed"
msgstr "Transakcja nie powiodÅa siÄ"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
"Uzyskanie czasu od ostatniego zakoÅczenia tego dziaÅania nie powiodÅo siÄ"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1268 ../client/pk-monitor.c:326
+#: ../client/pk-console.c:1268 ../client/pk-monitor.c:373
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "WyÅwietla wersjÄ programu i wyÅÄ
cza"
@@ -536,13 +536,13 @@ msgid "A package provide string is required"
msgstr "Wymagany jest ÅaÅcuch dostarczania pakietu"
#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1740
+#: ../client/pk-console.c:1741
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Opcja \"%s\" nie jest obsÅugiwana"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1750
+#: ../client/pk-console.c:1751
msgid "Command failed"
msgstr "Polecenie nie powiodÅo siÄ"
@@ -656,160 +656,164 @@ msgstr "Utworzono pakiet serwisowy \"%s\""
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Utworzenie \"%s\" nie powiodÅo siÄ: %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:256
+#: ../client/pk-monitor.c:286
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "Uzyskanie stanu demona nie powiodÅo siÄ"
+#: ../client/pk-monitor.c:351
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr "Uzyskanie wÅaÅciwoÅci nie powiodÅo siÄ"
+
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:342
+#: ../client/pk-monitor.c:389
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "Monitor PackageKit"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:497
msgid "Getting package information..."
msgstr "Pobieranie informacji o pakiecie..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:503
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "Uruchom %s"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:509
msgid "Installed version"
msgstr "Zainstalowana wersja"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "Uruchom wersjÄ %s"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:523
msgid "Run now"
msgstr "Uruchom teraz"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:529
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "Zaktualizuj do wersji %s"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:535
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "Zainstaluj %s"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:538
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:543
msgid "No packages found for your system"
msgstr "Nie odnaleziono pakietów dla systemu"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:548
msgid "Installing..."
msgstr "Instalowanie..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:367
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr "Pobieranie szczegóÅów o źródÅach oprogramowania."
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:371
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr "Pobieranie list plików (może to zajÄ
Ä trochÄ czasu)."
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:375
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr "Oczekiwanie na blokadÄ menedżera pakietów."
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:379
msgid "Loading list of packages."
msgstr "Wczytywanie listy pakietów."
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:424
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:445
msgid "Failed to search for file"
msgstr "Odnalezienie pliku nie powiodÅo siÄ"
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:569
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:597
msgid "Failed to launch:"
msgstr "Uruchomienie nie powiodÅo siÄ:"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:597
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:625
msgid "Failed to install packages"
msgstr "Zainstalowanie pakietów nie powiodÅo siÄ"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:673
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:701
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "Nie odnaleziono polecenia PackageKit"
#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:699
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:727
msgid "Command not found."
msgstr "Nie odnaleziono polecenia."
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:717
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:745
msgid "Similar command is:"
msgstr "Podobne polecenie:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:727
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:755
msgid "Run similar command:"
msgstr "Wykonaj podobne polecenie:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:741
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:750
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:769
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:778
msgid "Similar commands are:"
msgstr "Podobne polecenia:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "ProszÄ wybraÄ polecenie do wykonania"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:775
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:803
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "Pakiet dostarczajÄ
cy ten plik:"
#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:780
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:808
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "ZainstalowaÄ pakiet \"%s\", aby dostarczyÄ polecenie \"%s\"?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:804
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:832
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "Pakiety dostarczajÄ
ce ten plik:"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:814
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:842
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "Odpowiednie pakiety:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:823
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:851
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "ProszÄ wybraÄ pakiet do zainstalowania"
@@ -979,7 +983,7 @@ msgstr "Pakiety nie zostanÄ
zainstalowane w trybie symulacji"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:289
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Instalowanie pakietów"
@@ -1110,464 +1114,464 @@ msgstr "Lista pakietów PackageKit"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "Pakiet serwisowy PackageKit"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:59
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:65
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "ProszÄ podaÄ numer od 1 do %i: "
#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:185
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:191
msgid "More than one package matches:"
msgstr "Pasuje wiÄcej niż jeden pakiet:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:202
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "ProszÄ wybraÄ poprawny pakiet: "
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:251
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:257
msgid "Unknown state"
msgstr "Nieznany stan"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:261
msgid "Starting"
msgstr "Rozpoczynanie"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:265
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Oczekiwanie w kolejce"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:269
msgid "Running"
msgstr "Wykonywanie"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:273
msgid "Querying"
msgstr "Odpytywanie"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:277
msgid "Getting information"
msgstr "Pobieranie informacji"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:281
msgid "Removing packages"
msgstr "Usuwanie pakietu"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:285
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:663
msgid "Downloading packages"
msgstr "Pobieranie pakietów"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:293
msgid "Refreshing software list"
msgstr "OdÅwieżanie listy oprogramowania"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:297
msgid "Installing updates"
msgstr "Instalowanie aktualizacji"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:301
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Czyszczenie pakietów"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "ZastÄpowanie pakietów"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "RozwiÄ
zywanie zależnoÅci"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
msgid "Checking signatures"
msgstr "Sprawdzanie podpisów"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:623
msgid "Rolling back"
msgstr "Przywracanie"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
msgid "Testing changes"
msgstr "Testowanie zmian"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
msgid "Committing changes"
msgstr "Wprowadzanie zmian"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
msgid "Requesting data"
msgstr "Å»Ä
danie danych"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
msgid "Finished"
msgstr "UkoÅczono"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
msgid "Cancelling"
msgstr "Anulowanie"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Pobieranie informacji o repozytorium"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Pobieranie listy pakietów"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Pobieranie list plików"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Pobieranie listy zmian"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
msgid "Downloading groups"
msgstr "Pobieranie grup"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
msgid "Downloading update information"
msgstr "Pobieranie informacji o aktualizacji"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
msgid "Repackaging files"
msgstr "Ponowne umieszczanie plików w pakietach"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
msgid "Loading cache"
msgstr "Wczytywanie pamiÄci podrÄcznej"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
msgid "Scanning applications"
msgstr "Skanowanie programów"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
msgid "Generating package lists"
msgstr "Tworzenie list pakietów"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Oczekiwanie na blokadÄ menedżera pakietów"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Oczekiwanie na uwierzytelnienie"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
msgid "Updating running applications"
msgstr "Aktualizowanie uruchomionych programów"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Sprawdzanie używanych programów"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Sprawdzanie używanych bibliotek"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
msgid "Copying files"
msgstr "Kopiowanie plików"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:419
msgid "Trivial"
msgstr "Drobna"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:423
msgid "Normal"
msgstr "Normalna"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:427
msgid "Important"
msgstr "Ważna"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:431
msgid "Security"
msgstr "BezpieczeÅstwa"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:435
msgid "Bug fix "
msgstr "NaprawiajÄ
ca bÅÄdy"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:439
msgid "Enhancement"
msgstr "Ulepszenie"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:443
msgid "Blocked"
msgstr "Zablokowana"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:442
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:448
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:521
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowana"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:447
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:453
msgid "Available"
msgstr "DostÄpna"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:465
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:471
msgid "Downloading"
msgstr "Pobieranie"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:475
msgid "Updating"
msgstr "Aktualizowanie"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:479
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:599
msgid "Installing"
msgstr "Instalowanie"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:483
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:595
msgid "Removing"
msgstr "Usuwanie"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:487
msgid "Cleaning up"
msgstr "Czyszczenie"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:491
msgid "Obsoleting"
msgstr "ZastÄpowanie"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:495
msgid "Reinstalling"
msgstr "Ponowne instalowanie"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:507
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:513
msgid "Downloaded"
msgstr "Pobierano"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:525
msgid "Removed"
msgstr "UsuniÄto"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:529
msgid "Cleaned up"
msgstr "Wyczyszczono"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:533
msgid "Obsoleted"
msgstr "ZastÄ
piono"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:537
msgid "Reinstalled"
msgstr "Zainstalowano ponownie"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:549
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:555
msgid "Unknown role type"
msgstr "Nieznany typ roli"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:559
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Pobieranie zależnoÅci"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:563
msgid "Getting update details"
msgstr "Pobieranie szczegóÅów aktualizacji"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:567
msgid "Getting details"
msgstr "Pobieranie szczegóÅów"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:571
msgid "Getting requires"
msgstr "Pobieranie wymagaÅ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:575
msgid "Getting updates"
msgstr "Pobieranie aktualizacji"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:579
msgid "Searching by details"
msgstr "Wyszukiwanie wedÅug szczegóÅów"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:583
msgid "Searching by file"
msgstr "Wyszukiwanie wedÅug plików"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:587
msgid "Searching groups"
msgstr "Wyszukiwanie grup"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:591
msgid "Searching by name"
msgstr "Wyszukiwanie wedÅug nazw"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:603
msgid "Installing files"
msgstr "Instalowanie plików"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:607
msgid "Refreshing cache"
msgstr "OdÅwieżanie pamiÄci podrÄcznej"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:611
msgid "Updating packages"
msgstr "Aktualizowanie pakietów"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:615
msgid "Updating system"
msgstr "Aktualizowanie systemu"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:619
msgid "Canceling"
msgstr "Anulowanie"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:627
msgid "Getting repositories"
msgstr "Pobieranie repozytoriów"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:631
msgid "Enabling repository"
msgstr "WÅÄ
czanie repozytorium"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:635
msgid "Setting data"
msgstr "Ustawianie danych"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:639
msgid "Resolving"
msgstr "RozwiÄ
zywanie"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:643
msgid "Getting file list"
msgstr "Pobieranie listy plików"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:647
msgid "Getting provides"
msgstr "Pobieranie dostarczanych"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:651
msgid "Installing signature"
msgstr "Instalowanie podpisu"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:655
msgid "Getting packages"
msgstr "Pobieranie pakietów"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:659
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Akceptowanie licencji"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:667
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Pobieranie aktualizacji"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:671
msgid "Getting categories"
msgstr "Pobieranie kategorii"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:675
msgid "Getting transactions"
msgstr "Pobieranie transakcji"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:679
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:683
msgid "Simulating install"
msgstr "Symulowanie instalacji"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:687
msgid "Simulating remove"
msgstr "Symulowanie usuniÄcia"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:691
msgid "Simulating update"
msgstr "Symulowanie aktualizacji"
@@ -1935,47 +1939,47 @@ msgstr ""
"systemowym:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:199
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Używany moduÅ przetwarzajÄ
cy, np. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:202
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "Tworzy demona i odÅÄ
cza z terminala"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "WyÅÄ
cza licznik czasu bezczynnoÅci"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "WyÅwietla wersjÄ i wyÅÄ
cza"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:211
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "WyÅÄ
cza po maÅej przerwie"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "WyÅÄ
cza po wczytaniu mechanizmu"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:229
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "UsÅuga PackageKit"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:266
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Nie można poÅÄ
czyÄ siÄ z magistralÄ
systemowÄ
"
#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:317
+#: ../src/pk-main.c:318
msgid "Error trying to start:"
msgstr "BÅÄ
d podczas próbowania uruchomienia:"
commit fca047b4b75ae3798d101b3ffd47712318c7fedc
Author: logan <logan at fedoraproject.org>
Date: Sun Jul 4 17:44:17 2010 +0000
l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 798fe54..bd2600b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: packagekit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-29 08:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-29 10:04-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-04 11:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-04 13:22-0300\n"
"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Emitido"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
#: ../client/pk-console.c:390
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:517
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
@@ -290,8 +290,8 @@ msgstr "Error fatal"
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
#: ../client/pk-console.c:696
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:433
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:606
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:634
msgid "The transaction failed"
msgstr "La transacción no pudo realizarse"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Falló al obtener la hora de la última vez que se completó esta acció
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
#: ../client/pk-console.c:1268
-#: ../client/pk-monitor.c:326
+#: ../client/pk-monitor.c:373
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Mostrar la versión del programa y salir"
@@ -540,13 +540,13 @@ msgid "A package provide string is required"
msgstr "Se necesita la cadena de lo que proporciona el paquete"
#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1740
+#: ../client/pk-console.c:1741
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "La opción '%s' no está soportada"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1750
+#: ../client/pk-console.c:1751
msgid "Command failed"
msgstr "Falló el comando"
@@ -655,160 +655,164 @@ msgstr "Ha sido creado el paquete de servicio '%s'"
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Falló al crear '%s': %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:256
+#: ../client/pk-monitor.c:286
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "Falló al obtener el estado del demonio"
+#: ../client/pk-monitor.c:351
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr "Falló al intentar obtener las propiedades"
+
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:342
+#: ../client/pk-monitor.c:389
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "Monitor de PackageKit"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:497
msgid "Getting package information..."
msgstr "Extrayendo información del paquete..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:503
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "Ejecutar %s"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:509
msgid "Installed version"
msgstr "Versión instalada"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "Ejecutar la versión %s ahora"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:523
msgid "Run now"
msgstr "Ejecutar ahora"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:529
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "Actualizar a la versión %s"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:535
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "Instalar %s ahora"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:538
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:543
msgid "No packages found for your system"
msgstr "No se encontró ningún paquete para su sistema"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:548
msgid "Installing..."
msgstr "Instalando..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:367
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr "Descargando detalles acerca de las fuentes de software"
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:371
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr "Descargando listas de archivo (esto podrÃa tardar un tiempo en completarse)."
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:375
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr "Esperando bloqueo del administrador de paquetes."
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:379
msgid "Loading list of packages."
msgstr "Cargando listas de paquetes."
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:424
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:445
msgid "Failed to search for file"
msgstr "Falló al buscar el archivo"
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:569
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:597
msgid "Failed to launch:"
msgstr "Falló al iniciar:"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:597
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:625
msgid "Failed to install packages"
msgstr "No se han podido instalar los paquetes"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:673
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:701
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "No se encontró el comando PackageKit"
#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:699
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:727
msgid "Command not found."
msgstr "Comando no encontrado."
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:717
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:745
msgid "Similar command is:"
msgstr "Un comando similar es:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:727
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:755
msgid "Run similar command:"
msgstr "Ejecuta un comando similar:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:741
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:750
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:769
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:778
msgid "Similar commands are:"
msgstr "Los comandos similares son:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "Elija un comando para ejecutar"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:775
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:803
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "El paquete que proporciona este archivo es:"
#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:780
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:808
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "¿Instalar el paquete '%s' para proporcionar el comando '%s'?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:804
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:832
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "Los paquetes que proporcionan este archivo son:"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:814
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:842
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "Los paquetes posibles son:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:823
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:851
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "Elija un paquete para instalar"
@@ -976,7 +980,7 @@ msgstr "No se instalan paquetes en modo de simulación"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:289
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Instalando paquetes"
@@ -1107,464 +1111,464 @@ msgstr "Lista de paquetes de PackageKit"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "Paquete de servicio de PackageKit"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:59
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:65
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Introduzca un número del 1 al %i: "
#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:185
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:191
msgid "More than one package matches:"
msgstr "Coincide más de un paquete:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:202
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "Elija el paquete correcto: "
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:251
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:257
msgid "Unknown state"
msgstr "Estado desconocido"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:261
msgid "Starting"
msgstr "Comenzando"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:265
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Esperando en cola"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:269
msgid "Running"
msgstr "Ejecutando"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:273
msgid "Querying"
msgstr "Consultando"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:277
msgid "Getting information"
msgstr "Obteniendo información"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:281
msgid "Removing packages"
msgstr "Eliminando paquetes"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:285
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:663
msgid "Downloading packages"
msgstr "Descargando paquetes"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:293
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Actualizando la lista de software"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:297
msgid "Installing updates"
msgstr "Instalando actualizaciones"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:301
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Limpiando paquetes"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Paquetes obsoletos"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Resolviendo dependencias"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
msgid "Checking signatures"
msgstr "Comprobando firmas"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:623
msgid "Rolling back"
msgstr "Retrocediendo"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
msgid "Testing changes"
msgstr "Comprobando modificaciones"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
msgid "Committing changes"
msgstr "Realizando modificaciones"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
msgid "Requesting data"
msgstr "Solicitando datos"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
msgid "Finished"
msgstr "Finalizado"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
msgid "Cancelling"
msgstr "Cancelando"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Descargando información del repositorio"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Descargando listas de paquetes"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Descargando listas de archivos"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Descargando listas de modificaciones"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
msgid "Downloading groups"
msgstr "Descargando grupos"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
msgid "Downloading update information"
msgstr "Descargando información de la actualización"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
msgid "Repackaging files"
msgstr "Volviendo a empaquetar archivos"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
msgid "Loading cache"
msgstr "Cargando caché"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
msgid "Scanning applications"
msgstr "Escaneando aplicaciones"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
msgid "Generating package lists"
msgstr "Generando la lista de paquetes"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Esperando bloqueo del administrador de paquetes"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Esperando autenticación"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
msgid "Updating running applications"
msgstr "Actualizando aplicaciones ejecutadas"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Comprobando aplicaciones en uso"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Comprobando bibliotecas en uso"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
msgid "Copying files"
msgstr "Copiando archivos"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:419
msgid "Trivial"
msgstr "Trivial"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:423
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:427
msgid "Important"
msgstr "Importante"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:431
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:435
msgid "Bug fix "
msgstr "Solución de error"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:439
msgid "Enhancement"
msgstr "Mejora"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:443
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:442
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:448
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:521
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:447
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:453
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:465
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:471
msgid "Downloading"
msgstr "Descargando"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:475
msgid "Updating"
msgstr "Actualizando"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:479
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:599
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:483
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:595
msgid "Removing"
msgstr "Eliminando"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:487
msgid "Cleaning up"
msgstr "Limpiando"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:491
msgid "Obsoleting"
msgstr "Obsoleto"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:495
msgid "Reinstalling"
msgstr "Reinstalando"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:507
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:513
msgid "Downloaded"
msgstr "Descargado"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:525
msgid "Removed"
msgstr "Eliminados"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:529
msgid "Cleaned up"
msgstr "Limpios"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:533
msgid "Obsoleted"
msgstr "Obsoletos"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:537
msgid "Reinstalled"
msgstr "Reinstalados"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:549
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:555
msgid "Unknown role type"
msgstr "Tipo de función desconocido"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:559
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Obteniendo dependencias"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:563
msgid "Getting update details"
msgstr "Obteniendo detalles de la actualización"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:567
msgid "Getting details"
msgstr "Obteniendo detalles"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:571
msgid "Getting requires"
msgstr "Obteniendo lo que requiere"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:575
msgid "Getting updates"
msgstr "Obteniendo actualizaciones"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:579
msgid "Searching by details"
msgstr "Buscando por detalles"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:583
msgid "Searching by file"
msgstr "Buscando por archivos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:587
msgid "Searching groups"
msgstr "Buscando grupos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:591
msgid "Searching by name"
msgstr "Buscando por nombre"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:603
msgid "Installing files"
msgstr "Instalando archivos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:607
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Actualizando el caché"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:611
msgid "Updating packages"
msgstr "Actualizando paquetes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:615
msgid "Updating system"
msgstr "Actualizando el sistema"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:619
msgid "Canceling"
msgstr "Cancelando"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:627
msgid "Getting repositories"
msgstr "Obteniendo repositorios"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:631
msgid "Enabling repository"
msgstr "Habilitando repositorio"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:635
msgid "Setting data"
msgstr "Definiendo los datos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:639
msgid "Resolving"
msgstr "Resolviendo"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:643
msgid "Getting file list"
msgstr "Obteniendo lista de archivos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:647
msgid "Getting provides"
msgstr "Obteniendo lo que provee"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:651
msgid "Installing signature"
msgstr "Instalando firma"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:655
msgid "Getting packages"
msgstr "Obteniendo paquetes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:659
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Aceptando el Acuerdo de licencia de usuario final (EULA, por las iniciales en inglés de End User License Agreement)"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:667
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Obteniendo actualizaciones"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:671
msgid "Getting categories"
msgstr "Obteniendo categorÃas"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:675
msgid "Getting transactions"
msgstr "Obteniendo transacciones"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:679
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:683
msgid "Simulating install"
msgstr "Simulando la instalación"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:687
msgid "Simulating remove"
msgstr "Simulando eliminación"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:691
msgid "Simulating update"
msgstr "Simulando la actualización"
@@ -1909,47 +1913,47 @@ msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system d
msgstr "El archivo org.freedesktop.PackageKit.conf no está instalado en el directorio del sistema:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:199
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Motor de paquetes a ser utilizado, ej. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:202
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "Demonizar y desasociar de la terminal"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Desactivar el contador de inactividad"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "Mostrar versión y salir"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:211
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Salir después de una pequeña pausa"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Salir después que sea cargado el motor"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:229
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "Servicio PackageKit"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:266
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "No se pudo conectar con el bus del sistema"
#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:317
+#: ../src/pk-main.c:318
msgid "Error trying to start:"
msgstr "Error intentando iniciar:"
@@ -2021,226 +2025,316 @@ msgstr "Mostrar información extra de depuración"
#~ msgstr ""
#~ "Un software considerado maligno puede provocar diferentes clases de daño, "
#~ "por ejemplo, podrÃa dañar su computadora. "
+
#~ msgid "Transaction failed with no error"
#~ msgstr "La transacción fallida sin error"
+
#~ msgid "Failed to get transaction list"
#~ msgstr "Falló al obtener la lista de transacciones"
+
#~ msgid "Please restart the application as it is being used."
#~ msgstr "Reinicie la aplicación que está usando."
+
#~ msgid "The package %s is already installed"
#~ msgstr "El paquete %s ya está instalado"
+
#~ msgid "The package %s could not be installed: %s"
#~ msgstr "No se pudo instalar el paquete %s: %s"
+
#~ msgid "The package install was canceled!"
#~ msgstr "¡Se canceló la instalación del paquete!"
+
#~ msgid "This tool could not install the packages: %s"
#~ msgstr "Esta herramienta no pudo instalar los paquetes: %s"
+
#~ msgid "This tool could not install the files: %s"
#~ msgstr "Esta herramienta no pudo instalar los archivos: %s"
+
#~ msgid "This tool could not remove %s: %s"
#~ msgstr "Esta herramienta no pudo eliminar %s: %s"
+
#~ msgid "This tool could not remove the packages: %s"
#~ msgstr "Esta herramienta no pudo eliminar los paquetes: %s"
+
#~ msgid "Proceed with additional packages?"
#~ msgstr "¿Proceder con los paquetes adicionales?"
+
#~ msgid "The package removal was canceled!"
#~ msgstr "Se canceló la eliminación de paquetes"
+
#~ msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
#~ msgstr ""
#~ "Esta herramienta no pudo descargar el paquete %s debido a que no se "
#~ "encontró"
+
#~ msgid "This tool could not download the packages: %s"
#~ msgstr "Esta herramienta no pudo descargar los paquetes: %s"
+
#~ msgid "This tool could not update %s: %s"
#~ msgstr "Esta herramienta no pudo actualizar %s: %s"
+
#~ msgid "The package update was canceled!"
#~ msgstr "¡Se canceló la actualización del paquete!"
+
#~ msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
#~ msgstr "Esta herramienta no pudo obtener los requerimientos de %s: %s"
+
#~ msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
#~ msgstr "Esta herramienta no pudo obtener las dependencias de %s: %s"
+
#~ msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
#~ msgstr "Esta herramienta no pudo obtener los detalles del paquete %s: %s"
+
#~ msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
#~ msgstr "Esta herramienta no pudo encontrar los archivos de %s: %s"
+
#~ msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
#~ msgstr "Esta herramienta no pudo obtener la lista de archivos de %s: %s"
+
#~ msgid "File already exists: %s"
#~ msgstr "El archivo ya existe: %s"
+
#~ msgid "This tool could not get package list: %s"
#~ msgstr "Esta herramienta no pudo obtener la lista de paquetes: %s"
+
#~ msgid "Failed to save to disk"
#~ msgstr "Falló al guardar en el disco"
+
#~ msgid "File does not exist: %s"
#~ msgstr "El archivo no existe: %s"
+
#~ msgid "Packages to add"
#~ msgstr "Paquetes para añadir"
+
#~ msgid "Packages to remove"
#~ msgstr "Paquetes para eliminar"
+
#~ msgid "No new packages need to be installed"
#~ msgstr "No hay paquetes nuevos para instalar"
+
#~ msgid "not found."
#~ msgstr "no encontrado."
+
#~ msgid "No packages can be found to install"
#~ msgstr "No se encontró ningún paquete para instalar"
+
#~ msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Esta herramienta no pudo encontrar los detalles de actualización de %s: %s"
+
#~ msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Esta herramienta no pudo obtener los detalles de actualización de %s: %s"
+
#~ msgid "Error:"
#~ msgstr "Error:"
+
#~ msgid "Repository signature required"
#~ msgstr "Se requiere la firma del repositorio"
+
#~ msgid "End user license agreement required"
#~ msgstr "Se requiere un acuerdo de licencia de usuario final"
+
#~ msgid "Do you agree to this license?"
#~ msgstr "¿Está de acuerdo con esta licencia?"
+
#~ msgid "The license was refused."
#~ msgstr "Se rechazó la licencia."
+
#~ msgid "This tool could not connect to system DBUS."
#~ msgstr "Esta herramienta no se pudo conectar al DBUS del sistema."
+
#~ msgid "A package name or filename to install is required"
#~ msgstr "Se requiere un nombre de paquete o nombre de archivo para instalar"
+
#~ msgid "A list file name to create is required"
#~ msgstr "Se necesita un nombre de archivo de la lista"
+
#~ msgid "A list file to open is required"
#~ msgstr "Se necesita un archivo de lista para abrir"
+
#~ msgid "Incorrect privileges for this operation"
#~ msgstr "Privilegios incorrectos para esta operación"
+
#~ msgid "Cannot show the list of transactions"
#~ msgstr "No es posible mostrar la lista de transacciones"
+
#~ msgid "EULA ID"
#~ msgstr "ID del acuerdo de licencia de usuario final (EULA) "
+
#~ msgid "Media ID"
#~ msgstr "ID de medio"
+
#~ msgid "Main cache file to use (if not specififed, default is used)"
#~ msgstr ""
#~ "Archivo caché principal a usar (si no se especifica, se usará el "
#~ "predeterminado)"
+
#~ msgid "Source cache file to add to the main database"
#~ msgstr "Archivo caché fuente para agregar a la base de datos principal"
+
#~ msgid "Icon directory"
#~ msgstr "Directorio de Iconos"
+
#~ msgid "Name of the remote repo"
#~ msgstr "Nombre del repo remoto"
+
#~ msgid "PackageKit Application Database Installer"
#~ msgstr "Instalador de la Base de Datos de Aplicaciones de PackageKit"
+
#~ msgid "Main database file to use (if not specififed, default is used)"
#~ msgstr ""
#~ "Base de datos principal a usar (si no se especifica se usará el "
#~ "predeterminado)"
+
#~ msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
#~ msgstr "Debe especificar el tipo de búsqueda, por ejemplo, nombre"
+
#~ msgid "You need to specify a search term"
#~ msgstr "Debe especificar un término de búsqueda"
+
#~ msgid "You need to specify a package to remove"
#~ msgstr "Debe especificar un paquete a eliminar"
+
#~ msgid "You need to specify a package name to resolve"
#~ msgstr "Debe especificar un nombre de paquete a resolver"
+
#~ msgid "You need to specify a repository name"
#~ msgstr "Debe especificar un nombre de repositorio"
+
#~ msgid "You need to specify a correct role"
#~ msgstr "Debe especificar un rol correcto"
+
#~ msgid "You need to specify a package to find the details for"
#~ msgstr "Debe especificar un paquete para el que buscar la descripción"
+
#~ msgid "You need to specify a package to find the files for"
#~ msgstr "Debe especificar un paquete para el que buscar los archivos"
+
#~ msgid "You need to specify a list file to open"
#~ msgstr "Debe especificar un archivo de lista a abrir"
+
#~ msgid "This tool could not remove the packages: '%s'"
#~ msgstr "Esta herramienta no pudo eliminar los paquetes: '%s'"
+
#~ msgid "Install local file"
#~ msgstr "Instalar archivo local"
+
#~ msgid "Okay to import key?"
#~ msgstr "¿De acuerto con importer la clave?"
+
#~ msgid "Did not import key"
#~ msgstr "No se importó la clave"
+
#~ msgid "Do you agree?"
#~ msgstr "¿Está de acuerdo?"
+
#~ msgid "Could not find package to remove"
#~ msgstr "No se pudo encontrar el paquete a eliminar"
+
#~ msgid "Could not find package to update"
#~ msgstr "No se pudo encontrar el paquete a actualizar"
+
#~ msgid "Could not find what packages require"
#~ msgstr "No se pudo encontrar cuales paquetes requiere este paquete"
+
#~ msgid "Could not find details for"
#~ msgstr "No se pudieron obtener los detalles de "
#, fuzzy
#~ msgid "Could not set database readonly"
#~ msgstr "No se pudo abrir la base de datos: %s"
+
#~ msgid "Could not open database: %s"
#~ msgstr "No se pudo abrir la base de datos: %s"
+
#~ msgid "You probably need to run this program as the root user"
#~ msgstr "Probablemente necesita ejecutar este programa como el usuario root"
+
#~ msgid "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Run %s</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Ejecutar %s</span>"
+
#~ msgid "<big>%s</big>"
#~ msgstr "<big>%s</big>"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Run version %s now</span>"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Ejecutar versión %s ahora</span>"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Run now</span>"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Ejecutar ahora</span>"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Upgrade to version %s</span>"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Actualizar a la versión %s</span>"
+
#~ msgid ""
#~ "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Install %s Now</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Instalar %s Ahora</"
#~ "span>"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "<small>Version: %s</small>"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "<small>Versión: %s</small>"
+
#~ msgid "failed to download: invalid package_id and/or directory"
#~ msgstr "falló la descarga: id de paquete inválido y/o directorio"
+
#~ msgid "Could not find a valid metadata file"
#~ msgstr "No se pudo encontrar un archivo de metadatos válido"
+
#~ msgid "Okay to download the additional packages"
#~ msgstr "Listo para descargar los paquetes adicionales"
+
#~ msgid "You need to specify the pack name and packages to be packed\n"
#~ msgstr "Debe especificar el nombre de grupo y los paquetes a agrupar\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Invalid name for the service pack, Specify a name with .servicepack "
#~ "extension\n"
#~ msgstr ""
#~ "Nombre inválido para el paquete de servicio. Especifique un nombre con la "
#~ "extensión .servicepack\n"
+
#~ msgid "Authentication is required to install a local file"
#~ msgstr "Se requiere autenticación para instalar un archivo local"
+
#~ msgid "Authentication is required to install a security signature"
#~ msgstr "Se requiere autenticación para instalar una firma de seguridad"
+
#~ msgid "Authentication is required to update all packages"
#~ msgstr "Se requiere autenticación para actualizar todos los paquetes"
+
#~ msgid "Update all packages"
#~ msgstr "Actualizar todos los paquetes"
+
#~ msgid ""
#~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
#~ "installed"
#~ msgstr ""
#~ "No se pudo encontrar un paquete con ese nombre para instalar, o el "
#~ "paquete ya está instalado"
+
#~ msgid "Could not find a package with that name to update"
#~ msgstr "No se pudo encontrar un paquete con ese nombre para actualizar"
+
#~ msgid "Could not find a description for this package"
#~ msgstr "No se pudo encontrar una descripcion para este paquete"
+
#~ msgid "You need to specify a package to find the description for"
#~ msgstr "Debe especificar un paquete para el que buscar la descripción"
-
commit 86620188e5d64174036b5a73b4774a3dcc52d3c4
Author: Fabio Erculiani <lxnay at sabayon.org>
Date: Sun Jul 4 13:57:09 2010 +0200
entropy: improve Entropy backward compatibility
diff --git a/backends/entropy/entropyBackend.py b/backends/entropy/entropyBackend.py
index 298dd0d..cac9a68 100755
--- a/backends/entropy/entropyBackend.py
+++ b/backends/entropy/entropyBackend.py
@@ -61,6 +61,7 @@ from entropy.const import etpConst, const_convert_to_rawstring, \
from entropy.client.interfaces import Client
from entropy.core.settings.base import SystemSettings
from entropy.misc import LogFile
+from entropy.cache import EntropyCacher
from entropy.exceptions import SystemDatabaseError
try:
from entropy.exceptions import DependenciesNotRemovable
@@ -770,7 +771,11 @@ class PackageKitEntropyBackend(PackageKitBaseBackend, PackageKitEntropyMixin):
def destroy(self):
if hasattr(self, "_entropy"):
- self._entropy.shutdown()
+ try:
+ self._entropy.shutdown()
+ except NameError:
+ EntropyCacher().stop()
+ self._entropy.destroy()
def __del__(self):
self.destroy()
commit 1d762e0562e09b2b398ee6872ff7fb6d3f1f570c
Author: Fabio Erculiani <lxnay at sabayon.org>
Date: Sun Jul 4 13:50:21 2010 +0200
entropy: improve import statements
diff --git a/backends/entropy/entropyBackend.py b/backends/entropy/entropyBackend.py
index 6e18650..298dd0d 100755
--- a/backends/entropy/entropyBackend.py
+++ b/backends/entropy/entropyBackend.py
@@ -27,8 +27,8 @@ import signal
import time
import traceback
-from packagekit.backend import PackageKitBaseBackend, \
- ERROR_PACKAGE_ID_INVALID, ERROR_REPO_NOT_FOUND, ERROR_INTERNAL_ERROR, \
+from packagekit.enums import ERROR_PACKAGE_ID_INVALID, ERROR_REPO_NOT_FOUND, \
+ ERROR_INTERNAL_ERROR, \
ERROR_CANNOT_DISABLE_REPOSITORY, ERROR_PACKAGE_FAILED_TO_INSTALL, \
ERROR_DEP_RESOLUTION_FAILED, ERROR_PACKAGE_FAILED_TO_CONFIGURE, \
ERROR_PACKAGE_FAILED_TO_REMOVE, ERROR_GROUP_LIST_INVALID, \
@@ -42,13 +42,15 @@ from packagekit.backend import PackageKitBaseBackend, \
GROUP_UNKNOWN, INFO_IMPORTANT, INFO_NORMAL, INFO_DOWNLOADING, \
INFO_INSTALLED, INFO_REMOVING, INFO_INSTALLING, \
ERROR_INVALID_PACKAGE_FILE, ERROR_FILE_NOT_FOUND, \
- INFO_AVAILABLE, get_package_id, split_package_id, MESSAGE_UNKNOWN, \
+ INFO_AVAILABLE, MESSAGE_UNKNOWN, \
MESSAGE_AUTOREMOVE_IGNORED, MESSAGE_CONFIG_FILES_CHANGED, STATUS_INFO, \
MESSAGE_COULD_NOT_FIND_PACKAGE, MESSAGE_REPO_METADATA_DOWNLOAD_FAILED, \
STATUS_QUERY, STATUS_DEP_RESOLVE, STATUS_REMOVE, STATUS_DOWNLOAD, \
STATUS_INSTALL, STATUS_RUNNING, STATUS_REFRESH_CACHE, \
UPDATE_STATE_TESTING, UPDATE_STATE_STABLE, EXIT_EULA_REQUIRED
+from packagekit.backend import PackageKitBaseBackend, get_package_id, \
+ split_package_id
from packagekit.package import PackagekitPackage
sys.path.insert(0, '/usr/lib/entropy/libraries')
commit 743d424b916f5ab97ca3b3d70d8a88231319abe6
Author: Fabio Erculiani <lxnay at sabayon.org>
Date: Sun Jul 4 13:31:38 2010 +0200
portage: port to new API, make backend working again
diff --git a/backends/portage/packagekit b/backends/portage/packagekit
deleted file mode 120000
index 571b05c..0000000
--- a/backends/portage/packagekit
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-../../lib/python/packagekit/
\ No newline at end of file
diff --git a/backends/portage/portageBackend.py b/backends/portage/portageBackend.py
index 936bd55..2dc9b33 100755
--- a/backends/portage/portageBackend.py
+++ b/backends/portage/portageBackend.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-#!/usr/bin/python
+#!/usr/bin/python2
# -*- coding: utf-8 -*-
# vim:set shiftwidth=4 tabstop=4 expandtab:
#
@@ -25,7 +25,7 @@ import traceback
# packagekit imports
-from enums import ERROR_PACKAGE_ID_INVALID, ERROR_REPO_NOT_FOUND, \
+from packagekit.enums import ERROR_PACKAGE_ID_INVALID, ERROR_REPO_NOT_FOUND, \
ERROR_INTERNAL_ERROR, ERROR_CANNOT_REMOVE_SYSTEM_PACKAGE, \
ERROR_CANNOT_DISABLE_REPOSITORY, ERROR_PACKAGE_FAILED_TO_INSTALL, \
ERROR_DEP_RESOLUTION_FAILED, ERROR_PACKAGE_FAILED_TO_CONFIGURE, \
@@ -44,14 +44,15 @@ from enums import ERROR_PACKAGE_ID_INVALID, ERROR_REPO_NOT_FOUND, \
GROUP_UNKNOWN, INFO_IMPORTANT, INFO_NORMAL, INFO_DOWNLOADING, \
INFO_INSTALLED, INFO_REMOVING, INFO_INSTALLING, INFO_SECURITY, \
ERROR_INVALID_PACKAGE_FILE, ERROR_FILE_NOT_FOUND, \
- INFO_AVAILABLE, get_package_id, split_package_id, MESSAGE_UNKNOWN, \
+ INFO_AVAILABLE, MESSAGE_UNKNOWN, \
MESSAGE_AUTOREMOVE_IGNORED, MESSAGE_CONFIG_FILES_CHANGED, STATUS_INFO, \
MESSAGE_COULD_NOT_FIND_PACKAGE, MESSAGE_REPO_METADATA_DOWNLOAD_FAILED, \
STATUS_QUERY, STATUS_DEP_RESOLVE, STATUS_REMOVE, STATUS_DOWNLOAD, \
STATUS_INSTALL, STATUS_RUNNING, STATUS_REFRESH_CACHE, \
UPDATE_STATE_TESTING, UPDATE_STATE_STABLE, EXIT_EULA_REQUIRED
-from packagekit.backend import PackageKitBaseBackend
+from packagekit.backend import PackageKitBaseBackend, \
+ get_package_id, split_package_id
from packagekit.progress import *
from packagekit.package import PackagekitPackage
@@ -576,7 +577,7 @@ class PackageKitPortageMixin(object):
return cpv_dict
- def _filter_free(self, cpv_list, fltlist):
+ def _filter_free(self, cpv_list, filters):
if not cpv_list:
return cpv_list
@@ -584,11 +585,11 @@ class PackageKitPortageMixin(object):
metadata = self._get_metadata(cpv, ["LICENSE", "USE", "SLOT"], True)
return not self.pvar.settings._getMissingLicenses(cpv, metadata)
- if FILTER_FREE in fltlist or FILTER_NOT_FREE in fltlist:
+ if FILTER_FREE in filters or FILTER_NOT_FREE in filters:
free_licenses = "@FSF-APPROVED"
- if FILTER_FREE in fltlist:
+ if FILTER_FREE in filters:
licenses = "-* " + free_licenses
- elif FILTER_NOT_FREE in fltlist:
+ elif FILTER_NOT_FREE in filters:
licenses = "* -" + free_licenses
backup_license = self.pvar.settings["ACCEPT_LICENSE"]
@@ -606,14 +607,14 @@ class PackageKitPortageMixin(object):
return cpv_list
- def _filter_newest(self, cpv_list, fltlist):
+ def _filter_newest(self, cpv_list, filters):
if len(cpv_list) == 0:
return cpv_list
- if FILTER_NEWEST not in fltlist:
+ if FILTER_NEWEST not in filters:
return cpv_list
- if FILTER_INSTALLED in fltlist:
+ if FILTER_INSTALLED in filters:
# we have one package per slot, so it's the newest
return cpv_list
@@ -628,7 +629,7 @@ class PackageKitPortageMixin(object):
for k in slots:
# if not_intalled on, no need to check for newest installed
- if FILTER_NOT_INSTALLED not in fltlist:
+ if FILTER_NOT_INSTALLED not in filters:
newest_installed = self._get_newest_cpv(cpv_dict[k], True)
if newest_installed != "":
cpv_list.append(newest_installed)
@@ -638,7 +639,7 @@ class PackageKitPortageMixin(object):
return cpv_list
- def _get_all_cp(self, fltlist):
+ def _get_all_cp(self, filters):
# NOTES:
# returns a list of cp
#
@@ -648,9 +649,9 @@ class PackageKitPortageMixin(object):
# - newest: ok (should be finished with cpv)
cp_list = []
- if FILTER_INSTALLED in fltlist:
+ if FILTER_INSTALLED in filters:
cp_list = self.pvar.vardb.cp_all()
- elif FILTER_NOT_INSTALLED in fltlist:
+ elif FILTER_NOT_INSTALLED in filters:
cp_list = self.pvar.portdb.cp_all()
else:
# need installed packages first
@@ -661,7 +662,7 @@ class PackageKitPortageMixin(object):
return cp_list
- def _get_all_cpv(self, cp, fltlist, filter_newest=True):
+ def _get_all_cpv(self, cp, filters, filter_newest=True):
# NOTES:
# returns a list of cpv
#
@@ -673,9 +674,9 @@ class PackageKitPortageMixin(object):
cpv_list = []
# populate cpv_list taking care of installed filter
- if FILTER_INSTALLED in fltlist:
+ if FILTER_INSTALLED in filters:
cpv_list = self.pvar.vardb.match(cp)
- elif FILTER_NOT_INSTALLED in fltlist:
+ elif FILTER_NOT_INSTALLED in filters:
for cpv in self.pvar.portdb.match(cp):
if not self._is_installed(cpv):
cpv_list.append(cpv)
@@ -686,11 +687,11 @@ class PackageKitPortageMixin(object):
cpv_list.append(cpv)
# free filter
- cpv_list = self._filter_free(cpv_list, fltlist)
+ cpv_list = self._filter_free(cpv_list, filters)
# newest filter
if filter_newest:
- cpv_list = self._filter_newest(cpv_list, fltlist)
+ cpv_list = self._filter_newest(cpv_list, filters)
return cpv_list
@@ -882,8 +883,6 @@ class PackageKitPortageBackend(PackageKitPortageMixin, PackageKitBaseBackend):
self.allow_cancel(True)
self.percentage(None)
- fltlist = filters.split(';')
-
cpv_input = []
cpv_list = []
@@ -943,9 +942,9 @@ class PackageKitPortageBackend(PackageKitPortageMixin, PackageKitBaseBackend):
cpv_list = filter(_filter_uninstall, cpv_list)
# install filter
- if FILTER_INSTALLED in fltlist:
+ if FILTER_INSTALLED in filters:
cpv_list = filter(_filter_installed, cpv_list)
- if FILTER_NOT_INSTALLED in fltlist:
+ if FILTER_NOT_INSTALLED in filters:
cpv_list = filter(_filter_not_installed, cpv_list)
# now we can change cpv_list to a real cpv list
@@ -956,7 +955,7 @@ class PackageKitPortageBackend(PackageKitPortageMixin, PackageKitBaseBackend):
del tmp_list
# free filter
- cpv_list = self._filter_free(cpv_list, fltlist)
+ cpv_list = self._filter_free(cpv_list, filters)
for cpv in cpv_list:
# prevent showing input packages
@@ -1031,13 +1030,12 @@ class PackageKitPortageBackend(PackageKitPortageMixin, PackageKitBaseBackend):
self.allow_cancel(True)
self.percentage(0)
- fltlist = filters.split(';')
- cp_list = self._get_all_cp(fltlist)
+ cp_list = self._get_all_cp(filters)
nb_cp = float(len(cp_list))
cp_processed = 0.0
- for cp in self._get_all_cp(fltlist):
- for cpv in self._get_all_cpv(cp, fltlist):
+ for cp in self._get_all_cp(filters):
+ for cpv in self._get_all_cpv(cp, filters):
self._package(cpv)
cp_processed += 100.0
@@ -1054,8 +1052,6 @@ class PackageKitPortageBackend(PackageKitPortageMixin, PackageKitBaseBackend):
self.allow_cancel(True)
self.percentage(None)
- fltlist = filters.split(';')
-
# get installed and available dbs
installed_layman_db = layman.db.DB(layman.config.Config())
available_layman_db = layman.db.RemoteDB(layman.config.Config())
@@ -1063,7 +1059,7 @@ class PackageKitPortageBackend(PackageKitPortageMixin, PackageKitBaseBackend):
# 'gentoo' is a dummy repo
self.repo_detail('gentoo', 'Gentoo Portage tree', True)
- if FILTER_NOT_DEVELOPMENT not in fltlist:
+ if FILTER_NOT_DEVELOPMENT not in filters:
for o in available_layman_db.overlays.keys():
if available_layman_db.overlays[o].is_official() \
and available_layman_db.overlays[o].is_supported():
@@ -1082,12 +1078,10 @@ class PackageKitPortageBackend(PackageKitPortageMixin, PackageKitBaseBackend):
self.allow_cancel(True)
self.percentage(None)
- fltlist = filters.split(';')
-
cpv_input = []
cpv_list = []
- if FILTER_NOT_INSTALLED in fltlist:
+ if FILTER_NOT_INSTALLED in filters:
self.error(ERROR_CANNOT_GET_REQUIRES,
"get-requires returns only installed packages at the moment")
return
@@ -1115,7 +1109,7 @@ class PackageKitPortageBackend(PackageKitPortageMixin, PackageKitBaseBackend):
del packages_list
# free filter
- cpv_list = self._filter_free(cpv_list, fltlist)
+ cpv_list = self._filter_free(cpv_list, filters)
for cpv in cpv_list:
# prevent showing input packages
@@ -1177,8 +1171,6 @@ class PackageKitPortageBackend(PackageKitPortageMixin, PackageKitBaseBackend):
self.allow_cancel(True)
self.percentage(None)
- fltlist = filters.split(';')
-
update_candidates = []
cpv_updates = {}
cpv_downgra = {}
@@ -1233,12 +1225,12 @@ class PackageKitPortageBackend(PackageKitPortageMixin, PackageKitBaseBackend):
else:
dict_down[s] = [tmp_list_avai.pop()]
- cpv_list_updates = self._filter_free(cpv_list_updates, fltlist)
+ cpv_list_updates = self._filter_free(cpv_list_updates, filters)
if len(cpv_list_updates) == 0:
break
- if FILTER_NEWEST in fltlist:
+ if FILTER_NEWEST in filters:
best_cpv = portage.versions.best(cpv_list_updates)
cpv_list_updates = [best_cpv]
@@ -1569,8 +1561,7 @@ class PackageKitPortageBackend(PackageKitPortageMixin, PackageKitBaseBackend):
self.allow_cancel(True)
self.percentage(0)
- fltlist = filters.split(';')
- cp_list = self._get_all_cp(fltlist)
+ cp_list = self._get_all_cp(filters)
nb_cp = float(len(cp_list))
cp_processed = 0.0
@@ -1584,7 +1575,7 @@ class PackageKitPortageBackend(PackageKitPortageMixin, PackageKitBaseBackend):
for cp in cp_list:
if s.match(cp):
- for cpv in self._get_all_cpv(cp, fltlist):
+ for cpv in self._get_all_cpv(cp, filters):
self._package(cpv)
cp_processed += 100.0
@@ -1598,8 +1589,7 @@ class PackageKitPortageBackend(PackageKitPortageMixin, PackageKitBaseBackend):
self.allow_cancel(True)
self.percentage(0)
- fltlist = filters.split(';')
- cp_list = self._get_all_cp(fltlist)
+ cp_list = self._get_all_cp(filters)
nb_cp = float(len(cp_list))
cp_processed = 0.0
search_list = self._get_search_list(keys)
@@ -1612,7 +1602,7 @@ class PackageKitPortageBackend(PackageKitPortageMixin, PackageKitBaseBackend):
# newest filter can't be executed now
# because some cpv are going to be filtered by search conditions
# and newest filter could be alterated
- for cpv in self._get_all_cpv(cp, fltlist, filter_newest=False):
+ for cpv in self._get_all_cpv(cp, filters, filter_newest=False):
match = True
metadata = self._get_metadata(cpv,
["DESCRIPTION", "HOMEPAGE", "IUSE",
@@ -1633,7 +1623,7 @@ class PackageKitPortageBackend(PackageKitPortageMixin, PackageKitBaseBackend):
cpv_list.append(cpv)
# newest filter
- cpv_list = self._filter_newest(cpv_list, fltlist)
+ cpv_list = self._filter_newest(cpv_list, filters)
for cpv in cpv_list:
self._package(cpv)
@@ -1652,9 +1642,7 @@ class PackageKitPortageBackend(PackageKitPortageMixin, PackageKitBaseBackend):
self.allow_cancel(True)
self.percentage(0)
- fltlist = filters.split(';')
-
- if FILTER_NOT_INSTALLED in fltlist:
+ if FILTER_NOT_INSTALLED in filters:
self.error(ERROR_CANNOT_GET_FILELIST,
"search-file isn't available with ~installed filter")
return
@@ -1670,7 +1658,7 @@ class PackageKitPortageBackend(PackageKitPortageMixin, PackageKitBaseBackend):
searchre = re.compile("/" + key + "$", re.IGNORECASE)
# free filter
- cpv_list = self._filter_free(cpv_list, fltlist)
+ cpv_list = self._filter_free(cpv_list, filters)
nb_cpv = float(len(cpv_list))
for cpv in cpv_list:
@@ -1691,15 +1679,14 @@ class PackageKitPortageBackend(PackageKitPortageMixin, PackageKitBaseBackend):
self.allow_cancel(True)
self.percentage(0)
- fltlist = filters.split(';')
- cp_list = self._get_all_cp(fltlist)
+ cp_list = self._get_all_cp(filters)
nb_cp = float(len(cp_list))
cp_processed = 0.0
for cp in cp_list:
for group in groups:
if self._get_pk_group(cp) == group:
- for cpv in self._get_all_cpv(cp, fltlist):
+ for cpv in self._get_all_cpv(cp, filters):
self._package(cpv)
cp_processed += 100.0
@@ -1737,8 +1724,7 @@ class PackageKitPortageBackend(PackageKitPortageMixin, PackageKitBaseBackend):
k = re.escape(k)
search_list.append(re.compile(k, re.IGNORECASE))
- fltlist = filters.split(';')
- cp_list = self._get_all_cp(fltlist)
+ cp_list = self._get_all_cp(filters)
nb_cp = float(len(cp_list))
cp_processed = 0.0
@@ -1757,7 +1743,7 @@ class PackageKitPortageBackend(PackageKitPortageMixin, PackageKitBaseBackend):
found = False
break
if found:
- for cpv in self._get_all_cpv(cp, fltlist):
+ for cpv in self._get_all_cpv(cp, filters):
self._package(cpv)
cp_processed += 100.0
commit b0e6679ee13170c3d0541538e26079c2db098735
Author: Fabio Erculiani <lxnay at sabayon.org>
Date: Sun Jul 4 13:31:24 2010 +0200
portage: improve import statements
diff --git a/backends/portage/portageBackend.py b/backends/portage/portageBackend.py
index c9d6508..936bd55 100755
--- a/backends/portage/portageBackend.py
+++ b/backends/portage/portageBackend.py
@@ -20,8 +20,38 @@
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
+import os
+import traceback
+
+
# packagekit imports
-from packagekit.backend import *
+from enums import ERROR_PACKAGE_ID_INVALID, ERROR_REPO_NOT_FOUND, \
+ ERROR_INTERNAL_ERROR, ERROR_CANNOT_REMOVE_SYSTEM_PACKAGE, \
+ ERROR_CANNOT_DISABLE_REPOSITORY, ERROR_PACKAGE_FAILED_TO_INSTALL, \
+ ERROR_DEP_RESOLUTION_FAILED, ERROR_PACKAGE_FAILED_TO_CONFIGURE, \
+ ERROR_PACKAGE_FAILED_TO_REMOVE, ERROR_GROUP_LIST_INVALID, \
+ ERROR_UPDATE_NOT_FOUND, ERROR_REPO_CONFIGURATION_ERROR, \
+ ERROR_RESTRICTED_DOWNLOAD, ERROR_PACKAGE_FAILED_TO_BUILD, \
+ ERROR_CANNOT_GET_FILELIST, ERROR_CANNOT_GET_REQUIRES, \
+ ERROR_PACKAGE_ALREADY_INSTALLED, ERROR_PACKAGE_NOT_INSTALLED, \
+ ERROR_PACKAGE_NOT_FOUND, ERROR_MISSING_GPG_SIGNATURE, FILTER_INSTALLED, \
+ FILTER_NOT_INSTALLED, ERROR_GROUP_LIST_INVALID, FILTER_NOT_DEVELOPMENT, \
+ FILTER_FREE, GROUP_ACCESSIBILITY, GROUP_PROGRAMMING, GROUP_GAMES, \
+ FILTER_NOT_FREE, FILTER_NEWEST, \
+ GROUP_DESKTOP_GNOME, GROUP_DESKTOP_KDE, GROUP_DESKTOP_OTHER, \
+ GROUP_MULTIMEDIA, GROUP_NETWORK, GROUP_OFFICE, GROUP_SCIENCE, \
+ GROUP_SYSTEM, GROUP_SECURITY, GROUP_OTHER, GROUP_DESKTOP_XFCE, \
+ GROUP_UNKNOWN, INFO_IMPORTANT, INFO_NORMAL, INFO_DOWNLOADING, \
+ INFO_INSTALLED, INFO_REMOVING, INFO_INSTALLING, INFO_SECURITY, \
+ ERROR_INVALID_PACKAGE_FILE, ERROR_FILE_NOT_FOUND, \
+ INFO_AVAILABLE, get_package_id, split_package_id, MESSAGE_UNKNOWN, \
+ MESSAGE_AUTOREMOVE_IGNORED, MESSAGE_CONFIG_FILES_CHANGED, STATUS_INFO, \
+ MESSAGE_COULD_NOT_FIND_PACKAGE, MESSAGE_REPO_METADATA_DOWNLOAD_FAILED, \
+ STATUS_QUERY, STATUS_DEP_RESOLVE, STATUS_REMOVE, STATUS_DOWNLOAD, \
+ STATUS_INSTALL, STATUS_RUNNING, STATUS_REFRESH_CACHE, \
+ UPDATE_STATE_TESTING, UPDATE_STATE_STABLE, EXIT_EULA_REQUIRED
+
+from packagekit.backend import PackageKitBaseBackend
from packagekit.progress import *
from packagekit.package import PackagekitPackage
commit b27a267b97a94607567b781ed29e25711b4ddb51
Author: Sebastian Heinlein <devel at glatzor.de>
Date: Sun Jul 4 09:04:41 2010 +0200
APT: Adapt latest Python backend API changes
diff --git a/backends/apt/aptBackend.py b/backends/apt/aptBackend.py
index 1d91c6a..4cfb2bf 100755
--- a/backends/apt/aptBackend.py
+++ b/backends/apt/aptBackend.py
@@ -543,7 +543,7 @@ class PackageKitAptBackend(PackageKitBaseBackend):
# Methods ( client -> engine -> backend )
- def search_file(self, filters_str, filenames):
+ def search_file(self, filters, filenames):
"""Search for files in packages.
Works only for installed file if apt-file isn't installed.
@@ -554,9 +554,6 @@ class PackageKitAptBackend(PackageKitBaseBackend):
self._check_init(progress=False)
self.allow_cancel(True)
- #FIXME: Should be done by the backend class
- filters = filters_str.split(";")
-
result_names = set()
# Optionally make use of apt-file's Contents cache to search for not
# installed files. But still search for installed files additionally
@@ -607,7 +604,7 @@ class PackageKitAptBackend(PackageKitBaseBackend):
self._emit_visible_package(filters, pkg)
break
- def search_group(self, filters_str, groups):
+ def search_group(self, filters, groups):
"""
Implement the apt2-search-group functionality
"""
@@ -617,14 +614,11 @@ class PackageKitAptBackend(PackageKitBaseBackend):
self._check_init(progress=False)
self.allow_cancel(True)
- #FIXME: Should be done by the backend class
- filters = filters_str.split(";")
-
for pkg in self._cache:
if self._get_package_group(pkg) in groups:
self._emit_visible_package(filters, pkg)
- def search_name(self, filters_str, values):
+ def search_name(self, filters, values):
"""
Implement the apt2-search-name functionality
"""
@@ -639,15 +633,12 @@ class PackageKitAptBackend(PackageKitBaseBackend):
self._check_init(progress=False)
self.allow_cancel(True)
- #FIXME: Should be done by the backend class
- filters = filters_str.split(";")
-
for pkg_name in self._cache.keys():
if matches(values, pkg_name):
self._emit_all_visible_pkg_versions(filters,
self._cache[pkg_name])
- def search_details(self, filters_str, values):
+ def search_details(self, filters, values):
"""
Implement the apt2-search-details functionality
"""
@@ -658,9 +649,6 @@ class PackageKitAptBackend(PackageKitBaseBackend):
self.allow_cancel(True)
results = []
- #FIXME: Should be done by the backend class
- filters = filters_str.split(";")
-
if XAPIAN_SUPPORT == True:
search_flags = (xapian.QueryParser.FLAG_BOOLEAN |
xapian.QueryParser.FLAG_PHRASE |
commit 7a8dccf43b3ef29f284d7d2bb6c7b3b9bb7e174f
Author: chenh <chenh at fedoraproject.org>
Date: Sat Jul 3 10:32:35 2010 +0000
l10n: Updates to Chinese (China) (zh_CN) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 00210a3..d17d422 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-14 19:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-02 22:02+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-03 18:31+0800\n"
"Last-Translator: Huan Chen <chenhuan dot gt at gmail dot com>\n"
"Language-Team: trans hyphen zh underline cn at lists dot fedoraproject dot "
"com\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "ç³»ç»æ¶é´"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
#: ../client/pk-console.c:180
msgid "Succeeded"
-msgstr "æåä¸å¦"
+msgstr "ç»æ"
#: ../client/pk-console.c:180
msgid "True"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Bugzillaï¼ç¼ºé·ç»ç»è
ï¼"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
#: ../client/pk-console.c:366
msgid "CVE"
-msgstr "CVEï¼å
Œ
±æ¼æ´åæ´é²ï¼"
+msgstr "å
Œ
±æ¼æ´åæ´é²ï¼CVEï¼"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
#: ../client/pk-console.c:370
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "å®æ¤è¿ç¨å¨äºå¡ä¸å´©æº"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
#: ../client/pk-console.c:1147
msgid "PackageKit Console Interface"
-msgstr "软件å
å·¥å
·å
ï¼PackageKitï¼æ§å¶å°çé¢"
+msgstr "PackageKitï¼è½¯ä»¶å
å·¥å
·å
ï¼æ§å¶å°çé¢"
#. these are commands we can use with pkcon
#: ../client/pk-console.c:1149
@@ -375,7 +375,6 @@ msgstr "åå½ä»¤ï¼"
#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
#: ../client/pk-console.c:1228
-#, fuzzy
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "è·åæ¤å¨ä½æåä¸æ¬¡å®æä¹åçæ¶é´å¤±è´¥ã"
@@ -419,7 +418,7 @@ msgstr "åªå¨å±å¹ä¸æ¾ç¤ºæºå¨å¯è¯»çè¾åºï¼èä¸æ¯ç¨å¨ç»å°å·¥å
·
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
#: ../client/pk-console.c:1308
msgid "Failed to contact PackageKit"
-msgstr "è系软件å
å·¥å
·å
ï¼PackageKitï¼å¤±è´¥"
+msgstr "èç³» PackageKit 失败"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
#: ../client/pk-console.c:1369
@@ -510,7 +509,7 @@ msgstr "éè¦æå®è½¯ä»¶ä»åºåãåæ°åå¼"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
#: ../client/pk-console.c:1610
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
-msgstr "éè¦æå®å¨ä½ï¼ä¾å¦âæ´æ°ç³»ç»ï¼update-systemï¼â"
+msgstr "éè¦æå®å¨ä½ï¼ä¾å¦âupdate-systemï¼æ´æ°ç³»ç»ï¼â"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
#: ../client/pk-console.c:1617
@@ -592,7 +591,7 @@ msgstr "软件å
管çå¨æªè½æ§è¡æ¤ç±»æä½ã"
msgid ""
"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
"support."
-msgstr "ç±äºè½¯ä»¶å
å·¥å
·å
ï¼PackageKitï¼ç¼è¯æ¶æªæ¯æ libarchiveï¼æå¡å
ä¸è½è¢«å建ã"
+msgstr "ç±äº PackageKit ç¼è¯æ¶æªæ¯æ libarchiveï¼æå¡å
ä¸è½è¢«å建ã"
#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
#: ../client/pk-generate-pack.c:377
@@ -654,7 +653,7 @@ msgstr "è·åå®æ¤è¿ç¨ç¶æ失败"
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
#: ../client/pk-monitor.c:372
msgid "PackageKit Monitor"
-msgstr "软件å
å·¥å
·å
ï¼PackageKitï¼çè§å¨"
+msgstr "PackageKit çè§å¨"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:497
@@ -748,7 +747,7 @@ msgstr "å®è£
软件å
失败"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:701
msgid "PackageKit Command Not Found"
-msgstr "软件å
å·¥å
·å
ï¼PackageKitï¼å½ä»¤æªæ¾å°"
+msgstr "PackageKit å½ä»¤æªæ¾å°"
#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:727
@@ -834,7 +833,7 @@ msgstr "ä¸æ¾ç¤ºä¿¡æ¯æè¿åº¦"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
-msgstr "软件å
å·¥å
·å
ï¼PackageKitï¼è°è¯ä¿¡æ¯å®è£
å¨"
+msgstr "PackageKit è°è¯ä¿¡æ¯å®è£
å¨"
#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
@@ -1056,7 +1055,7 @@ msgstr "设å¤è·¯å¾"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
-msgstr "软件å
å·¥å
·å
ï¼PackageKitï¼è®¾å¤éæ°è£
å
¥å¨"
+msgstr "PackageKit 设å¤éæ°è£
å
¥å¨"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:323
@@ -1090,15 +1089,15 @@ msgstr "éæ°ç»å®è®¾å¤å¤±è´¥"
#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Catalog"
-msgstr "软件å
å·¥å
·å
ï¼PackageKitï¼ç±»å«"
+msgstr "PackageKit ç±»å«"
#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Package List"
-msgstr "软件å
å·¥å
·å
ï¼PackageKitï¼è½¯ä»¶å
å表"
+msgstr "PackageKit 软件å
å表"
#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Service Pack"
-msgstr "软件å
å·¥å
·å
ï¼PackageKitï¼æå¡å
"
+msgstr "PackageKit æå¡å
"
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:65
#, c-format
@@ -1942,7 +1941,7 @@ msgstr "å¼æè£
å
¥åéåº"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
-msgstr "软件å
å·¥å
·å
ï¼PackageKitï¼æå¡"
+msgstr "PackageKit æå¡"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
#: ../src/pk-main.c:267
commit 75fcef69f4708057592abb4b0db8ad12467653e9
Author: chenh <chenh at fedoraproject.org>
Date: Fri Jul 2 14:03:49 2010 +0000
l10n: Updates to Chinese (China) (zh_CN) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 310598f..00210a3 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-14 19:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-21 20:02+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-02 22:02+0800\n"
"Last-Translator: Huan Chen <chenhuan dot gt at gmail dot com>\n"
"Language-Team: trans hyphen zh underline cn at lists dot fedoraproject dot "
"com\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "ç³»ç»æ¶é´"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
#: ../client/pk-console.c:180
msgid "Succeeded"
-msgstr "æå"
+msgstr "æåä¸å¦"
#: ../client/pk-console.c:180
msgid "True"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "æç»æ¶é´"
#: ../client/pk-console.c:187
msgid "(seconds)"
-msgstr "(ç§)"
+msgstr "ï¼ç§ï¼"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "å½ä»¤è¡"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
#: ../client/pk-console.c:193
msgid "User ID"
-msgstr "ç¨æ·æ è¯ç¬¦"
+msgstr "ç¨æ·æ è¯"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
#: ../client/pk-console.c:200
@@ -79,20 +79,20 @@ msgstr "ç¨æ·å"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
#: ../client/pk-console.c:204
msgid "Real name"
-msgstr "çå"
+msgstr "çå®å§å"
#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages:"
-msgstr "åå½±åå
ï¼"
+msgstr "åå½±åç软件å
ï¼"
#: ../client/pk-console.c:214
msgid "Affected packages: None"
-msgstr "åå½±åçå
ï¼æ "
+msgstr "åå½±åç软件å
ï¼æ "
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Distribution"
-msgstr "ååå
"
+msgstr "åè¡ç"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
#: ../client/pk-console.c:251
@@ -113,12 +113,12 @@ msgstr "ç±»å«"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
#: ../client/pk-console.c:283
msgid "ID"
-msgstr "æ è¯ç¬¦"
+msgstr "æ è¯"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
#: ../client/pk-console.c:286
msgid "Parent"
-msgstr "ä¸çº§"
+msgstr "ç¶ç»"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
#: ../client/pk-console.c:289
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "å¾æ "
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
#: ../client/pk-console.c:341
msgid "Details about the update:"
-msgstr "å
³äºæ´æ°çç»èï¼"
+msgstr "æ´æ°ç»èï¼"
#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
@@ -144,7 +144,6 @@ msgstr "å
³äºæ´æ°çç»èï¼"
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:126
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:208
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
-#, fuzzy
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
msgstr[0] ""
@@ -169,22 +168,22 @@ msgstr "åå"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
#: ../client/pk-console.c:362
msgid "Bugzilla"
-msgstr "缺é·ç»ç»å¨ï¼Bugzillaï¼"
+msgstr "Bugzillaï¼ç¼ºé·ç»ç»è
ï¼"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
#: ../client/pk-console.c:366
msgid "CVE"
-msgstr "å
Œ
±æ¼æ´åæ´é²ï¼CVEï¼å°å"
+msgstr "CVEï¼å
Œ
±æ¼æ´åæ´é²ï¼"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
#: ../client/pk-console.c:370
msgid "Restart"
-msgstr "éæ°å¯å¨"
+msgstr "éå¯"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
#: ../client/pk-console.c:374
msgid "Update text"
-msgstr "å级ææ¬"
+msgstr "å级æè¿°"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
#: ../client/pk-console.c:378
@@ -199,7 +198,7 @@ msgstr "ç¶æ"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
#: ../client/pk-console.c:386
msgid "Issued"
-msgstr "åºç°"
+msgstr "ç¾å"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
@@ -220,32 +219,32 @@ msgstr "å·²ç¦ç¨"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
#: ../client/pk-console.c:461
msgid "System restart required by:"
-msgstr "è¦æ±ç³»ç»éæ°å¯å¨ï¼"
+msgstr "è¦æ±ç³»ç»éæ°å¯å¨ç软件å
ï¼"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
#: ../client/pk-console.c:464
msgid "Session restart required:"
-msgstr "è¦æ±éæ°å¯å¨ä¼è¯ï¼"
+msgstr "è¦æ±éæ°å¯å¨ä¼è¯ç软件å
ï¼"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
#: ../client/pk-console.c:467
msgid "System restart (security) required by:"
-msgstr "è¦æ±ç³»ç»éæ°å¯å¨ï¼å®å
¨ï¼ï¼"
+msgstr "è¦æ±ç³»ç»éæ°å¯å¨çï¼å®å
¨æ´æ°ï¼è½¯ä»¶å
ï¼"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
#: ../client/pk-console.c:470
msgid "Session restart (security) required:"
-msgstr "è¦æ±ä¼è¯éæ°å¯å¨ï¼å®å
¨ï¼ï¼"
+msgstr "è¦æ±ä¼è¯éæ°å¯å¨çï¼å®å
¨æ´æ°ï¼è½¯ä»¶å
ï¼"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
#: ../client/pk-console.c:473
msgid "Application restart required by:"
-msgstr "è¦æ±åºç¨ç¨åºéæ°å¯å¨ï¼"
+msgstr "è¦æ±åºç¨ç¨åºéæ°å¯å¨ç软件å
ï¼"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
#: ../client/pk-console.c:508
msgid "Package description"
-msgstr "å
æè¿°"
+msgstr "软件å
æè¿°"
#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
#: ../client/pk-console.c:539
@@ -255,12 +254,12 @@ msgstr "æ¶æ¯ï¼"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
#: ../client/pk-console.c:560
msgid "No files"
-msgstr "æ æ件"
+msgstr "ä¸å«æ件"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
#: ../client/pk-console.c:565
msgid "Package files"
-msgstr "å
çæ件"
+msgstr "软件å
æå«æ件"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
#: ../client/pk-console.c:633
@@ -280,28 +279,28 @@ msgstr "ç»æï¼"
#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
#: ../client/pk-console.c:687
msgid "Fatal error"
-msgstr "严éé误"
+msgstr "è´å½é误"
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
#: ../client/pk-console.c:696
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:634
msgid "The transaction failed"
-msgstr "æ¤äºå¡å¤±è´¥"
+msgstr "äºå¡å¤±è´¥"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
#: ../client/pk-console.c:727
msgid "There are no updates available at this time."
-msgstr "å½å没æå¯ç¨çæ´æ°ã"
+msgstr "ç®å没æå¯ç¨çæ´æ°ã"
#: ../client/pk-console.c:750
msgid "There are no upgrades available at this time."
-msgstr "å½å没æå¯ç¨çå级ã"
+msgstr "ç®å没æå¯ç¨çå级ã"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
#: ../client/pk-console.c:817
msgid "Please restart the computer to complete the update."
-msgstr "请éæ°å¯å¨çµè以å®ææ´æ°ã"
+msgstr "请éæ°å¯å¨è®¡ç®æºä»¥å®ææ´æ°ã"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
#: ../client/pk-console.c:820
@@ -313,14 +312,14 @@ msgstr "请注é并ç»å½ä»¥å®ææ´æ°ã"
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
-msgstr "å 为系ç»å·²å®è£
äºéè¦çå®å
¨æ´æ°ï¼è¯·éæ°å¯å¨ç³»ç»ä»¥å®ææ´æ°ã"
+msgstr "ç±äºå®è£
äºéè¦å®å
¨æ´æ°ï¼è¯·éæ°å¯å¨è®¡ç®æºä»¥å®ææ´æ°ã"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
#: ../client/pk-console.c:826
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates "
"have been installed."
-msgstr "å 为系ç»å·²å®è£
äºéè¦çå®å
¨æ´æ°ï¼è¯·æ³¨é并ç»å½ä»¥å®ææ´æ°ã"
+msgstr "ç±äºå®è£
äºéè¦å®å
¨æ´æ°ï¼è¯·æ³¨é并ç»å½ä»¥å®ææ´æ°ã"
#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon install-local dave.rpm'
#: ../client/pk-console.c:852
@@ -328,25 +327,25 @@ msgstr "å 为系ç»å·²å®è£
äºéè¦çå®å
¨æ´æ°ï¼è¯·æ³¨é并ç»å½ä»¥å®
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' "
"instead."
-msgstr "é¢æä¸çå
åï¼å®é
ä¸å·²ç»å¾å°äºæ件ãå°è¯æ¢ç¨âpkcon install-local %sâå®è£
ã"
+msgstr "é¢æç软件å
åï¼å®é
ä¸æ件æäºãè¯ä¸ä¸æ¹ç¨âpkcon install-local %sâå®è£
ã"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:860
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
-msgstr "æ¬å·¥å
·æªè½æ¾å°ä»»ä½å¯ç¨å
ï¼%s"
+msgstr "æ¤å·¥å
·æªè½æ¾å°ä»»ä½å¯ç¨ç软件å
ï¼%s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:888
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
-msgstr "æ¬å·¥å
·æªè½æ¾å°å·²å®è£
å
ï¼%s"
+msgstr "æ¤å·¥å
·æªè½æ¾å°å·²å®è£
ç软件å
ï¼%s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:916 ../client/pk-console.c:944
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
-msgstr "æ¬å·¥å
·æªè½æ¾å°æ¤å
ï¼%s"
+msgstr "æ¤å·¥å
·æªè½æ¾å°è½¯ä»¶å
ï¼%s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
@@ -357,17 +356,17 @@ msgstr "æ¬å·¥å
·æªè½æ¾å°æ¤å
ï¼%s"
#: ../client/pk-console.c:1084
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
-msgstr "æ¬å·¥å
·æ²¡è½æ¾å°ææå
ï¼%s"
+msgstr "æ¤å·¥å
·æªè½æ¾å°ææ软件å
ï¼%s"
#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
#: ../client/pk-console.c:1113
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
-msgstr "å®æ¤è¿ç¨å¨äºå¡ä¸éï¼mid-transactionï¼å´©æº"
+msgstr "å®æ¤è¿ç¨å¨äºå¡ä¸å´©æº"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
#: ../client/pk-console.c:1147
msgid "PackageKit Console Interface"
-msgstr "å
å·¥å
·ç®±ï¼PackageKitï¼æ§å¶å°æ¥å£"
+msgstr "软件å
å·¥å
·å
ï¼PackageKitï¼æ§å¶å°çé¢"
#. these are commands we can use with pkcon
#: ../client/pk-console.c:1149
@@ -376,8 +375,9 @@ msgstr "åå½ä»¤ï¼"
#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
#: ../client/pk-console.c:1228
+#, fuzzy
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
-msgstr "èªä»æ¤å¨ä½æåä¸æ¬¡å®æå¼å§è·åæ¶é´å¤±è´¥"
+msgstr "è·åæ¤å¨ä½æåä¸æ¬¡å®æä¹åçæ¶é´å¤±è´¥ã"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
#: ../client/pk-console.c:1268 ../client/pk-monitor.c:356
@@ -397,39 +397,39 @@ msgstr "设置å®è£
æ ¹ï¼å¦ï¼â/âæâ/mnt/ltspâ"
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
#: ../client/pk-console.c:1277
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
-msgstr "ä¸çå¾
å¨ä½å®æå³éåº"
+msgstr "ä¸çå¨ä½å®æå°±éåº"
#. command line argument, do we ask questions
#: ../client/pk-console.c:1280
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:527
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
-msgstr "æ é确认å³å®è£
å
"
+msgstr "ä¸ç»è¯¢é®ç¡®è®¤å°±å®è£
软件å
"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
#: ../client/pk-console.c:1283
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
-msgstr "使ç¨é²ç½®ç½ç»å¸¦å®½åæ´å°è½æºè¿è¡å½ä»¤"
+msgstr "ç¨ç©ºé²ç½ç»å¸¦å®½åæ´å°è½æºè¿è¡å½ä»¤"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
#: ../client/pk-console.c:1286
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
-msgstr "å¨å±å¹ä¸æ¾ç¤ºæºå¨å¯è¯»çè¾åºï¼èä¸ç¨çå¨çå°å·¥å
·"
+msgstr "åªå¨å±å¹ä¸æ¾ç¤ºæºå¨å¯è¯»çè¾åºï¼èä¸æ¯ç¨å¨ç»å°å·¥å
·"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
#: ../client/pk-console.c:1308
msgid "Failed to contact PackageKit"
-msgstr "å
å·¥å
·ç®±ï¼PackageKitï¼è系失败"
+msgstr "è系软件å
å·¥å
·å
ï¼PackageKitï¼å¤±è´¥"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
#: ../client/pk-console.c:1369
msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "代ç设置失败"
+msgstr "代çæªè½è®¾ç½®"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
#: ../client/pk-console.c:1381
msgid "The install root could not be set"
-msgstr "å®è£
æ ¹è®¾ç½®å¤±è´¥"
+msgstr "å®è£
æ ¹æªè½è®¾ç½®"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
#: ../client/pk-console.c:1393
@@ -439,13 +439,13 @@ msgstr "æå®è¿æ»¤å¨æ æ"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
#: ../client/pk-console.c:1412
msgid "A search type is required, e.g. name"
-msgstr "éè¦æ索类åï¼å¦ï¼å称"
+msgstr "éè¦æå®æ索类åï¼ä¾å¦å称"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
#: ../client/pk-console.c:1419 ../client/pk-console.c:1431
#: ../client/pk-console.c:1443 ../client/pk-console.c:1455
msgid "A search term is required"
-msgstr "éè¦æç´¢åè¯"
+msgstr "éè¦æå®æç´¢è¯"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
#: ../client/pk-console.c:1465
@@ -455,28 +455,27 @@ msgstr "æ ææ索类å"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
#: ../client/pk-console.c:1471
msgid "A package name to install is required"
-msgstr "éè¦å¾
å®è£
çå
å"
+msgstr "éè¦æå®è¦å®è£
ç软件å
å"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
#: ../client/pk-console.c:1480
msgid "A filename to install is required"
-msgstr "éè¦å¾
å®è£
çæ件å"
+msgstr "éè¦æå®è¦å®è£
çæ件å"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
#: ../client/pk-console.c:1492
-#, fuzzy
msgid "A type, key_id and package_id are required"
-msgstr "éè¦ç±»åãå¯é¥æ è¯ç¬¦åå
æ è¯ç¬¦"
+msgstr "éè¦æå®ç±»åãå¯é¥æ è¯ï¼key_idï¼å软件å
æ è¯ï¼package_idï¼"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A package name to remove is required"
-msgstr "éè¦å¾
å é¤çå
å"
+msgstr "éè¦æå®è¦å é¤ç软件å
å"
#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
#: ../client/pk-console.c:1512
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
-msgstr "éè¦ç®çç®å½åå¾
ä¸è½½çå
å"
+msgstr "éè¦æå®ç®æ ç®å½åè¦ä¸è½½ç软件å
å"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
#: ../client/pk-console.c:1519
@@ -486,37 +485,37 @@ msgstr "ç®å½æªæ¾å°"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
#: ../client/pk-console.c:1528
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
-msgstr "éè¦è®¸å¯æ è¯ç¬¦ï¼æç»ç¨æ·è®¸å¯åè®®æ è¯ç¬¦ï¼"
+msgstr "éè¦æå®è®¸å¯æ è¯ï¼eula-idï¼"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
-msgstr "éè¦äºå¡æ è¯ç¬¦"
+msgstr "éè¦æå®äºå¡æ è¯ç¬¦ï¼tidï¼"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
#: ../client/pk-console.c:1560
msgid "A package name to resolve is required"
-msgstr "éè¦å¾
解æçå
å"
+msgstr "éè¦æå®è¦è§£æç软件å
å"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
#: ../client/pk-console.c:1571 ../client/pk-console.c:1582
msgid "A repository name is required"
-msgstr "éè¦è½¯ä»¶åºå"
+msgstr "éè¦æå®è½¯ä»¶ä»åºå"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
#: ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repo name, parameter and value are required"
-msgstr "éè¦è½¯ä»¶åºåãåæ°åå¼"
+msgstr "éè¦æå®è½¯ä»¶ä»åºåãåæ°åå¼"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
#: ../client/pk-console.c:1610
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
-msgstr "éè¦å¨ä½ï¼å¦ï¼âæ´æ°ç³»ç»â"
+msgstr "éè¦æå®å¨ä½ï¼ä¾å¦âæ´æ°ç³»ç»ï¼update-systemï¼â"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
#: ../client/pk-console.c:1617
msgid "A correct role is required"
-msgstr "éè¦æ£ç¡®çè§è²"
+msgstr "éè¦æå®æ£ç¡®çè§è²"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
@@ -524,18 +523,18 @@ msgstr "éè¦æ£ç¡®çè§è²"
#: ../client/pk-console.c:1651 ../client/pk-console.c:1671
#: ../client/pk-console.c:1680 ../client/pk-generate-pack.c:316
msgid "A package name is required"
-msgstr "éè¦å
å"
+msgstr "éè¦æå®è½¯ä»¶å
å"
#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
#: ../client/pk-console.c:1660
msgid "A package provide string is required"
-msgstr "éè¦å
æä¾å符串"
+msgstr "éè¦æå®è½¯ä»¶å
æä¾æè¿°"
#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
#: ../client/pk-console.c:1741
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
-msgstr "é项â%sâä¸è¢«æ¯æ"
+msgstr "é项â%sâæªæ¯æ"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
#: ../client/pk-console.c:1751
@@ -545,22 +544,22 @@ msgstr "å½ä»¤å¤±è´¥"
#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
#: ../client/pk-generate-pack.c:255
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
-msgstr "设置å¾
æé¤ä¾èµçæ件å"
+msgstr "设置è¦æé¤çä¾èµæ件å"
#. TRANSLATORS: the output location
#: ../client/pk-generate-pack.c:258
msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
-msgstr "è¾åºæ件æç®å½ï¼å¦çç¥å使ç¨å½åç®å½ï¼"
+msgstr "è¾åºæ件æç®å½ï¼è¥çç¥å使ç¨å½åç®å½ï¼"
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
#: ../client/pk-generate-pack.c:261
msgid "The package to be put into the service pack"
-msgstr "å¾
æ¾å
¥æå¡å
çå
"
+msgstr "è¦æ¾å
¥æå¡å
ç软件å
"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
#: ../client/pk-generate-pack.c:264
msgid "Put all updates available in the service pack"
-msgstr "æ¾å
¥ææå¯ç¨æ´æ°å°æå¡å
ä¸"
+msgstr "å°ææå¯ç¨æ´æ°æ¾å
¥æå¡å
"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
#: ../client/pk-generate-pack.c:300
@@ -570,12 +569,12 @@ msgstr "--package å --updates é项é½ä¸éã"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
#: ../client/pk-generate-pack.c:308
msgid "Both options selected."
-msgstr "两个é项é½éã"
+msgstr "两项é½éã"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
#: ../client/pk-generate-pack.c:324
msgid "A output directory or file name is required"
-msgstr "éè¦è¾åºç®å½ææ件åã"
+msgstr "éè¦æå®è¾åºç®å½ææ件åã"
#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to startup
#: ../client/pk-generate-pack.c:342
@@ -586,25 +585,24 @@ msgstr "å®æ¤è¿ç¨å¯å¨å¤±è´¥"
#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
#: ../client/pk-generate-pack.c:353 ../client/pk-generate-pack.c:359
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
-msgstr "å
管çå¨ä¸è½æ§è¡æ¤ç±»æä½ã"
+msgstr "软件å
管çå¨æªè½æ§è¡æ¤ç±»æä½ã"
#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
#: ../client/pk-generate-pack.c:366
msgid ""
"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
"support."
-msgstr "å 为å
å·¥å
·ç®±ï¼PackageKitï¼æªç¼è¯ææ¯ælibarchiveï¼æå¡å
ä¸è½è¢«å建ã"
+msgstr "ç±äºè½¯ä»¶å
å·¥å
·å
ï¼PackageKitï¼ç¼è¯æ¶æªæ¯æ libarchiveï¼æå¡å
ä¸è½è¢«å建ã"
#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
#: ../client/pk-generate-pack.c:377
-#, fuzzy
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
-msgstr "è¥æå®æ件ï¼æå¡å
åå¿
须以å
¶ç»æ¢"
+msgstr "è¥æå®æ件ï¼æå¡å
åå¿
须以æ£ç¡®æ©å±åç»å°¾"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
#: ../client/pk-generate-pack.c:393
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr "ååæå¡å
å·²åå¨ï¼æ¨è¦è¦çå®ï¼"
+msgstr "ååæå¡å
å·²åå¨ï¼æ¨è¦è¦çå®åï¼"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
#: ../client/pk-generate-pack.c:396
@@ -619,18 +617,18 @@ msgstr "å建ç®å½å¤±è´¥ï¼"
#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
#: ../client/pk-generate-pack.c:421
msgid "Failed to open package list."
-msgstr "æå¼å
æ¸
å失败ã"
+msgstr "æå¼è½¯ä»¶å
å表失败ã"
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
#: ../client/pk-generate-pack.c:430
msgid "Finding package name."
-msgstr "æ¥æ¾å
åã"
+msgstr "æ£å¨æ¥æ¾è½¯ä»¶å
åã"
#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
#: ../client/pk-generate-pack.c:434
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
-msgstr "æ¥æ¾â%sâå
失败ï¼%s"
+msgstr "æ¥æ¾è½¯ä»¶å
â%sâ失败ï¼%s"
#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
#: ../client/pk-generate-pack.c:442
@@ -641,27 +639,27 @@ msgstr "æ£å¨å建æå¡å
â¦â¦"
#: ../client/pk-generate-pack.c:457
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
-msgstr "æå¡å
å建å®æâ%sâ"
+msgstr "æå¡å
å·²å建â%sâ"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
#: ../client/pk-generate-pack.c:462
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
-msgstr "å建ââ%sâæ件失败ï¼%s"
+msgstr "å建â%sâ失败ï¼%s"
#: ../client/pk-monitor.c:286
msgid "Failed to get daemon state"
-msgstr "å®æ¤è¿ç¨ç¶æè·å失败"
+msgstr "è·åå®æ¤è¿ç¨ç¶æ失败"
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
#: ../client/pk-monitor.c:372
msgid "PackageKit Monitor"
-msgstr "å
å·¥å
·ç®±ï¼PackageKitï¼çè§å¨"
+msgstr "软件å
å·¥å
·å
ï¼PackageKitï¼çè§å¨"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:497
msgid "Getting package information..."
-msgstr "æ£å¨è·åå
ä¿¡æ¯â¦â¦"
+msgstr "æ£å¨è·å软件å
ä¿¡æ¯â¦â¦"
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:503
@@ -678,7 +676,7 @@ msgstr "å·²å®è£
çæ¬"
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
#, c-format
msgid "Run version %s now"
-msgstr "ç°å¨è¿è¡ %s ç"
+msgstr "ç°å¨è¿è¡çæ¬ %s"
#. TRANSLATORS: run the application now
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:523
@@ -705,7 +703,7 @@ msgstr "çæ¬"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:543
msgid "No packages found for your system"
-msgstr "æªæ¾å°éç¨äºæ¨ç³»ç»çå
"
+msgstr "æªè½ä¸ºæ¨çç³»ç»æ¾å°è½¯ä»¶å
"
#. TRANSLATORS: package is being installed
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:548
@@ -715,22 +713,22 @@ msgstr "æ£å¨å®è£
â¦â¦"
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:367
msgid "Downloading details about the software sources."
-msgstr "æ£å¨ä¸è½½å
³äºè½¯ä»¶æºçç»èã"
+msgstr "æ£å¨ä¸è½½è½¯ä»¶æºè¯¦æ
ã"
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:371
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
-msgstr "æ£å¨ä¸è½½æ件æ¸
åï¼è¿å¯è½è¦è±äºæ¶é´å®æï¼ã"
+msgstr "æ£å¨ä¸è½½æ件å表ï¼è¿å¯è½è¦è±äºæ¶é´å®æï¼ã"
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:375
msgid "Waiting for package manager lock."
-msgstr "æ£å¨çå¾
å
管çå¨éã"
+msgstr "æ£å¨çå¾
软件å
管çå¨éã"
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:379
msgid "Loading list of packages."
-msgstr "è½½å
¥å
æ¸
å"
+msgstr "è£
å
¥è½¯ä»¶å
å表"
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:445
@@ -745,12 +743,12 @@ msgstr "å¯å¨å¤±è´¥ï¼"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:625
msgid "Failed to install packages"
-msgstr "å®è£
å
失败"
+msgstr "å®è£
软件å
失败"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:701
msgid "PackageKit Command Not Found"
-msgstr "å
å·¥å
·ç®±ï¼PackageKitï¼å½ä»¤æªæ¾å°"
+msgstr "软件å
å·¥å
·å
ï¼PackageKitï¼å½ä»¤æªæ¾å°"
#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:727
@@ -777,34 +775,34 @@ msgstr "ç¸ä¼¼å½ä»¤æ¯ï¼"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
msgid "Please choose a command to run"
-msgstr "请éæ©æ¬²è¿è¡çå½ä»¤"
+msgstr "请éæ©è¦è¿è¡çå½ä»¤"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:803
msgid "The package providing this file is:"
-msgstr "æä¾æ¤æ件çå
æ¯ï¼"
+msgstr "æä¾æ¤æ件ç软件å
æ¯ï¼"
#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:808
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
-msgstr "å®è£
â%sâå
以æä¾â%sâå½ä»¤ï¼"
+msgstr "å®è£
软件å
â%sâ以æä¾å½ä»¤â%sâï¼"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:832
msgid "Packages providing this file are:"
-msgstr "æä¾æ¤æ件çå
æ¯ï¼"
+msgstr "æä¾æ¤æ件ç软件å
æ¯ï¼"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:842
msgid "Suitable packages are:"
-msgstr "åéçå
æ¯ï¼"
+msgstr "åéç软件å
æ¯ï¼"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:851
msgid "Please choose a package to install"
-msgstr "请éæ©æ¬²å®è£
çå
"
+msgstr "请éæ©è¦å®è£
ç软件å
"
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
@@ -815,18 +813,18 @@ msgstr "æ£å¨å¯å¨å®è£
"
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
-msgstr "æ¥æ¾ %s å
失败ï¼æå·²å®è£
ï¼%s"
+msgstr "æ¥æ¾ %s 软件å
失败ï¼æè
å·²å®è£
ï¼%s"
#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
msgid ""
"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
-msgstr "å®é
ä¸å®è£
ä»»ä½å
ï¼åªæ¯æ¨¡æå°è¢«å®è£
çå
容"
+msgstr "å®é
ä¸ä¸å®è£
ä»»ä½è½¯ä»¶å
ï¼åªæ¯æ¨¡æå°ä¼å®è£
ä»ä¹"
#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
-msgstr "ä¸å®è£
æ ¸å¿å
çä¾èµå
"
+msgstr "ä¸å®è£
æ ¸å¿è½¯ä»¶å
çä¾èµè½¯ä»¶å
"
#. command line argument, do we operate quietly
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
@@ -836,19 +834,19 @@ msgstr "ä¸æ¾ç¤ºä¿¡æ¯æè¿åº¦"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
-msgstr "å
å·¥å
·ç®±è°è¯ä¿¡æ¯å®è£
å¨"
+msgstr "软件å
å·¥å
·å
ï¼PackageKitï¼è°è¯ä¿¡æ¯å®è£
å¨"
#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
-msgstr "é误ï¼æå®æ¬²å®è£
çå
åã"
+msgstr "é误ï¼è¯·æå®è¦å®è£
ç软件å
åã"
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:592
#, c-format
msgid "Getting sources list"
-msgstr "æ£å¨è·åæºæ¸
å"
+msgstr "æ£å¨è·åæºå表"
#. TRANSLATORS: operation was not successful
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:602
@@ -876,7 +874,7 @@ msgstr "å®æã"
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:620
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
-msgstr "æ¾å° %i 个å¯ç¨çå %i 个ç¦ç¨çæºã"
+msgstr "æ¾å° %i 个已å¯ç¨å %i 个已ç¦ç¨æºã"
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:627
@@ -888,7 +886,7 @@ msgstr "æ£å¨æ¥æ¾è°è¯æº"
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:660
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
-msgstr "æ¾å° %i 个ç¦ç¨çè°è¯ä¿¡æ¯è½¯ä»¶ä»åºã"
+msgstr "æ¾å° %i 个已ç¦ç¨è°è¯ä¿¡æ¯è½¯ä»ã"
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:667
@@ -900,73 +898,73 @@ msgstr "æ£å¨å¯ç¨è°è¯æº"
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:695
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
-msgstr "å¯ç¨ç %i 个è°è¯æºã"
+msgstr "å¯ç¨äº %i 个è°è¯æºã"
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:702
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
-msgstr "æ£å¨æ¥æ¾è°è¯å
"
+msgstr "æ£å¨æ¥æ¾è°è¯è½¯ä»¶å
"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:714
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
-msgstr "æ¥æ¾ %s å
失败ï¼%s"
+msgstr "æ¥æ¾è½¯ä»¶å
%s 失败ï¼%s"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
-msgstr "æ¥æ¾è°è¯ä¿¡æ¯å
%s 失败ï¼%s"
+msgstr "æ¥æ¾è°è¯ä¿¡æ¯è½¯ä»¶å
%s 失败ï¼%s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:765
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
-msgstr "æªæ¾å°æ¬²å®è£
çå
ã"
+msgstr "æªæ¾å°è½¯ä»¶å
以ä¾å®è£
ã"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:779
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
-msgstr "æ¾å°%i 个å
ï¼"
+msgstr "æ¾å°%i 个软件å
ï¼"
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
-msgstr "æ£å¨æ¥æ¾ä¾èµäºè¿äºå
çå
"
+msgstr "æ£å¨æ¥æ¾ä¾èµè¿äºè½¯ä»¶å
ç软件å
"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
-msgstr "æªè½æ¾å°è¢«ä¾èµå
ï¼%s"
+msgstr "æªè½æ¾å°ä¾èµå
ï¼%s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
-msgstr "æ¾å° %i 个é¢å¤çå
ã"
+msgstr "æ¾å° %i 个é¢å¤è½¯ä»¶å
ã"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
#, c-format
msgid "No extra packages required."
-msgstr "ä¸è¦æ±æé¢å¤çå
ã"
+msgstr "ä¸éè¦é¢å¤è½¯ä»¶å
ã"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
-msgstr "æ¾å° %i 个å
以ä¾å®è£
ï¼"
+msgstr "æ¾å° %i 个软件å
以ä¾å®è£
ï¼"
#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:850
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
-msgstr "å¨æ¨¡æ模å¼ä¸ä¸ä¼å®è£
å
"
+msgstr "å¨æ¨¡æ模å¼ä¸æ¨¡æå®è£
软件å
"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
@@ -974,19 +972,19 @@ msgstr "å¨æ¨¡æ模å¼ä¸ä¸ä¼å®è£
å
"
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:289
#, c-format
msgid "Installing packages"
-msgstr "æ£å¨å®è£
å
"
+msgstr "æ£å¨å®è£
软件å
"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:875
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
-msgstr "æªè½å®è£
å
ï¼%s"
+msgstr "æªè½å®è£
软件å
ï¼%s"
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
-msgstr "ç¦ç¨ä¹åå¯ç¨çæº"
+msgstr "ç¦ç¨å
åå¯ç¨çæº"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:919
@@ -1019,17 +1017,17 @@ msgstr "设å¤åå
¥å¤±è´¥"
#. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:176
msgid "Device could not be found"
-msgstr "设å¤æªè¢«æ¾å°"
+msgstr "设å¤æªè½æ¾å°"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:203
msgid "Failed to unregister driver"
-msgstr "注é驱å¨å¤±è´¥"
+msgstr "注éæ°é©±å¨ç¨åºå¤±è´¥"
#. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:212
msgid "Failed to register driver"
-msgstr "注å驱å¨å¤±è´¥"
+msgstr "注åæ§é©±å¨ç¨åºå¤±è´¥"
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:261
@@ -1048,7 +1046,7 @@ msgstr "æ¾ç¤ºé¢å¤è°è¯ä¿¡æ¯"
#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
-msgstr "å®é
ä¸ä¸è§¦å硬件ï¼åªæ¯æ¨¡æå°è¦å®æçæä½"
+msgstr "å®é
ä¸è§¦å硬件ï¼åªæ¯æ¨¡æå°å®æçå¨ä½"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300
@@ -1058,17 +1056,17 @@ msgstr "设å¤è·¯å¾"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
-msgstr "å
å·¥å
·ç®±ï¼PackageKitï¼è®¾å¤éæ°è½½å
¥å¨"
+msgstr "软件å
å·¥å
·å
ï¼PackageKitï¼è®¾å¤éæ°è£
å
¥å¨"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:323
msgid "You need to specify at least one valid device path"
-msgstr "æ¨å¿
é¡»æå®è³å°ä¸ä¸ªææ设å¤è·¯å¾"
+msgstr "æ¨å¿
é¡»æå®è³å°ä¸ä¸ªææç设å¤è·¯å¾"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:333
msgid "This script can only be used by the root user"
-msgstr "æ¤èæ¬åªè½ç± root ç¨æ·ä½¿ç¨"
+msgstr "æ¤èæ¬åªè½ç±æ ¹ç¨æ·ä½¿ç¨"
#. TRANSLATORS: we're going to verify the path first
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:342
@@ -1083,7 +1081,7 @@ msgstr "éªè¯è·¯å¾å¤±è´¥"
#. TRANSLATORS: we're going to try
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:361
msgid "Attempting to rebind device"
-msgstr "å°è¯éæ°ç»å®è®¾å¤"
+msgstr "æ£å¨å°è¯éæ°ç»å®è®¾å¤"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:366
@@ -1092,30 +1090,30 @@ msgstr "éæ°ç»å®è®¾å¤å¤±è´¥"
#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Catalog"
-msgstr "å
å·¥å
·ç®±ï¼PackageKitï¼ç±»å«"
+msgstr "软件å
å·¥å
·å
ï¼PackageKitï¼ç±»å«"
#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Package List"
-msgstr "å
å·¥å
·ç®±ï¼PackageKitï¼å
æ¸
å"
+msgstr "软件å
å·¥å
·å
ï¼PackageKitï¼è½¯ä»¶å
å表"
#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Service Pack"
-msgstr "å
å·¥å
·ç®±ï¼PackageKitï¼æå¡å
"
+msgstr "软件å
å·¥å
·å
ï¼PackageKitï¼æå¡å
"
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:65
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
-msgstr "请è¾å
¥ä» 1 å° %i ä¹é´çä¸ä¸ªæ°ï¼"
+msgstr "请è¾å
¥ä¸ä¸ªä» 1 å° %i ä¹é´çæ°ï¼"
#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:191
msgid "More than one package matches:"
-msgstr "è¶
è¿ä¸ä¸ªå
å¹é
ï¼"
+msgstr "è¶
è¿ä¸ä¸ªè½¯ä»¶å
å¹é
ï¼"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:202
msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "请éæ©æ£ç¡®çå
ï¼"
+msgstr "请éæ©æ£ç¡®ç软件å
ï¼"
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:257
@@ -1150,19 +1148,19 @@ msgstr "æ£å¨è·åä¿¡æ¯"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:281
msgid "Removing packages"
-msgstr "æ£å¨å é¤å
"
+msgstr "æ£å¨å é¤è½¯ä»¶å
"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:285
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:663
msgid "Downloading packages"
-msgstr "æ£å¨ä¸è½½å
"
+msgstr "æ£å¨ä¸è½½è½¯ä»¶å
"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:293
msgid "Refreshing software list"
-msgstr "æ£å¨å·æ°è½¯ä»¶æ¸
å"
+msgstr "æ£å¨å·æ°è½¯ä»¶å表"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:297
@@ -1172,17 +1170,17 @@ msgstr "æ£å¨å®è£
æ´æ°"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:301
msgid "Cleaning up packages"
-msgstr "æ£å¨æ¸
çå
"
+msgstr "æ£å¨æ¸
ç软件å
"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
msgid "Obsoleting packages"
-msgstr "æ£å¨åºå¼å
"
+msgstr "æ£å¨åºå¼è½¯ä»¶å
"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
msgid "Resolving dependencies"
-msgstr "æ£å¨è§£æä¾èµå
³ç³»"
+msgstr "æ£å¨è§£æä¾èµ"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
@@ -1204,7 +1202,7 @@ msgstr "æ£å¨æµè¯æ´æ¹"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
msgid "Committing changes"
-msgstr "æ£å¨æ交æ´æ¹"
+msgstr "æ£å¨è®°ä¸æ´æ¹"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
@@ -1214,7 +1212,7 @@ msgstr "æ£å¨è¯·æ±æ°æ®"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
msgid "Finished"
-msgstr "å®æäº"
+msgstr "å·²å®æ"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
@@ -1229,17 +1227,17 @@ msgstr "æ£å¨ä¸è½½è½¯ä»¶ä»åºä¿¡æ¯"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
msgid "Downloading list of packages"
-msgstr "æ£å¨ä¸è½½å
æ¸
å"
+msgstr "æ£å¨ä¸è½½è½¯ä»¶å
å表"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
msgid "Downloading file lists"
-msgstr "æ£å¨ä¸è½½æ件æ¸
å"
+msgstr "æ£å¨ä¸è½½æ件å表"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
msgid "Downloading lists of changes"
-msgstr "æ£å¨ä¸è½½æ´æ¹æ¸
å"
+msgstr "æ£å¨ä¸è½½æ´æ¹å表"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
@@ -1259,7 +1257,7 @@ msgstr "æ£å¨éæ°æå
æ件"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
msgid "Loading cache"
-msgstr "æ£å¨è½½å
¥ç¼å"
+msgstr "æ£å¨è£
å
¥ç¼å"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
@@ -1269,17 +1267,17 @@ msgstr "æ£å¨æ«æåºç¨ç¨åº"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
msgid "Generating package lists"
-msgstr "æ£å¨çæå
æ¸
å"
+msgstr "æ£å¨çæ软件å
å表"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
msgid "Waiting for package manager lock"
-msgstr "æ£å¨çå¾
å
管çå¨é"
+msgstr "æ£å¨çå¾
软件å
管çå¨é"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
msgid "Waiting for authentication"
-msgstr "æ£å¨çå¾
身份éªè¯"
+msgstr "æ£å¨çå¾
认è¯"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
@@ -1294,17 +1292,17 @@ msgstr "æ£å¨æ£æ¥ä½¿ç¨ä¸çåºç¨ç¨åº"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
msgid "Checking libraries in use"
-msgstr "æ£å¨æ£æ¥ä½¿ç¨ä¸çåºæ件"
+msgstr "æ£å¨æ£æ¥ä½¿ç¨ä¸çåº"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
msgid "Copying files"
-msgstr "æ件å¤å¶ä¸"
+msgstr "æ£å¨å¤å¶æ件"
#. TRANSLATORS: The type of update
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:419
msgid "Trivial"
-msgstr ""
+msgstr "çç¢"
#. TRANSLATORS: The type of update
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:423
@@ -1341,12 +1339,12 @@ msgstr "å±è½"
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:448
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:521
msgid "Installed"
-msgstr "å·²å®è£
äº"
+msgstr "å·²å®è£
"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:453
msgid "Available"
-msgstr "å¯ç¨äº"
+msgstr "å¯ç¨"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:471
@@ -1390,27 +1388,27 @@ msgstr "æ£å¨éæ°å®è£
"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:513
msgid "Downloaded"
-msgstr "ä¸è½½äº"
+msgstr "å·²ä¸è½½"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:525
msgid "Removed"
-msgstr "移é¤äº"
+msgstr "已移é¤"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:529
msgid "Cleaned up"
-msgstr "æ¸
çäº"
+msgstr "å·²æ¸
ç"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:533
msgid "Obsoleted"
-msgstr "åºå¼äº"
+msgstr "å·²åºå¼"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:537
msgid "Reinstalled"
-msgstr "éæ°å®è£
äº"
+msgstr "å·²éæ°å®è£
"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:555
@@ -1420,153 +1418,153 @@ msgstr "æªç¥è§è²ç±»å"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:559
msgid "Getting dependencies"
-msgstr "æ£å¨è·åä¾èµå
³ç³»"
+msgstr "è·åä¾èµå
³ç³»"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:563
msgid "Getting update details"
-msgstr "æ£å¨è·åæ´æ°ç»è"
+msgstr "è·åæ´æ°ç»è"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:567
msgid "Getting details"
-msgstr "æ£å¨è·åç»è"
+msgstr "è·åç»è"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:571
msgid "Getting requires"
-msgstr "æ£å¨è·åè¦æ±"
+msgstr "è·åä¾èµæè¿°"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:575
msgid "Getting updates"
-msgstr "æ£å¨è·åæ´æ°"
+msgstr "è·åæ´æ°"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:579
msgid "Searching by details"
-msgstr "æ£å¨æç»èæç´¢"
+msgstr "æç»èæç´¢"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:583
msgid "Searching by file"
-msgstr "æ£å¨ææ件æç´¢"
+msgstr "ææ件æç´¢"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:587
msgid "Searching groups"
-msgstr "æ£å¨æç´¢ç»"
+msgstr "æç´¢ç»"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:591
msgid "Searching by name"
-msgstr "æ£å¨æå称æç´¢"
+msgstr "æå称æç´¢"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:603
msgid "Installing files"
-msgstr "æ£å¨å®è£
æ件"
+msgstr "å®è£
æ件"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:607
msgid "Refreshing cache"
-msgstr "æ£å¨å·æ°ç¼å"
+msgstr "å·æ°ç¼å"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:611
msgid "Updating packages"
-msgstr "æ£å¨æ´æ°å
"
+msgstr "æ´æ°è½¯ä»¶å
"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:615
msgid "Updating system"
-msgstr "æ£å¨æ´æ°ç³»ç»"
+msgstr "æ´æ°ç³»ç»"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:619
msgid "Canceling"
-msgstr "æ£å¨åæ¶"
+msgstr "åæ¶"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:627
msgid "Getting repositories"
-msgstr "æ£å¨è·å软件ä»åº"
+msgstr "è·å软件ä»åº"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:631
msgid "Enabling repository"
-msgstr "æ£å¨å¯ç¨è½¯ä»¶ä»åº"
+msgstr "å¯ç¨è½¯ä»¶ä»åº"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:635
msgid "Setting data"
-msgstr "æ£å¨è®¾ç½®æ°æ®"
+msgstr "设置æ°æ®"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:639
msgid "Resolving"
-msgstr "æ£å¨è§£æ"
+msgstr "解æ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:643
msgid "Getting file list"
-msgstr "æ£å¨è·åæ件æ¸
å"
+msgstr "è·åæ件å表"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:647
msgid "Getting provides"
-msgstr "æ£å¨è·åæä¾"
+msgstr "è·åæä¾æè¿°"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:651
msgid "Installing signature"
-msgstr "æ£å¨å®è£
ç¾å"
+msgstr "å®è£
ç¾å"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:655
msgid "Getting packages"
-msgstr "æ£å¨è·åå
"
+msgstr "è·å软件å
"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:659
msgid "Accepting EULA"
-msgstr "æ£å¨æ¥åæç»ç¨æ·è®¸å¯åè®®ï¼EULAï¼"
+msgstr "æ¥åæç»ç¨æ·è®¸å¯åè®®ï¼EULAï¼"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:667
msgid "Getting upgrades"
-msgstr "æ£å¨è·åå级"
+msgstr "è·åå级"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:671
msgid "Getting categories"
-msgstr "æ£å¨è·åç±»å«"
+msgstr "è·åç±»å«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:675
msgid "Getting transactions"
-msgstr "æ£å¨è·åäºå¡"
+msgstr "è·åäºå¡"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:679
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:683
msgid "Simulating install"
-msgstr "æ£å¨æ¨¡æå®è£
"
+msgstr "模æå®è£
"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:687
msgid "Simulating remove"
-msgstr "æ£å¨æ¨¡æå é¤"
+msgstr "模æå é¤"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:691
msgid "Simulating update"
-msgstr "æ£å¨æ¨¡ææ´æ°"
+msgstr "模ææ´æ°"
#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
-msgstr "æ¨æ¯å¦è¦åææªç¾å软件çå®è£
ï¼"
+msgstr "æ¨è¦åææªç¾å软件çå®è£
åï¼"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:74
@@ -1576,7 +1574,7 @@ msgstr "æªç¾å软件å°ä¸è¢«å®è£
ã"
#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
msgid "Software source signature required"
-msgstr "éè¦è½¯ä»¶æºç¾å"
+msgstr "éè¦æå®è½¯ä»¶æºç¾å"
#. TRANSLATORS: the package repository name
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
@@ -1586,7 +1584,7 @@ msgstr "软件æºå"
#. TRANSLATORS: the key URL
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:132
msgid "Key URL"
-msgstr "å¯é¥ç»ä¸èµæºå®ä½ç¬¦ï¼URLï¼"
+msgstr "å¯é¥ç½å"
#. TRANSLATORS: the username of the key
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:135
@@ -1596,7 +1594,7 @@ msgstr "å¯é¥ç¨æ·"
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138
msgid "Key ID"
-msgstr "å¯é¥æ è¯ç¬¦"
+msgstr "å¯é¥æ è¯"
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:141
@@ -1606,12 +1604,12 @@ msgstr "å¯é¥æ纹"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:144
msgid "Key Timestamp"
-msgstr "å¯é¥æ¶æ³"
+msgstr "å¯é¥æ¶é´æ³"
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:157
msgid "Do you accept this signature?"
-msgstr "æ¨æ¯å¦æ¥åæ¤ç¾åï¼"
+msgstr "æ¨æ¥åæ¤ç¾ååï¼"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:162
@@ -1621,7 +1619,7 @@ msgstr "ç¾åæªè¢«æ¥åã"
#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
msgid "End user licence agreement required"
-msgstr "éè¦æç»ç¨æ·è®¸å¯åè®®"
+msgstr "éè¦æ¥åæç»ç¨æ·è®¸å¯åè®®"
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:214
@@ -1636,12 +1634,12 @@ msgstr "æ¨æ¯å¦æ¥åæ¤åè®®ï¼"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
msgid "The agreement was not accepted."
-msgstr "åè®®æªè¢«æ¥åã"
+msgstr "æ¤åè®®æªè¢«æ¥åã"
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
msgid "Media change required"
-msgstr "è¦æ±ä»è´¨æ´æ¹"
+msgstr "éè¦ä»è´¨æ´æ¹"
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:270
@@ -1656,47 +1654,47 @@ msgstr "ä»è´¨æ ç¾"
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:276
msgid "Text"
-msgstr "ææ¬"
+msgstr "æè¿°"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:282
msgid "Please insert the correct media"
-msgstr "请æå
¥æ£ç¡®çä»è´¨"
+msgstr "请æå
¥æ£ç¡®ä»è´¨"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:287
msgid "The correct media was not inserted."
-msgstr "æ£ç¡®çä»è´¨æªè¢«æå
¥ã"
+msgstr "æ£ç¡®ä»è´¨æªæå
¥ã"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:302
msgid "The following packages have to be removed:"
-msgstr "ä¸åå
å¿
须被å é¤ï¼"
+msgstr "ä¸å软件å
å¿
é¡»å é¤ï¼"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:307
msgid "The following packages have to be installed:"
-msgstr "ä¸åå
å¿
须被å®è£
ï¼"
+msgstr "ä¸å软件å
å¿
é¡»å®è£
ï¼"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:312
msgid "The following packages have to be updated:"
-msgstr "ä¸åå
å¿
须被æ´æ°ï¼"
+msgstr "ä¸å软件å
å¿
é¡»æ´æ°ï¼"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:317
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
-msgstr "ä¸åå
å¿
须被éæ°å®è£
ï¼"
+msgstr "ä¸å软件å
å¿
é¡»éæ°å®è£
ï¼"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:322
msgid "The following packages have to be downgraded:"
-msgstr "ä¸åå
å¿
须被é级ï¼"
+msgstr "ä¸å软件å
å¿
é¡»é级ï¼"
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:382
msgid "Proceed with changes?"
-msgstr "ä¼´éæ´æ¹ç»§ç»ï¼"
+msgstr "继ç»æ´æ¹ï¼"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:387
@@ -1715,61 +1713,61 @@ msgstr "æ¥åæç»ç¨æ·è®¸å¯åè®®ï¼EULAï¼"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
msgid "Authentication is required to accept a EULA"
-msgstr "æ¥åæç»ç¨æ·è®¸å¯åè®®éç»èº«ä»½éªè¯"
+msgstr "æ¥åæç»ç¨æ·è®¸å¯åè®®ï¼EULAï¼éè¦è®¤è¯"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
msgid ""
"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
-msgstr "åæ¶ä¸é¡¹éæ¨å¯å¨çä»»å¡éç»èº«ä»½éªè¯"
+msgstr "åæ¶ä¸é¡¹ä¸æ¯ç±æ¨å¯å¨çä»»å¡éè¦è®¤è¯"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
msgid "Authentication is required to change software source parameters"
-msgstr "æ´æ¹è½¯ä»¶æºåæ°éç»èº«ä»½éªè¯"
+msgstr "æ´æ¹è½¯ä»¶æºåæ°éè¦è®¤è¯"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
msgid ""
"Authentication is required to change the location used to decompress packages"
-msgstr "æ´æ¹è§£åå
æç¨ä½ç½®éç»èº«ä»½éªè¯"
+msgstr "æ´æ¹è§£å软件å
æç¨ä½ç½®éè¦è®¤è¯"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
msgid ""
"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
"trusted"
-msgstr "èèç¾åå
为已信任æç¨å¯é¥éç»èº«ä»½éªè¯"
+msgstr "认为软件å
ç¾åæç¨å¯é¥æ¯åä¿¡ä»»çéè¦è®¤è¯"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Authentication is required to install a signed package"
-msgstr "å®è£
å·²ç¾åå
éç»èº«ä»½éªè¯"
+msgstr "å®è£
å·²ç¾å软件å
éè¦è®¤è¯"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "å®è£
æªä¿¡ä»»å
éç»èº«ä»½éªè¯"
+msgstr "å®è£
éå信任软件å
éè¦è®¤è¯"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
-msgstr "å·æ°ç³»ç»æºéç»èº«ä»½éªè¯"
+msgstr "å·æ°ç³»ç»æºéè¦è®¤è¯"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
-msgstr "ç¨æ°é©±å¨éæ°è½½å
¥è®¾å¤éç»èº«ä»½éªè¯"
+msgstr "以æ°é©±å¨éæ°è£
å
¥è®¾å¤éè¦è®¤è¯"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "å é¤å
éç»èº«ä»½éªè¯"
+msgstr "å é¤è½¯ä»¶å
éè¦è®¤è¯"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
-msgstr "åæ»äºå¡éç»èº«ä»½éªè¯"
+msgstr "åæ»äºå¡éè¦è®¤è¯"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
"packages"
-msgstr "设置ä¸è½½å
æç¨ç½ç»ä»£çéç»èº«ä»½éªè¯"
+msgstr "设置ä¸è½½è½¯ä»¶å
æç¨ç½ç»ä»£çéè¦è®¤è¯"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "æ´æ°å
éç»èº«ä»½éªè¯"
+msgstr "æ´æ°è½¯ä»¶å
éè¦è®¤è¯"
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
@@ -1778,7 +1776,7 @@ msgstr "æ´æ°å
éç»èº«ä»½éªè¯"
#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:26
msgid "Cancel foreign task"
-msgstr "åæ¶å¤æ¥ä»»å¡"
+msgstr "åæ¶å
¶ä»ç¨æ·çä»»å¡"
#. SECURITY:
#. - This is used when users want to install to a different prefix, for
@@ -1788,7 +1786,7 @@ msgstr "åæ¶å¤æ¥ä»»å¡"
#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:33
msgid "Change location that packages are installed"
-msgstr "æ´æ¹å
å®è£
ä½ç½®"
+msgstr "æ´æ¹è½¯ä»¶å
å®è£
ä½ç½®"
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
@@ -1807,7 +1805,7 @@ msgstr "æ´æ¹è½¯ä»¶æºåæ°"
#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:46
msgid "Install signed package"
-msgstr "å®è£
å·²ç¾åå
"
+msgstr "å®è£
å·²ç¾å软件å
"
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
@@ -1817,7 +1815,7 @@ msgstr "å®è£
å·²ç¾åå
"
#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:53
msgid "Install untrusted local file"
-msgstr "å®è£
æªä¿¡ä»»æ¬å°æ件"
+msgstr "å®è£
éåä¿¡ä»»æ¬å°æ件"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
@@ -1825,7 +1823,7 @@ msgstr "å®è£
æªä¿¡ä»»æ¬å°æ件"
#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
msgid "Refresh system sources"
-msgstr "å·æ°ç³»ç»æºç¼å"
+msgstr "å·æ°ç³»ç»æº"
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1836,7 +1834,7 @@ msgstr "å·æ°ç³»ç»æºç¼å"
#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:66
msgid "Reload a device"
-msgstr "éæ°è½½å
¥è®¾å¤"
+msgstr "éæ°è£
å
¥è®¾å¤"
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to remove packages as
@@ -1849,7 +1847,7 @@ msgstr "éæ°è½½å
¥è®¾å¤"
#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:76
msgid "Remove package"
-msgstr "å é¤å
"
+msgstr "å é¤è½¯ä»¶å
"
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
@@ -1858,7 +1856,7 @@ msgstr "å é¤å
"
#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:82
msgid "Rollback to a previous transaction"
-msgstr "åæ»å°åä¸ä¸ªäºå¡"
+msgstr "åæ»å°åä¸äºå¡"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
@@ -1876,7 +1874,7 @@ msgstr "设置ç½ç»ä»£ç"
#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "ä¿¡ä»»ç¾åå
æç¨å¯é¥"
+msgstr "ä¿¡ä»»ç¾å软件å
æç¨å¯é¥"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1887,41 +1885,39 @@ msgstr "ä¿¡ä»»ç¾åå
æç¨å¯é¥"
#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:102
msgid "Update packages"
-msgstr "æ´æ°å
"
+msgstr "æ´æ°è½¯ä»¶å
"
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
-msgstr "å æ¬æºå®å
¨çç¥é æå¯å¨å¤±è´¥ã"
+msgstr "ç±äºè¿å°æºå¨ä¸çå®å
¨çç¥é æå¯å¨å¤±è´¥ã"
#. TRANSLATORS: only two ways this can fail...
#: ../src/pk-main.c:89
msgid "This can happen for two reasons:"
-msgstr "æ¤äºåºç°å¯æ两个åå ï¼"
+msgstr "åçæ¤é®é¢æ两个åå ï¼"
#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root
#: ../src/pk-main.c:91
-#, fuzzy
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
-msgstr "æ£ç¡®çç¨æ·æ²¡æå¯å¨æ¤å¯æ§è¡æ件ï¼éå¸¸æ¯ rootï¼"
+msgstr "é误çç¨æ·æ£å¨å¯å¨è¯¥å¯æ§è¡æ件ï¼é常åºè¯¥æ¯æ ¹ç¨æ·ï¼"
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
msgid ""
"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
"directory:"
-msgstr "org.freedesktop.PackageKit.conf æ件没æå®è£
å¨ç³»ç»ç®å½ä¸"
+msgstr "org.freedesktop.PackageKit.conf æ件æªå®è£
å¨ç³»ç»ç®å½ä¸ï¼"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
-msgstr "使ç¨çæå
å端ï¼å¦ï¼dummy"
+msgstr "è¦ä½¿ç¨çæå
å端ï¼ä¾å¦ dummy"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
#: ../src/pk-main.c:203
-#, fuzzy
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
-msgstr "å®æ¤è¿ç¨å并è±ç¦»ç»ç«¯"
+msgstr "转为å®æ¤è¿ç¨å¹¶è±ç¦»ç»ç«¯"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
#: ../src/pk-main.c:206
@@ -1936,63 +1932,62 @@ msgstr "æ¾ç¤ºçæ¬å¹¶éåº"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
-msgstr "ç¨åéåº"
+msgstr "çæ延è¿åéåº"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
-msgstr "å¼æå è½½åéåº"
+msgstr "å¼æè£
å
¥åéåº"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
-msgstr "å
å·¥å
·ç®±ï¼PackageKitï¼æå¡"
+msgstr "软件å
å·¥å
·å
ï¼PackageKitï¼æå¡"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
#: ../src/pk-main.c:267
-#, fuzzy
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "ä¸è½è¿æ¥å°ç³»ç» dbus"
#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
#: ../src/pk-main.c:318
msgid "Error trying to start:"
-msgstr "å°è¯å¯å¨å¤±è´¥ï¼"
+msgstr "å°è¯å¯å¨åºéï¼"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150
msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
-msgstr "è¦å®è£
è°è¯å
ï¼éè¦å¯ç¨é¢å¤æºã"
+msgstr "è¦å®è£
è°è¯è½¯ä»¶å
ï¼éå¯ç¨é¢å¤æºã"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
msgid "The software is not from a trusted source."
-msgstr "æ¤è½¯ä»¶ä¸æ¯æ¥èªä¿¡ä»»æºã"
+msgstr "æ¤è½¯ä»¶ä¸æ¯æ¥èªåä¿¡ä»»æºã"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr "ä¸è¦æ´æ°è¿ä¸ªå
ï¼é¤éæ¨ç¡®ä¿¡è¿ä¹åæ¯å®å
¨çã"
+msgstr "ä¸è¦æ´æ°è¿ä¸ªè½¯ä»¶å
ï¼é¤éæ¨ç¡®ä¿¡è¿ä¹åæ¯å®å
¨çã"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr "ä¸è¦æ´æ°è¿äºå
ï¼é¤éæ¨ç¡®ä¿¡è¿ä¹åæ¯å®å
¨çã"
+msgstr "ä¸è¦æ´æ°è¿äºè½¯ä»¶å
ï¼é¤éæ¨ç¡®ä¿¡è¿ä¹åæ¯å®å
¨çã"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr "ä¸è¦å®è£
è¿äºå
ï¼é¤éæ¨ç¡®ä¿¡è¿ä¹åæ¯å®å
¨çã"
+msgstr "ä¸è¦å®è£
è¿äºè½¯ä»¶å
ï¼é¤éæ¨ç¡®ä¿¡è¿ä¹åæ¯å®å
¨çã"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr "ä¸è¦å®è£
è¿äºå
ï¼é¤éæ¨ç¡®ä¿¡è¿ä¹åæ¯å®å
¨çã"
+msgstr "ä¸è¦å®è£
è¿äºè½¯ä»¶å
ï¼é¤éæ¨ç¡®ä¿¡è¿ä¹åæ¯å®å
¨çã"
#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273
msgid "Many packages"
-msgstr "太å¤å
"
+msgstr "太å¤è½¯ä»¶å
"
#. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
-msgstr "ä»
已信任å
"
+msgstr "ä»
å信任软件å
"
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: ../src/egg-debug.c:388
commit 86d62063d947f0f3ad3595b5ecce195e609d3cd7
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Fri Jul 2 11:49:51 2010 +0100
Add a long document explaining the media-repo functionality
diff --git a/docs/media-repo.txt b/docs/media-repo.txt
new file mode 100644
index 0000000..dcd913a
--- /dev/null
+++ b/docs/media-repo.txt
@@ -0,0 +1,90 @@
+ Media Repo Support in PackageKit Tools
+
+Reference: rh#591534
+
+Pirut was the system level updating tool which PackageKit aims to replace in
+RHEL 6. Pirut had functionality where users could insert additional media to
+install add-on software not present in official repositories, on rhn, or on the
+install media. This disc was locked by the yum process and could not be removed
+while the application was running. Pirut used the yum MediaGrabber functionality
+which in turn used HAL to mount, unmount and lock the disk.
+
+In a post-HAL, user-interface driven GIO based world a lot of the concepts to
+provide this functionality are broken. For instance, gvfs is automatically
+mounting the media in the user session, and the media cannot be locked for
+exclusive use by any one subsystem or program. CDs and DVDs are gradually being
+replaced with USB key drives, and these can be removed at any time.
+
+During the PackageKit 0.4.x development cycle, code was added to PackageKit,
+gnome-packagekit, and kpackagekit projects to support the use case of software
+sources on external media. This was not wired up in PackageKit 0.5.x, but the
+UI's client have translations for this feature. Late in the 0.6.x series this
+functionality was backported into 0.5.x and therefore the feature will be
+present for the initial release of RHEL 6.0 and Fedora 13.
+
+The core functionality of the feature can be split into three logical blocks:
+
+1. Mounting and notification by the session process. In GNOME the process
+ gpk-update-icon watches for media being mounted and unmounted either by the
+ user or automatically. This feature also relies on the media being
+ auto-mounted, but this is thankfully the default on a desktop install.
+ When the GIO monitor notifies gpk-update-icon that media has been inserted
+ g-u-i checks the mountpoint contains a media.repo file in the root directory.
+ This media.repo has to be a standard MediaRepo file recognised by yum to
+ work usefully. If the media is correct, the session component asks the daemon
+ to get the new update list, which is sufficient for the daemon to be started
+ and for phase 2 to be started.
+
+2. The daemon starts, and the compiled backend initialization is run. This looks
+ for mounted volumes, and copies any media.repo files from the removable media
+ to /etc/yum.repos.d/packagekit-media.repo, overwriting any existing file.
+ The packagekit-media.repo is appended with an "enabled=1" line to ensure
+ it is used by the yum CLI.
+ The users request is then processed, which will typically be the GetUpdates()
+ call from the g-u-i session process, but could be any user request.
+
+3. The python yum backend starts, and the list of software sources is loaded.
+ Any media sources that are not mounted are disabled, but not deleted.
+ yumBackend.py then installs a MediaGrabber callback into yum, so that if
+ packages on the media source are required then the correct mountpoint is
+ passed back to yum. The MediaGrabber code uses the .discinfo file on the root
+ of the media to confirm if the disk is the correct disk for the metadata.
+ .discinfo is created for additional media disks and the main DVD install
+ media at generation time.
+
+4. When the PackageKit transaction is finished, the packagekit-media.repo file
+ is set with "enabled=0". This ensures that tools such as yum that cannot
+ handle missing or uncontactable repos do no abort at startup. As yum cannot
+ prompt for media to be inserted, this is a sensible precaution.
+ The user will have to manually (as root) change the "enabled" line to "1"
+ using an editor is they want to use removable media repos with the command
+ line yum tool.
+
+If the daemon is already running the compiled PackageKit backend will have
+already been loaded. This maintains a GIO watch on mounted volumes, and will
+automatically copy the repository file whilst current transactions are running.
+Yum, however, will only recognize the new media repo when the next transaction
+is scheduled. This is probably an acceptable compromise.
+
+All the client code (pkcon, GNOME and KDE tools) now treat the media repo
+just like any other repo, and the user gets a warning if the repo can't be
+reached. If the user removes the CDROM and then try to search for a package on
+the media repo, it will not be found.
+If there's no CDROM and the user explicitly install a package you know is on the
+disk, then you get a message saying the repo is disabled. This isn't ideal, and
+can be addressed for 6.1 by connecting up the required UI elements.
+
+Functional Test:
+
+* Log in to a graphical shell such as GNOME
+* Insert addition media disk into the computer
+* Observe the media is mounted by the session
+* Wait a couple of seconds
+* Observe the /etc/yum.repos.d/packagekit-media.repo now exists
+* Do "pkcon search name java" and observe the additional java packages available
+* Open gpk-application and observe the addition category in the groups treeview
+* Remove media disk
+* Do "pkcon search name java" and observe the standard java packages only
+
+Any questions, concerns or corrections to rhughes at redhat.com please.
+
commit c4503caf97c6f8dd62f1a6827d2ef845abc78c0d
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Fri Jul 2 11:43:22 2010 +0100
yum: Ensure we disable the MediaRepo when the PackageKit backend has finished
YUM is unable to ignore repos that do not exist, even media repos
and this stops yum working if the media is not present.
PackageKit is a bit more clever and can ignore (with a warning)
sources that do not exist or are not contactable but we still need
to preserve compatibility for people who use both the PackageKit
tools and the yum CLI.
Ensure we set the enabled= line in the repo file so that any tool
that cannot skip repos is able to continue working.
diff --git a/backends/yum/pk-backend-yum.c b/backends/yum/pk-backend-yum.c
index b56316b..6e6844f 100644
--- a/backends/yum/pk-backend-yum.c
+++ b/backends/yum/pk-backend-yum.c
@@ -40,6 +40,8 @@ typedef struct {
GFileMonitor *monitor;
GCancellable *cancellable;
gboolean use_zif;
+ guint signal_finished;
+ guint signal_status;
#ifdef HAVE_ZIF
ZifDownload *download;
ZifConfig *config;
@@ -620,6 +622,77 @@ out:
return TRUE;
}
+#define PACKAGE_MEDIA_REPO_FILENAME "/etc/yum.repos.d/packagekit-media.repo"
+
+/**
+ * backend_enable_media_repo:
+ */
+static void
+backend_enable_media_repo (gboolean enabled)
+{
+#ifdef HAVE_ZIF
+ ZifStoreRemote *repo = NULL;
+ gboolean ret;
+ GError *error = NULL;
+
+ /* find the right repo */
+ repo = zif_repos_get_store (priv->repos, "InstallMedia", priv->state, &error);
+ if (repo == NULL) {
+ egg_debug ("failed to find install-media repo: %s", error->message);
+ g_error_free (error);
+ goto out;
+ }
+
+ /* set the state */
+ ret = zif_store_remote_set_enabled (repo, enabled, &error);
+ if (!ret) {
+ egg_debug ("failed to set enable: %s", error->message);
+ g_error_free (error);
+ goto out;
+ }
+ egg_debug ("%s InstallMedia", enabled ? "enabled" : "disabled");
+out:
+ if (repo != NULL)
+ g_object_unref (repo);
+#else
+ GKeyFile *keyfile;
+ gboolean ret;
+ gchar *data = NULL;
+ GError *error = NULL;
+
+ /* load */
+ keyfile = g_key_file_new ();
+ ret = g_key_file_load_from_file (keyfile, PACKAGE_MEDIA_REPO_FILENAME,
+ G_KEY_FILE_KEEP_COMMENTS, &error);
+ if (!ret) {
+ egg_debug ("failed to open %s", error->message);
+ g_error_free (error);
+ goto out;
+ }
+
+ /* set data */
+ g_key_file_set_integer (keyfile, "InstallMedia", "enabled", enabled);
+ data = g_key_file_to_data (keyfile, NULL, &error);
+ if (data == NULL) {
+ egg_warning ("failed to get data: %s", error->message);
+ g_error_free (error);
+ goto out;
+ }
+
+ /* save */
+ ret = g_file_set_contents (PACKAGE_MEDIA_REPO_FILENAME, data, -1, &error);
+ if (!ret) {
+ egg_warning ("failed to save %s", error->message);
+ g_error_free (error);
+ goto out;
+ }
+ egg_debug ("%s InstallMedia", enabled ? "enabled" : "disabled");
+out:
+ g_free (data);
+ g_key_file_free (keyfile);
+#endif
+}
+
/**
* backend_mount_add:
*/
@@ -639,11 +712,11 @@ backend_mount_add (GMount *mount, gpointer user_data)
root_path = g_file_get_path (root);
repo_path = g_build_filename (root_path, "media.repo", NULL);
repo = g_file_new_for_path (repo_path);
- dest = g_file_new_for_path ("/etc/yum.repos.d/packagekit-media.repo");
+ dest = g_file_new_for_path (PACKAGE_MEDIA_REPO_FILENAME);
/* media.repo exists */
ret = g_file_query_exists (repo, NULL);
- egg_warning ("checking for %s: %s", repo_path, ret ? "yes" : "no");
+ egg_debug ("checking for %s: %s", repo_path, ret ? "yes" : "no");
if (!ret)
goto out;
@@ -662,6 +735,29 @@ out:
}
/**
+ * backend_finished_cb:
+ **/
+static void
+backend_finished_cb (PkBackend *backend, PkExitEnum exit_enum, gpointer user_data)
+{
+ /* disable media repo */
+ backend_enable_media_repo (FALSE);
+}
+
+/**
+ * backend_status_changed_cb:
+ **/
+static void
+backend_status_changed_cb (PkBackend *backend, PkStatusEnum status, gpointer user_data)
+{
+ if (status != PK_STATUS_ENUM_WAIT)
+ return;
+
+ /* enable media repo */
+ backend_enable_media_repo (TRUE);
+}
+
+/**
* backend_initialize:
* This should only be run once per backend load, i.e. not every transaction
*/
@@ -678,6 +774,14 @@ backend_initialize (PkBackend *backend)
/* create private area */
priv = g_new0 (PkBackendYumPrivate, 1);
+ /* connect to finished, so we can clean up */
+ priv->signal_finished =
+ g_signal_connect (backend, "finished",
+ G_CALLBACK (backend_finished_cb), NULL);
+ priv->signal_status =
+ g_signal_connect (backend, "status-changed",
+ G_CALLBACK (backend_status_changed_cb), NULL);
+
egg_debug ("backend: initialize");
priv->spawn = pk_backend_spawn_new ();
pk_backend_spawn_set_filter_stderr (priv->spawn, backend_stderr_cb);
@@ -805,6 +909,8 @@ backend_destroy (PkBackend *backend)
g_object_unref (priv->spawn);
if (priv->monitor != NULL)
g_object_unref (priv->monitor);
+ g_signal_handler_disconnect (backend, priv->signal_finished);
+ g_signal_handler_disconnect (backend, priv->signal_status);
#ifdef HAVE_ZIF
if (priv->config != NULL)
g_object_unref (priv->config);
commit 62511c88495ed87a1fc2699e809fff0ef707aa8d
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Fri Jul 2 11:24:26 2010 +0100
Make the PkBackend always start with the WAIT state, but do not proxy this onto the bus
diff --git a/src/pk-backend.c b/src/pk-backend.c
index 7d6d44d..e168c41 100644
--- a/src/pk-backend.c
+++ b/src/pk-backend.c
@@ -2001,6 +2001,7 @@ pk_backend_set_role_internal (PkBackend *backend, PkRoleEnum role)
egg_debug ("setting role to %s", pk_role_enum_to_string (role));
backend->priv->role = role;
backend->priv->status = PK_STATUS_ENUM_WAIT;
+ g_signal_emit (backend, signals[SIGNAL_STATUS_CHANGED], 0, backend->priv->status);
return TRUE;
}
diff --git a/src/pk-transaction.c b/src/pk-transaction.c
index 356b33d..db7adc0 100644
--- a/src/pk-transaction.c
+++ b/src/pk-transaction.c
@@ -1299,6 +1299,10 @@ pk_transaction_status_changed_cb (PkBackend *backend, PkStatusEnum status, PkTra
g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction));
g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL);
+ /* don't proxy this on the bus, just for use internal */
+ if (status == PK_STATUS_ENUM_WAIT)
+ return;
+
/* have we already been marked as finished? */
if (transaction->priv->finished) {
egg_warning ("Already finished, so can't proxy status %s", pk_status_enum_to_string (status));
commit 470746717a2dd9b46f582cf366b83a3ef531558b
Author: yurchor <yurchor at fedoraproject.org>
Date: Thu Jul 1 18:14:20 2010 +0000
l10n: Updates to Ukrainian (uk) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 84bc8c7..fdc263c 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: packagekit.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-29 08:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-29 19:09+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-01 12:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-01 21:13+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "ÐипÑÑено"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:390 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
+#: ../client/pk-console.c:390 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:517
msgid "Updated"
msgstr "Ðновлено"
@@ -281,8 +281,8 @@ msgstr "ÐÑиÑиÑна помилка"
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
#: ../client/pk-console.c:696
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:433
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:606
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:634
msgid "The transaction failed"
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÑ Ð·Ð°Ð·Ð½Ð°Ð»Ð° невдаÑÑ"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑиÑи ÑаÑ, коли ÑÑ Ð´ÑÑ Ð±Ñло виконано воÑÑаннÑ"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1268 ../client/pk-monitor.c:326
+#: ../client/pk-console.c:1268 ../client/pk-monitor.c:373
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ÐоказаÑи веÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑами Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑиÑи ÑобоÑÑ"
@@ -539,13 +539,13 @@ msgid "A package provide string is required"
msgstr "СлÑд вказаÑи ÑÑдок вмÑÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1740
+#: ../client/pk-console.c:1741
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "ÐÑдÑÑимки паÑамеÑÑа «%s» не пеÑедбаÑено"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1750
+#: ../client/pk-console.c:1751
msgid "Command failed"
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ зазнала невдаÑÑ"
@@ -659,161 +659,165 @@ msgstr "СÑвоÑено пакÑнок з обÑлÑговÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Â«%s»"
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи «%s»: %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:256
+#: ../client/pk-monitor.c:286
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "СпÑоба визнаÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑÐ°Ð½Ñ ÑÐ¾Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑлÑжби завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾"
+#: ../client/pk-monitor.c:351
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ñодо влаÑÑивоÑÑей"
+
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:342
+#: ../client/pk-monitor.c:389
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "ÐонÑÑÐ¾Ñ PackageKit"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:497
msgid "Getting package information..."
msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
Ñодо пакÑнка..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:503
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "ÐиконаÑи %s"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:509
msgid "Installed version"
msgstr "ÐÑÑановлена веÑÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "ÐиконаÑи веÑÑÑÑ %s"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:523
msgid "Run now"
msgstr "ÐиконаÑи заÑаз"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:529
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "ÐновиÑи до веÑÑÑÑ %s"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:535
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "ÐÑÑановиÑи %s"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:538
msgid "Version"
msgstr "ÐеÑÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:543
msgid "No packages found for your system"
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð²Ð°ÑÐ¾Ñ ÑиÑÑеми пакÑнкÑв не знайдено"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:548
msgid "Installing..."
msgstr "ÐÑÑановленнÑ..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:367
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr "ÐванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
Ñодо джеÑел пÑогÑамного забезпеÑеннÑ."
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:371
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr ""
"ÐванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑкÑв ÑайлÑв (Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑÑÑ Ð´ÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ бÑÑи доÑиÑÑ ÑÑивалим)."
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:375
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr "ÐÑÑкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° знÑÑÑÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐµÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнками."
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:379
msgid "Loading list of packages."
msgstr "ÐаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв."
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:424
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:445
msgid "Failed to search for file"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ñи поÑÑк Ñайла"
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:569
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:597
msgid "Failed to launch:"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑи:"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:597
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:625
msgid "Failed to install packages"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑÑановиÑи пакÑнки"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:673
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:701
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "Ðоманди PackageKit не знайдено"
#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:699
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:727
msgid "Command not found."
msgstr "ÐÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð½Ðµ знайдено."
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:717
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:745
msgid "Similar command is:"
msgstr "ÐодÑÐ±Ð½Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ Ñ:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:727
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:755
msgid "Run similar command:"
msgstr "ÐиконаÑи подÑÐ±Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:741
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:750
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:769
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:778
msgid "Similar commands are:"
msgstr "ÐодÑбними командами Ñ:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, обеÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ, ÑÐºÑ ÑлÑд виконаÑи"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:775
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:803
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "ÐакÑнком, Ñо мÑÑÑиÑи Ñей Ñайл Ñ:"
#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:780
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:808
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "ÐÑÑановиÑи пакÑнок «%s», Ñоб забезпеÑиÑи Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ «%s»?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:804
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:832
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "СеÑед пакÑнкÑв, Ñо мÑÑÑÑÑÑ Ñей Ñайл:"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:814
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:842
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "ÐÑдповÑдними пакÑнками Ñ:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:823
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:851
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, обеÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнок, Ñкий ÑлÑд вÑÑановиÑи"
@@ -982,7 +986,7 @@ msgstr "Ðе вÑÑановлÑваÑи пакÑнки Ñ ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ ÑмÑÑ
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:289
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв"
@@ -1113,464 +1117,464 @@ msgstr "СпиÑок пакÑнкÑв PackageKit"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "ÐакÑнок з обÑлÑговÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ PackageKit"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:59
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:65
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, введÑÑÑ ÑиÑло вÑд 1 до %i: "
#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:185
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:191
msgid "More than one package matches:"
msgstr "РклÑÑем поÑÑÐºÑ Ð·Ð±ÑгаÑÑÑÑÑ Ð´ÐµÐºÑлÑка пакÑнкÑв:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:202
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, обеÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¸Ð¹ пакÑнок:"
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:251
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:257
msgid "Unknown state"
msgstr "ÐевÑдомий ÑÑан"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:261
msgid "Starting"
msgstr "ÐапÑÑк"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:265
msgid "Waiting in queue"
msgstr "ÐÑÑкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ ÑеÑзÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:269
msgid "Running"
msgstr "ÐиконаннÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:273
msgid "Querying"
msgstr "ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:277
msgid "Getting information"
msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:281
msgid "Removing packages"
msgstr "ÐилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:285
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:663
msgid "Downloading packages"
msgstr "ÐванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:293
msgid "Refreshing software list"
msgstr "ÐÑвÑÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑÐºÑ Ð¿ÑогÑам"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:297
msgid "Installing updates"
msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:301
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "ÐилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¹Ð²Ð¸Ñ
пакÑнкÑв"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "ÐилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлиÑ
пакÑнкÑв"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "РозвâÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑей"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
msgid "Checking signatures"
msgstr "ÐеÑевÑÑка пÑдпиÑÑв"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:623
msgid "Rolling back"
msgstr "ÐовеÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ попеÑеднÑого"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
msgid "Testing changes"
msgstr "ÐипÑобÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñн"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
msgid "Committing changes"
msgstr "ÐаÑÑоÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñн"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
msgid "Requesting data"
msgstr "ÐÐ°Ð¿Ð¸Ñ Ñодо даниÑ
"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
msgid "Finished"
msgstr "ÐавеÑÑено"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
msgid "Cancelling"
msgstr "СкаÑÑваннÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
msgid "Downloading repository information"
msgstr "ÐванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо ÑÑ
овиÑе"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "ÐванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
msgid "Downloading file lists"
msgstr "ÐванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑкÑв ÑайлÑв"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "ÐванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑкÑв змÑн"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
msgid "Downloading groups"
msgstr "ÐванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³ÑÑп"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
msgid "Downloading update information"
msgstr "ÐванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо оновленнÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
msgid "Repackaging files"
msgstr "ÐеÑепакÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑайлÑв"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
msgid "Loading cache"
msgstr "ÐаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐµÑÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
msgid "Scanning applications"
msgstr "ÐоÑÑк пÑогÑам"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
msgid "Generating package lists"
msgstr "СÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑкÑв пакÑнкÑв"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "ÐÑÑкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° знÑÑÑÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐµÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнками"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "ÐÑÑкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° завеÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑозпÑзнаваннÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
msgid "Updating running applications"
msgstr "ÐÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑÐºÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑенний пÑогÑам"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
msgid "Checking applications in use"
msgstr "ÐиÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑогÑам, Ñо викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "ÐиÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑблÑоÑек, Ñо викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
msgid "Copying files"
msgstr "ÐопÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑайлÑв"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:419
msgid "Trivial"
msgstr "ÐезнаÑне"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:423
msgid "Normal"
msgstr "ÐвиÑайне"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:427
msgid "Important"
msgstr "Ðажливе"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:431
msgid "Security"
msgstr "Ðезпека"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:435
msgid "Bug fix "
msgstr "ÐипÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð°Ð´"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:439
msgid "Enhancement"
msgstr "ÐокÑаÑеннÑ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:443
msgid "Blocked"
msgstr "Ðаблоковане"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:442
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:448
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:521
msgid "Installed"
msgstr "ÐÑÑановлене"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:447
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:453
msgid "Available"
msgstr "ÐоÑÑÑпний"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:465
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:471
msgid "Downloading"
msgstr "ÐванÑаженнÑ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:475
msgid "Updating"
msgstr "ÐновленнÑ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:479
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:599
msgid "Installing"
msgstr "ÐÑÑановленнÑ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:483
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:595
msgid "Removing"
msgstr "ÐилÑÑеннÑ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:487
msgid "Cleaning up"
msgstr "ÐÑиÑеннÑ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:491
msgid "Obsoleting"
msgstr "РобиÑÑ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлим"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:495
msgid "Reinstalling"
msgstr "ÐеÑевÑÑановленнÑ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:507
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:513
msgid "Downloaded"
msgstr "ÐванÑажено"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:525
msgid "Removed"
msgstr "ÐилÑÑено"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:529
msgid "Cleaned up"
msgstr "ÐÑиÑено"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:533
msgid "Obsoleted"
msgstr "СÑав заÑÑаÑÑлим"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:537
msgid "Reinstalled"
msgstr "ÐеÑевÑÑановлено"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:549
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:555
msgid "Unknown role type"
msgstr "ÐевÑдомий Ñип"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:559
msgid "Getting dependencies"
msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑей"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:563
msgid "Getting update details"
msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑобиÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:567
msgid "Getting details"
msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑобиÑÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:571
msgid "Getting requires"
msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
пÑо вимоги"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:575
msgid "Getting updates"
msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:579
msgid "Searching by details"
msgstr "ÐоÑÑк за подÑобиÑÑми"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:583
msgid "Searching by file"
msgstr "ÐоÑÑк за Ñайлом"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:587
msgid "Searching groups"
msgstr "ÐоÑÑк гÑÑп"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:591
msgid "Searching by name"
msgstr "ÐоÑÑк за назвоÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:603
msgid "Installing files"
msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑайлÑв"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:607
msgid "Refreshing cache"
msgstr "ÐÑвÑÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐµÑÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:611
msgid "Updating packages"
msgstr "ÐÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:615
msgid "Updating system"
msgstr "ÐÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑиÑÑеми"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:619
msgid "Canceling"
msgstr "СкаÑÑваннÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:627
msgid "Getting repositories"
msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÑпиÑÐºÑ ÑÑ
овиÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:631
msgid "Enabling repository"
msgstr "УвÑÐ¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑ
овиÑа"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:635
msgid "Setting data"
msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:639
msgid "Resolving"
msgstr "РозвâÑзаннÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:643
msgid "Getting file list"
msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÑпиÑÐºÑ ÑайлÑв"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:647
msgid "Getting provides"
msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
пÑо вмÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:651
msgid "Installing signature"
msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑдпиÑÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:655
msgid "Getting packages"
msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÑпиÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:659
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Ðгода з EULA"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:667
msgid "Getting upgrades"
msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:671
msgid "Getting categories"
msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ°ÑегоÑÑй"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:675
msgid "Getting transactions"
msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÑпиÑÐºÑ Ð´Ñй"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:679
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:683
msgid "Simulating install"
msgstr "ÐмÑÑаÑÑÑ Ð²ÑÑановленнÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:687
msgid "Simulating remove"
msgstr "ÐмÑÑаÑÑÑ Ð²Ð¸Ð»ÑÑеннÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:691
msgid "Simulating update"
msgstr "ÐмÑÑаÑÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ"
@@ -1936,47 +1940,47 @@ msgstr ""
"У ÑиÑÑÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐ°ÑÐ°Ð»Ð¾Ð·Ñ Ñайл org.freedesktop.PackageKit.conf не вÑÑановлено:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:199
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "ÐнÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÑобоÑи з пакÑнками, напÑиклад, dummy"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:202
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "СÑвоÑиÑи ÑÐ¾Ð½Ð¾Ð²Ñ ÑлÑÐ¶Ð±Ñ Ñ Ð²ÑдâÑднаÑиÑÑ Ð²Ñд ÑеÑмÑнала"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "ÐимкнÑÑи вÑдлÑк бездÑÑлÑноÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "ÐоказаÑи веÑÑÑÑ Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑиÑи ÑобоÑÑ"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:211
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "ÐавеÑÑиÑи ÑобоÑÑ Ð· невелиÑÐºÐ¾Ñ Ð·Ð°ÑÑимкоÑ"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "ÐавеÑÑиÑи ÑобоÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:229
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "СлÑжба PackageKit"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:266
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·âÑднаÑиÑÑ Ð· ÑиÑÑÐµÐ¼Ð½Ð¾Ñ ÑиноÑ"
#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:317
+#: ../src/pk-main.c:318
msgid "Error trying to start:"
msgstr "Ðомилка пÑд ÑÐ°Ñ ÑпÑоби запÑÑкÑ:"
commit 61af84d7fb2ad31d2fb77c158d96cd550bf6ac99
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Thu Jul 1 12:34:29 2010 +0100
trivial: sync up the fedora spec file with upstream
diff --git a/contrib/PackageKit.spec.in b/contrib/PackageKit.spec.in
index 215e3f5..9d73c0f 100644
--- a/contrib/PackageKit.spec.in
+++ b/contrib/PackageKit.spec.in
@@ -11,8 +11,6 @@ License: GPLv2+ and LGPLv2+
URL: http://www.packagekit.org
Source0: http://www.packagekit.org/releases/%{name}-%{version}.tar.gz
-Requires: dbus >= %{dbus_version}
-Requires: dbus-glib >= %{dbus_glib_version}
Requires: PackageKit-glib = %{version}-%{release}
Requires: PackageKit-yum = %{version}-%{release}
Requires: shared-mime-info
@@ -31,7 +29,7 @@ BuildRequires: sqlite-devel
BuildRequires: NetworkManager-devel
BuildRequires: polkit-devel >= 0.92
BuildRequires: libtool
-BuildRequires: gtk3
+BuildRequires: gtk3-devel
BuildRequires: docbook-utils
BuildRequires: gnome-doc-utils
BuildRequires: python-devel
commit be6432ce037d94b8d011af6059dd066d24915d07
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Thu Jul 1 12:34:13 2010 +0100
Recognise bluetooth connections as mobile networks. Fixes rh#609827
diff --git a/src/pk-network-stack-nm.c b/src/pk-network-stack-nm.c
index 28aeafc..e28c990 100644
--- a/src/pk-network-stack-nm.c
+++ b/src/pk-network-stack-nm.c
@@ -240,6 +240,7 @@ pk_network_stack_nm_get_state (PkNetworkStack *nstack)
break;
case NM_DEVICE_TYPE_GSM:
case NM_DEVICE_TYPE_CDMA:
+ case NM_DEVICE_TYPE_BT:
ret = PK_NETWORK_ENUM_MOBILE;
break;
default:
commit 757702db27443a3ad1ea7c4894443bcca662f245
Author: Jonathan Conder <j at skurvy.no-ip.org>
Date: Sat Jun 26 03:20:34 2010 +1200
pacman: improve debug output
diff --git a/backends/pacman/backend-pacman.c b/backends/pacman/backend-pacman.c
index 8586790..14147c6 100644
--- a/backends/pacman/backend-pacman.c
+++ b/backends/pacman/backend-pacman.c
@@ -56,6 +56,7 @@ pacman_message_cb (const gchar *domain, GLogLevelFlags level, const gchar *messa
break;
default:
+ egg_warning ("pacman: %s", message);
break;
}
}
@@ -67,7 +68,7 @@ static void
backend_initialize (PkBackend *backend)
{
GError *error = NULL;
- GLogLevelFlags flags = G_LOG_LEVEL_WARNING | G_LOG_LEVEL_MESSAGE | G_LOG_LEVEL_INFO | G_LOG_LEVEL_DEBUG;
+ GLogLevelFlags flags = G_LOG_LEVEL_MASK;
g_return_if_fail (backend != NULL);
commit 9f7728be82661a3973c5a514a6b4150471fb7324
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Thu Jul 1 11:24:39 2010 +0100
trivial: post release version bump
diff --git a/RELEASE b/RELEASE
index 4bfad3e..4555441 100644
--- a/RELEASE
+++ b/RELEASE
@@ -2,10 +2,10 @@ PackageKit Release Notes
1. Write NEWS entries for PackageKit in the same format as usual.
-git shortlog PACKAGEKIT_0_6_5.. | grep -i -v trivial | grep -v Merge > NEWS.new
+git shortlog PACKAGEKIT_0_6_6.. | grep -i -v trivial | grep -v Merge > NEWS.new
--------------------------------------------------------------------------------
-Version 0.6.6
+Version 0.6.7
~~~~~~~~~~~~~
Released: 2010-xx-xx
@@ -28,8 +28,8 @@ Bugfixes:
4. Commit changes in PackageKit git:
-git commit -a -m "Release version 0.6.6"
-git tag -s -f -m "Release 0.6.6" PACKAGEKIT_0_6_6
+git commit -a -m "Release version 0.6.7"
+git tag -s -f -m "Release 0.6.7" PACKAGEKIT_0_6_7
<gpg password>
git push --tags
git push
@@ -54,9 +54,9 @@ git push
10. Send an email to packagekit at lists.freedesktop.org
=================================================
-Subject: PackageKit 0.6.6 released!
+Subject: PackageKit 0.6.7 released!
-Today I released PackageKit 0.6.6.
+Today I released PackageKit 0.6.7.
PackageKit release notes: http://cgit.freedesktop.org/packagekit/tree/NEWS
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 3c679f2..b49fd14 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -3,7 +3,7 @@ AC_PREREQ(2.63)
m4_define([pk_major_version], [0])
m4_define([pk_minor_version], [6])
-m4_define([pk_micro_version], [6])
+m4_define([pk_micro_version], [7])
m4_define([pk_version],
[pk_major_version.pk_minor_version.pk_micro_version])
More information about the PackageKit-commit
mailing list